Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,047 --> 00:00:01,312
Whatever's happening to
2
00:00:01,340 --> 00:00:02,514
you... Ramone!
3
00:00:02,583 --> 00:00:04,650
...Don't come at it from
fear because the fear will
4
00:00:04,718 --> 00:00:06,752
destroy you.
You think one of our students
5
00:00:06,820 --> 00:00:08,754
did this? This is payback for not
6
00:00:08,822 --> 00:00:11,389
getting their White pride club.
7
00:00:11,457 --> 00:00:13,524
I'd like to take a look at your game.
8
00:00:13,593 --> 00:00:15,727
- Why? You want to analyze it?
- I want to learn
9
00:00:15,795 --> 00:00:17,696
- more about you.
- I'll send you a link.
10
00:00:17,763 --> 00:00:20,498
Greg, I still need you to want me.
11
00:00:20,566 --> 00:00:22,500
- Happy birthday!
- Well, thank you!
12
00:00:26,572 --> 00:00:29,574
Thank you for flying to Vancouver.
13
00:00:29,641 --> 00:00:30,812
It's no prob.
14
00:00:30,837 --> 00:00:32,732
Kind of a few things I
need to do up here anyway.
15
00:00:32,757 --> 00:00:34,758
- I'll get to it.
- We'd like to publish in
16
00:00:34,783 --> 00:00:36,951
the fall. And we'd love for
your father to write the
17
00:00:36,976 --> 00:00:40,094
- foreward.
- Imam Chuck, this is my
18
00:00:40,119 --> 00:00:42,019
husband. I would love to have
19
00:00:42,087 --> 00:00:45,288
- you both over for dinner.
- Well, yes, definitely.
20
00:00:45,356 --> 00:00:48,125
- We would love to.
- Audrey Bayer dismissed the
21
00:00:48,192 --> 00:00:51,428
- idea of prosecution.
- Oh come on, fire me?
22
00:00:51,496 --> 00:00:54,131
It was either the empathy
initiative or Math.
23
00:00:54,198 --> 00:00:56,466
You got it wrong,
it was about those kids.
24
00:00:56,534 --> 00:00:58,009
It's either them or Math.
25
00:01:06,292 --> 00:01:12,707
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
26
00:01:12,707 --> 00:01:14,541
I was completely misrepresented,
27
00:01:14,576 --> 00:01:16,376
and publicly humiliated on TV,
28
00:01:16,412 --> 00:01:18,611
while he saved his ass
with the school board,
29
00:01:18,647 --> 00:01:19,879
and they killed the funding.
30
00:01:19,915 --> 00:01:22,782
They made my life's work
a joke on the news!
31
00:01:22,818 --> 00:01:26,285
And you're just supposed
to walk away and do nothing?
32
00:01:26,321 --> 00:01:28,187
- Fuck them!
- Fuck them!
33
00:01:28,222 --> 00:01:29,456
We can fight this.
34
00:01:29,491 --> 00:01:31,624
All we need is money.
35
00:01:31,660 --> 00:01:33,025
Federal grants.
36
00:01:33,061 --> 00:01:35,662
Cut to the bone. Virtually impossible.
37
00:01:35,697 --> 00:01:38,130
All right, so we turn
to the private sector.
38
00:01:38,166 --> 00:01:39,499
Who do we know that's really rich?
39
00:01:39,534 --> 00:01:41,734
The Lattimers, but it all goes to cancer.
40
00:01:42,586 --> 00:01:44,036
Um...
41
00:01:44,072 --> 00:01:45,237
The Fallons.
42
00:01:45,273 --> 00:01:47,739
But they focus on Children's Hospital.
43
00:01:47,775 --> 00:01:49,842
The Handelmans are strictly Alzheimer's.
44
00:01:49,877 --> 00:01:53,145
Wendy Ellis is so cheap, she
doesn't give anything to anybody.
45
00:01:53,181 --> 00:01:55,047
- That's obscene.
- Isn't it?
46
00:01:57,718 --> 00:01:59,651
What about Steve Benjamin?
47
00:02:01,188 --> 00:02:02,420
Oh, wow.
48
00:02:02,456 --> 00:02:05,123
Steve Benjamin. Right! He's in Portland.
49
00:02:05,158 --> 00:02:08,494
Made a fortune in
clean energy or something.
50
00:02:08,529 --> 00:02:11,196
So he still might have
a social conscience.
51
00:02:11,231 --> 00:02:13,164
Why haven't we reached out?
52
00:02:13,200 --> 00:02:15,077
Was such a sweetheart.
53
00:02:15,735 --> 00:02:17,535
The three of us had so much fun together.
54
00:02:17,570 --> 00:02:19,137
We did.
55
00:02:19,172 --> 00:02:20,472
He was a good guy.
56
00:02:20,507 --> 00:02:21,939
And he had a thing for you.
57
00:02:21,975 --> 00:02:23,408
Oh, I know.
58
00:02:23,443 --> 00:02:25,310
I think he wanted to sleep with you.
59
00:02:25,345 --> 00:02:27,212
Yeah.
60
00:02:27,247 --> 00:02:28,746
It could have happened,
61
00:02:28,781 --> 00:02:31,483
but I never let it go there.
62
00:02:31,518 --> 00:02:33,651
I couldn't.
63
00:02:33,686 --> 00:02:35,319
I was all yours.
64
00:02:36,890 --> 00:02:38,188
Body and soul.
65
00:02:40,493 --> 00:02:44,428
It would be really weird
to go to him now,
66
00:02:44,463 --> 00:02:46,191
begging for dollars.
67
00:02:46,866 --> 00:02:50,034
Maybe money has changed him, who knows.
68
00:02:50,069 --> 00:02:51,435
Let's give him a shot.
69
00:02:51,470 --> 00:02:52,903
Nothing to lose.
70
00:02:52,938 --> 00:02:54,871
If he says no, we'll just keep fighting.
71
00:03:04,350 --> 00:03:05,515
Ah!
72
00:03:05,551 --> 00:03:07,250
I feel fantastic.
73
00:03:07,285 --> 00:03:09,085
Establishing the body-mind connection...
74
00:03:09,120 --> 00:03:10,687
Aah, shit!
75
00:03:17,462 --> 00:03:19,162
Okay.
76
00:03:21,599 --> 00:03:22,865
Okay.
77
00:03:22,900 --> 00:03:24,167
I feel fantastic.
78
00:03:24,202 --> 00:03:25,901
Body-mind connection,
79
00:03:25,937 --> 00:03:28,003
first thing in the morning.
80
00:03:35,680 --> 00:03:37,680
Ah, greetings!
81
00:03:37,715 --> 00:03:39,615
Hey, did I wanna get up this morning
82
00:03:39,650 --> 00:03:41,516
and go to the pool? Not really.
83
00:03:41,552 --> 00:03:43,518
But establishing the body-mind connection
84
00:03:43,554 --> 00:03:45,387
- first thing in the morning means...
- Excuse me.
85
00:03:45,422 --> 00:03:46,321
What?
86
00:03:46,356 --> 00:03:48,523
You have a little snot
coming out of your nose.
87
00:03:48,559 --> 00:03:50,392
Ah, shit. Really?
88
00:03:50,427 --> 00:03:51,426
I thought you'd want to know.
89
00:03:51,462 --> 00:03:53,729
I mean, it seems like
it would be important to you.
90
00:03:55,799 --> 00:03:57,299
Uh, this isn't vanity.
91
00:03:57,334 --> 00:03:59,501
This is for work. This is my brand.
92
00:03:59,536 --> 00:04:00,835
Sure.
93
00:04:00,870 --> 00:04:03,371
Don't worry, you'll get it right
eventually. Yeah, I know.
94
00:04:03,407 --> 00:04:04,772
I'm only trying to help.
95
00:04:04,808 --> 00:04:07,075
Yeah, well, I'm good.
96
00:04:07,111 --> 00:04:09,578
That's quite an ego you've got there.
97
00:04:09,613 --> 00:04:10,979
"Pride goeth before a fall."
98
00:04:11,014 --> 00:04:13,815
Okay, well, pride is actually healthy.
99
00:04:13,850 --> 00:04:15,483
It's not ego.
100
00:04:15,518 --> 00:04:17,251
It's self-esteem.
101
00:04:17,286 --> 00:04:18,385
It's self-confidence.
102
00:04:18,421 --> 00:04:20,054
It's self-actualization,
103
00:04:20,090 --> 00:04:21,756
and I'm not falling!
104
00:04:33,503 --> 00:04:35,169
Ah!
105
00:04:35,204 --> 00:04:38,272
Hey, did I wanna wake up early
and go for a swim?
106
00:04:38,307 --> 00:04:39,540
Hell, no.
107
00:04:39,575 --> 00:04:42,543
But I did it anyway,
and now I feel fantastic.
108
00:04:42,578 --> 00:04:44,577
Establishing the body-mind connection
109
00:04:44,613 --> 00:04:46,913
first thing in the morning
means maximum energy,
110
00:04:46,949 --> 00:04:49,482
and personal power all day long.
111
00:04:59,327 --> 00:05:00,527
- I'm sorry.
- _
112
00:05:00,562 --> 00:05:01,827
If you want me to get you dressed,
113
00:05:01,863 --> 00:05:03,963
- you have to get the claws.
- _
114
00:05:03,998 --> 00:05:05,398
Here they come!
115
00:05:05,433 --> 00:05:06,533
There you go!
116
00:05:06,568 --> 00:05:08,268
_
117
00:05:08,303 --> 00:05:10,303
Okay, look at this!
118
00:05:11,173 --> 00:05:12,405
This is what you wanna wear?
119
00:05:12,440 --> 00:05:13,573
Yes!
120
00:05:13,608 --> 00:05:15,241
All right. Arms up!
121
00:05:15,277 --> 00:05:16,609
Arms... up.
122
00:05:16,645 --> 00:05:19,111
Keep them up, because
I'm coming in, and I'm...
123
00:05:20,948 --> 00:05:23,049
Oh! Uh, Mommy's gonna
finish up, okay, honey?
124
00:05:23,084 --> 00:05:24,483
- No!
- Ashley, you're up!
125
00:05:24,518 --> 00:05:26,451
Here is your dress.
126
00:05:26,487 --> 00:05:27,553
Okay.
127
00:05:27,588 --> 00:05:28,721
Hey, she can't wear that.
128
00:05:28,756 --> 00:05:30,790
We're saving it for her birthday.
129
00:05:31,993 --> 00:05:33,059
Baby, hey!
130
00:05:33,094 --> 00:05:34,626
Sweetheart. Angel.
131
00:05:34,662 --> 00:05:37,796
Let's find something extra
special for you to wear today.
132
00:05:37,831 --> 00:05:40,232
Come on. Hailey, stop.
133
00:05:40,267 --> 00:05:41,933
The sparkles are for
your birthday party, okay?
134
00:05:41,968 --> 00:05:43,935
Don't you wanna be sparkly tomorrow?
135
00:05:43,970 --> 00:05:45,270
No!
136
00:05:47,007 --> 00:05:49,641
Ooh! Oh my gosh!
137
00:05:49,677 --> 00:05:50,942
Look at this!
138
00:05:50,977 --> 00:05:53,178
It's your favorite favorite.
139
00:05:53,213 --> 00:05:54,445
Dad!
140
00:05:54,480 --> 00:05:55,680
Girl!
141
00:05:57,250 --> 00:05:58,950
I don't know what to do with you.
142
00:06:02,089 --> 00:06:03,588
You've already got skis.
143
00:06:03,623 --> 00:06:04,823
Those are downhill.
144
00:06:04,858 --> 00:06:06,790
These are powder. Completely different.
145
00:06:06,826 --> 00:06:08,192
And you've got the snowboard.
146
00:06:08,228 --> 00:06:09,560
That's a totally other sport.
147
00:06:09,596 --> 00:06:11,529
And... it's not winter.
148
00:06:11,564 --> 00:06:13,864
Exactly, and that's why these...
149
00:06:13,899 --> 00:06:16,367
- How much did you spend?
- ...were on sale.
150
00:06:16,402 --> 00:06:18,269
So, yes, I bought new skis.
151
00:06:18,304 --> 00:06:20,738
But in reality, I was saving us money.
152
00:06:21,807 --> 00:06:23,207
You're trying to gaslight me.
153
00:06:23,242 --> 00:06:25,209
Only a little.
154
00:06:25,244 --> 00:06:27,310
Are we all set for
Hailey's party tomorrow?
155
00:06:27,346 --> 00:06:28,645
At Chuck E. Cheese?
156
00:06:28,680 --> 00:06:31,982
- Yeah, should be.
- Okay. You got all the RSVP's?
157
00:06:32,017 --> 00:06:34,752
Uh, no. Those are supposed
to go to your email.
158
00:06:37,823 --> 00:06:39,889
But I haven't heard from anybody.
159
00:06:41,092 --> 00:06:42,659
Not one person.
160
00:06:46,164 --> 00:06:47,564
Hey, Malcolm?
161
00:06:47,599 --> 00:06:49,932
Are you sure those were
supposed to come to me?
162
00:06:49,968 --> 00:06:52,702
Yeah! We decided.
163
00:06:52,738 --> 00:06:54,103
Babe, relax.
164
00:06:54,139 --> 00:06:56,906
It'll all work out.
165
00:07:01,345 --> 00:07:02,544
Hi, Lena! Hi!
166
00:07:02,580 --> 00:07:03,846
It's Ashley Collins.
167
00:07:03,882 --> 00:07:05,248
Uh, I was just calling to...
168
00:07:05,283 --> 00:07:06,783
Oh my gosh!
169
00:07:06,818 --> 00:07:08,484
- It's a super model!
- You're so beautiful!
170
00:07:08,519 --> 00:07:09,852
Please change her.
171
00:07:09,888 --> 00:07:11,053
Uh, sorry.
172
00:07:11,089 --> 00:07:13,689
I was just wondering
if we'll see little Noah
173
00:07:13,724 --> 00:07:15,591
at Hailey's party tomorrow?
174
00:07:17,928 --> 00:07:20,396
Oh, that's too bad.
I hope he feels better.
175
00:08:13,816 --> 00:08:15,149
Hello, love of my life.
176
00:08:15,184 --> 00:08:17,384
My day's just run away with me.
177
00:08:17,419 --> 00:08:19,185
I need you to stop by the market,
178
00:08:19,221 --> 00:08:22,889
and pick up a bottle of Doogh
for Imam Chuck's dinner tonight,
179
00:08:22,924 --> 00:08:24,591
and some nice baklava.
180
00:08:24,626 --> 00:08:26,626
Uh, okay.
181
00:08:26,662 --> 00:08:28,094
Uh, pistachio or walnut?
182
00:08:28,129 --> 00:08:29,996
Anything, just fresh.
183
00:08:30,031 --> 00:08:32,466
And flowers.
184
00:08:32,501 --> 00:08:33,817
All right. It'll have to wait
185
00:08:33,853 --> 00:08:35,935
until I, uh, finish my
rounds this afternoon.
186
00:08:35,971 --> 00:08:38,271
Don't forget, Farid.
187
00:08:39,307 --> 00:08:41,341
You know how important
this is to me, right?
188
00:08:41,376 --> 00:08:43,009
Anything for you, my love.
189
00:09:29,623 --> 00:09:31,489
Where are you?
190
00:09:42,235 --> 00:09:44,268
You're so far away.
191
00:09:44,304 --> 00:09:46,804
Nothing is far away in this apartment.
192
00:09:46,839 --> 00:09:49,606
If I had an actual live,
flaming hot dude in bed,
193
00:09:49,642 --> 00:09:51,436
I would not be staring at a fucking
194
00:09:51,461 --> 00:09:52,767
computer screen.
195
00:09:54,347 --> 00:09:55,947
Hey.
196
00:09:55,982 --> 00:09:57,681
Look at me. I'm real.
197
00:10:00,185 --> 00:10:01,718
This is all real.
198
00:10:03,021 --> 00:10:04,822
This is real too, Henry.
199
00:10:04,857 --> 00:10:06,289
I just have to work for a little while.
200
00:10:06,325 --> 00:10:09,292
No. No. That's not gonna happen, kid.
201
00:10:10,429 --> 00:10:12,729
Well, you're not the boss of me, old man.
202
00:10:15,300 --> 00:10:17,700
Do I gotta sit my ass on
that keyboard right there?
203
00:10:17,735 --> 00:10:19,902
- Don't you fucking dare.
- No.
204
00:10:21,106 --> 00:10:23,306
You're not working on the game.
205
00:10:23,342 --> 00:10:24,841
- I'm not working at the laundry.
- Stop.
206
00:10:24,876 --> 00:10:27,110
- We're not working today.
- Henry!
207
00:10:27,145 --> 00:10:28,478
I got another kind of job for you.
208
00:10:28,513 --> 00:10:29,846
I think you'll like it.
209
00:10:29,881 --> 00:10:31,581
- Oh, yeah?
- Come back to bed.
210
00:10:31,616 --> 00:10:34,116
Not till you brush your teeth.
211
00:10:43,695 --> 00:10:45,094
Stop!
212
00:10:45,129 --> 00:10:46,228
- Ooh, that got him!
- Stop!
213
00:10:46,263 --> 00:10:47,796
- Ooh, that got him!
- No!
214
00:10:47,831 --> 00:10:48,998
You stink. Get off.
215
00:10:52,069 --> 00:10:54,269
No! No!
216
00:10:55,272 --> 00:10:57,706
Well, why wouldn't you
propose if you love her?
217
00:10:57,741 --> 00:11:01,543
Well, it's just a meaningless
grand gesture, isn't it?
218
00:11:01,578 --> 00:11:04,779
Maybe grand gestures are
the best we can offer
219
00:11:04,815 --> 00:11:06,247
in a dying civilization.
220
00:11:06,282 --> 00:11:07,749
But is love what we have to offer?
221
00:11:07,784 --> 00:11:11,486
Not a salute to some random,
institutional construct.
222
00:11:11,522 --> 00:11:14,355
Marriage is more than that, though.
223
00:11:14,391 --> 00:11:16,591
It's a binary organism.
224
00:11:16,627 --> 00:11:18,660
It lives and breathes
225
00:11:18,695 --> 00:11:21,162
and changes and grows.
226
00:11:21,197 --> 00:11:24,399
It's an expression of our
highest human ideals:
227
00:11:24,434 --> 00:11:27,301
loyalty, fidelity,
228
00:11:27,337 --> 00:11:28,503
courage.
229
00:11:28,538 --> 00:11:31,605
Marriage is... is like a row boat.
230
00:11:31,641 --> 00:11:33,174
Sometimes, you're in it together.
231
00:11:33,209 --> 00:11:35,910
Sometimes, one of you falls out.
232
00:11:35,945 --> 00:11:38,145
Sometimes, she helps you back in.
233
00:11:38,180 --> 00:11:40,848
Sometimes, she smacks you
on the head with the oar.
234
00:11:42,418 --> 00:11:44,051
I love this. Yeah, you're on a roll.
235
00:11:44,086 --> 00:11:45,485
Sometimes, you row together,
236
00:11:45,521 --> 00:11:47,431
but one of you rows so hard
237
00:11:47,466 --> 00:11:49,790
that you wind up just
going around in circles.
238
00:11:49,825 --> 00:11:52,026
Sometimes, you just...
239
00:11:53,695 --> 00:11:54,961
Oh!
240
00:11:55,864 --> 00:11:57,397
- Hey.
- Hey!
241
00:11:57,433 --> 00:11:59,166
Am I interrupting?
242
00:11:59,201 --> 00:12:01,034
Oh, um, Duc.
243
00:12:01,070 --> 00:12:03,537
Uh, you know Michael, right?
244
00:12:03,572 --> 00:12:05,172
Yeah. From the party.
245
00:12:05,207 --> 00:12:06,506
- Hey.
- Hey.
246
00:12:08,043 --> 00:12:09,609
Yeah, we were just sitting around
247
00:12:09,644 --> 00:12:11,678
shooting the shit, as always.
248
00:12:15,917 --> 00:12:17,416
- I'll go.
- Okay.
249
00:12:17,452 --> 00:12:19,251
You can stay.
250
00:12:21,222 --> 00:12:22,722
So what can I do for you?
251
00:12:24,559 --> 00:12:25,858
Um...
252
00:12:27,061 --> 00:12:28,894
Well.
253
00:12:28,929 --> 00:12:31,564
I was wondering if, uh,
you'd be interested
254
00:12:31,599 --> 00:12:34,200
in writing the foreword for my book.
255
00:12:38,206 --> 00:12:40,172
My son is publishing a book.
256
00:12:40,208 --> 00:12:42,040
Wow! That's fantastic.
257
00:12:42,076 --> 00:12:43,308
Congratulations, Duc.
258
00:12:43,343 --> 00:12:46,612
I would be honored
to write your foreword, son.
259
00:12:48,281 --> 00:12:49,648
Aw, thanks, Dad.
260
00:12:49,683 --> 00:12:51,917
That means a lot.
261
00:12:51,952 --> 00:12:53,351
Well...
262
00:12:54,655 --> 00:12:56,121
Oh. Uh...
263
00:12:57,658 --> 00:13:01,058
Uh, well, I'm just gonna let you get
back to your philosophizing, so...
264
00:13:01,094 --> 00:13:03,294
- You... you don't wanna...?
- Ah, you know.
265
00:13:03,330 --> 00:13:06,097
Nice seeing you.
266
00:13:06,133 --> 00:13:07,298
You too.
267
00:13:11,804 --> 00:13:13,904
- Oh, boy.
- What?
268
00:13:13,940 --> 00:13:16,279
I'm not sure what to write.
269
00:13:16,943 --> 00:13:20,244
His book doesn't speak to me.
270
00:13:21,280 --> 00:13:24,148
It's all iron-willed self-discipline,
271
00:13:24,183 --> 00:13:25,415
or is that self-denial?
272
00:13:25,451 --> 00:13:26,717
I-I can't figure it out.
273
00:13:26,753 --> 00:13:28,753
I don't know. Maybe it's generational.
274
00:13:29,922 --> 00:13:31,856
Well, I could read it.
275
00:13:31,891 --> 00:13:34,591
We could talk about it. Might help.
276
00:13:34,627 --> 00:13:37,227
Well, you'd be doing me a huge favor.
277
00:13:38,330 --> 00:13:40,297
But you need to be honest.
278
00:13:40,332 --> 00:13:43,800
I don't want you just telling me
what you think I want to hear.
279
00:13:44,670 --> 00:13:46,370
You do that, you know.
280
00:13:46,405 --> 00:13:48,004
Promise.
281
00:13:48,040 --> 00:13:50,073
Okay. Good boy.
282
00:13:56,014 --> 00:13:57,914
Hey, Jessica, it's Ashley Collins.
283
00:13:57,949 --> 00:13:59,015
I was just calling to...
284
00:13:59,051 --> 00:14:01,284
No, it's okay. Hardly anybody RSVP'ed.
285
00:14:03,321 --> 00:14:04,754
Stitches?
286
00:14:04,790 --> 00:14:07,990
Okay. Yeah. Well, never mind.
287
00:14:08,025 --> 00:14:10,293
Your mom's here.
288
00:14:10,328 --> 00:14:11,860
Good morning!
289
00:14:11,896 --> 00:14:13,762
Good morning.
290
00:14:13,798 --> 00:14:15,464
What's up?
291
00:14:15,500 --> 00:14:17,766
I need business advice.
292
00:14:19,737 --> 00:14:21,304
I thought Duc was your go-to.
293
00:14:21,339 --> 00:14:23,772
Where did you get that idea?
294
00:14:23,808 --> 00:14:27,042
You're both knowledgeable
and highly successful.
295
00:14:27,078 --> 00:14:29,544
But he'll make me do push-ups
before he tells me anything.
296
00:14:33,117 --> 00:14:35,550
It won't take long, but I
understand if you're too busy.
297
00:14:35,586 --> 00:14:37,385
No, no, no. It's... it's fine.
298
00:14:37,421 --> 00:14:39,421
You're here. So, tell me.
299
00:14:39,456 --> 00:14:42,824
How do you do The Kickstarter?
300
00:14:42,859 --> 00:14:45,760
I have to finance the Empathy Initiative.
301
00:14:45,795 --> 00:14:47,395
The funds were yanked.
302
00:14:47,431 --> 00:14:49,531
Oh, Mom, I'm sorry.
303
00:14:49,566 --> 00:14:52,267
Okay, well, first, it's just Kickstarter,
304
00:14:52,302 --> 00:14:53,368
not The Kickstarter.
305
00:14:53,403 --> 00:14:55,803
Uh, and I'm not really
sure that's what you need.
306
00:14:55,839 --> 00:14:59,006
It's a lot of people
chipping in for a good cause.
307
00:14:59,042 --> 00:15:00,474
That's my understanding.
308
00:15:00,509 --> 00:15:02,210
I mean, how is that not perfect for me?
309
00:15:02,245 --> 00:15:03,144
How could that not work?
310
00:15:03,179 --> 00:15:05,679
Kickstarter, it's all or nothing money.
311
00:15:05,715 --> 00:15:08,249
Okay? And what you need is
is an ongoing source
312
00:15:08,284 --> 00:15:11,219
of income for a continuing
education program.
313
00:15:12,455 --> 00:15:14,121
Couldn't they make an exception?
314
00:15:14,156 --> 00:15:16,457
Well, no, it means
tracking your contributors
315
00:15:16,492 --> 00:15:18,392
and giving them updates and rewards.
316
00:15:18,427 --> 00:15:19,627
It's a really big job.
317
00:15:19,662 --> 00:15:22,696
- Rewards? For charity?
- Yeah.
318
00:15:22,732 --> 00:15:24,831
That's insane. That's... that's...
319
00:15:24,867 --> 00:15:26,467
the opposite of charity.
320
00:15:26,502 --> 00:15:28,969
I know, but that's how they do it.
321
00:15:29,004 --> 00:15:31,204
No exceptions, I'm sorry.
322
00:15:31,240 --> 00:15:34,007
Wouldn't you rather get
$100,000 from one person?
323
00:15:34,042 --> 00:15:37,443
Rather than $50,000
from 100 different people
324
00:15:37,479 --> 00:15:39,379
who want prizes?
325
00:15:39,414 --> 00:15:40,541
Don't you know somebody rich
326
00:15:40,576 --> 00:15:43,183
who'd like to atone
by financing a good cause?
327
00:15:44,452 --> 00:15:48,421
That's exactly what Dad said,
that much shit.
328
00:15:53,495 --> 00:15:57,096
Mom, come here. You're tired.
329
00:15:57,131 --> 00:15:58,564
Come on.
330
00:15:58,600 --> 00:16:03,302
Thirty years of nonprofits will do that.
331
00:16:03,337 --> 00:16:05,070
You know...
332
00:16:06,607 --> 00:16:08,274
I envy you.
333
00:16:09,310 --> 00:16:12,044
You've always been smarter than I am.
334
00:16:13,214 --> 00:16:14,680
This is so much easier
335
00:16:14,715 --> 00:16:17,616
than trying to make
the world a better place.
336
00:16:23,557 --> 00:16:25,824
- Sweetie.
- Hmm?
337
00:16:25,859 --> 00:16:27,158
Thank you.
338
00:16:40,841 --> 00:16:42,841
Lauren, hi.
Thanks for getting back to me.
339
00:16:42,876 --> 00:16:44,909
Can we expect Max at Hailey's...
340
00:16:46,179 --> 00:16:47,345
No?
341
00:16:48,481 --> 00:16:50,648
That's fine. Don't worry.
342
00:16:53,185 --> 00:16:54,284
Okay, okay.
343
00:16:54,320 --> 00:16:56,220
Are we one farmer or two?
344
00:16:56,255 --> 00:16:58,506
Oh, two. Mm-hmm.
345
00:16:58,541 --> 00:17:01,291
Uh, what's... what's your farmer's name?
346
00:17:01,327 --> 00:17:02,926
Clarence.
347
00:17:02,962 --> 00:17:04,829
"Clarence."
348
00:17:04,864 --> 00:17:06,597
What's your farmer name?
349
00:17:06,632 --> 00:17:09,233
Mmm.
350
00:17:09,268 --> 00:17:10,133
Cletus.
351
00:17:10,169 --> 00:17:13,270
Just put down "My bull is stump broke."
352
00:17:13,305 --> 00:17:16,520
The farmers will know what I mean.
353
00:17:16,555 --> 00:17:18,375
What does a stump have to do with it?
354
00:17:19,478 --> 00:17:21,411
Bulls are big, city boy.
355
00:17:21,446 --> 00:17:23,380
Gotta stand on a stump to fuck 'em.
356
00:17:23,415 --> 00:17:25,047
Ew! Dude!
357
00:17:25,083 --> 00:17:27,384
Gross! No!
358
00:17:27,419 --> 00:17:30,520
- Come on.
- You know way too much about this.
359
00:17:30,555 --> 00:17:33,823
Did you grow up on a farm or...?
360
00:17:35,627 --> 00:17:37,326
Maybe.
361
00:17:41,478 --> 00:17:42,911
Where?
362
00:17:47,438 --> 00:17:51,007
This bull. Was it a good relationship?
363
00:17:51,042 --> 00:17:52,909
Mm, yeah. For a while.
364
00:17:52,944 --> 00:17:54,877
Then we broke up.
365
00:17:54,913 --> 00:17:56,678
- Why?
- Come on, man.
366
00:17:56,714 --> 00:17:58,881
I don't know. He didn't
know what he wanted.
367
00:18:02,753 --> 00:18:04,586
I know.
368
00:18:07,558 --> 00:18:09,658
Yeah?
369
00:18:10,994 --> 00:18:12,994
Yep.
370
00:18:14,697 --> 00:18:16,464
Who do you want?
371
00:18:16,499 --> 00:18:18,099
- Who do you think?
- Say it.
372
00:18:19,202 --> 00:18:21,202
I want you.
373
00:18:25,742 --> 00:18:28,376
Be careful what you wish for, Cletus.
374
00:18:45,361 --> 00:18:47,561
Hey, Kristen.
375
00:18:47,596 --> 00:18:49,096
Hey, what?
376
00:18:49,131 --> 00:18:51,798
You're looking very diverse today.
377
00:18:52,683 --> 00:18:53,839
I get it.
378
00:18:53,875 --> 00:18:56,270
I'm not diverse.
I'm the reverse of ethnic.
379
00:18:56,305 --> 00:18:58,038
I have no culture.
380
00:18:58,074 --> 00:18:59,373
I'm nothing. I know.
381
00:18:59,408 --> 00:19:01,075
It was a joke.
382
00:19:01,110 --> 00:19:02,443
Oh, well, good thing you told me.
383
00:19:02,478 --> 00:19:04,544
'Cause it wasn't funny.
384
00:19:09,518 --> 00:19:13,086
And the theme of the
video essay is "My Portland."
385
00:19:13,121 --> 00:19:14,988
I want you to go around your city,
386
00:19:15,023 --> 00:19:17,824
and I want you to film
everything and anything you see
387
00:19:17,860 --> 00:19:19,392
that may have meaning for you.
388
00:19:19,427 --> 00:19:22,095
Then, we'll upload
what you have and shape it.
389
00:19:22,130 --> 00:19:25,031
Well, what if we don't want to
call it "My Portland?" Yeah!
390
00:19:25,066 --> 00:19:27,433
Robb, I said theme.
391
00:19:27,469 --> 00:19:30,470
Theme. What's a theme?
392
00:19:30,505 --> 00:19:32,005
Navid.
393
00:19:32,040 --> 00:19:34,440
- Central unifying idea.
- Thank you.
394
00:19:34,476 --> 00:19:36,441
A theme is not the title.
395
00:19:36,477 --> 00:19:37,877
- Oh.
- Right.
396
00:19:37,912 --> 00:19:39,912
I'll assign you partners.
397
00:19:39,947 --> 00:19:41,614
Oh, wait, can we pick our own?
398
00:19:41,649 --> 00:19:44,383
- Yeah!
- Is it "Say Everything Twice" day?
399
00:19:44,418 --> 00:19:46,852
I'm picking your partners.
400
00:19:46,888 --> 00:19:49,187
Nice to see you in class
now and then, Kristen.
401
00:19:49,223 --> 00:19:52,491
Ooh, burn.
402
00:19:52,526 --> 00:19:54,826
Jordan and Zachary!
403
00:19:54,861 --> 00:19:56,495
Becca and Kara.
404
00:19:56,530 --> 00:19:58,163
Justin and Hunter.
405
00:19:58,198 --> 00:19:59,664
Nicole and Cameron.
406
00:19:59,699 --> 00:20:01,366
Robb and Chloe.
407
00:20:01,402 --> 00:20:04,369
Kyle and Savannah, Kristen and Navid.
408
00:20:04,405 --> 00:20:08,073
Logan and Logan, okay?
409
00:20:08,108 --> 00:20:11,308
This is fun.
I'm letting you use your phone.
410
00:20:11,344 --> 00:20:14,012
Bring me something good back, okay?
411
00:20:14,047 --> 00:20:16,280
Try to use what's specific to the medium
412
00:20:16,315 --> 00:20:18,516
to get your viewpoint across.
413
00:20:21,855 --> 00:20:23,487
Hey, pretty.
414
00:20:23,523 --> 00:20:27,925
Hey... hot man.
415
00:20:27,960 --> 00:20:30,094
We should've been partners in there.
416
00:20:30,129 --> 00:20:32,129
Yeah, right.
417
00:20:32,165 --> 00:20:33,797
We got robbed.
418
00:20:33,832 --> 00:20:35,533
Robbed, I tell you.
419
00:20:35,568 --> 00:20:37,901
Got it. You're so funny.
420
00:20:40,406 --> 00:20:43,339
- So...
- So...
421
00:20:43,375 --> 00:20:45,976
Madison's parents are gone. Again.
422
00:20:46,011 --> 00:20:47,978
She's having another party.
423
00:20:48,013 --> 00:20:49,345
You coming?
424
00:20:49,381 --> 00:20:52,849
- Well, she didn't invite me, so.
- Well, I'm inviting you.
425
00:20:52,885 --> 00:20:55,251
So she won't care.
426
00:20:55,287 --> 00:20:56,920
Well, okay then.
427
00:20:56,956 --> 00:21:00,490
Okay, then. Meet me there at 8:00?
428
00:21:00,525 --> 00:21:02,292
- 9:00?
- No problem.
429
00:21:02,327 --> 00:21:05,495
Uh, should I bring anything or...?
430
00:21:09,134 --> 00:21:11,201
Just you.
431
00:21:16,808 --> 00:21:18,373
Hi, partner.
432
00:21:19,341 --> 00:21:21,276
Want to... make a plan?
433
00:21:21,312 --> 00:21:23,178
Yeah, sure. Whatever.
434
00:21:27,251 --> 00:21:29,852
- This all the flowers they had?
- Yep, this is it.
435
00:21:32,590 --> 00:21:34,456
You promised you would be polite.
436
00:21:34,492 --> 00:21:36,158
I'm always polite.
437
00:21:36,193 --> 00:21:37,792
Farid. Farid.
438
00:21:37,828 --> 00:21:40,429
What? But if he wants to
discuss, I'm not a mute.
439
00:21:40,464 --> 00:21:42,131
- Okay.
- I'll discuss.
440
00:21:42,166 --> 00:21:44,233
Asalamu Alaykum!
441
00:21:44,268 --> 00:21:47,169
- Wa Alaikum Salaam.
- Hi.
442
00:21:47,623 --> 00:21:48,837
Thank you!
443
00:21:48,872 --> 00:21:50,571
- Come in!
- Thank you. Okay.
444
00:21:53,744 --> 00:21:55,677
I wasn't sure if this would ever happen.
445
00:21:55,712 --> 00:21:57,245
I know!
446
00:21:57,280 --> 00:21:59,180
Yeah, I feel the same.
447
00:21:59,215 --> 00:22:01,349
- It's a gift to be together tonight.
- Alhamdoliilah.
448
00:22:01,384 --> 00:22:02,550
What can I get you?
449
00:22:02,585 --> 00:22:05,419
Uh, Doogh. A Persian yogurt drink.
450
00:22:05,455 --> 00:22:07,455
I'm familiar. Delicious! Thank you!
451
00:22:07,490 --> 00:22:12,760
And a silky, supple Oregon Pinot Noir...
452
00:22:12,795 --> 00:22:14,162
for me.
453
00:22:14,650 --> 00:22:16,096
Oh.
454
00:22:16,132 --> 00:22:17,765
Whatever you like.
455
00:22:18,934 --> 00:22:20,834
Please sit. I'll be right back.
456
00:22:30,813 --> 00:22:32,946
We are the worst parents in Portland.
457
00:22:32,982 --> 00:22:36,784
We are so lame, we can't even pull
off a party for a four-year-old.
458
00:22:36,819 --> 00:22:38,652
Well, it's not all our fault.
459
00:22:38,687 --> 00:22:40,387
Those other parents suck, too.
460
00:22:40,422 --> 00:22:42,855
Yeah. Yeah, fuck them!
461
00:22:42,891 --> 00:22:44,324
They... they screwed us.
462
00:22:44,359 --> 00:22:46,259
They screwed Hailey. They're dead to me.
463
00:22:48,063 --> 00:22:49,296
Well, you should have followed up,
464
00:22:49,331 --> 00:22:51,030
but I guess you were
too busy buying skis.
465
00:22:51,066 --> 00:22:52,332
You gave me the guest list.
466
00:22:52,367 --> 00:22:54,480
I sent out the invite.
I sent out the reminder.
467
00:22:54,515 --> 00:22:55,768
You were supposed to follow-up.
468
00:22:55,804 --> 00:22:57,970
Devon's mom said she told you
they couldn't come.
469
00:22:58,006 --> 00:22:59,706
Devon's mom is a drunk.
470
00:22:59,741 --> 00:23:00,840
Everyone knows that!
471
00:23:00,875 --> 00:23:02,641
I never got a call except
472
00:23:02,677 --> 00:23:05,178
from one newly
separated dad... who cried.
473
00:23:05,213 --> 00:23:07,213
I spent hours on the phone today
474
00:23:07,248 --> 00:23:09,688
trying to get a straight answer
from these loser guests.
475
00:23:09,724 --> 00:23:11,284
You are the one who
should have followed up.
476
00:23:11,309 --> 00:23:12,541
This isn't helping.
477
00:23:15,089 --> 00:23:16,955
No, sorry.
478
00:23:19,860 --> 00:23:21,660
She's gotta have a party.
479
00:23:27,300 --> 00:23:29,167
Forest Park.
480
00:23:30,003 --> 00:23:32,270
- What about it?
- Family picnic.
481
00:23:32,305 --> 00:23:34,706
Babe, no. Hailey doesn't want that.
482
00:23:34,742 --> 00:23:36,507
She wants bad pizza,
483
00:23:36,543 --> 00:23:38,509
and... and games, and loud noises.
484
00:23:38,545 --> 00:23:40,212
Some kind of place that
smells like pee and puke.
485
00:23:40,247 --> 00:23:42,047
Sweetie, that's what you want, okay?
Hailey's four.
486
00:23:42,082 --> 00:23:44,382
Riding in somebody else's car
is a big deal for her.
487
00:23:44,417 --> 00:23:48,919
We used to go to Forest Park
all the time when I was a kid.
488
00:23:48,955 --> 00:23:51,155
She'll love it.
489
00:23:53,059 --> 00:23:54,592
It's pretty late notice for your family.
490
00:23:54,628 --> 00:23:56,561
My mother will make them all come.
491
00:24:00,867 --> 00:24:03,200
I could take the drone.
492
00:24:03,236 --> 00:24:05,569
Please don't tell me we have a drone.
493
00:24:06,303 --> 00:24:08,005
Everybody can make it?
494
00:24:08,040 --> 00:24:09,339
Ramon didn't answer,
495
00:24:09,375 --> 00:24:12,409
but I can't imagine him
missing anything for Hailey.
496
00:24:12,444 --> 00:24:14,845
We'll swing by and pick him up
on the way tomorrow.
497
00:24:14,881 --> 00:24:16,946
Remember, he hates pickles.
498
00:24:16,982 --> 00:24:18,515
No pickles for Ramon!
499
00:24:18,550 --> 00:24:20,550
No mayo for Duc.
500
00:24:20,586 --> 00:24:21,985
No mustard for Kristen.
501
00:24:22,020 --> 00:24:24,087
No cheese for Ashley.
502
00:24:24,122 --> 00:24:26,823
Malcolm's good with all condiments.
503
00:24:26,858 --> 00:24:29,359
He's not very discerning, Malcolm.
504
00:24:31,196 --> 00:24:33,763
Did you call Steve Benjamin?
505
00:24:36,334 --> 00:24:38,868
- No.
- Why not?
506
00:24:40,906 --> 00:24:43,572
Maybe it's time for me to quit.
507
00:24:46,178 --> 00:24:47,553
What?
508
00:24:48,346 --> 00:24:50,097
What are you talking about?
509
00:24:50,548 --> 00:24:54,082
When we were young and thought
about what we'd be like now,
510
00:24:55,085 --> 00:24:57,152
I hoped I'd be so much more.
511
00:24:57,188 --> 00:25:01,156
- Audrey.
- Not in a competitive way, but...
512
00:25:01,192 --> 00:25:02,958
I'm disappointed in myself.
513
00:25:02,993 --> 00:25:06,795
- Why?
- Well, you have your book and tenure.
514
00:25:06,831 --> 00:25:08,730
Steve Benjamin has his billions.
515
00:25:08,765 --> 00:25:10,398
Ashley has her business.
516
00:25:10,434 --> 00:25:13,869
Duc has his... whatever it is.
517
00:25:13,904 --> 00:25:18,106
What do I have to show?
A bourgeois lifestyle.
518
00:25:18,142 --> 00:25:21,609
A few good deeds.
A couple of hits, more misses.
519
00:25:21,645 --> 00:25:23,422
Small-time.
520
00:25:23,947 --> 00:25:25,747
Not much of anything.
521
00:25:26,136 --> 00:25:29,004
And I just got fired.
522
00:25:29,786 --> 00:25:31,519
Audrey...
523
00:25:32,422 --> 00:25:34,856
you raised a family.
524
00:25:34,891 --> 00:25:38,025
That's the most demanding
and creative job there is.
525
00:25:39,395 --> 00:25:42,864
That puts you head and shoulders
above the rest of us.
526
00:25:42,899 --> 00:25:46,100
And in your spare time,
you helped other people.
527
00:25:47,203 --> 00:25:48,870
How many people are alive today
528
00:25:48,905 --> 00:25:50,671
because you talked them out of suicide?
529
00:25:50,706 --> 00:25:54,541
I don't remember.
I only remember my mistakes.
530
00:25:56,278 --> 00:25:57,873
You know what we need?
531
00:25:58,681 --> 00:26:02,115
Chips! Chips. Carrot sticks.
532
00:26:02,150 --> 00:26:03,650
The cooler from the basement.
533
00:26:03,686 --> 00:26:05,352
- Cake server!
- No.
534
00:26:05,388 --> 00:26:06,387
Adventure.
535
00:26:06,422 --> 00:26:09,790
A journey to distant lands.
Just the two of us?
536
00:26:09,825 --> 00:26:11,958
Yeah, like we used to.
537
00:26:11,994 --> 00:26:13,426
Except no youth hostels.
538
00:26:13,461 --> 00:26:14,694
Oh my God!
539
00:26:14,729 --> 00:26:16,763
That wreck in India.
540
00:26:16,798 --> 00:26:20,200
The roaches were the size of my leg.
541
00:26:20,235 --> 00:26:22,869
That place was missing walls.
542
00:26:22,905 --> 00:26:24,837
We peed in a hole.
543
00:26:24,873 --> 00:26:27,772
- With snakes.
- Where should we go?
544
00:26:27,808 --> 00:26:29,909
Some place a little luxe.
545
00:26:29,944 --> 00:26:32,612
King-size bed, hot showers.
546
00:26:32,647 --> 00:26:36,449
- Room service.
- We are not going on a cruise.
547
00:26:36,484 --> 00:26:39,051
- No.
- I will not be trapped
548
00:26:39,086 --> 00:26:40,586
on a floating skyscraper
549
00:26:40,622 --> 00:26:43,562
with bad buffets
and mysterious fatal diseases.
550
00:26:43,597 --> 00:26:44,664
Oh, God, no.
551
00:26:44,689 --> 00:26:46,158
Not to mention what it does to the ocean.
552
00:26:46,193 --> 00:26:48,827
Never on a cruise. I'll Google.
553
00:26:51,498 --> 00:26:53,098
But we can't.
554
00:26:54,501 --> 00:26:57,903
- Yes, we can.
- We can't leave Kristen and Ramon.
555
00:26:57,939 --> 00:26:59,504
Well, not now.
556
00:26:59,540 --> 00:27:01,706
But someday... soon.
557
00:27:04,244 --> 00:27:05,610
Someday.
558
00:27:09,550 --> 00:27:11,249
Love you.
559
00:27:12,072 --> 00:27:13,452
Love you.
560
00:27:22,862 --> 00:27:25,096
Wow! Lydia Booker.
561
00:27:25,131 --> 00:27:27,004
Realtor of the Month.
562
00:27:27,567 --> 00:27:28,666
Thank you.
563
00:27:29,339 --> 00:27:31,802
Thank you from my heart.
564
00:27:31,838 --> 00:27:34,638
For so long, I have dreamed of this day.
565
00:27:34,674 --> 00:27:37,174
But this award is not mine alone.
566
00:27:37,209 --> 00:27:40,611
Somebody else belongs up here
on this stage with me.
567
00:27:40,646 --> 00:27:43,814
My motivational architect,
Duc Bayer-Boatwright!
568
00:27:45,351 --> 00:27:47,518
Come up here. Please, Duc.
569
00:27:47,553 --> 00:27:49,186
You're the reason I'm here.
570
00:27:49,221 --> 00:27:52,255
Go ahead, man!
571
00:27:56,595 --> 00:27:58,628
- Oh.
- Oh!
572
00:27:58,663 --> 00:28:00,563
Oh, well, everything was her.
573
00:28:00,599 --> 00:28:02,832
All I did, Lydia,
was show you the strength
574
00:28:02,868 --> 00:28:04,567
and talent you already had.
575
00:28:04,603 --> 00:28:08,270
Duc told me, "See it. Want it. Have it!"
576
00:28:08,306 --> 00:28:10,740
And I got it! Whoo! Yes!
577
00:28:15,346 --> 00:28:18,147
I can help you. You really
think you can help me?
578
00:28:18,182 --> 00:28:20,182
Glen, I do.
579
00:28:20,218 --> 00:28:23,319
I mean, why shouldn't you have
the adventure and excitement
580
00:28:23,354 --> 00:28:24,786
and passion you deserve?
581
00:28:24,822 --> 00:28:26,555
Yeah. Yeah!
582
00:28:26,590 --> 00:28:27,756
Why shouldn't I?
583
00:28:27,791 --> 00:28:29,691
Why should everyone else
have it and not me?
584
00:28:29,727 --> 00:28:31,860
Make an appointment for
your free consultation, Glen,
585
00:28:31,896 --> 00:28:35,264
and we can begin to draft the
blueprint for your new life.
586
00:28:35,299 --> 00:28:36,999
Oh! Thanks, man.
587
00:28:37,035 --> 00:28:38,867
- You got it.
- Can't wait.
588
00:28:40,238 --> 00:28:41,469
- Hi.
- Hey, I'm Kelly.
589
00:28:41,505 --> 00:28:44,572
Hey, Kelly. I wonder if you can
clear something up for me.
590
00:28:44,607 --> 00:28:47,141
It's a simple question, but...
591
00:28:47,176 --> 00:28:50,678
I'm hoping for a hard answer.
592
00:28:51,881 --> 00:28:53,113
Intriguing.
593
00:28:53,149 --> 00:28:57,418
I've met the most beautiful, sexy man.
594
00:28:57,453 --> 00:28:59,620
Kelly.
595
00:28:59,656 --> 00:29:01,488
I see you.
596
00:29:01,524 --> 00:29:03,690
I want you.
597
00:29:03,725 --> 00:29:05,392
Can I have you?
598
00:29:06,429 --> 00:29:09,463
Kelly, I'm very flattered, but...
599
00:29:09,498 --> 00:29:13,133
I'm also very careful
about where I put my...
600
00:29:13,169 --> 00:29:14,968
energy.
601
00:29:15,003 --> 00:29:16,803
Which is why I'm celibate.
602
00:29:17,706 --> 00:29:20,574
That is really difficult to believe.
603
00:29:20,609 --> 00:29:23,176
It's true. I'm sorry.
604
00:29:23,211 --> 00:29:24,945
What a waste.
605
00:29:24,980 --> 00:29:26,279
Selfie?
606
00:29:26,314 --> 00:29:28,548
- With me?
- Yeah, it's for my Instagram.
607
00:29:28,584 --> 00:29:31,017
Every time I post a picture
with a beautiful woman,
608
00:29:31,053 --> 00:29:32,619
my followers spike.
609
00:29:32,654 --> 00:29:34,047
Hmm.
610
00:29:34,622 --> 00:29:37,423
- I'd love to.
- Hold up my card.
611
00:29:38,793 --> 00:29:41,461
And now.
612
00:29:44,399 --> 00:29:46,099
Ow!
613
00:29:50,037 --> 00:29:51,804
- Ow! Jesus!
- Sorry.
614
00:29:51,839 --> 00:29:54,673
Sorry. I just got carried away.
615
00:29:54,709 --> 00:29:56,609
No teeth! Jesus Christ.
616
00:29:56,644 --> 00:29:58,077
Haven't you done this before?
617
00:29:58,112 --> 00:29:59,812
Yeah, like a lot.
618
00:29:59,847 --> 00:30:01,480
Like, I can't even count.
619
00:30:01,515 --> 00:30:03,515
All those guys loved it.
620
00:30:03,550 --> 00:30:05,517
Ow.
621
00:30:05,552 --> 00:30:07,018
Um, let me try again.
622
00:30:07,053 --> 00:30:08,920
- I won't...
- No, no, no! Just...
623
00:30:08,955 --> 00:30:10,222
Just forget it. Shit.
624
00:30:18,832 --> 00:30:20,965
You know what? Actually, just wait.
625
00:30:21,001 --> 00:30:22,267
Just stand there.
626
00:30:23,202 --> 00:30:26,370
Show me your tits. I'll jerk-off.
627
00:30:28,141 --> 00:30:29,707
Yeah?
628
00:30:31,444 --> 00:30:33,077
Okay.
629
00:30:43,856 --> 00:30:46,257
You know what?
630
00:30:46,292 --> 00:30:48,492
Fuck you.
631
00:30:48,528 --> 00:30:50,528
Excuse me?
632
00:30:50,563 --> 00:30:53,197
Kristen, what the fuck's your problem?
633
00:30:53,232 --> 00:30:55,566
I said, fuck you!
634
00:31:03,108 --> 00:31:04,574
And fuck you.
635
00:31:10,549 --> 00:31:12,748
You don't seem to be scared of anything.
636
00:31:12,784 --> 00:31:15,084
Everybody's scared.
637
00:31:15,119 --> 00:31:17,387
We're hardwired for fear, man.
638
00:31:17,422 --> 00:31:18,502
That's how we've survived
639
00:31:18,537 --> 00:31:20,956
since we climbed out
of the trees and into jungle.
640
00:31:20,992 --> 00:31:23,726
Now, if I wasn't scared, I'd be scared.
641
00:31:23,761 --> 00:31:25,328
What are you talking about?
642
00:31:25,363 --> 00:31:28,231
Not everybody. We... we don't
have to be scared all the time.
643
00:31:28,266 --> 00:31:29,464
See, that's... yeah.
644
00:31:29,500 --> 00:31:31,600
Guys like you, that's
kind of your, like, go-to.
645
00:31:31,635 --> 00:31:33,435
Whoa, whoa, whoa. What does that mean?
646
00:31:33,470 --> 00:31:35,003
Techno-geeks, computer heads.
647
00:31:35,028 --> 00:31:36,672
- Stuff like that.
- Fuck you.
648
00:31:36,708 --> 00:31:38,307
That's not what I am.
649
00:31:38,342 --> 00:31:39,842
Dude.
650
00:31:39,877 --> 00:31:42,845
Well, Henry, it's not all that I am.
651
00:31:42,880 --> 00:31:44,346
Right, so you think that we're civilized,
652
00:31:44,381 --> 00:31:46,481
what, because we got, like, gigabytes,
653
00:31:46,517 --> 00:31:48,450
and robots and high-def TV and all that.
654
00:31:48,485 --> 00:31:50,219
But if you step away from that screen,
655
00:31:50,254 --> 00:31:52,053
you walk out that door,
you go into the street,
656
00:31:52,089 --> 00:31:55,924
you go into the woods,
man, nothing has changed.
657
00:31:55,959 --> 00:31:58,059
We're all savages.
658
00:31:58,095 --> 00:32:00,762
And this? This is just a way to avoid
659
00:32:00,797 --> 00:32:03,331
scary, messy real life.
660
00:32:03,366 --> 00:32:05,266
- Bullshit.
- Mm, see?
661
00:32:05,301 --> 00:32:07,035
If it wasn't true, you
wouldn't be pissed right now.
662
00:32:07,070 --> 00:32:09,704
That's bullshit. That's fucking
bullshit, Henry, okay?
663
00:32:09,740 --> 00:32:12,173
First off, you don't know
anything about technology.
664
00:32:12,209 --> 00:32:15,810
- That is true.
- And... and second of all,
665
00:32:15,846 --> 00:32:18,213
it isn't separate from real life.
666
00:32:18,248 --> 00:32:22,483
It is... it is part of real life
that you're choosing to avoid.
667
00:32:22,518 --> 00:32:25,653
And third, Henry, what I do? The game?
668
00:32:25,688 --> 00:32:27,722
That's my fucking life raft right now.
669
00:32:27,757 --> 00:32:30,558
All right? This is where
I work my shit out.
670
00:32:30,593 --> 00:32:32,493
These... these
computer screens, all right?
671
00:32:32,528 --> 00:32:34,194
They're... they're keeping me sane.
672
00:32:34,230 --> 00:32:36,230
Yeah, easy, man. I wasn't trying...
673
00:32:36,265 --> 00:32:38,098
Wait, wait, wait. Without the game...
674
00:32:40,202 --> 00:32:42,669
I could be my Uncle Ike, right?
675
00:32:42,704 --> 00:32:44,872
- A schizo.
- No.
676
00:32:44,907 --> 00:32:46,539
In and out of hospitals.
677
00:32:46,575 --> 00:32:49,009
Shuffling and mumbling, all right?
678
00:32:50,146 --> 00:32:53,045
He suffers, man.
679
00:32:53,081 --> 00:32:55,882
You can just fucking
feel it coming off of him.
680
00:32:55,917 --> 00:32:58,785
These... these waves of pain.
681
00:33:00,622 --> 00:33:04,223
Since he was my age,
this poor old, fucking guy.
682
00:33:06,495 --> 00:33:07,927
And everybody around him...
683
00:33:07,962 --> 00:33:09,262
Everybody around him who loves him,
684
00:33:09,297 --> 00:33:10,396
my mom... my mom...
685
00:33:10,431 --> 00:33:11,864
I can't do that, Henry.
686
00:33:11,900 --> 00:33:13,666
I can't be that, all right?
687
00:33:13,701 --> 00:33:15,001
I-I-I won't!
688
00:33:15,036 --> 00:33:16,936
No, you won't. You won't, you won't.
689
00:33:16,971 --> 00:33:18,671
I won't let you.
690
00:33:18,706 --> 00:33:19,939
Come here.
691
00:33:19,974 --> 00:33:22,641
Look, I'm sorry.
692
00:33:22,677 --> 00:33:24,876
Sorry. I was wrong.
693
00:33:24,912 --> 00:33:26,378
I see that.
694
00:33:29,583 --> 00:33:32,751
Hey. Hey, hey. I'm with you.
695
00:33:35,022 --> 00:33:37,055
- For real?
- For real.
696
00:33:40,461 --> 00:33:42,160
Oh, yeah.
697
00:33:44,764 --> 00:33:45,997
I'm sorry.
698
00:33:49,569 --> 00:33:51,669
So no wife for you? No marriage?
699
00:33:51,705 --> 00:33:53,504
He treats everyone like a patient.
700
00:33:53,540 --> 00:33:55,540
No, no. It's a fair question.
701
00:33:55,575 --> 00:33:57,294
- No.
- Mmm.
702
00:33:57,329 --> 00:34:00,030
But you're neglecting your Muslim
duty, Chuck.
703
00:34:00,066 --> 00:34:02,947
I just haven't met the one yet.
704
00:34:02,982 --> 00:34:05,049
Allah will introduce us soon, I hope.
705
00:34:05,084 --> 00:34:07,084
Inshallah.
706
00:34:07,119 --> 00:34:08,586
You're a lucky man.
707
00:34:08,621 --> 00:34:09,787
Layla is a treasure.
708
00:34:10,690 --> 00:34:12,523
Well, that's what I tell him.
709
00:34:12,559 --> 00:34:15,792
I don't think he listens.
710
00:34:16,896 --> 00:34:18,462
I wish you would come to the mosque.
711
00:34:18,497 --> 00:34:21,031
You'd be a great role model
for our young people.
712
00:34:21,067 --> 00:34:23,901
Your whole career has been
about goodness.
713
00:34:23,936 --> 00:34:25,302
Helping others.
714
00:34:25,338 --> 00:34:27,504
You walk a spiritual path.
715
00:34:27,539 --> 00:34:29,406
Can't deny that.
716
00:34:29,801 --> 00:34:31,875
You converts are so romantic.
717
00:34:32,978 --> 00:34:35,746
But I won't be coming to your mosque.
718
00:34:35,781 --> 00:34:38,114
I have a problem with Muslims.
719
00:34:38,149 --> 00:34:39,783
We all have a problem with each other,
720
00:34:39,818 --> 00:34:42,919
but there's plenty of room
in Islam for that.
721
00:34:42,954 --> 00:34:45,121
But let's be tolerant and generous.
722
00:34:45,156 --> 00:34:48,624
Let's... let's talk about everything.
723
00:34:49,761 --> 00:34:51,094
Hmm.
724
00:34:51,129 --> 00:34:52,962
Muslims like to think they're special.
725
00:34:52,998 --> 00:34:54,730
We are. That's part of our charm.
726
00:34:54,766 --> 00:34:56,732
Doesn't everyone?
727
00:34:57,936 --> 00:34:59,936
Muslims like to self-victimize.
728
00:34:59,971 --> 00:35:02,571
We love to blame outsiders, but...
729
00:35:02,607 --> 00:35:07,810
we never take any responsibility
for our own immoral acts.
730
00:35:07,845 --> 00:35:09,678
Islam is a mercy.
731
00:35:09,714 --> 00:35:11,580
If you see its opposite, cruelty,
732
00:35:11,616 --> 00:35:13,348
then you know that is not Islam.
733
00:35:13,384 --> 00:35:17,686
I'm not talking about
terrorists, and... and ISIS.
734
00:35:18,183 --> 00:35:20,155
I'm talking about Sharia law,
735
00:35:20,190 --> 00:35:21,723
honor killings.
736
00:35:21,758 --> 00:35:23,558
Acid in women's faces.
737
00:35:23,593 --> 00:35:25,027
I agree with you.
738
00:35:25,963 --> 00:35:28,297
Children being forced
to take part in Ashura.
739
00:35:28,332 --> 00:35:31,566
And these are all things that
we need to face as a community.
740
00:35:31,601 --> 00:35:34,436
- You could help us with that.
- Mm-mm.
741
00:35:34,471 --> 00:35:36,004
Not me.
742
00:35:39,743 --> 00:35:41,175
Not me.
743
00:35:41,210 --> 00:35:43,077
I'm a man of reason, not religion.
744
00:35:44,681 --> 00:35:47,348
Those aren't mutually exclusive.
745
00:35:47,383 --> 00:35:49,484
They're both a search for truth.
746
00:35:49,519 --> 00:35:51,218
Mm, I disagree.
747
00:35:51,254 --> 00:35:54,155
Religion is completely irrational.
748
00:35:54,190 --> 00:35:55,957
- Completely.
- Ah.
749
00:35:57,827 --> 00:35:59,827
It's a convenient tool for oppressors
750
00:35:59,862 --> 00:36:01,495
to manipulate weak minds.
751
00:36:01,530 --> 00:36:02,863
Sometimes, yes.
752
00:36:02,898 --> 00:36:04,798
And we've seen it throughout history.
753
00:36:04,834 --> 00:36:08,069
It destroys families, lives, countries.
754
00:36:08,104 --> 00:36:09,403
That is not the religion.
755
00:36:09,439 --> 00:36:12,573
That is a tragedy of fanaticism.
756
00:36:17,179 --> 00:36:19,079
Layla told me you were there.
757
00:36:19,114 --> 00:36:21,147
Right in the middle of the revolution.
758
00:36:21,183 --> 00:36:22,706
Yes.
759
00:36:23,552 --> 00:36:25,018
The things that he went through.
760
00:36:25,053 --> 00:36:26,138
He was just a child.
761
00:36:26,173 --> 00:36:27,820
- Stop.
- I've studied it, of course.
762
00:36:27,856 --> 00:36:29,789
In depth.
763
00:36:29,824 --> 00:36:31,624
It must have been terrifying.
764
00:36:35,663 --> 00:36:38,231
You studied it. I lived it.
765
00:36:44,873 --> 00:36:46,138
Let me tell you something.
766
00:36:46,173 --> 00:36:48,240
- Farid.
- No, no, he needs to say this.
767
00:36:48,275 --> 00:36:50,977
- How do you know?
- Yeah, how do you know?
768
00:36:51,012 --> 00:36:52,077
Really?
769
00:36:52,861 --> 00:36:54,780
- You expect me to just sit here...
- Farid.
770
00:36:54,816 --> 00:36:58,584
...and listen to a white man
preaching Islam to me?
771
00:36:58,620 --> 00:37:00,185
To me?
772
00:37:00,221 --> 00:37:02,521
Who was there when blood
ran in the streets of Tehran,
773
00:37:02,556 --> 00:37:05,024
because of Islam!
774
00:37:07,594 --> 00:37:09,528
Who the fuck are you
to tell me about religion?
775
00:37:09,563 --> 00:37:12,764
It's true. I am a white man
who found his faith in books.
776
00:37:13,634 --> 00:37:14,766
But my faith is real.
777
00:37:14,801 --> 00:37:18,003
You want my religion? Take it.
778
00:37:18,038 --> 00:37:19,771
You want my culture? I give it freely.
779
00:37:19,806 --> 00:37:21,139
I don't want any part of it.
780
00:37:21,174 --> 00:37:23,074
It's all yours, Chuck.
781
00:37:23,109 --> 00:37:24,976
Go with God.
782
00:37:25,012 --> 00:37:26,947
Go far, far away.
783
00:37:26,982 --> 00:37:29,781
With your imaginary, treacherous God.
784
00:37:38,958 --> 00:37:40,858
I am filled with shame.
785
00:37:40,893 --> 00:37:43,194
Well, you have nothing to be ashamed of.
786
00:37:43,229 --> 00:37:44,728
Other than acting like you never have
787
00:37:44,764 --> 00:37:45,863
a glass of wine with dinner.
788
00:37:45,898 --> 00:37:48,933
You were deliberately aggressive
and offensive in his home.
789
00:37:48,968 --> 00:37:50,801
- He provoked me.
- Bullshit!
790
00:37:50,836 --> 00:37:54,071
You were itching
for a fight from the start.
791
00:37:59,378 --> 00:38:01,545
When you're invited into someone's house,
792
00:38:01,581 --> 00:38:03,246
you show respect for their beliefs.
793
00:38:03,282 --> 00:38:05,148
It's just basic decency.
794
00:38:05,184 --> 00:38:07,650
What gives you the right
to share my trauma?
795
00:38:07,686 --> 00:38:10,087
- Huh? Does he know about my scars?
- Stop it.
796
00:38:10,122 --> 00:38:12,422
Stop it! You dishonored me.
797
00:38:16,962 --> 00:38:18,895
I didn't mean to hurt you.
798
00:38:19,998 --> 00:38:22,298
- Him, I don't care about.
- You should care.
799
00:38:22,826 --> 00:38:24,266
Navid looks up to Imam Chuck
800
00:38:24,302 --> 00:38:26,168
in a way that he doesn't look up to you,
801
00:38:26,204 --> 00:38:29,005
because you won't let anyone in.
802
00:38:55,098 --> 00:38:57,064
Henry.
803
00:38:59,202 --> 00:39:01,502
Henry!
804
00:39:01,537 --> 00:39:04,238
Come on, man. Don't...
don't be playing games.
805
00:39:19,655 --> 00:39:21,421
What the fuck?
806
00:39:44,780 --> 00:39:46,913
Well, hello there!
807
00:39:48,150 --> 00:39:49,515
Come in.
808
00:39:53,555 --> 00:39:55,521
Okay, if you need
anything else, just let me know.
809
00:39:55,557 --> 00:39:58,857
We're always glad
when Navid's friends visit.
810
00:39:58,893 --> 00:40:00,149
You have any brothers...
811
00:40:00,174 --> 00:40:01,160
Mom, we have to work on our assignment.
812
00:40:01,196 --> 00:40:03,663
All right, I'll go.
It's a pleasure to meet you.
813
00:40:03,698 --> 00:40:06,165
Kristen, we'll see more
of you soon, I hope.
814
00:40:06,201 --> 00:40:07,800
Thank you, Mrs. Shokrani.
815
00:40:10,204 --> 00:40:13,072
- Your mom's nice.
- She's a lawyer with the ACLU.
816
00:40:13,107 --> 00:40:14,639
She works mainly with refugees.
817
00:40:14,675 --> 00:40:16,809
She speaks like five different languages.
818
00:40:16,844 --> 00:40:19,511
Whoa. So, wait.
819
00:40:19,546 --> 00:40:22,247
Is your dad a shrink?
820
00:40:22,282 --> 00:40:24,382
I think he's treating my brother.
821
00:40:24,418 --> 00:40:27,452
He treats half of Portland.
822
00:40:27,487 --> 00:40:29,688
So, are you Arab or...?
823
00:40:29,723 --> 00:40:33,891
Oh, my dad's from Iran and my mom's
Palestinian, but she was born here.
824
00:40:33,927 --> 00:40:36,194
That's fucking impressive.
825
00:40:36,230 --> 00:40:38,162
Okay, so.
826
00:40:38,198 --> 00:40:40,431
- "My Portland."
- Uh, don't be ridiculous.
827
00:40:40,466 --> 00:40:43,968
Forget that shit.
What's with the Cover Girl?
828
00:40:44,003 --> 00:40:46,070
- What's with the hajib?
- Hijab.
829
00:40:46,106 --> 00:40:47,837
Well, what are you?
830
00:40:47,873 --> 00:40:50,473
I mean, who are you?
831
00:40:51,344 --> 00:40:53,144
- Gender fluid.
- Oh my God, I wish I was.
832
00:40:53,179 --> 00:40:55,546
- But not at school.
- Yeah, well, that's injustice, though.
833
00:40:55,581 --> 00:40:56,980
It's not safe.
834
00:40:57,015 --> 00:40:58,482
Okay, I'm not gonna tell anyone, but...
835
00:40:58,517 --> 00:41:00,251
I mean, you're... you're a Muslim.
836
00:41:00,286 --> 00:41:01,785
How is that okay?
837
00:41:01,820 --> 00:41:02,953
And wait, do your parents know?
838
00:41:02,988 --> 00:41:05,021
What about your dad? Oh,
he's a... he's a shrink, so...
839
00:41:05,057 --> 00:41:07,858
- Do I get to talk?
- Sorry, I'm just... I'm all jacked up!
840
00:41:07,893 --> 00:41:11,395
This is like totally interesting
when almost nothing is!
841
00:41:11,430 --> 00:41:12,763
Okay.
842
00:41:12,798 --> 00:41:14,931
How is okay with Muslims?
843
00:41:14,967 --> 00:41:16,933
As long as I don't have sex with men.
844
00:41:16,969 --> 00:41:18,501
It's a penetration thing.
845
00:41:18,536 --> 00:41:20,703
Ah, limiting.
846
00:41:20,739 --> 00:41:24,407
Um, so, are you, like, a real Muslim?
847
00:41:25,258 --> 00:41:26,276
What does that mean?
848
00:41:26,311 --> 00:41:28,511
You know how, like,
some people go to church,
849
00:41:28,546 --> 00:41:30,146
but they don't believe in anything?
850
00:41:30,181 --> 00:41:32,181
Uh, I believe. I'm a real one.
851
00:41:32,216 --> 00:41:34,250
Yeah, but not like a Republican Muslim.
852
00:41:34,286 --> 00:41:36,886
I don't tell anybody
what to do with their religion.
853
00:41:36,921 --> 00:41:38,988
Nouman Ali Khan says,
854
00:41:39,023 --> 00:41:41,090
"Don't force Islam on anyone.
855
00:41:41,125 --> 00:41:44,394
Show them its beauty
through your own practice."
856
00:41:44,429 --> 00:41:46,128
But aren't you scared?
857
00:41:46,613 --> 00:41:48,363
I mean, they burned down that mosque
858
00:41:48,399 --> 00:41:50,032
in Seattle last month.
859
00:41:50,700 --> 00:41:52,652
Not too scared.
860
00:41:52,687 --> 00:41:54,469
Some men came to our mosque once.
861
00:41:54,505 --> 00:41:56,471
They were drunk,
862
00:41:56,507 --> 00:41:59,141
and shouting and waving signs.
863
00:41:59,177 --> 00:42:00,609
Confederate flags.
864
00:42:00,644 --> 00:42:02,570
Dumbshits. Oregon wasn't even a state
865
00:42:02,595 --> 00:42:04,713
during the Civil War.
866
00:42:04,748 --> 00:42:06,815
But everybody in the
neighborhood came out,
867
00:42:06,850 --> 00:42:08,116
and made them leave.
868
00:42:08,151 --> 00:42:10,803
You know, we didn't ask them for
help or anything, they just...
869
00:42:11,355 --> 00:42:13,177
- did it on their own.
- Okay.
870
00:42:13,213 --> 00:42:15,156
Portland is cool sometimes.
871
00:42:15,192 --> 00:42:16,925
Sometimes.
872
00:42:19,863 --> 00:42:22,831
Should we go out and walk
around downtown or something?
873
00:42:22,866 --> 00:42:24,265
Oh, man, I can't.
874
00:42:24,301 --> 00:42:26,400
I have to go to a family party
875
00:42:26,436 --> 00:42:28,002
for a four-year-old.
876
00:42:28,038 --> 00:42:30,104
We'll go tomorrow.
877
00:42:30,140 --> 00:42:31,572
Yeah, tomorrow.
878
00:42:32,976 --> 00:42:34,275
Navid!
879
00:42:34,311 --> 00:42:36,009
You baller.
880
00:42:38,047 --> 00:42:40,314
Ow.
881
00:42:59,134 --> 00:43:01,468
You hate religion,
you don't believe in God.
882
00:43:01,503 --> 00:43:03,837
- That's fine.
- I don't need your permission.
883
00:43:05,875 --> 00:43:07,307
But Chuck was right.
884
00:43:07,343 --> 00:43:09,041
You're a human being with a spirit
885
00:43:09,077 --> 00:43:10,377
on a spiritual path.
886
00:43:10,412 --> 00:43:12,945
What is the price for denying that?
887
00:43:13,574 --> 00:43:15,648
There's a void in your soul.
888
00:43:15,684 --> 00:43:17,917
It's a black hole in
the center of yourself,
889
00:43:17,952 --> 00:43:20,319
and that is what concerns me, Farid.
890
00:43:20,355 --> 00:43:21,988
Leave me alone.
891
00:43:23,124 --> 00:43:24,691
Please.
892
00:43:40,541 --> 00:43:44,877
♪ While you're looking to find yourself ♪
893
00:43:44,912 --> 00:43:47,413
♪ Somebody else ♪
894
00:43:48,449 --> 00:43:50,115
♪ Me lovin' you ♪
895
00:43:50,150 --> 00:43:53,084
Hurry up.
896
00:43:53,120 --> 00:43:54,653
They're taking forever!
897
00:43:54,688 --> 00:43:57,322
I am not sacrificing my whole
life for this kiddie party.
898
00:43:58,358 --> 00:43:59,590
And why are you torturing me
899
00:43:59,626 --> 00:44:01,692
with this Neolithic so-called music?
900
00:44:01,728 --> 00:44:03,594
Open your mind, sweetie.
901
00:44:03,630 --> 00:44:06,531
This is where your derivative
so-called music came from.
902
00:44:09,970 --> 00:44:12,103
I'm not going.
903
00:44:12,139 --> 00:44:14,172
What if something happened to him?
904
00:44:14,207 --> 00:44:16,674
He's an adult, Ramon.
905
00:44:16,709 --> 00:44:18,409
He'll be fine.
906
00:44:19,979 --> 00:44:21,979
Why did he leave? I mean...
907
00:44:22,014 --> 00:44:23,848
What if he never comes back?
908
00:44:23,883 --> 00:44:26,451
Yeah, I... I guess...
909
00:44:27,420 --> 00:44:30,822
I guess I just fucking
shared way too much.
910
00:44:30,857 --> 00:44:32,256
Stop.
911
00:44:32,291 --> 00:44:34,258
At the very least,
he'll be back for his phone,
912
00:44:34,293 --> 00:44:36,260
and you'll talk about it then.
913
00:44:36,741 --> 00:44:38,195
Locking yourself up in your apartment
914
00:44:38,230 --> 00:44:40,064
is not gonna help anything.
915
00:44:40,099 --> 00:44:41,665
Come on, let's go.
916
00:44:41,700 --> 00:44:44,068
I don't know whether to cry or hit him.
917
00:44:44,103 --> 00:44:46,270
Look, it's your niece's birthday.
918
00:44:46,305 --> 00:44:47,938
She'll miss you.
919
00:44:47,973 --> 00:44:49,439
Dad, it doesn't matter.
920
00:44:49,475 --> 00:44:51,341
She's not gonna remember any of this.
921
00:44:51,376 --> 00:44:53,343
It'll matter to her today.
922
00:44:53,378 --> 00:44:55,411
That's the point, Ramon.
923
00:44:56,052 --> 00:44:57,313
And here's the other thing,
924
00:44:57,349 --> 00:44:59,182
do you really wanna sit around waiting
925
00:44:59,217 --> 00:45:00,584
for somebody that took off on you
926
00:45:00,619 --> 00:45:02,786
in the middle of the fucking night?
927
00:45:07,325 --> 00:45:08,791
Yeah.
928
00:45:13,064 --> 00:45:15,564
All right.
929
00:45:15,600 --> 00:45:17,233
Fuck it. Let's go.
930
00:45:17,268 --> 00:45:19,535
Just... please.
931
00:45:19,570 --> 00:45:21,570
Don't tell anybody at all. I promise...
932
00:45:21,606 --> 00:45:23,806
if you take a quick shower.
933
00:45:23,841 --> 00:45:25,471
'Cause it's getting kind of ripe in here.
934
00:45:33,851 --> 00:45:35,618
Where's Dad's charger?
935
00:45:36,654 --> 00:45:38,053
I'll find it.
936
00:45:48,365 --> 00:45:49,898
What is that?
937
00:45:49,933 --> 00:45:51,766
Looks like it came off something.
938
00:45:54,270 --> 00:45:56,203
Decoration?
939
00:45:56,988 --> 00:45:59,974
Can opener thingy?
940
00:46:16,926 --> 00:46:20,145
Kristen just sent me a
picture of a sex toy.
941
00:46:20,170 --> 00:46:21,456
What?
942
00:46:21,491 --> 00:46:22,996
That's what I showed you online.
943
00:46:23,032 --> 00:46:25,632
Is that a toy?
944
00:46:25,668 --> 00:46:27,868
No! No, no.
945
00:46:33,123 --> 00:46:35,123
_
946
00:46:35,811 --> 00:46:38,579
Hey! Hey, who's ready for a party?
947
00:46:38,614 --> 00:46:40,047
- Me!
- You!
948
00:46:40,082 --> 00:46:41,381
Party!
949
00:46:45,320 --> 00:46:46,886
What's up with Kristen?
950
00:46:46,921 --> 00:46:49,289
I never know. Why?
951
00:46:49,832 --> 00:46:52,024
She, uh, texted me a cock sling.
952
00:46:53,961 --> 00:46:55,254
Oh, shit.
953
00:46:56,698 --> 00:46:58,331
It was, uh...
954
00:46:58,366 --> 00:47:01,366
a gift, a joke gift from...
955
00:47:01,852 --> 00:47:03,152
from school.
956
00:47:03,177 --> 00:47:04,843
Don't tell your mother.
957
00:47:05,640 --> 00:47:10,643
You know how she is
about porn-y things, you know.
958
00:47:12,680 --> 00:47:14,080
Okay.
959
00:47:30,297 --> 00:47:31,763
What's this?
960
00:47:31,798 --> 00:47:35,934
- Ooh! I know! Ow!
- Don't say anything.
961
00:47:35,969 --> 00:47:38,302
- Where's Henry?
- I don't care.
962
00:47:38,338 --> 00:47:40,105
Mmm, honeymoon's over?
963
00:47:40,140 --> 00:47:41,873
Shut up.
964
00:47:41,908 --> 00:47:44,075
It's, um...
965
00:47:44,111 --> 00:47:46,244
- It's, uh, for the gas tank.
- Oh.
966
00:47:47,614 --> 00:47:50,248
- Should I get one for my car?
- Nah.
967
00:48:11,837 --> 00:48:14,171
♪ Ring around the Rosie ♪
968
00:48:14,206 --> 00:48:16,439
- ♪ A pocket full of posies ♪
- _
969
00:48:16,475 --> 00:48:18,709
- ♪ Ashes, ashes... ♪
- _
970
00:48:18,744 --> 00:48:21,611
- You got a fucking drone, man.
- You wanna try it?
971
00:48:21,647 --> 00:48:23,713
- Again!
- All right.
972
00:48:23,748 --> 00:48:25,386
Again, Mommy!
973
00:48:26,117 --> 00:48:28,132
- Good job!
- _
974
00:48:28,807 --> 00:48:29,886
I don't want to.
975
00:48:29,921 --> 00:48:31,621
- Hmm? I want you to. Come on.
- Ow.
976
00:48:31,657 --> 00:48:33,256
♪ Ring around the Rosie ♪
977
00:48:33,292 --> 00:48:35,458
♪ Pocket full of posies ♪
978
00:48:35,494 --> 00:48:36,726
Come on!
979
00:48:36,761 --> 00:48:37,760
♪ Ashes ♪
980
00:48:37,796 --> 00:48:40,963
♪ We all fall down! ♪
981
00:48:49,306 --> 00:48:51,039
- That's a Barbie!
- Yes!
982
00:48:53,177 --> 00:48:57,179
♪ Happy birthday to you ♪
983
00:48:57,214 --> 00:49:01,316
♪ Happy birthday to you ♪
984
00:49:02,719 --> 00:49:06,821
♪ Happy birthday, dear Hailey ♪
985
00:49:08,491 --> 00:49:12,793
♪ Happy birthday to you ♪
986
00:50:00,008 --> 00:50:02,575
So many birthdays here.
987
00:50:02,610 --> 00:50:04,277
Don't cry.
988
00:50:05,680 --> 00:50:07,446
Look how happy they are.
989
00:50:07,482 --> 00:50:09,582
So many beautiful memories.
990
00:50:14,989 --> 00:50:18,391
You know that... thing in the car?
991
00:50:19,794 --> 00:50:21,560
For the gas tank?
992
00:50:21,596 --> 00:50:23,162
It's not for the gas tank.
993
00:50:23,197 --> 00:50:24,897
- No?
- No.
994
00:50:24,932 --> 00:50:25,965
It's, uh...
995
00:50:26,867 --> 00:50:29,201
- it's a sex toy.
- Oh.
996
00:50:30,137 --> 00:50:31,603
Okay.
997
00:50:33,974 --> 00:50:35,774
It's for us.
998
00:50:35,810 --> 00:50:38,043
Well, I hope so.
999
00:50:41,348 --> 00:50:43,214
Who else?
1000
00:50:45,919 --> 00:50:47,719
Why'd you lie about it?
1001
00:50:49,323 --> 00:50:51,489
You know you can tell me anything.
1002
00:50:52,826 --> 00:50:55,860
Well, the kids were around, and...
1003
00:50:55,895 --> 00:50:58,996
I thought a sex toy was
a good idea at the time.
1004
00:51:00,934 --> 00:51:04,068
Now it just seems sort of absurd, so...
1005
00:51:05,872 --> 00:51:08,605
I was just trying to lively things up.
1006
00:51:08,641 --> 00:51:11,108
We were pretty lively last night.
1007
00:51:13,313 --> 00:51:14,847
Sex toy.
1008
00:51:17,316 --> 00:51:19,115
Sure, why not?
1009
00:51:29,395 --> 00:51:31,527
- Tag! You're it!
- Oh.
1010
00:51:31,563 --> 00:51:33,463
GG's coming!
1011
00:51:33,498 --> 00:51:34,530
GG's coming!
1012
00:51:37,402 --> 00:51:39,236
What do we play next?
1013
00:51:39,271 --> 00:51:40,570
You wanna play another game?
1014
00:51:40,605 --> 00:51:42,372
- Hide-and-seek!
- Okay.
1015
00:51:45,010 --> 00:51:47,410
Hide-and-seek!
- Let her win.
1016
00:51:47,445 --> 00:51:49,612
- Why?
- I mean it, Duc.
1017
00:51:49,647 --> 00:51:51,347
I know you. Let her find you.
1018
00:51:51,383 --> 00:51:54,183
All right, but it's not fair!
1019
00:51:55,219 --> 00:51:57,086
One Mississippi,
1020
00:51:57,121 --> 00:51:59,221
two... Mississippi,
1021
00:51:59,257 --> 00:52:00,757
three Mississippi,
1022
00:52:00,792 --> 00:52:02,825
four Mississippi,
1023
00:52:02,861 --> 00:52:04,894
five Mississippi,
1024
00:52:04,929 --> 00:52:06,595
six Mississippi,
1025
00:52:06,630 --> 00:52:08,998
seven Mississippi, eight Mississippi,
1026
00:52:09,033 --> 00:52:10,766
nine Mississippi,
1027
00:52:10,801 --> 00:52:12,167
ten!
1028
00:52:17,708 --> 00:52:19,708
Good job!
1029
00:52:24,681 --> 00:52:26,681
Perfect.
1030
00:54:00,840 --> 00:54:02,072
Mijo.
1031
00:54:05,578 --> 00:54:07,512
Mijo.
1032
00:54:07,547 --> 00:54:09,647
Mami?
1033
00:54:11,684 --> 00:54:13,183
Mijo!
1034
00:54:20,259 --> 00:54:21,725
Mijo.
1035
00:54:29,935 --> 00:54:32,169
Mijo.
1036
00:54:51,622 --> 00:54:53,589
Mom!
1037
00:54:56,294 --> 00:54:58,994
Mom!
1038
00:55:00,698 --> 00:55:03,366
- Ramon!
- Mom!
1039
00:55:03,401 --> 00:55:04,934
Ramon!
1040
00:55:04,969 --> 00:55:06,301
Okay, go.
1041
00:55:06,336 --> 00:55:08,037
Please!
1042
00:55:08,072 --> 00:55:09,872
Ramon!
1043
00:55:09,907 --> 00:55:13,275
Ramon!
1044
00:55:13,310 --> 00:55:14,977
Ramon, we're coming!
1045
00:55:15,012 --> 00:55:19,014
I'm here. I'm here.
1046
00:55:19,050 --> 00:55:21,016
- You're safe.
- What happened?
1047
00:55:21,052 --> 00:55:23,585
- We're here.
- What happened?
1048
00:55:27,091 --> 00:55:29,091
What happened?
1049
00:55:34,565 --> 00:55:36,331
It's okay.
71255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.