All language subtitles for Okja.2017.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 197 00:24:03,708 --> 00:24:07,417 "He just let her run around." How beguiling! 615 01:01:13,417 --> 01:01:16,417 "I manufactured the napalm that made everybody's skin fall off." 805 01:13:44,042 --> 01:13:46,667 "I wanna take Okja back to the mountains." 639 01:02:37,375 --> 01:02:39,208 "Intriguing," right? 982 01:28:00,208 --> 01:28:02,792 "Lucy Mirando!" 614 01:01:11,125 --> 01:01:12,833 "What did you do in the war, Daddy?" 611 01:00:59,083 --> 01:01:00,750 "You're a psychopath. 368 00:42:14,458 --> 00:42:16,417 'Cause we're gonna come on board now, right? 518 00:54:58,333 --> 00:55:01,500 'Cause, brother, we've come halfway around the world for this. 412 00:47:36,375 --> 00:47:40,542 - "A-L-F"? - ♪ Come let me love you ♪ 413 00:47:40,625 --> 00:47:44,292 - "Animal Liberation Front." - ♪ Let me give my life to you... ♪ 1089 01:39:32,375 --> 01:39:33,625 - Ah! 1053 01:36:46,333 --> 01:36:48,792 - Ah! The police. 940 01:25:04,833 --> 01:25:07,375 - Are they from Nancy? - Yes. 578 00:59:03,625 --> 00:59:06,292 - Are you kidding me? - It's supposed to hold. 972 01:27:11,750 --> 01:27:17,250 - Are you ready? 685 01:05:32,083 --> 01:05:34,333 - Are you writing this down? 1037 01:33:52,750 --> 01:33:55,083 - Blond! Let's move! - Go, go, go! 781 01:12:09,542 --> 01:12:11,792 - Come on. - Are we recording? 127 00:19:20,417 --> 00:19:22,417 - Did you brush your own teeth? - Yeah. 432 00:49:08,958 --> 00:49:12,042 - Don't do that! - ♪ Like a walk in the rain ♪ 379 00:43:28,125 --> 00:43:31,042 - Everybody follow... 389 00:44:22,292 --> 00:44:24,208 - Fuck it. - What? 581 00:59:11,458 --> 00:59:13,750 - Fucking Ziploc, my ass. - It was supposed to hold. 580 00:59:09,208 --> 00:59:11,375 - Fucking awesome, epic plan, man. - It's a Ziploc. 807 01:13:52,917 --> 01:13:54,833 - God. - Why did you lie? 416 00:47:51,208 --> 00:47:53,292 - Guys! 961 01:26:24,375 --> 01:26:28,375 - Have I ever given you a boring show? - No! 119 00:18:58,833 --> 00:19:01,417 - Here, have some water. 371 00:42:51,250 --> 00:42:53,708 - Hey! Hands up! 385 00:44:06,375 --> 00:44:08,333 - Hey! Hey! - Whoa, whoa, stop! 577 00:58:45,333 --> 00:58:48,250 - Hey, kid. Hey, come out! 363 00:42:00,458 --> 00:42:03,083 - Hey. Hey, over here! - What's going on? 1197 01:59:41,958 --> 01:59:43,792 - Hi. What's your name? - Red. 382 00:43:44,625 --> 00:43:47,375 - Hold her! Hold her! 443 00:49:53,375 --> 00:49:55,059 - I don't care. Sounds creepy. - I'm not creepy. 811 01:14:06,125 --> 01:14:08,333 - I have all this stuff and... - Hey, K... K. 1102 01:40:16,625 --> 01:40:17,667 - I'm so sorry. 540 00:56:06,917 --> 00:56:10,833 - I'm sorry, but this was our plan. 458 00:51:18,583 --> 00:51:20,208 - Is that it? - Yeah. 460 00:51:24,375 --> 00:51:27,833 - It's very important she gets every word. - It's all right. That's it. 717 01:07:21,042 --> 01:07:23,417 - It's very likely! - Thank you! 426 00:48:19,583 --> 00:48:22,303 - Keep moving! Keep moving! Keep moving! - Back door! 1140 01:44:41,250 --> 01:44:43,583 - Let Mija and Okja go. - Why? 777 01:11:51,792 --> 01:11:54,750 - Let me introduce you to someone. 1036 01:33:47,792 --> 01:33:50,032 - Let's go. Come on! - You okay? 81 00:08:07,500 --> 00:08:11,000 - Look at all the fish here! 912 01:21:05,583 --> 01:21:08,303 - Lucy must be thrilled. - Yeah. Tell me about it. 718 01:07:23,500 --> 01:07:24,958 - Mija! - Mija. 903 01:20:35,292 --> 01:20:37,042 - Mija... - She said no. 200 00:24:19,917 --> 00:24:20,917 - Mm. 929 01:24:21,750 --> 01:24:23,583 - Mmm! - Mmm. 1120 01:43:34,833 --> 01:43:37,833 - No, guys, guys, this is... - Please, don't touch her! 1202 01:59:54,833 --> 01:59:57,042 - Of course. - Mirandoisfucked.com. 167 00:22:29,667 --> 00:22:31,667 - Oh! 184 00:23:17,667 --> 00:23:20,708 - Oh! Pan to Johnny. - Johnny, Johnny! 937 01:24:58,500 --> 01:24:59,625 - Oh. 765 01:10:54,125 --> 01:10:56,375 - Okja gets to see everything. - Quiet. 348 00:40:51,042 --> 00:40:53,750 - Okja! 1098 01:40:08,292 --> 01:40:10,208 - Okja! 1108 01:40:44,500 --> 01:40:46,167 - Okja! 1095 01:40:02,250 --> 01:40:04,250 - Okja! - Okja! 1097 01:40:05,667 --> 01:40:07,833 - Okja! - Okja! 1099 01:40:10,292 --> 01:40:11,500 - Okja! - Okja! 1107 01:40:41,042 --> 01:40:43,458 - Okja! - Okja! 333 00:38:20,500 --> 00:38:22,020 - Okja! Okja! 1094 01:39:58,083 --> 01:40:01,583 - Okja! Okja! - Okja! 1115 01:43:15,833 --> 01:43:17,917 - Okja... - Wait. 1142 01:44:47,208 --> 01:44:49,625 - Please. - This is business. 199 00:24:14,125 --> 00:24:16,542 - Ready for the festival in New York City? - New York? 733 01:07:56,583 --> 01:07:58,250 - Really? - Of course. 557 00:57:12,000 --> 00:57:15,208 - She agrees to the mission. - 944 01:25:15,417 --> 01:25:17,875 - She's been here a while. - I told you to keep her away! 450 00:50:25,083 --> 00:50:27,250 - Silver. - I'm Blond. 1121 01:43:37,917 --> 01:43:40,667 - Sir! Sir, put the gun down. It's okay. - Stop! Less violence! 1139 01:44:36,250 --> 01:44:39,958 - So you're the other Mirando. - And you are? 113 00:17:17,917 --> 00:17:19,167 - Son of a... 322 00:37:39,750 --> 00:37:42,708 - Stay where you are! - Hey! Stop! 433 00:49:12,125 --> 00:49:14,542 - Stop rubbing! 556 00:57:09,750 --> 00:57:11,917 - Take Okja back to the mountains. 1059 01:37:05,083 --> 01:37:08,875 - Tell everyone ASAP. - Definitely. 559 00:57:18,500 --> 00:57:23,125 - Thank you so much. - This is a giant leap for animal kind. 764 01:10:52,667 --> 01:10:54,042 - There she goes. - Wow. 168 00:22:32,250 --> 00:22:34,625 - They're filming! 419 00:48:05,167 --> 00:48:06,367 - This way! - Guys, be careful! 1116 01:43:23,792 --> 01:43:26,059 - This what caused the alarm? - I believe so. 476 00:52:16,583 --> 00:52:17,792 - Try this. - Mmm-mmm. 794 01:13:04,833 --> 01:13:06,667 - Turn it off! 1011 01:30:59,583 --> 01:31:03,083 - Turn it off! Turn it... Kill the screen! 562 00:57:50,583 --> 00:57:53,125 - Water won't be so bad. - Oh, it'll be great! 372 00:42:53,792 --> 00:42:56,032 - We come in peace! Drop that! - Stay back! 651 01:03:11,708 --> 01:03:15,125 - We don't? Open that thing! - Yup. 789 01:12:51,500 --> 01:12:54,708 - We knowingly sent her to that hellhole. - No, we didn't. 468 00:51:48,667 --> 00:51:50,893 - We reveal their atrocities... - Yeah. 519 00:55:01,583 --> 00:55:04,208 - We should get this done now. - Ugh! Don't be so selfish. 258 00:28:28,667 --> 00:28:31,292 - What are you talking about?! - Huh? 178 00:22:59,333 --> 00:23:01,292 - What's he saying? - Dunno. 1041 01:34:05,042 --> 01:34:06,976 - Where's the truck? - Up to the right! 962 01:26:30,083 --> 01:26:32,167 - Who's ready? 564 00:57:57,500 --> 00:57:58,917 - Whoa! 469 00:52:00,125 --> 00:52:01,708 - Whoa! - Are you okay, Silver? 953 01:25:56,000 --> 01:25:58,667 - Yes! - We love you, Johnny! 471 00:52:03,750 --> 00:52:05,875 - You okay? - I'm good. I'm... I'm good. 1070 01:37:44,167 --> 01:37:47,125 - You okay? - K... 583 00:59:14,917 --> 00:59:17,792 - You okay? - Yeah. Yeah. 1131 01:44:06,667 --> 01:44:10,042 - You're a fucking psychopath. - You should be ashamed of yourself. 848 01:17:05,625 --> 01:17:08,042 - You're on speakerphone! - Okja! 1057 01:36:58,292 --> 01:37:01,875 - Zero delay on the distribution plan. - Of course. 240 00:27:05,375 --> 00:27:08,333 100% real gold. 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,689 NETFLIX 1206 02:00:18,928 --> 02:00:21,617 NETFLIX 1 00:00:01,050 --> 00:00:02,000 NETFLIX 1205 02:00:17,978 --> 02:00:18,928 NETFLIX 1161 01:51:27,051 --> 01:51:27,121 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1162 01:51:27,122 --> 01:51:27,192 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1163 01:51:27,193 --> 01:51:27,263 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1164 01:51:27,264 --> 01:51:27,334 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1165 01:51:27,335 --> 01:51:27,405 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1166 01:51:27,406 --> 01:51:27,476 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1167 01:51:27,477 --> 01:51:27,547 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1168 01:51:27,548 --> 01:51:27,618 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1170 01:51:27,690 --> 01:51:27,760 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1171 01:51:27,761 --> 01:51:27,831 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1176 01:51:28,115 --> 01:51:28,185 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1177 01:51:28,186 --> 01:51:28,256 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1178 01:51:28,257 --> 01:51:28,327 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1179 01:51:28,328 --> 01:51:28,398 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1180 01:51:28,399 --> 01:51:28,469 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1181 01:51:28,470 --> 01:51:28,540 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1182 01:51:28,541 --> 01:51:28,611 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1184 01:51:28,683 --> 01:51:28,753 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1185 01:51:28,754 --> 01:51:28,824 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1186 01:51:28,825 --> 01:51:28,895 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1187 01:51:28,896 --> 01:51:28,966 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1190 01:51:29,109 --> 01:51:29,180 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1189 01:51:29,038 --> 01:51:29,108 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1188 01:51:28,967 --> 01:51:29,037 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1183 01:51:28,612 --> 01:51:28,682 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1175 01:51:28,045 --> 01:51:28,114 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1174 01:51:27,974 --> 01:51:28,044 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1173 01:51:27,903 --> 01:51:27,973 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1172 01:51:27,832 --> 01:51:27,902 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1169 01:51:27,619 --> 01:51:27,689 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1160 01:51:26,980 --> 01:51:27,050 .:Subtitle By:. .:Abraham John:. 1156 01:46:13,000 --> 01:46:14,625 - Libéralo. 421 00:48:10,333 --> 00:48:13,000 - ♪ Come love me again ♪ - Where are you? 23 00:01:56,583 --> 00:02:00,542 805 million human beings struggle with hunger every day, 751 01:09:36,250 --> 01:09:39,542 All eyes are on you, aren't they, squeaky clean icon? 873 01:19:19,917 --> 01:19:23,500 An exquisite taste with a very affordable price! 61 00:04:32,125 --> 00:04:35,875 And that is when we will unveil our super pigs to the world. 15 00:01:35,250 --> 00:01:36,417 Awesome. 20 00:01:47,875 --> 00:01:49,958 But she's totally ignorant about humanity. 39 00:03:04,000 --> 00:03:08,083 Each one was given to an esteemed local farmer. 1032 01:32:29,208 --> 01:32:30,500 Hundred percent. 40 00:03:08,167 --> 00:03:12,583 I have asked each farmer to raise their special guest, 1012 01:31:03,167 --> 01:31:05,833 I'm an animal lover. 752 01:09:41,167 --> 01:09:43,750 I've sent you a reminder of the true face 13 00:01:28,958 --> 00:01:31,917 It's Mirando's new era with me, 872 01:19:16,417 --> 01:19:19,292 Juicy like you've never tasted before. 744 01:09:17,458 --> 01:09:19,208 Just letting you know I'm thinking of you. 584 00:59:30,333 --> 00:59:32,375 Last night in South Korea, 874 01:19:23,583 --> 01:19:29,000 Made fresh from our naturally-grown, Grade A super pigs. 45 00:03:32,125 --> 00:03:34,000 Mama Nature's gift. 585 00:59:32,458 --> 00:59:35,917 Mirando employees were securing their super pig when a young girl 601 01:00:22,167 --> 01:00:25,125 Mirando. That's your current employer, correct? 12 00:01:26,167 --> 00:01:28,875 Now the rotten CEOs are gone. 713 01:07:11,042 --> 01:07:12,143 Now they go to New York City. 3 00:00:41,792 --> 00:00:45,083 Oh, thank you! What a terrific crowd! 850 01:17:12,083 --> 01:17:13,250 Okja! Are you okay? 854 01:17:19,583 --> 01:17:21,167 Okja! Are you okay? 853 01:17:16,958 --> 01:17:19,500 Okja! Okja! 849 01:17:08,125 --> 01:17:09,292 Okja! 845 01:16:57,292 --> 01:17:00,708 Our precious farmer princess insists that she speaks to her on the phone. 309 00:36:05,458 --> 00:36:08,000 Please state the name you are looking for. 747 01:09:24,833 --> 01:09:26,042 Really? 21 00:01:50,042 --> 00:01:52,292 She lacks vision beyond her next round of golf. 599 01:00:15,667 --> 01:00:19,375 Significant damage to Mirando's stock price seems inevitable. 640 01:02:39,292 --> 01:02:42,917 Slate: "Lucy Mirando is pulling off the impossible. 311 00:36:10,917 --> 00:36:12,583 Sorry, please speak clearly. 750 01:09:33,875 --> 01:09:35,500 Such nasty remarks. 52 00:04:03,250 --> 00:04:06,417 TV's most beloved zoologist and veterinarian, 1147 01:45:03,125 --> 01:45:04,417 Terminálo. 709 01:07:01,167 --> 01:07:03,917 That's what we're gonna do. Hand those bits of paper out quickly. 595 01:00:02,000 --> 01:00:04,875 The ALF hasn't been in the headlines for a number of years, 655 01:03:25,292 --> 01:03:27,768 The girl was later revealed to be the granddaughter 22 00:01:53,667 --> 00:01:56,500 The world's population is at seven billion. 587 00:59:38,083 --> 00:59:40,458 These extraordinary events began earlier in the day 603 01:00:27,667 --> 01:00:30,875 They fucked, not me. They fucked up. 748 01:09:26,125 --> 01:09:29,917 They keep showing very unflattering pictures of you in the press. 29 00:02:18,875 --> 00:02:21,333 This beautiful and special little creature 749 01:09:30,000 --> 01:09:33,792 Those ones of you as a fat child on Daddy's knee. 871 01:19:10,167 --> 01:19:15,792 Today Mirando presents to you our super gourmet sausage. 875 01:19:29,083 --> 01:19:32,000 Very healthy! Come and try! 31 00:02:25,417 --> 00:02:29,708 We brought this precious girl to the Mirando Ranch in Arizona. 710 01:07:04,000 --> 01:07:06,160 We got a little girl running around the city all alone. 712 01:07:08,000 --> 01:07:10,958 We gotta bring them back together because they miss each other. 1033 01:32:30,583 --> 01:32:32,000 We have an arrangement. 711 01:07:06,208 --> 01:07:07,917 We've got a big, big giant pig. 4 00:00:45,167 --> 00:00:48,500 Welcome to my inauguration! 48 00:03:43,708 --> 00:03:45,208 Yeah! 600 01:00:19,458 --> 01:00:22,083 Yeah. Mirando is completely fucked. 754 01:09:48,208 --> 01:09:49,208 You go, girl. 745 01:09:19,292 --> 01:09:20,667 You're having a moment, I see. 602 01:00:25,208 --> 01:00:27,583 Yup. But I don't care. 14 00:01:32,000 --> 00:01:35,167 and with new core values, environment and life. 596 01:00:04,958 --> 01:00:08,583 but they're back in the spotlight after today's chaotic events. 656 01:03:27,792 --> 01:03:30,750 of a local farmer selected by Mirando CEO... 753 01:09:43,833 --> 01:09:47,792 of the most powerful CEO Mirando has ever had. 586 00:59:36,000 --> 00:59:38,000 suddenly stepped in and tried to stop them. 30 00:02:21,417 --> 00:02:24,792 was miraculously discovered on one Chilean farm. 588 00:59:40,542 --> 00:59:45,542 with a highly-organized pignapping attempt made by the Animal Liberation Front. 67 00:04:51,625 --> 00:04:54,000 ♪ All babies together... ♪ 411 00:47:31,000 --> 00:47:36,250 ♪ Come fill me again ♪ 438 00:49:29,833 --> 00:49:36,792 ♪ Come fill me again ♪ 420 00:48:06,417 --> 00:48:10,042 ♪ Come let me love you ♪ 418 00:48:00,708 --> 00:48:04,458 ♪ Let me always be with you ♪ 429 00:48:59,083 --> 00:49:02,542 ♪ Like a night in a forest ♪ 409 00:47:21,167 --> 00:47:26,083 ♪ Like a sleepy blue ocean ♪ 408 00:47:16,083 --> 00:47:20,833 ♪ Like a storm in the desert ♪ 407 00:47:11,208 --> 00:47:16,000 ♪ Like a walk in the rain ♪ 405 00:47:01,458 --> 00:47:05,458 ♪ Like night in a forest ♪ 406 00:47:06,292 --> 00:47:11,125 ♪ Like the mountains in springtime ♪ 430 00:49:04,167 --> 00:49:06,750 ♪ Like the mountains in springtime ♪ 73 00:05:13,292 --> 00:05:19,208 ♪ Oh, when will there be a harvest For the world? ♪ 404 00:46:56,458 --> 00:47:01,375 ♪ You fill up my senses ♪ 410 00:47:26,167 --> 00:47:30,917 ♪ You fill up my senses ♪ 428 00:48:55,667 --> 00:48:59,000 ♪ You fill up my senses ♪ 437 00:49:25,417 --> 00:49:27,917 ♪ You fill up my senses ♪ 345 00:40:28,417 --> 00:40:29,542 A commercial license? 996 01:28:47,792 --> 01:28:51,542 A local farmer who raised her beloved super pig 675 01:05:05,708 --> 01:05:07,208 A moving reunion! 46 00:03:34,083 --> 00:03:36,958 A revolution in the livestock industry. 203 00:24:36,500 --> 00:24:39,042 A special sash for a special little lady, 664 01:03:48,125 --> 01:03:50,000 Abusing that adorable girl. 255 00:28:18,333 --> 00:28:19,625 Actually... 85 00:09:02,542 --> 00:09:04,292 Again? 769 01:11:26,250 --> 01:11:27,250 Ah! 826 01:15:11,625 --> 01:15:13,583 Ah, shit. 778 01:11:54,833 --> 01:11:57,167 Alfonso, Okja! 913 01:21:08,375 --> 01:21:09,583 All eyes on her. 475 00:52:13,042 --> 00:52:15,333 All food production is exploitative. 135 00:20:17,542 --> 00:20:18,542 All right! 1104 01:40:21,333 --> 01:40:24,750 All right, you're gonna be fine. You're gonna be fine. Okay? 141 00:20:39,792 --> 00:20:43,792 All the other super pigs were on flat land, accessible by car. 515 00:54:49,000 --> 00:54:52,417 Although we will only go ahead with it if you give us your consent. 123 00:19:11,000 --> 00:19:13,208 Always on top of her dental hygiene! 264 00:28:58,625 --> 00:28:59,917 America? 679 01:05:15,042 --> 01:05:18,292 An emotional reunion, and then they leave the stage together. 864 01:18:22,708 --> 01:18:26,167 And I'm sorry. It's gonna hurt. 205 00:24:43,625 --> 00:24:46,417 And cut. Get some cutaways of the pig! 436 00:49:23,708 --> 00:49:25,333 And eco-friendly, you know? 637 01:02:31,292 --> 01:02:33,083 And everyone loved it. 1001 01:29:12,958 --> 01:29:17,333 And here she is! Our ultimate super pig! 665 01:03:50,833 --> 01:03:53,667 And in the uniforms that I personally designed myself. 631 01:02:09,708 --> 01:02:11,708 And it's working! It's working! 71 00:05:05,333 --> 00:05:06,875 And most importantly... 151 00:21:19,125 --> 00:21:21,851 And not sparkling water. I don't want to belch my way through the broadcast. 47 00:03:37,833 --> 00:03:41,167 And now we have a competition! 860 01:18:01,792 --> 01:18:05,708 And of course, I'm not gonna eat any. 666 01:03:54,667 --> 01:03:57,208 And shoving her best friend onto a truck. 27 00:02:14,208 --> 00:02:15,208 And then we got one. 506 00:54:15,792 --> 00:54:19,500 And then, big fanfare, she sent them around the world. 513 00:54:40,083 --> 00:54:44,083 And there's a problem. The security is impenetrable. 616 01:01:18,875 --> 01:01:21,625 And this is a man who called his child an idiot loser. 531 00:55:38,167 --> 00:55:39,958 And this is where Okja comes in. 266 00:29:05,958 --> 00:29:10,917 And tomorrow, she'll be on a plane to America. 725 01:07:38,625 --> 01:07:41,101 And we gotta tell this to everybody in New York City! 463 00:51:33,958 --> 00:51:37,458 And we never harm anyone, human or nonhuman. 552 00:56:51,750 --> 00:56:56,625 And we'll be saving millions of super pigs like Okja from death. 34 00:02:38,667 --> 00:02:42,708 And we've successfully reproduced 26 miracle piglets 647 01:03:00,750 --> 01:03:02,292 And what happens? 622 01:01:37,667 --> 01:01:40,083 And you know what I was doing while I was at the institute? 143 00:20:48,542 --> 00:20:52,917 And you... I notice that you had to leave the fucking mountaintop super pig 172 00:22:42,500 --> 00:22:45,250 And, uh, his hat. Get his hat. Looking good, Dr. Johnny. 175 00:22:49,125 --> 00:22:50,417 And... roll. 414 00:47:44,917 --> 00:47:46,667 Animal Liberation Front? 284 00:32:34,458 --> 00:32:36,125 Are you crazy? 1077 01:38:13,917 --> 01:38:16,375 Are you even certified? Do you know what you're doing? 698 01:06:23,083 --> 01:06:26,625 Are you examining them now? Have you finished examining them? 338 00:38:54,625 --> 00:38:55,667 Are you new here? 968 01:27:01,500 --> 01:27:04,250 Are you ready to meet the winner of this contest? 523 00:55:12,750 --> 00:55:15,750 As members of the ALF, we are obliged to honor its credo. 620 01:01:31,833 --> 01:01:34,875 At a highly-respected institute for the advancement of human potential 788 01:12:47,958 --> 01:12:49,625 At least turn the volume down. 716 01:07:17,125 --> 01:07:20,958 At this rate, she'll be doing Mirando commercials. 57 00:04:20,417 --> 00:04:21,583 Aw! 424 00:48:16,875 --> 00:48:18,500 Back door! Go to the back door! 855 01:17:43,833 --> 01:17:45,542 Bang! Sirloin. 928 01:24:20,667 --> 01:24:21,667 Beautiful. 493 00:53:35,958 --> 00:53:38,458 Because genetic mutation is too dangerous, 758 01:10:12,667 --> 01:10:15,333 Because soon the whole world will know what we know. 975 01:27:21,958 --> 01:27:23,809 Before you meet the talent, you gotta meet the suits. 1035 01:32:53,167 --> 01:32:54,625 Black Chalk! 1030 01:32:25,917 --> 01:32:26,792 Black Chalk. 294 00:33:28,042 --> 00:33:31,208 Blade shoulder! Loin! Spare rib! Hock! 892 01:20:08,708 --> 01:20:10,083 Boop! Totally rad, right? 678 01:05:13,708 --> 01:05:14,958 Brilliant, Lucy. 129 00:19:35,250 --> 00:19:36,583 Bring me the black box. 366 00:42:08,917 --> 00:42:12,417 Buckle! Buckle! 252 00:28:10,750 --> 00:28:12,208 But Okja's ours. 209 00:24:59,042 --> 00:25:01,208 But here... 495 00:53:42,750 --> 00:53:44,625 But that's a complete scam. 511 00:54:32,333 --> 00:54:35,833 But to do so, we need video from inside the lab, 10 00:01:17,167 --> 00:01:20,958 But today, I reclaim this space... 796 01:13:18,292 --> 01:13:19,750 But we can't be weak. 553 00:56:57,208 --> 00:56:59,708 But we won't do it without your approval. 369 00:42:16,500 --> 00:42:21,875 But we're not gonna hurt you. You'll be okay. Yes? Okay. 889 01:19:59,125 --> 01:20:01,000 But you have to wear this. 1050 01:36:31,875 --> 01:36:35,042 But, by God, did he know about business. 211 00:25:05,167 --> 00:25:07,750 But, you know, being a television presenter can be stressful. 836 01:16:18,667 --> 01:16:19,667 But... 514 00:54:44,667 --> 00:54:47,417 But... there is a way. 739 01:08:30,208 --> 01:08:32,417 CONGRATULATIONS! BEST SUPER PIG COMPETITION 339 00:39:00,833 --> 00:39:02,125 Call the police! 149 00:21:13,458 --> 00:21:15,750 Can somebody at least bring me some water? 148 00:21:11,750 --> 00:21:12,833 Can somebody... 731 01:07:52,708 --> 01:07:54,542 Can we phone her now? 445 00:49:57,250 --> 00:49:58,833 Can you translate? 785 01:12:39,000 --> 01:12:40,667 Can you turn it off, please? 386 00:44:09,458 --> 00:44:10,625 Catch her! 1038 01:33:57,083 --> 01:33:58,167 Come here, come here. 92 00:10:58,250 --> 00:11:00,958 Come home quick. Grandpa is starving! 793 01:13:01,833 --> 01:13:03,750 Come on, we all suspected. 329 00:38:06,083 --> 00:38:09,917 Come on, you guys. Stop taking photos, okay? This is classified. 220 00:25:38,333 --> 00:25:39,583 Come on. 1101 01:40:14,875 --> 01:40:15,875 Come on. 477 00:52:17,875 --> 00:52:19,167 Come on. It's just a tomato. 1006 01:30:38,417 --> 01:30:40,083 Come on. Now! 222 00:25:48,042 --> 00:25:49,333 Come quick. 825 01:14:58,542 --> 01:15:02,000 Consider this your final contribution to the ALF. 691 01:05:52,500 --> 01:05:55,792 Could you sit down and shut the fucking squeaking and whining? 610 01:00:55,167 --> 01:00:59,000 Crazy radicals have been calling us psychopaths since the '60s. 927 01:24:17,000 --> 01:24:18,000 Delicious. 1157 01:49:48,167 --> 01:49:49,542 Did you pick a lot? 609 01:00:53,333 --> 01:00:55,083 Do narcissists wear balaclavas? 344 00:40:24,208 --> 00:40:28,333 Do you have a license to drive this thing? 482 00:52:39,208 --> 00:52:41,125 Do you know where she was being taken? 130 00:19:52,792 --> 00:19:54,875 Does Okja eat and poop well? 509 00:54:26,292 --> 00:54:29,625 Dog food, hot dogs, bacon and jerky. 93 00:12:18,625 --> 00:12:21,042 Don't be scared. It's a shortcut. 705 01:06:43,042 --> 01:06:46,667 Don't force an image on her, like Benetton did with those Asian models. 1009 01:30:51,583 --> 01:30:52,875 Don't look back. 1159 01:49:55,500 --> 01:49:57,083 Don't scare the chickens. 883 01:19:48,000 --> 01:19:49,080 Don't touch it! 884 01:19:49,125 --> 01:19:50,226 Don't touch it. 1051 01:36:41,333 --> 01:36:43,917 Don't worry about your apology speech, twinny. 987 01:28:17,167 --> 01:28:19,375 Don't worry. I'm not here to put you to sleep 858 01:17:53,792 --> 01:17:57,000 Don't worry. You won't die. 54 00:04:09,667 --> 00:04:11,833 Dr. Johnny Wilcox! 59 00:04:24,875 --> 00:04:29,917 Dr. Johnny will crown the winner at a Magical Animals live telecast 957 01:26:11,583 --> 01:26:14,667 Dr. Johnny's... 740 01:08:40,125 --> 01:08:43,750 ENGLISH FOR BEGINNERS 1100 01:40:11,583 --> 01:40:14,792 Emergency, emergency. We have intruders in section A-24! 757 01:10:10,917 --> 01:10:12,583 Enjoy this moment. 1068 01:37:29,750 --> 01:37:31,333 Even the best super pig? 185 00:23:20,792 --> 00:23:23,583 Ever since she was little, I've always been fascinated with Okja 1069 01:37:31,417 --> 01:37:33,458 Every last one of them. 387 00:44:13,500 --> 00:44:14,667 Everybody in the van! 959 01:26:18,417 --> 01:26:22,542 Everybody knows Dr. Johnny can't stand anything boring! 867 01:18:38,250 --> 01:18:40,625 Everybody knows that about me! 719 01:07:25,042 --> 01:07:27,208 Everything is worked out! Don't worry about a thing. 279 00:32:18,958 --> 00:32:22,417 Everything that's good for you. 304 00:35:23,792 --> 00:35:25,792 Excuse me! 315 00:36:25,875 --> 00:36:27,125 Excuse me! 316 00:36:29,792 --> 00:36:30,833 Excuse me! 154 00:21:25,458 --> 00:21:26,708 Excuse me, sir. 298 00:33:41,042 --> 00:33:42,167 Fate! 662 01:03:42,708 --> 01:03:44,250 Find out and fire them. 457 00:51:09,500 --> 00:51:14,792 For 40 years, our group has liberated animals from places of abuse. 1019 01:31:38,250 --> 01:31:40,351 For more details and shocking proof 1056 01:36:54,417 --> 01:36:55,417 Frank. 819 01:14:38,542 --> 01:14:39,750 From this moment on... 441 00:49:48,500 --> 00:49:49,792 Fruity Lucy Lemon? 943 01:25:13,625 --> 01:25:14,708 Fuck Nancy. 133 00:20:01,292 --> 00:20:02,583 Fuck me! 1132 01:44:10,125 --> 01:44:13,208 Fuck off! We're extremely proud of our achievements. 869 01:18:58,708 --> 01:18:59,958 Fuck, yeah. 1024 01:31:55,958 --> 01:31:56,958 Fucked! 983 01:28:04,792 --> 01:28:05,792 Fucking idiot. 722 01:07:33,833 --> 01:07:35,458 Get Okja on the phone now! 1066 01:37:25,500 --> 01:37:27,583 Get all the execs there, even the ones on vacation. 704 01:06:41,792 --> 01:06:42,958 Get an attorney on that. 702 01:06:36,250 --> 01:06:39,333 Get her a passport. She probably hasn't got a passport. Get her a visa. 166 00:22:27,667 --> 00:22:29,375 Get him his uniform. Quick. 152 00:21:21,875 --> 00:21:22,917 Get him some water. 400 00:45:10,167 --> 00:45:11,667 Get out of the way! 576 00:58:41,708 --> 00:58:43,500 Get out of there. 821 01:14:47,042 --> 01:14:48,042 Get out. 697 01:06:21,083 --> 01:06:23,000 Go ahead. Examine them. 290 00:32:54,500 --> 00:32:55,750 Go away, you'll get hurt! 990 01:28:25,083 --> 01:28:26,833 Go on, Lucy! 459 00:51:22,208 --> 00:51:23,208 Go on. 277 00:32:12,333 --> 00:32:14,458 Go wash up so we can eat. 398 00:44:57,458 --> 00:44:58,500 Go! 1014 01:31:13,458 --> 01:31:14,458 Go! 1045 01:34:30,292 --> 01:34:31,292 Go! 565 00:58:04,917 --> 00:58:06,625 Go, go, go, go, go, go. 118 00:18:55,542 --> 00:18:56,667 Good afternoon. 921 01:23:49,375 --> 01:23:51,625 Good day, all. Thank you very much. 1193 01:59:31,417 --> 01:59:32,417 Good. 1007 01:30:40,167 --> 01:30:42,292 Good. Here's Johnny! 295 00:33:31,833 --> 00:33:32,833 Got it? 573 00:58:33,708 --> 00:58:35,125 Grab him! 114 00:17:19,250 --> 00:17:21,292 Great. Now we can buy a new TV. 680 01:05:18,375 --> 01:05:20,583 Hand in hand. Hand in trotter. 730 01:07:50,583 --> 01:07:52,625 Hasn't Okja landed yet? 138 00:20:30,417 --> 00:20:31,417 He is. 574 00:58:36,000 --> 00:58:38,125 He jumped! How did he do that? 196 00:24:02,125 --> 00:24:03,684 He just let her run around. 1196 01:59:38,667 --> 01:59:41,875 He runs Mirandoisfucked.com. Just got in from Seoul. 472 00:52:05,958 --> 00:52:07,438 He still hasn't eaten anything? 1049 01:36:28,292 --> 01:36:29,625 He was a real horror. 447 00:50:14,958 --> 00:50:16,167 He's Jay. 1200 01:59:50,958 --> 01:59:52,199 He's a chatty one. 434 00:49:19,833 --> 00:49:21,833 He's having a shitty day. 140 00:20:35,458 --> 00:20:38,125 He's the "very healthy" guy! 137 00:20:27,333 --> 00:20:30,333 He... he's that guy! From TV, right? 126 00:19:18,875 --> 00:19:20,333 Hello, Mundo. 373 00:42:56,667 --> 00:42:59,000 Hello? Police? 773 01:11:36,167 --> 01:11:38,792 Here is Alfonso! 157 00:21:33,542 --> 00:21:35,083 Here's your water. 206 00:24:50,792 --> 00:24:53,500 Here. Autograph, please. 320 00:37:37,292 --> 00:37:38,208 Hey! 325 00:37:53,292 --> 00:37:54,292 Hey! 375 00:43:01,833 --> 00:43:03,208 Hey! 425 00:48:18,583 --> 00:48:19,500 Hey! 566 00:58:06,708 --> 00:58:08,042 Hey! 686 01:05:34,417 --> 01:05:35,417 Hey! 1111 01:41:45,500 --> 01:41:46,500 Hey! 776 01:11:46,792 --> 01:11:48,292 Hey! Chop, chop! 881 01:19:42,875 --> 01:19:45,333 Hey! Oh, how's everyone doing? 537 00:56:02,125 --> 00:56:03,208 Hey, Buddy. 742 01:09:11,708 --> 01:09:12,708 Hey, Nance. 1143 01:44:49,708 --> 01:44:53,625 Hey, Nancy! I hold all creatures dear to my heart, 160 00:21:53,917 --> 00:21:55,208 Hey, Okja. 439 00:49:41,833 --> 00:49:43,292 Hey, baby, it's me. 307 00:35:57,042 --> 00:35:59,083 Hey, could you come to the lobby? 259 00:28:35,042 --> 00:28:36,625 Hey, did you hear that? 1004 01:30:27,708 --> 01:30:29,792 Hey, get her off the stage! 575 00:58:39,292 --> 00:58:41,625 Hey, kid. It's dangerous. 364 00:42:03,167 --> 00:42:05,625 Hey, old man! Safety! 159 00:21:37,917 --> 00:21:41,375 Hey, that’s mine... 571 00:58:20,792 --> 00:58:22,333 Hey, wait! Mister! 572 00:58:32,542 --> 00:58:33,684 Hey, you! 1195 01:59:35,250 --> 01:59:36,250 Hey. 1199 01:59:46,083 --> 01:59:48,792 Hey. Quit bugging her. 768 01:11:22,125 --> 01:11:25,125 Hi! Ah! 843 01:16:54,000 --> 01:16:56,208 Hi, Dr. Johnny. Is Okja with you? 362 00:41:59,458 --> 00:42:00,375 Hi. 538 00:56:03,292 --> 00:56:04,708 Hi. 274 00:31:29,750 --> 00:31:30,875 Hmm! 195 00:23:58,542 --> 00:23:59,667 Hmm. 1150 01:45:58,542 --> 01:45:59,958 Hmm. 51 00:03:58,458 --> 00:04:02,542 Hmm. I'm not an expert, but I know someone who is. 108 00:16:52,917 --> 00:16:53,958 Hmm... 111 00:17:06,708 --> 00:17:07,708 Hmm? 721 01:07:29,542 --> 01:07:30,625 Hold this. 194 00:23:53,292 --> 00:23:56,000 How did you do it? What were your methods? 480 00:52:30,125 --> 00:52:32,167 How long have you and Okja lived together? 62 00:04:35,958 --> 00:04:37,667 How long will the wait be? 743 01:09:14,083 --> 01:09:17,375 How's London? Is that rain? That can't be good for the golf. 822 01:14:49,458 --> 01:14:50,583 However... 112 00:17:16,875 --> 00:17:17,875 Huh? 231 00:26:35,583 --> 00:26:36,708 Huh? 391 00:44:27,875 --> 00:44:28,875 Huh? 568 00:58:11,167 --> 00:58:12,208 Huh? 479 00:52:21,458 --> 00:52:25,667 I admire your conviction, Silver, but your pallid complexion concerns me. 212 00:25:08,458 --> 00:25:11,708 I always have to be "on"... 852 01:17:15,625 --> 01:17:16,875 I can't hear you! 226 00:26:16,125 --> 00:26:17,583 I can't remember... 809 01:14:00,542 --> 01:14:02,125 I couldn't stop the mission. 1085 01:39:07,333 --> 01:39:09,833 I didn't... There is no other way. 393 00:44:32,500 --> 00:44:35,458 I do have a commercial license, but I don’t have workman’s comp. 901 01:20:30,167 --> 01:20:31,625 I don't care about that. 808 01:13:56,042 --> 01:13:58,917 I don't know. In that moment, it's just... I couldn't... 271 00:29:29,750 --> 00:29:36,542 I don't like you playing with that pig all day. 365 00:42:06,625 --> 00:42:08,042 I don't think he gets it! 153 00:21:23,000 --> 00:21:25,375 I don't think they have sparkling water here. 1025 01:32:09,000 --> 01:32:10,667 I don't think we have a choice, Nancy. 332 00:38:14,542 --> 00:38:19,208 I don't want to see anything on Instagram or Facebook. Okay? 775 01:11:41,667 --> 01:11:44,833 I got a special treat for Lucy's star super pig. 1063 01:37:17,125 --> 01:37:19,792 I guarantee early sales will be strong. 813 01:14:15,833 --> 01:14:17,625 I hold you dear to my heart, 795 01:13:15,250 --> 01:13:16,708 I know it's painful. 604 01:00:36,500 --> 01:00:39,250 I know what they're calling me, those ALF fuckers. 831 01:15:55,417 --> 01:15:57,917 I know. I know. 806 01:13:48,542 --> 01:13:49,583 I lied. 1075 01:38:06,500 --> 01:38:08,768 I like for you to pick up the first time, know what I mean? 276 00:32:08,333 --> 00:32:12,250 I made your favorite, chicken stew. 1048 01:36:24,042 --> 01:36:26,958 I mean, Daddy was a terrible man. 643 01:02:47,583 --> 01:02:51,250 I mean, these are journalists who never write about pigs. 1017 01:31:27,500 --> 01:31:31,750 I promise... No, I pledge, to learn everything I can, 278 00:32:14,542 --> 00:32:17,250 I put in this and that. 865 01:18:27,792 --> 01:18:29,458 I shouldn't be here. 886 01:19:53,042 --> 01:19:54,976 I think she understands some English. 120 00:19:02,625 --> 00:19:04,625 I thought a bunch of you were coming. 635 01:02:24,875 --> 01:02:28,000 I took nature and science, 1129 01:44:00,625 --> 01:44:03,917 I wanna go home with Okja. 83 00:08:20,708 --> 00:08:22,750 I want fish stew today! 1149 01:45:18,583 --> 01:45:21,708 I want to buy Okja... alive. 723 01:07:35,542 --> 01:07:36,917 I want to know how she's doing. 902 01:20:31,708 --> 01:20:34,500 I want to see Okja first. Or I won't cooperate. 672 01:04:58,917 --> 01:05:00,417 I was about to say that! 623 01:01:40,167 --> 01:01:45,042 I was visualizing new and better ways of doing business. 629 01:01:58,792 --> 01:02:05,583 I was visualizing ways of turning the most hated agrochemical company in the world 522 00:55:09,250 --> 00:55:12,667 I will not harm her by forcing a mission upon her that she does not consent to. 1086 01:39:14,167 --> 01:39:16,333 I wish you didn't have to see this. 589 00:59:45,625 --> 00:59:49,375 I wouldn't worry too much, Luce. The ALF technically failed. 1052 01:36:44,000 --> 01:36:46,250 I'll pretend to be you in front of the press. 761 01:10:21,125 --> 01:10:23,125 I'll put some distance between us and them. 5 00:00:48,583 --> 00:00:52,250 I'm Lucy, Lucy Mirando, of the Mirando Corporation. 451 00:50:34,625 --> 00:50:37,958 I'm Mija. This is Okja. 449 00:50:21,750 --> 00:50:22,750 I'm Red. 866 01:18:34,042 --> 01:18:37,083 I'm an animal lover. 1201 01:59:52,250 --> 01:59:54,167 I'm assuming Mirando bigwigs will be there? 470 00:52:01,792 --> 00:52:03,000 I'm fine. 1117 01:43:26,083 --> 01:43:29,208 I'm flummoxed that security is so lax as to allow a bunch of hooligans 694 01:06:10,667 --> 01:06:12,583 I'm forcing you to do what? 136 00:20:21,250 --> 00:20:23,500 I'm fucking here, God damn it! 283 00:32:32,292 --> 00:32:33,917 I'm going to bring Okja home. 878 01:19:35,000 --> 01:19:36,708 I'm gonna be... What the hell is this? 863 01:18:17,958 --> 01:18:22,125 I'm gonna... I'm gonna poke you in five places. 305 00:35:35,875 --> 00:35:37,083 I'm here for Okja! 134 00:20:13,708 --> 00:20:15,042 I'm here! 976 01:27:24,958 --> 01:27:26,833 I'm just kidding. I'm just kidding. 417 00:47:56,958 --> 00:47:59,750 I'm so sorry we hurt you. It wasn't our intention, okay? 210 00:25:01,958 --> 00:25:05,083 I'm sorry if I was a little grumpy when I first came to the farm. 399 00:45:06,542 --> 00:45:07,875 I'm sorry! 105 00:16:39,917 --> 00:16:43,833 I've already sent them the money. 187 00:23:26,042 --> 00:23:28,417 I've only known her through numbers and graphs and pictures, 1062 01:37:15,417 --> 01:37:17,042 If it's cheap, they'll eat it. 550 00:56:45,917 --> 00:56:47,375 If our mission succeeds, 528 00:55:27,375 --> 00:55:30,055 If that's how you feel, call yourself something else and not the ALF 554 00:57:00,542 --> 00:57:04,583 If you don't approve, we won't do the mission. 155 00:21:26,792 --> 00:21:30,833 If you don't mind, Dr. Johnny's a bit thirsty. 898 01:20:22,500 --> 01:20:26,000 If you show up on stage without telling her, 530 00:55:32,667 --> 00:55:38,083 In order to expose Mirando, we need video from inside the lab. 241 00:27:09,167 --> 00:27:10,917 In the old days, 734 01:08:02,542 --> 01:08:08,292 In the plane… If you get airsick… 771 01:11:30,958 --> 01:11:33,458 In this wretched laboratory, no less. 1203 01:59:57,125 --> 01:59:59,250 Including Nancy Mirando. 394 00:44:37,750 --> 00:44:40,500 Insurance? You want insurance? 87 00:10:22,750 --> 00:10:24,250 Is she not here yet? 950 01:25:43,625 --> 01:25:44,792 Is she watching me? 517 00:54:56,500 --> 00:54:57,750 Is that what you're saying? 525 00:55:20,250 --> 00:55:21,875 Is that what you're saying? 377 00:43:19,458 --> 00:43:21,583 Is this fucking amusing to you? 974 01:27:20,083 --> 01:27:21,875 Isn't that the way it always is? 1123 01:43:42,000 --> 01:43:45,500 Isn't this Lucy's beloved fearless pig rider? 592 00:59:55,083 --> 00:59:58,208 It actually means our security here in the US is so airtight, 534 00:55:49,500 --> 00:55:52,417 It looks exactly like the black box on her ear, right? 632 01:02:11,792 --> 01:02:15,125 It was working until last night. 1119 01:43:31,292 --> 01:43:34,750 It won't happen again. Please note that Black Chalk was here exactly on time. 74 00:06:12,542 --> 00:06:15,000 It won't hurt. Don't move. 223 00:25:50,708 --> 00:25:51,833 It won't take long. 829 01:15:28,458 --> 01:15:30,375 It'll make you feel better. 561 00:57:26,417 --> 00:57:27,625 It's Ziploc. 920 01:23:42,125 --> 01:23:43,458 It's actually really good. 1138 01:44:30,875 --> 01:44:34,458 It's all edible. All edible, except the squeal. 780 01:12:03,333 --> 01:12:04,417 It's all good. 435 00:49:21,917 --> 00:49:23,625 It's beautiful. 228 00:26:22,500 --> 00:26:27,583 It's been so many years. 1191 01:59:24,292 --> 01:59:27,208 It's gonna be big. Record-breaking. 916 01:21:20,208 --> 01:21:22,417 It's me. 378 00:43:21,667 --> 00:43:24,667 It's not mine. It's company property. 933 01:24:40,250 --> 01:24:45,375 It's not our fault that the consumers are so paranoid about GM foods. 75 00:06:18,833 --> 00:06:19,833 It's okay. 812 01:14:10,500 --> 01:14:11,875 It's okay. 161 00:21:55,292 --> 00:21:57,167 It's okay. Come on out. 841 01:16:41,958 --> 01:16:45,208 It's used on beef. I mean, live cows. 142 00:20:44,625 --> 00:20:47,208 Japan's one was five minutes from the airport. 917 01:21:23,708 --> 01:21:24,708 Jay. 516 00:54:52,500 --> 00:54:56,417 Jay. If this kid doesn't give her consent, what, we just abandon the mission? 701 01:06:33,875 --> 01:06:36,167 Jennifer, get her a first class ticket. 66 00:04:45,542 --> 00:04:47,667 Jesus Christ, I'll be dead by then. 956 01:26:06,667 --> 01:26:08,250 Johnny! 951 01:25:50,792 --> 01:25:52,958 Johnny's in the house! Johnny's in the house! 498 00:53:53,500 --> 00:53:55,292 Just a picturesque backdrop. 360 00:41:34,417 --> 00:41:36,375 Just cooperate, guy. 1010 01:30:57,458 --> 01:30:58,667 Just look at me. 323 00:37:47,167 --> 00:37:49,542 Just open the door! 1087 01:39:16,417 --> 01:39:18,375 Just tell me where she is! 229 00:26:28,208 --> 00:26:32,792 Just the two of us in the mountains. 741 01:09:01,875 --> 01:09:03,958 Just what I need! 979 01:27:38,500 --> 01:27:42,458 Ladies and gentlemen, put your hands together 37 00:02:54,625 --> 00:02:59,125 Last week, we sent the 26 super piglets 1029 01:32:22,167 --> 01:32:24,375 Let's get private security in there. 720 01:07:27,292 --> 01:07:29,458 Let's take a photo for our company Twitter. 732 01:07:54,625 --> 01:07:56,500 Let's take a picture first, then call her. 335 00:38:24,750 --> 00:38:27,167 Let's talk! Where are you going? 736 01:08:11,333 --> 01:08:12,708 Like this, okay? 1076 01:38:08,792 --> 01:38:11,958 Like, I have a friend here who's incredibly sick. 714 01:07:12,167 --> 01:07:14,333 Look at her, so sweet. Cute. Totally gorgeous. 737 01:08:12,792 --> 01:08:15,375 Look at me. 337 00:38:46,417 --> 00:38:50,250 Look how tall the truck is! Right? 1074 01:38:04,417 --> 01:38:06,417 Look, I'm just saying that if I call you one time, 891 01:20:05,583 --> 01:20:08,625 Look. The CEO even autographed it. 1192 01:59:28,625 --> 01:59:31,333 Lot of folks flying in from Midwest and Canada. 833 01:16:07,333 --> 01:16:10,917 Lucy Mirando says I'm not supposed to harm you in here. 981 01:27:45,292 --> 01:27:48,250 Lucy Mirando! 877 01:19:33,333 --> 01:19:34,976 Lucy's gonna be happy. I'm gonna get my bonus. 670 01:04:50,417 --> 01:04:53,000 Lucy, may I ask you a question? 991 01:28:27,500 --> 01:28:29,167 Lucy, we love you! 314 00:36:20,375 --> 00:36:23,125 M-U-N-D-O! 310 00:36:08,708 --> 00:36:10,833 M-U-N-D-O. 958 01:26:14,750 --> 01:26:17,000 Magical Animals! 1154 01:46:06,167 --> 01:46:09,000 Make sure our customer and her purchase get home safely. 993 01:28:36,292 --> 01:28:40,667 Maybe you've already seen her on YouTube, enjoying her little shopping spree 422 00:48:13,083 --> 00:48:14,375 Me! Me, too! 90 00:10:42,500 --> 00:10:49,333 Mija Joo of 37-1, Sanyang Town! 86 00:10:18,750 --> 00:10:19,792 Mija! 88 00:10:24,792 --> 00:10:25,833 Mija! 301 00:33:56,042 --> 00:33:57,083 Mija! 302 00:33:58,667 --> 00:33:59,667 Mija! 303 00:34:01,792 --> 00:34:03,375 Mija! 1000 01:29:01,458 --> 01:29:02,458 Mija! 1008 01:30:48,167 --> 01:30:49,625 Mija! 1145 01:44:57,083 --> 01:44:58,083 Mija! 431 00:49:06,833 --> 00:49:08,875 Mija! Don't! 300 00:33:51,417 --> 00:33:53,083 Mija! Mija! 570 00:58:15,750 --> 00:58:20,708 Mija! Try learning English. It opens new doors! 1079 01:38:38,125 --> 01:38:40,917 Mija, are you okay? 243 00:27:18,542 --> 00:27:21,833 Mija, it's yours now. 261 00:28:46,750 --> 00:28:47,750 Mija. 268 00:29:21,958 --> 00:29:22,958 Mija. 299 00:33:44,125 --> 00:33:45,125 Mija. 915 01:21:18,375 --> 01:21:19,375 Mija. 215 00:25:21,833 --> 00:25:25,750 Mija. Let's go visit your mom and dad. 489 00:53:20,708 --> 00:53:24,708 Mija. Everything you believe you know about Okja is a lie. 904 01:20:37,125 --> 01:20:40,625 Mija. Mija, I don't think you understand this situation. 738 01:08:15,458 --> 01:08:17,167 Mija. Take this. 896 01:20:15,958 --> 01:20:19,417 Mija... Oh! Think about how dramatic it will be. 496 00:53:44,708 --> 00:53:48,875 Millions of GM pigs are already lining up in front of slaughterhouses. 500 00:54:00,500 --> 00:54:02,792 Mirando know their consumers would be disgusted 494 00:53:38,542 --> 00:53:42,667 Mirando's been disguising it as natural, safe and non-GMO. 930 01:24:23,667 --> 01:24:24,917 Mmm. 931 01:24:26,000 --> 01:24:27,250 Mmm. 225 00:26:12,208 --> 00:26:14,583 Mom or dad? 625 01:01:48,208 --> 01:01:49,417 Moose Lake. 626 01:01:49,500 --> 01:01:52,333 Moose Lake. While my sister was CEO, 1042 01:34:07,000 --> 01:34:08,542 More Black Chalk! Hurry! 403 00:45:58,750 --> 00:45:59,750 Move! 1040 01:34:01,542 --> 01:34:02,542 Move! 1044 01:34:27,167 --> 01:34:29,000 Move! Move! 563 00:57:53,208 --> 00:57:57,417 Move! Move! I'm gonna do it! Holy shit, I'm gonna do it! 102 00:16:29,958 --> 00:16:34,833 Mundo from the office is coming to visit. 319 00:37:16,958 --> 00:37:18,375 Mundo! 171 00:22:38,917 --> 00:22:42,417 Mundo, get out of the shot, please. Thank you very much. That's it. 174 00:22:46,750 --> 00:22:49,042 Mundo, get out of the shot. Thank you very much. 103 00:16:34,917 --> 00:16:35,958 Mundo? 125 00:19:16,583 --> 00:19:17,667 Mundo? 446 00:50:11,125 --> 00:50:12,417 My name is Jay. 448 00:50:17,625 --> 00:50:19,125 My name is K. 42 00:03:17,042 --> 00:03:20,458 My top scientists in the Mirando branch offices 941 01:25:08,000 --> 01:25:09,708 Nancy's here. Not in London. 817 01:14:29,792 --> 01:14:31,125 Never mistranslate. 352 00:41:17,208 --> 00:41:18,375 Nice to meet you. 370 00:42:45,500 --> 00:42:47,000 No compromise! 331 00:38:12,583 --> 00:38:14,458 No photos! 960 01:26:22,625 --> 01:26:24,292 No! 1114 01:43:07,500 --> 01:43:08,583 No! 1110 01:40:54,250 --> 01:40:56,333 No! Don't go inside! 94 00:13:10,000 --> 00:13:11,500 No! Go back up! 1122 01:43:40,750 --> 01:43:41,917 No! No violence! 1016 01:31:21,708 --> 01:31:24,417 No! No, no, no! No! No! 473 00:52:07,917 --> 00:52:08,917 No, he's, uh... 1130 01:44:04,000 --> 01:44:06,583 No, it's my property. 905 01:20:42,542 --> 01:20:45,417 No, no, no. We are the ones who have Okja. Okay? 383 00:43:47,458 --> 00:43:49,167 No, no. No! 652 01:03:17,583 --> 01:03:19,292 No, rewind. Rewind. 308 00:36:01,333 --> 00:36:05,375 No, some kid is here. She wants me to open the door. 1148 01:45:05,833 --> 01:45:07,083 No, wait! 787 01:12:43,958 --> 01:12:47,125 No, we need to record this. We need to show this. 786 01:12:42,250 --> 01:12:43,250 No. 992 01:28:30,417 --> 01:28:35,583 No. I'm here to introduce you to a real superstar. 76 00:06:25,542 --> 00:06:26,708 Not too hard! 230 00:26:33,375 --> 00:26:35,500 Not two. Three. 895 01:20:14,000 --> 01:20:15,375 Not until I see Okja. 7 00:00:56,208 --> 00:01:02,708 Now, I know, we all know, that Grandpa Mirando was a terrible man. 894 01:20:11,750 --> 01:20:12,958 Now, let's put it on. 216 00:25:26,250 --> 00:25:28,708 Now? I want to watch this. 107 00:16:47,458 --> 00:16:48,625 Of course. 343 00:40:19,042 --> 00:40:20,042 Oh! 401 00:45:27,292 --> 00:45:30,542 Oh! 935 01:24:54,000 --> 01:24:55,542 Oh! 880 01:19:39,708 --> 01:19:42,125 Oh! She can't get enough of herself, can she? 923 01:23:54,958 --> 01:23:56,583 Oh! Thanks, Frank. 165 00:22:25,542 --> 00:22:27,583 Oh! Uh, film him. Um... 289 00:32:52,750 --> 00:32:54,417 Oh, God... 207 00:24:53,583 --> 00:24:56,458 Oh, I guess I'm still hip in Korea. 985 01:28:11,833 --> 01:28:12,958 Oh, Johnny. 890 01:20:01,083 --> 01:20:05,500 Oh, it's a special edition, custom-made, just for you. 1194 01:59:33,458 --> 01:59:35,167 Oh, let me introduce you to a new member. 919 01:23:39,542 --> 01:23:42,042 Oh, man, this is so good, man. You gotta try this. 763 01:10:48,958 --> 01:10:52,583 Oh, man. We're really cooking now. 759 01:10:15,917 --> 01:10:19,000 Oh, my God, Jay. We're about to change everything. 783 01:12:21,958 --> 01:12:23,333 Oh, my God. 827 01:15:13,917 --> 01:15:15,500 Oh, my God. 288 00:32:50,167 --> 00:32:51,792 Oh, my God... 706 01:06:46,750 --> 01:06:49,542 Oh, no. I have a much better idea. 1146 01:44:58,625 --> 01:45:00,125 Oh, okay. 696 01:06:18,917 --> 01:06:21,000 Oh, really? Okay. 918 01:21:28,250 --> 01:21:30,542 Oh, shut up! 232 00:26:38,333 --> 00:26:40,583 Oh, sure. Three. 147 00:21:06,958 --> 00:21:08,292 Oh, that's great. 170 00:22:36,708 --> 00:22:38,833 Oh, that's it. Is your... Mundo? 939 01:25:02,583 --> 01:25:03,583 Oh? 885 01:19:50,250 --> 01:19:52,375 Okay, okay. The fanny pack is fine. 654 01:03:23,292 --> 01:03:24,292 Okay, play. 707 01:06:56,542 --> 01:06:59,292 Okay, we got it all figured out. We got a strategy. We got a plan. 539 00:56:05,333 --> 00:56:06,333 Okay. 755 01:10:02,750 --> 01:10:05,417 Okay. Signal's good. 490 00:53:25,333 --> 00:53:29,333 Okja was created in this lab. So was her so-called mother. 536 00:55:58,208 --> 00:56:01,250 Okja will become a hidden camera. 79 00:07:58,917 --> 00:08:00,250 Okja! 82 00:08:19,375 --> 00:08:20,625 Okja! 95 00:14:04,625 --> 00:14:05,625 Okja! 96 00:14:12,667 --> 00:14:14,000 Okja! 97 00:14:20,292 --> 00:14:21,625 Okja! 99 00:14:30,542 --> 00:14:31,750 Okja! 100 00:14:32,583 --> 00:14:34,208 Okja! 122 00:19:07,708 --> 00:19:08,792 Okja! 327 00:37:58,167 --> 00:37:59,167 Okja! 380 00:43:31,292 --> 00:43:32,917 Okja! 381 00:43:42,625 --> 00:43:43,667 Okja! 767 01:11:14,833 --> 01:11:17,375 Okja! 1002 01:29:17,417 --> 01:29:18,875 Okja! 1005 01:30:31,000 --> 01:30:32,000 Okja! 1092 01:39:54,708 --> 01:39:56,417 Okja! 1093 01:39:56,500 --> 01:39:58,000 Okja! 1096 01:40:04,333 --> 01:40:05,583 Okja! 1109 01:40:49,625 --> 01:40:50,917 Okja! 1113 01:43:05,833 --> 01:43:06,833 Okja! 1034 01:32:38,250 --> 01:32:39,500 Okja! No! 328 00:38:02,667 --> 00:38:05,250 Okja! Okja! 347 00:40:48,208 --> 00:40:50,958 Okja! Okja! 1003 01:30:22,042 --> 01:30:23,792 Okja! Okja! 851 01:17:13,333 --> 01:17:15,542 Okja! Okja! What did you say? 779 01:11:57,250 --> 01:12:02,458 Okja, Alfonso! Your boyfriend. 567 00:58:08,125 --> 00:58:10,458 Okja, I'll see you in New York. 334 00:38:22,083 --> 00:38:24,667 Okja, I'm here! Okja! 234 00:26:47,292 --> 00:26:49,250 Okja, too. 80 00:08:03,542 --> 00:08:05,250 Okja, what are you doing? 101 00:14:59,000 --> 00:15:00,042 Okja. 1090 01:39:47,333 --> 01:39:48,542 Okja. 1112 01:43:02,000 --> 01:43:03,042 Okja. 727 01:07:44,292 --> 01:07:46,458 Okja. Okja, the giant pig. She's, like, this big. 273 00:31:05,500 --> 00:31:06,583 Okja... 1072 01:37:55,333 --> 01:37:56,375 Okja... 897 01:20:19,500 --> 01:20:22,417 Okja... Okja doesn't even know you're here. 1082 01:38:56,667 --> 01:38:57,667 Okja? 726 01:07:41,125 --> 01:07:44,208 On Instagram, on YouTube, on Tumblr, on Facebook, on Twitter. 646 01:02:57,000 --> 01:03:00,667 On the cusp of a product launch that will feed millions! 724 01:07:37,000 --> 01:07:38,542 On the phone? With a pig? 49 00:03:45,792 --> 00:03:51,583 One local farmer will raise the biggest, most beautiful and special one. 202 00:24:27,542 --> 00:24:28,833 One more sash, please. 179 00:23:01,375 --> 00:23:05,750 One of those 26 farms to decide who will be invited to The Best Super Pig Fest 535 00:55:53,333 --> 00:55:58,125 Only this one can wirelessly send a video feed to us from inside the lab. 856 01:17:49,542 --> 01:17:50,542 Ooh! 326 00:37:55,750 --> 00:37:58,083 Open the damn door! 324 00:37:50,667 --> 00:37:53,208 Open the door so we can talk. 909 01:20:54,708 --> 01:20:58,375 Otherwise, this is what will happen to Okja. 1155 01:46:09,083 --> 01:46:12,917 Our first ever Mirando super pig sale. Pleasure doing business with you. 236 00:26:54,917 --> 00:26:57,042 Our little fatty! 510 00:54:29,708 --> 00:54:32,250 Our plan is to put a stop to their project. 32 00:02:30,000 --> 00:02:34,125 Our scientists have been raising her with love and care ever since, 68 00:04:54,542 --> 00:04:57,833 Our super pigs will not only be big and beautiful, 183 00:23:15,917 --> 00:23:17,083 Pan to the old man! 657 01:03:30,833 --> 01:03:32,125 Pause, there. 169 00:22:34,708 --> 00:22:36,684 Pick up his bag. Come on. Uh... 876 01:19:32,083 --> 01:19:33,309 Pink streamers, pink fireworks. 999 01:28:59,292 --> 01:29:00,500 Please welcome... 499 00:53:59,042 --> 00:54:00,417 Promotion. 91 00:10:50,083 --> 00:10:55,500 Promptly return home for dinner. Mija! 1067 01:37:27,667 --> 01:37:29,125 Put all the pigs into production. 910 01:21:00,875 --> 01:21:01,875 Put it on. 367 00:42:12,500 --> 00:42:14,375 Put on your seat belt! 1039 01:33:59,625 --> 01:34:01,458 Red, let's go. 1198 01:59:43,875 --> 01:59:46,000 Red. Oh, it's because of your hair? 541 00:56:12,042 --> 00:56:17,958 Rescue Okja, replace the black box and let Mirando retake Okja. 128 00:19:32,708 --> 00:19:35,167 Retina Display! 653 01:03:21,208 --> 01:03:22,458 Rewind! 668 01:04:07,250 --> 01:04:08,875 Right there. That's it. 598 01:00:11,833 --> 01:00:15,583 Right. And the Best Super Pig Fest will continue as planned. 132 00:19:59,375 --> 00:20:01,208 Right. That's what the readings say. 478 00:52:19,250 --> 00:52:21,375 Ripened in ethylene gas. Transported in trucks. 1015 01:31:17,250 --> 01:31:21,625 Save that pig! Save that pig! Save that pig! 28 00:02:15,917 --> 00:02:18,167 Say hello to a super piglet. 1058 01:37:01,958 --> 01:37:05,000 Scrap Lucy's precious promotional marketing crap. 313 00:36:18,375 --> 00:36:20,292 Screen these people, okay? 56 00:04:17,542 --> 00:04:20,333 See, everybody wants to eat him up. 150 00:21:15,833 --> 00:21:19,042 Seeing as I'm about to be filmed for fucking television! 281 00:32:28,792 --> 00:32:29,792 Seoul. 285 00:32:36,208 --> 00:32:40,125 Seoul? In the middle of the night? 582 00:59:13,833 --> 00:59:14,833 Seriously? 682 01:05:23,750 --> 01:05:26,333 She can be the embodiment of the Mirando ideal. 681 01:05:21,208 --> 01:05:23,667 She can be the new face of the Mirando Corporation. 945 01:25:17,958 --> 01:25:19,583 She frightens people! 977 01:27:28,958 --> 01:27:31,417 She is an amazing little lady... 641 01:02:43,000 --> 01:02:45,500 She is making us fall in love with a creature 1124 01:43:45,583 --> 01:43:49,875 She is. And that's our best super pig. 949 01:25:39,500 --> 01:25:42,000 She just wants to support you on your special day. 546 00:56:30,042 --> 00:56:32,833 She needs to be perfect for their beauty pageant. 801 01:13:30,250 --> 01:13:31,958 She never agreed to send Okja. 804 01:13:41,458 --> 01:13:43,667 She said... 488 00:53:16,167 --> 00:53:20,625 She thinks she was born in Arizona and her mom in Chile. 1080 01:38:48,708 --> 01:38:50,250 She wants to know where we're going. 835 01:16:13,208 --> 01:16:17,292 She wants you perfect for her big telecast! 803 01:13:38,833 --> 01:13:40,250 She was in our truck. 265 00:29:00,000 --> 00:29:05,375 She'll spend the night at the Mirando building in Seoul. 267 00:29:13,125 --> 00:29:17,375 She's a celebrity now! 684 01:05:28,875 --> 01:05:32,000 She's eco-friendly and she's global! She's a godsend! 942 01:25:10,833 --> 01:25:12,333 She's here? In New York? 687 01:05:39,042 --> 01:05:41,542 She's not the face of the Mirando Corporation. I am. 193 00:23:48,458 --> 00:23:50,417 She's truly exceptional. 683 01:05:26,417 --> 01:05:28,792 She's young, she's pretty, she's female. 728 01:07:46,542 --> 01:07:48,062 She's, like, oh, my God. She's bigger. 198 00:24:07,500 --> 00:24:10,542 Show the sash to the camera, Jennifer, and go! 1064 01:37:20,375 --> 01:37:22,792 Shut down the lab as already discussed. 481 00:52:36,708 --> 00:52:37,917 Since she was four. 699 01:06:28,000 --> 01:06:29,667 Sit. You're a deadbeat. 1105 01:40:25,292 --> 01:40:28,833 Six minutes, 45 seconds before Black Chalk arrive! 257 00:28:22,875 --> 00:28:27,000 So I bought you this gold pig instead. 106 00:16:43,917 --> 00:16:46,542 So Okja is ours now, right? 995 01:28:43,667 --> 01:28:47,708 So let's all welcome an extraordinary little girl. 521 00:55:07,625 --> 00:55:09,167 So of course we need her consent. 502 00:54:05,750 --> 00:54:08,042 So ten years ago, their boss, Lucy Mirando, 251 00:28:06,208 --> 00:28:10,042 So they're taking all the pigs back to the company. 887 01:19:55,000 --> 01:19:56,542 So we should be careful what we say. 109 00:16:54,042 --> 00:16:56,167 So why is he coming? Paperwork? 772 01:11:33,542 --> 01:11:36,083 Someone you're going to find very special. 882 01:19:45,417 --> 01:19:47,917 Still with this thing. It looks super tacky. 1013 01:31:07,833 --> 01:31:08,833 Stop it! 293 00:33:10,000 --> 00:33:11,042 Stop right there! 427 00:48:46,208 --> 00:48:48,167 Stop! 287 00:32:47,000 --> 00:32:50,083 Stop! It's dangerous. Don't move! 359 00:41:33,167 --> 00:41:34,333 Stop... 357 00:41:26,958 --> 00:41:30,250 Stop... stop the truck! 932 01:24:34,208 --> 01:24:37,625 Such a shame we had to tell all those little white lies. 116 00:17:26,167 --> 00:17:28,042 Such a tightwad... 663 01:03:46,125 --> 01:03:47,125 Sure. 235 00:26:53,458 --> 00:26:54,833 Ta-da! 1043 01:34:08,792 --> 01:34:09,875 Take 'em down! 244 00:27:22,583 --> 00:27:23,583 Take it. 868 01:18:55,583 --> 01:18:56,583 Tasty. 963 01:26:40,292 --> 01:26:45,750 Ten years ago, 26 farmers from lands far away 176 00:22:51,625 --> 00:22:56,417 Ten years ago, 26 local farmers from 26 far-flung countries 645 01:02:55,333 --> 01:02:56,917 Ten years in planning! 925 01:24:01,083 --> 01:24:04,833 Ten years, finally coming to fruition. 64 00:04:42,333 --> 00:04:43,667 Ten years. 924 01:23:58,292 --> 01:24:01,000 Ten years. An extraordinary accomplishment. 65 00:04:43,750 --> 00:04:45,458 Ten years? 374 00:42:59,083 --> 00:43:01,125 Terrorists! There are terrorists here! 456 00:51:06,750 --> 00:51:08,150 Thank you very much. 156 00:21:31,417 --> 00:21:32,500 Thank you. 182 00:23:14,375 --> 00:23:15,833 Thank you. 221 00:25:40,625 --> 00:25:41,625 Thank you. 558 00:57:17,208 --> 00:57:18,417 Thank you. 560 00:57:24,875 --> 00:57:25,875 Thank you. 669 01:04:09,458 --> 01:04:11,875 That image. We're dead. 464 00:51:37,542 --> 00:51:40,250 That is our 40-year credo. 660 01:03:36,750 --> 01:03:39,625 That is the image that is gonna destroy us. 870 01:19:00,042 --> 01:19:04,542 That was the best I've ever had. The best of the best. 879 01:19:36,792 --> 01:19:39,625 That's Lucy's autograph. "Designed by Lucy Mirando." 667 01:04:04,750 --> 01:04:06,000 That's gonna kill us. 658 01:03:32,833 --> 01:03:34,000 That's it. 173 00:22:45,333 --> 00:22:46,726 That's it. Everything's gonna be okay. 162 00:21:57,250 --> 00:21:59,917 That's it... Very good. 444 00:49:55,083 --> 00:49:57,203 That's not... That's my voice. That's my actual voice. 1022 01:31:47,083 --> 01:31:49,667 That's right, folks. Go to YouTube now 797 01:13:19,833 --> 01:13:20,833 That's right. 659 01:03:34,917 --> 01:03:36,042 That's the image. 1136 01:44:22,167 --> 01:44:25,375 The Mexicans love the feet. I know. Go figure! 532 00:55:41,292 --> 00:55:44,625 The Mirando scientists are dying to run tests on her in their underground lab. 970 01:27:06,458 --> 01:27:10,000 The best super pig on the face of the Earth? 676 01:05:08,208 --> 01:05:11,250 The best super pig and the adorable farmer girl forced apart 998 01:28:55,208 --> 01:28:59,208 The fearless pig rider from across the globe! 442 00:49:50,458 --> 00:49:53,351 The girl showed up, so I'm providing the team with unfolding intel. 671 01:04:54,750 --> 01:04:58,000 The girl. You're thinking of bringing her to New York, aren't you? 1078 01:38:17,542 --> 01:38:19,917 The guy's bleeding out! Do you know what you're doing? 208 00:24:56,542 --> 00:24:58,958 The kids at home don't really appreciate me anymore. 800 01:13:26,500 --> 01:13:30,167 The little girl trusted us with Okja. We have to respect her bravery. 628 01:01:55,875 --> 01:01:58,708 The only lake ever to explode. Well done, Nancy. 250 00:28:00,167 --> 00:28:05,458 The pig competition's nearly over. 857 01:17:51,083 --> 01:17:52,125 The shank. 634 01:02:17,583 --> 01:02:23,375 The synthesis of old Mirando and new Mirando was impeccable. 233 00:26:42,792 --> 00:26:44,000 The three of us. 911 01:21:03,667 --> 01:21:05,500 The turnout's looking good, don't you think? 50 00:03:51,667 --> 00:03:55,417 The ultimate super pig! But who will it be? 25 00:02:04,125 --> 00:02:08,083 The world is running out of food, and we're not talking about it. 533 00:55:44,708 --> 00:55:47,750 Their star super pig. Which is why we've made this. 908 01:20:52,958 --> 01:20:54,625 Then do as you're told. 395 00:44:41,125 --> 00:44:43,417 Then show some loyalty to the company! 832 01:16:02,958 --> 01:16:04,917 There are worse rooms out there. 1204 02:00:08,750 --> 02:00:09,750 There it is. 423 00:48:14,458 --> 00:48:15,583 There! Right there! 330 00:38:10,000 --> 00:38:12,500 These are direct orders from HQ in America. 922 01:23:52,958 --> 01:23:54,875 These are for you. 934 01:24:52,167 --> 01:24:53,917 These are really beautiful. 44 00:03:25,958 --> 00:03:31,542 These little piggies will be the ancestors of a whole new species. 36 00:02:47,833 --> 00:02:50,667 They are like nothing on Earth. 263 00:28:55,125 --> 00:28:58,542 They have plans for her in America. 644 01:02:51,333 --> 01:02:54,667 They never write about pigs! They wrote about our pigs. 110 00:17:02,583 --> 00:17:05,292 They said soccer would be on. 262 00:28:48,458 --> 00:28:55,042 They say Okja was selected as the best pig. 590 00:59:49,458 --> 00:59:51,138 They weren't even able to take the product. 545 00:56:27,583 --> 00:56:29,042 They wouldn't dare hurt her. 217 00:25:28,792 --> 00:25:31,583 They'll be doing this all day. 862 01:18:09,625 --> 01:18:13,292 They're a bunch of half-wit, degenerate fucktards! 121 00:19:05,750 --> 00:19:07,125 They're behind me. 605 01:00:39,958 --> 01:00:41,750 They're calling me a psychopath. 388 00:44:19,042 --> 00:44:21,583 They're leaving! Start the truck! Quick! 608 01:00:49,083 --> 01:00:50,542 They're narcissists. 77 00:06:37,167 --> 00:06:38,708 They're not even ripe yet. 607 01:00:45,750 --> 01:00:48,167 They're the psychopaths. Right, Ms. Mirando? 507 00:54:19,583 --> 00:54:21,708 They've been frantically breeding their super pigs, 914 01:21:09,667 --> 01:21:11,307 Thinks it's her own fashion show. 297 00:33:38,083 --> 00:33:40,333 This is Okja's fate! 830 01:15:48,083 --> 01:15:52,250 This is an unspeakable place. 766 01:10:56,958 --> 01:10:59,583 This is historical. It's historical. This is history. 191 00:23:35,625 --> 00:23:37,708 This is it. The moment of mutual trust 948 01:25:36,125 --> 01:25:38,833 This is mine. This is my project. 1103 01:40:17,750 --> 01:40:21,250 This is nonlethal. This is a nonlethal choke hold, okay? 840 01:16:39,250 --> 01:16:41,875 This is nothing, really. 1106 01:40:30,208 --> 01:40:31,833 This is our last chance. 491 00:53:30,583 --> 00:53:33,000 This is the building where Mirando experiments 487 00:53:00,833 --> 00:53:03,792 This is the building where Okja was created. 1135 01:44:18,958 --> 01:44:22,083 This is the tenderloin for the sophisticated restaurants. 396 00:44:43,500 --> 00:44:46,167 This is what company loyalty looks like! 296 00:33:34,833 --> 00:33:38,000 This is what will happen to her. 485 00:52:53,167 --> 00:52:56,708 This is where they're really taking Okja. 799 01:13:24,583 --> 01:13:26,417 This is why we need to stick to the mission. 798 01:13:21,667 --> 01:13:24,500 This is why we need to stay focused. 455 00:50:49,750 --> 00:50:53,708 This is why we rescued Okja. 238 00:27:00,708 --> 00:27:01,708 This is... 520 00:55:04,292 --> 00:55:07,542 This isn't about you or us, and she is Okja's family. 342 00:40:13,958 --> 00:40:17,542 This isn't taller than 4.2 meters, is it? Is it? 115 00:17:22,625 --> 00:17:25,000 This one's still fine. 1153 01:46:04,250 --> 01:46:06,083 This thing is worth a lot of money. 486 00:52:56,792 --> 00:52:59,792 This underground laboratory in Paramus, New Jersey. 397 00:44:55,042 --> 00:44:56,042 This way! 965 01:26:49,958 --> 01:26:53,458 This year, I met these wonderful people, 569 00:58:12,292 --> 00:58:13,417 Till we meet again. 483 00:52:44,042 --> 00:52:49,458 To America. To the Best Super Pig Competition. 269 00:29:23,792 --> 00:29:26,292 To be honest... 842 01:16:45,875 --> 01:16:47,417 To check their marbling. 104 00:16:36,708 --> 00:16:39,375 To collect the money for Okja? 695 01:06:16,333 --> 01:06:18,833 To examine my options. 543 00:56:22,875 --> 00:56:23,875 To this laboratory? 715 01:07:14,417 --> 01:07:15,917 Totally sexy. Hot, tiny, perfect. 526 00:55:21,958 --> 00:55:24,083 Tradition does not make a movement strong. 818 01:14:33,750 --> 01:14:35,458 Translation is sacred. 633 01:02:15,208 --> 01:02:17,000 Until six hours ago. 306 00:35:38,625 --> 00:35:40,917 Use the phone. 201 00:24:23,875 --> 00:24:24,958 Very healthy. 1151 01:46:00,042 --> 01:46:01,250 Very nice. 346 00:40:36,667 --> 00:40:40,167 Wait! Hey! Come on, now! Hey, no! 1091 01:39:48,625 --> 01:39:49,792 Wait! Mija! 336 00:38:28,125 --> 00:38:29,125 Wait! No, stop! 340 00:39:02,208 --> 00:39:03,833 Wait! Stop! Damn it! 158 00:21:35,708 --> 00:21:37,333 Wait, that’s Soju... 124 00:19:14,417 --> 00:19:16,500 Wait, wait. Let me out, Okja. 402 00:45:33,625 --> 00:45:34,750 Watch out! 1137 01:44:25,458 --> 01:44:30,792 We all love the face and the anus, as American as apple pie! Hot dogs. 1060 01:37:08,958 --> 01:37:11,417 We already have FDA approval, correct? 452 00:50:38,042 --> 00:50:39,750 We are animal lovers. 906 01:20:45,500 --> 01:20:47,792 We are doing you a favor. Do you get it now? 524 00:55:15,833 --> 00:55:20,167 We are going to abort because some guy from the 1970s wrote a fucking credo? 1088 01:39:25,500 --> 01:39:27,958 We are going to need your help. Mija... 415 00:47:48,708 --> 00:47:51,125 We are good people. On your side. 253 00:28:12,917 --> 00:28:14,375 We bought her from them. 790 01:12:54,792 --> 01:12:56,875 We didn't know they were gonna do this to her. 791 01:12:56,958 --> 01:12:59,583 We didn't know they were gonna put her through this mating. 1134 01:44:15,250 --> 01:44:18,208 We do deals, and these are the deals we do. 355 00:41:22,917 --> 00:41:24,250 We don't like violence! 650 01:03:09,000 --> 01:03:11,625 We don't look too bad. 356 00:41:25,000 --> 00:41:26,875 We don't want to hurt you! 648 01:03:02,375 --> 01:03:05,625 We get tangled up in this terrorism thing, 1152 01:46:02,792 --> 01:46:04,167 We have a deal. 548 00:56:36,458 --> 00:56:40,417 We have a detailed plan on how to rescue her from the event in New York City. 861 01:18:06,958 --> 01:18:08,833 We have tasters for that. 762 01:10:23,708 --> 01:10:25,833 We have to test how far the signal reaches. 19 00:01:43,542 --> 00:01:47,375 We have very different ways of being. We have very different business ethics. 461 00:51:27,917 --> 00:51:31,375 We inflict economic damage on those who profit from their misery. 8 00:01:04,875 --> 00:01:09,875 We know of the atrocities he committed in this space. 9 00:01:10,625 --> 00:01:16,417 We know these walls are stained with the blood of fine working men. 527 00:55:25,417 --> 00:55:27,292 We make a movement strong. 1073 01:37:57,458 --> 01:37:58,667 We need to hurry. 26 00:02:11,750 --> 00:02:13,167 We needed a miracle. 549 00:56:40,500 --> 00:56:42,625 We promise to bring her back to you. 453 00:50:43,333 --> 00:50:46,625 We rescue animals from slaughterhouses, zoos, labs. 462 00:51:31,458 --> 00:51:33,875 We reveal their atrocities to the public. 784 01:12:36,833 --> 01:12:38,917 We should never have sent her there. 792 01:12:59,667 --> 01:13:00,792 We suspected! 454 00:50:46,708 --> 00:50:49,667 We tear down cages and set them free. 703 01:06:39,417 --> 01:06:41,708 We'll pay for all the damage the super pig did in Korea. 1065 01:37:22,875 --> 01:37:25,417 We'll visit the production facility later tonight. 1081 01:38:54,875 --> 01:38:55,958 We're going to Okja. 708 01:06:59,375 --> 01:07:01,083 We're gonna think of it like a love story. 859 01:17:58,167 --> 01:18:00,458 We're just gonna take some of your meat. 353 00:41:19,625 --> 00:41:20,917 We're not terrorists! 1031 01:32:26,875 --> 01:32:29,125 We're on good terms with the NYPD, correct? 770 01:11:28,292 --> 01:11:29,625 We're reunited. 756 01:10:06,083 --> 01:10:07,500 We're seeing what Okja's seeing. 1133 01:44:13,292 --> 01:44:15,167 We're very hardworking businesspeople. 465 00:51:41,542 --> 00:51:43,833 We... 6 00:00:52,333 --> 00:00:56,125 Welcome to my grandfather's old factory. 117 00:18:53,458 --> 00:18:55,458 Welcome. Hard climb? 613 01:01:04,750 --> 01:01:08,750 Well, Daddy was a psychopath, Frank. I mean, that's hardly an unfair slur. 973 01:27:17,333 --> 01:27:20,000 Well, I'm afraid you're gonna have to meet somebody else first. 834 01:16:11,000 --> 01:16:13,125 Well, at least not visibly. 1047 01:36:06,292 --> 01:36:09,833 Well, for a while back then, you forgot you were such a loser. 17 00:01:38,458 --> 00:01:42,083 Well, former CEO Nancy's my sister, but, uh... 163 00:22:20,792 --> 00:22:22,625 Well, fucking film me, Jennifer! 1046 01:35:59,083 --> 01:36:03,625 Well, good luck with clearing up my mess, twinny. 145 00:20:56,417 --> 00:20:58,792 Well, guess what? I'm riled. 617 01:01:24,042 --> 01:01:27,417 Well, in fairness to your father, when he called you an idiot loser, 938 01:25:00,292 --> 01:25:02,500 Well, the flowers aren't actually from me. 597 01:00:08,833 --> 01:00:11,750 Well, the good news is that the pig is on its way to New York now. 1128 01:43:56,792 --> 01:43:58,958 Well, we can only sell the dead ones. 1125 01:43:49,958 --> 01:43:51,292 Well, what's the hiccup? 246 00:27:37,500 --> 00:27:41,875 Well, you're not getting married now... 1028 01:32:19,333 --> 01:32:21,083 What a clusterfuck. 1071 01:37:47,208 --> 01:37:48,458 What are you doing? 390 00:44:24,292 --> 00:44:27,792 What do I care? I'm leaving this shithole anyway. 341 00:40:09,667 --> 00:40:13,000 What does that say? 4.2... 1084 01:39:05,250 --> 01:39:06,458 What is it? 555 00:57:07,458 --> 00:57:08,708 What is your decision? 440 00:49:43,958 --> 00:49:47,667 What kind of body wash do we have? 349 00:40:54,375 --> 00:40:56,708 What now? What's that noise? 358 00:41:31,667 --> 00:41:33,083 What the hell is he saying? 351 00:41:09,625 --> 00:41:11,208 What the hell? 317 00:36:59,542 --> 00:37:01,000 What the... 139 00:20:32,417 --> 00:20:35,375 What was it? Animal Magic! 467 00:51:46,875 --> 00:51:48,643 What was the second thing you said? 802 01:13:33,750 --> 01:13:34,958 What'd you just say? 376 00:43:15,542 --> 00:43:17,042 What's he writing? 237 00:26:58,667 --> 00:26:59,667 What's that? 350 00:40:57,875 --> 00:40:58,875 What's that? 249 00:27:58,417 --> 00:27:59,625 What? 282 00:32:30,542 --> 00:32:31,583 What? 354 00:41:21,750 --> 00:41:22,833 What? 361 00:41:36,458 --> 00:41:37,500 What? 846 01:17:00,792 --> 01:17:01,792 What? 84 00:08:59,917 --> 00:09:01,625 What? Now? 547 00:56:32,917 --> 00:56:36,375 Whatever tests they do on her in there will need to be harmless. 847 01:17:02,292 --> 01:17:05,252 Whatever. She says you should lift her ear and put the receiver underneath. 63 00:04:37,750 --> 00:04:40,583 When do we get to see the big pig with our own eyes? 58 00:04:22,250 --> 00:04:24,792 When the competition reaches its climax, 280 00:32:25,917 --> 00:32:27,833 Where are you going? 98 00:14:26,292 --> 00:14:28,083 Where are you? 291 00:33:00,375 --> 00:33:03,042 Where do you think you're going? 89 00:10:29,000 --> 00:10:30,417 Where has she gone off to? 774 01:11:40,250 --> 01:11:41,583 Where is he? 689 01:05:46,333 --> 01:05:48,375 Whereas I am loved... 594 01:00:00,333 --> 01:00:01,976 Which is why they went all the way to Korea. 624 01:01:45,708 --> 01:01:48,125 While my sister was CEO... What was the name of that lake? 661 01:03:40,750 --> 01:03:42,625 Who are those morons? 224 00:26:07,292 --> 00:26:11,500 Who do you miss more? 55 00:04:12,500 --> 00:04:15,375 Who said a brilliant scientist can't be fun? 384 00:44:03,083 --> 00:44:04,542 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 214 00:25:16,208 --> 00:25:18,333 Whoever thought that would happen? 952 01:25:53,542 --> 01:25:55,333 Whoo, whoo, whoo! 955 01:26:04,125 --> 01:26:05,875 Whoo, whoo, whoo! 245 00:27:24,917 --> 00:27:26,958 Why all of a sudden? 1126 01:43:52,208 --> 01:43:53,708 Why is it still alive? 1127 01:43:54,375 --> 01:43:56,042 Why you want to kill Okja? 760 01:10:19,083 --> 01:10:21,042 With my shiny antennae. 146 00:20:58,875 --> 00:21:01,417 Wow. He looks exactly like he does on TV. 893 01:20:10,167 --> 01:20:11,667 Wow. Hmm? 954 01:26:02,208 --> 01:26:03,375 Yeah! 969 01:27:04,333 --> 01:27:06,375 Yeah! 971 01:27:10,083 --> 01:27:11,667 Yeah! 947 01:25:24,042 --> 01:25:27,375 Yeah, but she really frightens people. She reminds them of Daddy. 591 00:59:51,167 --> 00:59:55,000 Yeah, it's a kerfuffle over nothing. We shouldn't make a big deal out of it. 729 01:07:48,125 --> 01:07:49,750 Yeah, she's got one big, giant nipple. 989 01:28:23,708 --> 01:28:25,000 Yeah, there it is! 782 01:12:11,875 --> 01:12:12,875 Yeah. 907 01:20:49,375 --> 01:20:52,375 Yep, yep, yep. You want to go back home with Okja, right? 844 01:16:56,292 --> 01:16:57,208 Yes! 131 00:19:55,458 --> 00:19:58,375 Yes, and she has a super high metabolism. 1083 01:38:59,708 --> 01:39:03,708 Yes, but you should know the situation is not good. 673 01:05:00,500 --> 01:05:02,500 Yes, of course. 746 01:09:20,750 --> 01:09:24,750 Yes, things are going super well. It's all a massive success. 1061 01:37:11,500 --> 01:37:15,333 Yes, we do. But I'm not sure how the customers will react after today. 888 01:19:56,625 --> 01:19:59,042 Yes, yes, everything is fine. 1158 01:49:49,625 --> 01:49:50,625 Yes. 544 00:56:23,958 --> 00:56:25,708 Yes. But don't worry. 484 00:52:49,542 --> 00:52:53,083 Yes. But she was being taken somewhere else first. 1141 01:44:44,792 --> 01:44:46,625 You already have a shitload of money. 497 00:53:48,958 --> 00:53:53,417 You and the other local farmers are just promotional devices for them. 164 00:22:23,875 --> 00:22:25,458 You can't fake these emotions. 312 00:36:13,250 --> 00:36:16,750 You can't just send anybody up here. 688 01:05:43,250 --> 01:05:45,667 You don't even know if she can do anything but cry. 1027 01:32:14,833 --> 01:32:16,083 You don't say. 946 01:25:20,167 --> 01:25:21,708 You frighten people, too, Lucy. 78 00:07:14,000 --> 00:07:15,625 You had some already! 816 01:14:23,792 --> 01:14:28,417 You have betrayed the great minds and brave fighters that have preceded you. 286 00:32:40,208 --> 00:32:43,000 You have no money to go to Seoul. 1026 01:32:11,958 --> 01:32:13,208 You have to go out there. 926 01:24:06,083 --> 01:24:08,792 You have to try one of these. They're completely delicious. 392 00:44:29,875 --> 00:44:30,917 You know what? 810 01:14:02,917 --> 01:14:06,042 You know, this is... this is the coolest mission ever. 692 01:06:02,333 --> 01:06:03,417 You know... 900 01:20:28,625 --> 01:20:30,083 You know? Surprise? 318 00:37:10,625 --> 00:37:13,167 You little bitch! Hey! 321 00:37:38,292 --> 00:37:39,667 You little shit! 984 01:28:06,333 --> 01:28:08,208 You look amazing! 275 00:32:05,167 --> 00:32:07,250 You must be hungry. 638 01:02:33,875 --> 01:02:37,292 You remember what the New York Times said about our super pigs? 254 00:28:15,042 --> 00:28:17,208 You sent them the money! 272 00:29:37,042 --> 00:29:41,500 You should go to town, meet a boy and... 828 01:15:19,333 --> 01:15:20,417 You want some? 542 00:56:18,042 --> 00:56:22,042 You want to send Okja to America? 674 01:05:02,583 --> 01:05:05,042 You'll invite her to The Best Super Pig Festival and... 1054 01:36:49,458 --> 01:36:52,138 You'll understand that I will be instructing our corporate attorneys 579 00:59:06,375 --> 00:59:08,042 You're a fucking joke-show, mate. 16 00:01:36,500 --> 00:01:38,434 You're much more fun than the last chief executive. 606 01:00:44,167 --> 01:00:45,667 You're not a psychopath. 292 00:33:03,125 --> 00:33:04,792 You're not going anywhere! 986 01:28:13,042 --> 01:28:17,083 You're skating on thin ice. Watch out you don't fall in and drown. 181 00:23:12,292 --> 00:23:14,292 You've done an incredible job. 260 00:28:37,500 --> 00:28:41,750 Your daughter raises her voice at me now. 218 00:25:31,667 --> 00:25:35,792 Your mom and dad appeared in my dream last night 700 01:06:29,750 --> 01:06:32,875 Your ratings are shit. Epic fail. 612 01:01:00,833 --> 01:01:04,667 Your sister was a psychopath. Your father was a psychopath." 936 01:24:55,625 --> 01:24:58,417 Your taste is as impeccable as always. 239 00:27:02,417 --> 00:27:03,583 a gold pig. 839 01:16:29,417 --> 01:16:33,708 a man is inclined to make his own decisions. 690 01:05:50,542 --> 01:05:52,042 all over the world. 636 01:02:28,917 --> 01:02:30,667 and I synthesized. 529 00:55:30,125 --> 00:55:31,165 and get out of this truck. 186 00:23:23,667 --> 00:23:25,958 and her monthly health reports and data. 815 01:14:20,250 --> 01:14:23,708 and meaningful legacy of the Animal Liberation Front. 219 00:25:35,875 --> 00:25:38,250 and said they missed you. 1023 01:31:49,750 --> 01:31:55,250 and search "Mirando is F-U-C-K-E-D." 978 01:27:32,250 --> 01:27:37,375 and she happens to be the brain behind this entire super pig project! 677 01:05:11,333 --> 01:05:13,625 and somehow brought together on our stage. 649 01:03:05,708 --> 01:03:08,917 and somehow we end up being the ones who look bad. 508 00:54:21,792 --> 00:54:26,208 and soon, the supermarkets will be filled with their flesh and organs. 189 00:23:30,000 --> 00:23:33,375 and studying her with my own eyes and hands, 53 00:04:06,500 --> 00:04:09,583 and the new face of the Mirando Corporation, 192 00:23:37,792 --> 00:23:42,625 between Mirando's very own Dr. Johnny and the esteemed local farmer. 188 00:23:28,500 --> 00:23:29,917 but seeing her here today, 1144 01:44:53,708 --> 01:44:56,250 but you are crying out to be an exception. 814 01:14:17,708 --> 01:14:20,167 but you have dishonored the 40-year history 247 00:27:43,500 --> 00:27:49,417 but... Okja is going far away... 35 00:02:42,792 --> 00:02:45,417 by nonforced, natural mating. 501 00:54:02,875 --> 00:54:05,083 by the idea of eating mutant, GM foods. 619 01:01:29,458 --> 01:01:31,750 called "Unleash Your Calling." 735 01:08:09,458 --> 01:08:11,250 chew the end of this. 70 00:05:01,333 --> 00:05:05,250 consume less feed and produce less excretions. 627 01:01:52,417 --> 01:01:55,792 dumping so much toxic waste into Moose Lake that it exploded... 1018 01:31:31,833 --> 01:31:33,875 everything from this situation... 466 00:51:43,958 --> 00:51:46,083 fight people who harm animals... 512 00:54:35,917 --> 00:54:40,000 footage of the horrible atrocities being committed against the animals. 980 01:27:42,542 --> 01:27:45,208 for the one, the only, 1021 01:31:43,583 --> 01:31:47,000 go to YouTube and search "Mirando is fucked." 41 00:03:12,667 --> 00:03:16,958 honoring traditional techniques unique to their respective cultures. 180 00:23:05,833 --> 00:23:11,000 in New York City, where it will be unveiled to the world. 838 01:16:27,000 --> 01:16:29,333 in front of his own colleagues, 994 01:28:40,750 --> 01:28:43,583 in that underground mall in Seoul! 997 01:28:51,625 --> 01:28:54,625 in wild and beautiful nature. 24 00:02:00,625 --> 00:02:04,042 including 30 million right here in the United States. 630 01:02:05,667 --> 01:02:09,625 into the most likable miracle pig-rearing company. 899 01:20:26,083 --> 01:20:28,042 it'll be such a great surprise. 505 00:54:14,042 --> 00:54:15,708 like your Okja. 1055 01:36:52,208 --> 01:36:54,333 not to assist you in any way. 213 00:25:13,000 --> 00:25:15,542 now that I'm the face of the Mirando Corporation. 33 00:02:34,208 --> 00:02:38,375 observing and performing various studies. 1020 01:31:40,375 --> 01:31:43,500 of Mirando's crimes against humanity and animals, 492 00:53:33,083 --> 00:53:35,333 on their genetically-mutated animals. 60 00:04:30,000 --> 00:04:32,042 right here in New York City. 190 00:23:33,458 --> 00:23:35,542 she amazes me even more. 823 01:14:52,000 --> 01:14:54,917 since it is vital that we continue with our mission... 248 00:27:50,583 --> 00:27:57,250 so you can keep this gold pig instead. 474 00:52:09,958 --> 00:52:12,958 still trying to leave the smallest footprint on the planet that he can. 642 01:02:45,583 --> 01:02:47,500 that we are already looking forward to eating." 242 00:27:11,000 --> 00:27:17,708 the elders would give a gold pig to their daughters as a wedding gift. 227 00:26:18,250 --> 00:26:19,250 their faces. 72 00:05:08,792 --> 00:05:10,958 they need to taste fucking good. 69 00:04:57,917 --> 00:05:01,250 they will also leave a minimal footprint on the environment, 593 00:59:58,292 --> 01:00:00,250 they wouldn't even think about breaking in. 256 00:28:19,708 --> 00:28:22,792 they wouldn't let me buy Okja. 144 00:20:53,000 --> 00:20:56,333 till the end, because you knew that the climb would rile me. 966 01:26:53,542 --> 01:26:57,083 to decide which super piglet would have the honor of being invited 1118 01:43:29,292 --> 01:43:31,208 to delay the production line, even for a second. 504 00:54:11,458 --> 00:54:13,958 to find the 26 prettiest ones, 11 00:01:22,042 --> 00:01:25,000 to tell you a beautiful story. 38 00:02:59,208 --> 00:03:03,167 to the 26 countries where the Mirando offices are located. 967 01:26:57,167 --> 01:26:59,167 to this prestigious occasion. 824 01:14:55,625 --> 01:14:58,458 we will return your equipment to you after its completion. 551 00:56:47,458 --> 00:56:50,750 we'll be able to shut down Mirando's super pig project completely. 18 00:01:42,167 --> 00:01:43,458 we're very different people. 503 00:54:08,125 --> 00:54:11,375 went inside the lab and dug around amongst all the disfigured creatures 964 01:26:45,833 --> 01:26:49,042 were each given a magical super piglet. 177 00:22:56,500 --> 00:22:59,250 were each given a super piglet. This year, I traveled to each... 837 01:16:22,875 --> 01:16:26,917 when a woman humiliates a man 621 01:01:34,958 --> 01:01:36,917 where many a forward-looking CEO go. 204 00:24:39,125 --> 00:24:42,667 who I'm sure helped raise this super pig in her own special little way. 43 00:03:20,542 --> 00:03:24,292 will be on hand to offer whatever support is required. 988 01:28:19,458 --> 01:28:22,500 with some corporate speech like my boring sister might have. 693 01:06:06,667 --> 01:06:10,583 you are forcing me... 820 01:14:41,167 --> 01:14:45,042 you are no longer a member of the ALF. You are permanently banned. 618 01:01:27,500 --> 01:01:29,420 you had just signed up for a course in California 270 00:29:27,000 --> 00:29:29,667 you're nearly a grown woman now. 88512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.