Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,830 --> 00:00:03,210
[pages rustling]
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,669
Previously on Cloak and Dagger...
3
00:00:09,670 --> 00:00:11,169
You're lying and you know it!
4
00:00:11,170 --> 00:00:12,999
One of them shot Billy, I saw it.
5
00:00:13,000 --> 00:00:15,169
We've got no evidence of that.
6
00:00:15,170 --> 00:00:16,499
Enough already, Ma.
7
00:00:16,500 --> 00:00:18,119
You're afraid if I don't do everything
8
00:00:18,120 --> 00:00:20,079
just right, you're gonna lose me.
9
00:00:20,080 --> 00:00:22,999
Find rich kids, slip a little
somethin' into their drinks,
10
00:00:23,000 --> 00:00:25,249
and jack them of their rich-kid stuff.
11
00:00:25,250 --> 00:00:27,169
LIAM: I got pinched.
Tandy, I put all my money
12
00:00:27,170 --> 00:00:29,379
into your new life. I need your help.
13
00:00:29,380 --> 00:00:30,922
All this anger inside of me.
14
00:00:30,947 --> 00:00:32,996
What if I could find the
person who caused it?
15
00:00:33,021 --> 00:00:35,310
DELGADO: It's not anger
in the bottle. It's poison.
16
00:00:35,335 --> 00:00:37,169
Can I get a fifth
of the O'Harren's, please?
17
00:00:37,170 --> 00:00:39,829
- I like making girlfriend pancakes.
- I'm your girlfriend?
18
00:00:39,830 --> 00:00:41,249
This was the kid, right?
19
00:00:41,250 --> 00:00:44,459
Hopped that yellow banister
and then disappeared.
20
00:00:44,460 --> 00:00:45,829
CONNORS: I killed you and buried you.
21
00:00:45,830 --> 00:00:47,872
O'REILLY: Detective Connors,
you're under arrest
22
00:00:47,897 --> 00:00:49,687
for the murder of Billy Johnson.
23
00:00:51,309 --> 00:00:53,178
- PETER: Peter Scarborough.
-TANDY: I'll take the money.
24
00:00:53,203 --> 00:00:55,782
Fuchs! I want celebration pancakes!
25
00:00:55,807 --> 00:00:56,897
[gasps]
26
00:01:00,120 --> 00:01:02,829
♪ Come this way ♪
27
00:01:02,830 --> 00:01:05,879
♪ That's what I hear him say ♪
28
00:01:05,880 --> 00:01:08,499
♪ From somewhere beneath ♪
29
00:01:08,500 --> 00:01:11,919
♪ He takes a hold of me ♪
30
00:01:11,920 --> 00:01:14,249
♪ Gonna open the doorway ♪
31
00:01:14,250 --> 00:01:17,789
♪ To the in-between ♪
32
00:01:17,790 --> 00:01:21,999
♪ Comin' and goin' as I please ♪
33
00:01:22,000 --> 00:01:24,999
♪ When I'm all turned upside down ♪
34
00:01:25,000 --> 00:01:27,709
♪ Wrong way on a broken street ♪
35
00:01:27,710 --> 00:01:31,330
♪ Boogeyman, won't you come for me? ♪
36
00:01:33,000 --> 00:01:35,789
♪ When I'm all turned upside down ♪
37
00:01:35,790 --> 00:01:38,579
♪ And I got that achin' need ♪
38
00:01:38,580 --> 00:01:42,379
♪ Boogeyman, yeah, he'll come for me ♪
39
00:01:42,380 --> 00:01:45,119
♪ Yeah, he'll come for me ♪
40
00:01:45,120 --> 00:01:48,039
♪ Yeah, he'll come for me ♪
41
00:01:48,040 --> 00:01:50,619
♪ Yeah, he'll come for me ♪
42
00:01:50,620 --> 00:01:53,670
♪ Oh, oh, come for me ♪
43
00:01:55,040 --> 00:01:57,539
♪ When I'm all turned upside down ♪
44
00:01:57,540 --> 00:02:00,329
♪ And I got that achin' need ♪
45
00:02:00,330 --> 00:02:03,999
♪ Boogeyman, yeah, he'll come for me ♪
46
00:02:04,000 --> 00:02:06,999
♪ Yeah, he'll come for me ♪
47
00:02:07,000 --> 00:02:09,709
♪ Yeah, he'll come for me ♪
48
00:02:09,710 --> 00:02:12,329
♪ Yeah, he'll come for me ♪
49
00:02:12,330 --> 00:02:14,920
♪ Oh, oh, come for me ♪
50
00:02:16,170 --> 00:02:21,020
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
51
00:02:26,186 --> 00:02:31,185
Okay, let's talk
about what makes a hero.
52
00:02:31,210 --> 00:02:34,209
Now, as we've been discussing
for the last few weeks,
53
00:02:34,210 --> 00:02:37,959
the best heroes,
the ones we love and cherish,
54
00:02:37,960 --> 00:02:39,539
they follow an arc.
55
00:02:39,540 --> 00:02:43,669
Odysseus, Dorothy, Rick and Morty...
56
00:02:43,670 --> 00:02:46,329
- [laughter]
- ...they've all walked the same path.
57
00:02:46,330 --> 00:02:49,079
They've answered the call,
met the mentor
58
00:02:49,080 --> 00:02:51,709
and battled the threshold guardians.
59
00:02:51,710 --> 00:02:54,079
They've come out of it
stronger than they've ever been.
60
00:02:54,080 --> 00:02:56,459
But towards the end of that arc,
61
00:02:56,460 --> 00:02:58,829
when the rubber meets the road...
62
00:02:58,830 --> 00:03:01,419
- [claps]
- ...the tire blows.
63
00:03:01,420 --> 00:03:03,879
Something knocks him down, hard.
64
00:03:03,880 --> 00:03:06,119
And that hero regresses.
65
00:03:06,120 --> 00:03:07,879
They lose everything.
66
00:03:07,880 --> 00:03:09,789
Become less than they were
when we met them.
67
00:03:09,790 --> 00:03:14,420
Because, well, if a hero
is going to be an actual hero...
68
00:03:15,670 --> 00:03:19,209
he has to be born again, from nothing.
69
00:03:19,210 --> 00:03:22,669
♪ Trigger me I'll trigger you ♪
70
00:03:22,670 --> 00:03:25,919
♪ Only got ourselves to lose ♪
71
00:03:25,920 --> 00:03:29,379
♪ Fire me up the way you do ♪
72
00:03:29,380 --> 00:03:33,669
♪ Trigger me I'll trigger you ♪
73
00:03:33,670 --> 00:03:36,879
♪ Under my skin ♪
74
00:03:36,880 --> 00:03:40,459
♪ I can't get you outta my head ♪
75
00:03:40,460 --> 00:03:42,710
♪ Keepin' you in ♪
76
00:03:44,170 --> 00:03:47,669
♪ Can't slow down
it's beatin' my chest ♪
77
00:03:47,670 --> 00:03:49,960
♪ Ooh ♪
78
00:03:51,290 --> 00:03:54,119
♪ Yeah, you know you can't help me ♪
79
00:03:54,120 --> 00:03:56,540
♪ Ooh ♪
80
00:03:58,210 --> 00:04:00,539
♪ Yeah, you know you can't help me ♪
81
00:04:00,540 --> 00:04:03,459
♪ Trigger me I'll trigger you ♪
82
00:04:03,460 --> 00:04:06,919
♪ Only got ourselves to lose ♪
83
00:04:06,920 --> 00:04:08,710
♪ Ooh ♪
84
00:04:10,000 --> 00:04:12,919
♪ Yeah, you know you can't help me ♪
85
00:04:12,920 --> 00:04:15,250
♪ Ooh ♪
86
00:04:16,750 --> 00:04:19,170
♪ Yeah, you know you can't help me ♪
87
00:04:20,170 --> 00:04:23,579
♪ Trigger, trigger me ♪
88
00:04:23,580 --> 00:04:25,750
♪ Trigger, trigger you ♪
89
00:04:26,920 --> 00:04:29,540
♪ Trigger, trigger me ♪
90
00:04:30,710 --> 00:04:33,709
♪ Yeah, you fire me up now ♪
91
00:04:33,710 --> 00:04:37,329
♪ Trigger, trigger me ♪
92
00:04:37,330 --> 00:04:40,959
- Get her out of here.
- ♪ Only got ourselves to lose ♪
93
00:04:40,960 --> 00:04:43,829
♪ Fire me up the way you do ♪
94
00:04:43,830 --> 00:04:47,789
♪ Trigger me I'll trigger you ♪
95
00:04:47,790 --> 00:04:49,669
There's a confession?
96
00:04:49,670 --> 00:04:51,379
Detective O'Reilly submitted a recording
97
00:04:51,380 --> 00:04:53,619
of Detective Connors
discussing the death
98
00:04:53,620 --> 00:04:55,879
of your son, William.
99
00:04:55,880 --> 00:04:57,879
We're looking into the
statements made on the tape.
100
00:04:57,880 --> 00:05:01,829
- Connors. That's his name?
- Yes, ma'am.
101
00:05:01,830 --> 00:05:05,039
We've opened a file to look into
Tyrone's version of events.
102
00:05:05,040 --> 00:05:07,579
OTIS: What happens next?
103
00:05:07,580 --> 00:05:09,119
The detective is suspended,
104
00:05:09,120 --> 00:05:11,249
pending further investigation.
105
00:05:11,250 --> 00:05:12,379
OTIS: And after that?
106
00:05:12,380 --> 00:05:13,669
It depends on our findings.
107
00:05:13,670 --> 00:05:15,879
We've heard that song before.
108
00:05:15,880 --> 00:05:17,209
There are eyes on these situations
109
00:05:17,210 --> 00:05:19,289
that weren't there before.
110
00:05:19,290 --> 00:05:21,709
So you can count on the fact
that a thorough examination
111
00:05:21,710 --> 00:05:23,579
of the evidence will be completed.
112
00:05:23,580 --> 00:05:25,919
I counted on that fact eight years ago.
113
00:05:25,920 --> 00:05:27,169
And here we are.
114
00:05:27,170 --> 00:05:29,209
I promise,
115
00:05:29,210 --> 00:05:31,499
I'll keep you apprised
of every development.
116
00:05:31,500 --> 00:05:32,710
Thank you.
117
00:05:34,750 --> 00:05:37,579
Wait. That... That's it,
that's all you're gonna say?
118
00:05:37,580 --> 00:05:39,330
Yes, Tyrone. We're leaving.
119
00:05:43,750 --> 00:05:46,880
Are you really just walking back
to the car like nothing happened?
120
00:05:48,210 --> 00:05:50,379
I was right!
121
00:05:50,380 --> 00:05:51,709
All these years I was right!
122
00:05:51,710 --> 00:05:53,829
Billy was exactly who I said he was.
123
00:05:53,830 --> 00:05:55,079
My brother was a hero.
124
00:05:55,080 --> 00:05:57,209
I don't need you to tell me
who Billy was.
125
00:05:57,210 --> 00:05:58,709
- Don't you dare.
- Mom...
126
00:05:58,710 --> 00:06:01,039
Just get in the car. I'm sure
you got some schoolwork...
127
00:06:01,040 --> 00:06:03,567
Schoolwork? Who the hell
cares about schoolwork?
128
00:06:03,592 --> 00:06:06,579
- Watch your mouth!
- Get in the car.
129
00:06:06,580 --> 00:06:08,330
We will talk about this later.
130
00:06:24,080 --> 00:06:26,119
[door opens]
131
00:06:26,120 --> 00:06:27,919
[door closes]
132
00:06:27,920 --> 00:06:30,669
You know what you would
tell me if I was out all night.
133
00:06:30,670 --> 00:06:32,142
Without your phone,
any way to reach you,
134
00:06:32,167 --> 00:06:35,080
like, come on, I gotta get to school,
and you got me worried about...
135
00:06:38,000 --> 00:06:39,749
What were you doing?
136
00:06:39,750 --> 00:06:42,704
There is nothing in all the
worlds that will destroy us
137
00:06:42,729 --> 00:06:44,319
like we will.
138
00:06:44,710 --> 00:06:48,279
Oh my G... How long have you been awake?
139
00:06:48,880 --> 00:06:51,379
How long we all gonna sleep?
140
00:06:51,380 --> 00:06:53,509
- Auntie...
- Don't Auntie me.
141
00:06:53,534 --> 00:06:56,627
- Oh...
- Another crisis is coming.
142
00:06:56,898 --> 00:06:59,358
Whether we want it to
or not, it is coming.
143
00:07:00,380 --> 00:07:02,709
And it is close.
144
00:07:03,252 --> 00:07:06,291
And goddamn it, if we aren't doin'
our best to bring it closer.
145
00:07:06,316 --> 00:07:07,539
You're not makin' any sense.
146
00:07:07,540 --> 00:07:10,999
What ROXXON is doin', Evita.
147
00:07:11,000 --> 00:07:13,790
Diggin' up all that makes
this place special.
148
00:07:17,040 --> 00:07:19,579
They've set the gears in motion.
149
00:07:19,580 --> 00:07:24,250
Happy to announce they are months
ahead of destroying the city.
150
00:07:27,986 --> 00:07:29,945
We can't stop it.
151
00:07:29,946 --> 00:07:31,355
Then who can?
152
00:07:31,356 --> 00:07:32,776
They can.
153
00:07:34,356 --> 00:07:35,815
The Divine Pairing.
154
00:07:35,816 --> 00:07:38,445
- [sighs]
- Every time.
155
00:07:38,446 --> 00:07:42,565
At this point,
the one has met the other.
156
00:07:42,566 --> 00:07:44,116
What if he hasn't?
157
00:07:47,486 --> 00:07:48,855
Ask him.
158
00:07:48,856 --> 00:07:50,815
Your boy, Tyrone.
159
00:07:50,816 --> 00:07:52,065
I need you to get some rest, okay?
160
00:07:52,066 --> 00:07:55,355
He trusts you. If there's
anybody he'd tell, it'd be you.
161
00:07:55,356 --> 00:07:57,615
- Ask him, please.
- Okay.
162
00:07:57,616 --> 00:07:59,985
Okay, I'll ask him, okay?
163
00:07:59,986 --> 00:08:02,736
Just... Just get some rest, please.
164
00:08:08,656 --> 00:08:10,066
[sighs]
165
00:08:14,526 --> 00:08:18,066
♪ ♪
166
00:08:22,637 --> 00:08:24,655
♪ My baby is a freak like me ♪
167
00:08:24,656 --> 00:08:27,395
♪ And she knows just what I like ♪
168
00:08:27,520 --> 00:08:31,514
♪ She carries all the keys to the
places that no one dares to find ♪
169
00:08:31,603 --> 00:08:33,795
♪ She won't tell nobody... ♪
170
00:08:33,876 --> 00:08:37,889
I don't know what you gave me,
but I am flying.
171
00:08:39,236 --> 00:08:40,565
How about you?
172
00:08:40,566 --> 00:08:42,775
I'm getting there.
173
00:08:42,893 --> 00:08:44,142
What can I do
174
00:08:44,205 --> 00:08:46,125
to get you here with me?
175
00:08:47,875 --> 00:08:49,995
You're gonna think it's lame.
176
00:08:51,745 --> 00:08:54,705
I promise you, I will not.
177
00:08:57,875 --> 00:09:00,743
I want to know your greatest hopes.
178
00:09:01,412 --> 00:09:03,611
My greatest hopes?
179
00:09:03,831 --> 00:09:05,591
I recently learned...
180
00:09:06,875 --> 00:09:10,099
that I can see into people's hopes.
181
00:09:10,471 --> 00:09:14,141
- That sounds unreal.
- Mm, it very much is.
182
00:09:15,741 --> 00:09:17,941
But it's also amazing.
183
00:09:19,705 --> 00:09:22,041
And when I touch someone,
184
00:09:22,705 --> 00:09:25,002
the right someone,
185
00:09:25,875 --> 00:09:28,151
in the right place,
186
00:09:29,278 --> 00:09:31,858
I can step inside...
187
00:09:33,375 --> 00:09:36,165
and see where their hopes are pointed.
188
00:09:38,835 --> 00:09:43,454
Yours, it seems, run on one track.
189
00:09:48,035 --> 00:09:49,625
But the real trick...
190
00:09:53,085 --> 00:09:55,835
the one I've just recently
been working out...
191
00:09:59,165 --> 00:10:01,745
is that I can do more
than just see hopes.
192
00:10:02,955 --> 00:10:06,814
♪ Oh, concubine, what are you made of? ♪
193
00:10:06,875 --> 00:10:08,794
I can steal them,
194
00:10:08,895 --> 00:10:10,548
and feel them,
195
00:10:10,616 --> 00:10:13,946
and have them all for myself.
196
00:10:17,085 --> 00:10:18,124
[sighs]
197
00:10:18,149 --> 00:10:21,978
♪ Ironic how you let me raise hell ♪
198
00:10:22,294 --> 00:10:27,521
♪ Let it go, surrender control... ♪
199
00:10:28,245 --> 00:10:30,585
[phone buzzing]
200
00:10:39,875 --> 00:10:42,625
A hero's regression
often begins with a trauma.
201
00:10:44,415 --> 00:10:48,164
One that is in some manner
a result of their actions,
202
00:10:48,165 --> 00:10:51,834
an unintended consequence
of their newfound abilities.
203
00:10:51,835 --> 00:10:55,371
The death of a loved one,
an uncovered truth,
204
00:10:55,495 --> 00:10:59,625
or a dream that, once realized,
reveals itself as a nightmare.
205
00:11:06,035 --> 00:11:10,584
That trauma shocks our hero, and ushers
in those same fears and insecurities
206
00:11:10,585 --> 00:11:13,374
that held them back
before the journey began.
207
00:11:13,375 --> 00:11:15,874
But these fears and
insecurities that haunt them,
208
00:11:15,875 --> 00:11:17,534
they are now amplified.
209
00:11:17,535 --> 00:11:20,034
And our hero, now more powerful,
210
00:11:20,035 --> 00:11:24,244
can use that power
to turn their own life apart.
211
00:11:24,245 --> 00:11:27,914
When everything is taken away...
what's left?
212
00:11:27,915 --> 00:11:29,624
♪ I just feign despite the pain ♪
213
00:11:29,625 --> 00:11:31,794
♪ Strike the match, despite the
rain, and light the flame ♪
214
00:11:31,795 --> 00:11:33,294
♪ A couple loose screws
need tightenin' ♪
215
00:11:33,295 --> 00:11:34,994
♪ Before I strike like thunder
and lightnin' ♪
216
00:11:34,995 --> 00:11:36,914
♪ I told you, I'm out of my head ♪
217
00:11:36,915 --> 00:11:38,794
♪ Devil on my shoulder,
at the edge of the bed ♪
218
00:11:38,795 --> 00:11:40,914
♪ Wish I could've saved him,
but it's better to instead ♪
219
00:11:40,915 --> 00:11:42,744
♪ 'Cause I got two devils
and they're my best friends ♪
220
00:11:42,745 --> 00:11:46,454
♪ Friends with my demons I can
mess around and let 'em out ♪
221
00:11:46,455 --> 00:11:50,244
♪ You better watch what you
say what you say to me ♪
222
00:11:50,245 --> 00:11:53,244
♪ Don't need a reason
I can barely keep control ♪
223
00:11:53,245 --> 00:11:58,034
♪ I got demons, and they
don't do as they're told ♪
224
00:11:58,035 --> 00:12:01,034
- ♪ Whoa ♪
- ♪ Demons, they visit in the night ♪
225
00:12:01,035 --> 00:12:02,994
♪ Cut the light, stabbed
in the back with a knife ♪
226
00:12:02,995 --> 00:12:04,834
♪ Appetite for destruction,
stuck in a maze ♪
227
00:12:04,835 --> 00:12:07,084
♪ They say just wait
'cause it's probably a phase ♪
228
00:12:07,085 --> 00:12:08,624
♪ Tear you down and break
your soul with 'em ♪
229
00:12:08,625 --> 00:12:10,664
♪ Drain your dreams and
eat you whole with 'em ♪
230
00:12:10,665 --> 00:12:11,874
♪ Take the prayer miracle ♪
231
00:12:11,875 --> 00:12:14,244
♪ I got a voice inside
that I can't control ♪
232
00:12:14,245 --> 00:12:15,914
♪ Feel a bit of enemy energy
in my veins ♪
233
00:12:15,915 --> 00:12:17,744
♪ Giving it my all,
but still goin' insane ♪
234
00:12:17,745 --> 00:12:19,584
♪ Sick about the pain
and I've lost control ♪
235
00:12:19,585 --> 00:12:21,335
♪ Don't think I can go it alone ♪
236
00:12:31,795 --> 00:12:32,795
Hello?
237
00:12:33,721 --> 00:12:36,100
- Anybody home?
- Tandy! Hey!
238
00:12:36,125 --> 00:12:40,744
Sorry, I was just, uh... Are you all right?
You look sick.
239
00:12:40,745 --> 00:12:43,334
Just a little too much
whiskey last night.
240
00:12:43,335 --> 00:12:45,664
And that, my dear,
is why I stick to edibles.
241
00:12:45,665 --> 00:12:46,835
[bell dings]
242
00:12:47,835 --> 00:12:50,034
- Wait, are those?
- Sadly, no.
243
00:12:50,035 --> 00:12:53,414
They're for my dad.
He keeps asking for them, so...
244
00:12:53,415 --> 00:12:55,454
You're taking cookies to your dad later?
245
00:12:55,455 --> 00:12:57,584
Oh, no. He's joining us for brunch.
246
00:12:57,585 --> 00:12:59,494
Is that cool?
247
00:12:59,495 --> 00:13:00,995
Yeah. Of course.
248
00:13:01,995 --> 00:13:03,835
Dad, Tandy's here.
249
00:13:05,085 --> 00:13:06,834
Hey, Tandy.
250
00:13:06,835 --> 00:13:12,034
Sorry about, uh...
I'm still tryin' to get used
251
00:13:12,035 --> 00:13:14,794
to my body not responding
the way I want it to.
252
00:13:14,795 --> 00:13:17,124
He can't move home until he can walk.
253
00:13:17,125 --> 00:13:18,414
But he's making good progress.
254
00:13:18,415 --> 00:13:20,624
And he's here,
255
00:13:20,625 --> 00:13:22,745
with us, that's all that matters.
256
00:13:23,995 --> 00:13:26,245
Happy to see you two together again.
257
00:13:27,535 --> 00:13:31,955
[church bell ringing]
258
00:13:34,585 --> 00:13:36,164
Why are you here?
259
00:13:36,165 --> 00:13:37,834
'Cause I clocked Benny.
260
00:13:37,835 --> 00:13:39,124
The question is, why isn't he here?
261
00:13:39,125 --> 00:13:41,204
I'm not talkin' about
the fight you got in.
262
00:13:41,205 --> 00:13:43,454
That's not the real reason.
263
00:13:43,579 --> 00:13:47,828
So I'll ask again: Why are you here?
264
00:13:47,906 --> 00:13:49,995
Am I supposed to know
what you're talking about?
265
00:13:49,996 --> 00:13:51,405
Okay.
266
00:13:51,406 --> 00:13:53,615
[mutters]
267
00:13:53,616 --> 00:13:56,405
War of 1812, how did it end?
268
00:13:56,406 --> 00:13:58,946
Are you kidding me?
I'm in your history class.
269
00:14:01,946 --> 00:14:04,075
Put your arms out.
270
00:14:04,076 --> 00:14:05,366
Palms up.
271
00:14:09,946 --> 00:14:11,406
How did it end?
272
00:14:12,866 --> 00:14:15,115
Treaty of Ghent, signed in 1814.
273
00:14:15,116 --> 00:14:18,405
Yes. That was the legal end of the war,
274
00:14:18,406 --> 00:14:19,785
but it wasn't the end of the fighting.
275
00:14:19,786 --> 00:14:22,735
The Battle of New Orleans rolled
into January, yes, I know.
276
00:14:22,736 --> 00:14:26,075
People continued to die in that war because
no one knew it was okay to stop fighting.
277
00:14:26,076 --> 00:14:29,535
And what? You think I'm
fightin' a war that's over?
278
00:14:29,536 --> 00:14:32,786
Aren't you? Since the night Billy
died, you've been fighting.
279
00:14:33,906 --> 00:14:38,075
To keep your anger in check,
to control your pain.
280
00:14:38,076 --> 00:14:41,736
The war is over,
but the battle still rages.
281
00:14:43,696 --> 00:14:45,866
Who's gonna die in that one?
282
00:14:53,696 --> 00:14:55,865
IVAN [distant]: Caffeine expands
the capillaries in the brain,
283
00:14:55,866 --> 00:14:58,235
allowing increased blood flow.
284
00:14:58,236 --> 00:15:00,865
MINA [distant]: Which is my dad's way of
saying that it helps with a headache.
285
00:15:00,866 --> 00:15:02,495
IVAN: Isn't that what I said?
286
00:15:02,496 --> 00:15:04,786
Tandy, you okay?
287
00:15:05,866 --> 00:15:07,365
Fine.
288
00:15:07,366 --> 00:15:09,655
- All right. You want some tea?
- Yes.
289
00:15:09,656 --> 00:15:10,735
- The usual?
- Yes.
290
00:15:10,736 --> 00:15:13,196
- I'll put the kettle on.
- Thank you.
291
00:15:16,196 --> 00:15:18,445
Have you decided what you wanna do?
292
00:15:18,446 --> 00:15:19,696
About ROXXON?
293
00:15:21,996 --> 00:15:23,405
No, I don't know.
294
00:15:23,406 --> 00:15:25,156
I can't believe it's been eight years.
295
00:15:26,616 --> 00:15:28,735
I mean, I know it's objectively true.
296
00:15:28,736 --> 00:15:31,695
- [distantly]: It's just some cruel trick.
- [rumbling]
297
00:15:31,696 --> 00:15:35,445
My daughter's eight years older.
My best friend is dead.
298
00:15:35,446 --> 00:15:37,826
I know I've said all this
before, it's just...
299
00:15:40,196 --> 00:15:43,075
Your father was a good
man, Tandy, the best.
300
00:15:43,076 --> 00:15:45,736
- I miss him every day...
- Excuse me.
301
00:15:47,196 --> 00:15:49,036
- Hey, Tandy, are you...
- Fine.
302
00:16:03,446 --> 00:16:06,035
Hey... hey, I'm sorry
about my dad, he's just...
303
00:16:06,036 --> 00:16:08,735
he's still wrappin' his head
around everything.
304
00:16:08,736 --> 00:16:09,696
It's fine.
305
00:16:11,366 --> 00:16:13,405
I have a confession.
306
00:16:13,406 --> 00:16:16,196
I had an ulterior motive
for inviting you to brunch.
307
00:16:17,446 --> 00:16:19,286
I wanna offer you a job at ROXXON.
308
00:16:21,076 --> 00:16:22,235
I'm sorry?
309
00:16:22,236 --> 00:16:24,495
Look, our department's expanding.
310
00:16:24,496 --> 00:16:26,995
I know you're smart, capable.
311
00:16:26,996 --> 00:16:29,064
And to be honest,
any daughter of Nathan Bowen
312
00:16:29,088 --> 00:16:30,655
is as good as hired in my book.
313
00:16:30,656 --> 00:16:32,421
[distantly]: You'd be working with me
314
00:16:32,446 --> 00:16:34,259
as we continue the work
our fathers started.
315
00:16:34,284 --> 00:16:37,075
What do you say? Are you in?
316
00:16:37,076 --> 00:16:39,236
[water boiling]
317
00:16:47,786 --> 00:16:50,366
[birds singing]
318
00:17:23,906 --> 00:17:26,576
[both gasp]
319
00:17:33,328 --> 00:17:35,668
Now you know how it feels.
320
00:17:39,906 --> 00:17:41,946
[buzzing]
321
00:17:54,996 --> 00:17:57,286
It's important to know
that regression is a trick,
322
00:17:58,736 --> 00:18:00,826
just like most aspects of story.
323
00:18:01,906 --> 00:18:04,655
Our heroes can never actually regress.
324
00:18:04,656 --> 00:18:06,995
They can't be who they used to be.
325
00:18:06,996 --> 00:18:08,786
That person is gone.
326
00:18:10,656 --> 00:18:13,656
That person is dead forever,
and they're never coming back.
327
00:18:15,736 --> 00:18:18,576
And our heroes, they just
can't hit the reset button.
328
00:18:19,946 --> 00:18:23,195
They cannot undo the most
traumatic events of their life.
329
00:18:23,196 --> 00:18:25,615
♪ ♪
330
00:18:25,616 --> 00:18:27,735
♪ And there's mad luck and bad luck ♪
331
00:18:27,736 --> 00:18:30,115
♪ And what-I-could-have-had luck ♪
332
00:18:30,116 --> 00:18:34,075
♪ And it's governed by blackguards
in the hills far away ♪
333
00:18:34,076 --> 00:18:36,405
♪ And there's robbers and ruses ♪
334
00:18:36,406 --> 00:18:38,655
♪ And a thousand excuses ♪
335
00:18:38,656 --> 00:18:40,825
♪ For the hard life of Ivan ♪
336
00:18:40,826 --> 00:18:46,495
♪ The hard life of Ivan MacRae ♪
337
00:18:46,496 --> 00:18:50,575
PROFESSOR: But many heroes find
themselves trying to do exactly that.
338
00:18:50,576 --> 00:18:54,826
And they dive back into the very life
they tried so desperately to escape.
339
00:18:56,196 --> 00:18:59,325
Whatever it takes to stop the pain.
340
00:18:59,326 --> 00:19:02,286
Whatever they can do
to quell the regret.
341
00:19:12,036 --> 00:19:16,036
This is a desperate play to make
everything how it used to be.
342
00:19:17,656 --> 00:19:19,231
Hey.
343
00:19:25,536 --> 00:19:27,155
It's so good to see you, Liam.
344
00:19:27,156 --> 00:19:28,365
You all right?
345
00:19:28,366 --> 00:19:31,535
Yeah. Yeah, no, I just... I missed you.
346
00:19:31,536 --> 00:19:35,785
Really? 'Cause after I got
popped, I never heard a word.
347
00:19:35,786 --> 00:19:38,655
I figured you must've
skipped town on me.
348
00:19:38,656 --> 00:19:42,235
Then I heard that you hadn't
left, so I figured you had...
349
00:19:42,236 --> 00:19:45,785
- What?
- Moved on.
350
00:19:45,786 --> 00:19:49,075
No. No... Liam.
351
00:19:49,076 --> 00:19:52,155
If it was possible,
I'd have moved backwards.
352
00:19:52,241 --> 00:19:57,870
I just... it took me a while... you
know, to get the cash to bail you out.
353
00:19:57,895 --> 00:20:02,015
But I got the cash... I got you out.
I'm here.
354
00:20:05,787 --> 00:20:08,577
Come on. I have something
I want you to see.
355
00:20:17,997 --> 00:20:19,247
You ready to talk yet?
356
00:20:20,907 --> 00:20:23,286
I guess that's a no.
357
00:20:23,490 --> 00:20:25,820
You do realize how close
you are to expulsion, don't you?
358
00:20:27,367 --> 00:20:28,577
Is that what you want?
359
00:20:41,157 --> 00:20:43,707
So this is it, this is where you live?
360
00:20:47,447 --> 00:20:48,616
It is.
361
00:20:48,617 --> 00:20:52,287
- It's bigger than I thought.
- It's colder, too.
362
00:20:54,407 --> 00:20:56,318
Especially alone.
363
00:21:00,287 --> 00:21:02,247
Things can get better, Tyrone.
364
00:21:03,577 --> 00:21:04,827
Can they?
365
00:21:06,537 --> 00:21:07,616
They would if you let them.
366
00:21:07,617 --> 00:21:09,366
Really? Because I'm pretty sure
367
00:21:09,367 --> 00:21:11,111
that even though I've got what I wanted,
368
00:21:11,136 --> 00:21:12,496
nothing is better.
369
00:21:12,497 --> 00:21:14,259
That's because you've defined yourself
370
00:21:14,284 --> 00:21:15,827
by the worst thing that's
ever happened to you.
371
00:21:17,247 --> 00:21:19,247
That doesn't have to be true, Tyrone.
372
00:21:20,747 --> 00:21:22,706
But first, you have to
choose to end the war.
373
00:21:22,707 --> 00:21:26,496
And what? Lock myself away, like you?
374
00:21:26,497 --> 00:21:28,656
With a bible
and a bunch of pretty speeches
375
00:21:28,657 --> 00:21:30,447
that don't mean anything?
376
00:21:33,247 --> 00:21:34,446
Is that what you think my life is?
377
00:21:34,447 --> 00:21:35,997
I think you have no one.
378
00:21:37,367 --> 00:21:39,616
I think you live in a sacred box alone,
379
00:21:39,617 --> 00:21:42,616
- protected.
- [church bell rings]
380
00:21:42,617 --> 00:21:46,446
Pretending that you feel
this presence of God.
381
00:21:46,447 --> 00:21:50,116
But in fact...
you really put yourself here
382
00:21:50,117 --> 00:21:51,707
so you don't have to feel anything.
383
00:21:52,997 --> 00:21:55,117
Do you know why I live here, Liam?
384
00:21:56,537 --> 00:21:59,036
I thought because it was free.
385
00:21:59,037 --> 00:22:01,746
But the way that you're
askin' that question...
386
00:22:01,747 --> 00:22:04,446
I always wanted to get married here.
387
00:22:04,447 --> 00:22:07,746
Married? You?
388
00:22:07,747 --> 00:22:08,997
Yeah.
389
00:22:15,367 --> 00:22:16,906
What's going on with you?
390
00:22:16,931 --> 00:22:18,249
What do you mean?
391
00:22:18,273 --> 00:22:20,552
Saying nice things,
you're talking about marriage?
392
00:22:20,577 --> 00:22:23,826
- Yeah, so?
- So since when is that you?
393
00:22:23,827 --> 00:22:26,577
It's so, uh, hopeful.
394
00:22:28,707 --> 00:22:31,617
You know the dreams I dread the
most before I go to sleep?
395
00:22:33,077 --> 00:22:34,787
The good ones.
396
00:22:35,947 --> 00:22:37,827
The happy ones.
397
00:22:38,827 --> 00:22:41,192
The hopeful ones.
398
00:22:41,867 --> 00:22:45,582
Because then you wake up, and
you're back to your own life, and...
399
00:22:47,683 --> 00:22:50,285
I realized something
when I was without you.
400
00:22:51,947 --> 00:22:53,976
It's my own fault.
401
00:22:54,207 --> 00:22:56,162
I'm the reason I dread those dreams
402
00:22:56,187 --> 00:22:59,101
because I'm not doing anything
to make my life any better.
403
00:23:00,817 --> 00:23:02,607
That's gonna stop.
404
00:23:03,497 --> 00:23:05,497
I wanna build a life.
405
00:23:07,287 --> 00:23:09,157
A happy one.
406
00:23:10,247 --> 00:23:11,447
Finally.
407
00:23:13,747 --> 00:23:15,657
The church isn't somewhere
I came to hide.
408
00:23:16,827 --> 00:23:18,446
It's where I found answers.
409
00:23:18,447 --> 00:23:19,536
[books thud]
410
00:23:19,940 --> 00:23:22,189
- Tyrone...
- Do you think you or whatever you think
411
00:23:22,214 --> 00:23:24,616
this God is has answers for me?
412
00:23:24,898 --> 00:23:27,727
You have no idea what I've been through.
413
00:23:27,751 --> 00:23:28,881
You don't know me.
414
00:23:30,708 --> 00:23:33,998
And neither does your God
because he doesn't exist.
415
00:23:34,617 --> 00:23:36,577
You were a good dream, Liam.
416
00:23:39,037 --> 00:23:42,039
I just had to wake up to realize it.
417
00:23:42,157 --> 00:23:43,787
- Tyrone...
- Move.
418
00:23:43,812 --> 00:23:45,545
If you walk out that door
without permission
419
00:23:45,570 --> 00:23:47,780
- and there's nothing that I can do to...
- I said move!
420
00:23:47,805 --> 00:23:49,117
No, not until you...
421
00:23:54,407 --> 00:23:56,947
♪ ♪
422
00:24:02,577 --> 00:24:06,407
♪ ♪
423
00:24:14,037 --> 00:24:16,247
♪ ♪
424
00:24:23,447 --> 00:24:26,447
♪ ♪
425
00:24:53,287 --> 00:24:55,367
♪ ♪
426
00:25:00,947 --> 00:25:05,787
[church bell ringing]
427
00:25:17,327 --> 00:25:20,327
[church bell ringing]
428
00:25:26,407 --> 00:25:29,207
[church bell ringing]
429
00:25:41,497 --> 00:25:43,157
[rumbling]
430
00:25:54,037 --> 00:25:57,447
[rumbling]
431
00:25:59,850 --> 00:26:01,230
TYRONE: Tandy?
432
00:26:04,868 --> 00:26:06,828
What the hell are you doing?
433
00:26:15,707 --> 00:26:18,617
[panting]
434
00:26:24,163 --> 00:26:25,253
Are you okay?
435
00:26:26,748 --> 00:26:27,748
Just go.
436
00:26:29,359 --> 00:26:31,149
- I'm sorry.
- Now.
437
00:26:45,413 --> 00:26:48,622
Now as the audience, naturally we
wanna see our heroes at their best.
438
00:26:48,688 --> 00:26:51,017
We root for them to save us all.
439
00:26:51,062 --> 00:26:53,607
To pull themselves
out of their downward spiral.
440
00:26:53,608 --> 00:26:56,518
But sometimes the allure of the
downward spiral is too strong.
441
00:26:57,568 --> 00:26:59,857
Sometimes our heroes are too weak.
442
00:26:59,858 --> 00:27:02,663
When that goes down, one
of two things can happen:
443
00:27:02,688 --> 00:27:05,426
We either witness the death of our hero,
444
00:27:06,148 --> 00:27:10,918
or we realize we've been front row
to the origin of something else.
445
00:27:11,148 --> 00:27:13,307
The birth of a villain.
446
00:27:13,415 --> 00:27:15,857
I tried to convince him
to take the sergeant's exam.
447
00:27:15,858 --> 00:27:17,807
He had the record for it, right?
448
00:27:17,808 --> 00:27:20,147
But Fuchs wouldn't give up that beat.
449
00:27:20,148 --> 00:27:23,033
I rode with him a few days when
we were on tactical alert.
450
00:27:23,096 --> 00:27:25,713
Everyone in that damn
neighborhood knew who he was.
451
00:27:25,775 --> 00:27:28,067
Fuchs had won 'em over somehow.
452
00:27:28,068 --> 00:27:30,688
- He was a good man.
- Yeah.
453
00:27:35,728 --> 00:27:37,608
CONNORS: Anyone have a drink for me?
454
00:27:40,358 --> 00:27:41,358
Thank you.
455
00:27:48,188 --> 00:27:49,357
To Fuchs.
456
00:27:49,358 --> 00:27:50,560
ALL: Fuchs.
457
00:27:50,585 --> 00:27:53,271
A great guy, a solid cop.
458
00:27:54,308 --> 00:27:57,608
It's a damn tragedy that he got
involved with the wrong people.
459
00:27:59,898 --> 00:28:00,898
[grunts]
460
00:28:03,568 --> 00:28:04,568
[grunts]
461
00:28:09,938 --> 00:28:13,357
- ♪ If you were mine ♪
- [grunts]
462
00:28:13,358 --> 00:28:17,397
- ♪ There'd be no crime ♪
-[grunting]
463
00:28:17,398 --> 00:28:21,647
How's your little quest for
justice feelin' now, New York?
464
00:28:21,648 --> 00:28:24,348
You really think your
inadmissible YouTube videos
465
00:28:24,373 --> 00:28:26,493
would keep me behind bars?
466
00:28:33,358 --> 00:28:34,938
[grunts]
467
00:28:37,148 --> 00:28:41,268
Don't stay down too long.
You and me ain't finished yet.
468
00:28:42,268 --> 00:28:45,517
Whiskey, nice and cold.
469
00:28:45,518 --> 00:28:47,108
[sighs]
470
00:29:03,765 --> 00:29:05,095
We need to talk.
471
00:29:06,717 --> 00:29:08,426
- Now?
- It's important.
472
00:29:08,451 --> 00:29:10,687
Look, I know you're goin' through a lot.
473
00:29:10,688 --> 00:29:12,017
Do you?
474
00:29:12,018 --> 00:29:14,187
Whatever it is I can help, okay?
475
00:29:14,554 --> 00:29:18,014
- No, you can't.
- Yes. Really. I can.
476
00:29:18,478 --> 00:29:20,938
But you gotta talk to me.
477
00:29:25,608 --> 00:29:28,727
I was at the police station
this morning.
478
00:29:28,728 --> 00:29:30,107
You were?
479
00:29:30,108 --> 00:29:31,517
Why?
480
00:29:31,518 --> 00:29:34,148
- Because the cop that...
- TANDY: Tyrone?
481
00:29:36,518 --> 00:29:39,477
- Tandy, what are you...?
- Stay out of my head.
482
00:29:39,478 --> 00:29:41,076
You really think I wanna be in there?
483
00:29:41,101 --> 00:29:43,140
- Obviously you do.
- Hey...
484
00:29:43,141 --> 00:29:45,350
strangely aggressive tiny girl.
485
00:29:45,351 --> 00:29:46,997
Ty's havin' a pretty awful day,
486
00:29:47,022 --> 00:29:48,677
so maybe you can yell at him
another time.
487
00:29:48,702 --> 00:29:49,720
Can you just stay outta this?
488
00:29:49,721 --> 00:29:51,311
Oh, no, I don't think so.
489
00:29:52,471 --> 00:29:54,100
You ought to get the hell out of here...
490
00:29:54,101 --> 00:29:55,721
[monitors beeping]
491
00:30:04,261 --> 00:30:05,971
No!
492
00:30:08,181 --> 00:30:09,600
Oh, my God.
493
00:30:09,601 --> 00:30:10,971
How did you...?
494
00:30:11,971 --> 00:30:13,011
It's you.
495
00:30:17,471 --> 00:30:19,141
Wait, Evita.
496
00:30:21,181 --> 00:30:23,010
What the hell was that?
What are you doing?
497
00:30:23,011 --> 00:30:24,210
I didn't hurt her.
498
00:30:24,235 --> 00:30:26,811
Were you doing to her what you were
doing to that guy in the church?
499
00:30:28,051 --> 00:30:30,489
Tandy, you weren't
just looking at hopes.
500
00:30:30,514 --> 00:30:31,600
What do you care?
501
00:30:31,601 --> 00:30:33,431
I care because you did it to Evita.
502
00:30:34,511 --> 00:30:36,536
What was it? Tell me.
503
00:30:36,561 --> 00:30:38,970
No, I don't have to tell you anything.
504
00:30:38,995 --> 00:30:41,285
What do you think, you and I
are some sort of partnership?
505
00:30:42,261 --> 00:30:43,680
Well, we're not.
506
00:30:43,681 --> 00:30:45,071
Okay? I owe you nothing.
507
00:30:45,096 --> 00:30:48,711
- You came here.
- To tell you to stay out of my head, Ty.
508
00:30:48,736 --> 00:30:51,010
Why the hell would I
wanna be in your head?
509
00:30:51,011 --> 00:30:52,969
I don't need your drama in my life.
510
00:30:52,994 --> 00:30:55,063
- I got enough shit in my own.
- [laughs] Spare me.
511
00:30:55,088 --> 00:30:57,010
I'd pay money to have your problems.
512
00:30:57,011 --> 00:30:59,141
Your cop confessed. You win.
513
00:31:00,391 --> 00:31:02,336
You wanna know what I won?
514
00:31:02,641 --> 00:31:04,516
Nothing.
515
00:31:04,761 --> 00:31:06,319
Okay? Nothing's changed.
516
00:31:06,344 --> 00:31:07,546
Maybe it's worse.
517
00:31:07,571 --> 00:31:10,186
My dad is shut down, my mom
won't even look at me. I...
518
00:31:10,211 --> 00:31:12,610
What, did you think you were
just gonna fix your family?
519
00:31:12,726 --> 00:31:14,225
Jesus, Ty.
520
00:31:14,532 --> 00:31:16,528
You know, let me give you a
little tip from the real world,
521
00:31:16,563 --> 00:31:17,786
Prep School.
522
00:31:17,922 --> 00:31:19,680
Nothing changes.
523
00:31:19,971 --> 00:31:22,761
It just is, again and again.
524
00:31:22,786 --> 00:31:24,938
Look, I know you think
things are rough...
525
00:31:24,963 --> 00:31:26,073
Rough?
526
00:31:26,481 --> 00:31:29,224
You saw what my dad
did to my mom, right?
527
00:31:31,200 --> 00:31:33,445
That's me, too.
528
00:31:33,825 --> 00:31:35,874
And that's what I was doing
to Liam in the church,
529
00:31:35,899 --> 00:31:37,978
taking out all my own shit on him.
530
00:31:37,979 --> 00:31:40,939
- Why?
- 'Cause I'm a screwed up bitch, Tyrone.
531
00:31:44,479 --> 00:31:46,670
Have you even talked
to your mom about this?
532
00:31:46,695 --> 00:31:47,938
No.
533
00:31:47,939 --> 00:31:50,308
But you know what?
We're both on the same page.
534
00:31:50,309 --> 00:31:51,978
If you don't hurt, you get hurt.
535
00:31:51,979 --> 00:31:54,977
- That's not how I see it.
- You will if you ever grow up.
536
00:31:55,059 --> 00:31:58,084
And learn there is nothing you can
do to bring your big bro back.
537
00:31:58,109 --> 00:32:01,898
Excuse me if I don't take wellness
advice from the Bowen family.
538
00:32:01,899 --> 00:32:03,729
Screw you, Tyrone.
539
00:32:06,849 --> 00:32:09,237
I'll see you in your dreams.
540
00:32:21,219 --> 00:32:25,422
By now, you may be wondering,
what is the point of regression?
541
00:32:27,515 --> 00:32:29,624
Why watch our hero
go through any of this?
542
00:32:30,156 --> 00:32:32,500
Because the story isn't about them.
543
00:32:33,501 --> 00:32:35,030
It's about us.
544
00:32:36,285 --> 00:32:40,415
♪ Don't let them win your head
keep your cool instead... ♪
545
00:32:42,689 --> 00:32:45,844
PROFESSOR: Heroes make
mistakes because we do.
546
00:32:46,439 --> 00:32:49,423
They do things they regret
because we do.
547
00:32:51,857 --> 00:32:56,161
And like most any story told,
myth is a mirror.
548
00:32:58,340 --> 00:33:02,449
One we hold up to see
ourselves more clearly.
549
00:33:03,229 --> 00:33:06,439
But that is the catch-22
of the human condition.
550
00:33:08,441 --> 00:33:11,821
The inability to see ourselves
for who we are.
551
00:33:13,051 --> 00:33:16,181
We can often only do it
through someone else's eyes.
552
00:33:18,769 --> 00:33:22,648
And when we do, we may
not like what they see.
553
00:33:22,649 --> 00:33:24,809
♪ ♪
554
00:33:31,269 --> 00:33:34,521
So as we watch the rise
and fall of our heroes,
555
00:33:34,857 --> 00:33:39,309
the question we ask should not
be, will they be greater?
556
00:33:41,399 --> 00:33:43,475
Can they ascend?
557
00:33:43,748 --> 00:33:45,808
No.
558
00:33:45,833 --> 00:33:48,938
When that rubber hits the road,
and that tire blows,
559
00:33:49,943 --> 00:33:52,201
the question we should ask is,
560
00:33:52,434 --> 00:33:54,189
will we be greater?
561
00:33:54,269 --> 00:33:56,768
Can we ascend?
562
00:33:56,769 --> 00:33:59,399
♪ ♪
563
00:34:03,939 --> 00:34:04,939
Liam?
564
00:34:05,979 --> 00:34:07,266
Liam, are you here?
565
00:34:08,059 --> 00:34:10,635
I think I owe you an apology.
566
00:34:12,349 --> 00:34:14,269
Liam?
567
00:34:42,689 --> 00:34:44,728
[phone buzzing]
568
00:34:45,220 --> 00:34:47,389
Yes, Mr. Scarborough?
569
00:34:47,500 --> 00:34:49,812
I'm here now, I'll fix it.
570
00:34:50,479 --> 00:34:53,422
I don't know.
The heat just started spiking.
571
00:34:53,539 --> 00:34:55,285
Okay, I said I'll fix it.
572
00:35:00,065 --> 00:35:02,025
Great. Dan.
573
00:35:03,019 --> 00:35:05,478
Hey, you guys. It's probably
safest if you step...
574
00:35:05,479 --> 00:35:07,019
[gasps]
575
00:35:09,899 --> 00:35:11,349
Hey, you guys okay?
576
00:35:15,809 --> 00:35:17,228
- MINA: What the...?
- Come on!
577
00:35:17,229 --> 00:35:18,729
[screams]
578
00:35:21,109 --> 00:35:24,309
[police radio chattering]
579
00:35:35,309 --> 00:35:37,608
MALE DISPATCHER: Attention all
units, including tactical.
580
00:35:37,609 --> 00:35:40,181
Suspect in the homicide of Officer
Fuchs has been identified.
581
00:35:40,213 --> 00:35:42,681
Respond to 1344 Solomon Place.
582
00:35:42,752 --> 00:35:44,519
This is a level four city-wide call.
583
00:35:56,729 --> 00:35:57,849
Tyrone.
584
00:35:59,906 --> 00:36:01,398
Sit down.
585
00:36:01,609 --> 00:36:02,968
Please.
586
00:36:17,189 --> 00:36:19,399
Go ahead and ask whatever you wanna ask.
587
00:36:26,519 --> 00:36:28,059
Why didn't you do anything?
588
00:36:31,609 --> 00:36:34,496
For all those years,
you never listened to me.
589
00:36:34,965 --> 00:36:36,674
Never even tried.
590
00:36:36,800 --> 00:36:38,179
Is that what you think happened?
591
00:36:38,228 --> 00:36:39,768
It is what happened.
592
00:36:41,238 --> 00:36:42,803
If you were telling the truth,
593
00:36:42,975 --> 00:36:47,084
then that meant...
a cop murdered a teenage boy
594
00:36:47,389 --> 00:36:49,194
and covered up the crime.
595
00:36:49,256 --> 00:36:53,018
And the only way to do that,
means that he had help doing it.
596
00:36:53,222 --> 00:36:54,721
A lot of help.
597
00:36:55,214 --> 00:36:59,384
And that cop gets nervous and he
decides he needs to tie up loose ends.
598
00:37:01,213 --> 00:37:03,172
What happens to that little boy
599
00:37:03,339 --> 00:37:05,938
who's the only living witness
to what he did?
600
00:37:06,136 --> 00:37:07,518
I wasn't afraid of them.
601
00:37:07,581 --> 00:37:10,136
Well, that's a luxury that you had.
602
00:37:10,214 --> 00:37:13,040
But your father and I
couldn't afford that luxury.
603
00:37:13,071 --> 00:37:14,931
We had to be afraid.
604
00:37:15,939 --> 00:37:19,993
Because you alive or you dead,
it meant nothing to them.
605
00:37:20,298 --> 00:37:22,608
It still doesn't.
606
00:37:23,034 --> 00:37:25,839
- And what you did...
- I had backup. We got him on tape.
607
00:37:25,878 --> 00:37:29,870
You had a white cop on tape
confessing to killing a black kid.
608
00:37:29,933 --> 00:37:32,144
Have you been paying attention, Tyrone?
609
00:37:32,174 --> 00:37:35,765
Because in the world that we live in,
that means absolutely nothing.
610
00:37:35,790 --> 00:37:37,829
So I should just, what?
611
00:37:37,830 --> 00:37:40,063
Throw my hands up and give up,
is that what you're saying?
612
00:37:40,126 --> 00:37:42,295
You put yourself
in their crosshairs again.
613
00:37:42,319 --> 00:37:45,318
Someone has to.
Otherwise nothing will change.
614
00:37:45,319 --> 00:37:47,358
I've already lost one son, Tyrone.
615
00:37:47,359 --> 00:37:49,859
And if I don't stand up,
it will be for nothing.
616
00:37:51,606 --> 00:37:54,645
Watch your mouth. Pull your pants up.
Take your hoodie down.
617
00:37:54,706 --> 00:37:56,068
When does it end?
618
00:37:56,511 --> 00:37:59,938
We got all sorts of rules,
but you said it best.
619
00:38:00,219 --> 00:38:02,979
Even if I do everything perfect,
they still could come after me.
620
00:38:07,368 --> 00:38:09,538
So why be perfect?
621
00:38:11,529 --> 00:38:14,938
Why not stand up for the world
the way it should be?
622
00:38:15,144 --> 00:38:17,068
What about my kids, Ma?
623
00:38:17,245 --> 00:38:18,859
Your grandkids.
624
00:38:22,241 --> 00:38:24,317
Everyone who loves you...
625
00:38:24,833 --> 00:38:27,911
what would happen to them
if something happened to you?
626
00:38:30,316 --> 00:38:32,476
I watched him die.
627
00:38:35,946 --> 00:38:38,035
I couldn't walk away.
628
00:38:38,202 --> 00:38:40,568
No matter what it cost, I couldn't.
629
00:38:40,655 --> 00:38:42,155
You are here.
630
00:38:43,489 --> 00:38:48,002
Okay? Billy is dead, so...
631
00:38:48,319 --> 00:38:50,721
you have to let it go.
632
00:38:51,029 --> 00:38:53,346
Stop... all of it.
633
00:38:53,823 --> 00:38:56,358
The guilt. The regret.
634
00:38:56,663 --> 00:38:58,243
The fear.
635
00:39:02,662 --> 00:39:04,701
I'm not sure who I am without it.
636
00:39:04,991 --> 00:39:07,281
I know who you are.
637
00:39:09,529 --> 00:39:11,439
I see it every day.
638
00:39:13,055 --> 00:39:14,894
I see your bravery,
639
00:39:14,955 --> 00:39:18,278
and your intelligence,
and your will power.
640
00:39:21,798 --> 00:39:24,903
You're more like your brother
than you'll ever know.
641
00:39:27,522 --> 00:39:32,311
It inspires me, almost as much
as it scares the shit out of me.
642
00:39:32,336 --> 00:39:33,876
[laughs]
643
00:39:36,699 --> 00:39:39,439
[tires screeching outside]
644
00:39:42,468 --> 00:39:44,297
POLICE OFFICER: Tyrone Johnson!
645
00:39:44,348 --> 00:39:45,858
You are under arrest for the
murder of Officer Fuchs!
646
00:39:45,859 --> 00:39:47,148
- Tyrone, go!
- Mom, what's happening?
647
00:39:47,149 --> 00:39:49,488
- Go! Run! Go! Go!
- Come out with your hands up!
648
00:39:49,489 --> 00:39:51,739
[glass shattering]
649
00:40:04,906 --> 00:40:07,656
Mom, I know you're here. The
door was unlocked, and I...
650
00:40:12,464 --> 00:40:14,334
wanna talk about everything.
651
00:40:15,950 --> 00:40:18,323
About Dad...
652
00:40:19,464 --> 00:40:21,440
about me...
653
00:40:23,739 --> 00:40:25,399
I don't know, I just...
654
00:40:27,592 --> 00:40:28,842
I need to...
655
00:40:30,894 --> 00:40:32,724
- [gunfire]
- [screams]
656
00:40:35,054 --> 00:40:37,803
[whimpering]
657
00:40:37,828 --> 00:40:39,958
Come out, Tandy.
658
00:40:41,569 --> 00:40:43,398
Who are you?
659
00:40:43,399 --> 00:40:45,786
WOMAN: Mr. Scarborough
sends his regards.
660
00:40:45,818 --> 00:40:49,199
I'm gonna kill Mommy in three seconds
unless you come out.
661
00:40:49,224 --> 00:40:51,067
You know I'm not one to bluff.
662
00:40:51,068 --> 00:40:52,607
Three.
663
00:40:52,608 --> 00:40:54,281
PROFESSOR:
When the rubber hits the road,
664
00:40:54,306 --> 00:40:55,837
and that tire blows...
665
00:40:55,900 --> 00:40:57,067
Two.
666
00:40:57,127 --> 00:41:01,080
...we will ask ourselves the question
at the center of all myth...
667
00:41:01,127 --> 00:41:03,067
One.
668
00:41:03,068 --> 00:41:04,806
PROFESSOR: Who are we?
669
00:41:04,830 --> 00:41:06,376
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
670
00:41:06,377 --> 00:41:09,407
♪ If you were mine ♪
671
00:41:09,408 --> 00:41:13,447
♪ There'd be no crime ♪
672
00:41:13,448 --> 00:41:16,907
♪ My dream's come true ♪
673
00:41:16,908 --> 00:41:20,447
♪ If I could only get a chance
with you ♪
674
00:41:20,448 --> 00:41:23,148
♪ I saw you with another man ♪
675
00:41:24,528 --> 00:41:27,198
♪ Yeah, you were walking hand in hand ♪
676
00:41:28,358 --> 00:41:30,647
♪ Coming through with no more fears ♪
677
00:41:30,648 --> 00:41:32,647
♪ Now I'm drowning in my tears ♪
678
00:41:32,648 --> 00:41:35,148
♪ It's a crying shame ♪
51228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.