All language subtitles for I.Am.Not.a.Serial.Killer.2016.720p.BluRay.x264.VPPV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,653 --> 00:00:30,489 [indistinct chatter on radio] 2 00:00:32,616 --> 00:00:35,452 [police siren blaring] 3 00:00:36,870 --> 00:00:39,706 [engine revving] 4 00:00:57,057 --> 00:00:58,892 [car door opens] 5 00:00:59,434 --> 00:01:01,186 [car door closes] 6 00:01:01,395 --> 00:01:04,064 Well, I've never seen anything like that. 7 00:01:04,273 --> 00:01:05,524 Yeah. 8 00:01:05,732 --> 00:01:07,359 Something tore him up. 9 00:01:10,529 --> 00:01:11,947 - Oh! - Yeah. 10 00:01:14,449 --> 00:01:16,076 [siren wailing] 11 00:01:29,631 --> 00:01:31,008 What's your prognosis, John? 12 00:01:35,262 --> 00:01:36,513 Well, he's dead for sure. 13 00:01:36,722 --> 00:01:39,558 [rock music] 14 00:01:57,117 --> 00:02:01,079 ♪ Don't raise your eyes at me A' 15 00:02:02,331 --> 00:02:04,666 ♪ I'll be A' 16 00:02:04,875 --> 00:02:07,669 ♪ On your side a' 17 00:02:07,878 --> 00:02:12,799 ♪ Don't raise your voice at me a' 18 00:02:13,008 --> 00:02:15,385 ♪ I'll be A' 19 00:02:15,594 --> 00:02:18,472 ♪ On your side a' 20 00:02:18,680 --> 00:02:23,435 ♪ Don't raise your voice at me a' 21 00:02:23,644 --> 00:02:25,604 ♪ I'll be A' 22 00:02:49,127 --> 00:02:54,716 ♪ Don't raise your eyes at me... a' 23 00:02:54,925 --> 00:02:56,510 Somebody's been killed downtown 24 00:02:56,718 --> 00:02:58,095 they said it was Jeb Jolly. 25 00:02:58,303 --> 00:02:59,471 - The mechanic? - Hmm. 26 00:02:59,680 --> 00:03:01,348 That's terrible. 27 00:03:01,556 --> 00:03:03,433 I mean, you guys are the ones that are worried 28 00:03:03,642 --> 00:03:05,477 about going out of business. 29 00:03:07,396 --> 00:03:10,273 That's two bodies in a week, that's money in the bank. 30 00:03:10,482 --> 00:03:12,567 Don't even joke like that, John. 31 00:03:12,776 --> 00:03:14,778 You okay here? Yeah. Yeah. Yeah. 32 00:03:18,907 --> 00:03:21,576 - It stinks really bad. - She. 33 00:03:21,785 --> 00:03:23,286 She stinks really bad. 34 00:03:23,495 --> 00:03:25,956 She does smell for a woman. 35 00:03:26,164 --> 00:03:27,541 Wish someone had found her sooner. 36 00:03:27,749 --> 00:03:28,834 Leg. 37 00:03:30,293 --> 00:03:31,503 Turn your head. 38 00:03:32,337 --> 00:03:36,174 Oh, Ron's getting lazier. He didn't even clean her. 39 00:03:36,383 --> 00:03:39,177 He just declared natural causes and shipped her over. 40 00:03:39,386 --> 00:03:40,387 Other leg. 41 00:03:56,236 --> 00:03:57,946 Aneurysm hooks. 42 00:04:03,493 --> 00:04:04,828 How's school? 43 00:04:05,036 --> 00:04:07,122 I mean, you know, Aunt Margaret it's 44 00:04:07,330 --> 00:04:08,790 it's the first week, nothing much really happens. 45 00:04:20,594 --> 00:04:23,263 - Make any new friends? - It's funny, actually. 46 00:04:23,472 --> 00:04:25,390 All those kids that I've gone to school with 47 00:04:25,599 --> 00:04:27,309 since kindergarten... 48 00:04:27,517 --> 00:04:31,021 ...they all left, so...they're all new kids 49 00:04:31,229 --> 00:04:32,856 and they all wanted to be friends with me. 50 00:04:35,650 --> 00:04:37,944 And it was pretty sweet. 51 00:04:47,245 --> 00:04:49,372 [machine whirring] 52 00:04:53,627 --> 00:04:56,254 [instrumental music] 53 00:05:25,575 --> 00:05:26,993 Who are you? 54 00:05:29,621 --> 00:05:30,789 My name is John. 55 00:05:37,754 --> 00:05:39,881 And welcome back to Clayton's WXPC 56 00:05:40,090 --> 00:05:41,758 it's just about the top of the hour. 57 00:05:41,967 --> 00:05:43,385 Some startling new developments on a story 58 00:05:43,593 --> 00:05:46,137 we've been following for the last 48 hours. 59 00:05:46,346 --> 00:05:48,890 The death of a Clayton man, Jeb Jolly, aged 53 60 00:05:49,099 --> 00:05:51,393 is now under police investigation. 61 00:05:51,601 --> 00:05:53,395 The local mechanic's body was found yesterday 62 00:05:53,603 --> 00:05:55,146 by one woman who likened the violent scene 63 00:05:55,355 --> 00:05:58,233 to, quote, "A bizarre animal attack." 64 00:05:58,441 --> 00:05:59,568 Clayton County Police Department 65 00:05:59,776 --> 00:06:01,194 have declined to comment, citing the need 66 00:06:01,403 --> 00:06:03,238 for an official coroner's report. 67 00:06:03,446 --> 00:06:05,740 Jolly's family asking only for our prayers. 68 00:06:06,575 --> 00:06:09,160 [intense music] 69 00:06:21,214 --> 00:06:23,091 [school bell ringing] 70 00:06:27,929 --> 00:06:30,473 Hey, Principal Layton wants to see you. 71 00:06:39,816 --> 00:06:40,817 [knocking on door] 72 00:06:43,737 --> 00:06:45,363 Mrs. Cleaver, take a seat please. 73 00:06:53,455 --> 00:06:56,166 John, adolescence can be a difficult time. 74 00:06:57,292 --> 00:06:59,502 It's normal to be interested in the world 75 00:06:59,711 --> 00:07:01,379 and all of its problems. 76 00:07:01,588 --> 00:07:04,966 Normal to be drawn to death and murder. 77 00:07:05,175 --> 00:07:08,678 But, unfortunately, you can go too far down that road. 78 00:07:08,887 --> 00:07:11,139 Too far away from... 79 00:07:11,348 --> 00:07:13,934 Well, normal thoughts. 80 00:07:17,228 --> 00:07:19,064 What do you say, John? 81 00:07:24,110 --> 00:07:25,987 I'm interested in how many times you felt 82 00:07:26,196 --> 00:07:28,156 it was necessary to say the word "normal." 83 00:07:31,159 --> 00:07:32,702 It's not like there's a whole lot to say about Einstein. 84 00:07:32,911 --> 00:07:34,955 I mean, he discovered E equals MC square 85 00:07:35,163 --> 00:07:37,040 and nuclear bombs but that's it. 86 00:07:37,290 --> 00:07:39,376 I'm lucky I got half a page at all. 87 00:07:39,584 --> 00:07:40,919 And you missed two points for length 88 00:07:41,127 --> 00:07:43,296 you missed another two for spelling. 89 00:07:43,505 --> 00:07:44,381 I mean, you managed to spell Einstein 90 00:07:44,589 --> 00:07:45,465 a different way every time. 91 00:07:45,674 --> 00:07:46,967 That's creativity. 92 00:07:47,175 --> 00:07:49,386 No, that's remarkable. That's amazing. 93 00:07:50,428 --> 00:07:52,389 [sniffs] 94 00:07:52,597 --> 00:07:54,057 Hoo! Say, you guys, uh 95 00:07:54,265 --> 00:07:56,226 you guys catch that smell? 96 00:07:56,434 --> 00:07:58,186 Smells of something dead. 97 00:07:58,395 --> 00:08:00,063 Something rotting. 98 00:08:08,279 --> 00:08:09,280 [laughing] 99 00:08:11,908 --> 00:08:13,159 Freak. 100 00:08:19,833 --> 00:08:22,168 So, what psycho did you write about? 101 00:08:22,377 --> 00:08:25,046 Dennis Rader, uh, the, uh, the BTK Killer. 102 00:08:27,173 --> 00:08:28,466 That's how he signed all of his letters to the media 103 00:08:28,675 --> 00:08:30,969 as "Bind, torture, kill." 104 00:08:31,177 --> 00:08:32,887 How many people did he kill? 105 00:08:33,096 --> 00:08:36,057 Maybe 10, they're not, they're not sure but could be more. 106 00:08:36,266 --> 00:08:37,183 Only 10? 107 00:08:37,392 --> 00:08:38,727 The guy you wrote about last year 108 00:08:38,935 --> 00:08:40,311 was way better at it. 109 00:08:40,520 --> 00:08:41,563 Jeffrey Dahmer. 110 00:08:41,771 --> 00:08:42,647 He was a cannibal and he kept 111 00:08:42,856 --> 00:08:44,899 severed heads in his freezer. 112 00:08:45,108 --> 00:08:46,317 I remember your pictures now. 113 00:08:46,526 --> 00:08:48,153 They gave me nightmares. 114 00:08:48,361 --> 00:08:49,279 Nightmares are nothin' man. 115 00:08:49,487 --> 00:08:51,156 Those pictures gave me a therapist. 116 00:09:07,797 --> 00:09:09,632 [bird squawking] 117 00:09:16,556 --> 00:09:17,932 Oh, what up? 118 00:09:18,141 --> 00:09:19,559 That black cloud above ya's growing. 119 00:09:20,852 --> 00:09:23,605 I broke one of my rules. 120 00:09:23,813 --> 00:09:25,732 - Stalking anybody? - No. 121 00:09:25,940 --> 00:09:28,026 What else? 122 00:09:28,234 --> 00:09:30,945 Have you heard about the Macdonald triad? 123 00:09:31,154 --> 00:09:34,199 Three traits shared by 95 percent of all serial killers 124 00:09:34,407 --> 00:09:36,951 bedwetting, pyromania, animal cruelty. 125 00:09:37,160 --> 00:09:39,329 You do, I admit, have all three. 126 00:09:40,997 --> 00:09:43,833 What really gets me is... 127 00:09:44,000 --> 00:09:46,169 ...you know, a -- animal cruelty predicts violent behavior... 128 00:09:47,879 --> 00:09:49,297 ...but until I read that I -- I didn't think 129 00:09:49,506 --> 00:09:51,883 it was wrong...you know. 130 00:09:52,092 --> 00:09:53,676 What else? 131 00:09:56,221 --> 00:09:57,388 Well, if I -- I -- I... 132 00:09:57,597 --> 00:10:00,433 If I'm thinking about hurting a person, then... 133 00:10:00,642 --> 00:10:03,311 ...you know, I'll just give them a compliment. 134 00:10:03,520 --> 00:10:06,606 If somebody's really bugging me to the point where... 135 00:10:06,815 --> 00:10:08,983 ...when I think about killing them, then... 136 00:10:09,192 --> 00:10:10,110 ...I'll just, I'll just smile 137 00:10:10,318 --> 00:10:12,195 and I'll say something nice...you know? 138 00:10:16,407 --> 00:10:18,118 - Is that hot chocolate? - Uh-huh. 139 00:10:18,326 --> 00:10:20,328 I'm good. 140 00:10:20,537 --> 00:10:23,706 John, you have a -- a lot of predictors 141 00:10:23,915 --> 00:10:26,501 for serial killer behavior, but 142 00:10:26,709 --> 00:10:28,378 predictors are just that, they predict 143 00:10:28,586 --> 00:10:30,797 what might happen, not what will happen. 144 00:10:31,005 --> 00:10:33,424 You're in control of your own destiny. 145 00:10:33,633 --> 00:10:35,927 You're a good person, John. That's important. 146 00:10:46,437 --> 00:10:47,397 Hey, John? 147 00:10:47,605 --> 00:10:49,232 - Yeah, Mr. Crowley? - Come here. 148 00:10:51,776 --> 00:10:53,361 What do you know about smartphones? 149 00:10:53,570 --> 00:10:54,988 Uh, I don't know. 150 00:10:55,196 --> 00:10:57,198 What do you, what do you need? 151 00:10:57,407 --> 00:10:59,576 I want to send my wife a kiss. 152 00:10:59,784 --> 00:11:01,077 You want to send her a kiss? 153 00:11:01,286 --> 00:11:02,704 You're supposed to be able to take photos 154 00:11:02,912 --> 00:11:04,289 and send them to each other. 155 00:11:04,497 --> 00:11:06,457 - Alright, um... - Show me how it's done. 156 00:11:06,666 --> 00:11:09,169 - Well, so, it's that button. - Uh-huh. 157 00:11:09,377 --> 00:11:10,962 And then... 158 00:11:11,171 --> 00:11:12,297 ...you can use this one to take the picture, so... 159 00:11:12,505 --> 00:11:14,174 - Oh, oh... - Here you go. 160 00:11:18,845 --> 00:11:20,805 Okay. 161 00:11:21,014 --> 00:11:21,890 And there you go. 162 00:11:22,098 --> 00:11:23,308 [chuckles] 163 00:11:23,516 --> 00:11:25,351 Good Lord, she's gonna be in shock 164 00:11:25,560 --> 00:11:26,477 that's for sure. 165 00:11:26,686 --> 00:11:28,313 [laughing] 166 00:11:35,653 --> 00:11:38,281 [instrumental music] 167 00:11:58,259 --> 00:12:00,970 Brooke? Come on down, dinner's ready. 168 00:12:02,430 --> 00:12:05,308 [instrumental music] 169 00:12:25,536 --> 00:12:27,330 [dogs barking] 170 00:12:36,130 --> 00:12:38,758 [indistinct chatter] 171 00:12:44,931 --> 00:12:47,809 Relax, he's dead. He's going nowhere fast. 172 00:12:48,268 --> 00:12:49,978 [sighs] 173 00:12:50,186 --> 00:12:51,062 Is that Jeb Jolly? 174 00:12:51,271 --> 00:12:53,314 Oh-ho, yes. 175 00:12:55,191 --> 00:12:56,985 Hey..- 176 00:12:57,193 --> 00:12:59,612 ...you surviving? 177 00:12:59,821 --> 00:13:01,155 Uh... 178 00:13:01,364 --> 00:13:02,824 Are you? 179 00:13:03,032 --> 00:13:05,159 I'm not the one who has to live with mom. 180 00:13:05,368 --> 00:13:07,328 You hear from dad? 181 00:13:07,537 --> 00:13:08,496 No. 182 00:13:08,705 --> 00:13:09,831 You? 183 00:13:10,039 --> 00:13:11,332 Rarely. 184 00:13:11,541 --> 00:13:13,251 I ask him for money sometimes. 185 00:13:14,168 --> 00:13:16,337 - John? - Yeah? 186 00:13:16,546 --> 00:13:18,673 - Dr. Neblin told me. - What? 187 00:13:18,881 --> 00:13:21,301 That you think you're going to kill somebody. 188 00:13:23,344 --> 00:13:25,513 That's funny, 'cause that's not what I said. 189 00:13:25,722 --> 00:13:28,433 What I said was that, I follow very strict rules 190 00:13:28,641 --> 00:13:30,768 to keep me from doing anything wrong. 191 00:13:30,977 --> 00:13:32,937 Seems like you'd be happy about that. 192 00:13:33,146 --> 00:13:34,397 Happy... 193 00:13:34,605 --> 00:13:36,441 ...is not a son who has to follow rules 194 00:13:36,649 --> 00:13:38,192 to keep himself from killing people 195 00:13:38,401 --> 00:13:40,445 happy is not a psychologist 196 00:13:40,653 --> 00:13:43,239 telling me my son is a sociopath. 197 00:13:43,448 --> 00:13:46,242 He actually said that? That's kinda cool. 198 00:13:46,951 --> 00:13:48,036 Antisocial-- 199 00:13:48,244 --> 00:13:49,037 Hate to dump this on you 200 00:13:49,245 --> 00:13:50,663 this time of night, April. 201 00:13:50,872 --> 00:13:51,873 It's a hell of a thing. 202 00:13:53,416 --> 00:13:55,126 I think the damage is done, mom. 203 00:13:55,335 --> 00:13:57,503 What dive are you heading to tonight? 204 00:13:57,712 --> 00:13:59,297 Somewhere with more living people then here 205 00:13:59,505 --> 00:14:01,466 that's for sure. Have fun. 206 00:14:03,343 --> 00:14:05,928 [machine whirring] 207 00:14:26,699 --> 00:14:29,202 Oh, for the love of Mike. 208 00:14:29,410 --> 00:14:31,412 - I call organs. - Fine. 209 00:14:31,621 --> 00:14:34,499 [instrumental music] 210 00:14:45,009 --> 00:14:46,677 - Dang it, Ron. - What? 211 00:14:46,886 --> 00:14:49,305 Well, we're missing a kidney. 212 00:14:49,514 --> 00:14:50,723 I've gone through the bag twice. 213 00:14:50,932 --> 00:14:52,600 You think Ron would manage to send us all the organs 214 00:14:52,809 --> 00:14:54,143 for crying out loud. 215 00:14:55,937 --> 00:14:57,605 Well... 216 00:14:57,814 --> 00:14:59,482 What if the person who killed him took it? 217 00:14:59,690 --> 00:15:01,025 - That's... - It's totally possible. 218 00:15:01,234 --> 00:15:02,110 Look at that. 219 00:15:02,777 --> 00:15:03,903 It'll be on the forms. 220 00:15:04,112 --> 00:15:06,030 I don't think so. Oh, wait, here. 221 00:15:06,239 --> 00:15:08,574 "Left kidney removed via incisions to 222 00:15:08,783 --> 00:15:11,160 renal artery, veins and ureter." 223 00:15:11,369 --> 00:15:12,912 So he had it removed? 224 00:15:13,121 --> 00:15:16,624 No, there's no record of that, it's just not there. 225 00:15:18,543 --> 00:15:20,503 [instrumental music] 226 00:15:24,924 --> 00:15:26,634 This is Ted Rath, live at the scene 227 00:15:26,843 --> 00:15:28,719 where the ambulance has just left and as you can see 228 00:15:28,928 --> 00:15:31,431 the police and a crowd are gathering here in Clayton 229 00:15:31,639 --> 00:15:33,349 a normally peaceful town, where a killer has struck 230 00:15:33,558 --> 00:15:35,560 possibly for the second time 231 00:15:35,768 --> 00:15:38,604 leaving a dead body and a terrified town in his wake. 232 00:15:38,813 --> 00:15:41,357 Stupid, stupid, the last thing this town needs 233 00:15:41,566 --> 00:15:44,402 is panic about a mass murderer. 234 00:15:44,610 --> 00:15:46,779 I think the last thing we need are the killings. 235 00:15:46,988 --> 00:15:48,531 Now details are sketchy at this time 236 00:15:48,739 --> 00:15:50,992 but what I have been able to ascertain is there was a small 237 00:15:51,200 --> 00:15:53,453 pool of oil or some black sludge found 238 00:15:53,661 --> 00:15:55,621 near the body of local farmer, Dave Byrd. 239 00:15:55,830 --> 00:15:56,914 We will, of course, be giving you details 240 00:15:57,123 --> 00:15:58,082 as they become available. 241 00:15:58,291 --> 00:16:00,334 This is a 5 Live news exclusive. 242 00:16:00,543 --> 00:16:02,920 Death stalks America's heartland. 243 00:16:04,964 --> 00:16:07,675 Okay, so the first question of psychological profiling is 244 00:16:07,884 --> 00:16:09,510 what's the killer doing he doesn't absolutely 245 00:16:09,719 --> 00:16:11,220 have to be doing? 246 00:16:11,429 --> 00:16:13,389 Dude, I think it's a werewolf. 247 00:16:13,598 --> 00:16:15,600 It's not a werewolf. 248 00:16:15,808 --> 00:16:17,477 Dude, did you see the news? 249 00:16:17,685 --> 00:16:20,438 It has the intelligence of man with the furiocity of a beast. 250 00:16:20,646 --> 00:16:21,856 - What is that supposed to be? - It's not a werewolf. 251 00:16:22,064 --> 00:16:23,483 Werewolves aren't real. 252 00:16:23,691 --> 00:16:25,318 The stories of them probably started 253 00:16:25,526 --> 00:16:27,028 from serial killers, you know. 254 00:16:27,236 --> 00:16:30,239 Vampires too. It's just men who hunt and kill other men. 255 00:16:30,448 --> 00:16:33,868 So assuming a basic goal of trying to kill somebody. 256 00:16:34,076 --> 00:16:35,620 All you really need to do is shoot them, right? 257 00:16:35,828 --> 00:16:36,787 Yeah. 258 00:16:36,996 --> 00:16:38,831 So what's he doing that he doesn't have to do? 259 00:16:39,040 --> 00:16:41,667 Well, he's s -- stabbing him, rippin' into him. 260 00:16:41,876 --> 00:16:42,627 Exactly, yeah, that's the, 261 00:16:42,835 --> 00:16:43,753 that's the first thing, you know. 262 00:16:43,961 --> 00:16:45,755 He approaches 'em in person. 263 00:16:45,963 --> 00:16:47,798 Probably means he wants to be close to the victims. What else? 264 00:16:48,007 --> 00:16:50,885 He attacked during the night, in the dark. 265 00:16:51,093 --> 00:16:53,679 I think that's probably just something he had to do. 266 00:16:53,888 --> 00:16:56,599 Doesn't that count for your list? 267 00:16:56,807 --> 00:16:59,060 I mean, it's, it's not a unique trait. 268 00:16:59,268 --> 00:17:01,687 Nobody who kills somebody else wants to be seen. 269 00:17:01,896 --> 00:17:04,148 Just put it on your list, I mean... 270 00:17:04,357 --> 00:17:06,234 ...not everything in this has to be your idea. 271 00:17:18,037 --> 00:17:19,497 Ted Bundy... 272 00:17:19,705 --> 00:17:20,873 ...the one that they, uh... 273 00:17:21,123 --> 00:17:23,000 ...they coined the term serial killer for. 274 00:17:25,044 --> 00:17:28,714 He said that after you killed somebody... 275 00:17:28,923 --> 00:17:31,175 You know, if you had enough time with them, 276 00:17:31,384 --> 00:17:33,386 they could be whoever you wanted them to be. 277 00:17:34,720 --> 00:17:37,890 [sighs] You're weird man. 278 00:17:38,099 --> 00:17:40,685 [instrumental music] 279 00:17:48,693 --> 00:17:50,903 I hate Halloween. It's absurd, you know. 280 00:17:51,112 --> 00:17:52,947 This is the, this is the night when 281 00:17:53,155 --> 00:17:55,491 evil spirits are supposed to walk the Earth. 282 00:17:55,700 --> 00:17:59,161 You know, druids burning kids in wicker baskets, you know. 283 00:17:59,370 --> 00:18:01,038 My position is vulnerable out here, boys 284 00:18:01,247 --> 00:18:03,249 let's stay alert and keep moving. 285 00:18:03,457 --> 00:18:04,834 Can't you just tell him to go away? 286 00:18:05,042 --> 00:18:06,627 Nah, leave him alone. 287 00:18:06,836 --> 00:18:09,463 He's convinced the killer is gonna come out and get us. 288 00:18:09,672 --> 00:18:11,716 Plus, it makes him happy. Right, dad? 289 00:18:11,924 --> 00:18:13,968 Let's just hurry up and get the hell outta here. 290 00:18:14,176 --> 00:18:16,846 Dad, you said we could stay out till 9:30. 291 00:18:17,054 --> 00:18:19,640 [dramatic music] 292 00:18:34,530 --> 00:18:35,698 [doorbell ringing] 293 00:18:35,906 --> 00:18:38,784 Trick or treat? 294 00:18:38,993 --> 00:18:41,912 You boy's shouldn't be out this late. 295 00:18:42,121 --> 00:18:44,874 Yeah. It's not safe with a killer out there. 296 00:18:45,082 --> 00:18:46,584 That's what I'm saying. 297 00:18:46,792 --> 00:18:48,377 You boys be careful. 298 00:18:48,586 --> 00:18:50,838 [rock music] 299 00:19:28,167 --> 00:19:29,710 Are you It? 300 00:19:29,919 --> 00:19:31,921 Am I what? 301 00:19:32,129 --> 00:19:35,007 The clown from "it," that Stephen King book. 302 00:19:35,216 --> 00:19:38,344 No. 303 00:19:38,552 --> 00:19:40,137 I was thinking about dressing up as my mother 304 00:19:40,346 --> 00:19:43,391 but I was worried what my therapist would say. 305 00:19:43,599 --> 00:19:45,017 You gonna juggle for us, freak? 306 00:19:50,898 --> 00:19:52,400 That's a really clever costume. 307 00:19:52,608 --> 00:19:53,859 You know, it looks great. 308 00:19:54,068 --> 00:19:55,528 It's really inventive and the 309 00:19:55,736 --> 00:19:57,697 the bullet hole looks... really authentic. 310 00:20:00,199 --> 00:20:02,368 You know this is a party for normal people? Right? 311 00:20:02,576 --> 00:20:03,911 So why don't you go home 312 00:20:04,120 --> 00:20:06,288 to your undertaking slut of a mother. 313 00:20:06,497 --> 00:20:07,915 Alright? 314 00:20:09,792 --> 00:20:11,961 What are you smiling about? 315 00:20:12,169 --> 00:20:15,464 I've been clinically diagnosed with sociopathy, Rob. 316 00:20:15,673 --> 00:20:16,841 To me, you're an object. 317 00:20:17,049 --> 00:20:18,926 You know, you're a, you're a thing. 318 00:20:19,135 --> 00:20:21,595 You're about as important to me as a cardboard box. 319 00:20:21,804 --> 00:20:24,807 And the -- the thing about cardboard boxes... 320 00:20:25,015 --> 00:20:26,267 ...is that... 321 00:20:26,475 --> 00:20:28,602 You know they're totally boring on the outside, right? 322 00:20:28,811 --> 00:20:31,981 But...sometimes, if you cut 'em open 323 00:20:32,189 --> 00:20:35,025 there'll be something interesting inside. 324 00:20:35,234 --> 00:20:36,527 You know, and so, while you're saying 325 00:20:36,736 --> 00:20:38,696 all these boring things to me 326 00:20:38,904 --> 00:20:40,448 I'm thinking about what it'd be like 327 00:20:40,656 --> 00:20:42,158 to cut you open. 328 00:20:44,368 --> 00:20:47,872 But I -- I don't wanna, I don't wanna be that person. 329 00:20:48,080 --> 00:20:49,832 And so, I have a rule 330 00:20:50,040 --> 00:20:52,626 that anytime somebody says something to me 331 00:20:52,835 --> 00:20:55,463 where I -- I think about, you know, cuttin' 'em. 332 00:20:57,214 --> 00:21:00,092 I -- I -- I just smile and I say something nice. 333 00:21:00,301 --> 00:21:02,052 So that's why I say to you, 334 00:21:02,261 --> 00:21:05,514 Rob Anders of 232 Carnation Street. 335 00:21:06,640 --> 00:21:08,934 You are a really great guy. 336 00:21:13,647 --> 00:21:14,815 You're a freak. 337 00:21:16,817 --> 00:21:18,402 [rock song continues] 338 00:21:26,494 --> 00:21:27,411 You're not a freak. 339 00:21:36,504 --> 00:21:38,088 [indistinct chatter] 340 00:21:48,724 --> 00:21:51,602 [instrumental music] 341 00:22:07,409 --> 00:22:09,995 [music continues] 342 00:22:21,799 --> 00:22:22,967 John. 343 00:22:27,638 --> 00:22:29,306 What is this? 344 00:22:32,434 --> 00:22:33,727 It's... 345 00:22:35,312 --> 00:22:36,772 John... 346 00:22:36,981 --> 00:22:39,024 ...wash up and get out. 347 00:22:39,233 --> 00:22:39,817 Mom, it's -- it's not... 348 00:22:40,025 --> 00:22:41,819 I should be stronger with you. This is my fault. 349 00:22:42,027 --> 00:22:42,987 Mom, there -- there should be something missing. 350 00:22:43,737 --> 00:22:45,573 There should be an organ missing to fit the profile. 351 00:22:57,418 --> 00:22:58,752 Go! 352 00:23:04,758 --> 00:23:06,927 This door will be locked in future! 353 00:23:11,765 --> 00:23:12,766 Who told you? 354 00:23:13,559 --> 00:23:16,020 He told a school counselor, who told me. 355 00:23:16,228 --> 00:23:19,023 Lucky for you, she didn't tell Principal Layton. 356 00:23:20,608 --> 00:23:22,526 Apparently you gave him nightmares, John. 357 00:23:24,028 --> 00:23:25,362 Rob Anders is a bully. 358 00:23:25,571 --> 00:23:27,197 Doesn't mean you can threaten to kill him. 359 00:23:27,406 --> 00:23:28,574 I, I didn't. 360 00:23:28,782 --> 00:23:31,493 And then there's what happened in the mortuary. 361 00:23:31,702 --> 00:23:32,828 What is it? 362 00:23:33,037 --> 00:23:34,747 What set you off? 363 00:23:36,999 --> 00:23:38,584 It all just feels so close. 364 00:23:39,835 --> 00:23:41,962 This is, this is nowhere. 365 00:23:42,671 --> 00:23:44,089 It isn't supposed to happen here, 366 00:23:44,298 --> 00:23:46,091 it's supposed to be somewhere else, you know? 367 00:23:48,886 --> 00:23:51,388 Okay. Let me ask you this. 368 00:23:51,597 --> 00:23:53,766 Who were you talking to just before Rob Anders upset you? 369 00:23:53,974 --> 00:23:56,769 Oh, it was just some girl. 370 00:23:56,977 --> 00:23:58,896 She have a name? 371 00:23:59,396 --> 00:24:01,190 Her, her name is Brooke. 372 00:24:01,398 --> 00:24:02,441 Cute? 373 00:24:03,901 --> 00:24:05,986 Little young for you, doctor. 374 00:24:06,904 --> 00:24:08,072 [laughing] 375 00:24:08,280 --> 00:24:11,700 Yes. Barrow's goldeneye. Come here. 376 00:24:11,909 --> 00:24:13,035 Have a look at this. 377 00:24:15,996 --> 00:24:17,247 Here. 378 00:24:18,248 --> 00:24:20,042 Straight over there. Have a look. 379 00:24:22,753 --> 00:24:23,545 Do you see it? 380 00:24:23,754 --> 00:24:24,797 Oh... 381 00:24:26,548 --> 00:24:28,717 Yeah. A duck. 382 00:24:28,926 --> 00:24:30,886 That's a very rare duck. 383 00:24:31,095 --> 00:24:32,304 So don't go killin' it. 384 00:24:33,889 --> 00:24:36,266 I haven't seen one of them in over 5 years. 385 00:24:37,309 --> 00:24:39,353 Actually you can see the eyes, that they're beautiful, 386 00:24:39,561 --> 00:24:40,187 they're beautiful. 387 00:24:40,396 --> 00:24:42,398 more amber, really, than gold. 388 00:24:42,606 --> 00:24:45,609 It catches the light, no matter where they are. Exceptional. 389 00:24:45,818 --> 00:24:48,654 [instrumental music] 390 00:25:08,132 --> 00:25:11,260 [music continues] 391 00:25:25,816 --> 00:25:28,402 [music continues] 392 00:25:45,836 --> 00:25:48,422 [music continues] 393 00:25:53,635 --> 00:25:55,095 . He)', you fishing? _ ' 394 00:25:55,304 --> 00:25:57,556 Are you goin' fishing? 395 00:25:57,765 --> 00:25:58,974 Ice fishing. 396 00:25:59,183 --> 00:26:01,268 Do you need a hand with that stuff here? 397 00:26:01,477 --> 00:26:04,855 Let me just... take that off your hands. 398 00:26:05,064 --> 00:26:07,274 Yeah, I used to go fishing all the time up north. 399 00:26:07,483 --> 00:26:08,108 Oh, is that right? 400 00:26:08,317 --> 00:26:09,443 Yeah, my uncle has a cabin... 401 00:26:09,651 --> 00:26:11,070 - Oh, good. - Oh, yeah. 402 00:26:11,278 --> 00:26:13,697 Yeah, you mind if I come along? 403 00:26:13,906 --> 00:26:15,240 Uh, well... 404 00:26:18,702 --> 00:26:21,330 How far off you going? 405 00:26:21,538 --> 00:26:24,541 Well, far enough. 406 00:26:24,750 --> 00:26:26,293 You're gonna need a -- a hat out there alright? 407 00:26:29,630 --> 00:26:32,216 [instrumental music] 408 00:26:48,232 --> 00:26:50,651 [wind whooshing] 409 00:26:55,948 --> 00:26:57,866 [coughing] 410 00:27:07,084 --> 00:27:09,169 [gasping] 411 00:27:10,546 --> 00:27:11,713 Uh... 412 00:27:14,967 --> 00:27:17,845 [chainsaw revving] 413 00:27:35,237 --> 00:27:36,738 [laughing] 414 00:27:48,876 --> 00:27:51,712 [dramatic music] 415 00:27:52,588 --> 00:27:53,589 [coughing] 416 00:27:55,132 --> 00:27:56,175 [choking] 417 00:27:58,010 --> 00:27:58,844 [grunting] 418 00:28:10,397 --> 00:28:12,649 ...I bought you a hat. 419 00:28:20,282 --> 00:28:23,118 [music continues] 420 00:28:27,414 --> 00:28:30,250 [grunting] 421 00:28:51,647 --> 00:28:53,815 [grunting] 422 00:28:58,862 --> 00:29:01,448 [music continues] 423 00:29:08,163 --> 00:29:09,331 [sighs] 424 00:29:17,130 --> 00:29:18,465 [door opening] 425 00:29:19,925 --> 00:29:21,301 Here. 426 00:29:29,643 --> 00:29:31,687 We're not gonna tell your mom about this, okay? 427 00:29:31,895 --> 00:29:34,356 Right now she is simultaneously trying to stuff a turkey 428 00:29:34,564 --> 00:29:36,108 and wipe away tears. 429 00:29:36,316 --> 00:29:37,609 She's crying? 430 00:29:37,818 --> 00:29:39,528 Uh-huh. 431 00:29:39,736 --> 00:29:41,488 Mother of all blow ups yesterday with Lauren 432 00:29:41,697 --> 00:29:45,200 who's now not coming to Thanksgiving dinner tonight. 433 00:29:45,409 --> 00:29:47,411 That leaves you and me, sport. 434 00:29:47,619 --> 00:29:48,996 Go and wash. 435 00:29:49,204 --> 00:29:52,291 I need you to come out of your head for a couple hours, okay? 436 00:29:52,499 --> 00:29:53,875 Give her a hand... 437 00:29:54,084 --> 00:29:56,336 ...make her realize she still has one loving child left. 438 00:29:57,170 --> 00:29:58,380 Or at least pretend. 439 00:30:00,465 --> 00:30:01,466 [door closes] 440 00:30:04,303 --> 00:30:05,887 [indistinct chatter on TV] 441 00:30:09,516 --> 00:30:11,310 Urgh! 442 00:30:16,189 --> 00:30:19,568 Oh, I had to stop by Ron's for that file he forgot 443 00:30:19,776 --> 00:30:21,903 and he, uh, he told me a joke. 444 00:30:22,112 --> 00:30:23,947 - You wanna hear it? - Sure. 445 00:30:24,156 --> 00:30:26,616 What's small and grey and screws in the walls? 446 00:30:26,783 --> 00:30:28,785 I don't know... 447 00:30:30,537 --> 00:30:32,789 [roaring] 448 00:30:36,168 --> 00:30:37,252 [clearing throat] 449 00:30:39,963 --> 00:30:42,049 John, can you... 450 00:30:42,257 --> 00:30:44,259 scoot across to the Watsons and... 451 00:30:44,468 --> 00:30:45,844 ask Bev for some vanilla? 452 00:30:47,137 --> 00:30:48,430 Uh... 453 00:30:48,638 --> 00:30:50,515 Yeah, sure. 454 00:30:56,438 --> 00:30:57,731 [buzzer ringing] 455 00:31:00,734 --> 00:31:02,194 [buzzer ringing] 456 00:31:02,402 --> 00:31:03,904 Keep it up you loser. 457 00:31:04,112 --> 00:31:05,447 Hi, John. 458 00:31:06,990 --> 00:31:09,159 - Uh, vanilla. - Vanilla? 459 00:31:09,368 --> 00:31:10,994 Uh, yeah, vanilla. 460 00:31:11,203 --> 00:31:12,746 Vanilla, like, ice cream? 461 00:31:12,954 --> 00:31:15,540 Um, you know, I'm not, I'm not really sure. 462 00:31:15,749 --> 00:31:17,584 Mom just said we needed some. 463 00:31:17,793 --> 00:31:19,127 Here you go, John. 464 00:31:20,295 --> 00:31:22,255 It's for cooking. 465 00:31:28,678 --> 00:31:29,554 This is Ted Rath with an update 466 00:31:29,763 --> 00:31:31,390 on the Clayton killer situation. 467 00:31:31,598 --> 00:31:32,891 Now this reporter has discovered there is 468 00:31:33,100 --> 00:31:34,601 an Emmet T. Openshaw 469 00:31:34,810 --> 00:31:36,853 an Arizona man who disappeared from his home 470 00:31:37,062 --> 00:31:38,939 42 years ago. 471 00:31:39,147 --> 00:31:40,065 He was 30 at the time. 472 00:31:40,273 --> 00:31:41,525 Police found signs of struggle 473 00:31:41,733 --> 00:31:44,027 but there was no body found at the scene. 474 00:31:44,236 --> 00:31:45,362 Now the reason this crime connects 475 00:31:45,570 --> 00:31:46,655 to what's happening here in Clayton county 476 00:31:46,863 --> 00:31:48,698 is they found a similar pile 477 00:31:48,907 --> 00:31:51,034 of black oil at the crime scene. 478 00:32:03,338 --> 00:32:04,923 [sighs] 479 00:32:11,888 --> 00:32:13,473 [wind chime chiming] 480 00:32:17,936 --> 00:32:19,479 Good morning, Mrs. Crowley, um, I thought 481 00:32:19,688 --> 00:32:21,440 I could shovel your steps for you. 482 00:32:24,234 --> 00:32:25,902 Good morning, Kay. 483 00:32:26,111 --> 00:32:28,321 It snowed, so... 484 00:32:28,530 --> 00:32:30,365 I could shovel your drive if you like, uh... 485 00:32:34,161 --> 00:32:36,371 Good morning, Mrs. Crowley. 486 00:32:36,580 --> 00:32:37,956 Good morning, Mrs. Crowley. 487 00:32:57,601 --> 00:32:58,935 John? 488 00:33:01,188 --> 00:33:03,190 Um... 489 00:33:03,398 --> 00:33:05,108 Hi, uh, the snow. 490 00:33:05,275 --> 00:33:07,235 I thought I'd... 491 00:33:07,444 --> 00:33:09,738 Well, that would be very nice. Thank you. 492 00:33:09,946 --> 00:33:11,823 Sure thing. 493 00:33:40,560 --> 00:33:42,479 Ah, it's a beautiful day, John. 494 00:33:44,648 --> 00:33:46,107 Makes you glad to be alive. 495 00:33:54,824 --> 00:33:57,118 Here you go, John. Hot chocolate, your favorite. 496 00:33:58,453 --> 00:33:59,871 Thank you. 497 00:34:01,164 --> 00:34:02,958 Every single time. 498 00:34:07,462 --> 00:34:09,256 Where are they? 499 00:34:09,464 --> 00:34:11,341 Your forehead, dear. 500 00:34:29,526 --> 00:34:32,362 [instrumental music] 501 00:34:45,375 --> 00:34:46,918 Takes the lungs... 502 00:34:49,796 --> 00:34:51,464 ...takes the kidney... 503 00:34:54,467 --> 00:34:56,052 ...took an arm. 504 00:35:03,476 --> 00:35:04,769 What next? 505 00:35:04,978 --> 00:35:07,397 [engine revving] 506 00:35:07,606 --> 00:35:10,442 [tires screeching] 507 00:35:20,577 --> 00:35:23,204 [instrumental music] 508 00:35:40,430 --> 00:35:43,058 [music continues] 509 00:35:54,402 --> 00:35:57,113 - Uh... - Okay. 510 00:35:57,322 --> 00:35:58,406 Yeah. 511 00:36:02,535 --> 00:36:03,953 [indistinct chatter] 512 00:36:21,179 --> 00:36:22,931 Repeating tonight's top story 513 00:36:23,139 --> 00:36:26,101 the FBI has confirmed a positive DNA match 514 00:36:26,309 --> 00:36:27,894 between that of the Clayton county murders 515 00:36:28,103 --> 00:36:29,229 and Emmet T. Openshaw 516 00:36:29,437 --> 00:36:32,440 the Arizona man who disappeared in 1971. 517 00:36:32,649 --> 00:36:34,943 Details are coming in, and the investigation is ongoing. 518 00:36:36,611 --> 00:36:38,488 [music continues] 519 00:36:40,365 --> 00:36:42,409 That is some little woman you got there, Bill. 520 00:36:42,617 --> 00:36:44,202 Oh, yeah. 521 00:36:44,411 --> 00:36:46,746 Oh, by the way she had to go powder her nose. 522 00:36:46,955 --> 00:36:48,748 Oh, hey, I hope you don't mind if I, uh 523 00:36:48,957 --> 00:36:49,749 take her for another spin. 524 00:36:49,958 --> 00:36:51,251 Oh, no, no, no. 525 00:36:51,459 --> 00:36:53,628 - I got some energy left. - Good. 526 00:36:55,004 --> 00:36:56,756 Well, here's to ya. 527 00:36:59,050 --> 00:37:00,844 Oop, there's Kay. 528 00:37:01,052 --> 00:37:02,804 You don't mind, huh? Take care now. 529 00:37:04,305 --> 00:37:06,891 [instrumental music] 530 00:37:11,521 --> 00:37:13,440 [groans] Uh... 531 00:37:14,190 --> 00:37:15,525 Ah! 532 00:37:20,071 --> 00:37:22,907 [music continues] 533 00:37:36,379 --> 00:37:39,215 [dramatic music] 534 00:37:54,272 --> 00:37:55,857 [cutlery clanging] 535 00:37:58,443 --> 00:37:59,694 Thank you. 536 00:37:59,903 --> 00:38:01,321 [indistinct chatter] 537 00:38:07,327 --> 00:38:08,870 Hey... 538 00:38:10,079 --> 00:38:11,873 Eat you own plate. 539 00:38:12,123 --> 00:38:12,916 John? 540 00:38:23,551 --> 00:38:25,428 I can't believe you followed me. 541 00:38:25,637 --> 00:38:27,013 I can't believe you were having dinner with my therapist. 542 00:38:27,222 --> 00:38:28,932 Don't be silly, John. 543 00:38:29,140 --> 00:38:32,060 Grant and I meet sometimes to discuss your progress, 544 00:38:32,268 --> 00:38:34,521 a progress I am failing to appreciate right now. 545 00:38:34,729 --> 00:38:36,523 Did I interrupt a date? 546 00:38:36,731 --> 00:38:38,233 Is that even ethical? 547 00:38:38,441 --> 00:38:40,193 It's, it's just the first right up ahead. 548 00:38:40,401 --> 00:38:41,778 Thanks, April. 549 00:38:41,986 --> 00:38:43,029 Actually John's doing okay. 550 00:38:43,238 --> 00:38:44,781 - He is? - I am? 551 00:38:44,989 --> 00:38:47,033 Sure, tonight, for example, you were concerned for your mother 552 00:38:47,242 --> 00:38:49,244 with a killer in town. 553 00:38:49,452 --> 00:38:50,829 You really believe that I followed mom 554 00:38:51,037 --> 00:38:52,539 because I was worried for her? 555 00:38:52,747 --> 00:38:54,290 You may be lacking in empathy, John, 556 00:38:54,499 --> 00:38:56,751 but you should recognize a life line when it's thrown at you. 557 00:38:57,627 --> 00:38:59,712 [rock music] 558 00:39:14,853 --> 00:39:16,396 Hi, John. 559 00:39:18,982 --> 00:39:20,483 Hi, John! 560 00:39:23,945 --> 00:39:25,446 Hey. 561 00:39:26,322 --> 00:39:27,282 Extra work? 562 00:39:27,490 --> 00:39:29,409 Oh, it's, just a project. 563 00:39:32,120 --> 00:39:34,789 Serial killers...fairies... 564 00:39:36,082 --> 00:39:39,627 ...witchcraft...folktales. 565 00:39:40,795 --> 00:39:42,130 That's an interesting combination. 566 00:39:44,799 --> 00:39:46,426 Need any help? 567 00:39:46,634 --> 00:39:48,887 No, I'm, I'm fine. 568 00:39:50,680 --> 00:39:52,307 Okay. 569 00:40:12,327 --> 00:40:14,787 Pretty good job, if I do say so myself. 570 00:40:16,539 --> 00:40:18,750 Hey, Tommy, you look downright dangerous. 571 00:40:18,958 --> 00:40:21,002 - Thanks. Good night, Greg. - Alright. 572 00:40:23,129 --> 00:40:24,881 Okay, Bill. You're up next. 573 00:40:25,089 --> 00:40:26,549 Let's go. 574 00:40:29,469 --> 00:40:31,471 Oh, boy. 575 00:40:31,679 --> 00:40:33,598 Too much dancing the other night, huh? 576 00:40:36,059 --> 00:40:38,978 Yeah, well, we'll...get you looking 577 00:40:39,187 --> 00:40:40,939 real good for the next time out, okay? 578 00:40:43,274 --> 00:40:44,359 You need a crane there? 579 00:40:44,567 --> 00:40:45,735 [laughs] 580 00:40:48,154 --> 00:40:49,822 So... Boy, it's been a while, hasn't it? 581 00:40:50,031 --> 00:40:51,699 You -- you -- you want something fancy today? 582 00:40:51,908 --> 00:40:53,451 Let's do the... usuaL 583 00:40:53,660 --> 00:40:55,703 The usual? Alright. Hang tight. 584 00:40:55,870 --> 00:40:57,872 These things have to be done delicately. 585 00:40:58,623 --> 00:41:00,166 Oh, Jesus. 586 00:41:01,376 --> 00:41:03,086 Uh, hang on a second, I'll -- I'll get a... 587 00:41:03,294 --> 00:41:04,337 I gotta get another scissors here. 588 00:41:04,545 --> 00:41:06,130 I'll be right back, alright? 589 00:41:06,339 --> 00:41:07,715 Won't be a moment. 590 00:41:12,804 --> 00:41:14,180 [gasping] 591 00:41:14,389 --> 00:41:16,641 [indistinct chatter] 592 00:41:16,849 --> 00:41:17,934 [glass rattling] 593 00:41:27,986 --> 00:41:28,945 [door locks] 594 00:41:29,112 --> 00:41:32,156 [dramatic music] 595 00:41:41,958 --> 00:41:43,835 [thudding] 596 00:41:48,631 --> 00:41:49,757 [alarm ringing] 597 00:41:49,966 --> 00:41:51,426 [roaring] 598 00:41:53,219 --> 00:41:54,220 Fuck. 599 00:41:57,015 --> 00:41:59,851 [police siren blaring] 600 00:42:19,746 --> 00:42:21,748 Police department. 601 00:42:21,956 --> 00:42:23,291 [banging on door] 602 00:42:25,460 --> 00:42:27,086 [door opens] 603 00:42:29,047 --> 00:42:31,257 [indistinct chatter] 604 00:42:33,926 --> 00:42:35,386 Well, I guess we better take a look around. 605 00:42:35,595 --> 00:42:37,764 Oh, no, uh... 606 00:42:37,972 --> 00:42:39,682 They didn't come through here. 607 00:42:39,891 --> 00:42:41,350 Tom, check this out. 608 00:42:41,559 --> 00:42:43,102 There's something in here. 609 00:42:44,937 --> 00:42:46,606 [intense music] 610 00:42:46,814 --> 00:42:48,566 [grunting] 611 00:42:51,527 --> 00:42:53,112 [gurgling] 612 00:43:07,627 --> 00:43:09,337 [man screaming] 613 00:43:15,635 --> 00:43:17,762 [music continues] 614 00:43:31,776 --> 00:43:33,361 [sighs] 615 00:43:41,702 --> 00:43:43,121 [phone ringing] 616 00:43:43,996 --> 00:43:44,831 Uh... 617 00:43:47,083 --> 00:43:48,501 Yes, my dear. 618 00:43:49,877 --> 00:43:51,129 Flour? 619 00:43:52,797 --> 00:43:55,633 Uh, whole... Whole grain? 620 00:43:55,842 --> 00:43:56,884 Oh, good. 621 00:43:58,678 --> 00:44:00,930 Yes, I'll, uh... 622 00:44:01,139 --> 00:44:02,723 I love you too. 623 00:44:02,932 --> 00:44:05,518 [instrumental music] 624 00:44:11,440 --> 00:44:14,527 [grunting] 625 00:44:23,077 --> 00:44:25,663 [music continues] 626 00:44:52,023 --> 00:44:54,108 This is Ted Rath coming to you live from Clayton county 627 00:44:54,317 --> 00:44:56,694 where as you can see tempers are flaring dangerously. 628 00:44:56,903 --> 00:44:58,988 We are at the home of local barber Greg Olson. 629 00:44:59,197 --> 00:45:00,781 Olson is the owner of the premises 630 00:45:00,990 --> 00:45:02,909 where the two policemen were found dead earlier this week 631 00:45:03,117 --> 00:45:04,452 sparking this outrage. 632 00:45:04,660 --> 00:45:05,494 Let's see if we can get a word from one of these 633 00:45:05,703 --> 00:45:08,247 concerned citizens. Excuse me, sir, sir, sir! 634 00:45:08,456 --> 00:45:09,582 What to do you hope to accomplish with this? 635 00:45:09,790 --> 00:45:12,585 Uh, well, as you can see, people are angry 636 00:45:12,793 --> 00:45:14,921 and -- and -- and things are getting out of hand. 637 00:45:15,129 --> 00:45:16,172 What is your name, sir? 638 00:45:16,380 --> 00:45:19,759 Um, Roger Bowen, uh, this is my son, Max. 639 00:45:19,967 --> 00:45:21,594 This is his bat. He left it at school. 640 00:45:21,802 --> 00:45:23,679 Uh, listen, people are upset and, uh, 641 00:45:23,888 --> 00:45:25,723 we should really... Calm down, everybody! 642 00:45:25,932 --> 00:45:27,850 This is no way to handle this situation. 643 00:45:35,149 --> 00:45:36,776 [wind chime chiming] 644 00:45:38,694 --> 00:45:41,280 [instrumental music] 645 00:46:20,069 --> 00:46:22,905 [dramatic music] 646 00:46:34,000 --> 00:46:36,043 [breathing heavily] 647 00:46:49,181 --> 00:46:51,767 [wind chime chiming] 648 00:47:02,069 --> 00:47:03,446 [woman laughing] 649 00:47:31,724 --> 00:47:33,768 [intense music] 650 00:48:01,712 --> 00:48:03,005 [fire crackling] 651 00:48:03,214 --> 00:48:04,298 [people murmuring] 652 00:48:04,507 --> 00:48:05,633 Thank you all for coming. 653 00:48:06,133 --> 00:48:08,010 I think everybody here is concerned 654 00:48:08,219 --> 00:48:09,428 about the safety of our streets. 655 00:48:09,637 --> 00:48:12,181 We have got to stick together. 656 00:48:12,390 --> 00:48:14,850 There is a killer in our town. 657 00:48:15,976 --> 00:48:17,061 [sighs] 658 00:48:17,269 --> 00:48:19,188 I look at all these faces and I... 659 00:48:19,397 --> 00:48:22,149 I don't want to lose a single one of you. 660 00:48:22,358 --> 00:48:24,026 Beverly made some bars, and some coffee. 661 00:48:24,235 --> 00:48:25,861 It's on the table. Help yourself, folks. 662 00:48:27,196 --> 00:48:29,407 And... take care of each other. 663 00:48:35,371 --> 00:48:36,539 Help yourself. 664 00:48:37,498 --> 00:48:38,499 How's Bill? 665 00:48:38,707 --> 00:48:40,418 Oh, I'm worried about him. 666 00:48:40,626 --> 00:48:42,461 He's not feeling well. 667 00:48:42,670 --> 00:48:44,839 And he's so, oh, down in the dumps. 668 00:48:45,047 --> 00:48:46,298 Uh, he can get that way. 669 00:48:46,507 --> 00:48:48,300 It's a winter thing. 670 00:48:48,509 --> 00:48:50,761 But he hasn't been out of the house in over a week. 671 00:48:50,970 --> 00:48:52,179 He hasn't been out at all? 672 00:48:52,388 --> 00:48:54,473 Oh, hi, John. No. 673 00:48:54,682 --> 00:48:56,600 It's almost like he's afraid. 674 00:48:56,809 --> 00:48:58,144 I think he's worried about slipping on the ice 675 00:48:58,352 --> 00:49:00,062 or something. 676 00:49:00,271 --> 00:49:03,732 John? Why don't you go see him? He'd like that. 677 00:49:05,151 --> 00:49:06,152 Hi, John. 678 00:49:06,527 --> 00:49:07,570 Hey, Brooke. 679 00:49:08,612 --> 00:49:11,198 You want some juice or hot chocolate? 680 00:49:11,407 --> 00:49:12,950 His stomach is bothering him. 681 00:49:13,159 --> 00:49:15,244 Do you think I could get him to go to the doctor? 682 00:49:15,453 --> 00:49:17,538 Or you could try this one. 683 00:49:17,746 --> 00:49:19,415 Mixture of rat poison and metal filings. 684 00:49:20,666 --> 00:49:22,585 Oh, thank you. 685 00:49:29,884 --> 00:49:31,510 [fire crackling] 686 00:49:42,480 --> 00:49:43,355 [mumbles] 687 00:49:43,564 --> 00:49:45,441 Good to see you there. 688 00:49:56,452 --> 00:49:59,663 "On what wings dare he aspire?" 689 00:50:00,664 --> 00:50:02,166 What? 690 00:50:02,374 --> 00:50:04,710 "What the hand... 691 00:50:04,919 --> 00:50:06,754 ...dare seize the fire?" 692 00:50:10,382 --> 00:50:12,343 Just a poem. 693 00:50:14,803 --> 00:50:17,181 "Tyger, tyger burning bright 694 00:50:17,389 --> 00:50:19,683 "In the forests of the night 695 00:50:22,102 --> 00:50:24,313 "What immortal hand or eye 696 00:50:24,522 --> 00:50:27,608 could frame thy fearful symmetry?" 697 00:50:35,032 --> 00:50:36,575 The poet... 698 00:50:37,535 --> 00:50:40,454 ...is asking the tiger 699 00:50:40,663 --> 00:50:43,666 who made him and how. 700 00:50:50,214 --> 00:50:51,840 William Blake. 701 00:50:53,634 --> 00:50:55,594 He wrote two poems like that. 702 00:50:57,596 --> 00:51:00,307 "The Lamb" and "The Tyger." 703 00:51:02,601 --> 00:51:05,271 One who was made of sweetness and love 704 00:51:06,480 --> 00:51:10,609 and one was forged from terror and death. 705 00:51:12,278 --> 00:51:15,990 "When the stars threw down their spears 706 00:51:16,198 --> 00:51:18,701 "and watered heaven with their tears. 707 00:51:20,369 --> 00:51:23,455 "Did he smile his work to see? 708 00:51:25,666 --> 00:51:28,168 Did he who made the Lamb make thee?" 709 00:51:32,965 --> 00:51:35,551 [instrumental music] 710 00:51:53,235 --> 00:51:55,863 [music continues] 711 00:52:13,380 --> 00:52:16,091 [music continues] 712 00:52:28,312 --> 00:52:30,939 [dramatic music] 713 00:52:43,535 --> 00:52:45,496 Hi, Mr. Crowley. 714 00:52:48,499 --> 00:52:50,626 Hi, how are you? 715 00:52:51,585 --> 00:52:52,836 How are you? 716 00:52:54,380 --> 00:52:55,756 How's your leg? 717 00:52:55,964 --> 00:52:57,841 Can I kill you? 718 00:53:01,595 --> 00:53:03,222 And how is school? 719 00:53:03,722 --> 00:53:06,100 It's fine. 720 00:53:06,308 --> 00:53:09,812 Everybody's afraid but... that's pretty normal. 721 00:53:10,020 --> 00:53:12,231 - And are you afraid? - No. 722 00:53:14,900 --> 00:53:17,319 Fear is a really weird thing. 723 00:53:17,528 --> 00:53:19,238 You know, people are, people are afraid of things 724 00:53:19,446 --> 00:53:22,199 but they're never afraid of their own actions. 725 00:53:25,869 --> 00:53:27,830 Well, it's -- it's like that woman right there. 726 00:53:28,038 --> 00:53:28,706 You know, she, 727 00:53:28,914 --> 00:53:31,458 she could be afraid of getting hit by a car. 728 00:53:31,667 --> 00:53:33,585 But she isn't afraid of crossing the street, you know? 729 00:53:33,794 --> 00:53:35,963 She's done it before. It should be pretty easy. 730 00:53:36,171 --> 00:53:39,007 She just waits until she can't see any cars 731 00:53:39,216 --> 00:53:42,344 and cross out carefully onto the ice. 732 00:53:42,553 --> 00:53:44,763 She's gonna do everything she can to keep herself safe. 733 00:53:46,765 --> 00:53:48,600 And there, there she goes. 734 00:53:50,936 --> 00:53:52,062 [crashes] 735 00:54:00,487 --> 00:54:01,905 She's fine. She made it. 736 00:54:10,622 --> 00:54:12,958 [dramatic music] 737 00:54:29,767 --> 00:54:31,810 [groans] 738 00:54:32,019 --> 00:54:34,146 He refuses to go to the doctor. 739 00:54:34,354 --> 00:54:36,356 Oh, stop it woman. 740 00:54:36,565 --> 00:54:38,025 I'll be alright. 741 00:54:44,490 --> 00:54:46,700 Alright. 742 00:54:46,909 --> 00:54:48,994 Lower the seat and the cover. 743 00:54:50,162 --> 00:54:51,914 [toilet flushes] 744 00:54:54,875 --> 00:54:56,001 Oh. 745 00:54:57,252 --> 00:54:58,504 Oh. 746 00:54:59,922 --> 00:55:00,964 Well, that's better. 747 00:55:03,258 --> 00:55:06,720 You've been a big help to me and Kay this winter, John. 748 00:55:09,348 --> 00:55:12,392 Seems like a dying thing. 749 00:55:12,601 --> 00:55:15,395 Neighbors helping neighbors. 750 00:55:17,397 --> 00:55:20,025 Alright, I've got you. I've got you. 751 00:55:24,404 --> 00:55:27,032 [sighiflg] 752 00:55:28,492 --> 00:55:30,953 Oh. Ah. 753 00:55:33,872 --> 00:55:35,874 I worry about her, John. 754 00:55:37,876 --> 00:55:39,711 I can't leave her here alone. 755 00:55:41,672 --> 00:55:43,507 I can't face that. 756 00:55:46,760 --> 00:55:49,137 [instrumental music] 757 00:55:54,268 --> 00:55:57,104 ♪ Deck the halls with boughs of holly S' 758 00:55:57,312 --> 00:55:59,273 ♪ Fa Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia ♪ 759 00:55:59,481 --> 00:56:02,192 ♪ 'Tis the season to be jolly a' 760 00:56:02,401 --> 00:56:04,862 ♪ Fa Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia ♪ 761 00:56:05,070 --> 00:56:07,739 ♪ Don we now our gay apparel a' 762 00:56:07,948 --> 00:56:10,200 ♪ Fa Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia ♪ 763 00:56:10,409 --> 00:56:12,286 ♪ Troll the ancient Christmas carol... S' 764 00:56:12,494 --> 00:56:15,539 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 765 00:56:15,747 --> 00:56:16,707 Anything else in the car? 766 00:56:16,915 --> 00:56:17,916 Ah, just the salad 767 00:56:18,125 --> 00:56:19,960 but Lauren's bringing that up. 768 00:56:21,169 --> 00:56:22,880 She's really here? 769 00:56:24,214 --> 00:56:25,591 How'd you do it? 770 00:56:25,799 --> 00:56:27,175 I invited her, like, five times 771 00:56:27,384 --> 00:56:28,594 couldn't get a yes out of her. 772 00:56:28,802 --> 00:56:30,804 We had a really good talk last night. 773 00:56:31,013 --> 00:56:31,972 And I think her boyfriend dumped her. 774 00:56:32,180 --> 00:56:33,307 Oh. 775 00:56:33,515 --> 00:56:34,641 Quick, we're not set for four 776 00:56:34,850 --> 00:56:36,184 run down and get another chair for the table 777 00:56:36,393 --> 00:56:38,020 and I will set another plate. 778 00:56:38,228 --> 00:56:39,938 Margaret, you're wonderful. 779 00:56:40,147 --> 00:56:42,065 I know. What would you do without me? 780 00:56:42,274 --> 00:56:43,442 John? 781 00:56:44,401 --> 00:56:46,403 Chair, downstairs, bring up now. 782 00:56:53,869 --> 00:56:55,329 Hey, John. 783 00:56:55,537 --> 00:56:57,289 Hey, is she in a good mood? 784 00:56:57,497 --> 00:56:59,958 She's probably slaughtering a goat in your honor. 785 00:57:00,167 --> 00:57:01,293 We'll see how long that lasts. 786 00:57:01,501 --> 00:57:03,253 Stick close, okay? I might need backup. 787 00:57:04,713 --> 00:57:05,839 [sighs] 788 00:57:09,051 --> 00:57:11,887 [instrumental music] 789 00:57:33,617 --> 00:57:36,161 [wind chime chiming] 790 00:57:51,760 --> 00:57:54,137 [grunting] 791 00:58:06,525 --> 00:58:08,235 - Very useful, John. - Mm-hmm. 792 00:58:08,443 --> 00:58:10,487 Guess it makes a change from soap. 793 00:58:25,627 --> 00:58:27,587 You are gonna be so cool. 794 00:58:27,796 --> 00:58:29,214 Yeah. 795 00:58:29,423 --> 00:58:30,841 Okay. 796 00:58:31,049 --> 00:58:32,592 Here, open these, both of you. 797 00:58:32,801 --> 00:58:33,969 From your dad. 798 00:58:35,846 --> 00:58:36,722 You first. 799 00:58:41,143 --> 00:58:43,478 - Out loud. - Shh. Just let him read it. 800 00:58:43,687 --> 00:58:44,855 It's okay. 801 00:58:46,690 --> 00:58:49,026 "Hey, tiger, merry Christmas. 802 00:58:49,234 --> 00:58:50,861 "You're gonna love this MP3 player. 803 00:58:51,069 --> 00:58:52,779 "Filled it up with all of our favorite music 804 00:58:52,988 --> 00:58:55,115 "the stuff we used to sing together. 805 00:58:55,323 --> 00:58:58,368 "It's like having a dad in your pocket. 806 00:58:58,577 --> 00:59:00,537 "See you around. 807 00:59:00,746 --> 00:59:02,122 Sam Cleaver." 808 00:59:05,333 --> 00:59:07,335 Do you even remember those old tunes? 809 00:59:07,544 --> 00:59:09,963 Sam used to play them to John in the car. 810 00:59:10,172 --> 00:59:11,965 You'd always be singing together. 811 00:59:12,174 --> 00:59:13,050 Shit. 812 00:59:19,014 --> 00:59:20,724 Damn it, Sam. 813 00:59:23,101 --> 00:59:26,271 - It's empty. - I'm sorry. 814 00:59:26,480 --> 00:59:29,274 He can't even buy your love without screwing it up. 815 00:59:29,483 --> 00:59:31,234 Hey, John, it's no big deal. 816 00:59:31,443 --> 00:59:33,403 He got me a DVD of some kid show 817 00:59:33,612 --> 00:59:34,988 apparently, we used to watch it together. 818 00:59:35,197 --> 00:59:37,240 I've no recollection of it. 819 00:59:37,449 --> 00:59:38,658 So what? 820 00:59:39,576 --> 00:59:41,661 It just means he's a dick to you, too. 821 00:59:41,870 --> 00:59:42,662 Let's have dessert. 822 00:59:42,871 --> 00:59:44,539 I -- two different pies. 823 00:59:44,748 --> 00:59:46,541 Whipped cream... 824 00:59:47,626 --> 00:59:51,880 ♪ A little girl A' 825 00:59:52,089 --> 00:59:56,426 ♪ And boy land a' 826 00:59:56,635 --> 01:00:00,555 ♪ Once you pass a' 827 01:00:00,764 --> 01:00:02,641 ♪ Its borders A' 828 01:00:02,849 --> 01:00:06,019 ♪ You can A' 829 01:00:06,228 --> 01:00:11,775 ♪ Never return again S' 830 01:00:23,954 --> 01:00:25,205 [keypad clacking] 831 01:00:28,583 --> 01:00:29,626 [telephone ringing] 832 01:00:34,714 --> 01:00:36,258 Hello? 833 01:00:37,884 --> 01:00:39,094 Who's there? 834 01:00:39,302 --> 01:00:41,179 I sent you the note. 835 01:00:44,141 --> 01:00:45,142 [beeping] 836 01:00:45,350 --> 01:00:46,351 Shit. 837 01:00:50,689 --> 01:00:51,773 [keypad clacking] 838 01:00:53,733 --> 01:00:55,235 [wind chime chiming] 839 01:00:55,443 --> 01:00:57,279 [telephone ringing] 840 01:01:03,118 --> 01:01:04,452 Leave me alone. 841 01:01:04,661 --> 01:01:06,079 You know so much about me 842 01:01:06,288 --> 01:01:08,623 then you know what I'll do when I find you. 843 01:01:08,832 --> 01:01:10,041 Shit. 844 01:01:11,251 --> 01:01:13,628 [telephone ringing] 845 01:01:17,716 --> 01:01:19,301 - I said-- - Does that hurt? 846 01:01:21,553 --> 01:01:22,762 You cut off your own leg. 847 01:01:22,971 --> 01:01:24,139 You -- you pulled out your lungs 848 01:01:24,347 --> 01:01:25,849 I just wanna know if it hurts. 849 01:01:26,057 --> 01:01:28,351 Nothing you do makes sense. 850 01:01:28,560 --> 01:01:30,353 You -- you -- you hide some bodies 851 01:01:30,562 --> 01:01:33,273 you -- you don't hide others, you're not consistent. 852 01:01:33,481 --> 01:01:35,400 I -- I -- I just wanna know does it hurt? 853 01:01:35,609 --> 01:01:36,818 It hurts... 854 01:01:36,985 --> 01:01:38,153 ...like hell. 855 01:01:38,361 --> 01:01:40,197 It hurts every time. 856 01:01:43,909 --> 01:01:45,160 Do you have to, do you have to wait? 857 01:01:45,368 --> 01:01:47,704 Like, eh, do you have to wait 858 01:01:47,913 --> 01:01:48,872 for something to -- to break down? 859 01:01:49,039 --> 01:01:50,040 What about Emmett? 860 01:01:50,248 --> 01:01:51,750 Uh, E -- E -- Emmett Openshaw 861 01:01:51,958 --> 01:01:53,627 in -- in Arizona? 862 01:01:53,835 --> 01:01:55,587 Where, what did you, what did you steal from him? 863 01:01:58,590 --> 01:02:01,259 I stole his life. 864 01:02:01,468 --> 01:02:02,761 He would have had a long one, I think. 865 01:02:02,969 --> 01:02:05,639 As long as this at least. 866 01:02:05,847 --> 01:02:08,516 He would have gotten married and had kids. 867 01:02:11,603 --> 01:02:13,730 You still don't know, do you? 868 01:02:14,940 --> 01:02:17,442 [coughing] 869 01:02:18,902 --> 01:02:20,070 Hang on. 870 01:02:25,367 --> 01:02:27,619 I've taken more lives than you can ever guess. 871 01:02:29,537 --> 01:02:32,374 But the mechanic was the first one I didn't keep. 872 01:02:32,582 --> 01:02:33,833 [screeching] 873 01:02:34,042 --> 01:02:35,168 What was that? 874 01:02:37,212 --> 01:02:38,755 What was what? 875 01:02:38,964 --> 01:02:40,507 What was that noise? 876 01:02:42,467 --> 01:02:44,719 [engine revving] 877 01:02:48,765 --> 01:02:51,142 [beeping] 878 01:02:54,854 --> 01:02:57,440 [dramatic music] 879 01:03:02,153 --> 01:03:03,947 [tires screeching] 880 01:03:04,155 --> 01:03:05,991 [panting] 881 01:03:12,038 --> 01:03:13,206 [horn honking] 882 01:03:21,298 --> 01:03:22,882 [engine revving] 883 01:03:26,636 --> 01:03:27,846 [knocking] 884 01:03:28,054 --> 01:03:29,806 [panting] 885 01:03:35,186 --> 01:03:36,104 Hey, John. 886 01:03:45,447 --> 01:03:46,781 [gunshot] 887 01:03:47,615 --> 01:03:48,992 [growling] 888 01:03:54,664 --> 01:03:56,124 So, what have you been up to? 889 01:03:56,333 --> 01:03:58,877 I barely seen you since the holidays. 890 01:03:59,085 --> 01:04:01,421 What does a young psychotic 891 01:04:01,629 --> 01:04:03,798 John Wayne Cleaver do in his spare time? 892 01:04:06,676 --> 01:04:09,346 [grunting] 893 01:04:13,058 --> 01:04:14,976 Hello? Earth to John. 894 01:04:15,185 --> 01:04:17,395 Wanna tell me what the crap's going on, man? 895 01:04:17,604 --> 01:04:18,480 Uh. 896 01:04:20,065 --> 01:04:20,940 [groaning] 897 01:04:23,193 --> 01:04:24,527 Uh. 898 01:04:26,196 --> 01:04:28,531 It's nothing, um... 899 01:04:29,324 --> 01:04:30,450 I just... 900 01:04:30,658 --> 01:04:32,160 I need to do normal stuff right now. 901 01:04:32,369 --> 01:04:33,745 Umm. 902 01:04:33,953 --> 01:04:35,538 Do you wanna play the game? 903 01:04:37,332 --> 01:04:38,291 Why are you here, John? 904 01:04:38,500 --> 01:04:40,126 On Christmas night, when I haven't seen you 905 01:04:40,335 --> 01:04:42,545 in not one week, but two weeks? 906 01:04:43,838 --> 01:04:46,383 I'm -- I'm just kinda losing it. 907 01:04:46,591 --> 01:04:47,926 - Losing what? - I'm losing it. 908 01:04:48,134 --> 01:04:50,512 I'm -- I'm -- I'm breaking all my rules. 909 01:04:50,720 --> 01:04:51,721 What rules? 910 01:04:53,681 --> 01:04:55,642 I have rules to keep me normal 911 01:04:55,850 --> 01:04:57,185 and to keep everybody else safe. 912 01:04:57,394 --> 01:05:00,063 One -- one of my rules is that I need to hang out with you 913 01:05:00,271 --> 01:05:02,399 because we do normal stuff. 914 01:05:02,607 --> 01:05:04,984 Um, and I -- I need that. 915 01:05:07,362 --> 01:05:09,322 So, we've been friends for three years 916 01:05:09,531 --> 01:05:11,533 'cause you think it makes your normal? 917 01:05:18,456 --> 01:05:19,666 Eh, yeah. 918 01:05:44,566 --> 01:05:45,442 [growling] 919 01:05:51,614 --> 01:05:53,616 [engine sputtering] 920 01:06:21,603 --> 01:06:23,271 [dramatic music] 921 01:06:45,877 --> 01:06:47,504 [groaning] 922 01:06:54,469 --> 01:06:56,554 Get off of him! 923 01:07:01,267 --> 01:07:02,644 He's not yours. 924 01:07:04,354 --> 01:07:05,730 [growling] 925 01:07:55,488 --> 01:07:56,781 John. 926 01:08:08,126 --> 01:08:09,043 John? 927 01:08:09,919 --> 01:08:11,879 Don't you think we should talk? 928 01:08:19,846 --> 01:08:20,847 Talk about what? 929 01:08:21,055 --> 01:08:22,765 I know this is difficult. 930 01:08:22,974 --> 01:08:24,851 I -- I can't imagine what you must be going through 931 01:08:25,059 --> 01:08:28,646 but, you -- you've barely said a word to me in days. 932 01:08:28,855 --> 01:08:30,440 I've barely said a word to you since fourth grade. 933 01:08:30,648 --> 01:08:31,816 Then maybe we should start. 934 01:08:32,025 --> 01:08:34,402 - Dr. Neblin -- - Dr. Neblin needs to shut up. 935 01:08:34,611 --> 01:08:35,820 He -- he's just trying to help you. 936 01:08:36,029 --> 01:08:38,823 We, we all just wanna do what's best for you. 937 01:08:39,032 --> 01:08:41,951 Just tell me what you're feeling. 938 01:08:44,329 --> 01:08:46,164 What don't you get? 939 01:08:46,372 --> 01:08:47,206 [breathing heavily] 940 01:08:47,457 --> 01:08:49,083 I don't feel anything. 941 01:08:49,292 --> 01:08:51,794 Okay? I don't -- I don't give a shit that Max's Dad is dead! 942 01:08:52,003 --> 01:08:53,796 I don't give a shit that you could be next! 943 01:08:58,635 --> 01:09:00,470 John, I'm so sorry. 944 01:09:02,764 --> 01:09:04,223 - John, please. - Stop! 945 01:09:04,432 --> 01:09:07,393 - I just wanna -- - No, shut up, shut up! 946 01:09:07,602 --> 01:09:09,395 You shut up! 947 01:09:30,583 --> 01:09:31,959 John. 948 01:09:33,836 --> 01:09:36,172 John, I won't come in. I just wanna say something. 949 01:09:42,387 --> 01:09:43,846 Last night was... 950 01:09:47,225 --> 01:09:48,768 But we're still together, right? 951 01:09:48,976 --> 01:09:51,979 I mean, we're still a family. 952 01:09:52,188 --> 01:09:54,691 Because it's all we got. 953 01:09:57,193 --> 01:09:59,654 I thought you helping us embalm was bad for you 954 01:09:59,862 --> 01:10:02,240 but I think now maybe I was wrong. 955 01:10:03,366 --> 01:10:04,992 I don't know. 956 01:10:06,244 --> 01:10:08,371 All I do know is 957 01:10:08,579 --> 01:10:10,707 you've gotten worse since I stopped you 958 01:10:12,417 --> 01:10:13,960 and yet that was where I felt closest to you 959 01:10:14,168 --> 01:10:17,380 so... if that's what it takes 960 01:10:17,588 --> 01:10:19,257 for us to stay together 961 01:10:19,465 --> 01:10:21,008 then that's what we do. 962 01:10:25,096 --> 01:10:26,347 Let's say that you're the kind of person 963 01:10:26,556 --> 01:10:29,475 who, uh, you know, you leave when things get bad. 964 01:10:29,684 --> 01:10:31,018 You've done it a lot. 965 01:10:31,227 --> 01:10:33,563 Uh, you make a life, you always get into trouble 966 01:10:33,771 --> 01:10:34,689 and then you always run away. 967 01:10:34,897 --> 01:10:36,190 Now, things are bad. 968 01:10:36,399 --> 01:10:37,024 They're worse than they've ever been 969 01:10:37,233 --> 01:10:39,485 but you don't leave, you stay. 970 01:10:39,694 --> 01:10:41,070 Why would you do that? 971 01:10:41,279 --> 01:10:43,239 You're talking about risk and reward. 972 01:10:43,448 --> 01:10:44,782 Stay and bear the hardship 973 01:10:44,991 --> 01:10:46,951 or escape with the cost of losing something. 974 01:10:48,453 --> 01:10:49,996 Is there something you wanna tell me? 975 01:10:50,204 --> 01:10:52,081 No, I just want your opinion. What would make you stay? 976 01:10:53,583 --> 01:10:55,501 Am I a sociopath? 977 01:10:55,710 --> 01:10:58,129 - It's not me. - I never said it was. 978 01:10:58,337 --> 01:10:59,839 But I need to know because I need to understand 979 01:11:00,047 --> 01:11:02,467 if I'm answering from an emotional point of view or not. 980 01:11:02,675 --> 01:11:04,719 - What's the difference? - It's everything. 981 01:11:04,927 --> 01:11:06,471 You say I can up and leave, but I have to ask myself 982 01:11:06,679 --> 01:11:08,222 what it is I'm leaving. 983 01:11:08,431 --> 01:11:11,058 What emotional connection is being broken. 984 01:11:11,267 --> 01:11:14,270 Now, if I'm a sociopath then it might not bother me 985 01:11:14,479 --> 01:11:16,022 but if I'm not... 986 01:11:17,899 --> 01:11:19,567 - Love. - Love, yes. 987 01:11:19,776 --> 01:11:21,944 An emotional connection like love. 988 01:11:23,571 --> 01:11:24,989 Okay. Thank you. 989 01:11:25,198 --> 01:11:27,116 Wait, wait, John, hold on, hold on. 990 01:11:29,994 --> 01:11:31,329 Alright, look, call me 991 01:11:31,537 --> 01:11:33,122 if there's anything you need, day or night. 992 01:11:33,956 --> 01:11:35,166 Yeah, okay. 993 01:11:39,837 --> 01:11:41,422 Can I look at that one? 994 01:11:48,095 --> 01:11:51,474 What's the, what's the range on something like that? 995 01:11:53,059 --> 01:11:54,936 I don't know, like, 2 to 3 miles. 996 01:11:57,063 --> 01:11:58,523 Okay. 997 01:11:58,731 --> 01:12:00,399 How much can I get for that? 998 01:12:02,735 --> 01:12:04,821 I don't know, like, 20 to 30 bucks. 999 01:12:07,907 --> 01:12:10,868 - Hi, Mrs. C. - Oh, hello, John. 1000 01:12:11,077 --> 01:12:12,912 - I can help you with that. - Thanks. 1001 01:12:14,831 --> 01:12:16,290 So, uh, how's Bill? 1002 01:12:16,499 --> 01:12:19,252 Oh, not so well, John. 1003 01:12:20,336 --> 01:12:22,421 It's his heart. 1004 01:12:22,630 --> 01:12:24,423 Just his age, John. 1005 01:12:24,632 --> 01:12:26,300 Everything is catchin' up with him. 1006 01:12:27,885 --> 01:12:30,930 Pills, pills. 1007 01:12:31,097 --> 01:12:34,141 My whole existence has become pills. 1008 01:12:34,976 --> 01:12:38,104 Damn this body of mine, damn. 1009 01:12:40,147 --> 01:12:41,065 [sighiflg] 1010 01:12:43,734 --> 01:12:46,320 [wind chime chiming] 1011 01:12:48,239 --> 01:12:50,032 [engine revving] 1012 01:12:50,241 --> 01:12:50,992 [beeping] 1013 01:13:03,421 --> 01:13:04,297 [beeping] 1014 01:13:07,133 --> 01:13:09,969 [dramatic music] 1015 01:13:44,462 --> 01:13:46,047 [car engine revving] 1016 01:13:48,966 --> 01:13:49,967 [beeping] 1017 01:14:35,846 --> 01:14:37,390 [dramatic music] 1018 01:14:55,616 --> 01:14:58,202 [music continues] 1019 01:15:08,421 --> 01:15:09,880 [door creaking] 1020 01:15:27,898 --> 01:15:29,442 [music continues] 1021 01:15:47,543 --> 01:15:50,129 [music continues] 1022 01:16:16,864 --> 01:16:18,074 [whimpering] 1023 01:16:18,282 --> 01:16:19,658 - No! - Stop it. 1024 01:16:19,867 --> 01:16:21,243 Shh. Shh. 1025 01:16:21,452 --> 01:16:24,789 Stop it! Just stop, stop! 1026 01:16:26,665 --> 01:16:28,584 [grunting] 1027 01:16:28,793 --> 01:16:30,044 Shh! Shh! 1028 01:16:31,170 --> 01:16:33,172 [alarm beeping] 1029 01:16:37,218 --> 01:16:41,013 [panting] 1030 01:16:58,906 --> 01:17:00,866 [telephone ringing] 1031 01:17:05,079 --> 01:17:06,080 Hello. 1032 01:17:07,373 --> 01:17:09,208 I've -- I've done it. 1033 01:17:09,416 --> 01:17:11,085 It's too late. 1034 01:17:12,545 --> 01:17:13,879 John, where are you? 1035 01:17:14,088 --> 01:17:17,299 I'm -- I'm on the edge and... 1036 01:17:17,508 --> 01:17:20,344 ...I'm over it and I'm falling. 1037 01:17:20,553 --> 01:17:22,221 - Listen to me, John. - I didn't wanna do it. 1038 01:17:24,640 --> 01:17:26,725 Listen to me, listen. 1039 01:17:26,934 --> 01:17:30,437 - It's too late. - No, John, it's not too late. 1040 01:17:30,646 --> 01:17:32,690 You're in control. Are you listening? 1041 01:17:34,817 --> 01:17:36,318 Yes. 1042 01:17:36,527 --> 01:17:38,237 Now, listen. 1043 01:17:38,445 --> 01:17:39,989 You're not a killer, you're a good person, John. 1044 01:17:40,197 --> 01:17:42,783 And whatever you've done we can get through it. 1045 01:17:42,950 --> 01:17:45,244 We can make it right again. Are you still listening? 1046 01:17:48,038 --> 01:17:49,456 Thank you. I need to go. 1047 01:17:49,665 --> 01:17:51,250 No, John, don't hang up. Tell me where you are. 1048 01:17:51,458 --> 01:17:53,377 No. Thank you for your help. 1049 01:18:13,230 --> 01:18:15,482 [cell phone buzzing] 1050 01:18:23,699 --> 01:18:26,285 [instrumental music] 1051 01:18:31,790 --> 01:18:32,625 [camera shutter clicks] 1052 01:18:37,171 --> 01:18:39,381 - Mary Jean, put that back! - Oh! 1053 01:18:42,676 --> 01:18:44,261 [phone buzzing] 1054 01:18:48,349 --> 01:18:49,391 [camera shutter clicks] 1055 01:19:02,154 --> 01:19:03,030 Come back. 1056 01:19:05,741 --> 01:19:07,743 Come back and die with your own heart. 1057 01:19:10,162 --> 01:19:11,789 Look at your phone! 1058 01:19:11,997 --> 01:19:13,624 Look at your phone! 1059 01:19:13,832 --> 01:19:15,668 You're not gonna kill anybody. 1060 01:19:16,585 --> 01:19:19,296 [music continues] 1061 01:19:52,204 --> 01:19:53,622 [thudding] 1062 01:20:01,880 --> 01:20:03,382 [grunting] 1063 01:20:56,894 --> 01:20:58,312 [sighiflg] 1064 01:21:10,491 --> 01:21:12,409 You can't have his heart. 1065 01:21:32,304 --> 01:21:34,890 [music continues] 1066 01:22:06,296 --> 01:22:09,174 [instrumental music] 1067 01:22:40,164 --> 01:22:42,833 [music continues] 1068 01:23:11,487 --> 01:23:14,072 [wind chime chiming] 1069 01:23:19,495 --> 01:23:22,039 [instrumental music] 1070 01:23:34,384 --> 01:23:36,428 - Photoshop? - Yeah. 1071 01:23:36,637 --> 01:23:38,180 Sweet. 1072 01:23:54,154 --> 01:23:55,364 We are gathered here today 1073 01:23:55,572 --> 01:23:57,449 to celebrate the life 1074 01:23:57,658 --> 01:23:58,742 and mourn the passing 1075 01:23:58,951 --> 01:24:01,703 of Roger Bowen. 1076 01:24:01,912 --> 01:24:03,247 It is fitting that we do so here 1077 01:24:03,455 --> 01:24:05,207 surrounded by all those 1078 01:24:05,415 --> 01:24:07,584 who loved and admired him. 1079 01:24:09,169 --> 01:24:11,129 Great evil has befallen our town 1080 01:24:11,338 --> 01:24:14,841 and many families are in mourning today. 1081 01:24:15,050 --> 01:24:17,344 Roger was a husband 1082 01:24:17,553 --> 01:24:19,763 and a father. 1083 01:24:19,972 --> 01:24:22,683 He was a friend to all. 1084 01:24:22,891 --> 01:24:25,602 He was a pillar of our community. 1085 01:24:25,811 --> 01:24:28,188 He was a pillar of his church. 1086 01:24:28,397 --> 01:24:31,316 And he was a pillar in his own household. 1087 01:24:31,525 --> 01:24:32,943 But before you think I'm building 1088 01:24:33,151 --> 01:24:35,862 some kind of Greek temple with all them pillars 1089 01:24:36,071 --> 01:24:37,823 Roger's about as down to Earth a guy 1090 01:24:38,031 --> 01:24:39,783 as you'd ever wanna know. 1091 01:24:39,992 --> 01:24:43,287 Steadfast, honest, hardworking. 1092 01:24:43,495 --> 01:24:46,290 The kind of man who's character embodies the values 1093 01:24:46,498 --> 01:24:48,750 that a community is all about. 1094 01:24:50,043 --> 01:24:52,337 [indistinct chatter] 1095 01:25:18,113 --> 01:25:20,699 You attacked my wife. 1096 01:25:25,579 --> 01:25:27,247 You murdered my therapist. 1097 01:25:30,876 --> 01:25:33,920 That's what he was doing out there 1098 01:25:34,129 --> 01:25:36,048 at that hour 1099 01:25:36,256 --> 01:25:38,759 on a street 1100 01:25:38,967 --> 01:25:41,261 carrying about in his nightgown 1101 01:25:41,470 --> 01:25:43,430 out looking for some kid. 1102 01:25:45,974 --> 01:25:47,601 I couldn't help him. 1103 01:25:52,314 --> 01:25:53,815 Where is it? 1104 01:25:55,859 --> 01:25:57,819 How long do you think you've got? 1105 01:25:59,446 --> 01:26:01,573 Long enough to find another. 1106 01:26:02,908 --> 01:26:04,201 Not here. 1107 01:26:06,036 --> 01:26:07,954 Not in front of everybody. 1108 01:26:08,163 --> 01:26:11,249 You don't know the things I've done 1109 01:26:11,458 --> 01:26:14,461 or that I will do. 1110 01:26:14,670 --> 01:26:16,380 Don't forget to take the book of condolence 1111 01:26:16,588 --> 01:26:18,340 to the cemetery, John. 1112 01:26:20,759 --> 01:26:22,427 The family is so grateful 1113 01:26:22,636 --> 01:26:24,763 for all your wonderful cards and flowers 1114 01:26:24,971 --> 01:26:28,392 and, and some of you have asked about donations. 1115 01:26:28,600 --> 01:26:31,812 But the family would prefer any donations to be made 1116 01:26:32,020 --> 01:26:33,980 in Roger's name 1117 01:26:34,189 --> 01:26:37,275 to the organ donor foundation. 1118 01:26:37,484 --> 01:26:40,278 Following his kidney replacements techniques. 1119 01:26:40,487 --> 01:26:41,947 [coughing] 1120 01:26:50,997 --> 01:26:52,374 Thank you so much for coming out. 1121 01:26:52,582 --> 01:26:54,710 [coughing continues] 1122 01:27:08,682 --> 01:27:11,101 [instrumental music] 1123 01:27:32,497 --> 01:27:35,208 John? You coming? 1124 01:27:35,417 --> 01:27:38,628 Ah, no, I'm gonna stay behind and start cleaning stuff up. 1125 01:27:38,837 --> 01:27:40,255 Okay, you go with mom. 1126 01:27:40,464 --> 01:27:42,466 Mom already left in the hearse with Margaret. 1127 01:27:44,426 --> 01:27:46,845 No, she's taking her own car. She just went upstairs. 1128 01:27:59,566 --> 01:28:00,984 [dramatic music] 1129 01:28:05,113 --> 01:28:06,698 Mom? 1130 01:28:10,035 --> 01:28:11,369 Mom? 1131 01:28:13,121 --> 01:28:15,749 [dramatic music] 1132 01:28:33,600 --> 01:28:36,478 [music continues] 1133 01:28:52,494 --> 01:28:54,955 Where have you hidden it? 1134 01:28:56,498 --> 01:28:58,166 It's him, not it. 1135 01:29:00,752 --> 01:29:02,337 I need that heart. 1136 01:29:04,256 --> 01:29:05,757 Or any heart. 1137 01:29:14,391 --> 01:29:15,392 Okay? 1138 01:29:16,810 --> 01:29:18,270 You love her? 1139 01:29:18,478 --> 01:29:21,731 Why do you think I stayed human all these years? 1140 01:29:24,943 --> 01:29:27,779 You love her? 1141 01:29:37,122 --> 01:29:39,833 Do you think I wouldn't do it, John? 1142 01:29:41,084 --> 01:29:43,003 After all I've done? 1143 01:29:46,840 --> 01:29:48,884 Where is that body? 1144 01:29:53,346 --> 01:29:54,723 Where? 1145 01:29:59,769 --> 01:30:01,646 It's in the freezer. 1146 01:30:09,946 --> 01:30:11,406 [thud] 1147 01:30:16,953 --> 01:30:18,079 John? 1148 01:30:18,914 --> 01:30:20,624 What is this? 1149 01:30:20,832 --> 01:30:22,792 It's the one who's been killing everybody. 1150 01:30:23,001 --> 01:30:24,377 He attacked me. 1151 01:30:25,921 --> 01:30:27,589 - Is he dead? - Mom. 1152 01:30:27,797 --> 01:30:29,215 Not he, it. 1153 01:30:29,424 --> 01:30:30,800 - We need to call the police. - No! 1154 01:30:31,009 --> 01:30:31,968 Mom, listen. Listen to me. 1155 01:30:32,177 --> 01:30:34,387 You can't do that. Mom, I tried. 1156 01:30:34,596 --> 01:30:36,181 He killed them. 1157 01:30:39,476 --> 01:30:41,227 Mom. Please, help me. 1158 01:30:41,436 --> 01:30:44,022 [dramatic music] 1159 01:30:54,658 --> 01:30:55,909 Scissors. 1160 01:31:00,080 --> 01:31:02,999 [music continues] 1161 01:31:19,557 --> 01:31:22,143 [music continues] 1162 01:31:37,117 --> 01:31:38,660 [gasps] 1163 01:31:43,498 --> 01:31:44,749 Turn it on. 1164 01:32:07,981 --> 01:32:09,858 [Mr. Crowley grunts] 1165 01:32:11,568 --> 01:32:14,362 [music continues] 1166 01:32:14,571 --> 01:32:15,989 [groans] 1167 01:32:18,533 --> 01:32:19,617 John. 1168 01:32:22,162 --> 01:32:23,788 It hurts. 1169 01:32:29,836 --> 01:32:31,129 [screams] 1170 01:32:41,347 --> 01:32:44,184 [music continues] 1171 01:32:48,104 --> 01:32:48,980 [sobbing] 1172 01:32:49,189 --> 01:32:50,940 [grunting continues] 1173 01:32:55,779 --> 01:32:58,406 [growling] 1174 01:33:08,833 --> 01:33:11,461 [music continues] 1175 01:33:26,226 --> 01:33:27,227 [gasps] 1176 01:33:41,533 --> 01:33:44,119 [music continues] 1177 01:33:49,958 --> 01:33:52,794 [growling] 1178 01:34:11,437 --> 01:34:13,898 [music continues] 1179 01:34:14,107 --> 01:34:15,775 John... 1180 01:34:27,787 --> 01:34:29,247 [growling] 1181 01:34:40,550 --> 01:34:43,511 Look after Kay for me. 1182 01:34:48,183 --> 01:34:51,019 [instrumental music] 1183 01:35:04,657 --> 01:35:07,619 “Tvqer, w get 1184 01:35:07,827 --> 01:35:09,370 burning bright..." 1185 01:35:13,416 --> 01:35:15,168 [grunting] 1186 01:35:37,857 --> 01:35:40,443 [music continues] 1187 01:35:57,961 --> 01:36:00,421 [siren wailing] 1188 01:36:07,762 --> 01:36:10,390 [music continues] 1189 01:36:14,894 --> 01:36:17,063 While police are waiting to release any further details 1190 01:36:17,272 --> 01:36:19,232 all they can confirm that a potential homicide 1191 01:36:19,440 --> 01:36:21,651 investigation is underway. 1192 01:36:21,859 --> 01:36:24,195 Clayton County police are also looking for another man 1193 01:36:24,404 --> 01:36:26,531 Bill Crowley, age 79 1194 01:36:26,739 --> 01:36:28,283 who disappeared the night before 1195 01:36:28,491 --> 01:36:30,326 Dr. Neblin's body was found. 1196 01:36:30,535 --> 01:36:33,037 Local authorities are asking for anyone 1197 01:36:33,246 --> 01:36:35,957 with information to please come forward. 1198 01:36:40,086 --> 01:36:41,462 Tell me about him. 1199 01:36:41,754 --> 01:36:43,339 About Bill? 1200 01:36:46,426 --> 01:36:50,054 I met Bill, we were both in our 30s. 1201 01:36:51,139 --> 01:36:53,766 And in those days, in this town, being 30 1202 01:36:53,975 --> 01:36:56,519 and single made me an old maid. 1203 01:36:58,104 --> 01:37:00,732 He reminded me a bit of my grandfather 1204 01:37:00,940 --> 01:37:02,567 the way he always wore a hat. 1205 01:37:04,277 --> 01:37:06,863 He had this lust for life. I... 1206 01:37:07,071 --> 01:37:09,782 I set my sights on him after the first couple of weeks. 1207 01:37:11,367 --> 01:37:14,579 One Sunday, we were having dinner at my parents' house 1208 01:37:14,787 --> 01:37:18,041 with all my brothers and sisters and 1209 01:37:18,249 --> 01:37:20,376 all their families and... 1210 01:37:22,337 --> 01:37:24,339 Bill got up and left the table. 1211 01:37:27,383 --> 01:37:29,594 I followed him out and found him in the kitchen... 1212 01:37:31,429 --> 01:37:34,015 ...cryin9- 1213 01:37:34,182 --> 01:37:37,810 He said, "I never got it before now, Kay." 1214 01:37:38,353 --> 01:37:40,813 And he told me... 1215 01:37:41,022 --> 01:37:42,357 ...he loved me... 1216 01:37:44,609 --> 01:37:47,570 ...more than anything in heaven or hell. 1217 01:37:52,575 --> 01:37:54,869 He was very romantic with his words. 1218 01:37:57,246 --> 01:38:00,291 In his last days, he was more... 1219 01:38:01,376 --> 01:38:02,418 ...sickness than health. 1220 01:38:02,585 --> 01:38:04,379 You saw the way he was. 1221 01:38:06,506 --> 01:38:10,343 But every day he'd tell me 1222 01:38:12,095 --> 01:38:15,890 "I will stay by your side forever." 1223 01:38:20,103 --> 01:38:21,312 [beeping] 1224 01:38:21,521 --> 01:38:24,482 Oh, that dreaded thing. 1225 01:38:25,733 --> 01:38:27,985 It hasn't been the same since that night. 1226 01:38:39,831 --> 01:38:43,251 You know, we can arrange for you to see a grief counselor 1227 01:38:43,459 --> 01:38:44,710 if you'd like. 1228 01:38:46,504 --> 01:38:49,257 I think that... seeing a psychotherapist to talk 1229 01:38:49,465 --> 01:38:52,176 about my first therapist seems... 1230 01:38:52,385 --> 01:38:53,928 ...kinda disloyal. 1231 01:38:57,598 --> 01:38:59,517 Neblin would have laughed at that. 1232 01:38:59,725 --> 01:39:02,019 Hit the switch, John. 1233 01:39:02,228 --> 01:39:04,522 [Norman Greenbaum singing "Spirit In The Sky"] 1234 01:39:33,092 --> 01:39:36,512 ♪ When I die and they lay me to rest I' 1235 01:39:36,721 --> 01:39:40,308 ♪ Gonna go to the place that's the best A' 1236 01:39:40,516 --> 01:39:42,894 ♪ When I lay me down to die a' 1237 01:39:43,102 --> 01:39:47,690 ♪ Goin' up to the spirit in the sky S' 1238 01:39:47,899 --> 01:39:51,527 ♪ Goin' up to the spirit in the sky S' 1239 01:39:51,736 --> 01:39:53,988 ♪ That's where I'm gonna go when I die A' 1240 01:39:54,197 --> 01:39:55,490 ♪ When I die I' 1241 01:39:55,698 --> 01:39:57,992 ♪ When I die and they lay me to rest I' 1242 01:39:58,201 --> 01:40:02,163 ♪ I'm gonna go to the place that's the best a' 1243 01:40:18,095 --> 01:40:21,015 ♪ Prepare yourself you know it's a must A' 1244 01:40:21,224 --> 01:40:25,144 ♪ Gotta have a friend in Jesus I' 1245 01:40:25,353 --> 01:40:28,314 ♪ So you know that when you die A' 1246 01:40:28,523 --> 01:40:30,107 ♪ He's gonna recommend you a' 1247 01:40:30,316 --> 01:40:32,151 ♪ To the spirit in the sky a' 1248 01:40:32,360 --> 01:40:36,197 ♪ Gonna recommend you to the spirit in the sky a' 1249 01:40:36,405 --> 01:40:38,908 ♪ That's where you're gonna go when you die S' 1250 01:40:39,116 --> 01:40:40,284 ♪ When you die I' 1251 01:40:40,493 --> 01:40:42,870 ♪ When you die and they lay you to rest a' 1252 01:40:43,079 --> 01:40:46,707 ♪ You're gonna go to the place that's the best A' 1253 01:40:58,970 --> 01:41:01,556 [music continues] 1254 01:41:31,919 --> 01:41:35,548 ♪ Never been a sinner I never sinned S' 1255 01:41:35,756 --> 01:41:39,468 ♪ I got a friend in Jesus a' 1256 01:41:39,677 --> 01:41:42,972 ♪ So you know that when I die I' 1257 01:41:43,180 --> 01:41:46,434 ♪ He's gonna set me up with the spirit in the sky A' 1258 01:41:46,642 --> 01:41:50,730 ♪ Oh set me up with the spirit in the sky S' 1259 01:41:50,938 --> 01:41:54,650 ♪ That's where I'm gonna go when I die A' 1260 01:41:54,859 --> 01:41:57,111 ♪ When I die and they lay me to rest I' 1261 01:41:57,320 --> 01:42:01,490 ♪ I'm gonna go to the place that's the best a' 1262 01:42:01,699 --> 01:42:04,702 ♪ Go to the place that's the best a' 87425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.