All language subtitles for Manny.Dearest.2017

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,065 --> 00:00:33,685 Holy crap, Anita! 2 00:00:33,719 --> 00:00:35,047 Sorry, sorry, sorry. 3 00:00:35,081 --> 00:00:36,410 I was trying to be quiet. 4 00:00:36,443 --> 00:00:37,544 I didn't want to wake them. 5 00:00:37,578 --> 00:00:38,874 It's okay. 6 00:00:38,908 --> 00:00:40,105 I appreciate you staying late. 7 00:00:40,140 --> 00:00:41,240 Yeah, of course. 8 00:00:41,275 --> 00:00:42,051 Well, see you tomorrow! 9 00:00:42,085 --> 00:00:42,505 Good night. 10 00:02:05,170 --> 00:02:07,438 We could have been something special. 11 00:02:08,802 --> 00:02:10,584 We could have been something beautiful. 12 00:02:13,828 --> 00:02:15,285 We could have been a family. 13 00:02:16,876 --> 00:02:19,274 We could have been a family. 14 00:02:52,743 --> 00:02:54,719 Mrs. Brown? 15 00:02:54,753 --> 00:02:57,119 Mrs. Brown? 16 00:02:57,153 --> 00:02:59,454 I forgot my phone... 17 00:03:03,379 --> 00:03:04,838 Mrs. Brown? 18 00:03:59,384 --> 00:04:01,232 I was up first! I get to choose! 19 00:04:01,266 --> 00:04:03,404 Nu-uh, I have to watch Nova for my report! 20 00:04:05,741 --> 00:04:08,431 Oh no. They're up! 21 00:04:08,464 --> 00:04:09,404 They're awake! They're awake! 22 00:04:09,437 --> 00:04:10,084 Who'se awake? 23 00:04:10,119 --> 00:04:10,993 The boys! 24 00:04:11,027 --> 00:04:12,031 Quick, quick, quick. 25 00:04:12,064 --> 00:04:12,938 What time --? 26 00:04:12,973 --> 00:04:15,208 It's late. Just... 27 00:04:15,243 --> 00:04:16,246 Okay, hurry! 28 00:04:16,280 --> 00:04:18,451 Okay, okay. 29 00:04:18,485 --> 00:04:20,170 Where's my shirt? 30 00:04:20,204 --> 00:04:21,727 Wrong door, just... go! 31 00:04:21,761 --> 00:04:22,342 Mom! Mom! 32 00:04:22,377 --> 00:04:23,121 Love you. 33 00:04:23,155 --> 00:04:25,780 Mom! 34 00:04:26,819 --> 00:04:27,207 Mom! 35 00:04:27,241 --> 00:04:27,791 Mom! 36 00:04:27,825 --> 00:04:29,931 Shhh... 37 00:04:29,965 --> 00:04:31,974 Why does it always have to start so early? 38 00:04:32,008 --> 00:04:33,693 Good morning. 39 00:04:33,727 --> 00:04:35,898 Alright, now let's see if we can work this out without me 40 00:04:35,932 --> 00:04:36,773 getting a headache before breakfast. 41 00:04:36,807 --> 00:04:37,617 Who was up first? 42 00:04:37,651 --> 00:04:38,493 I was up first. 43 00:04:38,527 --> 00:04:39,628 Me, me! I was up first. 44 00:04:39,662 --> 00:04:41,249 I get to choose what's on TV! 45 00:04:41,283 --> 00:04:42,838 Coffee. Let's go get some coffee, we'll figure it out. 46 00:04:45,629 --> 00:04:46,989 Hot, hot, hot! 47 00:04:47,023 --> 00:04:48,091 Thanks Mom! 48 00:04:48,126 --> 00:04:49,453 You're welcome. 49 00:04:49,488 --> 00:04:52,145 Remember, guys when you get home from school today, 50 00:04:52,179 --> 00:04:54,188 you're gonna have to be very well behaved because 51 00:04:54,221 --> 00:04:56,167 I'm interviewing the nannies. Remember what we talked about? 52 00:04:56,200 --> 00:04:58,274 Like Mary Poppins? 53 00:04:58,308 --> 00:05:00,642 Yes, something like that. 54 00:05:00,675 --> 00:05:01,970 She can fly? 55 00:05:02,005 --> 00:05:03,690 I don't know, we'll have to wait and see, won't we? 56 00:05:06,739 --> 00:05:09,073 Hi! Good morning. 57 00:05:09,107 --> 00:05:10,597 What're you doing here? 58 00:05:10,632 --> 00:05:12,543 I was just uh... 59 00:05:12,577 --> 00:05:15,591 driving by and I thought I'd come by and say hello! 60 00:05:15,626 --> 00:05:16,337 Hello! 61 00:05:16,371 --> 00:05:17,796 Good morning! 62 00:05:17,830 --> 00:05:19,482 Yuck. 63 00:05:19,517 --> 00:05:21,364 So guys, what's up for today? 64 00:05:21,398 --> 00:05:23,374 School. What else? 65 00:05:23,408 --> 00:05:24,606 School. 66 00:05:24,641 --> 00:05:27,947 Mom's meeting Mary Poppins today. 67 00:05:27,981 --> 00:05:29,536 The nanny search. 68 00:05:29,570 --> 00:05:31,904 Right. Mary Poppins. 69 00:05:31,938 --> 00:05:34,174 Your shirt is inside out. 70 00:05:36,088 --> 00:05:37,091 It is! 71 00:05:37,125 --> 00:05:38,129 Uhh... 72 00:05:39,818 --> 00:05:41,665 Yeah, it's the new style guys. 73 00:05:41,698 --> 00:05:44,615 I'm surprised you haven't started doing it in school yet. 74 00:05:44,649 --> 00:05:46,432 You guys should do that later, not now 75 00:05:46,465 --> 00:05:47,598 because we have ten minutes. 76 00:05:47,632 --> 00:05:48,345 Go, go, upstairs. 77 00:05:48,379 --> 00:05:50,257 Right now. 78 00:05:50,292 --> 00:05:51,199 Thank you. 79 00:05:51,232 --> 00:05:52,754 Listen. 80 00:05:52,789 --> 00:05:55,381 I know you've got a lot going on and your parents are away. 81 00:05:55,416 --> 00:05:57,165 Do you want some help with the boys today? 82 00:05:57,199 --> 00:05:59,436 Uh... no. No, it's okay. 83 00:05:59,469 --> 00:06:04,008 I just want to spend some good quality time with Max and Rex. 84 00:06:04,043 --> 00:06:05,402 I feel like I'm abandoning them. 85 00:06:05,436 --> 00:06:06,959 Honey, you're not abandoning them. 86 00:06:06,993 --> 00:06:09,099 You're doing what's best for your children. 87 00:06:09,133 --> 00:06:10,105 Right. 88 00:06:10,139 --> 00:06:11,985 No, wait. I have something for you. 89 00:06:12,019 --> 00:06:13,737 What? 90 00:06:15,846 --> 00:06:19,543 To celebrate your third year. 91 00:06:25,965 --> 00:06:27,746 A watch. 92 00:06:27,781 --> 00:06:28,816 It's beautiful. 93 00:06:28,850 --> 00:06:30,211 Three years of sobriety, babe. 94 00:06:30,245 --> 00:06:30,730 That is... 95 00:06:30,763 --> 00:06:32,222 That's huge! 96 00:06:32,255 --> 00:06:33,583 You should be so proud of yourself. 97 00:06:33,617 --> 00:06:34,556 Wear it. 98 00:06:35,725 --> 00:06:37,572 Thank you. 99 00:06:37,606 --> 00:06:39,355 Alright, I gotta go. 100 00:06:39,389 --> 00:06:40,459 Have a good day. 101 00:06:40,492 --> 00:06:42,014 You're the best. 102 00:06:42,049 --> 00:06:44,901 Um... your shirt's still inside out honey. 103 00:06:48,665 --> 00:06:49,733 Kids! Two minutes! 104 00:06:57,128 --> 00:06:59,429 Gillian, these are mostly men. 105 00:06:59,463 --> 00:07:01,375 Yeah. 106 00:07:01,408 --> 00:07:03,159 You and Greg have getting serious now. 107 00:07:03,194 --> 00:07:05,656 The last thing you need is some hot, young thing 108 00:07:05,690 --> 00:07:07,407 prancing in and out of here. 109 00:07:07,442 --> 00:07:08,996 Trust me. 110 00:07:09,030 --> 00:07:11,622 Remember my first nanny became Roger's second wife. 111 00:07:11,656 --> 00:07:13,861 What about Cori though? She's prettyl and she's a girl. 112 00:07:13,895 --> 00:07:16,098 Yeah, well I don't have a man in my life anymore. 113 00:07:16,132 --> 00:07:19,114 Wouldn't it be weird to have some strange guy walking around? 114 00:07:19,148 --> 00:07:21,936 The nanny services do all the necessary background checks. 115 00:07:21,970 --> 00:07:23,622 You'll adjust. 116 00:07:23,655 --> 00:07:25,892 So um... a man nanny? 117 00:07:25,925 --> 00:07:27,545 Is that what you... a man nanny? 118 00:07:27,579 --> 00:07:28,454 Manny. 119 00:07:28,488 --> 00:07:29,750 That's the scientifical term. 120 00:07:29,784 --> 00:07:30,885 Man plus nanny. 121 00:07:30,919 --> 00:07:32,863 Manny! 122 00:07:32,897 --> 00:07:34,745 Alright uh... 123 00:07:34,779 --> 00:07:37,274 Fine! Let's do it. 124 00:07:38,768 --> 00:07:40,776 And here we go! 125 00:07:40,811 --> 00:07:43,273 Let the interviews begin! 126 00:07:43,307 --> 00:07:45,025 You're gonna love it! 127 00:07:57,836 --> 00:07:58,354 Thank you. 128 00:07:58,387 --> 00:07:59,229 Thank you very much. 129 00:08:02,830 --> 00:08:05,715 I think that kids prosper best when they teach us. 130 00:08:05,749 --> 00:08:07,726 Ooh, let's see who's next. 131 00:08:11,748 --> 00:08:14,276 I guess the last one wasn't so bad, I mean... 132 00:08:14,310 --> 00:08:17,227 No. I will call for more names. 133 00:08:17,261 --> 00:08:18,232 Maybe it's a sign. 134 00:08:18,266 --> 00:08:19,497 Maybe I shouldn't go back to work. 135 00:08:19,531 --> 00:08:20,502 No, don't be ridiculous. 136 00:08:20,536 --> 00:08:21,605 This is a big decision. 137 00:08:21,638 --> 00:08:23,680 We have to make sure it feels right. 138 00:08:23,715 --> 00:08:25,464 Speaking of which, I have a shiatsu appointment. 139 00:08:25,498 --> 00:08:27,507 I gotta go. 140 00:08:27,540 --> 00:08:29,129 We'll find someone, I promise. 141 00:08:29,163 --> 00:08:30,944 Don't worry. 142 00:08:30,979 --> 00:08:32,274 Sorry. Didn't mean to scare you. 143 00:08:32,308 --> 00:08:34,187 No, that's okay. 144 00:08:34,222 --> 00:08:35,874 It's more than okay. 145 00:08:35,908 --> 00:08:37,852 You must be Mrs. Clark? 146 00:08:37,886 --> 00:08:39,506 Well... 147 00:08:39,540 --> 00:08:43,040 Hi, I'm Karen Clark. 148 00:08:43,074 --> 00:08:44,759 And you are... 149 00:08:44,793 --> 00:08:45,959 I'm Alex. 150 00:08:45,993 --> 00:08:48,910 And I'm late, I gotta go. 151 00:08:48,944 --> 00:08:49,883 Come in. 152 00:08:49,917 --> 00:08:52,478 Thanks. 153 00:08:55,462 --> 00:08:57,666 Wow. This is a lovely house. 154 00:08:57,699 --> 00:08:59,158 So sorry, it's a mess. 155 00:08:59,191 --> 00:09:00,975 No, don't apologize. 156 00:09:01,008 --> 00:09:02,433 You're a working single mom with two boys. 157 00:09:02,466 --> 00:09:04,313 It's completely understandable. 158 00:09:04,348 --> 00:09:06,130 Oh, resume. 159 00:09:06,164 --> 00:09:06,843 There you go. 160 00:09:06,878 --> 00:09:08,369 Thank you. 161 00:09:09,925 --> 00:09:10,800 Alex Smith? 162 00:09:10,834 --> 00:09:13,069 Alex Smith, yeah. 163 00:09:13,104 --> 00:09:15,015 Wow. 164 00:09:15,049 --> 00:09:16,767 This is impressive. 165 00:09:16,800 --> 00:09:19,069 Thanks. 166 00:09:19,103 --> 00:09:21,436 So tell me Alex Smith, 167 00:09:21,470 --> 00:09:24,615 what made you want to be a man... nanny? 168 00:09:24,649 --> 00:09:25,555 Man... manny. 169 00:09:25,589 --> 00:09:27,145 Manny, right. 170 00:09:27,178 --> 00:09:28,766 Well, a number of reasons. 171 00:09:28,800 --> 00:09:31,456 Family, to me, has always been really important. 172 00:09:31,491 --> 00:09:35,219 I'm sure you feel the same way. 173 00:09:35,253 --> 00:09:37,489 A lot of times we don't realize it until it's too late, 174 00:09:37,523 --> 00:09:39,240 It's true. 175 00:09:39,274 --> 00:09:41,802 Oh, and I'm saving up to start teacher training in the summer. 176 00:09:41,835 --> 00:09:44,364 I just thought if you can use me where it allows you to have 177 00:09:44,398 --> 00:09:46,083 more time with your boys, then use away, right? 178 00:09:46,117 --> 00:09:46,860 That's right. 179 00:09:46,895 --> 00:09:49,066 I'm yours. 180 00:09:49,099 --> 00:09:50,850 Great, okay. 181 00:09:50,884 --> 00:09:55,357 So two children... 182 00:09:55,392 --> 00:09:58,277 Is that... is that Wonder World in that photo over there? 183 00:09:58,310 --> 00:10:01,486 It is. That picture makes me so happy. 184 00:10:01,521 --> 00:10:03,302 That was actually our last family 185 00:10:03,336 --> 00:10:05,768 vacation before my husband passed. 186 00:10:09,142 --> 00:10:12,512 My parents would take me there every year. 187 00:10:12,546 --> 00:10:14,328 It was a family tradition. 188 00:10:14,362 --> 00:10:18,251 Yeah, it's a fun place. 189 00:10:18,286 --> 00:10:22,695 How um... how did he die? Your husband. 190 00:10:22,729 --> 00:10:24,706 He had a heart attack. 191 00:10:27,950 --> 00:10:29,797 Sorry to hear that. 192 00:10:29,831 --> 00:10:31,711 Yes. 193 00:10:31,744 --> 00:10:32,813 Reminds you how precious life is. 194 00:10:32,847 --> 00:10:34,273 Sure does. 195 00:10:36,252 --> 00:10:37,742 Hey! How was school? 196 00:10:37,777 --> 00:10:38,813 Who is he? 197 00:10:38,846 --> 00:10:40,143 He might be our Cori. 198 00:10:40,176 --> 00:10:41,147 He's not a girl. 199 00:10:41,181 --> 00:10:42,671 Duh. 200 00:10:42,705 --> 00:10:44,163 I'm Alex. 201 00:10:44,197 --> 00:10:45,266 This is Max and Rex. 202 00:10:45,300 --> 00:10:46,304 These are my kids. 203 00:10:46,338 --> 00:10:47,406 Nice to meet you both. 204 00:10:48,510 --> 00:10:51,038 Excuse me. 205 00:10:51,072 --> 00:10:51,557 Hello? 206 00:10:51,591 --> 00:10:52,919 Here you go. 207 00:10:52,953 --> 00:10:54,248 Good as new. Looks good! 208 00:10:54,283 --> 00:10:56,129 So what do you guys like to do for fun? 209 00:10:56,164 --> 00:10:56,810 Cartoons! 210 00:10:56,844 --> 00:10:57,719 Videogames. 211 00:10:57,753 --> 00:10:58,919 They are both great choices. 212 00:10:58,952 --> 00:11:00,151 Maybe we'll get to play together sometime. 213 00:11:00,185 --> 00:11:01,675 Can you fly? 214 00:11:01,709 --> 00:11:02,681 Idiot. 215 00:11:02,714 --> 00:11:03,879 Stop that! 216 00:11:03,914 --> 00:11:05,437 I hate when you do that! 217 00:11:05,471 --> 00:11:08,323 I'll be there as soon as I can. Thanks. Bye. 218 00:11:08,357 --> 00:11:09,653 Alex, I'm sorry. 219 00:11:09,687 --> 00:11:11,306 We're going to have to finish this another time. 220 00:11:11,340 --> 00:11:15,295 I have to go to work, so um... 221 00:11:15,329 --> 00:11:16,787 I've gotta find somebody to watch the kids. 222 00:11:16,821 --> 00:11:20,062 Oh. Well, I could do it, if you need some one right now. 223 00:11:20,096 --> 00:11:22,624 I mean I'm here. 224 00:11:22,658 --> 00:11:23,305 No, I... 225 00:11:23,339 --> 00:11:24,116 No, it's fine! 226 00:11:24,149 --> 00:11:25,316 The boys have met me. 227 00:11:25,350 --> 00:11:27,326 They didn't seem to hate me, right? 228 00:11:27,360 --> 00:11:28,980 Um... 229 00:11:29,014 --> 00:11:31,445 Seriously, it's fine, I've got nothing going on today and 230 00:11:31,479 --> 00:11:34,006 we could just consider it a "trial run." 231 00:11:34,041 --> 00:11:35,921 No expectations. 232 00:11:35,955 --> 00:11:40,979 If things go well, we could talk further? 233 00:11:41,013 --> 00:11:43,671 Um... okay Alex Smith. 234 00:11:43,705 --> 00:11:44,709 Deal. 235 00:11:44,742 --> 00:11:45,811 Okay! 236 00:11:45,846 --> 00:11:47,659 I told you, you were going to feel better. 237 00:11:47,693 --> 00:11:49,248 I do, I do. 238 00:11:49,282 --> 00:11:51,843 Thank you so much. 239 00:11:51,877 --> 00:11:53,302 Bye! 240 00:12:57,351 --> 00:12:58,841 Good morning. 241 00:13:20,344 --> 00:13:22,710 I'm home. 242 00:13:25,240 --> 00:13:28,093 Oh my God! 243 00:13:28,127 --> 00:13:31,854 Sorry, I didn't hear you come in. 244 00:13:31,888 --> 00:13:33,767 Wow Alex, I don't even know what to say. 245 00:13:33,801 --> 00:13:35,876 This is like a different house. 246 00:13:35,909 --> 00:13:37,399 It hasn't been this clean in years! 247 00:13:37,433 --> 00:13:38,600 I don't know what to say. 248 00:13:38,634 --> 00:13:40,156 Oh, well it's fine. 249 00:13:40,189 --> 00:13:43,333 I just thought you'd like to relax after work. 250 00:13:43,368 --> 00:13:46,674 I just want to say, even if you decide not to go with me, 251 00:13:46,708 --> 00:13:48,912 thank you very much for letting me watch your boys tonight. 252 00:13:48,945 --> 00:13:51,864 Yeah, um... you're hired. 253 00:13:51,897 --> 00:13:53,971 You have a job. 254 00:13:54,005 --> 00:13:55,300 You don't have to do that. 255 00:13:55,333 --> 00:13:56,889 Trust me, I do. 256 00:13:56,923 --> 00:13:59,678 7:45 tomorrow morning, please. 257 00:13:59,712 --> 00:14:02,143 Alright. 258 00:14:02,177 --> 00:14:04,511 I'll see you tomorrow morning. 259 00:14:04,545 --> 00:14:05,418 Thank you. 260 00:14:05,452 --> 00:14:07,656 Of course. Thank you. 261 00:14:07,689 --> 00:14:08,856 See you tomorrow! 262 00:14:08,890 --> 00:14:10,218 Bye. 263 00:14:42,648 --> 00:14:45,015 Hey! 264 00:14:45,049 --> 00:14:46,408 Hi, who are you? 265 00:14:46,442 --> 00:14:48,906 I'm Greg. You must be Alex. 266 00:14:48,940 --> 00:14:52,149 Right, Karen hired me to help with the boys. 267 00:14:52,182 --> 00:14:53,252 Yeah, she told me. 268 00:14:53,286 --> 00:14:54,581 Please, come on in Alex. 269 00:14:54,615 --> 00:14:56,948 Perfect. Thanks. 270 00:14:56,982 --> 00:14:57,890 Karen, Alex is here. 271 00:15:00,550 --> 00:15:01,358 Hey Alex! 272 00:15:01,392 --> 00:15:03,077 Hey, what's up, my man? 273 00:15:03,111 --> 00:15:04,731 You guys ready to go? 274 00:15:04,766 --> 00:15:06,871 I'd hate to get you to school late on my first day of duty. 275 00:15:06,906 --> 00:15:08,720 Good morning! 276 00:15:08,755 --> 00:15:10,730 You guys, go get your bags, you're going to be late. 277 00:15:10,765 --> 00:15:11,833 Okay. 278 00:15:11,867 --> 00:15:13,066 I see you two have met. 279 00:15:13,099 --> 00:15:14,136 Yeah! 280 00:15:14,170 --> 00:15:16,633 Good. Their pick up is 2:30. 281 00:15:16,667 --> 00:15:17,443 Got it. 282 00:15:17,477 --> 00:15:18,740 Oh, Karen, leave that. 283 00:15:18,775 --> 00:15:20,524 I'll come back after drop off and take care of it. 284 00:15:20,558 --> 00:15:21,659 That's why you hired me, right? 285 00:15:21,693 --> 00:15:23,216 Right. Thank you. 286 00:15:23,250 --> 00:15:25,162 Alright, boys, your chariot awaits! 287 00:15:25,196 --> 00:15:26,135 Bye guys. 288 00:15:26,169 --> 00:15:27,302 Real pleasure to meet you, Greg. 289 00:15:27,336 --> 00:15:28,405 I'm sure I'll see you around. 290 00:15:28,438 --> 00:15:29,117 You will. 291 00:15:29,152 --> 00:15:29,604 Okay, alright. 292 00:15:29,639 --> 00:15:30,609 Go, go, go. 293 00:15:30,644 --> 00:15:32,620 See you guys, have a good day! 294 00:15:35,054 --> 00:15:36,545 Bye! 295 00:15:40,112 --> 00:15:41,052 Have a good day! 296 00:15:41,085 --> 00:15:42,706 Thanks. 297 00:15:42,739 --> 00:15:43,906 Bye hun. 298 00:15:56,069 --> 00:15:57,591 Hey there, Maxi-pad! 299 00:15:59,441 --> 00:16:00,509 Hey. 300 00:16:00,543 --> 00:16:01,417 You avoiding me? 301 00:16:01,451 --> 00:16:04,174 No, I'm just busy. 302 00:16:04,792 --> 00:16:08,033 You sure? 303 00:16:08,067 --> 00:16:11,308 Cause I really think you're avoiding me. 304 00:16:11,342 --> 00:16:14,195 And that hurts my feelings. 305 00:16:14,228 --> 00:16:16,756 You wouldn't want to hurt my feelings, 306 00:16:16,791 --> 00:16:18,702 would you? 307 00:16:18,736 --> 00:16:20,097 No. 308 00:16:21,915 --> 00:16:24,864 Hey. 309 00:16:24,897 --> 00:16:25,966 This looks cool. 310 00:16:26,000 --> 00:16:28,528 Can I have it? 311 00:16:28,562 --> 00:16:30,701 My Nana gave that to me. 312 00:16:30,735 --> 00:16:33,555 And now you're giving it to me, right? 313 00:16:33,589 --> 00:16:34,656 Sure. 314 00:16:34,691 --> 00:16:36,343 Sweet. 315 00:16:36,377 --> 00:16:39,327 Thanks. 316 00:16:51,424 --> 00:16:53,694 [Bell You must be Ale. 317 00:16:53,727 --> 00:16:55,736 I'm Cori, Gillian's nanny. 318 00:16:55,770 --> 00:16:58,200 Gillian is Karen's best friend, so... 319 00:16:58,234 --> 00:17:00,211 I guess we're gonna be seeing a lot of each other. 320 00:17:00,245 --> 00:17:01,021 Oh. 321 00:17:01,056 --> 00:17:03,195 Lucky me. 322 00:17:03,229 --> 00:17:05,432 You're even cuter than Gillian said. 323 00:17:05,466 --> 00:17:06,341 Excuse me? 324 00:17:06,375 --> 00:17:07,994 We should set up a playdate. 325 00:17:08,028 --> 00:17:10,330 How's later? 326 00:17:10,363 --> 00:17:12,470 Oh... I don't... 327 00:17:12,503 --> 00:17:14,221 The boys have homework. 328 00:17:14,255 --> 00:17:16,296 I meant for us. 329 00:17:16,330 --> 00:17:18,210 I'm sorry, what I meant to say was I can't. 330 00:17:18,244 --> 00:17:19,442 I have a girlfriend so... 331 00:17:19,476 --> 00:17:20,577 So? 332 00:17:20,610 --> 00:17:22,133 Bring her along. 333 00:17:22,167 --> 00:17:24,144 I'm game. 334 00:17:25,929 --> 00:17:28,781 I'm kidding! 335 00:17:28,815 --> 00:17:29,884 So is it serious? 336 00:17:29,918 --> 00:17:30,824 Very. 337 00:17:30,858 --> 00:17:31,862 She's the one. 338 00:17:31,896 --> 00:17:33,029 Wow. 339 00:17:33,064 --> 00:17:34,716 Good for you. 340 00:17:34,749 --> 00:17:38,446 Personally, I think we're a little young to settle down. 341 00:17:38,480 --> 00:17:40,002 How do you know what your favorite flavor is 342 00:17:40,035 --> 00:17:42,855 if you haven't tried them all, right? 343 00:17:42,889 --> 00:17:45,385 She cute? 344 00:17:45,419 --> 00:17:46,747 She's beautiful. 345 00:17:46,780 --> 00:17:47,753 She's perfect. 346 00:17:47,786 --> 00:17:49,861 Aww. That's sweet. 347 00:17:49,894 --> 00:17:50,768 What's her name? 348 00:17:50,803 --> 00:17:52,358 Come on let's go! It's Cori! 349 00:17:52,391 --> 00:17:54,206 Nice to meet you, Cori. 350 00:17:54,240 --> 00:17:55,178 See you around, Alex. 351 00:17:55,213 --> 00:17:55,958 Hi Cori! 352 00:17:55,991 --> 00:17:56,930 Hi! How was school? 353 00:17:56,965 --> 00:17:58,000 We learned about dinosaurs. 354 00:17:58,034 --> 00:18:00,076 Hey guys! 355 00:18:00,109 --> 00:18:00,951 Hey! 356 00:18:00,985 --> 00:18:02,151 How was your day? 357 00:18:02,185 --> 00:18:03,870 Good, I got a high score on Gate Jumper! 358 00:18:03,903 --> 00:18:04,972 Ah, really? 359 00:18:05,006 --> 00:18:05,718 Yup! 360 00:18:05,752 --> 00:18:07,047 That's cool man! 361 00:18:07,082 --> 00:18:08,346 Hop on in. 362 00:18:08,379 --> 00:18:09,837 You gotta tell me about it. 363 00:18:12,595 --> 00:18:14,474 See you tomorrow, Max. 364 00:18:18,431 --> 00:18:18,982 Who's your friend? 365 00:18:19,016 --> 00:18:20,604 Uh... 366 00:18:22,679 --> 00:18:24,754 Just a kid from school. 367 00:18:26,668 --> 00:18:28,095 Can we go now? 368 00:18:28,128 --> 00:18:29,230 Please? 369 00:18:29,263 --> 00:18:31,434 As you wish. 370 00:18:31,469 --> 00:18:33,574 Hey, so why don't you tell me about this Greg guy? 371 00:18:33,609 --> 00:18:35,132 Is he and your mom serious or what? 372 00:18:43,241 --> 00:18:45,866 Hey buddy. 373 00:18:45,899 --> 00:18:48,622 Wanna tell me what's going on? 374 00:18:48,656 --> 00:18:50,696 Who was that kid after school? 375 00:18:50,731 --> 00:18:51,962 Brett Blainesfeld. 376 00:18:51,996 --> 00:18:52,935 Shut up! 377 00:18:52,969 --> 00:18:54,459 Hey, don't yell at your brother! 378 00:18:54,493 --> 00:18:55,789 He's trying to help you. 379 00:18:55,822 --> 00:18:57,475 He's worried about you. 380 00:18:57,509 --> 00:18:58,675 Tell me about this Brett. 381 00:18:58,709 --> 00:19:01,204 What's the story, is he giving you trouble? 382 00:19:01,238 --> 00:19:03,118 Sometimes. 383 00:19:03,152 --> 00:19:05,745 Only every day, he's the biggest kid in class. 384 00:19:05,779 --> 00:19:10,253 So he's a bully, huh? 385 00:19:10,286 --> 00:19:14,144 You know, I've dealt with a few bullies in my time. 386 00:19:14,178 --> 00:19:16,738 You wanna learn something that'll make him stop? 387 00:19:16,772 --> 00:19:19,754 Now, in reality, most are cowards. 388 00:19:19,788 --> 00:19:22,284 That's why they pick on kids they know won't fight back. 389 00:19:22,317 --> 00:19:25,688 But you fight back, just once, they never bother you again. 390 00:19:25,722 --> 00:19:27,634 Can I make him punch his own face? 391 00:19:27,668 --> 00:19:30,747 As cool as that would be, it is not very effective. 392 00:19:30,781 --> 00:19:33,504 But, what we do have going for us is the element of surprise. 393 00:19:33,537 --> 00:19:36,293 This Brett kid, he doesn't expect you to fight back. 394 00:19:36,326 --> 00:19:38,141 So time he comes at you, I want you 395 00:19:38,175 --> 00:19:39,795 to make yourself a small target. 396 00:19:39,829 --> 00:19:40,670 Like this. 397 00:19:40,704 --> 00:19:42,097 See what I'm doing? 398 00:19:42,132 --> 00:19:43,102 Okay? Nice and small. 399 00:19:43,137 --> 00:19:44,400 Now, come at me like you're Brett. 400 00:19:44,434 --> 00:19:46,086 I'll show you. 401 00:19:48,552 --> 00:19:50,010 You see what I did? 402 00:19:50,044 --> 00:19:52,248 Slip the back leg behind his thigh, and push. 403 00:19:52,282 --> 00:19:53,902 You push his shoulder. 404 00:19:53,935 --> 00:19:55,913 His momentum and gravity will take care of the rest. 405 00:19:55,946 --> 00:19:56,755 Okay. 406 00:19:56,789 --> 00:19:58,540 Now try it on me. 407 00:20:00,519 --> 00:20:01,815 Whoa! 408 00:20:01,848 --> 00:20:03,079 Ha ha ha! 409 00:20:03,113 --> 00:20:04,117 Shut up, Rex! 410 00:20:04,151 --> 00:20:05,382 We'll try it again. 411 00:20:05,416 --> 00:20:06,906 Hey, and you, that's your brother here. 412 00:20:06,940 --> 00:20:08,819 Don't laugh at him for making a mistake. 413 00:20:08,853 --> 00:20:09,986 Now, try it again okay? 414 00:20:10,021 --> 00:20:11,250 You're doing great. 415 00:20:11,285 --> 00:20:13,359 But this time, commit. Really commit. 416 00:20:13,393 --> 00:20:15,532 Instead of you thinking that you have to defend yourself, 417 00:20:15,566 --> 00:20:20,104 think that you have to defend your mom from an abusive man. 418 00:20:20,138 --> 00:20:22,114 I'm not saying that's Greg, I mean he doesn't, right? 419 00:20:22,149 --> 00:20:24,482 Greg, hurt my mom? 420 00:20:24,517 --> 00:20:25,877 No, never. 421 00:20:25,911 --> 00:20:29,314 Okay, okay. 422 00:20:29,347 --> 00:20:31,259 Then it's just a man, who's attacking her. 423 00:20:31,294 --> 00:20:34,568 Now, when I approach, picture me falling down in your head. 424 00:20:34,602 --> 00:20:36,870 Make it real. 425 00:20:36,905 --> 00:20:37,552 Here we go. 426 00:20:38,752 --> 00:20:40,437 Whoa! 427 00:20:40,471 --> 00:20:42,707 Yeah! 428 00:20:42,741 --> 00:20:44,654 I'm sorry, I didn't mean to do that! 429 00:20:44,687 --> 00:20:46,728 Don't apologize. That was great. 430 00:20:46,762 --> 00:20:48,156 How'd that feel? 431 00:20:48,190 --> 00:20:48,674 Good. 432 00:20:48,708 --> 00:20:49,485 Wanna do it again? 433 00:20:49,519 --> 00:20:50,199 Yeah! 434 00:20:50,233 --> 00:20:51,463 My turn! My turn! 435 00:20:51,497 --> 00:20:53,377 I want to try! 436 00:20:59,540 --> 00:21:00,997 Wow! 437 00:21:05,280 --> 00:21:07,094 Alex, you scared me. 438 00:21:07,128 --> 00:21:08,165 Sorry. 439 00:21:08,199 --> 00:21:10,175 This is amazing! 440 00:21:10,208 --> 00:21:12,185 I thought if it gives you a chance to have 441 00:21:12,219 --> 00:21:14,164 a quick meal with the boys, it's worth it. 442 00:21:14,198 --> 00:21:16,564 I hope you like it. 443 00:21:16,598 --> 00:21:19,677 If I had known it was going to be this easy, 444 00:21:19,711 --> 00:21:21,882 I would've hired someone many months ago. 445 00:21:21,916 --> 00:21:25,190 Thanks, but it wouldn't have been me. 446 00:21:25,223 --> 00:21:27,168 That's true. 447 00:21:28,401 --> 00:21:30,637 Oh! 448 00:21:30,672 --> 00:21:32,552 I have something for you. 449 00:21:34,239 --> 00:21:35,340 You don't have to do that. 450 00:21:35,374 --> 00:21:37,740 It's just a small thank you. 451 00:21:41,340 --> 00:21:43,901 Your other one is kinda old and 452 00:21:43,936 --> 00:21:46,170 raggedy and was getting a hole in the... 453 00:21:46,205 --> 00:21:48,701 Wow. I love this. 454 00:21:48,735 --> 00:21:49,608 You do? 455 00:21:49,642 --> 00:21:51,425 Yeah! 456 00:21:52,723 --> 00:21:54,441 I'm... 457 00:21:54,475 --> 00:21:56,614 I'm sorry I just um... 458 00:21:56,647 --> 00:21:57,944 I don't get many gifts. 459 00:21:57,977 --> 00:21:59,402 No? 460 00:21:59,437 --> 00:22:01,316 Your family's not big on Christmas, birthdays? 461 00:22:01,350 --> 00:22:04,137 No, I lost them when I was young. 462 00:22:04,171 --> 00:22:06,310 I'm sorry to hear that. 463 00:22:06,344 --> 00:22:07,510 It's just... 464 00:22:07,543 --> 00:22:10,006 That's why family is so important to me. 465 00:22:10,040 --> 00:22:13,282 You know, why it's so precious. 466 00:22:13,316 --> 00:22:15,844 Of course. 467 00:22:15,878 --> 00:22:18,374 You know, after a tragedy like that... 468 00:22:19,964 --> 00:22:21,649 Um... 469 00:22:21,682 --> 00:22:22,654 Oh. 470 00:22:22,688 --> 00:22:23,660 Sorry... 471 00:22:26,191 --> 00:22:27,809 Hi. 472 00:22:27,844 --> 00:22:28,719 Hi, babe! 473 00:22:28,753 --> 00:22:32,480 Oh, sorry, that's my cue. 474 00:22:32,514 --> 00:22:34,491 Alex, thank you so much for everything today. 475 00:22:34,525 --> 00:22:36,826 No, thank you so much for the thoughtful gift. 476 00:22:36,859 --> 00:22:38,349 It really means a lot to me. 477 00:22:38,383 --> 00:22:39,484 Of course. 478 00:22:39,518 --> 00:22:40,588 I'll see you tomorrow. 479 00:22:40,622 --> 00:22:42,339 Good night, Greg. 480 00:22:42,373 --> 00:22:43,344 Good night, Alex. 481 00:22:43,378 --> 00:22:44,253 Good night, Alex. 482 00:22:56,220 --> 00:22:57,224 You bought him a backpack? 483 00:22:57,258 --> 00:22:58,293 Yeah. 484 00:22:58,328 --> 00:23:00,856 Hmm. 485 00:23:00,889 --> 00:23:03,806 Don't you think it's a little early to be buying him gifts? 486 00:23:03,841 --> 00:23:06,401 It's not gifts, he needed one. 487 00:23:06,435 --> 00:23:08,476 Oh, okay. 488 00:23:09,548 --> 00:23:10,810 What's going on here? 489 00:23:10,845 --> 00:23:12,530 Nothing! I'm just... you bought him a backpack. 490 00:23:12,564 --> 00:23:14,281 I'm sensing a little bit of jealousy. 491 00:23:14,315 --> 00:23:15,222 No, no, no. 492 00:23:15,255 --> 00:23:16,453 There's no jealousy here. 493 00:23:16,488 --> 00:23:19,209 I just was making an observation, is all. 494 00:23:19,244 --> 00:23:20,962 You are the only man in this house. 495 00:23:20,995 --> 00:23:21,870 Thank you. 496 00:23:21,904 --> 00:23:22,583 Come tell me about your day. 497 00:23:22,618 --> 00:23:23,232 Okay. 498 00:24:01,305 --> 00:24:05,292 Hey Max! 499 00:24:05,325 --> 00:24:09,604 Now I'm really feeling like you're trying not to see me. 500 00:24:09,639 --> 00:24:10,546 Leave me alone. 501 00:24:10,579 --> 00:24:12,717 Hey, hey, hey! 502 00:24:12,752 --> 00:24:13,723 What's the hurry? 503 00:24:13,758 --> 00:24:15,378 You gonna be late for home ec? 504 00:24:15,412 --> 00:24:16,869 Gonna go bake some cookies? 505 00:24:16,903 --> 00:24:19,627 Just leave me alone! 506 00:24:19,660 --> 00:24:22,415 Oh, so you think you can fight now? 507 00:24:22,448 --> 00:24:25,366 I will if you don't stop. 508 00:24:25,399 --> 00:24:28,479 Okay, Maxi-pad. 509 00:24:28,514 --> 00:24:29,549 Let's do this. 510 00:24:29,583 --> 00:24:32,175 Do it, Max! 511 00:24:32,209 --> 00:24:34,154 Fight, fight, fight! 512 00:24:41,224 --> 00:24:42,780 How do you like this? 513 00:24:42,814 --> 00:24:44,888 Ow! Stop! 514 00:24:44,922 --> 00:24:46,704 Teacher! 515 00:24:46,738 --> 00:24:48,164 Teacher, teacher, teacher! 516 00:24:54,522 --> 00:24:55,979 What? 517 00:24:56,014 --> 00:24:57,535 There's no teacher. 518 00:24:57,569 --> 00:25:00,194 I know. I just said that so he wouldn't kill you. 519 00:25:04,282 --> 00:25:06,485 Hey guys, how was your day? 520 00:25:06,520 --> 00:25:08,983 He got beat up, again. 521 00:25:09,018 --> 00:25:09,859 What, that Brett kid? 522 00:25:09,893 --> 00:25:10,961 Can we just go? 523 00:25:10,995 --> 00:25:12,128 Wait a second. 524 00:25:12,163 --> 00:25:13,491 Did you use the moves that I taught you? 525 00:25:13,525 --> 00:25:14,852 No, he didn't do anything. 526 00:25:14,887 --> 00:25:15,825 He just let Brett... 527 00:25:15,859 --> 00:25:17,090 Shut up, Rex! 528 00:25:17,123 --> 00:25:19,036 I got scared, okay? 529 00:25:19,070 --> 00:25:20,042 Hey, it's okay. 530 00:25:20,076 --> 00:25:21,144 Everybody gets scared. 531 00:25:21,178 --> 00:25:22,732 I get scared all the time myself. 532 00:25:22,767 --> 00:25:23,737 Really? 533 00:25:23,772 --> 00:25:26,592 Yes! And that's okay. 534 00:25:26,626 --> 00:25:28,635 It's what you do with that fear that matters. 535 00:25:28,669 --> 00:25:30,419 You just have to channel it into something constructive. 536 00:25:30,453 --> 00:25:34,667 Never let that fear control you, you understand? 537 00:25:34,701 --> 00:25:36,321 Come on Mom! Let's just go. 538 00:25:36,355 --> 00:25:39,402 Sometimes these things have a way of working themselves out. 539 00:25:50,429 --> 00:25:51,756 Hey, thanks so much. 540 00:25:51,791 --> 00:25:53,152 I'm sure my great aunt's doing fine. 541 00:25:53,186 --> 00:25:54,708 The nurses are probably just exaggerating. 542 00:25:54,742 --> 00:25:56,848 It's just not a proper place for the boys, you know? 543 00:25:56,882 --> 00:25:59,054 I have no problem scratching your back, 544 00:25:59,088 --> 00:26:01,615 just as long as you scratch mine later. 545 00:26:07,356 --> 00:26:08,426 Jasper! 546 00:26:08,460 --> 00:26:09,690 Jasper, come here boy! 547 00:26:09,724 --> 00:26:11,149 Come here, let's go. 548 00:26:11,184 --> 00:26:12,836 Jasper, come back! 549 00:26:25,128 --> 00:26:27,007 Go get it! 550 00:26:32,587 --> 00:26:35,017 Jasper, Jasper! 551 00:26:35,051 --> 00:26:36,703 Come here boy! 552 00:26:36,737 --> 00:26:38,650 Jasper? 553 00:26:40,888 --> 00:26:43,741 Oh, you found my dog. 554 00:26:43,774 --> 00:26:45,654 Is this your dog? 555 00:26:45,689 --> 00:26:47,503 He seems like a good pup. 556 00:26:47,537 --> 00:26:50,032 Yeah, he's pretty good. 557 00:26:51,655 --> 00:26:53,145 Can I have my dog back now? 558 00:26:53,179 --> 00:26:57,036 You see, that depends really. 559 00:26:57,071 --> 00:26:59,242 Let me ask you, have you um... 560 00:26:59,275 --> 00:27:02,257 ever had something taken from you? 561 00:27:02,291 --> 00:27:04,203 Something you hold dear. 562 00:27:04,237 --> 00:27:06,149 Kinda like Jasper here. 563 00:27:06,183 --> 00:27:08,257 I just want my dog back, mister. 564 00:27:08,291 --> 00:27:10,916 That's what I'm talking about. 565 00:27:10,950 --> 00:27:14,063 There are some awfully mean people in this world. 566 00:27:14,096 --> 00:27:16,753 People who like to push others around. 567 00:27:16,787 --> 00:27:21,197 Others that are smaller or weaker than they are. 568 00:27:21,231 --> 00:27:21,780 You're hurting him! 569 00:27:21,813 --> 00:27:23,369 Oh, am I? 570 00:27:23,403 --> 00:27:25,477 I didn't realize. 571 00:27:25,511 --> 00:27:27,649 I like Jasper. 572 00:27:27,683 --> 00:27:29,369 I want to go home. 573 00:27:29,402 --> 00:27:30,633 Okay, well how about this. 574 00:27:30,667 --> 00:27:32,320 I'll let go of Jasper. 575 00:27:32,353 --> 00:27:36,924 In return you give back anything that doesn't belong to you. 576 00:27:36,959 --> 00:27:38,222 I don't have anything of yours. 577 00:27:38,256 --> 00:27:39,162 Not me, Brett. 578 00:27:39,197 --> 00:27:40,654 Think about it. 579 00:27:41,790 --> 00:27:44,188 Is this your address here? 580 00:27:44,222 --> 00:27:46,589 Look, I'm going to give you Jasper back right now. 581 00:27:46,623 --> 00:27:48,695 On one condition, Brett. 582 00:27:48,730 --> 00:27:51,679 You return all the things that do not belong to you. 583 00:27:51,714 --> 00:27:54,469 And if you ever find yourself thinking of picking 584 00:27:54,503 --> 00:27:58,166 on someone, anyone at school or otherwise, 585 00:28:01,507 --> 00:28:04,295 remember, Brett... 586 00:28:04,328 --> 00:28:07,246 I know where you live. 587 00:28:07,279 --> 00:28:09,321 And I'll be watching you. 588 00:28:09,356 --> 00:28:11,008 Okay? 589 00:28:12,793 --> 00:28:13,862 Good boy, Jasper. 590 00:28:13,895 --> 00:28:15,028 Jasper, come here. 591 00:28:15,062 --> 00:28:16,619 Come here, come here. 592 00:28:20,802 --> 00:28:24,012 Remember what I said Brett! 593 00:28:24,889 --> 00:28:25,957 Hi Alex! 594 00:28:25,992 --> 00:28:28,940 Hi! So, where are the boys? 595 00:28:28,975 --> 00:28:30,303 Somewhere. 596 00:28:30,336 --> 00:28:31,438 Upstairs playing with dinosaurs. 597 00:28:31,473 --> 00:28:32,670 Oh, cool. 598 00:28:32,704 --> 00:28:34,227 Okay girls, go upstairs and get your stuff. 599 00:28:34,261 --> 00:28:35,199 We have to go home. 600 00:28:35,234 --> 00:28:36,789 Okay. 601 00:28:43,309 --> 00:28:46,258 I did you a favor, now it's your turn. 602 00:28:46,292 --> 00:28:48,950 Yeah, like I said, if you need to run any errands, 603 00:28:48,984 --> 00:28:51,123 I can watch the girls. 604 00:28:52,259 --> 00:28:56,279 I want a kiss. 605 00:28:56,313 --> 00:28:58,191 Cori, I told you, I can't. 606 00:28:58,225 --> 00:28:59,586 Don't worry, 607 00:28:59,621 --> 00:29:00,754 I can't. 608 00:29:00,788 --> 00:29:02,051 On the cheek. 609 00:29:02,085 --> 00:29:04,580 I know you're taken. 610 00:29:04,614 --> 00:29:05,521 Alright. 611 00:29:10,322 --> 00:29:13,142 See? 612 00:29:13,175 --> 00:29:16,255 That wasn't so bad. 613 00:29:16,289 --> 00:29:19,303 If only I didn't have to get the girls back to 614 00:29:19,337 --> 00:29:23,421 Gillian's before she gets home from pilates. 615 00:29:23,455 --> 00:29:25,757 Until next time. 616 00:29:26,893 --> 00:29:28,675 Time to go! 617 00:30:35,903 --> 00:30:39,241 I'm... really sorry. 618 00:30:44,723 --> 00:30:46,764 What the heck just happened? 619 00:30:50,690 --> 00:30:51,888 Hello? 620 00:30:53,609 --> 00:30:54,871 Hello? 621 00:30:57,500 --> 00:31:00,125 I hear you guys! 622 00:31:00,160 --> 00:31:04,180 Where is Rex and Max, I wonder? 623 00:31:10,536 --> 00:31:12,838 Come on guys. 624 00:31:19,585 --> 00:31:20,847 Sorry, Greg I didn't see you there. 625 00:31:20,881 --> 00:31:22,177 You should have seen your face. 626 00:31:22,211 --> 00:31:23,539 You were so scared. 627 00:31:23,574 --> 00:31:25,096 I was not scared. 628 00:31:25,129 --> 00:31:26,101 You were. 629 00:31:26,135 --> 00:31:27,787 You kind of were. 630 00:31:27,822 --> 00:31:29,377 Want me to show you on the playback? 631 00:31:29,410 --> 00:31:30,641 No, that's okay, Alex. 632 00:31:30,676 --> 00:31:32,911 You should check it out, it's pretty priceless. 633 00:31:32,946 --> 00:31:34,695 Alright. 634 00:31:38,427 --> 00:31:42,478 Okay, I guess you guys got me. 635 00:31:42,512 --> 00:31:45,494 I used to have a remote control plane when I was a kid. 636 00:31:45,527 --> 00:31:47,083 I was pretty darn good at it. 637 00:31:47,117 --> 00:31:49,028 That's cool, why don't you take this one for a spin? 638 00:31:49,063 --> 00:31:49,904 Really? 639 00:31:49,939 --> 00:31:50,812 Yeah! 640 00:31:50,846 --> 00:31:51,655 Guys? 641 00:31:51,690 --> 00:31:52,369 Yeah! 642 00:31:52,403 --> 00:31:53,699 Alright! 643 00:31:53,733 --> 00:31:55,028 So that's up and down, left and right. 644 00:31:55,063 --> 00:31:56,908 Got it, okay. 645 00:31:57,299 --> 00:31:58,886 Watch this guys, wanna see a pro at work? 646 00:31:58,920 --> 00:31:59,762 Here we go! 647 00:31:59,796 --> 00:32:00,929 And up we go! 648 00:32:02,423 --> 00:32:03,005 Here we go! 649 00:32:03,039 --> 00:32:04,465 Not bad! 650 00:32:04,498 --> 00:32:05,891 It's not that hard, it's like riding a bike. 651 00:32:05,925 --> 00:32:07,254 It can be a little difficult... 652 00:32:07,287 --> 00:32:08,940 Alright, you guys want to see a loop de loop? 653 00:32:08,974 --> 00:32:09,425 Yeah! 654 00:32:09,461 --> 00:32:10,626 It's not really... 655 00:32:10,660 --> 00:32:11,567 Here we go! 656 00:32:11,601 --> 00:32:13,221 Whoa, whoa, whoa! 657 00:32:14,617 --> 00:32:16,431 No! 658 00:32:17,535 --> 00:32:18,637 I... 659 00:32:18,670 --> 00:32:21,393 That's alright, looks a little busted. 660 00:32:21,427 --> 00:32:23,921 Sorry, Alex, I didn't mean to break your toy. 661 00:32:23,956 --> 00:32:26,452 That's okay, it wasn't my toy, Greg. 662 00:32:26,486 --> 00:32:28,689 I got it for the boys as a gift. 663 00:32:28,723 --> 00:32:30,116 But that's okay. 664 00:32:30,150 --> 00:32:32,677 I'll take it home and see if I can get it flying again. 665 00:32:32,712 --> 00:32:33,781 Yay Alex! 666 00:32:33,814 --> 00:32:35,564 It's alright, I'll fix it. Right? 667 00:32:36,474 --> 00:32:37,023 No worries, Greg. 668 00:32:37,057 --> 00:32:38,904 Hey, boys, I'm sorry. 669 00:32:38,938 --> 00:32:39,650 It was a... 670 00:32:39,684 --> 00:32:41,304 it was an accident. 671 00:32:41,339 --> 00:32:43,412 Don't worry about it. I'll fix it. 672 00:32:46,203 --> 00:32:47,498 I still can't believe it. 673 00:32:47,532 --> 00:32:49,573 He just gave it back to me, said he was sorry, 674 00:32:49,607 --> 00:32:51,130 and he didn't bother me again all day. 675 00:32:51,164 --> 00:32:52,168 Nice! 676 00:32:52,202 --> 00:32:53,530 Who did? 677 00:32:53,563 --> 00:32:55,313 The bully who's been bothering Max after school. 678 00:32:55,348 --> 00:32:56,319 Someone's been bullying you? 679 00:32:56,354 --> 00:32:57,584 Not anymore. 680 00:32:57,618 --> 00:32:59,497 After this morning, he barely even looked at me. 681 00:32:59,531 --> 00:33:02,286 It's like he was taken over by aliens or something. 682 00:33:02,319 --> 00:33:04,264 Like I said, sometimes all bullies need to 683 00:33:04,297 --> 00:33:06,080 see that you'll stand up to them, right? 684 00:33:07,930 --> 00:33:09,582 Alright, let me see that drone. 685 00:33:09,617 --> 00:33:10,782 I'll try and fix it. 686 00:33:10,816 --> 00:33:12,015 You guys get washed up for dinner, okay? 687 00:33:12,048 --> 00:33:12,890 Alright. 688 00:33:15,130 --> 00:33:18,371 So sorry, work ran late. 689 00:33:18,405 --> 00:33:20,187 Wow. 690 00:33:20,222 --> 00:33:22,165 I swear, you get more beautiful every time I see you. 691 00:33:22,199 --> 00:33:24,273 Stop. 692 00:33:24,307 --> 00:33:26,056 Alex, do you know where my blue dress is, 693 00:33:26,090 --> 00:33:27,386 the one with the gold belt? 694 00:33:27,420 --> 00:33:29,397 I can't find it, I wanted to wear it tonight. 695 00:33:29,431 --> 00:33:30,499 There's actually a few things missing. 696 00:33:30,533 --> 00:33:32,510 I do, I'm so sorry. 697 00:33:32,544 --> 00:33:34,164 I took them to the dry cleaners. 698 00:33:34,198 --> 00:33:36,012 I just wanted to get them cleaned for you. 699 00:33:36,046 --> 00:33:38,055 I'll call tomorrow morning and make sure they're ready. 700 00:33:38,089 --> 00:33:39,806 Thanks. 701 00:33:39,840 --> 00:33:42,142 You guys are all dressed up, you got a special occasion huh? 702 00:33:42,175 --> 00:33:44,054 Yeah, we do. 703 00:33:44,088 --> 00:33:45,903 Greg made reservations at Paliotti's. 704 00:33:45,937 --> 00:33:47,557 My favorite restaurant. 705 00:33:47,590 --> 00:33:49,405 Oh, I've never heard of that one. 706 00:33:49,439 --> 00:33:49,892 Really? 707 00:33:49,925 --> 00:33:50,280 No. 708 00:33:50,315 --> 00:33:51,773 It's so good. 709 00:33:51,807 --> 00:33:53,588 You should take someone special there sometime. 710 00:33:53,623 --> 00:33:54,529 I'll have to remember that. 711 00:33:54,563 --> 00:33:55,534 Alright. 712 00:33:55,568 --> 00:33:57,156 Call if you need anything, okay? 713 00:33:57,190 --> 00:33:59,199 We'll be fine, you guys have fun. 714 00:33:59,233 --> 00:34:02,410 Oh, and Alex, we'll be late alright buddy? 715 00:34:03,481 --> 00:34:05,198 See ya! 716 00:34:05,231 --> 00:34:07,047 See ya. 717 00:34:15,933 --> 00:34:19,143 Hey guys, why don't you come on out here? 718 00:34:19,177 --> 00:34:21,704 Your mom's not the only one that gets to have a special night. 719 00:34:21,738 --> 00:34:23,099 I'm gonna make you a real special dessert. 720 00:34:51,346 --> 00:34:54,037 Okay guys, sit up straight. 721 00:34:54,071 --> 00:34:55,561 Do not spill this, okay? 722 00:34:55,595 --> 00:34:56,825 What's that? 723 00:34:56,859 --> 00:34:59,712 It's a tasty little smoothie that I made for you. 724 00:34:59,745 --> 00:35:01,430 This tastes funny. 725 00:35:01,464 --> 00:35:03,732 Yeah? It's because there's protein powder in there. 726 00:35:03,767 --> 00:35:05,614 So you can get muscles like me. Right? 727 00:35:05,649 --> 00:35:07,365 Yeah! 728 00:35:09,410 --> 00:35:10,316 Is it good? 729 00:35:10,350 --> 00:35:11,808 That's good. 730 00:35:11,842 --> 00:35:14,596 Alright. Let's see how I can fix this thing. 731 00:35:28,932 --> 00:35:31,265 Thank you sir, compliments to the chef. 732 00:35:33,959 --> 00:35:35,675 I didn't know about the bully. 733 00:35:35,709 --> 00:35:37,719 He never told me. 734 00:35:37,753 --> 00:35:40,766 Feeling a little bit jealous that they told Alex instead? 735 00:35:40,801 --> 00:35:42,842 Maybe? 736 00:35:42,876 --> 00:35:44,561 Yeah, maybe a little bit. 737 00:35:44,595 --> 00:35:46,539 A little bit? Don't be. 738 00:35:46,573 --> 00:35:48,193 Alex is closer in age. 739 00:35:48,227 --> 00:35:50,074 Maybe they felt more comfortable talking to him about it. 740 00:35:50,108 --> 00:35:50,755 Yeah. 741 00:35:50,790 --> 00:35:53,058 Don't worry. 742 00:35:53,092 --> 00:35:55,879 I can't believe, that's where it all started. 743 00:35:55,913 --> 00:35:57,468 That was our first date. 744 00:35:57,502 --> 00:35:59,317 At that table. 745 00:35:59,351 --> 00:36:02,267 What here? Really? 746 00:36:02,302 --> 00:36:03,240 Yeah! 747 00:36:03,274 --> 00:36:04,311 Wow! 748 00:36:04,344 --> 00:36:05,996 You're... just stop it. 749 00:36:35,931 --> 00:36:39,334 I'm going to be asking my girlfriend to marry me tonight. 750 00:36:39,368 --> 00:36:40,274 So when... 751 00:36:53,604 --> 00:36:55,322 No, no, no, no! 752 00:37:08,198 --> 00:37:09,168 Hi, you've reached Karen. 753 00:37:09,203 --> 00:37:10,856 I can't take your call right now, 754 00:37:10,889 --> 00:37:12,088 so please leave a message. Thanks. 755 00:37:14,812 --> 00:37:15,979 Hi! 756 00:37:16,013 --> 00:37:18,736 Hi. 757 00:37:18,769 --> 00:37:19,838 Why are you acting strange? 758 00:37:19,872 --> 00:37:21,102 What's going on? 759 00:37:21,136 --> 00:37:22,822 Nothing. I'm fine. 760 00:37:22,856 --> 00:37:24,573 I'm great. 761 00:37:24,607 --> 00:37:26,000 You're sweating. What's going on? 762 00:37:27,492 --> 00:37:29,826 What's wrong? 763 00:37:31,286 --> 00:37:36,117 I do remember coming here on our first date. 764 00:37:36,151 --> 00:37:37,576 Sitting at that table right over there with 765 00:37:37,611 --> 00:37:40,496 the most beautiful girl in the world. 766 00:37:40,529 --> 00:37:43,868 This place means as much to me as it does to you. 767 00:37:43,902 --> 00:37:47,046 There's a reason why I brought you here tonight. 768 00:37:47,080 --> 00:37:50,387 And it's because... 769 00:37:50,420 --> 00:37:55,153 there's something that I want to ask you. 770 00:37:58,106 --> 00:37:59,499 Karen... 771 00:38:01,900 --> 00:38:04,364 Oh my god, I can't believe this. 772 00:38:06,699 --> 00:38:08,482 Just keep going! 773 00:38:08,515 --> 00:38:10,460 Excuse me sir... 774 00:38:10,494 --> 00:38:11,628 Honey we have to go. 775 00:38:11,661 --> 00:38:12,307 Grab your purse. 776 00:38:12,342 --> 00:38:13,151 You're kidding! 777 00:38:13,185 --> 00:38:15,324 Come on, it's okay. 778 00:38:47,139 --> 00:38:49,698 Tonight was amazing. 779 00:38:49,733 --> 00:38:53,267 Abrupt, but it was amazing. 780 00:38:53,301 --> 00:38:55,147 Definetely not what I had planned, that's for sure. 781 00:39:27,286 --> 00:39:29,392 Still can't believe that happened. 782 00:39:39,965 --> 00:39:42,267 We're home. 783 00:39:42,949 --> 00:39:43,596 Hello? 784 00:39:43,631 --> 00:39:44,601 Oh hey! 785 00:39:44,636 --> 00:39:46,159 You guys are back so early. 786 00:39:46,192 --> 00:39:49,044 Oh my gosh, the fire alarm went off in the middle of our dinner. 787 00:39:49,078 --> 00:39:50,503 It was great. 788 00:39:50,538 --> 00:39:51,703 Yeah, but we lived. 789 00:39:51,737 --> 00:39:52,806 Wow, that sucks. 790 00:39:52,840 --> 00:39:53,973 Sorry to hear that. 791 00:39:54,007 --> 00:39:55,854 Hope it didn't ruin your night too badly. 792 00:39:55,889 --> 00:39:57,833 Rough day at the office there, Alex? 793 00:39:57,867 --> 00:39:59,486 Oh, you're sweating! 794 00:39:59,521 --> 00:40:01,497 Happens trying to keep this place shipshape. 795 00:40:01,531 --> 00:40:03,152 How are the boys? 796 00:40:03,185 --> 00:40:04,188 The boys are... they're good. 797 00:40:04,222 --> 00:40:05,940 They went to bed a little early. 798 00:40:05,973 --> 00:40:07,594 I think they might be coming down with something. 799 00:40:07,627 --> 00:40:10,090 So I was thinking maybe... I don't know, 800 00:40:10,124 --> 00:40:11,777 maybe I should stay, just in case. 801 00:40:11,811 --> 00:40:15,052 I could obviously sleep on the couch. 802 00:40:15,086 --> 00:40:18,620 No. That's very sweet, but not tonight. 803 00:40:18,654 --> 00:40:21,928 Okay, um... great. 804 00:40:21,961 --> 00:40:25,624 I'll be off, and I will take these, 805 00:40:25,659 --> 00:40:28,608 and get them working again. 806 00:40:28,642 --> 00:40:29,938 Have a good night guys. 807 00:40:29,972 --> 00:40:31,819 Good night, Alex. 808 00:40:36,166 --> 00:40:37,234 Oh, come on! 809 00:40:37,267 --> 00:40:39,504 Where are we going? 810 00:40:39,539 --> 00:40:40,412 Go ahead. 811 00:40:40,446 --> 00:40:42,293 You want to do this right now? 812 00:40:42,327 --> 00:40:43,071 Yes. 813 00:40:43,105 --> 00:40:45,341 Alright, look. 814 00:40:45,375 --> 00:40:49,362 Honestly, honey, I don't care that 815 00:40:49,396 --> 00:40:51,730 my plan didn't work out at the restaurant. 816 00:40:51,763 --> 00:40:55,232 The fact that I was with you is all that matters to me. 817 00:40:55,266 --> 00:40:57,567 It matters to me. 818 00:40:57,601 --> 00:41:02,691 I know you love me and accept me, even my flaws. 819 00:41:02,725 --> 00:41:06,226 And you supported me with my recovery, 820 00:41:06,259 --> 00:41:10,085 and stuck by me and I couldn't have done it without you. 821 00:41:10,119 --> 00:41:11,771 Karen, I love you. 822 00:41:20,171 --> 00:41:21,143 Karen Clark? 823 00:41:23,318 --> 00:41:26,592 Will you make me the happiest man in the world? 824 00:41:27,987 --> 00:41:31,034 And be my wife? 825 00:41:32,852 --> 00:41:34,180 Oh my god! 826 00:41:34,214 --> 00:41:36,741 It's beautiful! 827 00:41:36,775 --> 00:41:41,540 Honey, can you please say yes before another alarm goes off? 828 00:41:41,575 --> 00:41:43,292 Yes! 829 00:41:43,326 --> 00:41:45,172 Yes, I will marry you! 830 00:41:45,207 --> 00:41:46,827 Yes? 831 00:41:46,861 --> 00:41:47,573 Really yes? 832 00:41:47,606 --> 00:41:48,285 Yes. 833 00:41:48,320 --> 00:41:48,741 Yes? 834 00:41:48,774 --> 00:41:49,357 Yes! 835 00:41:49,391 --> 00:41:51,594 Yes? Yes? 836 00:41:56,590 --> 00:41:58,306 Shh! The boys. 837 00:42:45,525 --> 00:42:48,766 Is it the boys? 838 00:42:48,800 --> 00:42:50,680 I don't know. Stay here. 839 00:43:51,617 --> 00:43:52,912 Hey, honey. The boys! 840 00:43:52,945 --> 00:43:54,727 No, no, no. 841 00:43:54,761 --> 00:43:55,149 What? 842 00:43:55,183 --> 00:43:56,478 Uh uh. 843 00:43:56,513 --> 00:43:58,749 No more sneaking out. 844 00:43:58,783 --> 00:43:59,624 Really? 845 00:43:59,658 --> 00:44:01,440 Uh huh. 846 00:44:03,322 --> 00:44:07,764 I thought we could tell them over pancakes this morning. 847 00:44:07,797 --> 00:44:09,352 I love pancakes. 848 00:44:09,387 --> 00:44:11,428 I know you do! 849 00:44:14,349 --> 00:44:15,611 Thank you! 850 00:44:15,646 --> 00:44:18,011 You're welcome. 851 00:44:18,045 --> 00:44:19,308 Good morning! 852 00:44:19,342 --> 00:44:22,000 I'm just making some breakfast for the boys. 853 00:44:22,034 --> 00:44:23,168 Greg, I didn't see you. 854 00:44:23,202 --> 00:44:24,724 I would have made you something. 855 00:44:24,758 --> 00:44:25,956 That's alright Alex, don't worry about me. 856 00:44:25,990 --> 00:44:27,707 Oh, it's not a problem. 857 00:44:27,741 --> 00:44:32,443 Max, Rex, Greg spent the night last night. 858 00:44:32,476 --> 00:44:33,934 Yeah, I know that, Mom. 859 00:44:33,967 --> 00:44:35,782 He does it a lot. 860 00:44:35,816 --> 00:44:38,053 Like for a long time. 861 00:44:38,086 --> 00:44:41,912 Well, we've been talking and... 862 00:44:41,946 --> 00:44:44,279 we think he should spend the night a little bit more often. 863 00:44:44,313 --> 00:44:45,187 What do you think? 864 00:44:45,221 --> 00:44:46,224 Okay. 865 00:44:46,258 --> 00:44:47,295 You guys alright with that? 866 00:44:47,328 --> 00:44:49,014 Yeah. 867 00:44:49,048 --> 00:44:50,311 Are you sure? 868 00:44:50,345 --> 00:44:51,478 Yeah. 869 00:44:51,513 --> 00:44:53,294 Great! 870 00:44:53,328 --> 00:44:54,851 You know what guys? 871 00:44:54,884 --> 00:44:56,310 How about this. 872 00:44:56,344 --> 00:44:58,937 How about tonight, we have a boys night here, alright? 873 00:44:58,971 --> 00:45:01,661 We'll get a barbeque going, get some ribs on the barbeque. 874 00:45:01,695 --> 00:45:02,990 How about some foosball later, Rex? 875 00:45:03,025 --> 00:45:03,347 Okay. 876 00:45:03,381 --> 00:45:04,320 Yeah? 877 00:45:04,354 --> 00:45:05,682 Yeah, and can we drink beer? 878 00:45:05,716 --> 00:45:06,265 Uh... 879 00:45:06,300 --> 00:45:07,076 Root beer, root beer. 880 00:45:07,110 --> 00:45:08,114 Not all men drink beer. 881 00:45:08,149 --> 00:45:08,730 Really? 882 00:45:08,764 --> 00:45:09,833 I don't. 883 00:45:09,866 --> 00:45:10,741 No beer? 884 00:45:10,776 --> 00:45:11,844 No, not for three years. 885 00:45:11,877 --> 00:45:13,304 Can we eat with our hands? 886 00:45:13,337 --> 00:45:15,832 How else do men eat? Of course! 887 00:45:15,866 --> 00:45:19,562 Since it's a boys night, can Alex come as well? 888 00:45:19,595 --> 00:45:22,253 You know what? I think it's just going to be the three of us. 889 00:45:22,288 --> 00:45:23,615 Just your Mommy's boys. 890 00:45:23,649 --> 00:45:24,523 Rex, are you in? 891 00:45:24,557 --> 00:45:25,723 Yeah! 892 00:45:25,757 --> 00:45:26,631 Alright. You gonna beat me at foosball? 893 00:45:26,666 --> 00:45:27,410 Yeah. 894 00:45:27,444 --> 00:45:28,934 Alright. 895 00:45:28,968 --> 00:45:30,263 There you go. 896 00:45:30,297 --> 00:45:31,172 Greg's right guys. 897 00:45:31,206 --> 00:45:32,437 Family's really important. 898 00:45:32,470 --> 00:45:34,058 You guys enjoy. 899 00:45:34,091 --> 00:45:36,037 My special scramby eggs! 900 00:45:36,070 --> 00:45:38,111 Let me know how it tastes. 901 00:45:38,145 --> 00:45:39,279 Thanks, Alex. 902 00:45:42,166 --> 00:45:43,917 Okay, I'm leaving. 903 00:45:43,951 --> 00:45:44,792 Hey! 904 00:45:44,826 --> 00:45:46,089 How you doing? 905 00:45:46,122 --> 00:45:49,429 Good, just getting the "cue" ready. 906 00:45:49,463 --> 00:45:51,731 Thank you for being so sweet to the boys. 907 00:45:51,765 --> 00:45:53,450 I'm looking forward to it. 908 00:45:53,484 --> 00:45:56,174 And next dinner I'm cooking for you. 909 00:45:56,208 --> 00:45:57,731 Okay, I'll hold you to it. 910 00:45:57,765 --> 00:45:58,607 Have fun. 911 00:45:58,640 --> 00:46:00,585 Get out of here. 912 00:46:00,618 --> 00:46:02,368 Good luck! 913 00:46:02,402 --> 00:46:03,212 Do I need it? 914 00:46:13,850 --> 00:46:16,799 When do you think we'll be able to fly it again? 915 00:46:16,833 --> 00:46:17,967 I don't know, buddy. 916 00:46:18,001 --> 00:46:20,139 Greg broke it pretty good. 917 00:46:20,173 --> 00:46:22,669 I'm going to try my best though. 918 00:46:22,703 --> 00:46:25,296 Listen, you guys need to be on your 919 00:46:25,330 --> 00:46:27,242 best behavior tonight with Greg, okay? 920 00:46:27,276 --> 00:46:28,668 Yeah, we will. 921 00:46:28,703 --> 00:46:30,678 Last thing I want is you guys doing what I did. 922 00:46:30,713 --> 00:46:32,267 What'd you do? 923 00:46:32,301 --> 00:46:35,057 For a long time, it was just me and my mom. 924 00:46:35,091 --> 00:46:37,100 And we did everything together. 925 00:46:37,134 --> 00:46:39,208 It was great. 926 00:46:39,242 --> 00:46:41,576 But then she met this guy, Hank, 927 00:46:41,610 --> 00:46:44,396 and all that started to change. 928 00:46:44,429 --> 00:46:46,115 It wasn't so great. 929 00:46:46,149 --> 00:46:47,672 He had to come with us everywhere. 930 00:46:47,706 --> 00:46:49,942 She never had time for me anymore. 931 00:46:49,976 --> 00:46:51,661 I know she loved me as much, 932 00:46:51,695 --> 00:46:53,995 but it just wasn't the same after that. 933 00:46:55,748 --> 00:46:57,693 But I'm sure that won't happen with Greg. 934 00:46:57,727 --> 00:47:00,546 He seems great. 935 00:47:00,580 --> 00:47:02,265 You guys finish your homework, okay? 936 00:47:02,299 --> 00:47:04,697 I have a few other things to take care of before I leave. 937 00:47:04,731 --> 00:47:05,767 Okay. 938 00:47:05,801 --> 00:47:07,259 And I'll see you later on, okay? 939 00:47:07,293 --> 00:47:08,622 Okay. 940 00:47:21,820 --> 00:47:25,192 You guys usually eat anything that's in front of you. 941 00:47:25,227 --> 00:47:26,684 What's going on? 942 00:47:26,719 --> 00:47:29,569 I just feel like Mom should be here. 943 00:47:29,604 --> 00:47:32,196 Yeah. It feels kind of weird. 944 00:47:32,231 --> 00:47:35,504 Like, different. 945 00:47:35,538 --> 00:47:37,775 I get it. 946 00:47:37,808 --> 00:47:39,526 It's scary right? 947 00:47:39,560 --> 00:47:40,856 Mom's boyfriend is around all the time, 948 00:47:40,890 --> 00:47:42,671 is she gonna have time for us? 949 00:47:42,705 --> 00:47:45,526 And, are we going to get along? 950 00:47:45,559 --> 00:47:47,081 But you know what guys? 951 00:47:47,116 --> 00:47:49,222 We actually have more in common than you think. 952 00:47:49,256 --> 00:47:51,914 In fact, we have something very special in common. 953 00:47:51,948 --> 00:47:53,956 You know what that is? 954 00:47:53,991 --> 00:47:58,334 We all, three of us, love your Mom very, very much. 955 00:47:58,369 --> 00:48:00,248 Right? 956 00:48:00,282 --> 00:48:03,328 And nothing is gonna change that. 957 00:48:03,363 --> 00:48:06,798 I think you guys are super cool. 958 00:48:06,832 --> 00:48:12,733 And I think maybe you guys think I'm just a little bit cool? 959 00:48:12,767 --> 00:48:14,452 Just a little bit? 960 00:48:14,487 --> 00:48:16,398 Come on, yeah? 961 00:48:16,432 --> 00:48:18,733 Okay, so can we be friends? 962 00:48:18,767 --> 00:48:20,095 Yeah. 963 00:48:20,129 --> 00:48:20,840 Yeah? 964 00:48:20,875 --> 00:48:23,371 Alright, let's eat boys! 965 00:48:23,405 --> 00:48:24,538 Aha! I knew you were hungry. 966 00:48:24,571 --> 00:48:25,348 It's good. 967 00:48:38,094 --> 00:48:39,909 Okay, let's see it. 968 00:48:42,019 --> 00:48:43,120 It's amazing! 969 00:48:43,154 --> 00:48:44,027 Isn't it beautiful? 970 00:48:44,061 --> 00:48:45,617 Yes! 971 00:48:45,650 --> 00:48:47,659 Well, I'm taking your boy toy to the wedding, 972 00:48:47,693 --> 00:48:49,022 cause he is handsome. 973 00:48:49,056 --> 00:48:52,361 Don't. Stop it. Don't Joke. 974 00:48:52,396 --> 00:48:54,632 It's starting to get uncomfortable. 975 00:48:54,666 --> 00:48:56,448 Uncomfortable? 976 00:48:56,482 --> 00:48:58,621 He waits on you hand and foot and you don't have 977 00:48:58,655 --> 00:49:00,598 to pay the price of lying on your back for 978 00:49:00,633 --> 00:49:02,349 him once a week like some deadbeat husband. 979 00:49:02,384 --> 00:49:03,550 Oh gosh, stop it! 980 00:49:03,584 --> 00:49:05,820 What's wrong? 981 00:49:05,854 --> 00:49:10,782 I knew he'd be in our lives. 982 00:49:10,816 --> 00:49:14,576 It's just... it's starting to get invasive. 983 00:49:14,610 --> 00:49:16,651 He does my laundry, but like... 984 00:49:16,685 --> 00:49:18,435 Oh my god, you are such a prude! 985 00:49:20,447 --> 00:49:22,651 Loosen up! 986 00:49:26,997 --> 00:49:28,844 Hey. 987 00:49:28,878 --> 00:49:30,855 Let's go to bed. 988 00:49:32,316 --> 00:49:34,001 Come on. 989 00:49:43,796 --> 00:49:44,248 Brush your teeth. 990 00:49:44,283 --> 00:49:45,221 Okay. 991 00:49:49,276 --> 00:49:50,604 Good night, guys. 992 00:49:52,259 --> 00:49:53,848 Sweet dreams. 993 00:49:58,908 --> 00:50:00,787 Hey, Greg? 994 00:50:00,821 --> 00:50:02,376 Yeah buddy. 995 00:50:02,410 --> 00:50:04,581 Thanks for an awesome night. 996 00:50:04,615 --> 00:50:06,301 You too. 997 00:50:56,534 --> 00:50:58,382 Greg! 998 00:52:19,748 --> 00:52:21,076 Hey, how did it go? 999 00:52:22,666 --> 00:52:23,799 Greg? 1000 00:52:23,834 --> 00:52:25,486 Greg! 1001 00:52:29,443 --> 00:52:30,544 Hey! 1002 00:52:30,578 --> 00:52:32,459 Get up! 1003 00:52:32,492 --> 00:52:34,177 Greg, get up! 1004 00:52:36,416 --> 00:52:38,393 What the hell... 1005 00:52:38,426 --> 00:52:39,560 What happened? 1006 00:52:39,594 --> 00:52:43,419 You know what? You tell me. 1007 00:52:43,453 --> 00:52:45,332 What? 1008 00:52:47,182 --> 00:52:49,645 You got drunk. 1009 00:52:49,679 --> 00:52:51,915 You watch my boys and you get drunk? 1010 00:52:51,949 --> 00:52:53,634 What, is this too much pressure for you, Greg? 1011 00:52:53,668 --> 00:52:54,963 Karen, hang on. 1012 00:52:54,998 --> 00:52:56,066 Three years, Greg! 1013 00:52:56,101 --> 00:53:00,347 Hang on, I don't remem- 1014 00:53:00,381 --> 00:53:01,613 I didn't drink that, Karen. 1015 00:53:01,646 --> 00:53:05,731 You need to get out of my house. 1016 00:53:05,764 --> 00:53:07,449 Just wait, okay? 1017 00:53:13,190 --> 00:53:15,329 Go! 1018 00:53:23,244 --> 00:53:25,124 You're not driving. 1019 00:53:41,275 --> 00:53:43,154 Come in. 1020 00:53:45,101 --> 00:53:47,434 Hi, I made the boys a scramble. 1021 00:53:47,468 --> 00:53:48,471 Would you like anything? 1022 00:53:48,506 --> 00:53:51,326 No, not really hungry this morning. 1023 00:53:51,360 --> 00:53:52,558 Okay. 1024 00:53:54,213 --> 00:53:56,774 Is everything okay? I'm sensing something. 1025 00:53:56,808 --> 00:54:04,102 I had to end my relationship with Greg last night. 1026 00:54:04,137 --> 00:54:06,795 Oh no, I'm so sorry to hear that. 1027 00:54:06,829 --> 00:54:08,805 What happened? 1028 00:54:08,838 --> 00:54:11,529 When I got home he was drunk and passed out on the floor. 1029 00:54:11,563 --> 00:54:14,416 Are you serious? 1030 00:54:14,449 --> 00:54:16,361 Awful. 1031 00:54:16,396 --> 00:54:17,820 Just awful. 1032 00:54:17,854 --> 00:54:20,609 If there is anything that I can do for you, I'm here. 1033 00:54:20,644 --> 00:54:22,068 I'll be right downstairs. 1034 00:54:22,102 --> 00:54:26,511 Okay, thanks. 1035 00:54:26,545 --> 00:54:28,555 Um.. actually Alex, 1036 00:54:28,589 --> 00:54:33,354 did you ever see him drinking? 1037 00:54:33,388 --> 00:54:36,726 Here or around the kids at all? 1038 00:54:39,063 --> 00:54:41,786 Well, come to think of it, there was one 1039 00:54:41,819 --> 00:54:44,801 night he seemed more spirited. 1040 00:54:44,835 --> 00:54:46,617 I don't know how I missed it. 1041 00:54:46,652 --> 00:54:48,790 Karen, don't beat yourself up about this. 1042 00:54:48,824 --> 00:54:50,606 I mean, it's not your fault. 1043 00:54:50,640 --> 00:54:52,487 He was working so hard, you know? 1044 00:54:52,521 --> 00:54:53,751 He was really... 1045 00:54:53,786 --> 00:54:55,082 Three years sober! 1046 00:54:55,116 --> 00:54:57,513 People change. 1047 00:54:57,548 --> 00:54:59,491 Sometimes you think you know them. 1048 00:54:59,526 --> 00:55:02,377 You build an entire life with them and then, they change. 1049 00:55:04,909 --> 00:55:06,724 I'll be down in a minute. 1050 00:55:10,324 --> 00:55:12,918 C'mon boys, we need to leave! 1051 00:55:14,962 --> 00:55:15,998 Where's Karen? 1052 00:55:16,033 --> 00:55:17,230 She doesn't want to see you, Greg. 1053 00:55:17,264 --> 00:55:18,820 Fine, then she can tell me that. 1054 00:55:18,853 --> 00:55:20,441 Hang on, I thought she already had. 1055 00:55:20,475 --> 00:55:21,608 Out of my way, Alex. 1056 00:55:21,642 --> 00:55:24,300 I know it was you. 1057 00:55:24,334 --> 00:55:25,792 Greg, don't blame me for this. 1058 00:55:25,826 --> 00:55:27,673 This isn't my fault. 1059 00:55:27,707 --> 00:55:29,684 From the moment I met you, I could tell you 1060 00:55:29,717 --> 00:55:31,564 weren't good for this family, but I never said 1061 00:55:31,598 --> 00:55:33,478 anything to Karen because it wasn't my place. 1062 00:55:33,511 --> 00:55:35,683 I didn't trust you with the boys. 1063 00:55:35,717 --> 00:55:37,012 And you proved me right, Greg. 1064 00:55:37,047 --> 00:55:38,374 And I feel sorry for you because 1065 00:55:38,408 --> 00:55:39,866 unfortunately you need help. 1066 00:55:39,900 --> 00:55:40,514 You're a weak man. 1067 00:55:40,549 --> 00:55:41,812 Karen! 1068 00:55:42,851 --> 00:55:44,762 Just let it go, Greg. 1069 00:55:44,797 --> 00:55:46,222 I think you should move on. 1070 00:55:46,256 --> 00:55:48,979 I mean she is. 1071 00:55:49,012 --> 00:55:50,211 She already has. 1072 00:55:50,245 --> 00:55:52,481 You son of a bitch. 1073 00:55:53,617 --> 00:55:56,502 Alex! 1074 00:55:56,536 --> 00:55:57,864 What did you do? 1075 00:55:57,897 --> 00:55:59,388 Nothing he didn't deserve. 1076 00:55:59,423 --> 00:56:00,588 My kids are here! 1077 00:56:00,622 --> 00:56:02,728 Karen, I just want to talk, okay? 1078 00:56:02,762 --> 00:56:05,583 There's nothing to talk about. 1079 00:56:05,617 --> 00:56:06,426 Are you okay? 1080 00:56:06,459 --> 00:56:08,436 I did not drink! 1081 00:56:08,470 --> 00:56:10,025 He must have drugged me, alright? 1082 00:56:10,060 --> 00:56:12,328 He's trying to make me look bad to get to you. 1083 00:56:12,362 --> 00:56:14,630 He wants you Karen, don't you understand? 1084 00:56:14,664 --> 00:56:16,933 You need to get out of my house, 1085 00:56:16,967 --> 00:56:18,489 or I'm going to call the police. 1086 00:56:18,523 --> 00:56:22,121 On it, Mom! 1087 00:56:22,155 --> 00:56:24,618 Just get out of my house. Please. 1088 00:56:26,922 --> 00:56:28,250 Oh my god, Alex. 1089 00:56:28,284 --> 00:56:29,061 Are you okay? 1090 00:56:33,991 --> 00:56:34,736 Bedtime, monkeys. 1091 00:56:34,770 --> 00:56:35,580 Come on, let's go. 1092 00:56:35,613 --> 00:56:37,006 I can't. 1093 00:56:37,040 --> 00:56:39,828 I need to draw a picture of our family for school. 1094 00:56:43,591 --> 00:56:45,534 Sweetheart, um... 1095 00:56:45,569 --> 00:56:47,642 I know how much we love Greg and how much we 1096 00:56:47,676 --> 00:56:49,945 really want him to be a part of our family, 1097 00:56:49,979 --> 00:56:52,118 but I don't think he's going to be around for a while, okay? 1098 00:56:52,152 --> 00:56:54,454 This is Alex. 1099 00:56:57,730 --> 00:57:00,647 Alright, bed time. Come on. 1100 00:57:54,416 --> 00:57:56,263 Hello. 1101 00:57:56,297 --> 00:57:57,657 Yes, I'm interested in an employee of yours. 1102 00:57:57,691 --> 00:58:00,057 Alex Smith. 1103 00:58:00,091 --> 00:58:02,100 Yes, I've got his resume in front of me here. 1104 00:58:02,134 --> 00:58:04,208 There seems to be a gap in his employment history. 1105 00:58:04,242 --> 00:58:06,381 I'm just wondering why, if there was a problem or anything. 1106 00:58:09,301 --> 00:58:11,180 Oh that's... that's tragic. 1107 00:58:12,901 --> 00:58:16,564 Now, was this the same time he worked in Colorado? 1108 00:58:16,597 --> 00:58:19,028 It was. Okay, last question. 1109 00:58:19,061 --> 00:58:23,634 Would it be possible to get a name from you? 1110 00:58:23,667 --> 00:58:24,866 Great. 1111 00:58:33,396 --> 00:58:34,432 Hi girls. 1112 00:58:34,466 --> 00:58:35,956 What are you doing here? 1113 00:58:35,991 --> 00:58:37,545 We just thought we'd stop by for a quick visit. 1114 00:58:37,579 --> 00:58:40,139 Can Max and Rex come and play? 1115 00:58:40,173 --> 00:58:43,804 Um... well no, not today. 1116 00:58:43,838 --> 00:58:45,134 Not until they finish their homework. 1117 00:58:45,168 --> 00:58:47,177 Oh, it's fine. 1118 00:58:47,211 --> 00:58:49,544 Go on upstairs and say hi to the boys. 1119 00:58:49,578 --> 00:58:50,906 Thank you! 1120 00:58:57,588 --> 00:58:58,851 What do you want? 1121 00:58:58,886 --> 00:59:00,569 Is that any way to speak to someone 1122 00:59:00,603 --> 00:59:01,834 you've been intimate with? 1123 00:59:01,868 --> 00:59:03,780 A kiss is not intimate. 1124 00:59:03,814 --> 00:59:05,337 Then you're not doing it right. 1125 00:59:05,370 --> 00:59:06,504 Now's not a good time. 1126 00:59:06,538 --> 00:59:08,158 You always say that. 1127 00:59:08,192 --> 00:59:10,007 I'm gonna go get the girls. 1128 00:59:10,041 --> 00:59:11,628 You need to leave. 1129 00:59:27,521 --> 00:59:31,539 Let's see if this changes his mind. 1130 00:59:55,863 --> 00:59:56,964 Okay, time to leave. 1131 00:59:56,998 --> 00:59:58,164 The girls are coming down in two seconds. 1132 00:59:58,198 --> 00:59:59,818 I mean it. 1133 00:59:59,852 --> 01:00:01,698 Before I go, I just wanted to tell you 1134 01:00:01,732 --> 01:00:03,612 that Greg came to see me yesterday. 1135 01:00:03,645 --> 01:00:04,876 He was asking about you. 1136 01:00:04,911 --> 01:00:07,860 Seemed desperate. Jealous. 1137 01:00:07,894 --> 01:00:10,584 I didn't know at the time that he and Karen had broken up. 1138 01:00:10,618 --> 01:00:13,600 But maybe his suspicions were warranted. 1139 01:00:13,634 --> 01:00:14,864 I bet he'd be pretty interested 1140 01:00:14,898 --> 01:00:16,745 to see these pictures on the phone. 1141 01:00:16,779 --> 01:00:18,496 Karen too. 1142 01:00:18,530 --> 01:00:21,383 She didn't seem like a willing participant in many of them. 1143 01:00:21,418 --> 01:00:24,172 Don't bother deleting them, I already sent them to myself. 1144 01:00:24,206 --> 01:00:26,442 So you're a "MILF" type, huh? 1145 01:00:26,476 --> 01:00:29,004 That explains it. 1146 01:00:29,038 --> 01:00:31,144 What do you want? 1147 01:00:31,178 --> 01:00:32,182 What I've always wanted. 1148 01:00:32,216 --> 01:00:33,317 You. 1149 01:00:33,351 --> 01:00:34,355 Your place. 1150 01:00:34,389 --> 01:00:36,138 Tonight. 1151 01:00:36,173 --> 01:00:38,831 Or I send the pictures from my phone to Greg's and Karen's. 1152 01:00:40,777 --> 01:00:42,981 Girls, it's time to go! 1153 01:00:43,014 --> 01:00:44,407 Send me your address. 1154 01:00:44,442 --> 01:00:47,034 Oh, and I left you a little sneak peek 1155 01:00:47,069 --> 01:00:49,597 of what to expect at our playdate. 1156 01:01:26,211 --> 01:01:28,868 I'm glad you answered the door. 1157 01:01:28,902 --> 01:01:30,522 I wasn't a hundred percent sure you would. 1158 01:01:30,556 --> 01:01:33,278 I don't have a choice, you're blackmailing me. 1159 01:01:33,312 --> 01:01:35,256 That's an ugly way to put it. 1160 01:01:35,290 --> 01:01:38,888 Think of it as an enticement. 1161 01:01:38,922 --> 01:01:41,028 Do you have any wine? 1162 01:01:41,062 --> 01:01:44,303 Can we just get this over with, please? 1163 01:01:44,338 --> 01:01:48,716 Look, If this is gonna work, you're gonna have to relax. 1164 01:01:54,748 --> 01:01:55,655 Cori, can we... 1165 01:01:55,688 --> 01:01:56,595 Nope. 1166 01:01:56,629 --> 01:01:58,313 ...do something else or... 1167 01:01:58,348 --> 01:01:59,546 This is so wrong. 1168 01:01:59,581 --> 01:02:02,206 What's wrong is if you lose your job and get 1169 01:02:02,240 --> 01:02:04,183 booted from the nanny agency for something 1170 01:02:04,218 --> 01:02:07,394 that's totally in your control to prevent. 1171 01:02:07,428 --> 01:02:15,988 Now, close your eyes and relax. 1172 01:02:16,022 --> 01:02:18,777 See? That wasn't so bad. 1173 01:02:29,771 --> 01:02:31,879 That's more like it. 1174 01:02:37,814 --> 01:02:39,759 Okay. 1175 01:02:42,225 --> 01:02:45,045 Well... delete them. 1176 01:02:52,245 --> 01:02:54,318 There. One down. 1177 01:02:54,353 --> 01:02:55,908 One? 1178 01:02:55,942 --> 01:02:58,373 No, no, no. That was not the deal. 1179 01:02:58,407 --> 01:03:00,253 The deal was, I wouldn't tell Karen. 1180 01:03:00,287 --> 01:03:01,745 Or Greg. 1181 01:03:01,779 --> 01:03:04,178 And I won't. 1182 01:03:04,211 --> 01:03:07,063 As long as you keep giving me what I want, 1183 01:03:07,097 --> 01:03:09,658 I'll keep giving you what you want. 1184 01:03:09,692 --> 01:03:13,679 Besides, that was way too much fun to do only once. 1185 01:03:14,751 --> 01:03:16,695 Why don't you come here, and we'll see 1186 01:03:16,728 --> 01:03:19,451 how many we can delete in one night? 1187 01:03:19,486 --> 01:03:21,494 How could you? 1188 01:03:21,528 --> 01:03:23,213 You tricked me. 1189 01:03:23,248 --> 01:03:24,283 You're a liar. 1190 01:03:24,317 --> 01:03:25,873 You lied to... 1191 01:03:25,907 --> 01:03:27,008 You're a liar! 1192 01:03:27,042 --> 01:03:28,109 You're right, I'm sorry. 1193 01:03:28,144 --> 01:03:30,770 I'll delete them. 1194 01:04:21,685 --> 01:04:22,786 Hello? 1195 01:04:24,798 --> 01:04:25,705 Yes. 1196 01:04:27,424 --> 01:04:30,730 Thank you so much for calling me back, Mrs. Rodriguez. 1197 01:04:30,764 --> 01:04:33,163 Yes. 1198 01:04:33,197 --> 01:04:36,893 I was wondering about a former employer of yours. 1199 01:04:36,926 --> 01:04:38,968 Gwen Brown. 1200 01:04:40,786 --> 01:04:42,438 Now, don't forget to carry the three. 1201 01:04:42,472 --> 01:04:44,286 Oh yeah, thanks Dad. 1202 01:04:44,320 --> 01:04:45,680 You're welcome. 1203 01:04:45,714 --> 01:04:47,270 You guys are doing great! 1204 01:04:48,244 --> 01:04:50,545 Rex. 1205 01:04:50,579 --> 01:04:54,566 You know that Alex isn't your dad, right? 1206 01:04:54,600 --> 01:04:56,738 Oh, I didn't see you there. 1207 01:04:56,772 --> 01:04:58,749 You know that right, Alex? 1208 01:04:58,784 --> 01:05:00,500 Yeah, no, no. We were just playing. 1209 01:05:00,535 --> 01:05:01,798 Well, that's inappropriate play. 1210 01:05:01,831 --> 01:05:02,770 You understand? 1211 01:05:02,804 --> 01:05:05,332 Yeah, yeah. I'm sorry. 1212 01:05:05,366 --> 01:05:07,052 Guys, I'm sure it's a little confusing, 1213 01:05:07,085 --> 01:05:09,970 with Alex being here, but he is not your dad. 1214 01:05:10,004 --> 01:05:13,374 And he never will be, right? 1215 01:05:13,409 --> 01:05:15,126 That's right. 1216 01:05:15,160 --> 01:05:17,267 You hear that? 1217 01:05:20,835 --> 01:05:22,617 I'll be right back, guys. 1218 01:05:24,856 --> 01:05:27,708 Karen! 1219 01:05:27,742 --> 01:05:29,037 I'm so sorry about that. 1220 01:05:29,072 --> 01:05:31,405 It's just a stupid game thing they do sometimes. 1221 01:05:31,440 --> 01:05:34,000 I don't care what it was, just as long as 1222 01:05:34,034 --> 01:05:35,719 it's corrected and it never happens again. 1223 01:05:35,752 --> 01:05:36,464 Do you understand me? 1224 01:05:36,498 --> 01:05:37,729 Absolutely. 1225 01:05:37,763 --> 01:05:40,194 You have my word. 1226 01:05:46,357 --> 01:05:48,237 You guys! 1227 01:05:48,270 --> 01:05:51,381 What did I say about you calling me dad? 1228 01:05:51,415 --> 01:05:54,106 You said that it was okay as long as Mom wasn't around. 1229 01:05:54,140 --> 01:05:54,916 Right. 1230 01:05:54,951 --> 01:05:56,992 So what was that? 1231 01:05:57,026 --> 01:05:58,192 Rex? 1232 01:05:58,226 --> 01:05:59,587 I didn't know she was there, I swear! 1233 01:05:59,620 --> 01:06:02,537 You didn't know she was there? 1234 01:06:02,572 --> 01:06:03,997 You guys gotta be careful, because 1235 01:06:04,031 --> 01:06:06,073 if it happens again I'm gonna have to kill you. 1236 01:06:09,318 --> 01:06:11,229 I'm just joking. 1237 01:06:11,263 --> 01:06:12,817 Seriously. Don't ever do it again. 1238 01:06:12,851 --> 01:06:14,308 Promise me? 1239 01:06:14,343 --> 01:06:16,287 Pinkie-swear. 1240 01:06:51,799 --> 01:06:52,803 Thank you. 1241 01:06:58,641 --> 01:06:59,613 Karen, please... 1242 01:06:59,647 --> 01:07:01,786 I said I needed space. 1243 01:07:04,803 --> 01:07:06,001 I need to talk to you. 1244 01:07:06,035 --> 01:07:07,298 If I wanted to talk to you, 1245 01:07:07,332 --> 01:07:08,726 I would've returned your phone calls. 1246 01:07:08,760 --> 01:07:09,893 This isn't about us. 1247 01:07:09,927 --> 01:07:11,125 It's about Alex. 1248 01:07:11,159 --> 01:07:14,789 You need to hear this Karen, please. 1249 01:07:14,823 --> 01:07:16,184 You and the boys are in danger. 1250 01:07:16,218 --> 01:07:17,545 Don't bring the boys into this. 1251 01:07:17,579 --> 01:07:18,973 You may not want to believe any of this, 1252 01:07:19,006 --> 01:07:20,529 but you need to hear it, alright? 1253 01:07:20,563 --> 01:07:22,994 I've had a bad feeling about Alex since the beginning. 1254 01:07:23,028 --> 01:07:24,323 So I looked into him. 1255 01:07:24,358 --> 01:07:25,719 What do you mean you looked into him? 1256 01:07:25,753 --> 01:07:26,756 He is a kid. 1257 01:07:26,789 --> 01:07:28,247 The last family he worked for. 1258 01:07:28,281 --> 01:07:29,674 A mother and two boys, just like you. 1259 01:07:29,708 --> 01:07:30,452 Okay. 1260 01:07:30,487 --> 01:07:31,653 She killed herself. 1261 01:07:31,686 --> 01:07:33,664 That's very sad. Very sad. 1262 01:07:33,697 --> 01:07:35,966 I talked to the housekeeper. 1263 01:07:36,000 --> 01:07:37,587 She knew Alex. 1264 01:07:37,621 --> 01:07:39,176 She didn't want to talk about him. 1265 01:07:39,210 --> 01:07:40,506 She was afraid of him. 1266 01:07:40,540 --> 01:07:42,192 She finally told me that every time she saw him look 1267 01:07:42,227 --> 01:07:44,786 at the mother, it was like he was in love with her. 1268 01:07:44,820 --> 01:07:46,246 Do you understand what I'm saying to you? 1269 01:07:46,280 --> 01:07:48,061 Do you hear yourself? Do you? 1270 01:07:48,095 --> 01:07:49,132 Do you hear what you're saying? 1271 01:07:49,165 --> 01:07:50,235 You sound crazy. 1272 01:07:50,269 --> 01:07:51,596 I'm not crazy. 1273 01:07:51,630 --> 01:07:54,775 You need to read this and listen to me. 1274 01:07:57,435 --> 01:08:00,385 If you want me to listen to you or to help you, you have 1275 01:08:00,419 --> 01:08:02,494 to start taking responsibility for your own actions. 1276 01:08:02,527 --> 01:08:04,471 Stop blaming other people! 1277 01:08:04,505 --> 01:08:06,676 Please go! Please just go. 1278 01:08:12,417 --> 01:08:13,811 Listen, Karen. 1279 01:08:13,845 --> 01:08:18,125 Just... please go. 1280 01:08:34,826 --> 01:08:36,706 Alex? 1281 01:08:41,700 --> 01:08:43,386 Hi. 1282 01:08:43,420 --> 01:08:46,921 I thought now that the boys were down, we could eat. 1283 01:08:46,955 --> 01:08:49,839 Wow, this is... 1284 01:08:49,873 --> 01:08:52,045 Amazing? 1285 01:08:52,078 --> 01:08:54,282 No. It's wrong. 1286 01:08:55,451 --> 01:08:57,622 Wrong? 1287 01:08:57,657 --> 01:09:01,060 I think you've gotten the wrong idea. 1288 01:09:01,094 --> 01:09:05,827 And this isn't working out anymore. 1289 01:09:07,482 --> 01:09:10,626 Um... I don't understand... 1290 01:09:12,931 --> 01:09:15,264 Things have just gotten... 1291 01:09:15,298 --> 01:09:17,177 a bit uncomfortable. 1292 01:09:17,211 --> 01:09:20,127 I don't really like the direction that you're headed 1293 01:09:20,162 --> 01:09:23,923 with the boys, and I think it all just needs to stop. 1294 01:09:28,172 --> 01:09:31,608 I think you need to leave. 1295 01:09:33,977 --> 01:09:35,986 Karen... 1296 01:09:36,021 --> 01:09:37,932 Whatever's going on, we can work through this. 1297 01:09:37,966 --> 01:09:39,034 We can. Surely. 1298 01:09:39,068 --> 01:09:40,137 No, we can't work through this. 1299 01:09:40,171 --> 01:09:42,828 I'm you employer, and I am not 1300 01:09:42,862 --> 01:09:45,683 in need of your services anymore. 1301 01:09:47,662 --> 01:09:51,584 You're fired, Alex. 1302 01:09:51,618 --> 01:09:53,498 Don't do this Karen. 1303 01:09:53,532 --> 01:09:56,287 The boys just lost Greg. 1304 01:09:56,320 --> 01:09:58,038 And now this? 1305 01:09:58,072 --> 01:10:00,795 I know what's best for my children. 1306 01:10:04,785 --> 01:10:06,242 Can I say goodbye to the kids, please? 1307 01:10:06,276 --> 01:10:06,794 No. 1308 01:10:06,828 --> 01:10:08,091 Please? 1309 01:10:08,125 --> 01:10:09,777 No, I don't want you to make it harder for them. 1310 01:10:09,812 --> 01:10:12,469 I'll make sure that they know that you said goodbye. 1311 01:10:17,399 --> 01:10:21,420 Alex... I need the key. 1312 01:10:32,998 --> 01:10:34,846 I'm sorry. 1313 01:11:50,958 --> 01:11:52,188 Howdy, boys! 1314 01:11:52,223 --> 01:11:53,907 How come you're picking us up early? 1315 01:11:53,940 --> 01:11:56,177 Yeah, mom never lets us miss school. 1316 01:11:56,212 --> 01:11:59,874 Because I am gonna take you guys to my favorite place on earth. 1317 01:11:59,908 --> 01:12:01,884 And we're gonna have an amazing time. 1318 01:12:01,918 --> 01:12:03,409 So, who wants to go to Wonder World? 1319 01:12:51,535 --> 01:12:52,766 Oh my god! 1320 01:13:48,837 --> 01:13:49,841 Karen? 1321 01:13:49,875 --> 01:13:52,727 Greg, I think you're right. 1322 01:13:52,762 --> 01:13:54,835 I looked him up. 1323 01:13:58,306 --> 01:13:59,310 Alex, what are you doing here? 1324 01:13:59,344 --> 01:14:00,672 Karen? 1325 01:14:00,706 --> 01:14:02,392 At first, I couldn't find my key. 1326 01:14:02,425 --> 01:14:03,689 But then I remembered... 1327 01:14:05,409 --> 01:14:07,612 I made a copy. 1328 01:14:12,608 --> 01:14:14,292 Karen? 1329 01:14:14,326 --> 01:14:15,915 Karen, can you hear me? 1330 01:14:15,948 --> 01:14:16,855 Karen! 1331 01:14:17,731 --> 01:14:19,320 Karen! 1332 01:14:25,255 --> 01:14:27,589 Karen! 1333 01:14:28,822 --> 01:14:30,411 Karen, you open this door! 1334 01:14:33,589 --> 01:14:35,275 Shh. It's okay, Karen. 1335 01:14:35,309 --> 01:14:37,381 I know this is moving fast, I do. 1336 01:14:37,416 --> 01:14:38,550 But I need to tell you. 1337 01:14:38,584 --> 01:14:40,333 I can see the way you look at me. 1338 01:14:40,367 --> 01:14:42,019 And I can see it in your eyes, okay? 1339 01:14:42,054 --> 01:14:43,706 It's love, and I feel the same thing. 1340 01:14:43,740 --> 01:14:47,402 No, it's not love, Alex. 1341 01:14:47,437 --> 01:14:49,284 Karen, would you quit... 1342 01:14:49,318 --> 01:14:53,143 Quit playing these games Karen, please. 1343 01:14:53,177 --> 01:14:55,089 The sooner you stop and admit this, 1344 01:14:55,122 --> 01:14:56,256 the sooner we can be together. 1345 01:14:56,290 --> 01:14:57,877 The sooner we can be a family, okay? 1346 01:14:57,912 --> 01:14:59,757 No, it's not like that. 1347 01:14:59,792 --> 01:15:01,574 I thought you wouldn't mind sacrificing 1348 01:15:01,608 --> 01:15:04,493 a half day of school for some family time. 1349 01:15:04,526 --> 01:15:05,725 What? 1350 01:15:05,759 --> 01:15:08,838 The boys are waiting patiently down in the car. 1351 01:15:08,872 --> 01:15:10,395 Do not... 1352 01:15:10,430 --> 01:15:11,887 Do not hurt my babies! 1353 01:15:11,921 --> 01:15:13,410 Karen, I don't want to hurt them. 1354 01:15:13,445 --> 01:15:15,552 I love them like they're my own sons. 1355 01:15:15,585 --> 01:15:17,594 I just want to make some memories. 1356 01:15:17,628 --> 01:15:19,475 I want us to make some memories. 1357 01:15:19,508 --> 01:15:22,589 Some place out of this world. 1358 01:15:22,623 --> 01:15:24,339 Wonder World? 1359 01:15:24,373 --> 01:15:27,226 Please, this is insane. 1360 01:15:27,259 --> 01:15:28,815 You understand that? This is insane. 1361 01:15:28,849 --> 01:15:29,982 Please, just stay here. 1362 01:15:30,016 --> 01:15:31,117 We can talk. 1363 01:15:31,151 --> 01:15:32,609 Pleaseplease, please. 1364 01:15:32,643 --> 01:15:34,685 No! 1365 01:15:45,680 --> 01:15:47,430 Karen? 1366 01:15:56,511 --> 01:15:58,196 Karen? 1367 01:15:58,229 --> 01:16:02,477 Max? Rex? 1368 01:16:17,947 --> 01:16:19,923 I just want to make some memories. 1369 01:16:19,957 --> 01:16:21,641 I want us to make some memories. 1370 01:16:21,675 --> 01:16:24,334 Some place out of this world. 1371 01:16:24,368 --> 01:16:25,727 Wonder World? 1372 01:16:25,761 --> 01:16:27,026 Oh my god. 1373 01:16:38,961 --> 01:16:40,159 We're here! 1374 01:16:44,667 --> 01:16:46,157 Max, Rex! Wait! 1375 01:16:46,191 --> 01:16:48,007 I want to go on the roller coaster first! 1376 01:16:48,722 --> 01:16:49,660 It's not open! 1377 01:16:49,694 --> 01:16:50,795 Of course it is! 1378 01:16:51,965 --> 01:16:54,298 How are we gonna get in? 1379 01:16:54,333 --> 01:16:56,438 It's locked. 1380 01:17:00,493 --> 01:17:02,567 You say it's locked, huh? 1381 01:17:02,602 --> 01:17:06,232 Lucky for you guys, I have a special key. 1382 01:17:06,265 --> 01:17:08,113 Stand back. 1383 01:17:14,341 --> 01:17:15,928 Yes, his name is Alex Smith. 1384 01:17:15,961 --> 01:17:17,938 They're headed to Wonder World and he is armed. 1385 01:17:17,973 --> 01:17:18,620 Please hurry. 1386 01:17:29,809 --> 01:17:31,591 It's closed. 1387 01:17:31,625 --> 01:17:33,796 What? No it's not. 1388 01:18:03,698 --> 01:18:04,896 Hey guys. 1389 01:18:04,930 --> 01:18:06,518 Come this way. 1390 01:18:06,551 --> 01:18:08,496 Got some memories to capture. 1391 01:18:08,529 --> 01:18:11,609 Come on! Right here! 1392 01:18:23,220 --> 01:18:24,094 Alright guys. 1393 01:18:24,129 --> 01:18:25,812 Family photo time. 1394 01:18:25,846 --> 01:18:27,953 Big smiles! 1395 01:18:30,322 --> 01:18:32,071 Nope, nope, nope nope. 1396 01:18:32,105 --> 01:18:33,207 Okay, we'll try again. 1397 01:18:33,240 --> 01:18:34,828 Guys, big smiles, okay? 1398 01:18:34,861 --> 01:18:36,774 This is gonna be for the Christmas card. 1399 01:18:36,808 --> 01:18:39,401 Okay: one, two, three. 1400 01:18:41,348 --> 01:18:42,708 Okay, okay, um... 1401 01:18:42,742 --> 01:18:43,973 Max, Rex? 1402 01:18:44,008 --> 01:18:45,888 Why are you guys making this so difficult? 1403 01:18:52,309 --> 01:18:56,426 As soon we get this done, we can go on the rides, okay? 1404 01:18:56,459 --> 01:18:58,405 But that's not going to happen until you smile, 1405 01:18:58,438 --> 01:19:02,490 both of you, and we get a nice family photo. 1406 01:19:02,525 --> 01:19:03,950 One more chance. 1407 01:19:05,021 --> 01:19:06,122 I want to go home. 1408 01:19:06,156 --> 01:19:07,322 You want to go home? 1409 01:19:07,356 --> 01:19:08,912 Well, that's not gonna happen until you 1410 01:19:08,946 --> 01:19:11,830 smile and we get a nice family photo! 1411 01:19:13,777 --> 01:19:15,462 One more time, okay? 1412 01:19:15,496 --> 01:19:18,510 I'm gonna put this camera up, and we're all gonna smile, 1413 01:19:18,544 --> 01:19:20,326 and we're gonna be a nice happy family, okay? 1414 01:19:20,360 --> 01:19:21,591 Hey, hey hey! 1415 01:19:21,625 --> 01:19:23,148 No tears. Rex! 1416 01:19:23,182 --> 01:19:24,575 No tears! 1417 01:19:26,230 --> 01:19:27,590 Let's go, let's go, let's go! 1418 01:19:27,624 --> 01:19:28,757 I want to go home too. 1419 01:19:28,792 --> 01:19:29,958 Let's go sweetie. 1420 01:19:29,992 --> 01:19:30,931 Okay, Karen, Karen, Karen? 1421 01:19:30,965 --> 01:19:32,130 That's not an option, Karen. 1422 01:19:32,165 --> 01:19:33,460 Alex, please. 1423 01:19:33,494 --> 01:19:35,243 All the kids rides are closed. 1424 01:19:35,278 --> 01:19:36,313 Let's come back tomorrow. 1425 01:19:36,347 --> 01:19:37,773 No, we can't. 1426 01:19:37,807 --> 01:19:38,454 Hey, come here! 1427 01:19:38,488 --> 01:19:39,394 Ow! 1428 01:19:39,429 --> 01:19:40,660 Leave her alone! 1429 01:19:40,694 --> 01:19:42,703 No Max, we're a family now. 1430 01:19:42,736 --> 01:19:43,901 I will never leave you alone. 1431 01:19:43,936 --> 01:19:44,712 Get away from her! 1432 01:19:44,746 --> 01:19:45,200 No Max! Please! 1433 01:19:48,671 --> 01:19:51,556 Run! Run! 1434 01:19:54,605 --> 01:19:55,415 Please. 1435 01:19:55,448 --> 01:19:55,901 Karen. 1436 01:19:55,935 --> 01:19:56,485 Alex, please. 1437 01:20:10,982 --> 01:20:12,018 No, no, no. 1438 01:20:12,052 --> 01:20:13,186 It's okay, Karen. 1439 01:20:13,219 --> 01:20:14,969 It's okay, I'm doing the guy a favor, okay? 1440 01:20:15,003 --> 01:20:16,201 He is so annoying! 1441 01:20:16,235 --> 01:20:17,660 I can't love anybody that's killed anybody. 1442 01:20:17,695 --> 01:20:19,185 Please leave him. 1443 01:20:19,219 --> 01:20:20,839 I choose you. 1444 01:20:20,873 --> 01:20:22,493 I want it to be you. 1445 01:20:22,527 --> 01:20:24,471 I knew it from the moment that I met you. 1446 01:20:24,505 --> 01:20:26,579 I want you to help me raise my boys, please. 1447 01:20:26,613 --> 01:20:28,719 Please, leave him. 1448 01:20:28,753 --> 01:20:32,513 Karen, you have no idea how happy that makes me. 1449 01:20:32,547 --> 01:20:35,692 I can't tell you how happy that makes me. 1450 01:20:35,726 --> 01:20:37,086 But I have to kill him. 1451 01:20:37,120 --> 01:20:38,156 No, no! 1452 01:20:40,654 --> 01:20:42,016 Don't ever mess with my family! 1453 01:20:45,551 --> 01:20:47,107 Greg, come on. 1454 01:20:47,140 --> 01:20:48,274 Stay with me. 1455 01:20:48,308 --> 01:20:49,409 Help, please! 1456 01:20:49,443 --> 01:20:50,447 He's got a gun! 1457 01:20:50,481 --> 01:20:51,679 Call it in. 1458 01:20:51,714 --> 01:20:52,944 Stay over here by the car, okay? 1459 01:20:54,373 --> 01:20:56,512 Let's get some help. 1460 01:20:59,723 --> 01:21:00,532 He's over there! 1461 01:21:00,567 --> 01:21:01,050 I've got them. 1462 01:21:01,085 --> 01:21:02,024 Check it out! 1463 01:21:05,398 --> 01:21:06,791 Got nothing. 1464 01:21:08,641 --> 01:21:10,359 He was right there! 1465 01:21:10,392 --> 01:21:12,174 You have to find him! 1466 01:21:25,829 --> 01:21:27,059 Hi, you've reached Karen. 1467 01:21:27,094 --> 01:21:27,741 And Greg. 1468 01:21:27,775 --> 01:21:28,421 And Max! 1469 01:21:28,457 --> 01:21:29,427 And Rex! 1470 01:21:29,461 --> 01:21:30,367 We're not home, so please 1471 01:21:30,402 --> 01:21:33,058 Leave a message! 1472 01:21:46,680 --> 01:21:49,111 Hello, my name's Charlie Highsmith. 1473 01:21:49,145 --> 01:21:51,575 I'm here for the caregiving position. 96072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.