Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,532 --> 00:01:58,201
[radio chatter]
2
00:02:14,259 --> 00:02:16,803
[chatter continues]
3
00:02:21,600 --> 00:02:24,352
[radio]
114, whoo-hoo, there's hot.
4
00:02:25,896 --> 00:02:28,648
[siren wails]
5
00:02:29,691 --> 00:02:31,109
Wake up, Ed.
6
00:02:31,568 --> 00:02:34,320
Leave me alone, Prince,
I'm dreaming.
7
00:02:34,321 --> 00:02:35,530
There a cop on our tail.
8
00:02:35,531 --> 00:02:37,198
l know we got a cop on our tail,
9
00:02:37,199 --> 00:02:38,616
we always got a cop on our taiIs.
10
00:02:38,617 --> 00:02:39,659
Part of the territory.
11
00:02:39,660 --> 00:02:40,701
Now, let me go back to sleep, huh?
12
00:02:40,702 --> 00:02:42,829
This is a bike cop
and he's puIlin' us over.
13
00:02:43,956 --> 00:02:45,873
[radio chatter continues]
14
00:02:47,084 --> 00:02:48,918
Okay.
15
00:02:48,919 --> 00:02:51,170
Get your log
and freight bills ready.
16
00:02:51,171 --> 00:02:54,298
Let Eddie silver-tongue
do the taIking, huh?
17
00:02:54,299 --> 00:02:55,591
Be careful with that gun.
18
00:03:03,225 --> 00:03:04,642
[motor stops]
19
00:03:12,234 --> 00:03:13,818
Good evening, officer.
20
00:03:14,778 --> 00:03:17,113
I know what you're gonna say,
we were goin' too fast.
21
00:03:17,114 --> 00:03:19,574
If l told him once,
l told him a thousand times,
22
00:03:19,575 --> 00:03:22,368
"Watch those damn straightaways,
they'lι get away from you every time."
23
00:03:22,369 --> 00:03:24,453
Give us a break, he's a good kid.
24
00:03:24,454 --> 00:03:26,289
I'll look after him, officer.
25
00:03:26,456 --> 00:03:28,207
- PIease.
- Uh, it wasn't your speed.
26
00:03:28,208 --> 00:03:29,625
You blew out a retread--
27
00:03:29,626 --> 00:03:30,668
left rear tandem.
28
00:03:31,253 --> 00:03:32,461
ReaIly?
29
00:03:32,462 --> 00:03:33,921
No kidding?
Huh.
30
00:03:34,840 --> 00:03:35,882
Hey.
31
00:03:39,136 --> 00:03:41,554
Oh, man, look at that!
32
00:03:41,555 --> 00:03:43,014
Jesus!
33
00:03:43,015 --> 00:03:44,515
[laughs]
34
00:03:44,516 --> 00:03:48,394
You saved-- Officer, you saved us
a heck of a bad time.
35
00:03:48,395 --> 00:03:49,937
Up against the truck.
36
00:03:51,148 --> 00:03:52,315
Hey, that's for my protection.
37
00:03:52,316 --> 00:03:53,983
Protection from what?
38
00:03:53,984 --> 00:03:55,526
Come on, answer me.
39
00:03:55,527 --> 00:03:56,777
What are you hauIing?
40
00:03:56,778 --> 00:03:58,237
l said, what are you hauling?
41
00:03:58,238 --> 00:03:59,780
Open it up!
42
00:03:59,781 --> 00:04:01,449
Now, open it!
43
00:04:07,497 --> 00:04:08,831
Shit.
44
00:04:14,171 --> 00:04:15,880
Okay, okay, relax,
I'm opening it.
45
00:04:16,590 --> 00:04:17,924
[gunshot]
46
00:04:17,925 --> 00:04:20,593
- Eddie!
- Oh, Jesus!
47
00:04:23,597 --> 00:04:24,931
Eddie?
48
00:04:27,976 --> 00:04:29,393
- Uh!
- Uh!
49
00:04:30,145 --> 00:04:31,229
Uh!
50
00:04:37,319 --> 00:04:40,780
[whispering]
Prince... I'm sorry.
51
00:04:40,781 --> 00:04:42,907
- Eddie, Eddie.
- Sorry.
52
00:04:44,326 --> 00:04:45,743
Hang on.
53
00:04:47,913 --> 00:04:49,956
[groans]
54
00:04:53,585 --> 00:04:57,296
[police radio] Unit 211 ,
motorist needs assistance.
55
00:05:09,643 --> 00:05:12,687
[male]
Wellman Anthony Santee,
56
00:05:12,688 --> 00:05:15,773
State of California finds you guilty
of the murder
57
00:05:15,774 --> 00:05:18,818
of Highway Patrol Officer
L.T. Jacobs,
58
00:05:18,819 --> 00:05:23,864
sentences you to not less than 20
or more than 35 years
59
00:05:23,865 --> 00:05:25,950
in the state penitentiary.
60
00:05:25,951 --> 00:05:29,161
You will remain
in prison hospital until recovery
61
00:05:29,162 --> 00:05:33,124
then be transferred
to the mens colony at San Gorgonio,
62
00:05:33,125 --> 00:05:35,459
there to begin your sentence.
63
00:05:35,460 --> 00:05:38,462
Santee, have you anything to say?
64
00:05:39,840 --> 00:05:43,426
[Santee] If I do, it won't be here.
65
00:06:26,219 --> 00:06:27,928
[male] I'll get rid of him.
66
00:06:27,929 --> 00:06:29,180
You keep a lookout.
67
00:06:36,104 --> 00:06:37,480
Get up the hilI.
68
00:06:40,859 --> 00:06:42,360
Piss calι.
69
00:06:43,487 --> 00:06:45,654
l just pissed 20 minutes ago.
70
00:06:45,655 --> 00:06:47,531
Looks like you're gonna have
to piss again.
71
00:06:57,292 --> 00:06:58,751
Come on.
72
00:07:04,633 --> 00:07:05,800
So, where the hell are we?
73
00:07:08,595 --> 00:07:10,137
Uh!
74
00:07:10,138 --> 00:07:12,181
- Down there!
- Jesus.
75
00:07:15,435 --> 00:07:17,061
Uh!
76
00:07:17,062 --> 00:07:18,562
Before Christmas, cop kilIer!
77
00:07:19,606 --> 00:07:21,732
l don't know if I can piss.
78
00:07:21,733 --> 00:07:23,567
If you give me a drink of water--
79
00:07:24,319 --> 00:07:25,403
huh?
80
00:07:25,821 --> 00:07:27,071
Uh!
81
00:07:27,072 --> 00:07:28,322
You get nothin'!
82
00:07:30,158 --> 00:07:31,117
Uh!
83
00:07:38,291 --> 00:07:39,542
Hey!
84
00:07:59,521 --> 00:08:00,896
Son of a bitch!
85
00:08:00,897 --> 00:08:02,940
Fuck!
Get the radio, quick!
86
00:08:02,941 --> 00:08:06,068
[siren wails]
87
00:08:11,241 --> 00:08:13,659
[sirens blare]
88
00:08:58,788 --> 00:08:59,830
[coyote whines]
89
00:09:03,752 --> 00:09:06,378
Bet you'd like a bite
outta my ass too, wouldn't ya?
90
00:09:11,301 --> 00:09:12,801
lt's alι yours, paI.
91
00:09:12,802 --> 00:09:14,261
l'm buyin'.
92
00:09:17,349 --> 00:09:18,807
Gotta go.
93
00:10:08,525 --> 00:10:11,068
[police radio chatter]
94
00:10:28,795 --> 00:10:30,838
l'm sorry, it's just not working.
95
00:10:32,966 --> 00:10:34,633
lt's not about anybody else, MichaeI.
96
00:10:35,385 --> 00:10:36,510
It's not.
97
00:10:36,511 --> 00:10:38,220
lt's just that it's--
98
00:10:39,764 --> 00:10:41,181
it's nice with you.
99
00:10:42,183 --> 00:10:43,475
lt's comfortabIe.
100
00:10:43,476 --> 00:10:44,977
What's wrong with comfortable?
101
00:10:46,229 --> 00:10:48,188
What's wrong with nice?
102
00:10:50,859 --> 00:10:52,318
Stay here, Rita.
103
00:10:53,570 --> 00:10:54,903
Please?
104
00:10:56,156 --> 00:10:57,948
Just wait.
105
00:10:57,949 --> 00:10:59,283
l can't.
106
00:11:01,077 --> 00:11:02,453
l just can't, Michael.
107
00:11:03,663 --> 00:11:05,331
Rita, wait!
108
00:11:09,794 --> 00:11:11,545
[wolf whistle]
109
00:11:11,546 --> 00:11:12,880
Oh, sit on it.
110
00:11:17,844 --> 00:11:18,886
Damn it!
111
00:11:22,974 --> 00:11:23,932
Thank you, Mike.
112
00:11:31,566 --> 00:11:33,233
Put the nozzle back.
113
00:11:40,033 --> 00:11:42,242
Michael! Michael!
114
00:11:53,505 --> 00:11:54,546
Freeze!
115
00:11:54,547 --> 00:11:55,839
Don't shoot the girι!
116
00:11:56,758 --> 00:11:58,342
[officers] Get him!
117
00:12:05,934 --> 00:12:07,976
[sirens waiι]
118
00:12:14,567 --> 00:12:16,110
Don't shoot,
he's got a hostage!
119
00:12:56,568 --> 00:12:59,486
[male] All right, all right,
Sheriff Cepeda's pullin' in now.
120
00:12:59,487 --> 00:13:02,114
Right, we're on top
of things-- what?
121
00:13:02,115 --> 00:13:04,158
What detective?
Yeah, I see him.
122
00:13:04,159 --> 00:13:06,034
The LAPD guys,
they're here now.
123
00:13:06,035 --> 00:13:08,495
[woman on radio]
Bulletin, repeat, all three counties,
124
00:13:08,496 --> 00:13:10,873
all available sheriff and local units--
125
00:13:10,874 --> 00:13:13,959
Sheriff Cepeda, the detectives
that made the original homicide arrest.
126
00:13:13,960 --> 00:13:16,128
Frank Severence, Jack RudisilI.
127
00:13:16,129 --> 00:13:17,546
You guys got here fast.
128
00:13:17,547 --> 00:13:20,257
Yeah, well, if you knew Santee,
you'd wish we got here sooner.
129
00:13:20,258 --> 00:13:24,094
My partner and I are
a littIe keyed up, Sheriff.
130
00:13:24,095 --> 00:13:26,972
The officer Santee kilIed last June,
131
00:13:26,973 --> 00:13:27,931
he was a friend.
132
00:13:29,934 --> 00:13:31,894
I understand, Lieutenant,
l'm sorry.
133
00:13:31,895 --> 00:13:34,730
The report said Santee
took a hostage.
134
00:13:34,731 --> 00:13:35,898
A woman.
135
00:13:35,899 --> 00:13:38,233
I got a preliminary ID
from the DMV.
136
00:13:38,234 --> 00:13:40,194
Her name's Rita Marek.
137
00:13:40,195 --> 00:13:43,530
Twenty-eight years old,
an address in VictorvilIe.
138
00:13:43,531 --> 00:13:45,991
Apparently, she was standing
over by the pump
139
00:13:45,992 --> 00:13:48,285
when he abducted her--
stole her vehicιe.
140
00:13:48,286 --> 00:13:49,953
Excuse me Sheriff,
we just found the girI's purse
141
00:13:49,954 --> 00:13:51,872
on top of one of the gas pumps.
142
00:13:51,873 --> 00:13:53,290
Thought you might be interested, sir.
143
00:13:57,670 --> 00:13:59,880
She worked with me in VictorviIle.
144
00:13:59,881 --> 00:14:01,632
Both deputy sheriffs.
145
00:14:10,975 --> 00:14:13,060
[Marek] Hey, take it easy, wiIl ya?
146
00:14:20,068 --> 00:14:22,569
[Severence] You know the desert,
Sheriff, where the hell could he go?
147
00:14:23,154 --> 00:14:25,614
[Sheriff]
All I can tell you, Lieutenant,
148
00:14:25,615 --> 00:14:29,451
is there's 6,000 square miles
of sand and rock out there
149
00:14:29,452 --> 00:14:33,121
and God knows how many
dirt roads and coyote trails.
150
00:14:33,122 --> 00:14:36,583
The only thing that's sure is,
if he does get away out there,
151
00:14:36,584 --> 00:14:38,877
he can come out anywhere.
152
00:14:53,560 --> 00:14:55,310
[male #1] We've been all over
the back roads
153
00:14:55,311 --> 00:14:57,187
and we haven't seen hide
nor hair of him.
154
00:14:57,188 --> 00:14:59,356
[male #2] Hell, we were up Rock Point
and didn't see squat.
155
00:15:00,275 --> 00:15:01,525
[male #1] Keep on goin'.
156
00:15:01,943 --> 00:15:03,235
[male #2] Okay, good luck to ya, huh?
157
00:15:19,627 --> 00:15:20,586
Go ahead, jump.
158
00:15:21,796 --> 00:15:23,797
You been thinking about it
for the last 20 minutes.
159
00:15:33,391 --> 00:15:36,768
[Cepeda] Even if she does escape,
she's got nowhere to go.
160
00:15:36,769 --> 00:15:40,355
lt's 120 miIes from there to L.A.
161
00:15:40,356 --> 00:15:42,608
And you know him, Lieutenant.
162
00:15:42,609 --> 00:15:44,067
Think he'll try it?
163
00:15:44,068 --> 00:15:47,154
I know him enough to know
l don't know what the hell he'lι try.
164
00:15:47,155 --> 00:15:49,156
Welι, the press'Il keep it off the air.
165
00:15:49,157 --> 00:15:51,199
No one'll know she's a deputy.
166
00:15:51,200 --> 00:15:53,201
No one better know.
167
00:15:53,202 --> 00:15:54,995
Because, if Santee finds out,
he'Il kiIl her.
168
00:16:05,048 --> 00:16:08,592
If that son of a bitch
comes out here, he's ours.
169
00:16:08,593 --> 00:16:10,385
Comes out there and he's yours.
170
00:16:10,970 --> 00:16:13,847
Makes no difference to me
who makes this arrest,
171
00:16:13,848 --> 00:16:15,891
city, county, anything.
172
00:16:15,892 --> 00:16:18,018
All I know is,
173
00:16:18,019 --> 00:16:21,563
this man, Santee, has already
killed one police officer
174
00:16:21,564 --> 00:16:23,231
and now he's got
his hands on another.
175
00:16:24,901 --> 00:16:27,110
I understand
you're invoιved personally
176
00:16:27,111 --> 00:16:29,237
with the young woman,
with Deputy Marek.
177
00:16:29,238 --> 00:16:30,489
That's right.
178
00:16:30,490 --> 00:16:33,450
I don't know if this helps, son,
but we're aIl invoIved now.
179
00:16:33,451 --> 00:16:37,120
lt's... personal for all of us.
180
00:17:01,729 --> 00:17:03,230
May I?
181
00:17:09,487 --> 00:17:10,737
Want one?
182
00:17:29,507 --> 00:17:30,674
What's your name?
183
00:17:31,634 --> 00:17:34,052
Whatta you care
what my name is?
184
00:17:34,053 --> 00:17:35,887
Sorry, just asking, forget it.
185
00:17:42,979 --> 00:17:44,813
So, what did you do?
186
00:17:44,814 --> 00:17:47,357
Your crime, I mean,
something serious?
187
00:17:47,358 --> 00:17:49,860
Turned away from Jesus.
188
00:17:49,861 --> 00:17:52,154
What are you,
from People Magazine?
189
00:18:31,569 --> 00:18:33,195
Keep pumpin', old man.
190
00:18:33,196 --> 00:18:35,822
What else can I get you,
you son of a bitch!
191
00:18:35,823 --> 00:18:37,783
Fry you up some eggs?
192
00:18:37,784 --> 00:18:39,451
Deed you my ranch?
193
00:18:44,624 --> 00:18:47,584
There's no phone, honey.
194
00:18:47,585 --> 00:18:49,669
And don't even think about runnin'.
195
00:19:05,144 --> 00:19:06,186
Show some cIass, Henry.
196
00:19:15,154 --> 00:19:16,696
[old man] Oh, a first-aid kit.
197
00:19:16,697 --> 00:19:18,657
Goin' somewhere
where you'll need it?
198
00:19:29,919 --> 00:19:33,630
I see you turned out
exactIy Iike we all hoped.
199
00:19:33,631 --> 00:19:36,049
Just followin'
in your footsteps, oιd man.
200
00:20:05,121 --> 00:20:06,997
[Santee] If I leave
this woman with you,
201
00:20:06,998 --> 00:20:09,666
you'll just drive her straight
to the cops, won't ya?
202
00:20:09,667 --> 00:20:12,043
You give me a grab
at that .30-30,
203
00:20:12,044 --> 00:20:14,754
and I'lI tear you
a second asshoIe.
204
00:20:14,755 --> 00:20:16,214
Could blow the hell
outta your truck,
205
00:20:16,883 --> 00:20:18,758
but you'd just fix that,
wouldn't ya?
206
00:20:18,759 --> 00:20:20,218
You're good at that.
207
00:20:20,887 --> 00:20:23,430
Can fix just about anything,
can't you, old man?
208
00:20:23,723 --> 00:20:24,931
Thought I could.
209
00:20:25,641 --> 00:20:27,350
But some things just don't fix.
210
00:20:29,854 --> 00:20:31,188
But you tried.
211
00:20:31,856 --> 00:20:33,356
l had time.
212
00:20:34,901 --> 00:20:36,693
l got time now.
213
00:20:38,487 --> 00:20:39,946
Yeah, well, I don't.
214
00:20:53,920 --> 00:20:54,878
[grunts]
215
00:21:06,390 --> 00:21:08,266
Out of respect for your mother,
216
00:21:08,267 --> 00:21:10,185
rest in peace.
217
00:21:10,186 --> 00:21:11,853
Respect for my mother?
218
00:21:13,981 --> 00:21:15,857
That's good, coming from you.
219
00:21:25,409 --> 00:21:26,868
[Marek] Who was that?
220
00:21:28,537 --> 00:21:31,081
[Santee] Some old jailbird.
221
00:21:31,082 --> 00:21:32,624
My dad.
222
00:22:27,096 --> 00:22:28,722
Where the helI are we?
223
00:22:43,904 --> 00:22:45,530
[groans]
224
00:23:01,756 --> 00:23:04,341
Shit, my truck!
225
00:23:12,808 --> 00:23:14,768
[Santee] Don't worry,
they'll find it.
226
00:23:14,769 --> 00:23:16,603
By then, we'll be miles from here.
227
00:23:20,941 --> 00:23:22,400
Come on, let's go.
228
00:23:24,862 --> 00:23:26,654
Oh, great.
229
00:23:26,655 --> 00:23:28,573
What a way to start my day, huh?
230
00:23:28,574 --> 00:23:30,658
l knew I should have worn my flats.
231
00:23:30,659 --> 00:23:32,243
Why don't I ever Iisten to myseIf?
232
00:24:07,863 --> 00:24:09,364
Mara?
233
00:24:09,365 --> 00:24:11,699
Santee,
234
00:24:11,700 --> 00:24:12,742
how are you?
235
00:24:12,743 --> 00:24:13,827
l'm fine.
236
00:24:17,915 --> 00:24:18,873
Hey.
237
00:24:19,959 --> 00:24:21,709
Look at this puppy.
238
00:24:24,588 --> 00:24:26,714
[Mara] The pink slip's
in the glove box.
239
00:24:26,715 --> 00:24:28,675
The van came off a storage lot,
240
00:24:28,676 --> 00:24:31,511
so it ought to be cool
for a day or two, all right?
241
00:24:31,512 --> 00:24:32,720
Why'd you bring the kid?
242
00:24:32,721 --> 00:24:35,140
Who do you think ripped the car.
243
00:24:35,141 --> 00:24:37,308
You naiIed this, right, E.G.?
244
00:24:37,309 --> 00:24:38,893
Damn straight, sucker.
245
00:24:39,186 --> 00:24:40,770
Aw, shit!
246
00:24:45,693 --> 00:24:46,776
She doesn't move.
247
00:24:55,369 --> 00:24:57,078
- Come on.
- Ow!
248
00:24:59,165 --> 00:25:01,207
Thought you were smart, E.G.
249
00:25:01,208 --> 00:25:03,126
That's a good start, cars.
250
00:25:03,127 --> 00:25:04,544
l like that.
251
00:25:04,545 --> 00:25:06,337
l did it for you, man.
252
00:25:06,338 --> 00:25:07,714
l wanna be like you.
253
00:25:09,175 --> 00:25:10,967
Like me?
254
00:25:10,968 --> 00:25:12,760
Great.
255
00:25:12,761 --> 00:25:14,137
Uh, what day is it?
256
00:25:15,306 --> 00:25:16,890
What day is it?
257
00:25:16,891 --> 00:25:18,183
Tuesday or Thursday.
258
00:25:18,184 --> 00:25:19,601
What day, I asked ya?
259
00:25:19,602 --> 00:25:21,227
Friday.
260
00:25:21,228 --> 00:25:24,147
Welι, I'lI be dead by Sunday.
261
00:25:24,148 --> 00:25:25,857
Now, is that smart?
262
00:25:26,859 --> 00:25:29,194
- Is that smart?
- No!
263
00:25:29,195 --> 00:25:30,737
- I can't hear you!
- No!
264
00:25:30,738 --> 00:25:31,905
- I can't hear!
- No!
265
00:25:37,411 --> 00:25:38,703
Listen...
266
00:25:40,331 --> 00:25:44,751
Your father died because l was too dumb
and too sιow to help him.
267
00:25:47,171 --> 00:25:49,422
I'm not gonna be too slow
to help you.
268
00:26:20,704 --> 00:26:22,539
You're goin' after her, aren't you?
269
00:26:24,124 --> 00:26:26,251
Santee, please don't be crazy!
270
00:26:27,920 --> 00:26:31,464
Eddie is gone, Iet them keep
their damn money!
271
00:26:31,465 --> 00:26:35,760
It's not to E.G. and me,
we don't need it.
272
00:26:35,761 --> 00:26:37,220
Please.
273
00:26:42,351 --> 00:26:43,851
And what are
you gonna do with her?
274
00:26:52,486 --> 00:26:53,987
What size do you wear?
275
00:27:01,245 --> 00:27:03,454
Looks like those pants
are a size too small.
276
00:27:13,299 --> 00:27:14,716
Who was that woman back there?
277
00:27:17,678 --> 00:27:19,262
She's Eddie's wife, isn't she?
278
00:27:20,389 --> 00:27:21,973
Who's Eddie, anyway?
279
00:27:23,183 --> 00:27:26,019
We're gonna meet him too, hm?
280
00:27:31,150 --> 00:27:32,734
Eddie Turner's wife!
281
00:27:32,735 --> 00:27:34,152
And you don't know where she is.
282
00:27:34,153 --> 00:27:35,862
Why did I put you out there aIl night?
283
00:27:35,863 --> 00:27:38,823
She gets her calIs
through a God damn barbershop.
284
00:27:38,824 --> 00:27:41,242
Two weeks ago,
she's livin' in a station wagon.
285
00:27:41,243 --> 00:27:42,493
We got the stolen pickup, sir.
286
00:27:42,494 --> 00:27:44,245
Bottom of a canyon, Riverside.
287
00:27:44,246 --> 00:27:46,414
Well, I'm glad somebody
can do somethin'.
288
00:27:46,415 --> 00:27:47,957
You wanna come,
l got cars outside.
289
00:27:47,958 --> 00:27:49,417
l'm on my way.
290
00:27:54,715 --> 00:27:57,842
Come on, Frank, you know
where Santee's headed?
291
00:27:59,219 --> 00:28:02,347
He's not that crazy
and he's not that stupid.
292
00:28:02,348 --> 00:28:03,556
He's not, huh?
293
00:28:04,558 --> 00:28:06,142
Send a car out there.
294
00:28:06,143 --> 00:28:07,935
Tell 'em to stay awake.
295
00:28:11,273 --> 00:28:12,523
Otto, come here.
296
00:28:12,524 --> 00:28:13,566
Get a couple cops.
297
00:28:13,567 --> 00:28:14,901
Standby, I'll be in touch.
- Yes, sir.
298
00:28:14,902 --> 00:28:16,653
Santee's visitor sheet from prison.
299
00:28:17,946 --> 00:28:19,739
PopuIar bastard, ain't he?
300
00:28:19,740 --> 00:28:22,492
[female] Detective Chelsey,
I've got the report on the hostage.
301
00:28:22,493 --> 00:28:26,913
Rita Marek, 28, they call her
LoveIy Rita, but she's no meter maid.
302
00:28:26,914 --> 00:28:29,582
She's a hard case,
a real law and order type.
303
00:28:29,583 --> 00:28:31,417
Six years
with the sheriff's department,
304
00:28:31,418 --> 00:28:33,836
DB'd twice for excessive force.
305
00:28:33,837 --> 00:28:36,047
This Marek is no cream puff,
Lieutenant.
306
00:28:36,048 --> 00:28:38,716
He father was a deputy--
kiιled in the line of duty,
307
00:28:38,717 --> 00:28:40,843
most decorated
in Mojave County history.
308
00:28:41,595 --> 00:28:43,888
- Sheriff.
- Lieutenant.
309
00:28:43,889 --> 00:28:45,014
She's got two brothers.
310
00:28:45,015 --> 00:28:47,100
One of them's a highway
patrolman in Alaska,
311
00:28:47,101 --> 00:28:49,435
the other one's a marine gunny
in the Philippines.
312
00:28:49,436 --> 00:28:52,105
Sounds like she's hangin'
a pair of brass ovaries.
313
00:28:52,106 --> 00:28:55,400
In other words, she may just crunch
this Santee guy herself.
314
00:28:55,401 --> 00:28:57,068
Save the tax payers a Iot a troubIe.
315
00:28:58,237 --> 00:29:02,365
One more thing-- this motorcycle cop
that Santee kilIed,
316
00:29:02,366 --> 00:29:04,742
- Jacobs, L.T.
- Right, Jacobs.
317
00:29:04,743 --> 00:29:06,119
Give the press something on him--
318
00:29:06,120 --> 00:29:09,330
a grieving widow,
kids without a dad, you know.
319
00:29:11,250 --> 00:29:15,002
I don't want anybody glamorizing
this dirt bag, Santee.
320
00:29:15,003 --> 00:29:17,630
I want 'em to see the price
he made peopIe pay.
321
00:29:24,304 --> 00:29:27,014
[siren wails]
322
00:29:50,706 --> 00:29:52,206
Shit.
323
00:29:54,626 --> 00:29:55,668
[honking]
324
00:29:55,669 --> 00:29:57,003
Dead.
325
00:29:57,004 --> 00:30:00,798
[officers] ... in your car,
this is a routine vehicle inspection.
326
00:30:00,799 --> 00:30:03,968
l repeat, stay in your car.
327
00:30:03,969 --> 00:30:06,888
- You'll be processed
as quickly as possible.
- Get out.
328
00:30:09,057 --> 00:30:12,643
Ladies and gentlemen,
please stay in your car.
329
00:30:12,644 --> 00:30:15,480
- I repeat...
- Don't make me use it.
330
00:30:15,481 --> 00:30:17,273
Come on.
331
00:30:39,338 --> 00:30:40,463
Ouch!
332
00:30:43,509 --> 00:30:45,927
Bill, I'm tellin' ya, you can take
that detective exam
333
00:30:45,928 --> 00:30:47,595
'til it's comin' out your ass,
it won't help.
334
00:30:49,264 --> 00:30:51,808
- All right?
- Yeah, I know what you're sayin'.
335
00:30:55,354 --> 00:30:56,562
l got ya.
336
00:30:59,066 --> 00:31:00,233
Hey, how ya doin'?
337
00:31:01,068 --> 00:31:02,485
[male] How's it goin', huh?
338
00:31:02,486 --> 00:31:03,736
[gasps]
339
00:31:12,621 --> 00:31:14,038
Don't even think about it.
340
00:31:18,043 --> 00:31:19,001
Yeah?
341
00:31:25,300 --> 00:31:26,425
- [gasps]
- Stay cool.
342
00:31:28,428 --> 00:31:30,555
Hey, guys, get your butts in gear.
343
00:31:30,556 --> 00:31:31,681
We got a Iive one.
344
00:31:31,682 --> 00:31:33,558
That guy, Santee, abandoned
his car on the freeway.
345
00:31:34,601 --> 00:31:36,102
- Any idea which way he went?
- That's our bus.
346
00:31:36,895 --> 00:31:38,104
Move.
347
00:31:40,148 --> 00:31:42,108
- ...patrol on it.
- Okay, let's go.
348
00:31:49,366 --> 00:31:50,950
Look at that.
349
00:32:13,056 --> 00:32:14,056
Ow!
350
00:32:16,560 --> 00:32:18,352
Don't do it!
351
00:32:18,353 --> 00:32:20,187
Get that fuckin' gun outta there!
352
00:32:20,188 --> 00:32:21,480
Come on, ditch 'em!
353
00:32:21,481 --> 00:32:22,773
That's right.
354
00:32:22,774 --> 00:32:25,276
Keep the fuck down there,
you stay down there!
355
00:32:25,277 --> 00:32:27,028
Get your ass up there!
356
00:32:27,029 --> 00:32:28,029
Damn it.
357
00:32:33,493 --> 00:32:34,785
Get in.
358
00:32:48,800 --> 00:32:51,010
What are you, showing off?
359
00:32:51,011 --> 00:32:52,803
l almost smoked those bastards!
360
00:33:00,812 --> 00:33:03,064
Where the hell
did you learn that shit?
361
00:33:03,065 --> 00:33:04,607
To protect myseIf.
362
00:33:24,711 --> 00:33:27,713
[police radio] ... last seen heading
north on Pinto Basin Road...
363
00:33:27,714 --> 00:33:28,839
Come on.
364
00:33:28,840 --> 00:33:29,882
Fugitive is armed...
365
00:33:29,883 --> 00:33:31,717
Come on, tough broad.
366
00:33:31,718 --> 00:33:33,970
...with a 12-guage automatic.
Exercise extreme caution.
367
00:33:34,429 --> 00:33:35,805
That way.
368
00:33:39,393 --> 00:33:40,768
Run.
369
00:33:40,769 --> 00:33:41,852
Ooh!
370
00:33:44,564 --> 00:33:46,273
- Move your butt.
- Ow!
371
00:33:47,192 --> 00:33:48,651
Let's go.
372
00:33:53,490 --> 00:33:55,241
Thank you,
l'll see you guys later.
373
00:33:55,242 --> 00:33:56,617
Thanks.
374
00:33:56,618 --> 00:33:58,995
Next time you come in,
you get 1 0% off on that.
375
00:34:00,580 --> 00:34:02,581
- [TV] If you spot this individual,
- How you doin'?
376
00:34:02,582 --> 00:34:04,041
All righty, man,
let's start the weekend.
377
00:34:04,710 --> 00:34:07,086
So, what'll it be, boys and girls,
haIf or an hour?
378
00:34:08,630 --> 00:34:11,632
- All night.
- Ooh, this must be love.
379
00:34:11,633 --> 00:34:14,218
[laughs] But that'll be 60 bucks.
380
00:34:14,219 --> 00:34:15,511
[TV] I'd like to address myself...
381
00:34:15,512 --> 00:34:17,555
[clerk] You want to sign in,
there you go, Mr. and Mrs. Smith?
382
00:34:18,849 --> 00:34:20,057
[laughs] Let me get
you some change.
383
00:34:20,058 --> 00:34:21,684
[TV] ... Miss Marek,
whom Santee holds captive.
384
00:34:22,644 --> 00:34:24,603
Do nothing reckless.
385
00:34:24,604 --> 00:34:25,688
Stay calm.
386
00:34:26,648 --> 00:34:29,984
Police forces from three counties
are converging on you.
387
00:34:29,985 --> 00:34:32,319
We will get you free safely.
388
00:34:38,243 --> 00:34:39,535
Leave the door open.
389
00:34:40,620 --> 00:34:41,912
Why?
390
00:34:41,913 --> 00:34:43,205
You gonna watch me?
391
00:34:43,206 --> 00:34:47,168
I'll watch if I'm in the shower,
if you give me any more bulIshit.
392
00:34:55,135 --> 00:34:57,094
[water running]
393
00:35:07,522 --> 00:35:10,316
How much longer are we going
to stay in this room?
394
00:35:10,317 --> 00:35:11,692
Why do you want to know?
395
00:35:12,110 --> 00:35:14,153
So I can wash my panties.
396
00:35:15,906 --> 00:35:17,198
So they'lI have enough time to dry.
397
00:35:51,983 --> 00:35:53,317
So, what do you do for a living?
398
00:35:53,944 --> 00:35:55,444
What?
399
00:35:55,445 --> 00:35:57,071
Your job?
400
00:35:57,072 --> 00:35:59,365
When you're not practicing kung fu.
401
00:36:00,826 --> 00:36:02,743
l'm a coIorist.
402
00:36:02,744 --> 00:36:03,869
What the hell is that?
403
00:36:05,831 --> 00:36:07,957
l coIor hair in a salon.
404
00:36:24,015 --> 00:36:26,851
[chattering]
405
00:36:30,605 --> 00:36:32,773
Nobody's seen him,
nobody knows him.
406
00:36:32,774 --> 00:36:34,191
Nobody speaks English.
407
00:36:34,192 --> 00:36:35,359
Shit!
408
00:36:36,695 --> 00:36:37,987
What are you doing here?
409
00:36:37,988 --> 00:36:39,405
l wanna heIp.
410
00:36:39,406 --> 00:36:41,949
Sheriff Cepeda got my CO
to cut me loose.
411
00:36:41,950 --> 00:36:44,034
Thanks, cowboy,
we got all the help we need.
412
00:36:44,035 --> 00:36:45,327
lt's okay, Rudy.
413
00:36:45,328 --> 00:36:47,037
You speak Spanish, deputy?
414
00:36:47,038 --> 00:36:48,539
Enough to curse in it.
415
00:36:48,540 --> 00:36:50,374
Well, start using it.
416
00:36:50,375 --> 00:36:51,625
Come on, son, I got a job.
417
00:36:51,626 --> 00:36:53,544
See those bean eaters?
418
00:36:53,545 --> 00:36:55,421
Start puttin' their feet
to the fire, good boy.
419
00:36:58,383 --> 00:37:00,843
The rest of you get
your thumbs outta your asses!
420
00:37:01,511 --> 00:37:02,887
Scour this neighborhood!
421
00:37:02,888 --> 00:37:06,765
I want every missing car, bike,
shopping cart, and skateboard!
422
00:37:06,766 --> 00:37:08,100
Now, move!
423
00:37:37,756 --> 00:37:40,007
I just need an hour of sleep,
then we'll go.
424
00:37:41,676 --> 00:37:42,885
Leave it on.
425
00:37:44,930 --> 00:37:46,388
He's your hero, isn't he?
426
00:37:48,767 --> 00:37:51,685
The outlaw who goes down
with all guns blazing.
427
00:37:52,687 --> 00:37:54,021
Why do you want to die?
428
00:37:55,732 --> 00:37:56,732
You think it's romantic?
429
00:37:57,943 --> 00:37:59,944
You think some girl's going
to cry for you?
430
00:37:59,945 --> 00:38:01,987
[man on TV] Kinda nervous-- hell,
I been waitin' over an hour.
431
00:38:01,988 --> 00:38:03,697
[Bogart] I been waitin' too,
over eight years.
432
00:38:04,366 --> 00:38:05,866
The park's down there, ain't it?
433
00:38:05,867 --> 00:38:07,660
[man] Yeah, the park.
434
00:38:07,661 --> 00:38:09,912
Say, Earl, you feelin' all right?
435
00:38:10,830 --> 00:38:11,872
[Bogart] I will be.
436
00:38:11,873 --> 00:38:13,290
Get on the bed.
437
00:38:13,291 --> 00:38:17,378
... where the grass is still green,
trees are still growin'.
438
00:38:17,379 --> 00:38:19,463
[horn honks]
439
00:38:24,970 --> 00:38:26,929
[Bogart] Ice him, buddy.
440
00:38:28,390 --> 00:38:29,974
[woman screams]
441
00:38:36,898 --> 00:38:38,148
How'd you get shot?
442
00:38:39,484 --> 00:38:41,694
Or are you just gonna smack me
and telI me to shut up?
443
00:38:46,741 --> 00:38:49,410
Guard tried to kill me
in prison last night.
444
00:38:50,870 --> 00:38:53,455
A guard tried to kilI you?
445
00:38:53,456 --> 00:38:54,873
Why?
446
00:38:56,626 --> 00:38:59,169
Somebody paid him.
447
00:38:59,170 --> 00:39:00,462
Who?
448
00:39:04,843 --> 00:39:07,845
The guy who's gonna find me
in his face in about two hours.
449
00:39:21,067 --> 00:39:23,152
[Bogart] Coppers'll go
to the fire now.
450
00:39:23,153 --> 00:39:25,446
[woman] Oh, Roy, those boys.
451
00:39:26,281 --> 00:39:29,408
[Bogart] Small timers
for small jobs.
452
00:39:29,409 --> 00:39:31,076
They lost their heads.
453
00:39:32,203 --> 00:39:33,787
This one was just too big.
454
00:39:45,884 --> 00:39:47,676
[gunshot]
455
00:39:49,763 --> 00:39:52,139
[no audibIe diaIog]
456
00:39:57,187 --> 00:40:00,481
[TV dialog continues]
457
00:40:13,870 --> 00:40:15,371
Eddie!
458
00:40:23,338 --> 00:40:24,546
What time is it?
459
00:40:27,050 --> 00:40:28,634
1 0:30.
460
00:40:29,677 --> 00:40:30,886
Damn it!
461
00:40:40,939 --> 00:40:42,106
Come on.
462
00:40:44,442 --> 00:40:45,776
Get in.
463
00:41:11,136 --> 00:41:13,971
[Marek] Hey, hey, wait a minute,
where are you going?
464
00:41:13,972 --> 00:41:15,806
I thought you said
you would let me go.
465
00:41:15,807 --> 00:41:17,141
[Santee] I am.
466
00:41:17,142 --> 00:41:19,893
[Marek] Where, out here
in cow country?
467
00:41:19,894 --> 00:41:22,187
[Santee] It's horse country,
you'll like it.
468
00:41:22,188 --> 00:41:24,898
Lot's of rich people's
make-believe ranches.
469
00:41:24,899 --> 00:41:27,025
[Marek] Ah, that's where he lives.
470
00:41:27,026 --> 00:41:29,361
The guy who tried
to have you killed.
471
00:41:29,362 --> 00:41:31,613
That's where you're going
right now, isn't it?
472
00:41:31,614 --> 00:41:33,240
Isn't it?
473
00:41:33,241 --> 00:41:35,159
[Santee] You wanted off this ride?
474
00:41:35,160 --> 00:41:36,285
You're off.
475
00:41:39,330 --> 00:41:40,998
Where the helI are we now?
476
00:41:40,999 --> 00:41:42,332
Your stop.
477
00:41:43,585 --> 00:41:45,043
Here?
478
00:41:45,044 --> 00:41:46,253
Oh, God.
479
00:41:47,338 --> 00:41:49,631
It'lI take me a half hour
to hike back to the road.
480
00:41:57,599 --> 00:41:59,933
[Marek] Come on, what harm
can I do you now?
481
00:41:59,934 --> 00:42:02,227
[Santee] The people you met
on this little adventure,
482
00:42:03,271 --> 00:42:05,063
forget every one of 'em.
483
00:42:06,649 --> 00:42:08,734
Santee, Santee!
484
00:42:10,236 --> 00:42:11,904
God damn it.
485
00:42:11,905 --> 00:42:13,739
[sighs] Well, this is great.
486
00:42:13,740 --> 00:42:16,366
[bird hoots]
487
00:42:27,921 --> 00:42:29,254
Hey!
488
00:42:37,263 --> 00:42:39,056
[chattering]
489
00:42:42,977 --> 00:42:45,812
Police officer,
l need some information fast.
490
00:42:45,813 --> 00:42:47,397
Are there any ranches
around here?
491
00:42:47,398 --> 00:42:48,774
What?
492
00:42:48,775 --> 00:42:51,318
Ranches, you know,
where people ride their horses?
493
00:42:51,319 --> 00:42:53,028
[male] I got somethin'
you can ride, lady.
494
00:42:53,780 --> 00:42:56,198
What is your God damn
problem, buddy?
495
00:42:57,033 --> 00:42:59,159
[male] Hey, come here
and put a hurt on me, baby!
496
00:42:59,619 --> 00:43:01,245
[barks]
497
00:43:03,873 --> 00:43:07,125
[men chatter and laugh]
498
00:43:14,008 --> 00:43:16,802
Hey, do you know of any
horse ranches around here?
499
00:43:16,803 --> 00:43:18,428
Just one, straight up
the canyon road.
500
00:43:18,429 --> 00:43:20,264
Look, I need your bike,
I'm a deputy sheriff
501
00:43:20,265 --> 00:43:21,640
and this is a police emergency.
502
00:43:22,976 --> 00:43:25,310
See this right here,
it's a pussy seat.
503
00:43:25,311 --> 00:43:26,603
You know why they calI it that?
504
00:43:27,355 --> 00:43:28,438
[groans]
505
00:43:29,607 --> 00:43:30,816
Hey.
506
00:43:30,817 --> 00:43:32,985
[revs bike]
Yo, what?
507
00:43:33,653 --> 00:43:35,320
What-- what you doing?
508
00:44:16,946 --> 00:44:18,030
Oh!
509
00:44:18,323 --> 00:44:19,448
Uh!
510
00:44:19,657 --> 00:44:21,825
Christ, Santee, are you crazy?
511
00:44:23,077 --> 00:44:24,328
What's wrong with you?
512
00:44:24,329 --> 00:44:25,746
There are cops outside.
513
00:44:27,665 --> 00:44:29,291
- Where is he?
- He's at work.
514
00:44:29,292 --> 00:44:30,334
Where do you think he is?
515
00:44:30,335 --> 00:44:32,377
Call Jimmy Shoeshine.
516
00:44:32,378 --> 00:44:34,379
What am l, your fuckin' secretary?
517
00:44:35,214 --> 00:44:37,299
l don't know his number!
518
00:44:37,300 --> 00:44:39,343
l don't talk to that Iying Chink.
519
00:44:47,727 --> 00:44:49,102
Call him, Esther.
520
00:45:11,918 --> 00:45:13,585
Dial the phone.
521
00:45:17,215 --> 00:45:18,965
Let me heIp you, baby.
522
00:45:24,389 --> 00:45:26,473
Don't screw around, Esther.
523
00:45:35,108 --> 00:45:37,109
Did you think I could forget you?
524
00:45:40,363 --> 00:45:42,114
lt was always you, baby.
525
00:45:44,450 --> 00:45:46,076
Gimme the good thing, baby.
526
00:45:51,165 --> 00:45:53,375
Call Jimmy Shoeshine.
527
00:46:01,634 --> 00:46:04,261
Listen to me, you son of a bitch!
Shut up!
528
00:46:04,762 --> 00:46:06,304
It's almost eleven.
529
00:46:06,305 --> 00:46:09,933
Be at the warehouse at one-- alone.
530
00:46:11,853 --> 00:46:14,354
l want my end and Eddie's.
531
00:46:15,273 --> 00:46:16,982
l want it alI tonight.
532
00:46:18,109 --> 00:46:19,943
Or everyone goes down.
533
00:46:22,488 --> 00:46:24,114
Everyone.
534
00:46:42,717 --> 00:46:44,259
No!
535
00:46:46,721 --> 00:46:49,139
[cries]
Open the door, Santee!
536
00:46:49,682 --> 00:46:51,266
Santee!
537
00:46:51,893 --> 00:46:54,478
Oh! Who do you think you are?
538
00:46:54,479 --> 00:46:56,271
God damn it!
539
00:46:57,231 --> 00:46:58,899
Severence.
540
00:46:58,900 --> 00:47:00,984
[whispers]
Oh, my God.
541
00:47:00,985 --> 00:47:03,487
- [click]
- Open the door, now!
542
00:47:03,488 --> 00:47:04,946
What the hell?
543
00:47:04,947 --> 00:47:07,073
This is Severence's house.
544
00:47:07,074 --> 00:47:08,992
That's Severence's wife.
545
00:47:08,993 --> 00:47:10,118
No shit.
546
00:47:12,205 --> 00:47:13,497
Here.
547
00:47:13,498 --> 00:47:15,332
lntroduce yourself.
548
00:47:31,015 --> 00:47:32,557
Wait!
549
00:47:32,558 --> 00:47:33,517
Shit!
550
00:47:39,607 --> 00:47:41,274
Come on,
open the fucking door!
551
00:47:54,789 --> 00:47:56,498
- What the hell?
- Let's go, let's go.
552
00:48:05,258 --> 00:48:06,550
So, what kinda bike was it?
553
00:48:06,551 --> 00:48:08,176
- It was a white Yamaha.
- Uh, huh.
554
00:48:08,177 --> 00:48:09,344
This girl wasn't normal, man.
555
00:48:09,345 --> 00:48:11,346
She knew karate or kung fu
or somethin'.
556
00:48:11,347 --> 00:48:13,473
[police radio chatter]
557
00:48:13,474 --> 00:48:15,225
She said something
about being a cop.
558
00:48:15,226 --> 00:48:17,060
ReaIly, did she say where from?
559
00:48:18,729 --> 00:48:21,064
[guys chatter and hoot]
560
00:48:22,066 --> 00:48:23,483
Here comes Smokey.
561
00:48:32,118 --> 00:48:34,035
[guys clamor and cheer]
562
00:48:48,926 --> 00:48:50,594
His wife!
563
00:48:50,595 --> 00:48:53,221
W-I-F-E.
564
00:48:53,222 --> 00:48:54,306
You putz.
565
00:48:55,308 --> 00:48:56,391
Now, put me through to him.
566
00:48:57,101 --> 00:48:58,143
Name?
567
00:48:58,936 --> 00:49:01,104
Yeah, fine.
568
00:49:01,105 --> 00:49:02,397
l understand.
569
00:49:02,398 --> 00:49:04,774
Frank, he made me call
the Chinaman.
570
00:49:04,775 --> 00:49:07,277
He's going there now, tonight.
571
00:49:09,363 --> 00:49:10,864
This is probably nothing, Sheriff,
572
00:49:10,865 --> 00:49:13,575
but remember
it was Severence this year
573
00:49:13,576 --> 00:49:16,036
who arrested Santee for the murder
of the motorcycle cop?
574
00:49:18,122 --> 00:49:19,956
Well, here's the strange thing--
575
00:49:19,957 --> 00:49:22,250
11 years ago,
Santee's first arrest
576
00:49:22,251 --> 00:49:24,628
for auto theft
when he was 17.
577
00:49:24,629 --> 00:49:25,879
Severence made that too.
578
00:49:25,880 --> 00:49:27,672
You got it.
579
00:49:27,673 --> 00:49:29,758
Well, I don't think
that amounts to anything.
580
00:49:29,759 --> 00:49:30,842
No?
581
00:49:31,636 --> 00:49:33,345
And baby,
582
00:49:34,639 --> 00:49:35,805
he came into our bedroom.
583
00:49:39,268 --> 00:49:40,518
He touched me.
584
00:49:41,812 --> 00:49:44,022
Thank you, Sergeant.
585
00:49:44,023 --> 00:49:46,107
We'll respond to that right away.
586
00:49:53,741 --> 00:49:56,159
Sir, you got something
on the phone just now.
587
00:49:56,160 --> 00:49:57,535
lt was about Rita, wasn't it?
588
00:49:57,536 --> 00:49:59,329
You got the same dope as everyone.
589
00:49:59,330 --> 00:50:01,164
Santee's on the 14 east.
590
00:50:01,165 --> 00:50:02,248
Now, get to your block--
591
00:50:02,249 --> 00:50:04,668
No, there was more, you heard more--
I can teIl from your face.
592
00:50:04,669 --> 00:50:05,627
Severence, God damn it!
593
00:50:07,213 --> 00:50:08,546
What do you want, Agnos?
594
00:50:08,547 --> 00:50:10,674
You want to get your girl wasted,
is that what you want?
595
00:50:10,675 --> 00:50:12,759
That's enough, Severence.
596
00:50:15,012 --> 00:50:16,805
We get the idea.
597
00:50:18,182 --> 00:50:20,183
Get control of this cowboy, Sheriff,
598
00:50:20,184 --> 00:50:22,018
before another cop gets kiIled.
599
00:50:23,229 --> 00:50:24,396
Let's move out.
600
00:50:45,918 --> 00:50:48,461
Jesus Christ, Frank!
601
00:50:48,462 --> 00:50:51,423
We have a moratorium on those fuckin'
dock ropes you been smokin'?
602
00:50:52,800 --> 00:50:55,802
They keep me calm,
you should try one.
603
00:50:55,803 --> 00:50:57,512
No, my nerves are fine.
604
00:50:58,556 --> 00:51:01,266
It wasn't me who backed off
when we coulda closed this shit out.
605
00:51:01,267 --> 00:51:04,019
Shoulda tanked Santee
at the hospital.
606
00:51:05,938 --> 00:51:08,273
Minute one, bing bang.
607
00:51:08,274 --> 00:51:09,399
The shit is finished.
608
00:51:10,109 --> 00:51:12,652
l've said a million fucking times--
609
00:51:12,653 --> 00:51:16,281
If you're gonna break the law,
you do it with cops and onIy cops.
610
00:51:18,492 --> 00:51:22,412
We were nuts to throw in
with this-- this Shoeshine prick.
611
00:51:23,247 --> 00:51:25,165
To bring Santee in to drive--
612
00:51:26,500 --> 00:51:29,335
That son of a bitch is spilling
his guts big time right now
613
00:51:29,336 --> 00:51:30,670
to that bimbo deputy.
614
00:51:30,671 --> 00:51:32,130
No, you're wrong, Rudy.
615
00:51:32,131 --> 00:51:34,883
lt's against his code.
616
00:51:34,884 --> 00:51:38,136
Guy like Santee's
got nothing but his code.
617
00:51:39,513 --> 00:51:41,514
You Iike him?
618
00:51:41,515 --> 00:51:42,766
l always liked him.
619
00:51:45,019 --> 00:51:46,644
But I'm gonna kiIl him.
620
00:52:58,884 --> 00:53:00,927
lt was Severence who tried
to have you kiIled in prison.
621
00:53:00,928 --> 00:53:02,220
That's what you meant before, right?
622
00:53:02,888 --> 00:53:04,139
Why?
623
00:53:05,808 --> 00:53:07,725
Because he was in on it with you.
624
00:53:10,271 --> 00:53:11,604
Come on.
625
00:53:14,650 --> 00:53:16,192
Oh, thanks a lot.
626
00:53:18,404 --> 00:53:19,821
lt's all connected to here, isn't it?
627
00:53:20,656 --> 00:53:22,824
Severence is coming here.
628
00:53:22,825 --> 00:53:24,576
Christ, Santee, come on!
629
00:53:24,577 --> 00:53:26,411
Is there an off switch
to your mouth?
630
00:53:29,582 --> 00:53:30,748
You know, you pulI this job--
631
00:53:39,466 --> 00:53:41,885
Everybody, thankfully
we were out drinking.
632
00:53:41,886 --> 00:53:44,262
Get rid of all the cars
except the RolIs.
633
00:53:44,263 --> 00:53:46,764
Let me guess,
Jimmy Shoeshine?
634
00:53:48,601 --> 00:53:50,852
No mistakes
with this son of a bitch.
635
00:53:50,853 --> 00:53:51,853
- Right.
- Huh?
636
00:53:53,814 --> 00:53:54,856
[speaking Chinese]
637
00:54:01,614 --> 00:54:04,782
[Marek] Cars, exotic cars.
638
00:54:06,452 --> 00:54:09,370
That's what you were hauling
the night the cop got killed.
639
00:54:09,371 --> 00:54:10,830
Only, you didn't kiIl him,
did you?
640
00:54:11,874 --> 00:54:13,625
You didn't kiIl anyone.
641
00:54:13,626 --> 00:54:15,335
You wanna know
what happened then?
642
00:54:15,336 --> 00:54:17,212
Watch what happens now.
643
00:54:26,513 --> 00:54:27,805
Santee...
644
00:54:29,350 --> 00:54:31,476
you could run.
645
00:54:31,477 --> 00:54:32,685
Just go.
646
00:54:37,983 --> 00:54:39,484
Santee, I can heIp, I'm--
647
00:54:43,864 --> 00:54:45,031
[phone rings]
648
00:54:51,538 --> 00:54:54,207
[Santee] Already there, good.
649
00:54:54,208 --> 00:54:57,168
Yeah, I'm here, Santee.
650
00:54:57,169 --> 00:54:58,544
Alone.
651
00:54:58,545 --> 00:55:00,255
Just Iike you wanted.
652
00:55:01,340 --> 00:55:03,049
I've got your money.
653
00:55:03,050 --> 00:55:04,550
I don't want any trouble.
654
00:55:06,178 --> 00:55:07,512
Where are you?
655
00:55:08,180 --> 00:55:09,681
Almost there.
656
00:55:09,682 --> 00:55:12,141
You'll see my car out front.
657
00:55:13,185 --> 00:55:15,103
Come on up to the office.
658
00:55:15,104 --> 00:55:19,649
Your car, now, would that be
the RoIls or the wagon?
659
00:55:19,650 --> 00:55:22,652
Hey, boss,
the fucker's in your Rolls!
660
00:55:22,653 --> 00:55:24,487
What the f-- shit!
661
00:55:27,074 --> 00:55:29,200
Come out, Jimmy.
662
00:55:29,201 --> 00:55:30,994
All alone.
663
00:55:30,995 --> 00:55:34,580
You... and the money.
664
00:55:36,166 --> 00:55:38,209
You Iearned from me.
665
00:55:38,210 --> 00:55:40,003
All right.
666
00:55:40,004 --> 00:55:42,547
l'm comin'.
667
00:55:42,548 --> 00:55:44,132
Stay where you are.
668
00:55:49,555 --> 00:55:51,014
[no audibIe diaIog]
669
00:55:52,391 --> 00:55:54,183
Don't shoot the boss's Rolls!
670
00:55:54,184 --> 00:55:56,227
[Jimmy] Get out there,
finish him off!
671
00:55:57,688 --> 00:55:58,855
[speaking Chinese]
672
00:56:10,242 --> 00:56:12,243
l been Iooking forward to this.
673
00:56:12,244 --> 00:56:15,204
Now, don't underestimate him.
674
00:56:15,205 --> 00:56:16,706
He's dangerous.
675
00:56:16,707 --> 00:56:19,000
He's a driver, not a killer.
676
00:56:20,044 --> 00:56:21,586
l'm different!
677
00:56:41,607 --> 00:56:43,691
Holy shit!
678
00:56:43,692 --> 00:56:45,943
Son of a bitch!
679
00:56:45,944 --> 00:56:48,237
EvidentIy, no more Mr. Nice Guy!
680
00:57:05,255 --> 00:57:07,256
[speaking Chinese]
681
00:57:14,348 --> 00:57:16,557
Come on out, Santee.
682
00:57:16,558 --> 00:57:18,226
Let's talk, man.
683
00:57:18,227 --> 00:57:19,977
Be reasonable.
684
00:57:20,979 --> 00:57:23,189
Santee, where are you?
685
00:57:23,190 --> 00:57:25,650
Don't play these chicken shit
games with me.
686
00:57:37,871 --> 00:57:39,747
One of those is worth
a haIf a miIlion bucks!
687
00:57:41,333 --> 00:57:43,167
[Santee] Give me the money, Jimmy.
688
00:57:43,168 --> 00:57:44,752
It's cheaper.
689
00:57:50,884 --> 00:57:53,469
Each one of those
is worth one of your life!
690
00:57:53,470 --> 00:57:56,180
You won't make it out
of here alive, Santee!
691
00:58:07,401 --> 00:58:09,193
[yelIing]
692
00:58:26,503 --> 00:58:27,753
[cocks]
693
00:59:52,714 --> 00:59:54,131
[screams]
694
01:00:59,114 --> 01:01:02,408
Okay, Santee, okay-- quit.
695
01:01:03,493 --> 01:01:04,952
Stop, man.
696
01:01:04,953 --> 01:01:06,912
Before it's almost a junkyard.
697
01:01:07,706 --> 01:01:09,123
Come out.
698
01:01:09,124 --> 01:01:10,291
You can trust me.
699
01:02:56,398 --> 01:02:58,399
Son of a bitch!
700
01:03:46,740 --> 01:03:48,616
Just a driver, huh?
701
01:03:48,617 --> 01:03:51,410
You're different, you fuck!
702
01:03:57,501 --> 01:03:59,043
Surprise.
703
01:03:59,044 --> 01:04:01,337
I think it's time you called
your insurance company.
704
01:04:07,010 --> 01:04:08,594
Oh, man.
705
01:04:09,304 --> 01:04:11,680
The safe is on a time lock.
706
01:04:11,681 --> 01:04:12,973
l can't open it.
707
01:04:14,059 --> 01:04:15,267
ls that right, Jimmy?
708
01:04:19,314 --> 01:04:21,565
Tick, tock, tick--
709
01:04:21,566 --> 01:04:23,067
Now, don't be crazy, Santee.
710
01:04:23,068 --> 01:04:24,693
Come on, I tried to help you!
711
01:04:24,694 --> 01:04:27,613
After Eddie, Severence wanted
to do you right in the hospital!
712
01:04:27,614 --> 01:04:29,573
l calIed the lawyer for you!
713
01:04:29,574 --> 01:04:31,116
Tick, tock.
714
01:04:32,577 --> 01:04:33,536
Time's up.
715
01:04:37,999 --> 01:04:41,168
You can open the safe
with your balls,
716
01:04:41,169 --> 01:04:42,336
or without 'em.
717
01:04:42,337 --> 01:04:43,879
First choice.
718
01:04:51,763 --> 01:04:54,265
Looks like we missed
one hell of a party.
719
01:04:54,266 --> 01:04:55,891
Don't worry, Rudy,
720
01:04:55,892 --> 01:04:57,685
the fat Iady hasn't sung yet.
721
01:05:00,647 --> 01:05:02,314
Severence.
722
01:05:07,487 --> 01:05:10,489
Why did you go to Severence's
house to calI me, huh?
723
01:05:12,158 --> 01:05:14,243
Why didn't you just pick up
another phone?
724
01:05:14,244 --> 01:05:16,328
l wanted to save a dime.
725
01:05:20,041 --> 01:05:21,917
Oh, you're smart, Santee.
726
01:05:21,918 --> 01:05:24,169
See, you learned from me.
727
01:05:24,170 --> 01:05:27,256
With that bitch wife,
you knew she'd call Severence.
728
01:05:27,257 --> 01:05:28,674
You knew he'd come here.
729
01:05:28,675 --> 01:05:30,759
You know the cops'll be comin' soon.
730
01:05:30,760 --> 01:05:32,970
ReIax, duffo, we are the cops.
731
01:05:33,847 --> 01:05:36,599
That's a little more
than your end, man.
732
01:05:36,600 --> 01:05:38,225
Call it interest.
733
01:05:38,977 --> 01:05:40,477
Let me heIp you get Severence.
734
01:05:41,771 --> 01:05:44,189
Look, Santee,
l'm just as dead as you are.
735
01:05:44,190 --> 01:05:46,108
Severence has to kiIl me too.
736
01:05:46,109 --> 01:05:49,320
Don't take him on aIone.
737
01:05:49,321 --> 01:05:51,155
Trust me.
738
01:05:51,156 --> 01:05:53,449
Learn from me-- hm?
739
01:05:58,496 --> 01:05:59,663
l did learn from you, Jimmy.
740
01:06:02,500 --> 01:06:04,043
l'll go get somethin' heavier.
741
01:06:09,007 --> 01:06:10,215
Shit, look at this.
742
01:06:12,010 --> 01:06:14,136
I'll take care of him,
you get the artillery.
743
01:06:18,266 --> 01:06:20,017
Where's Rita?
Is she okay?
744
01:06:20,018 --> 01:06:22,436
[Severence] Stay back,
you stupid fuck!
745
01:06:22,437 --> 01:06:23,812
I followed ya,
l figured you needed help.
746
01:06:24,522 --> 01:06:27,107
You wanna help?
Get the fuck outta here!
747
01:06:40,246 --> 01:06:41,789
Severence!
748
01:06:41,790 --> 01:06:43,415
Santee's in the office!
749
01:06:43,875 --> 01:06:46,377
Shoot the God damn window!
750
01:06:46,378 --> 01:06:48,337
Rudy, give Jimmy your piece.
751
01:06:56,429 --> 01:06:57,680
Kill that guy?
752
01:06:58,515 --> 01:07:00,766
It's a God damn AK-47.
753
01:07:00,767 --> 01:07:02,810
What the fuck is goin' on here?
754
01:07:02,811 --> 01:07:04,061
Smart cop.
755
01:07:06,690 --> 01:07:08,315
[no audibIe diaIog]
756
01:07:19,703 --> 01:07:21,912
What are ya gaping at,
have you reloaded?
757
01:07:22,622 --> 01:07:23,831
[chuckles]
758
01:07:42,392 --> 01:07:43,600
Bye-bye, Jimmy.
759
01:07:43,601 --> 01:07:44,768
[crunch]
760
01:07:50,608 --> 01:07:51,775
Lieutenant Severence.
761
01:07:51,776 --> 01:07:54,153
He's got automatic weapons,
he just murdered another officer.
762
01:07:54,154 --> 01:07:55,738
Take a position
on the other side of the Iot.
763
01:07:55,739 --> 01:07:57,197
Shoot to kill.
764
01:08:10,754 --> 01:08:12,046
What's this?
765
01:08:14,924 --> 01:08:15,883
Fuck.
766
01:08:17,761 --> 01:08:20,012
- Where the hell--
- I'm a cop, don't Iisten to him.
767
01:08:20,013 --> 01:08:21,930
Whatever he told you,
he shot Michael!
768
01:08:21,931 --> 01:08:22,973
Michael, who the hell's that?
769
01:08:22,974 --> 01:08:26,310
Severence shot him just now,
ten seconds ago, not Santee!
770
01:08:26,311 --> 01:08:27,561
l don't know who the hell is who.
771
01:08:27,562 --> 01:08:29,480
All I know is that is
a LAPD Iieutenant.
772
01:08:29,481 --> 01:08:31,648
[Marek] What do you want,
a fucking badge number?
773
01:08:31,649 --> 01:08:32,691
[officer] You're gonna be all right--
774
01:08:32,692 --> 01:08:34,485
No, I won't, not if you
don't listen to me!
775
01:08:34,486 --> 01:08:35,778
l'm a cop!
776
01:08:35,779 --> 01:08:37,362
Stay down and shut up!
777
01:08:40,658 --> 01:08:41,825
Hey!
778
01:08:51,878 --> 01:08:53,629
Are you crazy?
Get outta here!
779
01:08:53,630 --> 01:08:55,589
There's a chance now,
turn yourself in.
780
01:08:55,590 --> 01:08:57,341
To who, Severence?
781
01:08:57,342 --> 01:08:59,051
l saw Severence shoot MichaeI.
782
01:08:59,052 --> 01:09:01,053
Someone will listen to me--
I'lI make them.
783
01:09:01,054 --> 01:09:02,137
l'll be your witness!
784
01:09:02,138 --> 01:09:03,555
l said get outta here.
785
01:09:06,643 --> 01:09:08,852
Deputy sheriff,
you're under arrest.
786
01:09:08,853 --> 01:09:10,270
The fuck are you doin?
787
01:09:10,271 --> 01:09:11,772
They'll listen to me.
788
01:09:11,773 --> 01:09:13,107
l'm a cop.
789
01:09:14,150 --> 01:09:15,484
l'm one of them.
790
01:09:20,240 --> 01:09:22,116
Hold your fire,
he's in my custody!
791
01:09:25,620 --> 01:09:26,954
Come on, move.
792
01:09:26,955 --> 01:09:28,247
Get up.
793
01:09:28,915 --> 01:09:30,249
Come on, get up.
794
01:09:34,462 --> 01:09:35,796
lt's a trick!
795
01:09:35,797 --> 01:09:38,465
The bitch is with him,
let him have it!
796
01:10:07,120 --> 01:10:08,287
You're dead!
797
01:10:24,762 --> 01:10:26,930
Turning into a major cluster fuck.
798
01:10:26,931 --> 01:10:29,433
Do you ever stop bitching!
799
01:11:03,843 --> 01:11:05,177
Oh, shit!
800
01:11:05,178 --> 01:11:06,303
l'm callin' it in.
801
01:11:18,816 --> 01:11:19,983
Why?
802
01:11:22,987 --> 01:11:24,238
Why MichaeI?
803
01:11:24,530 --> 01:11:27,324
Those tin badged dick-brains!
804
01:11:29,452 --> 01:11:31,828
If I were a man,
they would have paid attention to me!
805
01:11:31,829 --> 01:11:33,956
If I was my father,
if l was my brothers,
806
01:11:33,957 --> 01:11:36,166
if l was anyone
with a God damn dick
807
01:11:36,167 --> 01:11:37,960
someone would have paid
attention to me!
808
01:11:39,170 --> 01:11:42,422
I mean, why'd you have to turn out
to be so fucking innocent?
809
01:11:46,928 --> 01:11:50,597
LAPD, officer, everything's okay,
we got this under control.
810
01:11:50,598 --> 01:11:52,641
Severence,
what the fuck is goin' on?
811
01:11:52,642 --> 01:11:54,559
You're supposed to be
our protection out here.
812
01:12:04,779 --> 01:12:08,073
LAPD, it's under control here.
813
01:12:08,074 --> 01:12:09,741
Son of a bitch!
814
01:12:19,377 --> 01:12:21,753
[female] We're doin' everything
we can, Lieutenant.
815
01:12:21,754 --> 01:12:22,796
Yeah, yeah!
816
01:12:22,797 --> 01:12:25,215
- We can't block traffic in every--
- Yeah, I hear you.
817
01:12:25,216 --> 01:12:28,176
You gotta give me--
[siren wails]
818
01:12:28,177 --> 01:12:30,470
Listen to me, you cunt!
819
01:12:30,471 --> 01:12:32,180
There are only so many roads
820
01:12:32,181 --> 01:12:34,349
and we've got only
so many cars, Lieutenant.
821
01:12:34,350 --> 01:12:37,811
I don't care how many roads there are,
I want 'em blocked!
822
01:12:37,812 --> 01:12:39,896
We've only got so many resources.
823
01:12:39,897 --> 01:12:41,231
l don't give a shit!
824
01:12:41,232 --> 01:12:43,025
Santee's got a head start
825
01:12:43,026 --> 01:12:46,486
in a car that'Il do
1 70 miles an hour!
826
01:12:46,487 --> 01:12:47,904
Clear!
827
01:12:49,866 --> 01:12:51,366
Sheriff.
828
01:12:55,038 --> 01:12:56,788
Santee gunned down Agnos.
829
01:12:58,583 --> 01:13:00,500
Took him out in cold blood.
830
01:13:01,502 --> 01:13:02,794
Jesus Christ.
831
01:13:06,674 --> 01:13:08,091
Go on, check inside.
832
01:13:11,554 --> 01:13:13,972
There's just one place--
one place he'lI go.
833
01:13:15,058 --> 01:13:17,059
The desert-- Joshua Tree.
834
01:13:18,019 --> 01:13:19,895
Joshua Tree.
835
01:13:19,896 --> 01:13:22,856
If Santee gets into the backcountry,
he can come out anywhere, you know.
836
01:13:22,857 --> 01:13:24,983
Mexico, Nevada.
837
01:13:26,319 --> 01:13:28,737
Block the roads to the desert,
'cause that's where he'll go.
838
01:13:29,572 --> 01:13:32,032
You know a lot
about Santee, don'tcha?
839
01:13:32,033 --> 01:13:34,034
He used to talk to me.
840
01:13:34,035 --> 01:13:36,620
You been bangin' him
since day one.
841
01:13:53,429 --> 01:13:54,679
Frank.
842
01:13:56,891 --> 01:13:58,392
The girl.
843
01:13:59,268 --> 01:14:00,936
Get the girl too.
844
01:14:05,108 --> 01:14:06,525
Give me your radio.
845
01:14:07,235 --> 01:14:09,152
Listen, I need a chopper.
846
01:14:09,153 --> 01:14:11,655
Shit, we need the whole
God damn air force.
847
01:14:12,907 --> 01:14:14,241
How do you get into this?
848
01:14:14,242 --> 01:14:15,367
Take your hat off.
849
01:14:15,368 --> 01:14:17,077
Ah, fuck you.
850
01:14:27,755 --> 01:14:30,549
Santee fucked your wife, Esther?
851
01:14:30,550 --> 01:14:33,176
Many times, Rudy, many times.
852
01:14:34,137 --> 01:14:36,221
[Rudy] Just something
wrong about that.
853
01:14:37,056 --> 01:14:41,435
Kul Lipski said, "A friend is somebody
who doesn't fuck your wife."
854
01:14:42,478 --> 01:14:44,646
That lets Santee out right there.
855
01:14:44,856 --> 01:14:47,691
[Severence] I never said Santee
was a friend.
856
01:14:47,692 --> 01:14:49,317
I said he was like a son to me.
857
01:14:49,318 --> 01:14:50,819
[Rudy] Makes it worse, doesn't it?
858
01:14:50,820 --> 01:14:54,489
Oh, yeah, much worse.
859
01:15:26,772 --> 01:15:29,649
WelI, I guess they're printing
a picture for the post office now.
860
01:15:30,693 --> 01:15:32,819
Shoulda gotten off the bus
when you couId.
861
01:15:33,529 --> 01:15:35,071
You still don't get it, do you?
862
01:15:36,199 --> 01:15:37,616
Get what?
863
01:15:38,326 --> 01:15:39,576
[groans]
864
01:15:41,746 --> 01:15:43,079
Nothing.
865
01:15:52,089 --> 01:15:53,298
[Marek]
Do we just keep driving
866
01:15:53,299 --> 01:15:55,342
or do you have anything
resembling a plan?
867
01:15:55,343 --> 01:15:57,177
[Santee] Yeah, we're gonna get away.
868
01:15:57,178 --> 01:16:00,597
Oh, well, would it be
too much to ask how?
869
01:16:00,598 --> 01:16:04,184
[Santee] It's a big desert and they got
nothin' that can keep up with us.
870
01:16:10,358 --> 01:16:11,816
Damn!
871
01:16:47,770 --> 01:16:50,313
[siren wails]
872
01:16:58,114 --> 01:17:00,365
[officers chatter]
873
01:17:07,373 --> 01:17:08,873
You know, it's funny--
874
01:17:09,458 --> 01:17:11,334
they kind of look like people,
don't they?
875
01:17:12,670 --> 01:17:14,754
You mean the Joshua trees?
876
01:17:14,755 --> 01:17:16,047
Yeah.
877
01:17:18,092 --> 01:17:21,678
The Mormon settlers thought
they Iooked like the prophet Joshua.
878
01:17:21,679 --> 01:17:23,263
That's how they got their name.
879
01:17:24,849 --> 01:17:28,476
Just so you alI know,
this is no longer a hostage situation.
880
01:17:28,477 --> 01:17:30,979
So, hostage procedures
no Ionger apply.
881
01:17:30,980 --> 01:17:33,315
A warrant was issued
40 minutes ago
882
01:17:33,316 --> 01:17:35,483
for the arrest
of Deputy Marek.
883
01:17:36,319 --> 01:17:39,279
She is to be considered,
not as an abductee,
884
01:17:39,697 --> 01:17:41,448
but as an accomplice.
885
01:17:41,449 --> 01:17:44,743
She has the same training
as all of you.
886
01:17:44,744 --> 01:17:47,871
She may be as dangerous,
if not more dangerous,
887
01:17:47,872 --> 01:17:49,497
than Santee himself.
888
01:17:50,458 --> 01:17:52,500
Sheriff Cepeda.
889
01:17:53,711 --> 01:17:55,712
Just on a personal note here--
890
01:17:55,713 --> 01:17:58,006
Just 12 hours ago
they put a bullet into the head
891
01:17:58,007 --> 01:18:00,717
of a Mojave County sheriff
named Michael Agnos,
892
01:18:00,718 --> 01:18:02,218
some of you may have known.
893
01:18:02,219 --> 01:18:04,679
He's probably hiding
in Joshua Tree now.
894
01:18:04,680 --> 01:18:07,015
That's his home.
Be careful.
895
01:18:07,016 --> 01:18:09,309
All right.
Let's move out.
896
01:18:12,146 --> 01:18:15,023
[sirens wailing]
897
01:18:37,963 --> 01:18:40,256
You know, for a cop,
you're not bad lookin'.
898
01:18:44,970 --> 01:18:46,221
Thanks.
899
01:18:47,139 --> 01:18:48,306
For what?
900
01:18:48,307 --> 01:18:49,891
Stickin' around.
901
01:19:10,788 --> 01:19:13,623
You're not a very nice person, Santee.
902
01:19:13,624 --> 01:19:16,751
You slept with Severence's wife,
you've hurt other people.
903
01:19:16,752 --> 01:19:18,461
You've hurt me.
904
01:19:20,131 --> 01:19:22,048
Never said l was running for Pope.
905
01:19:22,049 --> 01:19:23,425
Mm.
906
01:19:26,512 --> 01:19:28,805
Well, I'm not
a very nice person either.
907
01:19:41,193 --> 01:19:42,736
Don't start this, Rita.
908
01:19:44,447 --> 01:19:45,989
[whispering]
That's enough, babe.
909
01:19:47,158 --> 01:19:50,744
Dont' worry,
we'll hear anything.
910
01:19:53,581 --> 01:19:55,165
We'll hear it.
911
01:21:23,712 --> 01:21:25,713
- Hear something?
- [whispers] Don't stop me.
912
01:21:25,714 --> 01:21:26,798
lt's nothing.
913
01:21:26,799 --> 01:21:29,467
- Hear it?
- It's nothing, it's nothing.
914
01:22:06,046 --> 01:22:07,380
[motorcycle revs]
915
01:22:17,933 --> 01:22:19,601
Quick, get in the car.
916
01:22:35,618 --> 01:22:37,076
Sure you want to be part of this?
917
01:22:38,120 --> 01:22:39,245
Uh-huh.
918
01:23:08,442 --> 01:23:12,195
Spotted him, on the frontage road
at mile 3-6-0.
919
01:23:12,196 --> 01:23:14,155
Looks like he's headin'
for the old railroad station.
920
01:23:41,058 --> 01:23:43,226
[sirens wail]
921
01:24:29,982 --> 01:24:31,649
[radio] Lieutenant Severence.
922
01:24:31,650 --> 01:24:33,109
Go ahead.
923
01:24:33,110 --> 01:24:34,652
We found Santee, sir.
924
01:24:34,653 --> 01:24:35,778
He's heading for the mountains.
925
01:24:40,534 --> 01:24:42,744
[Rudy] Frank, how come
you and Esther never had kids?
926
01:24:42,745 --> 01:24:46,122
[Severence] I told ya--
Santee, he's like my kid.
927
01:24:46,123 --> 01:24:48,624
He was 16, for Chrissake,
when I arrested him.
928
01:24:48,625 --> 01:24:50,376
The poor bastard.
929
01:24:50,377 --> 01:24:52,962
lmagine having you for a father.
930
01:24:52,963 --> 01:24:54,797
Fuck you, Rudy.
931
01:24:54,798 --> 01:24:56,924
[radio chatter]
932
01:25:07,770 --> 01:25:10,438
[radio] Unit 211 ,
motorist needs assistance.
933
01:25:10,439 --> 01:25:14,233
Overheated car,
highway 10, exit 1 22.
934
01:25:20,532 --> 01:25:21,866
You guys are lookin' hard enough.
935
01:25:21,867 --> 01:25:23,284
You seen anything?
936
01:25:23,285 --> 01:25:24,452
No, sir.
937
01:25:24,453 --> 01:25:26,871
[radio chatter]
938
01:25:37,424 --> 01:25:38,800
Jesus, Mary.
939
01:25:41,845 --> 01:25:44,180
[tires screech]
940
01:25:44,181 --> 01:25:45,640
Okay, men, steady.
941
01:25:52,147 --> 01:25:53,272
[Cepeda] Hold your fire.
942
01:25:53,899 --> 01:25:55,566
Easy.
943
01:26:07,704 --> 01:26:09,789
No, no, just stay.
944
01:26:12,709 --> 01:26:14,752
- Follow him.
- He said to stay here.
945
01:26:15,504 --> 01:26:18,714
Stay here, hoId your positions.
946
01:26:18,924 --> 01:26:20,883
They're comin' back this way.
947
01:27:22,362 --> 01:27:24,405
[Severence] When we get there,
you go in first.
948
01:27:25,032 --> 01:27:26,866
- Fuck you.
- Fuck you!
949
01:27:28,368 --> 01:27:29,827
[Rudy]
Fuck you.
950
01:29:00,585 --> 01:29:02,461
[honking]
951
01:29:08,218 --> 01:29:10,720
[radio] Severence, Severence,
this is Cepeda,
952
01:29:10,721 --> 01:29:13,431
we're on the mountain behind you,
three or four minutes back.
953
01:29:21,982 --> 01:29:23,649
Here, Iight this for me.
954
01:29:23,650 --> 01:29:25,609
What are you, fucking crazy?
955
01:29:25,610 --> 01:29:27,153
What, do you want me
to be nervous?
956
01:30:07,778 --> 01:30:09,987
[Santee] Oh shit,
the fire gate's down!
957
01:30:33,720 --> 01:30:35,513
Come on, Rita, come on.
958
01:30:52,114 --> 01:30:53,447
Stay down and you'lI Iive.
959
01:31:19,266 --> 01:31:21,642
[radio] Severence,
this is Cepeda.
960
01:31:21,643 --> 01:31:24,270
We're behind you,
are you still on the road?
961
01:31:24,271 --> 01:31:27,106
Severence, what is your position?
962
01:31:43,248 --> 01:31:44,999
[groans]
963
01:32:18,450 --> 01:32:20,618
[Cepeda] Severence,
if you can hear me,
964
01:32:20,619 --> 01:32:24,663
the highway patrol has sealed
all the roads off the mountain.
965
01:32:24,664 --> 01:32:26,540
Santee's cornered.
966
01:32:27,375 --> 01:32:28,959
Can you hear me?
967
01:32:28,960 --> 01:32:31,504
Severence,
this is Sheriff Cepeda, come in.
968
01:32:36,551 --> 01:32:39,261
Severence, Cepeda here.
969
01:32:42,891 --> 01:32:44,517
Santee!
970
01:32:45,727 --> 01:32:48,103
Come on out, Santee!
971
01:32:48,939 --> 01:32:51,315
Nobody's going to harm you!
972
01:32:58,949 --> 01:32:59,907
Drop it!
973
01:33:02,202 --> 01:33:03,202
Damn it!
974
01:33:04,162 --> 01:33:05,788
What is this, darling, an arrest?
975
01:33:05,789 --> 01:33:07,414
l said drop it.
976
01:33:09,251 --> 01:33:13,337
Rudy, this deputy wants
to place us under arrest.
977
01:33:13,338 --> 01:33:15,548
[gunshots]
[yells]
978
01:33:19,427 --> 01:33:21,470
That's funny,
she doesn't look like a deputy.
979
01:33:28,603 --> 01:33:29,812
She looks like an accompIice.
980
01:33:31,273 --> 01:33:32,690
Accomplice to a cop.
981
01:33:45,078 --> 01:33:46,870
Give it up, Santee!
982
01:33:48,039 --> 01:33:49,456
Don't do it!
983
01:33:49,457 --> 01:33:50,916
He'll kill me anyway!
984
01:33:52,335 --> 01:33:54,461
l'm here, Severence!
985
01:33:54,462 --> 01:33:56,005
Let her go!
986
01:33:56,006 --> 01:33:58,924
Get down here, kid,
and be quick!
987
01:34:11,313 --> 01:34:13,314
- You take the west ridge.
- Yes, sir.
988
01:34:14,107 --> 01:34:15,774
Let's go guys, quick!
989
01:34:27,454 --> 01:34:28,412
HeIlo.
990
01:34:30,373 --> 01:34:31,373
Good-bye.
991
01:34:58,693 --> 01:35:02,237
I always taught you to hang on
to the bitter end, Santee.
992
01:35:02,238 --> 01:35:04,490
You're not giving up
on me, are ya, kid?
993
01:35:06,326 --> 01:35:07,493
So long.
994
01:35:15,627 --> 01:35:18,170
- Somethin' up there.
- Yeah, it's movin', let's go.
995
01:35:26,721 --> 01:35:27,888
Nice meeting you.
996
01:35:30,975 --> 01:35:32,226
Kid...
997
01:35:32,894 --> 01:35:36,397
Kid, we don't need
any of these people, kid.
998
01:35:36,398 --> 01:35:37,940
Watch this.
999
01:35:37,941 --> 01:35:39,108
Fuck you!
1000
01:35:56,084 --> 01:35:57,626
This is for Eddie.
1001
01:35:57,627 --> 01:35:59,169
Go ahead, kid.
1002
01:36:00,422 --> 01:36:03,090
Then do it.
l'd do it to you.
1003
01:36:03,091 --> 01:36:04,800
- Don't--
- Hold it, Santee!
1004
01:36:04,801 --> 01:36:06,218
Do not move!
1005
01:36:08,054 --> 01:36:09,638
Okay, boys, stand back.
1006
01:36:09,639 --> 01:36:12,182
Thank God, you're here.
1007
01:36:12,183 --> 01:36:14,101
Santee killed RudisilI.
1008
01:36:14,561 --> 01:36:16,019
You're under arrest.
1009
01:36:16,020 --> 01:36:17,354
What!
1010
01:36:17,355 --> 01:36:20,691
I just saw a video a you shootin'
Deputy Agnos, Severence.
1011
01:36:20,692 --> 01:36:22,359
You're goin' up the river.
1012
01:36:22,360 --> 01:36:24,069
Fuck you.
1013
01:36:24,237 --> 01:36:27,281
[Cepeda] Guess you didn't see
the surveillance cameras, did ya?
1014
01:36:27,282 --> 01:36:29,116
[chuckles]
Too bad.
1015
01:36:29,951 --> 01:36:31,827
You have the right to remain siIent.
1016
01:36:31,828 --> 01:36:34,455
If you give up the right
to remain siIent, anything you say
1017
01:36:34,456 --> 01:36:36,582
can and will be used
against you in a court a law...
1018
01:36:46,134 --> 01:36:47,593
[Marek] Have you heard
from Mara and the kid?
1019
01:36:48,928 --> 01:36:50,596
[Santee] Yeah, they went back
to New Orleans.
1020
01:36:50,597 --> 01:36:53,932
I, uh-- I heard they came
into some money.
1021
01:36:53,933 --> 01:36:55,768
[Marek] Really? Hm.
1022
01:36:56,644 --> 01:36:58,270
Well, I guess I'd better get going.
1023
01:36:59,939 --> 01:37:02,649
[Santee] Uh, old Woody here,
has got a crush on you.
1024
01:37:03,109 --> 01:37:04,485
[Marek] Oh, is that right?
1025
01:37:04,486 --> 01:37:07,237
[Santee] Yeah, well, he'll be mad
as hell if he finds out you Ieft
1026
01:37:07,238 --> 01:37:08,530
and he couldn't see you.
1027
01:37:08,531 --> 01:37:10,199
[Marek] He can count
on me coming back around.
1028
01:37:10,200 --> 01:37:12,659
There's a couple of felons
l'm supposed to keep my eye on.
1029
01:37:13,870 --> 01:37:15,871
- [Santee] Yeah?
- [Marek] Yeah. [chuckles]
1030
01:37:15,872 --> 01:37:16,914
[Santee]
Okay.
1031
01:37:18,541 --> 01:37:20,501
Well...
1032
01:37:23,338 --> 01:37:25,088
Next time you 4 by 4...
1033
01:37:27,383 --> 01:37:28,884
you know who to caIl.
1034
01:37:44,234 --> 01:37:45,692
[knock]
Oop.
70186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.