Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:03,542
- That was weird.
- What?
2
00:00:03,792 --> 00:00:06,042
I just felt like something
wanted me to see that clock.
3
00:00:06,042 --> 00:00:07,375
What wanted you to?
4
00:00:09,417 --> 00:00:13,917
Must be cool. Having siblings
from these, like, exotic places.
5
00:00:14,250 --> 00:00:15,083
(LAUGHING) Well...
6
00:00:15,375 --> 00:00:17,375
So, you're picking
up models now?
7
00:00:17,375 --> 00:00:18,208
What are you thinking?
8
00:00:18,751 --> 00:00:20,250
ASHLEY BLACK: I don't know.
I just want a break, that's all.
9
00:00:20,250 --> 00:00:22,083
Look, you've got
a great relationship, Ash.
10
00:00:22,083 --> 00:00:22,792
Don't sabotage...
11
00:00:23,250 --> 00:00:24,542
You don't know anything
about relationships, Duc,
12
00:00:24,542 --> 00:00:25,792
'cause being in one
includes having sex.
13
00:00:26,083 --> 00:00:26,959
Wow.
14
00:00:27,292 --> 00:00:30,333
- How often do you hook up?
- How often do you?
15
00:00:30,333 --> 00:00:33,625
I'm 17, dumb-ass. Like never.
16
00:00:33,917 --> 00:00:35,208
- KRISTEN BLACK: Hey.
- Hey.
17
00:00:35,584 --> 00:00:38,917
We're here to celebrate
the birth of my husband, Greg.
18
00:00:38,917 --> 00:00:39,959
(CROWD CHEERING)
19
00:00:39,959 --> 00:00:41,459
GREG BISHOP: I look
back on this experiment
20
00:00:41,459 --> 00:00:43,917
that is our family,
and I wonder...
21
00:00:43,917 --> 00:00:45,834
did any of it
make any difference?
22
00:00:45,834 --> 00:00:46,917
RAMON BLACK: Fuck!
23
00:00:47,917 --> 00:00:48,876
Ramon...
24
00:00:48,876 --> 00:00:50,751
- (WOMAN EXCLAIMS)
- He's hallucinating.
25
00:00:52,417 --> 00:00:53,333
WOMAN: Ramon...
26
00:00:53,625 --> 00:00:54,709
- FARID SHOKRANI: Ramon.
- RAMON: Who is that woman
27
00:00:54,709 --> 00:00:56,375
- in the picture?
- What picture?
28
00:00:57,250 --> 00:00:59,250
My mother. Why?
29
00:01:08,500 --> 00:01:10,667
I told you 20 years ago
we should've known more
30
00:01:10,667 --> 00:01:12,709
about his family's
medical history.
31
00:01:12,709 --> 00:01:14,125
Of which there was no record.
32
00:01:14,125 --> 00:01:16,083
But you were the one who
fought against me...
33
00:01:16,083 --> 00:01:18,333
People at the orphanage didn't even
know what village he was from.
34
00:01:18,333 --> 00:01:20,208
In the end, I just gave
up like I always do.
35
00:01:20,208 --> 00:01:21,500
What? When have
you ever given up?
36
00:01:21,500 --> 00:01:23,292
You were the one who wanted
to take him out of Colombia
37
00:01:23,292 --> 00:01:26,001
and bring him back to the States
because he was running a fever of 103.
38
00:01:26,001 --> 00:01:28,292
Do you not remember that?
Or does that not fit in
39
00:01:28,292 --> 00:01:31,167
with your carefully constructed
world in which you're never wrong?
40
00:01:42,709 --> 00:01:45,876
Ramon: She was wearing the same
sunglasses and that same bathing suit,
41
00:01:45,876 --> 00:01:48,667
and that kid was there too.
And then... and then she...
42
00:01:48,667 --> 00:01:53,001
she looked at me, and she
said, "Dah-rah me-odd."
43
00:01:53,001 --> 00:01:54,667
"Dareh miyad"?
Yeah, that.
44
00:01:54,667 --> 00:01:56,292
Oh shit, and then
she took her hand...
45
00:01:56,292 --> 00:01:58,417
Do you know what that
means, "Dareh miyad"?
46
00:01:58,417 --> 00:02:00,542
No, I don't even know
what fucking language that is.
47
00:02:00,542 --> 00:02:03,542
Okay, Doctor, I...
(sighs)
48
00:02:03,542 --> 00:02:07,001
I can't call you "Doctor," 'cause
sometimes people call my dad "Doctor,"
49
00:02:07,001 --> 00:02:08,667
and it always makes me
wanna laugh.
50
00:02:08,667 --> 00:02:13,001
You can call me Fred.
You don't seem like a Fred.
51
00:02:13,001 --> 00:02:15,542
My name is Farid,
so "Fred."
52
00:02:15,542 --> 00:02:17,333
Why did you anglicize
your name?
53
00:02:17,333 --> 00:02:21,001
It's just easier for some patients?
What, racist patients?
54
00:02:23,792 --> 00:02:29,584
I understand you were under the influence
of cannabis at the time you saw the fire.
55
00:02:29,584 --> 00:02:32,751
Yeah, so?
There have been instances
56
00:02:32,751 --> 00:02:35,250
of marijuana causing visual
anomalies in some patients.
57
00:02:35,250 --> 00:02:38,542
I've been getting high
since I was 14, Fred.
58
00:02:38,542 --> 00:02:40,208
That was not being high.
59
00:02:40,208 --> 00:02:43,459
Could it be sleep deprivation?
No! No.
60
00:02:43,459 --> 00:02:46,167
Something is trying
to communicate with me.
61
00:02:48,375 --> 00:02:50,834
I'd like you to close
your eyes, Ramon.
62
00:02:52,709 --> 00:02:54,751
(sighs)
63
00:02:54,751 --> 00:02:59,083
Now, picture
the number 11:11.
64
00:02:59,083 --> 00:03:01,333
Actually see the numerals.
65
00:03:02,751 --> 00:03:05,208
Does that make
you think of anything?
66
00:03:05,208 --> 00:03:07,125
♪ ♪
67
00:03:07,125 --> 00:03:09,208
Computer codes.
68
00:03:09,208 --> 00:03:12,001
You know, binary...
69
00:03:12,001 --> 00:03:13,333
only without the zeros.
70
00:03:13,333 --> 00:03:16,042
Farid:
Okay.
71
00:03:16,042 --> 00:03:20,417
Is there a specific relationship
between the numerals?
72
00:03:20,417 --> 00:03:22,584
Do they make part
of a phone number or...
73
00:03:22,584 --> 00:03:25,208
Ramon: No, just
one, one, one, one.
74
00:03:29,709 --> 00:03:32,417
Look, how the fuck did
your mom get in my dream?
75
00:03:33,625 --> 00:03:35,709
I mean, what...
what is that?
76
00:03:37,292 --> 00:03:38,500
I don't know.
77
00:03:38,500 --> 00:03:42,333
I read about...
porous mind.
78
00:03:42,333 --> 00:03:44,167
Do you think that's possible?
79
00:03:44,167 --> 00:03:46,208
I've seen a couple of...
You're that kid, right?
80
00:03:46,208 --> 00:03:47,876
In the picture?
81
00:03:50,542 --> 00:03:52,709
Ramon: You looked
at me in the dream.
82
00:03:52,709 --> 00:03:54,125
(sound distorts)
83
00:04:00,333 --> 00:04:02,792
"Dareh miyad"?
84
00:04:02,792 --> 00:04:04,500
What does it mean?
85
00:04:06,292 --> 00:04:07,459
I don't know, Ramon.
86
00:04:09,792 --> 00:04:13,208
I think you should stop
using weed for a while...
87
00:04:13,208 --> 00:04:16,125
and it's imperative you be getting
proper sleep and nutrition,
88
00:04:16,125 --> 00:04:20,333
and I would avoid any situations that
might provoke undue anxiety for you.
89
00:04:20,333 --> 00:04:22,417
(cell phone chimes)
90
00:04:28,834 --> 00:04:32,042
Man: What are some ways The
Scarlet Letter is relevant today?
91
00:04:32,042 --> 00:04:33,876
Robb: Uh, some people
still have sex,
92
00:04:33,876 --> 00:04:35,625
and other people still
freak out about it.
93
00:04:35,625 --> 00:04:37,333
(kids laugh)
Man: That's good.
94
00:04:37,333 --> 00:04:39,834
Robb: Yeah, like all these
people who hate gays
95
00:04:39,834 --> 00:04:42,125
just because two guys
having sex doesn't fit
96
00:04:42,125 --> 00:04:44,292
their narrow definition
of what sex should be.
97
00:04:44,292 --> 00:04:46,417
Gays are totally
the scarlet letter of today.
98
00:04:46,417 --> 00:04:49,459
Not really.
Maybe 20 years ago.
99
00:04:49,459 --> 00:04:51,167
Right. Now it's trans people.
100
00:04:51,167 --> 00:04:52,375
Or Muslims.
101
00:04:54,001 --> 00:04:55,751
Kristen: Slut-shaming.
Man: Okay.
102
00:04:55,751 --> 00:04:58,792
I mean, the patriarchy
has always been threatened
103
00:04:58,792 --> 00:05:01,333
by women who enjoy sex
and don't apologize for it.
104
00:05:01,333 --> 00:05:05,167
For some reason, that terrifies people,
so they slut-shame those women.
105
00:05:05,167 --> 00:05:08,167
Man: Interesting. But the
patriarchy really isn't a thing.
106
00:05:08,167 --> 00:05:10,751
I mean, that's just code
for "reverse sexism,"
107
00:05:10,751 --> 00:05:12,500
blaming men for everything.
108
00:05:12,500 --> 00:05:14,125
White men.
I'm sorry.
109
00:05:14,125 --> 00:05:16,333
Is there something that we
shouldn't be blaming them for?
110
00:05:16,333 --> 00:05:17,375
(kids laugh)
Teacher: Kristen.
111
00:05:17,375 --> 00:05:19,500
Seriously?
Aren't you tired of hearing
112
00:05:19,500 --> 00:05:21,001
about these people
being exploited
113
00:05:21,001 --> 00:05:22,542
and these people
being marginalized?
114
00:05:22,542 --> 00:05:25,667
That just conditions those people
to think of themselves as victims.
115
00:05:25,667 --> 00:05:29,375
(mouths) "Those people"? Wow.
Thank you, snowflake.
116
00:05:29,375 --> 00:05:32,542
(kids laugh) Which creates a
lot of resentment, obviously.
117
00:05:32,542 --> 00:05:35,584
It's always white man's fault.
Straight white men.
118
00:05:35,584 --> 00:05:39,083
Okay, what, so if you blow a
dude, then you're more woke up?
119
00:05:39,083 --> 00:05:41,584
It's just "woke."
(laughter)
120
00:05:41,584 --> 00:05:43,001
Kristen: Menstrual blood...
121
00:05:43,001 --> 00:05:46,375
Hmm... has always been something
to be avoided at all costs.
122
00:05:46,375 --> 00:05:50,125
How many cultures make women sleep in
a hut when they have their period,
123
00:05:50,125 --> 00:05:52,876
because blood from the vagina
is just too toxic?
124
00:05:52,876 --> 00:05:55,208
Jesus. And here
is Hester Prynne,
125
00:05:55,208 --> 00:05:57,208
walking around
with this giant red "A"
126
00:05:57,208 --> 00:05:59,876
on her chest...
like a blood stain.
127
00:05:59,876 --> 00:06:01,500
Yeah, she's like
a human tampon.
128
00:06:01,500 --> 00:06:04,042
Eww! Oh, you think
splooge isn't gross?
129
00:06:04,042 --> 00:06:05,917
(kids laugh) All right,
Kristen, let's change course.
130
00:06:05,917 --> 00:06:07,876
We wouldn't want to make
anyone uncomfortable.
131
00:06:07,876 --> 00:06:10,542
Oh yeah, God forbid.
132
00:06:12,459 --> 00:06:15,167
Audrey: I'm not sure
I trust this Dr. Chobani.
133
00:06:15,167 --> 00:06:17,167
It's Shokrani, Mom.
Chobani's a yogurt.
134
00:06:17,167 --> 00:06:20,417
Well, I'm just afraid that
if we wait too long to...
135
00:06:20,417 --> 00:06:21,709
Drug me?
136
00:06:23,001 --> 00:06:26,417
He says it's way too soon for that.
Based on what?
137
00:06:26,417 --> 00:06:29,751
His general vibe seems to be, like,
not make a big deal out of this...
138
00:06:29,751 --> 00:06:31,417
and stop smoking pot.
139
00:06:31,417 --> 00:06:33,751
Well, I have to say
I agree with him.
140
00:06:34,792 --> 00:06:37,375
You shouldn't
stay up so late either.
141
00:06:37,375 --> 00:06:40,125
Your entire circadian rhythm
is probably off,
142
00:06:40,125 --> 00:06:43,083
and you spend way too much
time staring at that screen.
143
00:06:43,083 --> 00:06:45,459
No wonder you think
you're seeing things.
144
00:06:45,459 --> 00:06:46,959
Ramon:
I think I'm seeing things
145
00:06:46,959 --> 00:06:50,250
because something is
communicating with me, Mom.
146
00:06:50,250 --> 00:06:51,917
That's what 11:11 means.
147
00:06:51,917 --> 00:06:53,667
It's happening
all over the world.
148
00:06:53,667 --> 00:06:55,125
I mean, what if...
149
00:06:56,417 --> 00:06:59,250
What if I was chosen?
Audrey: Sweetie.
150
00:06:59,250 --> 00:07:05,042
I'm not sure ascribing to some sort of
mystical force behind all this is wise.
151
00:07:05,042 --> 00:07:09,709
I get that and I respect it, but I
don't ever need to hear it again.
152
00:07:09,709 --> 00:07:12,834
Mom, just go on the web.
It's not just me.
153
00:07:12,834 --> 00:07:15,083
Audrey: Greg, do you
have anything to add?
154
00:07:16,751 --> 00:07:18,125
Nothing?
155
00:07:18,125 --> 00:07:21,125
Well, maybe the part of Ramon
that sees life without filters
156
00:07:21,125 --> 00:07:25,083
isn't completely dead yet, and if
that's the case, maybe he's lucky.
157
00:07:25,083 --> 00:07:28,083
What in God's name
are you talking about?
158
00:07:28,083 --> 00:07:32,167
I'm talking about all the fear
and judgment and self-hatred
159
00:07:32,167 --> 00:07:36,876
that society conditions us to believe is
our reality from the time we're born.
160
00:07:39,667 --> 00:07:41,500
Ashley: Do you really
think he's mentally ill?
161
00:07:41,500 --> 00:07:42,667
Duc: Ramon or Dad?
162
00:07:42,667 --> 00:07:45,250
Daddy's depressed
because he's getting old,
163
00:07:45,250 --> 00:07:46,834
and the world is
so much more fucked up
164
00:07:46,834 --> 00:07:48,292
than he ever thought
it could be.
165
00:07:48,292 --> 00:07:50,876
Which I get,
yes, that is depressing.
166
00:07:50,876 --> 00:07:53,667
But Ramon...
what the fuck was that?
167
00:07:53,667 --> 00:07:57,500
I mean, he saw
the number 11:11 in fire.
168
00:08:00,250 --> 00:08:01,792
I mean,
is that really that bad?
169
00:08:01,792 --> 00:08:04,042
I was on some Ecstasy and I saw
these weird halos everywhere.
170
00:08:04,042 --> 00:08:06,250
I mean, it could be
a very big deal.
171
00:08:06,250 --> 00:08:09,542
And what's for sure is that Mom is freaking out.
Of course she is.
172
00:08:09,542 --> 00:08:11,876
You know, she said Uncle
Ike was exactly the same.
173
00:08:11,876 --> 00:08:15,834
He was this perfect guy, then he
started seeing shit. Oh my God.
174
00:08:15,834 --> 00:08:18,375
Look, what can we do?
Anything?
175
00:08:18,375 --> 00:08:21,250
Just be there
for him if he needs us.
176
00:08:21,250 --> 00:08:23,208
What? I really don't think
we should be intrusive.
177
00:08:23,208 --> 00:08:24,876
You know Mom's
gonna be taking care of that.
178
00:08:24,876 --> 00:08:26,876
Yeah. Should we try
to counter that somehow?
179
00:08:27,751 --> 00:08:30,250
Probably.
Okay. Let's...
180
00:08:31,584 --> 00:08:33,208
have a dinner and invite him.
181
00:08:33,208 --> 00:08:35,500
Hmm.
No agenda at all.
182
00:08:35,500 --> 00:08:37,459
Just fun.
Okay.
183
00:08:37,459 --> 00:08:41,083
Should we invite that guy
from Dad's party? The beard?
184
00:08:41,083 --> 00:08:43,167
Uh-huh. Are they a thing
or was that a one-off?
185
00:08:43,167 --> 00:08:44,584
Let's find out.
186
00:08:44,584 --> 00:08:47,417
(electricity humming)
Man: Huh.
187
00:08:47,417 --> 00:08:50,792
"Huh"? I'm not sure
I really like that "huh."
188
00:08:50,792 --> 00:08:53,792
Should I not like that "huh"?
189
00:08:53,792 --> 00:08:56,167
It looks like...
190
00:08:56,167 --> 00:08:59,417
you've got something that
could maybe become a cloud.
191
00:09:00,500 --> 00:09:02,625
(humming stops) A cloud?
What the fuck?
192
00:09:02,625 --> 00:09:05,208
A protein concentration
on the lenses of both eyes,
193
00:09:05,208 --> 00:09:08,834
which if not taken care of
might become cataracts.
194
00:09:08,834 --> 00:09:10,292
Are you fucking kidding me?
195
00:09:10,292 --> 00:09:12,208
It's been a while
since your last check-up, huh?
196
00:09:12,208 --> 00:09:16,584
My lunatic grandmother had cataracts
behind these fucking Coke-bottle glasses,
197
00:09:16,584 --> 00:09:19,417
it magnified her eyes, made
her look like a demented owl.
198
00:09:19,417 --> 00:09:21,876
(sighs)
That woman terrified me.
199
00:09:23,417 --> 00:09:26,834
What do we do?
Well, we will have to wait
200
00:09:26,834 --> 00:09:28,459
until it reaches
a certain point
201
00:09:28,459 --> 00:09:30,792
before insurance
can cover the surgery.
202
00:09:30,792 --> 00:09:34,292
Surgery? It's a very
simple procedure.
203
00:09:34,292 --> 00:09:38,001
And then my eyes will be
great again afterwards?
204
00:09:38,001 --> 00:09:41,959
(chuckles) No. No. You won't
see the same ever again.
205
00:09:41,959 --> 00:09:43,584
But you're not seeing
the same way now
206
00:09:43,584 --> 00:09:45,459
that you were seeing
when you were a teenager.
207
00:09:45,459 --> 00:09:47,792
It happens.
208
00:09:49,792 --> 00:09:51,459
These are your eyes now.
209
00:09:54,167 --> 00:09:56,417
(rhythm and blues music playing)
210
00:09:56,417 --> 00:09:58,834
Ashley: All right. Good.
211
00:09:58,834 --> 00:09:59,876
That's good brushing.
212
00:09:59,876 --> 00:10:02,250
And get the backs of your teeth.
No.
213
00:10:02,250 --> 00:10:05,459
No?
Oh. Well, that's...
214
00:10:05,459 --> 00:10:07,083
that's too bad.
Why?
215
00:10:07,083 --> 00:10:10,042
Because if you brush,
you get to dance.
216
00:10:10,042 --> 00:10:12,083
♪ ♪
217
00:10:12,083 --> 00:10:14,083
Mm-mm! Mm-mm!
I'm sorry, Hailey, no.
218
00:10:14,083 --> 00:10:15,834
No dancing
if you're not brushing.
219
00:10:15,834 --> 00:10:17,917
♪ I've been waiting
on you, babe... ♪
220
00:10:17,917 --> 00:10:20,333
You can only dance
if you brush.
221
00:10:20,333 --> 00:10:24,625
♪ I've been waiting
oh so long... ♪
222
00:10:24,625 --> 00:10:26,917
Oh. Oh!
223
00:10:26,917 --> 00:10:30,250
Look who learned!
Very good.
224
00:10:30,250 --> 00:10:33,500
(Ashley humming)
225
00:10:33,500 --> 00:10:35,167
Good girl.
226
00:10:35,167 --> 00:10:36,417
Mm-hmm!
227
00:10:36,417 --> 00:10:39,459
A new patient had a dream
about my mother.
228
00:10:41,417 --> 00:10:45,333
He recognized her from that
photograph I took in to be reframed.
229
00:10:45,333 --> 00:10:47,001
Huh. You know, on the beach?
230
00:10:47,001 --> 00:10:49,667
God, these patients of yours.
(timer dings)
231
00:10:49,667 --> 00:10:52,250
No, no, no!
Not yet.
232
00:10:52,250 --> 00:10:54,667
I'm not fasting because of
some ritualized superstition.
233
00:10:54,667 --> 00:10:58,167
Yeah, but you respect the
people you love... who are.
234
00:10:59,876 --> 00:11:02,250
You know, in my session
with this patient today,
235
00:11:02,250 --> 00:11:04,709
I had a very strong
mental image of him
236
00:11:04,709 --> 00:11:07,167
on the beach with me and
my mother when I was five.
237
00:11:07,167 --> 00:11:09,125
Mmm, how unusual,
238
00:11:09,125 --> 00:11:11,876
the human brain producing
a random mental image.
239
00:11:11,876 --> 00:11:14,167
Yeah. What does... what does
"Dareh miyad" mean?
240
00:11:14,167 --> 00:11:17,542
"It happens," right? Um,
more like, "It's coming."
241
00:11:17,542 --> 00:11:19,042
"It's coming"?
Yeah.
242
00:11:19,042 --> 00:11:22,542
Hmm. Apparently, my mother
said that to him in his dream.
243
00:11:23,542 --> 00:11:26,250
It sounds like someone
wants some attention.
244
00:11:26,250 --> 00:11:28,333
Navid, it's past sunset!
245
00:11:28,333 --> 00:11:31,459
So, what, he googled me,
found out I'm Persian,
246
00:11:31,459 --> 00:11:35,542
then looked up something
cryptic to say in Farsi?
247
00:11:35,542 --> 00:11:38,709
Why would you do that? Why would
anybody do anything? People are nuts.
248
00:11:38,709 --> 00:11:42,417
Well, he also says he keeps
on seeing the number 11:11.
249
00:11:43,667 --> 00:11:45,751
November 11th!
250
00:11:45,751 --> 00:11:47,500
My birthday!
251
00:11:47,500 --> 00:11:51,542
Well... that's easy
to find online.
252
00:11:51,542 --> 00:11:53,250
Who is this patient?
253
00:11:53,250 --> 00:11:55,250
You do not want another Mindy.
254
00:11:55,250 --> 00:11:58,333
Why did I take
that photograph...
255
00:11:58,333 --> 00:12:00,417
with me into my office today?
256
00:12:00,417 --> 00:12:03,417
Okay. I could've easily
have left it in my car.
257
00:12:03,417 --> 00:12:05,500
Really,
it's starting to scare me.
258
00:12:05,500 --> 00:12:07,250
Oh no, no, don't be scared.
259
00:12:07,250 --> 00:12:12,417
I'm merely... acknowledging a
series of interesting connections.
260
00:12:12,417 --> 00:12:14,459
Carl Jung would call that
synchronicity. (laughs)
261
00:12:14,459 --> 00:12:17,292
Carl Jung was a racist,
chauvinistic homophobe,
262
00:12:17,292 --> 00:12:19,625
and he can suck my dick.
(laughs)
263
00:12:26,001 --> 00:12:29,834
(man singing the call
to prayer in Arabic)
264
00:12:53,125 --> 00:12:55,333
It should cover
all of your hair.
265
00:12:55,333 --> 00:12:58,001
(call to prayer continuing)
266
00:12:58,001 --> 00:12:59,709
(kisses)
267
00:12:59,709 --> 00:13:02,208
Isn't that the rule?
268
00:13:02,208 --> 00:13:05,375
It depends. I only follow
the rules I like, anyways.
269
00:13:07,792 --> 00:13:10,001
Yeah, well, clearly.
(chuckles)
270
00:13:10,001 --> 00:13:14,167
Ooh. You are really mastering
that smoky eye, honey.
271
00:13:15,584 --> 00:13:18,042
(call to prayer continuing)
272
00:13:28,001 --> 00:13:32,667
(call to prayer continuing)
273
00:13:37,167 --> 00:13:39,709
(crickets chirping)
274
00:13:39,709 --> 00:13:41,709
Ramon (on phone): Leave a
message, but I prefer an email.
275
00:13:41,709 --> 00:13:44,208
That way I have a paper trail.
(beeps)
276
00:13:44,208 --> 00:13:47,584
Hey, Ramon, it's Mom again.
Call me.
277
00:13:49,709 --> 00:13:51,751
Why doesn't he ever
answer his phone?
278
00:13:51,751 --> 00:13:53,292
It's so simple to return a call.
279
00:13:53,292 --> 00:13:55,333
You don't even have
to dial a number anymore.
280
00:13:55,333 --> 00:13:56,542
(sighs)
281
00:13:56,542 --> 00:13:59,709
Audrey: Sometimes I think
technology just makes us stupid.
282
00:14:13,542 --> 00:14:15,333
(kissing)
283
00:14:16,625 --> 00:14:19,709
Oh! Oh. Oh. What?
284
00:14:21,250 --> 00:14:24,459
What? It's Wednesday.
Really?
285
00:14:24,459 --> 00:14:27,876
Yeah. With everything
that's going on?
286
00:14:27,876 --> 00:14:31,500
Not to mention what a dick you were
to me at the psychiatrist today.
287
00:14:31,500 --> 00:14:34,292
Okay. So no date night.
288
00:14:34,292 --> 00:14:36,834
(scoffs)
289
00:14:36,834 --> 00:14:40,417
Well, how can I even think about sex
when Ramon might be losing his mind?
290
00:14:40,417 --> 00:14:41,959
Because he might not
be losing his mind?
291
00:14:41,959 --> 00:14:45,125
You don't know
how much it terrifies me.
292
00:14:45,125 --> 00:14:48,250
All those years I woke up
to a bloody bathroom sink
293
00:14:48,250 --> 00:14:51,709
because my brother felt the need
to brush his teeth all night long.
294
00:14:53,959 --> 00:14:57,751
They didn't correctly
diagnose him for months. Hey.
295
00:14:57,751 --> 00:15:00,292
Ramon is not Ike.
296
00:15:04,959 --> 00:15:08,751
I never would've dreamed
he might become mentally ill.
297
00:15:08,751 --> 00:15:11,751
Ashley or Duc, absolutely,
298
00:15:11,751 --> 00:15:14,625
but... but Ramon?
(crying)
299
00:15:14,625 --> 00:15:16,959
We don't know anything yet.
300
00:15:16,959 --> 00:15:18,834
This is just fear talking.
301
00:15:20,042 --> 00:15:21,208
(whispers) Aren't you scared?
302
00:15:21,208 --> 00:15:23,625
Yes, of course
I'm scared. I'm petrified.
303
00:15:23,625 --> 00:15:25,792
Why do you think I was
such a dick to you today?
304
00:15:27,250 --> 00:15:30,250
Duh.
(laughs)
305
00:15:33,208 --> 00:15:36,292
My mom and dad were
so blindsided by Ike.
306
00:15:36,292 --> 00:15:37,584
They waited too long,
307
00:15:37,584 --> 00:15:39,709
and he's the one
who paid for it.
308
00:15:39,709 --> 00:15:43,001
Well, they did too.
It destroyed them.
309
00:15:43,001 --> 00:15:46,001
It destroyed our entire family.
310
00:15:46,001 --> 00:15:47,001
Okay.
311
00:15:48,500 --> 00:15:51,542
Okay. We're not gonna figure
this out tonight.
312
00:15:51,542 --> 00:15:54,667
I think we should schedule
a family meeting for Saturday.
313
00:15:54,667 --> 00:15:57,709
That might make it a bigger
deal than it needs to be.
314
00:15:57,709 --> 00:15:59,709
Greg, I need you on my side...
315
00:16:00,751 --> 00:16:02,834
on Ramon's side.
316
00:16:03,959 --> 00:16:05,001
Okay.
317
00:16:06,001 --> 00:16:08,167
Okay.
318
00:16:08,167 --> 00:16:10,001
Ramon: So, you try the bathroom,
319
00:16:10,001 --> 00:16:12,250
the closet,
the door to the hall,
320
00:16:12,250 --> 00:16:15,208
and the fire escape, and
each time you die. Shit.
321
00:16:15,208 --> 00:16:17,001
So where else is there?
322
00:16:17,001 --> 00:16:19,792
Underneath the bed, there's a
trap door that takes you...
323
00:16:19,792 --> 00:16:23,333
What made you decide to use your actual
apartment as the first level of a game?
324
00:16:23,333 --> 00:16:26,834
Well, it all started here not
long after I moved in, so...
325
00:16:26,834 --> 00:16:28,876
Hmm.
Yeah.
326
00:16:29,959 --> 00:16:31,250
What's up with these drawings?
327
00:16:31,250 --> 00:16:32,667
You just dream them up?
328
00:16:32,667 --> 00:16:35,417
Actually, that one over there,
329
00:16:35,417 --> 00:16:39,459
this one, and this one over here
330
00:16:39,459 --> 00:16:43,584
are from actual dreams
I had, so... yes.
331
00:16:44,876 --> 00:16:47,625
What's the name of the game?
332
00:16:47,625 --> 00:16:50,542
Um, I'm kinda into "Realms,"
333
00:16:50,542 --> 00:16:54,125
but I think it's a bit
too New Age-y. Yeah.
334
00:16:54,125 --> 00:16:57,333
I don't know anything about
gaming, but it's beautiful.
335
00:16:57,333 --> 00:16:58,917
Ramon:
What, you never play games?
336
00:16:58,917 --> 00:17:01,083
Yeah, when I was a kid.
337
00:17:01,083 --> 00:17:02,751
I don't even own
a computer now.
338
00:17:02,751 --> 00:17:05,333
(chuckles) That's funny.
339
00:17:05,333 --> 00:17:08,250
I can use my phone
for anything I need.
340
00:17:08,250 --> 00:17:11,375
Mmm.
Well...
341
00:17:11,375 --> 00:17:12,917
most anything.
342
00:17:13,917 --> 00:17:15,917
(kissing) (chuckles)
343
00:17:15,917 --> 00:17:18,584
No. Mmm.
344
00:17:21,834 --> 00:17:25,083
(kissing, heavy breathing)
345
00:17:25,083 --> 00:17:27,625
(cell phone buzzes)
346
00:17:33,959 --> 00:17:35,667
It's my sister.
347
00:17:35,667 --> 00:17:37,417
(phone buzzes)
348
00:17:37,417 --> 00:17:39,125
What if it's about Ramon?
349
00:17:39,125 --> 00:17:40,584
(sighs)
350
00:17:40,584 --> 00:17:42,125
Kristen, what's up?
351
00:17:42,125 --> 00:17:44,417
I think I have
some kind of STD.
352
00:17:44,417 --> 00:17:46,083
Ashley (on phone):
Shut the fuck up.
353
00:17:46,083 --> 00:17:48,834
It... My vag itches
like a motherfucker,
354
00:17:48,834 --> 00:17:52,667
and it stings when I pee, which
I have to do all the time.
355
00:17:52,667 --> 00:17:54,792
(sighs) Could be
a yeast infection.
356
00:17:54,792 --> 00:17:57,500
Kristen: I don't think it's a yeast infection.
I think it's worse.
357
00:17:57,500 --> 00:18:01,584
And there's some kind of...
discharge.
358
00:18:01,584 --> 00:18:02,959
Could still be
a yeast infection.
359
00:18:02,959 --> 00:18:04,917
Kristen: It's not a yeast infection.
I had sex...
360
00:18:04,917 --> 00:18:06,584
about a week ago.
Oh.
361
00:18:08,459 --> 00:18:10,625
Could be chlamydia.
362
00:18:10,625 --> 00:18:13,959
Great. First time I have sex,
I get fucking chlamydia!
363
00:18:13,959 --> 00:18:15,417
Well, did you use a condom?
364
00:18:15,417 --> 00:18:17,417
Oh, you're assuming
it was with a guy?
365
00:18:17,417 --> 00:18:19,792
Ashley: It wasn't?
366
00:18:19,792 --> 00:18:21,208
Of course it was.
367
00:18:21,208 --> 00:18:22,792
Did you use a condom?
368
00:18:22,792 --> 00:18:24,959
Oh my God.
Ashley: Kirsten!
369
00:18:24,959 --> 00:18:27,167
You're a fucking idiot.
You know that?
370
00:18:27,167 --> 00:18:30,542
Yes! I know.
371
00:18:30,542 --> 00:18:33,500
(computer mouse clicking)
372
00:18:35,500 --> 00:18:37,834
(snoring)
373
00:18:45,333 --> 00:18:47,042
(keyboard clacks)
374
00:18:47,042 --> 00:18:49,834
♪ ♪
375
00:19:05,333 --> 00:19:07,876
(voices chattering)
376
00:19:09,500 --> 00:19:11,167
(sighs)
377
00:19:15,542 --> 00:19:16,542
Mr. Wolfe?
378
00:19:18,250 --> 00:19:20,125
Mr. Bayer-Boatwright.
379
00:19:20,125 --> 00:19:22,917
Thank you for flying to
Vancouver on such short notice.
380
00:19:22,917 --> 00:19:26,542
Oh, it's no prob. I've got a few
things I need to do up here anyway.
381
00:19:28,792 --> 00:19:30,917
What can I get you?
Just water, thank you.
382
00:19:32,709 --> 00:19:35,500
So, Duc, I'll get right to it.
383
00:19:35,500 --> 00:19:39,167
Fairfax Press loves the
latest draft of your book,
384
00:19:39,167 --> 00:19:41,876
not to mention your Twitter
and Instagram following...
385
00:19:43,208 --> 00:19:45,751
and we'd like
to publish in the fall.
386
00:19:46,709 --> 00:19:50,625
(laughs) That's fantastic.
387
00:19:50,625 --> 00:19:54,917
And we'd really love for your
father to write the foreword.
388
00:19:54,917 --> 00:19:57,250
(chuckles) I'm not sure
he'd wanna...
389
00:19:57,250 --> 00:19:59,417
But you can convince him, right?
390
00:19:59,417 --> 00:20:05,584
Because we'd like to publish a new
30th anniversary edition of his book
391
00:20:05,584 --> 00:20:07,751
and tie it into your launch.
392
00:20:07,751 --> 00:20:14,167
I mean, it would be a shame to waste
such a huge cross-marketing opportunity.
393
00:20:14,167 --> 00:20:16,292
Yes. It would.
394
00:20:16,292 --> 00:20:18,208
Ramon: What if I'm crazy?
395
00:20:19,250 --> 00:20:21,125
What if I have
a fucking brain disease
396
00:20:21,125 --> 00:20:24,167
and I'm gonna start seeing shit that's not
really there for the rest of my life?
397
00:20:24,167 --> 00:20:29,001
Maybe you're just way more
perceptive than the rest of us.
398
00:20:29,001 --> 00:20:31,917
You really think that's possible?
Why wouldn't it be?
399
00:20:31,917 --> 00:20:33,542
You know, when I was a kid...
400
00:20:35,751 --> 00:20:37,083
Yeah?
401
00:20:37,083 --> 00:20:39,333
Shadows would follow me.
402
00:20:42,001 --> 00:20:43,709
There were, like, people
403
00:20:43,709 --> 00:20:45,667
but on the other side
of something,
404
00:20:45,667 --> 00:20:47,459
but their shadows got through.
405
00:20:47,459 --> 00:20:50,792
♪ ♪
406
00:20:52,125 --> 00:20:54,584
How... how old were you?
407
00:20:55,625 --> 00:20:57,292
Little.
408
00:20:57,292 --> 00:20:58,917
It was before school even.
409
00:20:59,959 --> 00:21:02,292
Ramon.
410
00:21:02,292 --> 00:21:05,292
Whatever's happening to you,
don't come at it from fear.
411
00:21:06,667 --> 00:21:08,333
Don't.
412
00:21:08,333 --> 00:21:11,333
Because the fear will destroy you.
All right?
413
00:21:16,542 --> 00:21:18,333
Why are you here, anyway?
414
00:21:20,876 --> 00:21:23,500
Oh man.
415
00:21:25,834 --> 00:21:28,333
I want to be here.
416
00:21:28,333 --> 00:21:29,834
Why?
417
00:21:29,834 --> 00:21:31,292
We only hooked up twice.
418
00:21:31,292 --> 00:21:34,167
Well, three times,
counting just now.
419
00:21:36,500 --> 00:21:39,959
Are you one of these savior type of guys
who just gets off on rescuing people?
420
00:21:39,959 --> 00:21:42,834
No. It's so not that.
So what then?
421
00:21:46,834 --> 00:21:50,834
Feels like this is where
I'm supposed to be... with you.
422
00:21:52,001 --> 00:21:54,167
I don't get that feeling
a lot, so...
423
00:21:55,333 --> 00:21:57,375
when I do, I pay attention.
424
00:22:00,459 --> 00:22:01,876
That's it.
425
00:22:05,751 --> 00:22:10,333
(both breathe deeply)
426
00:22:11,751 --> 00:22:14,792
No fucking way.
Randy Butler?
427
00:22:14,792 --> 00:22:16,584
I don't even know
his last name.
428
00:22:16,584 --> 00:22:18,375
I think he was
a friend of Duc's.
429
00:22:18,375 --> 00:22:21,167
No, he's a model I shoot,
but he's so fired now.
430
00:22:21,167 --> 00:22:24,417
No. Promise me
you will not fire him.
431
00:22:24,417 --> 00:22:25,876
Oh great.
432
00:22:25,876 --> 00:22:28,208
Now we have to deal
with these fucking idiots.
433
00:22:28,208 --> 00:22:31,375
Are we about to get killed
by some alt-right bozos?
434
00:22:31,375 --> 00:22:33,542
The chances of that are
slim to moderate, at best.
435
00:22:33,542 --> 00:22:35,500
Man: Hey! Here comes one!
Don't engage, okay?
436
00:22:35,500 --> 00:22:37,167
Walk through them
They don't exist.
437
00:22:37,167 --> 00:22:38,542
(people shouting)
438
00:22:38,542 --> 00:22:40,375
Murderer!
439
00:22:40,375 --> 00:22:42,542
They don't exist.
They don't exist.
440
00:22:42,542 --> 00:22:43,834
Your mom chose life!
441
00:22:43,834 --> 00:22:46,500
Actually, my biological mother
died giving birth to me,
442
00:22:46,500 --> 00:22:48,959
so she didn't chose life. I
thought you said, "Don't engage."
443
00:22:48,959 --> 00:22:51,584
Look at you! You're
practically a baby yourself!
444
00:22:51,584 --> 00:22:53,417
Babies having babies.
445
00:22:53,417 --> 00:22:56,001
I have chlamydia, you idiot.
446
00:22:56,001 --> 00:22:57,959
Audrey: Wow.
447
00:22:59,584 --> 00:23:00,917
Aggressive.
448
00:23:00,917 --> 00:23:01,959
And aspirational.
449
00:23:01,959 --> 00:23:03,876
(humphs)
450
00:23:03,876 --> 00:23:07,250
They're marketing themselves,
that's the most terrifying part.
451
00:23:08,417 --> 00:23:10,709
Why do you think
I called you in?
452
00:23:10,709 --> 00:23:12,292
I have no fucking idea
what to do.
453
00:23:12,292 --> 00:23:16,083
We need a meeting... between
the kids who want this club
454
00:23:16,083 --> 00:23:20,250
and the kids who are offended
by it, after school today.
455
00:23:21,542 --> 00:23:23,584
Can you do that?
Yes.
456
00:23:24,584 --> 00:23:26,709
Bless you. (laughs) Oh please.
457
00:23:26,709 --> 00:23:30,208
I'm just happy you don't want to
handle these things yourself.
458
00:23:30,208 --> 00:23:32,959
You're keeping the Empathy
Initiative in business.
459
00:23:34,333 --> 00:23:37,042
Susan, it's me.
Sweetie, it's Mom.
460
00:23:37,042 --> 00:23:40,500
I'm here at your school. I thought
we could grab a cup of tea.
461
00:23:40,500 --> 00:23:41,792
Text me.
462
00:23:41,792 --> 00:23:45,834
She said it's either
trichomoniasis or chlamydia...
463
00:23:45,834 --> 00:23:48,333
Mm-hmm... but I have to
wait for the test results,
464
00:23:48,333 --> 00:23:51,917
because they're treated
with different drugs.
465
00:23:51,917 --> 00:23:54,125
Well, at least
you're not pregnant.
466
00:23:54,125 --> 00:23:57,250
Yeah, but I am the most
disgusting slut alive.
467
00:23:57,250 --> 00:23:59,417
Oh, stop, there are plenty of
sluts way more disgusting.
468
00:23:59,417 --> 00:24:01,876
No, I'm just ashamed.
Of course you are.
469
00:24:01,876 --> 00:24:04,625
How many babies you kill today?
Thirty!
470
00:24:04,625 --> 00:24:06,167
You think this is a joke?
471
00:24:06,167 --> 00:24:08,208
They butcher it
while it's still inside you,
472
00:24:08,208 --> 00:24:10,709
and then they suck the dead baby
out, and they sell it for parts!
473
00:24:10,709 --> 00:24:12,125
That's been completely debunked.
474
00:24:12,125 --> 00:24:15,834
Oh yeah? Well, I guess then black
lives really don't matter.
475
00:24:15,834 --> 00:24:18,333
Hey, fuck you, you fucking ass.
Kristen!
476
00:24:18,333 --> 00:24:20,542
Get in the car.
Get in the car.
477
00:24:20,542 --> 00:24:23,292
Yeah, Kristen.
478
00:24:23,292 --> 00:24:25,667
Dumb whore!
Hey!
479
00:24:26,751 --> 00:24:28,751
Hey! Kristen! Hey!
Man: Did you see that?
480
00:24:28,751 --> 00:24:30,167
Ashley: Kristen, stop!
(kick thuds)
481
00:24:30,167 --> 00:24:32,333
Kristen! Shit! Stop it!
482
00:24:32,333 --> 00:24:34,959
You fucking asshole! Kristen!
Kristen! Kristen!
483
00:24:34,959 --> 00:24:38,667
(groaning)
(police siren blares)
484
00:24:38,667 --> 00:24:41,876
Officer: I need you ladies to stay where you are.
Protester: Oh God.
485
00:24:41,876 --> 00:24:44,208
Oh God!
(moans)
486
00:24:44,208 --> 00:24:47,625
Greg: So, what is
the point, really,
487
00:24:47,625 --> 00:24:50,125
of thinking about thinking?
488
00:24:50,125 --> 00:24:53,083
It's only in examining
our thoughts
489
00:24:53,083 --> 00:24:56,208
that we see the ways that they
limit our experience of the world,
490
00:24:56,208 --> 00:24:59,876
which in turn allows us to choose
different ways of thinking,
491
00:24:59,876 --> 00:25:03,459
like choosing empathy instead
of... (chuckles) Okay.
492
00:25:03,459 --> 00:25:05,709
Okay. Let's talk
about empathy.
493
00:25:06,709 --> 00:25:08,333
Stop writing, everybody.
494
00:25:08,333 --> 00:25:09,917
Close your laptops.
495
00:25:09,917 --> 00:25:11,375
Put away your fucking phones.
496
00:25:11,375 --> 00:25:14,625
(murmuring) You can do it.
It won't kill ya.
497
00:25:14,625 --> 00:25:18,417
So now, imagine
that I am a man...
498
00:25:19,375 --> 00:25:21,876
of immense wealth and power
499
00:25:21,876 --> 00:25:25,917
who could do a lot of good
things for a lot of people...
500
00:25:25,917 --> 00:25:30,375
and the world, but because of
my crippling self-loathing...
501
00:25:30,375 --> 00:25:34,417
I just keep taking more
of everything for myself...
502
00:25:34,417 --> 00:25:37,625
if you can imagine
such a person exists.
503
00:25:37,625 --> 00:25:39,375
(laughter) So now, I take
504
00:25:39,375 --> 00:25:41,959
something from you
or someone that you love...
505
00:25:43,125 --> 00:25:45,792
your house, your car,
your healthcare.
506
00:25:45,792 --> 00:25:47,417
So, what is your response?
507
00:25:47,417 --> 00:25:48,917
Do you get angry?
508
00:25:48,917 --> 00:25:51,083
Do you hate me?
And what does that do,
509
00:25:51,083 --> 00:25:53,917
except bring more hatred
and anger into the world?
510
00:25:54,834 --> 00:25:57,542
Or, do you...
Empathize.
511
00:25:57,542 --> 00:26:01,417
Empathize with my psychic
pain, which is genuine.
512
00:26:03,125 --> 00:26:06,208
And what exactly does
your empathy accomplish?
513
00:26:09,792 --> 00:26:13,584
It accomplishes jack shit!
514
00:26:14,542 --> 00:26:16,167
I'm confused.
I don't...
515
00:26:16,167 --> 00:26:19,125
It lulls you into complacency,
516
00:26:19,125 --> 00:26:21,208
so I can fuck you even harder.
517
00:26:21,208 --> 00:26:24,292
(woman whispers) What?
So, now...
518
00:26:24,292 --> 00:26:26,459
your empathy...
519
00:26:26,459 --> 00:26:28,625
just got you fucked.
520
00:26:28,625 --> 00:26:33,917
Are you suggesting we not strive
to choose empathy over fear?
521
00:26:33,917 --> 00:26:35,959
Because that's kind
of the cornerstone
522
00:26:35,959 --> 00:26:38,375
of your own philosophy.
523
00:26:38,375 --> 00:26:40,959
Aren't we supposed to be talking
about Schopenhauer?
524
00:26:40,959 --> 00:26:42,459
You know what you're
supposed to be doing?
525
00:26:42,459 --> 00:26:43,959
You're supposed to be living.
526
00:26:43,959 --> 00:26:45,959
You're supposed to be
being outdoors,
527
00:26:45,959 --> 00:26:50,792
eating, drinking, getting high,
fucking, getting angry,
528
00:26:50,792 --> 00:26:53,042
'causing trouble
while you still can!
529
00:26:53,042 --> 00:26:56,167
Get out! All of you, out!
Get out!
530
00:26:56,167 --> 00:26:58,792
(murmuring)
Live! Love somebody!
531
00:26:58,792 --> 00:27:01,792
Hate somebody!
Let's stop thinking!
532
00:27:01,792 --> 00:27:04,667
Go burn something down,
go punch a fucking Nazi,
533
00:27:04,667 --> 00:27:07,167
but stop fucking thinking!
534
00:27:07,167 --> 00:27:09,500
(murmuring continues)
535
00:27:14,500 --> 00:27:16,292
You okay?
(door closes)
536
00:27:16,292 --> 00:27:17,834
Just a little tired.
537
00:27:19,001 --> 00:27:20,001
Okay.
538
00:27:21,500 --> 00:27:24,001
(breathes deeply)
(door opens)
539
00:27:24,001 --> 00:27:25,584
(water rushing)
540
00:27:25,584 --> 00:27:28,500
Ramon: How could I have grown up in
Oregon and never been here before?
541
00:27:28,500 --> 00:27:31,208
Henry: Oh yeah.
It's insane, right?
542
00:27:31,208 --> 00:27:32,542
♪ ♪
543
00:27:32,542 --> 00:27:34,208
(both laughing)
544
00:27:35,917 --> 00:27:39,667
You, uh... you spend a lot of
time outdoors growing up?
545
00:27:39,667 --> 00:27:43,208
I remember a few camping trips,
but they kinda just stopped.
546
00:27:43,208 --> 00:27:45,125
Oh shit. Why?
547
00:27:45,125 --> 00:27:47,208
I don't know.
Everybody got phones?
548
00:27:47,208 --> 00:27:48,542
Yup.
549
00:27:48,542 --> 00:27:50,542
♪ ♪
550
00:28:06,292 --> 00:28:08,792
When's the last time
you went to a dark spot?
551
00:28:08,792 --> 00:28:11,250
What?
(laughs)
552
00:28:11,250 --> 00:28:12,959
It's, um...
553
00:28:12,959 --> 00:28:14,667
it's a place far enough away
554
00:28:14,667 --> 00:28:18,125
from major light
and noise pollution...
555
00:28:18,125 --> 00:28:19,667
from which you could
really see the Milky Way
556
00:28:19,667 --> 00:28:23,584
which, if you've never seen,
is... fucking majestic.
557
00:28:25,250 --> 00:28:26,876
Ramon: More majestic than this?
558
00:28:28,834 --> 00:28:30,751
I'll take you tonight.
Decide for yourself.
559
00:28:31,917 --> 00:28:33,417
Oh yeah?
Yeah.
560
00:28:34,959 --> 00:28:37,083
(grunts) (laughs)
561
00:28:37,083 --> 00:28:41,250
♪ ♪
562
00:28:45,500 --> 00:28:47,083
(both shouting)
563
00:28:56,792 --> 00:28:58,125
Wait. One second.
564
00:28:58,125 --> 00:28:59,500
(door buzzes, opens)
565
00:28:59,500 --> 00:29:01,292
Kristen: Okay.
566
00:29:01,292 --> 00:29:02,584
(clicks)
567
00:29:05,709 --> 00:29:07,459
How is it?
Is it good?
568
00:29:07,459 --> 00:29:08,959
Can I see?
569
00:29:10,125 --> 00:29:12,584
(gasps) Ooh, can you
send that to me?
570
00:29:12,584 --> 00:29:14,542
I gotta Instagram it.
571
00:29:14,542 --> 00:29:15,959
It's my slubby chart face.
572
00:29:15,959 --> 00:29:17,584
(laughs)
(Kristen laughs)
573
00:29:20,709 --> 00:29:22,625
Where'd you get this purse?
574
00:29:22,625 --> 00:29:23,959
I asked you a question.
575
00:29:27,125 --> 00:29:28,792
It's from Will Leather Goods.
576
00:29:28,792 --> 00:29:30,792
How much a bag like this cost?
577
00:29:30,792 --> 00:29:33,459
I'm not sure.
Maybe 300.
578
00:29:33,459 --> 00:29:35,834
You don't remember
what you paid for it?
579
00:29:35,834 --> 00:29:39,417
I didn't pay for it.
It was a promotional gift.
580
00:29:39,417 --> 00:29:42,292
I feature their merchandise
on my retail site,
581
00:29:42,292 --> 00:29:44,667
so I didn't steal it,
if that's what you're thinking.
582
00:29:51,042 --> 00:29:54,500
Oh. Why do you need
so much skin lotion?
583
00:29:54,500 --> 00:29:56,917
(scoffs) Shea butter.
584
00:29:56,917 --> 00:29:58,876
Must weigh a couple pounds.
585
00:29:58,876 --> 00:29:59,876
Oh.
586
00:30:01,500 --> 00:30:04,500
Well, that explains why you've
been in such a shitty mood.
587
00:30:06,792 --> 00:30:09,250
(clicks) Kristen
(laughing): Oh my God!
588
00:30:09,250 --> 00:30:12,333
Okay. Why don't I get to
wear the orange jumpsuit?
589
00:30:12,333 --> 00:30:16,500
You have yet to give me one
reason that makes any sense.
590
00:30:16,500 --> 00:30:19,125
(laughs) Ooh!
591
00:30:19,125 --> 00:30:21,042
All right, you're done.
592
00:30:21,042 --> 00:30:23,042
Wait, that's it?
593
00:30:23,042 --> 00:30:25,083
That was disappointing.
(laughs)
594
00:30:25,083 --> 00:30:28,917
We got a comedian here.
Head to the right.
595
00:30:30,083 --> 00:30:31,167
Wider.
596
00:30:33,250 --> 00:30:35,876
(heavy patting, brushing)
597
00:30:48,917 --> 00:30:49,917
Is that a wig?
598
00:30:51,208 --> 00:30:52,208
It is.
599
00:30:53,208 --> 00:30:55,542
Do you mind removing it
for me please?
600
00:31:10,584 --> 00:31:11,792
May I?
601
00:31:16,876 --> 00:31:17,917
(door buzzes, opens)
602
00:31:19,375 --> 00:31:20,709
Bail's been met.
603
00:31:22,500 --> 00:31:23,542
(door closes)
604
00:31:30,792 --> 00:31:32,333
Hey! Guys!
(indistinct chatter)
605
00:31:32,333 --> 00:31:34,417
Why do you even need a club?
606
00:31:35,417 --> 00:31:37,167
Like, you already have
the world.
607
00:31:37,167 --> 00:31:38,959
Kelvin: Not for long!
608
00:31:38,959 --> 00:31:40,417
Yeah! (chants) Not for long!
609
00:31:40,417 --> 00:31:42,625
(kids chanting)
Not for long! Not for long!
610
00:31:42,625 --> 00:31:46,709
(indistinct shouting) Not for long!
Not for long! Not for long!
611
00:31:46,709 --> 00:31:49,333
(air horn blares)
612
00:31:52,959 --> 00:31:54,959
That kind of behavior
serves no purpose
613
00:31:54,959 --> 00:31:57,042
except to make
each other angry,
614
00:31:57,042 --> 00:32:00,625
which is exactly what
we do not want to do.
615
00:32:00,625 --> 00:32:03,584
Because when anger escalates,
it becomes violence.
616
00:32:03,584 --> 00:32:06,375
We are not trying to
disparage anybody,
617
00:32:06,375 --> 00:32:10,208
but in this school, there's an Asian-American
Alliance, a Black Student Union,
618
00:32:10,208 --> 00:32:12,584
a Jewish Student union,
a Straight/Gay Alliance,
619
00:32:12,584 --> 00:32:15,042
United Latinos,
Muslim Students Association.
620
00:32:15,042 --> 00:32:19,250
And every one has a pride day, a
pride week, or even a pride month.
621
00:32:19,250 --> 00:32:20,709
Which is a good thing.
Boy: Yup.
622
00:32:20,709 --> 00:32:22,292
Yes.
Right?
623
00:32:22,292 --> 00:32:24,667
Okay, so why is it okay
624
00:32:24,667 --> 00:32:27,375
for every other culture
to celebrate their heritage,
625
00:32:27,375 --> 00:32:29,375
but not for straight, white people to do it?
Boy: Exactly.
626
00:32:29,375 --> 00:32:33,001
And why does it make us
racist if we want to?
627
00:32:33,001 --> 00:32:34,167
Um, history?
628
00:32:34,167 --> 00:32:36,083
Slavery?
Nazis?
629
00:32:36,083 --> 00:32:39,625
(indistinct shouting)
630
00:32:39,625 --> 00:32:41,667
(air horn blares)
631
00:32:41,667 --> 00:32:43,667
The next person to speak
632
00:32:43,667 --> 00:32:45,542
has to start
with these two words...
633
00:32:47,167 --> 00:32:48,459
"I feel."
634
00:32:48,459 --> 00:32:51,375
Because knowing
how another person feels
635
00:32:51,375 --> 00:32:55,292
and how your actions
affect them fosters compassion,
636
00:32:55,292 --> 00:32:58,834
which makes it more likely that you'll
be able to find a middle ground.
637
00:32:58,834 --> 00:33:01,667
There is no middle ground
when you're dealing with Nazis.
638
00:33:01,667 --> 00:33:03,667
Boy 2: That's right. That's right.
(indistinct chatter)
639
00:33:03,667 --> 00:33:05,709
You are not helping your cause.
640
00:33:05,709 --> 00:33:08,625
That's exactly the kind of thinking
that normalizes fascist shit
641
00:33:08,625 --> 00:33:10,208
that we need to stop
right now, right?
642
00:33:10,208 --> 00:33:13,542
Students: That's right. That's right.
(emphatically) "I feel."
643
00:33:15,542 --> 00:33:17,834
Who has something to say
starting with those words?
644
00:33:17,834 --> 00:33:21,208
I feel like I have to personally
apologize for all of history,
645
00:33:21,208 --> 00:33:24,125
but I didn't do any
of those things, guys.
646
00:33:24,125 --> 00:33:26,042
Good.
Thank you.
647
00:33:26,042 --> 00:33:29,333
And I feel like you don't want to acknowledge
how people of color have suffered
648
00:33:29,333 --> 00:33:31,500
and continue to suffer
because you never did,
649
00:33:31,500 --> 00:33:35,125
and you just assume everybody
experiences life the same way you do.
650
00:33:35,125 --> 00:33:37,500
Girl: Exactly. (applause)
651
00:33:42,083 --> 00:33:43,709
(loudly) I feel like...
652
00:33:43,709 --> 00:33:44,709
(applause stops)
653
00:33:45,876 --> 00:33:46,876
maybe you're right.
654
00:33:46,876 --> 00:33:48,500
What? What?
Oh please.
655
00:33:48,500 --> 00:33:49,584
Boy: What the hell? Look...
656
00:33:49,584 --> 00:33:51,751
I'm quite aware
of my white privilege.
657
00:33:51,751 --> 00:33:53,208
That's what makes
it feel so shitty,
658
00:33:53,208 --> 00:33:55,542
watching every other group
celebrate their culture
659
00:33:55,542 --> 00:33:57,876
and feeling like I'm supposed
to feel guilty about my own.
660
00:33:57,876 --> 00:33:59,083
Excellent.
661
00:34:00,584 --> 00:34:04,667
We respectfully withdraw our
application for official club status.
662
00:34:04,667 --> 00:34:06,959
(shouting)
(cheers, applause)
663
00:34:11,667 --> 00:34:14,584
They're right.
We don't need a club.
664
00:34:14,584 --> 00:34:16,751
(indistinct chatter)
665
00:34:20,792 --> 00:34:22,584
Well, that is a perfect example
666
00:34:22,584 --> 00:34:25,751
of how to dial down the anger
and come to an understanding
667
00:34:25,751 --> 00:34:28,625
from empathy,
rather than from fear.
668
00:34:28,625 --> 00:34:30,834
This is a really good
skill to have.
669
00:34:35,042 --> 00:34:38,001
(indistinct chattering)
670
00:34:44,333 --> 00:34:45,834
(door buzzes, opens)
671
00:34:50,959 --> 00:34:52,167
(sighs)
672
00:34:56,459 --> 00:34:58,208
Can you fucking believe this?
673
00:34:58,208 --> 00:35:01,333
You're okay.
You're okay, baby.
674
00:35:04,625 --> 00:35:06,125
Why were you
at Planned Parenthood?
675
00:35:06,125 --> 00:35:07,667
Because Kristen got an STD
676
00:35:07,667 --> 00:35:09,625
from that model
I brought to Dad's 60th.
677
00:35:10,834 --> 00:35:12,208
(sighs)
678
00:35:18,042 --> 00:35:20,042
You brought a model
to your dad's party?
679
00:35:20,042 --> 00:35:23,167
Well, Duc and I
went out for drinks...
680
00:35:23,167 --> 00:35:25,333
Uh, wait.
...earlier.
681
00:35:25,333 --> 00:35:27,792
No, that's the night you told
me you had to work late.
682
00:35:28,792 --> 00:35:30,625
So, Duc was part of all this?
683
00:35:30,625 --> 00:35:32,333
(door buzzes, opens)
684
00:35:32,333 --> 00:35:35,625
Oh my gosh!
I can't even believe it!
685
00:35:35,625 --> 00:35:37,208
About that guy we beat up?
686
00:35:37,208 --> 00:35:39,250
That guy you beat up?
What about him?
687
00:35:39,250 --> 00:35:42,542
He's not pressing charges, because
he is a registered sex offender,
688
00:35:42,542 --> 00:35:46,625
and that Planned Parenthood was within a
thousand feet of a middle school. (laughs)
689
00:35:46,625 --> 00:35:48,667
Ashley: Who told you that?
The policewoman.
690
00:35:48,667 --> 00:35:50,876
She actually ended up
being really nice.
691
00:35:53,292 --> 00:35:54,333
Hey, Malcolm.
692
00:36:03,709 --> 00:36:05,083
Man (on TV): The match
was the second of...
693
00:36:05,083 --> 00:36:07,001
(clicking) Woman:...caused
damage are expected...
694
00:36:07,001 --> 00:36:08,876
♪ ♪
695
00:36:08,876 --> 00:36:11,917
(woman singing in Vietnamese)
696
00:36:13,208 --> 00:36:15,709
(singing continues on radio)
(woman moaning)
697
00:36:17,917 --> 00:36:18,959
(woman laughs)
698
00:36:18,959 --> 00:36:20,083
(hip-hop music playing)
699
00:36:20,083 --> 00:36:22,584
(man singing in foreign language)
700
00:36:27,876 --> 00:36:29,709
(laughing)
701
00:36:31,042 --> 00:36:33,125
(panting)
702
00:36:34,625 --> 00:36:35,792
(yelps)
703
00:36:39,792 --> 00:36:41,751
(man grunting)
704
00:36:41,751 --> 00:36:44,250
(woman moans)
705
00:36:52,167 --> 00:36:54,542
(music continuing)
(indistinct chattering)
706
00:37:01,917 --> 00:37:04,208
(Duc grunting) Oh my God.
707
00:37:04,208 --> 00:37:05,751
Yeah!
708
00:37:07,250 --> 00:37:09,417
(moaning)
709
00:37:10,959 --> 00:37:12,250
(man groaning)
710
00:37:13,167 --> 00:37:14,250
(woman laughs, distorted)
711
00:37:14,250 --> 00:37:16,500
(music continuing)
712
00:37:16,500 --> 00:37:18,083
(speaks indistinctly)
713
00:37:18,083 --> 00:37:20,500
(women laugh)
714
00:37:20,500 --> 00:37:23,083
(moaning)
715
00:37:24,250 --> 00:37:25,459
(shatters)
716
00:37:25,459 --> 00:37:27,042
(music stops)
Man (on TV): African lion prides
717
00:37:27,042 --> 00:37:29,459
generally consist of
up to three males,
718
00:37:29,459 --> 00:37:32,333
a dozen or so females,
and their young.
719
00:37:32,333 --> 00:37:36,625
A single pride can contain as
many as 50 of these super cats.
720
00:37:36,625 --> 00:37:39,834
Asian lions, however,
segregate themselves by sex,
721
00:37:39,834 --> 00:37:43,625
making two different prides,
male and female.
722
00:37:45,083 --> 00:37:46,834
(engine idling)
723
00:37:51,792 --> 00:37:53,667
(piano playing)
Ashley: Kristen!
724
00:37:56,459 --> 00:37:58,500
That's it.
(door opens)
725
00:37:58,500 --> 00:37:59,959
Hello!
I went to jail too,
726
00:37:59,959 --> 00:38:01,792
but I'm not a huge bitch about it.
(door closes)
727
00:38:01,792 --> 00:38:03,500
I can't believe that
you're gonna tell Mom.
728
00:38:03,500 --> 00:38:06,500
I am not gonna tell Mom. I'm
gonna make sure you tell Mom.
729
00:38:06,500 --> 00:38:09,042
I am not telling Mom!
Are you...
730
00:38:09,042 --> 00:38:10,167
Tell me what?
731
00:38:10,167 --> 00:38:11,500
Tell her.
732
00:38:11,500 --> 00:38:13,083
Fuck!
733
00:38:13,083 --> 00:38:16,042
Kristen! Can you not
in front of Hailey?
734
00:38:16,042 --> 00:38:19,001
You need to talk to your daughter.
Hi, baby. Hey.
735
00:38:19,001 --> 00:38:20,459
Family meeting on Saturday.
736
00:38:20,459 --> 00:38:22,001
Seriously?
737
00:38:22,001 --> 00:38:24,333
About Ramon.
I'll text you when.
738
00:38:26,292 --> 00:38:27,959
Audrey: Why were you in jail?
739
00:38:30,042 --> 00:38:34,167
It's okay, sweetie. Your father
and I have both been arrested.
740
00:38:34,167 --> 00:38:36,500
Okay. I kicked
some Jesus freak
741
00:38:36,500 --> 00:38:38,250
who called me a whore
at Planned Parenthood.
742
00:38:38,250 --> 00:38:40,876
But don't worry.
He's not pressing charges.
743
00:38:40,876 --> 00:38:43,292
What were you doing
at Planned Parenthood?
744
00:38:43,292 --> 00:38:44,542
Are you pregnant?
745
00:38:44,542 --> 00:38:48,375
No. I had my period like
a week before I had sex.
746
00:38:49,751 --> 00:38:50,709
You had sex?
747
00:38:50,709 --> 00:38:53,167
(mutters) Oh my God.
With who?
748
00:38:54,208 --> 00:38:55,876
It doesn't matter.
749
00:38:57,375 --> 00:38:59,083
Did he give you an STD?
750
00:38:59,083 --> 00:39:01,250
Oh my God. Okay.
751
00:39:01,250 --> 00:39:02,459
I have chlamydia.
752
00:39:02,459 --> 00:39:05,417
Oh. Sweetie,
I'm so sorry.
753
00:39:06,625 --> 00:39:08,375
That truly sucks.
754
00:39:09,375 --> 00:39:10,417
Yeah.
755
00:39:12,917 --> 00:39:15,208
It truly does.
Oh.
756
00:39:15,208 --> 00:39:20,375
Oh. The only good thing about a
situation like this is... is...
757
00:39:22,250 --> 00:39:24,375
it can only get better.
(sighs)
758
00:39:24,375 --> 00:39:25,751
Mom... (sniffles)
759
00:39:25,751 --> 00:39:28,042
I think old people lie
when they say that.
760
00:39:29,292 --> 00:39:31,751
They don't want us to know
how truly horrible things are,
761
00:39:31,751 --> 00:39:35,250
'cause we'd all run
screaming into traffic.
762
00:39:35,250 --> 00:39:37,292
(laughs) Oh.
763
00:39:37,292 --> 00:39:39,751
My heart goes out to you.
764
00:39:41,625 --> 00:39:44,876
There's a meeting here
on Saturday about Ramon.
765
00:39:44,876 --> 00:39:47,333
Attendance is mandatory.
766
00:39:47,333 --> 00:39:49,208
Will Ram be there?
767
00:39:49,208 --> 00:39:51,792
No.
Mom, he should be there.
768
00:39:52,834 --> 00:39:54,250
The meeting is for us,
769
00:39:54,250 --> 00:39:56,751
to determine how
to best help him.
770
00:39:56,751 --> 00:39:57,876
Moving forward,
771
00:39:57,876 --> 00:40:00,542
we have to present
a united front.
772
00:40:00,542 --> 00:40:03,459
I don't want there to be
anything wrong with Ramon.
773
00:40:04,625 --> 00:40:06,167
None of us do.
774
00:40:10,459 --> 00:40:12,125
Ashley: So, you want
to talk about it?
775
00:40:12,125 --> 00:40:13,792
Malcolm: Talk about what?
776
00:40:13,792 --> 00:40:15,584
Ashley: Malcolm.
777
00:40:16,459 --> 00:40:19,834
Okay. Yeah,
how old was he?
778
00:40:19,834 --> 00:40:21,959
Mid 20s.
(scoffs)
779
00:40:21,959 --> 00:40:24,959
Oh God. Why on earth would
you do something like that?
780
00:40:24,959 --> 00:40:28,125
Because it's fun.
I like to flirt. Okay?
781
00:40:28,125 --> 00:40:29,375
But I never put our marriage...
782
00:40:29,375 --> 00:40:30,459
Were you drinking?
783
00:40:31,375 --> 00:40:33,417
Yeah.
Anything else?
784
00:40:34,500 --> 00:40:36,667
He had... cocaine.
785
00:40:38,792 --> 00:40:40,625
(chuckles)
786
00:40:40,625 --> 00:40:43,083
The model had cocaine.
787
00:40:43,959 --> 00:40:46,834
So, uh, okay, so let's see.
788
00:40:46,834 --> 00:40:50,709
Your 17-year-old sister
was legally raped
789
00:40:50,709 --> 00:40:53,042
and now has a venereal disease
790
00:40:53,042 --> 00:40:55,584
because you like to flirt
791
00:40:55,584 --> 00:40:57,250
while you were drunk
and doing blow...
792
00:40:57,250 --> 00:40:58,417
with a model.
793
00:40:58,417 --> 00:41:00,709
Well, when you put it like
that, it sounds terrible.
794
00:41:00,709 --> 00:41:03,500
(turn signal clicking)
795
00:41:03,500 --> 00:41:06,167
You flirt with an entire
women's soccer team.
796
00:41:06,167 --> 00:41:09,125
Malcolm: Oh. Ah.
I do not flirt with them.
797
00:41:09,125 --> 00:41:11,001
(Ashley scoffs)
You give them massages.
798
00:41:11,001 --> 00:41:12,876
Malcolm: That is part of my job.
799
00:41:20,333 --> 00:41:22,667
(sighs)
800
00:41:22,667 --> 00:41:24,542
Okay, fine!
I was an idiot.
801
00:41:26,709 --> 00:41:29,542
Okay? I was an idiot
for no reason at all.
802
00:41:29,542 --> 00:41:33,292
It was just totally random.
That's it. I swear.
803
00:41:33,292 --> 00:41:35,876
I will... I'm so sorry
I didn't tell you.
804
00:41:41,500 --> 00:41:42,917
(sighs)
805
00:41:45,625 --> 00:41:48,667
(laughing)
Don't. It's not funny.
806
00:41:48,667 --> 00:41:51,375
It's kinda funny. A little bit.
It's really not funny.
807
00:41:53,333 --> 00:41:56,208
Okay. I'm sorry, okay?
808
00:41:58,042 --> 00:42:01,876
Look, if you wanna do
crazy shit...
809
00:42:03,375 --> 00:42:05,542
do it with me, okay?
810
00:42:05,542 --> 00:42:07,375
You know I'll be into it.
811
00:42:07,375 --> 00:42:09,333
Who brought mushrooms
to our honeymoon?
812
00:42:09,333 --> 00:42:11,625
(laughs)
Mushrooms that didn't work.
813
00:42:11,625 --> 00:42:14,917
Yeah, well, the effort there.
(chuckles)
814
00:42:18,375 --> 00:42:23,876
Hey. Anything... happen
when you were in jail?
815
00:42:23,876 --> 00:42:25,709
Anything weird?
816
00:42:28,625 --> 00:42:30,876
I'm not gonna wear
this fucking wig again.
817
00:42:32,333 --> 00:42:33,751
Okay.
(laughs) Yeah.
818
00:42:33,751 --> 00:42:35,042
It's a fucking pain in the ass.
819
00:42:35,042 --> 00:42:38,333
I'm tired of looking like
a Goddamn Japanese
820
00:42:38,333 --> 00:42:41,250
department store mannequin.
(both laugh)
821
00:42:41,250 --> 00:42:42,667
Great.
Yeah.
822
00:42:42,667 --> 00:42:45,125
I love your hair. You
don't love my hair.
823
00:42:45,125 --> 00:42:46,584
I love...
You love this?
824
00:42:46,584 --> 00:42:48,584
I love this.
You don't.
825
00:42:48,584 --> 00:42:50,625
I do.
Okay.
826
00:42:50,625 --> 00:42:52,876
I'll see you at home, okay?
827
00:42:52,876 --> 00:42:54,625
Yes, you will.
828
00:42:59,083 --> 00:43:00,959
I got her.
She's good.
829
00:43:04,375 --> 00:43:06,125
(engine starts)
830
00:43:07,208 --> 00:43:08,584
Malcolm:
I love you!
831
00:43:11,125 --> 00:43:13,292
♪ There she goes... ♪
832
00:43:15,333 --> 00:43:18,751
Greg: Famiko. Hi, it's Simon.
833
00:43:18,751 --> 00:43:20,459
I'm heading up to
Walla Walla next week,
834
00:43:20,459 --> 00:43:23,292
and I was hoping we might
get together before I go.
835
00:43:24,751 --> 00:43:25,917
Wait. Whoops.
836
00:43:27,292 --> 00:43:29,001
That's not gonna work. Uh...
837
00:43:30,001 --> 00:43:31,042
I have, uh...
838
00:43:32,125 --> 00:43:33,292
a, um...
839
00:43:33,292 --> 00:43:35,542
♪ There she goes... ♪
840
00:43:35,542 --> 00:43:37,542
Maybe we could...
mmm.
841
00:43:38,667 --> 00:43:41,917
You know what?
I'll call you when I get back.
842
00:43:41,917 --> 00:43:44,500
Okay.
Bye, Famiko.
843
00:43:44,500 --> 00:43:46,292
Uh, this is Simon.
844
00:43:48,500 --> 00:43:52,083
(clicks) ♪ I love her so ♪
845
00:43:52,083 --> 00:43:54,667
(register beeps)
♪ I love her so ♪
846
00:43:56,125 --> 00:43:57,667
♪ My only dream... ♪
847
00:43:57,667 --> 00:43:58,751
(vacuum whirring)
848
00:43:58,751 --> 00:44:01,500
(door opens, closes)
849
00:44:04,001 --> 00:44:06,459
(speaking Spanish)
850
00:44:06,459 --> 00:44:07,834
(laughs)
851
00:44:11,500 --> 00:44:13,709
Ah. Sí, sí.
852
00:44:20,042 --> 00:44:21,751
Gracias, compadre.
853
00:44:23,250 --> 00:44:25,292
(speaks Spanish)
854
00:44:25,292 --> 00:44:26,333
Gracias, jefe.
855
00:44:27,250 --> 00:44:30,001
Jefe? Really?
We're amigos.
856
00:44:34,667 --> 00:44:35,876
Adios.
857
00:44:39,625 --> 00:44:42,375
(both speaking Spanish)
858
00:44:42,375 --> 00:44:43,709
♪ ...hair look nice ♪
859
00:44:43,709 --> 00:44:45,042
♪ Don't that make you sweat? ♪
860
00:44:45,042 --> 00:44:46,542
♪ Don't that feel
too tight? ♪
861
00:44:46,542 --> 00:44:49,584
♪ Yo, what your hair look like?
Bet your hair look nice ♪
862
00:44:49,584 --> 00:44:52,542
♪ How long your hair is,
you need to get your life ♪
863
00:44:52,542 --> 00:44:55,667
♪ You only see Oriental,
you steady working that dental ♪
864
00:44:55,667 --> 00:44:57,083
♪ You poppin' off at the lip ♪
865
00:44:57,083 --> 00:44:58,500
♪ And run ya mouth
like a treadmill ♪
866
00:44:58,500 --> 00:45:00,250
♪ Not your exotic vacation ♪
867
00:45:00,250 --> 00:45:01,709
♪ I'm bored
with your fascination ♪
868
00:45:01,709 --> 00:45:03,333
♪ I need that PayPal,
PayPal, PayPal ♪
869
00:45:03,333 --> 00:45:05,250
♪ If you want education ♪
870
00:45:05,250 --> 00:45:09,292
♪ All around the world,
love women, every shading ♪
871
00:45:09,292 --> 00:45:12,792
♪ Be so liberated,
all around the world, love... ♪
872
00:45:12,792 --> 00:45:14,001
Want something, Dad?
873
00:45:14,001 --> 00:45:15,500
No, just saying good night.
874
00:45:15,500 --> 00:45:17,083
♪ So even
if you hate it... ♪
875
00:45:17,083 --> 00:45:18,917
Night.
♪ So wrap my hijab ♪
876
00:45:18,917 --> 00:45:21,584
♪ Wrap my hijab,
wrap my hijab ♪
877
00:45:21,584 --> 00:45:23,250
♪ Wrap, wrap my hijab ♪
878
00:45:23,250 --> 00:45:24,667
♪ Keep swaggin' my hijabis ♪
879
00:45:24,667 --> 00:45:26,250
♪ Swag-swaggin' my hijabis ♪
880
00:45:26,250 --> 00:45:28,500
♪ Swaggin my hijabis,
swag-swaggin... ♪
881
00:45:28,500 --> 00:45:30,083
(music continues, muffled)
882
00:45:30,083 --> 00:45:31,542
Layla: Any chance
you'll be attending
883
00:45:31,542 --> 00:45:34,709
my Goddaughter Akila's
wedding with us next week?
884
00:45:37,792 --> 00:45:38,834
Yup, sure.
885
00:45:40,751 --> 00:45:41,959
So...
886
00:45:41,959 --> 00:45:44,001
Navid's gonna go through life
887
00:45:44,001 --> 00:45:46,917
being trans and Muslim.
888
00:45:46,917 --> 00:45:50,292
I don't think he's trans.
I think he's more fluid...
889
00:45:51,333 --> 00:45:54,333
gender neutral,
or... is it gender queer?
890
00:45:55,250 --> 00:45:57,292
Yeah, however
you wanna frame it,
891
00:45:57,292 --> 00:45:58,667
it just ups
his chances of getting
892
00:45:58,667 --> 00:46:00,751
the shit kicked out
of him... or worse.
893
00:46:00,751 --> 00:46:02,125
He agreed to never
go out like that.
894
00:46:02,125 --> 00:46:05,292
Yeah, I really hope so,
'cause he's a big target.
895
00:46:06,834 --> 00:46:10,208
And so are you, insisting on wearing
the hijab every time you go out.
896
00:46:10,208 --> 00:46:11,834
That is my faith.
897
00:46:13,625 --> 00:46:17,542
(sighs) I know women are forced to
wear the veil in certain places,
898
00:46:17,542 --> 00:46:19,709
but in the West,
we are pressured not to.
899
00:46:19,709 --> 00:46:22,751
Everybody... including my husband,
apparently... wants us to be invisible.
900
00:46:22,751 --> 00:46:25,542
I just don't want you to be
the victim of a hate crime.
901
00:46:25,542 --> 00:46:27,709
We live in Portland.
Remember what happened
902
00:46:27,709 --> 00:46:30,167
on the MAX last year
during Ramadan?
903
00:46:33,959 --> 00:46:36,125
(sighs)
904
00:46:36,125 --> 00:46:37,542
We live in America.
905
00:46:40,333 --> 00:46:41,250
(sighs)
906
00:46:41,250 --> 00:46:43,709
(owl hooting)
Ramon: Wow.
907
00:46:43,709 --> 00:46:47,167
You know, I think of my game as
an immersive experience, but...
908
00:46:47,167 --> 00:46:49,625
(crickets chirping)
909
00:46:49,625 --> 00:46:51,500
this is the real immersion.
910
00:46:51,500 --> 00:46:52,625
Yeah.
911
00:46:56,876 --> 00:46:59,625
You know, some physicists
912
00:46:59,625 --> 00:47:02,876
believe that the universe
is a computer simulation.
913
00:47:04,542 --> 00:47:07,542
Well, that would make us artificial
intelligence. (chuckles)
914
00:47:10,500 --> 00:47:12,250
What do you think
the need is...
915
00:47:14,001 --> 00:47:16,167
to know where
everything comes from?
916
00:47:16,167 --> 00:47:17,208
Fear.
917
00:47:18,834 --> 00:47:20,500
Of?
Death.
918
00:47:25,001 --> 00:47:25,959
(sighs)
919
00:47:25,959 --> 00:47:27,751
Are you a big camper?
920
00:47:29,542 --> 00:47:30,584
Yeah.
921
00:47:32,542 --> 00:47:34,333
I like to sleep outdoors.
922
00:47:37,042 --> 00:47:38,584
(chuckles) Okay.
923
00:47:38,584 --> 00:47:40,375
(clears throat)
924
00:47:40,375 --> 00:47:43,167
You need to tell me something
925
00:47:43,167 --> 00:47:45,375
that you are not proud of...
(laughs)
926
00:47:45,375 --> 00:47:48,876
because right now,
you are impossible.
927
00:47:48,876 --> 00:47:53,125
You're hot.
You're smart.
928
00:47:53,125 --> 00:47:55,959
Now you're
this rugged nature guy.
929
00:47:56,917 --> 00:47:59,709
You're genuine.
You're kind.
930
00:48:00,876 --> 00:48:03,208
This is very unsettling, Henry.
931
00:48:04,125 --> 00:48:06,417
Coming from fear.
(sighs)
932
00:48:06,417 --> 00:48:09,500
See? Evolved,
spiritual guy.
933
00:48:09,500 --> 00:48:12,459
You need to tell me something
that's wrong with you,
934
00:48:12,459 --> 00:48:14,250
something that you regret.
935
00:48:15,709 --> 00:48:17,125
I will if you will.
936
00:48:18,751 --> 00:48:19,751
Deal.
937
00:48:29,042 --> 00:48:30,792
When I was a kid...
938
00:48:34,417 --> 00:48:37,292
um, I used to catch spiders
939
00:48:37,292 --> 00:48:39,417
and I would put them in a jar,
940
00:48:39,417 --> 00:48:42,417
and then I'd fill the jar up with
water and then watch them drown.
941
00:48:44,959 --> 00:48:46,751
Is that really that bad?
942
00:48:48,083 --> 00:48:50,167
Murdering another creature
for entertainment?
943
00:48:50,167 --> 00:48:52,751
Yeah, I'd say
that's pretty fucking bad.
944
00:48:57,083 --> 00:48:58,125
Your turn.
945
00:48:59,584 --> 00:49:00,792
(sighs)
946
00:49:02,001 --> 00:49:05,917
I once rubbed lunch
meat all over my dick
947
00:49:05,917 --> 00:49:09,001
so a dog would lick it.
948
00:49:09,001 --> 00:49:11,917
(laughs)
Okay. I mean, who didn't?
949
00:49:11,917 --> 00:49:13,792
(both laugh)
950
00:49:13,792 --> 00:49:17,876
Horny little fucker
over here. Good God.
951
00:49:17,876 --> 00:49:19,459
That's me.
952
00:49:19,459 --> 00:49:21,208
I sneeze like a cat.
953
00:49:23,375 --> 00:49:25,667
(mimics cat sneezing)
954
00:49:25,667 --> 00:49:28,125
(both laugh)
955
00:49:28,125 --> 00:49:29,417
That's the one.
(phone chimes)
956
00:49:29,417 --> 00:49:30,959
Yeah.
That's the one.
957
00:49:32,333 --> 00:49:33,625
(chuckles)
(phone clicks)
958
00:49:36,042 --> 00:49:37,167
(phone whooshing)
959
00:49:43,167 --> 00:49:44,167
Wow.
960
00:49:46,250 --> 00:49:48,167
(sighs)
961
00:49:49,751 --> 00:49:51,001
(clicks)
962
00:49:57,125 --> 00:49:59,125
Sweetie.
Mmm?
963
00:49:59,125 --> 00:50:00,709
I love the new hair.
964
00:50:00,709 --> 00:50:03,417
It's so natural.
Thanks.
965
00:50:04,584 --> 00:50:07,792
What is this?
Ooh. Pork vindaloo.
966
00:50:07,792 --> 00:50:09,208
Very spicy.
967
00:50:09,208 --> 00:50:11,917
Like spicy okay or spicy "It'll
hurt when I take a dump"?
968
00:50:11,917 --> 00:50:13,500
(laughs)
Oh. Kristen!
969
00:50:13,500 --> 00:50:16,542
Mom, why do you act like this
delicate goody-two-shoes
970
00:50:16,542 --> 00:50:19,542
when you're so not? 'Cause
that's who my mother was.
971
00:50:20,792 --> 00:50:22,459
And no matter how much you try
972
00:50:22,459 --> 00:50:24,667
not to turn into your mother,
973
00:50:24,667 --> 00:50:26,834
you can never
completely avoid it.
974
00:50:26,834 --> 00:50:31,125
Did you get my email? The one with the
yoga schedule at Quantum Fitness?
975
00:50:32,292 --> 00:50:34,083
Yeah.
You know...
976
00:50:34,083 --> 00:50:37,876
regular exercise can really
help regulate emotions, Dad.
977
00:50:37,876 --> 00:50:40,042
It's the best
antidepressant there is.
978
00:50:40,042 --> 00:50:41,250
Mm-hmm.
979
00:50:43,125 --> 00:50:45,792
So, Mom told me you're speaking
at some conference next week.
980
00:50:45,792 --> 00:50:48,500
Yes, the Washington
Philosophical Society
981
00:50:48,500 --> 00:50:52,083
has invited me to their
bi-annual conference,
982
00:50:52,083 --> 00:50:54,917
and in a moment of
insanity, I said yes.
983
00:50:54,917 --> 00:50:56,751
Well, sounds rough.
984
00:50:56,751 --> 00:51:00,625
Any word on your book?
Um, yeah.
985
00:51:00,625 --> 00:51:02,500
Yeah, it looks like
it's getting published.
986
00:51:02,500 --> 00:51:06,375
No shit. Which publisher?
Fairfax.
987
00:51:06,375 --> 00:51:07,459
My old publisher.
988
00:51:08,417 --> 00:51:10,584
Wow. They're still
in business, huh?
989
00:51:13,417 --> 00:51:14,417
Well...
990
00:51:15,542 --> 00:51:19,292
clearly they have great taste.
Congratulations.
991
00:51:22,250 --> 00:51:23,292
Um...
992
00:51:24,292 --> 00:51:26,584
when can I read it?
Soon.
993
00:51:26,584 --> 00:51:28,083
Ashley: It would be nice
if you were honest,
994
00:51:28,083 --> 00:51:32,292
because this feels
really intervention-y, and...
995
00:51:32,292 --> 00:51:35,333
I... just please don't say that
you're going to have him committed.
996
00:51:36,584 --> 00:51:39,001
Of course not.
I've seen that up close,
997
00:51:39,001 --> 00:51:42,125
and once you commit somebody,
it's hard to get them out.
998
00:51:42,125 --> 00:51:43,792
But he is seeing
a doctor, right?
999
00:51:43,792 --> 00:51:46,250
Yes, Dr. Farid Shokrani,
best in Portland
1000
00:51:46,250 --> 00:51:49,709
according to the Chair of Psych
Medicine at the university.
1001
00:51:49,709 --> 00:51:53,167
So why are we...?
Because there are lots
1002
00:51:53,167 --> 00:51:55,751
of other ways, as Ram's
family, that we can help him.
1003
00:51:55,751 --> 00:51:57,792
Like having meetings
behind his back.
1004
00:51:57,792 --> 00:52:00,125
Like... not smoking pot
with him,
1005
00:52:00,125 --> 00:52:02,500
not making
that temptation available,
1006
00:52:02,500 --> 00:52:05,167
encouraging him to get out
of his apartment,
1007
00:52:05,167 --> 00:52:07,167
away from his computer
1008
00:52:07,167 --> 00:52:08,834
I keep calling him...
1009
00:52:08,834 --> 00:52:11,917
although he told me not to take it
personally if he doesn't pick up right now.
1010
00:52:11,917 --> 00:52:13,250
Yeah, me too.
Me three.
1011
00:52:13,250 --> 00:52:15,500
That's exactly what I'm
afraid of, him isolating,
1012
00:52:15,500 --> 00:52:18,208
cutting himself off.
We... that's what Ike...
1013
00:52:20,834 --> 00:52:22,208
We can't let that happen.
1014
00:52:22,208 --> 00:52:24,584
Okay, here's a thought.
(sighs)
1015
00:52:24,584 --> 00:52:27,959
Don't micromanage him,
and let Baby Jesus grow up.
1016
00:52:27,959 --> 00:52:30,417
Thank you. We can't
just do nothing.
1017
00:52:30,417 --> 00:52:31,792
Mom, what can we do?
1018
00:52:31,792 --> 00:52:34,709
We can convince him to go on
medication as soon as possible.
1019
00:52:34,709 --> 00:52:36,959
But he hasn't even had
another incident.
1020
00:52:36,959 --> 00:52:39,709
(scoffs) It speaks.
1021
00:52:39,709 --> 00:52:42,625
What?
The newer antipsychotics
1022
00:52:42,625 --> 00:52:44,876
reduce the risk of future episodes.
Yeah, but, Mom...
1023
00:52:44,876 --> 00:52:47,500
what are the side effects? He's not psychotic.
Why do you keep using that word?
1024
00:52:47,500 --> 00:52:51,042
Because pretending like the possibility
doesn't exist is not helping anybody...
1025
00:52:51,042 --> 00:52:54,792
(door opens) especially Ram.
We cannot afford to be sentimental.
1026
00:52:54,792 --> 00:52:57,042
(door closes)
Ramon: Sentimental about what?
1027
00:53:00,751 --> 00:53:01,834
Hmm?
1028
00:53:03,917 --> 00:53:08,876
Sentimental about my schizophrenia,
which has yet to be diagnosed?
1029
00:53:08,876 --> 00:53:11,250
But who cares? Let's just
pump him full of drugs
1030
00:53:11,250 --> 00:53:12,876
before he turns into
a real problem.
1031
00:53:12,876 --> 00:53:15,917
How can you even think
that's what's motivating me?
1032
00:53:15,917 --> 00:53:18,208
Okay, here's the deal.
1033
00:53:18,208 --> 00:53:19,959
I am 22,
1034
00:53:19,959 --> 00:53:24,001
and if I end up undergoing any
kind of medical treatment,
1035
00:53:24,001 --> 00:53:25,625
that's my decision.
Yes.
1036
00:53:25,625 --> 00:53:28,042
It's my thing, Mom. It's happening to me.
Yes, but...
1037
00:53:28,042 --> 00:53:31,667
And you can't control it.
I can't control it!
1038
00:53:31,667 --> 00:53:34,959
Now, I know how scary
that is for you, Mom,
1039
00:53:34,959 --> 00:53:36,292
because of Uncle Ike,
1040
00:53:36,292 --> 00:53:38,333
but it's a million times
scarier for me,
1041
00:53:38,333 --> 00:53:41,751
just waiting to see what
happens, if something happens.
1042
00:53:43,584 --> 00:53:44,959
My baby.
1043
00:53:46,417 --> 00:53:50,083
I know. Whatever
it's going to be...
1044
00:53:51,083 --> 00:53:53,500
I'm not gonna come at it
from fear, okay?
1045
00:53:53,500 --> 00:53:55,250
'Cause that will kill me.
1046
00:53:56,625 --> 00:53:58,917
(crying) I just want
what's best for you.
1047
00:53:58,917 --> 00:54:00,917
You know that.
(sniffling)
1048
00:54:05,292 --> 00:54:06,625
I do.
1049
00:54:08,625 --> 00:54:11,959
But maybe what's best for me
is not what's in store, Mom.
1050
00:54:14,667 --> 00:54:16,125
(Audrey sighs)
1051
00:54:18,834 --> 00:54:22,125
(rock music playing)
1052
00:54:36,333 --> 00:54:39,667
(singing along) ♪ Mirror in the
bathroom, please talk free ♪
1053
00:54:39,667 --> 00:54:42,250
♪ The door is locked,
just you and me ♪
1054
00:54:42,250 --> 00:54:45,083
♪ Can I take you to a restaurant
that's got glass tables? ♪
1055
00:54:45,083 --> 00:54:48,500
♪ You can watch yourself
while you are eating... ♪
1056
00:54:51,292 --> 00:54:55,625
GPS: In 500 feet,
turn left at the "T" junction.
1057
00:54:59,167 --> 00:55:01,751
(on radio) ♪ Mirror in the
bathroom, I just can't stop it ♪
1058
00:55:01,751 --> 00:55:03,667
♪ Every Saturday
you see me... ♪
1059
00:55:03,667 --> 00:55:07,167
GPS: At the "T" junction,
turn left.
1060
00:55:07,167 --> 00:55:08,792
♪ Just a thousand reflections ♪
1061
00:55:08,792 --> 00:55:12,333
♪ Of my own sweet self,
self, self, self, self ♪
1062
00:55:13,792 --> 00:55:16,876
(rock music fades)
(eerie music plays)
1063
00:55:19,417 --> 00:55:22,001
(turn signal clicking)
1064
00:55:24,250 --> 00:55:27,208
GPS: At the "T" junction,
turn left.
1065
00:55:39,167 --> 00:55:41,375
♪ ♪
1066
00:55:46,542 --> 00:55:47,792
(eerie music stops)
1067
00:55:47,792 --> 00:55:50,667
(rock music resumes playing)
1068
00:55:57,876 --> 00:56:00,584
GPS: If possible, make a U-turn.
1069
00:56:17,459 --> 00:56:19,584
♪ Mirror in the bathroom ♪
1070
00:56:19,584 --> 00:56:22,375
♪ You're my mirror
in the bathroom ♪
1071
00:56:22,375 --> 00:56:25,167
♪ You're my mirror
in the bathroom ♪
1072
00:56:25,167 --> 00:56:28,751
♪ You're my mirror
in the bathroom ♪
1073
00:56:28,751 --> 00:56:31,459
♪ Mirror in the bathroom,
recompense ♪
1074
00:56:31,459 --> 00:56:34,208
♪ For all my crimes
of self-defense ♪
1075
00:56:34,208 --> 00:56:36,876
♪ Cures you, whisper,
make no sense ♪
1076
00:56:36,876 --> 00:56:40,250
♪ Drift gently
into mental illness ♪
1077
00:57:02,459 --> 00:57:04,083
♪ Mirror in the bathroom ♪
1078
00:57:04,083 --> 00:57:05,250
♪ Please talk free ♪
1079
00:57:05,250 --> 00:57:07,917
♪ The door is locked,
just you and me ♪
1080
00:57:07,917 --> 00:57:10,876
♪ Can I take you to a restaurant
that's got glass tables? ♪
1081
00:57:10,876 --> 00:57:12,125
♪ You can watch yourself ♪
1082
00:57:12,125 --> 00:57:14,125
♪ While you are eating ♪
1083
00:57:24,959 --> 00:57:26,834
♪ Mirror in the bathroom ♪
1084
00:57:30,834 --> 00:57:32,625
♪ Mirror in the bathroom ♪
1085
00:57:36,333 --> 00:57:38,042
♪ Mirror in the bathroom ♪
1086
00:57:41,917 --> 00:57:43,876
♪ Mirror in the bathroom ♪
1087
00:57:47,625 --> 00:57:49,333
♪ Mirror in the bathroom ♪
1088
00:57:53,417 --> 00:57:55,500
♪ Mirror in the bathroom ♪
1089
00:58:04,167 --> 00:58:04,834
(CLOCK TICKING)
1090
00:58:05,208 --> 00:58:06,459
Has anything worth noting
happened to you
1091
00:58:06,459 --> 00:58:07,459
since our last session?
1092
00:58:07,709 --> 00:58:12,083
Anything that you might have
seen or heard? (ECHOES)
1093
00:58:13,542 --> 00:58:14,292
No.
1094
00:58:14,292 --> 00:58:15,375
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1095
00:58:15,584 --> 00:58:19,042
Who are we to proclaim
some kind of objective wisdom?
1096
00:58:19,042 --> 00:58:21,375
It means nothing.
1097
00:58:21,375 --> 00:58:22,959
- Chlamydia?
- Yup.
1098
00:58:22,959 --> 00:58:24,042
You gave it to me?
1099
00:58:24,751 --> 00:58:26,167
MAN: What's the secret sauce, sensei?
1100
00:58:26,167 --> 00:58:27,792
MAN 2: He's Japanese,
you dumb ass.
1101
00:58:27,792 --> 00:58:28,625
I'm celibate.
1102
00:58:28,917 --> 00:58:30,083
MALCOLM COLLINS: He needs
to get a girlfriend.
1103
00:58:30,375 --> 00:58:32,459
And I know that deep down
that's exactly what he wants.
1104
00:58:33,083 --> 00:58:34,208
AUDREY BLACK: This is a crime.
1105
00:58:34,792 --> 00:58:37,250
It's unacceptable
but these are just kids.
1106
00:58:37,250 --> 00:58:39,542
So, would you support
a prosecution if a student
1107
00:58:39,542 --> 00:58:41,208
is identified and charged?
1108
00:58:42,208 --> 00:58:43,667
I made it worse, didn't I?83119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.