Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,087 --> 00:00:10,623
Before surgery, we ask
patients a series of questions.
2
00:00:10,657 --> 00:00:12,424
"Do you have a job to return to?
3
00:00:12,459 --> 00:00:14,460
Do you have a support system at home?"
4
00:00:15,072 --> 00:00:17,263
We're screening for mental illness.
5
00:00:17,297 --> 00:00:19,932
Anxiety, depression, delusions.
6
00:00:25,605 --> 00:00:28,908
We need to make sure
you're of sound mind.
7
00:00:32,012 --> 00:00:34,680
We need to make sure
you know what to expect.
8
00:00:38,818 --> 00:00:41,787
But if we check patients
for mental illness,
9
00:00:41,821 --> 00:00:43,322
why not surgeons?
10
00:00:46,359 --> 00:00:48,160
Someone should really get on that.
11
00:00:50,730 --> 00:00:52,865
She's in the worst part of the detox.
12
00:00:52,899 --> 00:00:54,700
I can stay stay, help...
13
00:00:54,734 --> 00:00:56,835
No, I'm okay. I got it.
Thank you, though.
14
00:00:56,870 --> 00:00:59,204
Okay. Well, good luck.
15
00:01:03,710 --> 00:01:05,277
All right. Dr. Webber, we have to go.
16
00:01:05,312 --> 00:01:07,479
Vik Roy and his lawyer brother are here.
17
00:01:07,514 --> 00:01:09,481
What do you mean "we"? You're the chief.
18
00:01:09,516 --> 00:01:10,416
And you fired him.
19
00:01:10,450 --> 00:01:12,117
They say how much
it would cost to settle?
20
00:01:12,152 --> 00:01:13,218
No, and unlike you,
21
00:01:13,253 --> 00:01:15,154
we don't have millions
of dollars at our disposal.
22
00:01:15,188 --> 00:01:16,789
And if we can't settle,
23
00:01:16,823 --> 00:01:20,292
we have to make sure we were
100% justified in firing him.
24
00:01:20,327 --> 00:01:23,162
I do recall his having
a disrespectful attitude
25
00:01:23,196 --> 00:01:25,331
toward a patient who tried
to cut off his own hand.
26
00:01:25,365 --> 00:01:26,865
Acted as if it were a joke.
27
00:01:26,900 --> 00:01:28,200
Ooh, go on.
28
00:01:28,234 --> 00:01:30,135
Well, I called Dr. Carina DeLuca
29
00:01:30,170 --> 00:01:31,637
to tell the boy that masturbation
30
00:01:31,671 --> 00:01:33,005
was perfectly healthy...
31
00:01:33,039 --> 00:01:35,708
Stop. I want you to imagine that sentence
32
00:01:35,742 --> 00:01:38,043
with "Your Honor" at the end of it.
33
00:01:39,548 --> 00:01:41,182
- Yeah, never mind.
- Mm.
34
00:01:41,217 --> 00:01:44,552
Avery, do you have anything
helpful on Dr. Roy?
35
00:01:44,587 --> 00:01:46,721
I think I do. He tried to
take advantage of Dr. Kepner
36
00:01:46,756 --> 00:01:48,690
during a particularly
vulnerable time in her...
37
00:01:48,724 --> 00:01:51,459
"When he was an intern and she
was an attending, Your Honor."
38
00:01:51,494 --> 00:01:52,459
You know what?
39
00:01:52,494 --> 00:01:55,497
Forget I... said anything.
40
00:01:58,934 --> 00:01:59,968
He spits up a lot.
41
00:02:00,002 --> 00:02:02,837
I thought it was GERD
or a pyloric stenosis, but...
42
00:02:02,872 --> 00:02:04,506
No, they just barf.
43
00:02:04,540 --> 00:02:06,741
I think it's triggered by
the cleanliness of your shirt.
44
00:02:06,776 --> 00:02:08,743
Oh. The babies.
45
00:02:08,778 --> 00:02:11,413
I love them like this,
enjoy them like this.
46
00:02:11,447 --> 00:02:13,782
Hey you, um, why don't you go
get yourself checked in, okay?
47
00:02:15,618 --> 00:02:17,218
Sofia got suspended from school.
48
00:02:17,253 --> 00:02:18,486
From second grade?!
49
00:02:18,521 --> 00:02:19,554
What, did she color outside the lines?
50
00:02:19,588 --> 00:02:21,356
No, she stole the field-trip money.
51
00:02:21,390 --> 00:02:22,545
- What?
- Oh, that'll do it.
52
00:02:22,579 --> 00:02:24,359
- Why?
- Why? Uh, 'cause she's acting out.
53
00:02:24,393 --> 00:02:26,494
'Cause she's sad
'cause I'm a terrible mother.
54
00:02:26,529 --> 00:02:28,797
I don't know, but enjoy those babies.
55
00:02:33,636 --> 00:02:35,370
Any minute now, she's gonna realize
56
00:02:35,404 --> 00:02:36,604
I am the love of her life.
57
00:02:36,639 --> 00:02:38,106
Meredith Grey is straight.
58
00:02:38,140 --> 00:02:39,861
Ever heard her talk about Cristina Yang?
59
00:02:39,896 --> 00:02:42,703
Hey. Someone needs to run
this bloodwork up to the lab.
60
00:02:43,412 --> 00:02:45,680
Hey! You know, we're also
shorthanded in the clinic today,
61
00:02:45,715 --> 00:02:47,582
and there is a nasty
hemorrhoid in bed seven
62
00:02:47,616 --> 00:02:49,417
that needs to be lanced and drained.
63
00:02:49,452 --> 00:02:50,669
I've got the bloodwork!
64
00:02:51,654 --> 00:02:53,722
Have fun with your hemorrhoid.
65
00:02:53,756 --> 00:02:55,623
I'd rather lance a hemorrhoid
than be a hemorrhoid.
66
00:02:55,658 --> 00:02:57,726
Great, then you got rectals
in the ICU after that.
67
00:02:57,760 --> 00:03:00,695
You want bed sores in geriatrics, too?
68
00:03:02,658 --> 00:03:05,809
Wish I could say it was nice
to see you back at work, but...
69
00:03:06,802 --> 00:03:08,136
Come on.
70
00:03:08,170 --> 00:03:10,038
I'm gonna show you
the coolest thing ever,
71
00:03:10,072 --> 00:03:12,707
on the tiniest patient ever.
72
00:03:20,983 --> 00:03:23,385
Don't assume the worst, okay?
73
00:03:23,419 --> 00:03:26,121
The worst being my mom is roaming
the street in her nightgown?
74
00:03:26,155 --> 00:03:29,124
Or my mom's dead and
nobody thought to tell me?
75
00:03:36,699 --> 00:03:38,266
Okay. I'm going.
76
00:03:52,515 --> 00:03:55,683
Mom? It's me... Alex!
77
00:03:55,718 --> 00:03:57,952
You there?!
78
00:04:12,401 --> 00:04:13,833
Looking for someone?
79
00:04:13,867 --> 00:04:16,838
Uh, yes. Uh...
80
00:04:16,872 --> 00:04:19,140
The lady that lives here. Helen Karev?
81
00:04:38,761 --> 00:04:40,628
What happened?! Is it bad?!
82
00:04:40,663 --> 00:04:41,796
Oh, my God... Is it bad?!
83
00:04:41,831 --> 00:04:44,165
Who's the guy?! Did he...
Does he know where she is?!
84
00:04:44,200 --> 00:04:45,576
Yeah.
85
00:04:47,563 --> 00:04:49,671
She's at work.
86
00:04:55,010 --> 00:05:01,846
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
87
00:05:01,854 --> 00:05:03,601
I'll talk about that in the presentation,
88
00:05:03,635 --> 00:05:05,373
but Dr. Wilson and I are very encouraged
89
00:05:05,408 --> 00:05:06,704
by the work that we've done so far.
90
00:05:06,739 --> 00:05:09,707
Was any of this work funded
by Harper Avery money?
91
00:05:09,742 --> 00:05:11,609
The Catherine Fox Foundation. No.
92
00:05:11,643 --> 00:05:13,711
Do you feel renaming
the foundation is enough?
93
00:05:13,746 --> 00:05:14,812
But we haven't simply renamed it.
94
00:05:14,847 --> 00:05:17,448
It's a whole new foundation
with a new direction,
95
00:05:17,483 --> 00:05:19,484
which will be exemplified
here at Grey Sloan.
96
00:05:19,518 --> 00:05:21,319
What do you have to say
to the dozens of women
97
00:05:21,353 --> 00:05:24,655
denied the opportunity to do
such research by Harper Avery?
98
00:05:29,823 --> 00:05:32,192
Dr. Grey? I said, what do you...
99
00:05:32,226 --> 00:05:33,860
I couldn't be prouder
100
00:05:33,894 --> 00:05:35,795
of the work that my team
and I accomplished
101
00:05:35,829 --> 00:05:38,364
in the face of what seemed
to be insurmountable odds.
102
00:05:38,399 --> 00:05:39,699
If you'll excuse me, I have work to do.
103
00:05:39,733 --> 00:05:42,268
Thanks so much. Thank you. Excuse me.
104
00:05:42,303 --> 00:05:44,537
Dr. Myers to Oncology.
105
00:05:44,572 --> 00:05:47,140
Dr. Myers to Oncology.
106
00:05:47,174 --> 00:05:49,108
- What's her problem?
- Tomophobia.
107
00:05:49,143 --> 00:05:51,311
Fear of medical procedures.
108
00:05:51,345 --> 00:05:53,146
She equates surgery with death.
109
00:05:53,180 --> 00:05:55,215
I've heard of patients who have died
110
00:05:55,249 --> 00:05:56,382
because they refuse treatment.
111
00:05:56,417 --> 00:05:58,618
Well, it's because of her dad.
He had an appendectomy.
112
00:05:58,652 --> 00:06:00,153
And they told him it was nothing,
113
00:06:00,187 --> 00:06:01,621
and then there were complications.
114
00:06:01,655 --> 00:06:04,057
He went in for surgery, and then she...
115
00:06:04,091 --> 00:06:05,925
never saw him again.
116
00:06:05,960 --> 00:06:07,393
She was 5.
117
00:06:07,428 --> 00:06:08,728
What's DeLuca doing here?
118
00:06:08,762 --> 00:06:10,063
Oh, I brought him to cheer him up.
119
00:06:10,097 --> 00:06:11,664
And so far, it's depressing me more.
120
00:06:11,699 --> 00:06:13,766
Well, the exciting part
is the surgery, not the patient.
121
00:06:13,801 --> 00:06:14,934
You got a golden ticket.
122
00:06:14,969 --> 00:06:18,605
This is the spina bifida surgery
on an exteriorized uterus.
123
00:06:18,639 --> 00:06:21,007
Besides the Texas Children's
Fetal Center,
124
00:06:21,041 --> 00:06:23,009
we are one of the only places to do this.
125
00:06:23,043 --> 00:06:27,680
Okay, people. Warm faces,
library voices, and lay terms.
126
00:06:27,715 --> 00:06:30,116
- Yay.
- Yay.
127
00:06:30,150 --> 00:06:32,652
Hi. Teresa and Ed. How we doin'?
128
00:06:32,686 --> 00:06:33,786
Gettin' there.
129
00:06:33,821 --> 00:06:35,855
But could you go over
the whole thing one last time?
130
00:06:35,889 --> 00:06:37,423
- I think it helps.
- It does.
131
00:06:37,458 --> 00:06:39,459
It does. It helps me to hear it out loud.
132
00:06:39,493 --> 00:06:41,127
Of course. Um, DeLuca?
133
00:06:41,161 --> 00:06:44,197
Teresa Benson, 24 weeks pregnant,
134
00:06:44,231 --> 00:06:46,833
baby diagnosed with spina bifida
with meningocele.
135
00:06:46,867 --> 00:06:48,101
Lay terms.
136
00:06:48,135 --> 00:06:49,235
Right. Uh...
137
00:06:49,270 --> 00:06:52,705
Look, b-because your...
your baby has spina bifida,
138
00:06:52,740 --> 00:06:55,508
the tissue around her spinal
cord hasn't fully closed.
139
00:06:55,542 --> 00:06:57,543
And this can cause problems after birth
140
00:06:57,578 --> 00:06:59,512
like, uh, paralysis,
141
00:06:59,546 --> 00:07:01,714
bowel and bladder problems,
fluid on the brain...
142
00:07:01,749 --> 00:07:04,217
Buh-buh-buh-buh!
But I will nip it in the bud.
143
00:07:04,251 --> 00:07:05,618
I'm gonna make a really small incision,
144
00:07:05,653 --> 00:07:06,786
I'm gonna pull out your uterus
145
00:07:06,820 --> 00:07:10,390
and use very tiny instruments
to repair the spinal defect,
146
00:07:10,424 --> 00:07:12,625
while she stays very safely inside.
147
00:07:12,660 --> 00:07:14,661
I'll give her a little medication
148
00:07:14,695 --> 00:07:15,862
to keep her perfectly still,
149
00:07:15,896 --> 00:07:18,731
and I will be there, monitoring
her heart the whole time.
150
00:07:18,766 --> 00:07:20,466
- Great.
- Okay.
151
00:07:20,501 --> 00:07:21,834
Okay. See? It's kind of a miracle.
152
00:07:21,869 --> 00:07:23,096
Mm-hmm.
153
00:07:23,130 --> 00:07:24,871
You're gonna be under general anesthesia.
154
00:07:24,905 --> 00:07:26,806
I'm gonna make a little tiny incision...
155
00:07:26,840 --> 00:07:29,008
No! No, no! No. God. Sorry.
156
00:07:29,043 --> 00:07:31,711
I... I can't. I'm sorry. No, no. I ca...
157
00:07:31,745 --> 00:07:34,534
- I'm sorry. I can't.
- All right.
158
00:07:34,569 --> 00:07:36,883
Teresa, the chances of
something happening to you
159
00:07:36,917 --> 00:07:39,419
- are so, so s...
- Just knock me out.
160
00:07:39,453 --> 00:07:41,688
Just sneak up from behind me
when I'm leaving and sedate me.
161
00:07:41,722 --> 00:07:43,690
I can't, because it's against the law.
162
00:07:43,724 --> 00:07:46,592
But I have a sedative, okay?
It'll be very, very quick.
163
00:07:46,627 --> 00:07:48,661
No! No, no, no, no, no!
Please take me home!
164
00:07:48,696 --> 00:07:50,496
- Please take me home!
- Okay, okay, okay. All right.
165
00:07:50,531 --> 00:07:51,896
Listen. We can wait all day.
166
00:07:51,930 --> 00:07:53,666
We'll just... We'll give you some time.
167
00:07:53,701 --> 00:07:55,568
And I can, uh, go check
some other patients.
168
00:07:55,602 --> 00:07:57,003
It's gonna be okay.
169
00:07:58,706 --> 00:08:00,273
I'll give her therapist a call.
170
00:08:21,962 --> 00:08:24,764
I'll with you in one... just in one s...
171
00:08:27,768 --> 00:08:28,935
Hey.
172
00:08:29,937 --> 00:08:31,351
Alex?
173
00:08:32,977 --> 00:08:34,741
Your neighbor said you
got your old job back,
174
00:08:34,775 --> 00:08:36,843
but I didn't think that seemed possible.
175
00:08:39,079 --> 00:08:40,680
Alex.
176
00:08:43,117 --> 00:08:45,184
My God.
177
00:08:48,122 --> 00:08:50,289
I've missed you so much!
178
00:09:02,376 --> 00:09:03,877
- Coffee. Black.
- You got it.
179
00:09:05,546 --> 00:09:07,480
- Not smart.
- Excuse me?
180
00:09:07,515 --> 00:09:08,548
The coffee's terrible.
181
00:09:08,582 --> 00:09:10,917
It requires copious amounts
of, uh, cream and sugar.
182
00:09:10,951 --> 00:09:12,685
Well, if it's good coffee you're after,
183
00:09:12,720 --> 00:09:15,355
there's a great cart at the
hospital across the street.
184
00:09:15,389 --> 00:09:17,490
No, I like the light in here.
185
00:09:17,525 --> 00:09:19,826
And the smell of stale beer.
186
00:09:19,860 --> 00:09:21,561
It does make a good hideout.
187
00:09:25,766 --> 00:09:28,568
You know what? You're right. Can
you pass me the cream, please?
188
00:09:30,104 --> 00:09:31,104
Thanks.
189
00:09:31,138 --> 00:09:33,773
Are you here for
the Meredith Grey presentation?
190
00:09:33,808 --> 00:09:36,076
Actually I...
191
00:09:36,110 --> 00:09:38,044
- am.
- Me too.
192
00:09:42,149 --> 00:09:44,717
After much soul searching
on the part of my client...
193
00:09:44,752 --> 00:09:46,419
"Brother."
194
00:09:46,454 --> 00:09:50,623
...he has arrived at a request
we think is more than generous.
195
00:09:50,658 --> 00:09:53,093
He is willing to return
to work immediately
196
00:09:53,127 --> 00:09:55,128
with pay for the weeks he has missed,
197
00:09:55,162 --> 00:09:57,297
free medical expenses for the accident,
198
00:09:57,331 --> 00:09:59,466
and...
199
00:09:59,500 --> 00:10:01,901
a formal apology...
200
00:10:01,936 --> 00:10:03,777
from the chief.
201
00:10:04,605 --> 00:10:08,942
That sounds more than reasonable.
202
00:10:08,976 --> 00:10:12,278
We'll take that under advisement.
Thank you for your time.
203
00:10:28,629 --> 00:10:32,180
The nightmares will stop. I promise.
204
00:10:35,369 --> 00:10:38,728
A day into my last detox,
I was afraid I was gonna die.
205
00:10:39,540 --> 00:10:41,908
The next day, I was afraid I wasn't.
206
00:10:42,398 --> 00:10:44,811
You just got to keep telling
yourself it is not forever.
207
00:10:44,845 --> 00:10:46,513
Your life must be really pathetic
208
00:10:46,547 --> 00:10:48,014
for you to just have all this time
209
00:10:48,048 --> 00:10:50,115
to sit here watching me puke.
210
00:10:55,453 --> 00:10:57,357
Don't ignore me.
211
00:10:57,747 --> 00:10:59,659
I'm not ignoring you.
212
00:11:00,083 --> 00:11:01,494
I'm ignoring the demon.
213
00:11:01,835 --> 00:11:02,996
What demon?
214
00:11:03,030 --> 00:11:04,364
Your last high.
215
00:11:04,398 --> 00:11:06,366
It is like a demon,
216
00:11:06,400 --> 00:11:08,434
and it is dying
a painful death right now.
217
00:11:08,469 --> 00:11:09,944
And it knows it's dying,
218
00:11:09,978 --> 00:11:12,338
so it's trying to push me away
so that it can live.
219
00:11:12,373 --> 00:11:15,394
But I am the exorcist. I'm protected.
220
00:11:15,429 --> 00:11:18,344
So the demon can say
whatever it wants. I'm good.
221
00:11:18,977 --> 00:11:20,513
Pathetic.
222
00:11:22,750 --> 00:11:24,284
None of the doctors are really sure.
223
00:11:24,318 --> 00:11:27,987
Just sometimes, with age,
schizophrenia burns itself out.
224
00:11:28,022 --> 00:11:29,722
But that doesn't mean you're cured.
225
00:11:29,757 --> 00:11:30,990
No, no.
226
00:11:31,406 --> 00:11:33,526
But it's...
227
00:11:33,561 --> 00:11:36,696
It's more like the
volume's been turned down.
228
00:11:36,730 --> 00:11:38,438
Medications have a better effect.
229
00:11:38,472 --> 00:11:41,969
And, uh, I just have to be
really vigilant with my routine.
230
00:11:42,003 --> 00:11:43,496
Routine?
231
00:11:43,530 --> 00:11:44,837
Yeah. I-I, uh...
232
00:11:45,160 --> 00:11:46,660
I keep my days the same.
233
00:11:46,695 --> 00:11:48,295
I-I make my tea at the same time,
234
00:11:48,330 --> 00:11:50,130
I take my breaks at the same time.
235
00:11:50,165 --> 00:11:53,868
It just helps keep reality more tangible.
236
00:11:54,725 --> 00:11:56,133
Oh. Thank you, Joyce.
237
00:11:56,158 --> 00:11:57,458
Thanks, Helen.
238
00:12:01,076 --> 00:12:02,276
So you're fine?
239
00:12:02,310 --> 00:12:04,355
You're just... You're fine now?
240
00:12:05,580 --> 00:12:07,181
You didn't tell me?
241
00:12:07,215 --> 00:12:10,284
You just... You just
stopped cashing the checks.
242
00:12:10,862 --> 00:12:14,488
Well, you're so busy.
Uh, you deserve your space.
243
00:12:14,523 --> 00:12:16,123
- I didn't... I didn't wa...
- My space?!
244
00:12:16,157 --> 00:12:17,535
You're my mom.
245
00:12:18,260 --> 00:12:20,788
I came here because
I was worried about you.
246
00:12:21,429 --> 00:12:23,497
Why didn't you tell me
you were doing better?
247
00:12:23,532 --> 00:12:26,467
- Why didn't you tell me that?
- I had so much to manage.
248
00:12:26,501 --> 00:12:29,904
Manage? I'm not something
you manage. I am your son.
249
00:12:29,938 --> 00:12:31,539
I think you need to go.
250
00:12:31,573 --> 00:12:34,008
- What?
- Look, I realize you were worried.
251
00:12:34,042 --> 00:12:36,510
And I'm sorry I caused that. But right...
252
00:12:36,545 --> 00:12:38,546
But right now I have to
take care of myself.
253
00:12:38,580 --> 00:12:40,414
I'm... I'm...
254
00:12:40,448 --> 00:12:41,916
I'm getting really upset,
255
00:12:41,950 --> 00:12:45,085
and, uh... and in moments like this,
256
00:12:45,120 --> 00:12:47,154
I need... I need to keep my focus,
257
00:12:47,188 --> 00:12:50,491
and I'm at work, so I need to do that.
258
00:12:51,194 --> 00:12:52,960
Please.
259
00:12:58,266 --> 00:12:59,300
What happened?
260
00:12:59,334 --> 00:13:02,102
My presence is upsetting her.
She asked me to go.
261
00:13:02,137 --> 00:13:04,438
- What? What'd you do?
- I didn't do anything!
262
00:13:04,472 --> 00:13:06,674
I mean... She's my mom.
263
00:13:06,708 --> 00:13:09,176
I came all the way out here.
I thought she was dead.
264
00:13:09,210 --> 00:13:11,612
Okay, let's... let's get out of here.
265
00:13:11,646 --> 00:13:14,133
- And go where?
- Just... somewhere else.
266
00:13:14,916 --> 00:13:15,883
How much money was it?
267
00:13:15,917 --> 00:13:19,920
Um, 30 times $40,
so not exactly grand theft
268
00:13:19,955 --> 00:13:21,121
but enough to make me feel like
269
00:13:21,156 --> 00:13:22,890
I've fundamentally failed as a parent.
270
00:13:22,924 --> 00:13:25,893
No. Every kid steals
something at some point.
271
00:13:25,927 --> 00:13:27,595
I stole a lipstick from the drug store.
272
00:13:27,629 --> 00:13:28,929
Not quite $1,200, but...
273
00:13:28,964 --> 00:13:30,531
So, what did your dad do
when he found out?
274
00:13:30,565 --> 00:13:32,967
He never knew. I was an excellent thief.
275
00:13:33,001 --> 00:13:35,536
Teresa. Teresa, wait!
276
00:13:35,570 --> 00:13:37,571
Hey. Whoa! What's... What's going on?
277
00:13:37,606 --> 00:13:39,473
She's checking out.
She consented to sedation,
278
00:13:39,507 --> 00:13:40,975
but when we tried to get the IV in...
279
00:13:41,009 --> 00:13:42,977
I'm sorry. I-I will come back.
280
00:13:43,011 --> 00:13:44,612
I'll... I'll try to come back.
281
00:13:44,646 --> 00:13:46,080
C-Can you please tell her?
282
00:13:46,114 --> 00:13:47,881
Teresa, if you don't have
283
00:13:47,916 --> 00:13:49,650
this procedure today,
then your baby could be...
284
00:13:49,684 --> 00:13:51,251
I know! She can be paralyzed!
285
00:13:51,286 --> 00:13:53,921
Please don't say that anymore!
286
00:13:53,955 --> 00:13:56,056
Is that everything?
287
00:13:56,091 --> 00:13:59,226
Can we go? Ed? Please.
288
00:13:59,260 --> 00:14:02,096
Okay. All right.
289
00:14:13,571 --> 00:14:14,738
Bailey.
290
00:14:14,773 --> 00:14:17,007
All the boy wants is an apology.
291
00:14:17,041 --> 00:14:19,676
Do you know how much worse this could be?
292
00:14:19,711 --> 00:14:22,679
You know, I am a big believer
in the power of words
293
00:14:22,714 --> 00:14:24,214
and an even bigger believer
294
00:14:24,249 --> 00:14:26,250
in the power of a good apology.
295
00:14:27,385 --> 00:14:30,754
But I will not sully my belief
in those two things
296
00:14:30,789 --> 00:14:35,192
by putting fake words
into some forced apology
297
00:14:35,226 --> 00:14:37,194
to a person who is in the wrong!
298
00:14:37,228 --> 00:14:39,612
Roy made a mistake, a grave one.
299
00:14:40,598 --> 00:14:44,935
But it's... it's possible
I overcorrected in firing him.
300
00:14:44,969 --> 00:14:46,403
You did no such thing!
301
00:14:46,437 --> 00:14:47,871
If he had operated under the con...
302
00:14:47,906 --> 00:14:49,273
But he didn't.
303
00:14:49,307 --> 00:14:51,775
But you know who has
operated in this hospital
304
00:14:51,810 --> 00:14:55,078
knowingly under the influence?
305
00:14:55,113 --> 00:14:56,480
Me.
306
00:14:58,283 --> 00:15:00,350
You gonna fire me, too?
307
00:15:00,385 --> 00:15:02,119
Now, that's just manipulative.
308
00:15:02,153 --> 00:15:04,188
This has nothing to do with you.
309
00:15:10,128 --> 00:15:12,563
Thought you had a big surgery today.
310
00:15:12,597 --> 00:15:14,131
Oh, it was canceled.
311
00:15:14,165 --> 00:15:15,866
Cold feet.
312
00:15:15,900 --> 00:15:19,069
Are you okay?
313
00:15:20,505 --> 00:15:22,239
Sofia stole the money
314
00:15:22,273 --> 00:15:24,441
so that she could buy
a plane ticket to New York.
315
00:15:24,475 --> 00:15:27,544
And she didn't want to tell me
316
00:15:27,579 --> 00:15:29,146
because she...
317
00:15:29,180 --> 00:15:30,814
'cause she didn't want
to hurt my feelings.
318
00:15:32,016 --> 00:15:33,217
She said that?
319
00:15:33,251 --> 00:15:34,251
No.
320
00:15:34,792 --> 00:15:37,154
I read it in her diary.
I picked the stupid lock.
321
00:15:37,188 --> 00:15:41,158
Which... is also another
gold-star parenting moment.
322
00:15:43,294 --> 00:15:45,229
What are you gonna do?
323
00:15:47,699 --> 00:15:49,140
I don't know.
324
00:15:50,301 --> 00:15:53,737
Because I can't keep her
against her will, can I?
325
00:15:53,771 --> 00:15:55,305
You're her mom.
326
00:15:55,340 --> 00:15:57,941
You can do whatever
you think is best for her.
327
00:16:00,478 --> 00:16:01,861
Oh.
328
00:16:02,513 --> 00:16:04,348
Where are you going?
329
00:16:09,220 --> 00:16:11,088
So, are you in Seattle much?
330
00:16:11,122 --> 00:16:12,155
All the time.
331
00:16:12,190 --> 00:16:15,525
I like it. It's so gloomy
and, you know, rainy.
332
00:16:15,560 --> 00:16:17,127
You like the gloom?
333
00:16:17,161 --> 00:16:18,262
Well, I grew up in Los Angeles,
334
00:16:18,296 --> 00:16:21,265
so I'm way over my sunshine
quota. I like the rain.
335
00:16:21,299 --> 00:16:23,867
Well, I didn't know
anybody grew up in Los Angeles.
336
00:16:23,902 --> 00:16:25,335
I thought everyone just moved there
337
00:16:25,370 --> 00:16:27,437
to chase their dreams
and then have them crushed.
338
00:16:27,472 --> 00:16:30,507
No, some people, uh, grow their
crushed dreams right there.
339
00:16:30,541 --> 00:16:33,310
- No offense.
- No, none taken.
340
00:16:33,344 --> 00:16:35,979
It's weird... Everyone that
likes it already lives there.
341
00:16:36,014 --> 00:16:38,715
Everyone else seems to hate it.
342
00:16:38,750 --> 00:16:39,750
Something stronger?
343
00:16:39,784 --> 00:16:42,185
Oh, not for me. I have a thing.
Thanks, Mark.
344
00:16:42,220 --> 00:16:44,388
I'll make a fresh pot, Dr. Grey.
345
00:16:45,310 --> 00:16:47,057
"Dr. Grey."
346
00:16:48,393 --> 00:16:50,227
You're kidding me.
347
00:16:50,261 --> 00:16:51,795
You could've said that.
348
00:16:51,829 --> 00:16:53,330
- I could've.
- Tha...
349
00:16:53,364 --> 00:16:54,698
- I knew...
- Is everything okay?
350
00:16:56,234 --> 00:16:58,735
It's just... No. Of course... I mean...
351
00:16:58,770 --> 00:17:00,504
Yeah, you're... you're Dr. Grey,
352
00:17:00,538 --> 00:17:02,506
and of course you're terrific.
353
00:17:02,540 --> 00:17:07,244
And that just makes it really
hard to keep hating you.
354
00:17:07,278 --> 00:17:08,845
Why would you hate me?
355
00:17:08,880 --> 00:17:10,981
Because you wasted a year of my life.
356
00:17:21,023 --> 00:17:22,993
You're at my house. Wh... Is that normal?
357
00:17:23,027 --> 00:17:24,361
Is that... Is that a thing you do?
358
00:17:24,395 --> 00:17:26,229
No. It's not normal. It's really weird.
359
00:17:26,264 --> 00:17:28,532
I just... I needed to ask you a question.
360
00:17:29,934 --> 00:17:31,735
If it weren't you having surgery,
361
00:17:31,769 --> 00:17:34,204
if it was your daughter's
life at stake...
362
00:17:34,238 --> 00:17:37,341
and she was... and she was standing
right there, and she needed surgery...
363
00:17:37,375 --> 00:17:39,409
what would you do?
364
00:17:39,444 --> 00:17:41,335
Would you let her have it?
365
00:17:44,649 --> 00:17:46,850
Can I come in?
366
00:17:57,095 --> 00:17:58,261
This is dumb.
367
00:17:58,296 --> 00:17:59,196
So let it be dumb.
368
00:18:28,326 --> 00:18:30,227
She ruined my whole damn life.
369
00:18:30,261 --> 00:18:32,295
I hid Aaron and Amber from her.
370
00:18:34,465 --> 00:18:36,433
Failed Geometry 'cause that was the year
371
00:18:36,467 --> 00:18:38,468
that she decided to get up
and walk out of the house
372
00:18:38,503 --> 00:18:39,803
every morning...
373
00:18:39,837 --> 00:18:42,639
no shoes, no money, nothing.
374
00:18:44,442 --> 00:18:46,576
I'd spend all of first period
looking for her,
375
00:18:46,611 --> 00:18:49,246
and there's she'd be,
just laughing her ass off,
376
00:18:49,280 --> 00:18:51,748
or yelling at nobody
on the street corner.
377
00:18:55,453 --> 00:18:57,120
No friends, no girlfriends,
378
00:18:57,155 --> 00:18:58,822
'cause, I mean, who the hell
wants to hang out
379
00:18:58,856 --> 00:19:01,658
with the freak with the psycho for a mom?
380
00:19:01,692 --> 00:19:03,927
But it's good that she's better, right?
381
00:19:03,961 --> 00:19:07,130
Yeah, yeah. Sure.
It's... It's freaking great.
382
00:19:07,165 --> 00:19:09,533
She's nice. She's... She's calm.
383
00:19:09,567 --> 00:19:11,768
She's... She's working, and she's eating,
384
00:19:11,803 --> 00:19:13,870
and she's looking perfectly normal
385
00:19:13,905 --> 00:19:15,539
in her perfectly normal life!
386
00:19:15,573 --> 00:19:17,474
Okay, if she's good,
why are you so angry?
387
00:19:17,508 --> 00:19:19,342
Why the hell now?!
388
00:19:20,711 --> 00:19:22,512
Now?! Why now?!
389
00:19:22,547 --> 00:19:24,281
Now, when... when nobody needs her,
390
00:19:24,315 --> 00:19:26,216
when nobody wants her around,
391
00:19:26,250 --> 00:19:28,318
w-when Aaron and Amber
don't need a mother
392
00:19:28,352 --> 00:19:29,569
instead of me raising them?!
393
00:19:29,603 --> 00:19:32,522
Why, when all the
freaking damage is done?!
394
00:19:32,557 --> 00:19:36,460
Now she's good? She's fine?! She's okay?!
395
00:19:36,494 --> 00:19:39,229
And I can't even
say a damn thing about it.
396
00:19:39,263 --> 00:19:42,833
Because I have been cleaning up
her mess my whole damn life.
397
00:19:42,867 --> 00:19:46,503
But never once did I cause it.
And I am not about to start now!
398
00:19:48,840 --> 00:19:49,973
You want to take a break?
399
00:19:50,007 --> 00:19:52,876
- No. Load it, please.
- Okay.
400
00:20:03,656 --> 00:20:08,326
I just know that if you put me
under, I won't come back.
401
00:20:08,361 --> 00:20:10,896
That I'll die.
That I'll never see my baby.
402
00:20:10,930 --> 00:20:13,565
That I'll never see Ed.
I'll never come back.
403
00:20:15,735 --> 00:20:17,569
I used to roller-skate.
404
00:20:17,603 --> 00:20:19,604
Uh...
405
00:20:19,639 --> 00:20:22,874
M-My family used to move around
a lot, which was really scary.
406
00:20:22,909 --> 00:20:24,776
But whenever we'd get somewhere new,
407
00:20:24,811 --> 00:20:26,111
first thing, my dad would...
408
00:20:26,145 --> 00:20:28,113
my dad would take me skating.
409
00:20:28,147 --> 00:20:30,491
And so no matter
where I was in the world,
410
00:20:30,526 --> 00:20:32,283
that would stay the same.
411
00:20:32,317 --> 00:20:33,685
And I... I felt safe.
412
00:20:35,154 --> 00:20:38,723
I did it in college, um,
and I did it in med school,
413
00:20:38,758 --> 00:20:40,892
and then I did it when
I first got my job here.
414
00:20:40,926 --> 00:20:41,893
Um, I worked with kids,
415
00:20:41,927 --> 00:20:45,396
and so it kind of
made them feel safe, too.
416
00:20:45,431 --> 00:20:47,925
And then I was in an accident.
417
00:20:48,601 --> 00:20:50,511
And they told me that...
418
00:20:51,070 --> 00:20:53,071
that I may lose my leg.
419
00:20:53,105 --> 00:20:55,540
And all I could think about was...
420
00:20:55,574 --> 00:20:57,442
I'll never be able to skate again.
421
00:20:59,145 --> 00:21:00,912
And a lot of my life would change,
422
00:21:00,946 --> 00:21:04,859
but that seemingly tiny thing
felt like...
423
00:21:05,785 --> 00:21:08,953
I felt like my whole life
was being taken away from me.
424
00:21:08,988 --> 00:21:12,023
And that all the stuff
that my dad had given me,
425
00:21:12,057 --> 00:21:13,691
you know, all the magic
and all the safety,
426
00:21:13,726 --> 00:21:15,697
was just gonna be gone.
427
00:21:15,731 --> 00:21:20,064
And so I made my wife promise me
428
00:21:20,099 --> 00:21:21,766
that she would not let them take my leg.
429
00:21:21,801 --> 00:21:24,402
No... matter... what.
430
00:21:26,739 --> 00:21:29,440
But then it came down
to my life or my leg.
431
00:21:29,475 --> 00:21:33,845
And they needed her consent to amputate.
432
00:21:35,281 --> 00:21:40,151
I am so lucky...
433
00:21:40,186 --> 00:21:43,621
that she and my doctors could
clearly see what I couldn't.
434
00:21:43,656 --> 00:21:45,089
And you know what?
435
00:21:45,124 --> 00:21:47,485
I skated again.
436
00:21:48,093 --> 00:21:51,729
And my worst fear was wrong.
437
00:21:51,764 --> 00:21:53,665
And the only thing I really lost
was my leg.
438
00:21:53,699 --> 00:21:55,834
And I would've died if I'd have kept it.
439
00:21:55,868 --> 00:21:59,304
And I have so much joy
in my life right now.
440
00:21:59,338 --> 00:22:01,005
More than I could possibly imagine.
441
00:22:01,040 --> 00:22:02,841
I have a... I have a healthy daughter,
442
00:22:02,875 --> 00:22:05,109
and I have work that I love,
and I'm okay.
443
00:22:05,144 --> 00:22:08,146
I'm... I'm great.
444
00:22:08,180 --> 00:22:09,581
And I want that for you.
445
00:22:09,615 --> 00:22:11,316
I want that for your life, too.
446
00:22:11,350 --> 00:22:13,084
I just... I...
447
00:22:13,118 --> 00:22:14,419
I'll die.
448
00:22:14,453 --> 00:22:15,954
No.
449
00:22:18,123 --> 00:22:19,809
Your dad died.
450
00:22:20,326 --> 00:22:22,160
And it was unfair. It was terrible.
451
00:22:22,194 --> 00:22:24,028
And it still scares you.
452
00:22:24,063 --> 00:22:26,030
But you're a mom now. You're her mom.
453
00:22:26,065 --> 00:22:29,534
And you need to do what's best for her.
454
00:22:37,409 --> 00:22:39,777
- Hey.
- Hey.
455
00:22:39,812 --> 00:22:41,145
Everything okay?
456
00:22:41,180 --> 00:22:44,182
A surgery I was excited about
got canceled.
457
00:22:44,216 --> 00:22:45,683
What about you?
458
00:22:45,718 --> 00:22:48,219
Oh, I spent all day cutting checks.
459
00:22:48,254 --> 00:22:50,121
Paid $38 million before lunch.
460
00:22:50,155 --> 00:22:52,557
I took a break to read
a hard-hitting op-ed titled
461
00:22:52,591 --> 00:22:55,660
"Too little too late:
How Much Did Grandbaby Avery Know?"
462
00:22:55,694 --> 00:22:58,062
- Yeah.
- Good stuff.
463
00:22:58,097 --> 00:22:59,464
Well, it's easy, and it's lazy
464
00:22:59,498 --> 00:23:01,466
to sit outside a complicated situation
465
00:23:01,500 --> 00:23:03,561
and attack the people involved.
466
00:23:04,270 --> 00:23:05,641
But you know what's sexy?
467
00:23:05,676 --> 00:23:06,775
What's that?
468
00:23:06,810 --> 00:23:09,173
The way you just keep doing you.
469
00:23:09,208 --> 00:23:10,675
- Is that right?
- Mm-hmm.
470
00:23:10,709 --> 00:23:13,411
You want to go find someplace private?
471
00:23:13,445 --> 00:23:14,846
Yep.
472
00:23:14,880 --> 00:23:16,814
- Take your mind off money?
- Mm-hmm.
473
00:23:16,849 --> 00:23:19,217
You know, if we keep doing this
every time I write big checks,
474
00:23:19,251 --> 00:23:21,853
then we're not gonna get much work done.
475
00:23:21,887 --> 00:23:23,688
I'm okay with that.
476
00:23:27,226 --> 00:23:29,093
Hey, Betty?
477
00:23:29,462 --> 00:23:31,829
Sounds like it's quieted down in there.
478
00:23:31,864 --> 00:23:32,997
I know you hate my guts right now.
479
00:23:33,032 --> 00:23:36,134
But will you let me change
your fluids? It'll really help.
480
00:23:37,469 --> 00:23:39,170
Come on, Betty. We'll play a game.
481
00:23:39,204 --> 00:23:43,141
I will just sit there, and you
can mean-girl me until I cry.
482
00:23:44,944 --> 00:23:47,512
Betty? You okay?
483
00:23:49,315 --> 00:23:52,216
Betty?! Betty!
484
00:24:02,428 --> 00:24:05,129
So, I went to my team, and I said,
485
00:24:05,164 --> 00:24:07,131
"I have good news and bad news.
486
00:24:07,166 --> 00:24:08,766
The good news...
487
00:24:08,801 --> 00:24:11,269
the abdominal-wall transplant
definitely works.
488
00:24:11,303 --> 00:24:12,370
Bad news?
489
00:24:12,404 --> 00:24:14,372
We can all go home. Meredith
Grey just pulled it off."
490
00:24:14,406 --> 00:24:17,308
I fail to see how that warrants hatred.
491
00:24:17,343 --> 00:24:18,810
I had no idea.
492
00:24:18,844 --> 00:24:19,811
And I'm sure your work
493
00:24:19,845 --> 00:24:21,980
will help perfect the process
in the future.
494
00:24:22,014 --> 00:24:23,381
You ever hear of Pete Conrad?
495
00:24:23,415 --> 00:24:24,382
No. Is he a surgeon?
496
00:24:24,416 --> 00:24:26,150
- Astronaut.
- Oh.
497
00:24:26,185 --> 00:24:28,820
First guy to walk on the Moon
during the second Moon landing.
498
00:24:28,854 --> 00:24:31,656
And one of only 12 people
in history to do that.
499
00:24:31,690 --> 00:24:34,258
And no one cares.
Because he wasn't first.
500
00:24:34,293 --> 00:24:35,489
You looking for an apology?
501
00:24:35,523 --> 00:24:36,961
You're barking up the wrong tree,
502
00:24:36,996 --> 00:24:39,297
because I won fair and square.
503
00:24:39,331 --> 00:24:40,598
That's just another reason I hate you.
504
00:24:40,632 --> 00:24:42,200
Get in line.
505
00:24:43,302 --> 00:24:44,836
Beat someone else to the punch?
506
00:24:44,870 --> 00:24:46,237
Uh...
507
00:24:46,271 --> 00:24:48,139
Someone tried to steal mini-livers.
508
00:24:48,173 --> 00:24:50,241
A friend. Or so I thought.
509
00:24:50,275 --> 00:24:53,177
Literally to my face said
she was going to steal it
510
00:24:53,212 --> 00:24:54,479
and beat me to market.
511
00:24:54,513 --> 00:24:55,847
Sounds like there's a story there.
512
00:24:55,881 --> 00:24:57,115
There is.
513
00:24:58,851 --> 00:25:01,285
So... got any... Got any pets?
514
00:25:03,490 --> 00:25:06,157
That doesn't make sense. She
texted me she was coming here.
515
00:25:06,191 --> 00:25:08,159
So if she's not here, she's not okay!
516
00:25:08,193 --> 00:25:09,927
I'm sorry, but we haven't seen Teresa
517
00:25:09,962 --> 00:25:11,295
since you left this morning.
518
00:25:11,330 --> 00:25:12,930
She's here.
519
00:25:12,965 --> 00:25:16,768
Babe, what happened, what are you...
520
00:25:18,526 --> 00:25:20,304
We had... It's okay.
521
00:25:20,339 --> 00:25:22,607
We had a little trouble
getting out of the car.
522
00:25:22,641 --> 00:25:26,044
And then we had a little trouble
getting in the door.
523
00:25:26,078 --> 00:25:30,381
But we're here. So those are
some little victories.
524
00:25:30,416 --> 00:25:33,284
- Mm-hmm.
- We're gonna keep going, okay?
525
00:25:33,318 --> 00:25:35,386
We're just gonna keep going.
526
00:25:46,999 --> 00:25:49,033
Sorry me and my family is so depressing.
527
00:25:49,068 --> 00:25:50,568
Shut up.
528
00:25:50,602 --> 00:25:54,238
She had one really good year
when I was a kid.
529
00:25:54,273 --> 00:25:55,527
She worked at that library,
530
00:25:55,561 --> 00:25:57,975
and I would hang out with her there.
531
00:25:58,010 --> 00:25:59,644
We'd play hide-and-seek in the stacks.
532
00:26:01,280 --> 00:26:05,183
My whole life, all I ever wanted
was a mom who wasn't sick.
533
00:26:05,217 --> 00:26:09,420
I didn't care about toys or sports
534
00:26:09,455 --> 00:26:11,540
or any of that crap.
535
00:26:13,192 --> 00:26:15,211
I just wanted a mom who was okay.
536
00:26:16,595 --> 00:26:18,005
And she is.
537
00:26:18,564 --> 00:26:20,398
She finally is.
538
00:26:23,035 --> 00:26:24,669
And she doesn't want me there.
539
00:26:27,372 --> 00:26:29,941
You may never hear what you
want to hear from your mom.
540
00:26:29,975 --> 00:26:32,009
You may never get an acknowledgment.
541
00:26:32,044 --> 00:26:34,045
You may never get an apology.
542
00:26:34,079 --> 00:26:35,847
But you have a shot at having a mom.
543
00:26:35,881 --> 00:26:38,249
And that... Alex, that's...
544
00:26:38,283 --> 00:26:40,611
That's something that's real.
545
00:26:45,324 --> 00:26:47,291
Okay, it's just sleep. It's not dying.
546
00:26:47,326 --> 00:26:49,293
You're gonna go to sleep,
and then you're gonna wake up.
547
00:26:49,328 --> 00:26:50,461
And you'll be okay.
548
00:26:50,496 --> 00:26:52,430
You promise?
549
00:26:54,233 --> 00:26:55,633
I promise.
550
00:26:56,085 --> 00:26:57,735
Easy for you to say.
551
00:26:58,337 --> 00:27:01,405
If you're wrong, you're off
the hook, 'cause I'll be dead.
552
00:27:01,440 --> 00:27:04,375
I promise.
553
00:27:13,227 --> 00:27:14,761
Don't be nervous, Dr. Schmitt.
554
00:27:14,796 --> 00:27:17,610
I'll be talking with
all of your colleagues.
555
00:27:17,635 --> 00:27:19,002
And for the moment,
556
00:27:19,037 --> 00:27:20,871
these conversations are off the record.
557
00:27:20,905 --> 00:27:22,873
- Okay.
- Okay?
558
00:27:22,907 --> 00:27:27,044
So, how would you describe
your experience
559
00:27:27,078 --> 00:27:28,979
working with Dr. Vikram Roy?
560
00:27:29,013 --> 00:27:31,515
Especially any mistakes
561
00:27:31,549 --> 00:27:34,818
or... gross incompetence
562
00:27:34,853 --> 00:27:36,553
you may have witnessed.
563
00:27:36,588 --> 00:27:37,938
If you're asking
564
00:27:37,972 --> 00:27:40,557
if I think you made the
wrong decision firing him,
565
00:27:40,592 --> 00:27:42,126
I don't.
566
00:27:42,160 --> 00:27:43,961
It was the right call.
567
00:27:43,995 --> 00:27:46,964
If the Chief of Surgery
can admit to being high,
568
00:27:46,998 --> 00:27:48,065
so should an intern.
569
00:27:48,099 --> 00:27:50,167
And I watched you.
570
00:27:50,201 --> 00:27:52,236
I watched you stare into the abyss
571
00:27:52,270 --> 00:27:54,037
of a patient you'd opened up,
572
00:27:54,072 --> 00:27:57,674
higher than a kite,
for what felt like an eternity.
573
00:27:57,709 --> 00:27:59,343
But you made the right call.
574
00:27:59,377 --> 00:28:03,347
That is leadership, on drugs or not.
575
00:28:04,081 --> 00:28:05,616
"Your Honor."
576
00:28:08,586 --> 00:28:09,987
Hey. Got your page. What's up?
577
00:28:10,021 --> 00:28:11,255
Hey.
578
00:28:11,289 --> 00:28:16,593
Uh, well, this was what I was
able to set aside for Harriet.
579
00:28:16,628 --> 00:28:19,229
Everything I have might be up for grabs,
580
00:28:19,264 --> 00:28:20,831
but they can't touch this.
581
00:28:20,865 --> 00:28:22,099
Thank you.
582
00:28:22,133 --> 00:28:24,034
Yeah, she's gonna be okay.
583
00:28:24,068 --> 00:28:26,170
Everything else is fair game? Really?
584
00:28:26,204 --> 00:28:29,039
Well, the foundation has to
keep the hospitals afloat,
585
00:28:29,073 --> 00:28:32,042
so I have decided to pay all
the personal settlements myself.
586
00:28:32,610 --> 00:28:35,045
People must really appreciate that.
587
00:28:35,079 --> 00:28:37,181
It's mixed.
588
00:28:37,215 --> 00:28:40,417
You know, a lot of folks want
jobs, others want lost wages.
589
00:28:40,452 --> 00:28:42,052
Of course, there's
a few lawyers out for blood.
590
00:28:42,086 --> 00:28:46,056
But, I mean, it's really hard
to quantify loss like this.
591
00:28:46,090 --> 00:28:47,666
This means a lot.
592
00:28:48,092 --> 00:28:49,726
And it will to her one day, too.
593
00:28:54,332 --> 00:28:55,503
So, you know, there's this
594
00:28:55,528 --> 00:28:57,034
- story in the Bible.
- Oh, yeah?
595
00:28:57,068 --> 00:28:59,069
Yeah, hear me out. Hear me out.
You're gonna like this one.
596
00:28:59,103 --> 00:29:02,039
About this rich young ruler
who wants to follow Jesus.
597
00:29:02,073 --> 00:29:05,476
And Jesus tells him to
sell all of his belongings
598
00:29:05,510 --> 00:29:07,277
and give the money to the poor.
599
00:29:07,312 --> 00:29:11,448
So for what it's worth,
you are on a really good path.
600
00:29:13,818 --> 00:29:16,119
Your buddy Jesus interested
in buying a yacht?
601
00:29:19,657 --> 00:29:21,258
So my mother had a choice to make...
602
00:29:21,292 --> 00:29:23,227
follow the medicine, or her friend.
603
00:29:23,261 --> 00:29:25,829
- Tough choice.
- It isn't, though.
604
00:29:25,864 --> 00:29:28,298
You follow your friend. Period.
605
00:29:28,333 --> 00:29:29,900
And my mother didn't.
606
00:29:29,934 --> 00:29:31,935
And Marie got the short end of the stick.
607
00:29:31,970 --> 00:29:34,638
So in her mind, it's okay
to stab me in the back.
608
00:29:34,672 --> 00:29:36,073
But it's totally not.
609
00:29:36,107 --> 00:29:38,141
It's totally not.
And I can't even look at her.
610
00:29:38,176 --> 00:29:40,110
But you still feel for her.
611
00:29:40,144 --> 00:29:42,279
Which pisses me off even more.
612
00:29:42,313 --> 00:29:46,116
Because I won fair and square.
And screw her.
613
00:29:47,819 --> 00:29:51,288
But something terrible happened to her.
614
00:29:51,322 --> 00:29:53,290
But that doesn't justify what she did.
615
00:29:54,108 --> 00:29:57,694
I saw your mom speak once,
on the Grey Method, ages ago.
616
00:29:57,729 --> 00:30:00,664
Most inspiring presentation of my career.
617
00:30:00,698 --> 00:30:03,267
It made me switch
from plastics to general.
618
00:30:03,301 --> 00:30:05,135
Really?
619
00:30:05,169 --> 00:30:06,503
See? That's the thing.
620
00:30:06,538 --> 00:30:08,705
I mean, she was hell to live with,
621
00:30:08,740 --> 00:30:13,777
but she really did inspire
so many people...
622
00:30:13,811 --> 00:30:17,089
and inspired a whole generation
of female surgeons.
623
00:30:18,182 --> 00:30:19,983
That's... That's the dream.
624
00:30:22,086 --> 00:30:23,687
That's the dream.
625
00:30:23,721 --> 00:30:25,188
That's why we do what we do, right?
626
00:30:25,223 --> 00:30:28,191
I mean, everybody wants
their place in history.
627
00:30:28,226 --> 00:30:32,195
Nobody wants to be the astronaut
that no one remembers.
628
00:30:32,230 --> 00:30:34,898
- Are you trying to rub it in?
- Sorry. No, no, no.
629
00:30:34,933 --> 00:30:38,035
But that's what she took from Cerone.
630
00:30:38,444 --> 00:30:40,237
She stole the dream.
631
00:30:40,271 --> 00:30:42,172
And that's why Cerone feels
632
00:30:42,206 --> 00:30:44,207
that she deserves that place in history.
633
00:30:44,242 --> 00:30:45,676
Because she does.
634
00:32:19,270 --> 00:32:22,539
Alex, please. This is for the best.
635
00:32:24,842 --> 00:32:26,677
Look. I don't want
to mess with your routine.
636
00:32:26,711 --> 00:32:28,945
I, uh... I just needed
to say a couple things.
637
00:32:32,617 --> 00:32:34,785
I want a library card.
638
00:32:34,819 --> 00:32:36,787
- What?
- I mean, it's...
639
00:32:37,688 --> 00:32:40,424
You have to be here for your
job. That's part of it, right?
640
00:32:51,402 --> 00:32:55,305
I'm so happy for you. And proud.
641
00:32:55,339 --> 00:32:58,542
And, uh, seeing you here
doing so well, it...
642
00:32:59,210 --> 00:33:00,677
it was a lot.
643
00:33:01,128 --> 00:33:03,313
And I got mad. And...
644
00:33:03,347 --> 00:33:05,482
And I know it was a lot for you, too.
645
00:33:05,516 --> 00:33:07,426
So much more.
646
00:33:10,221 --> 00:33:11,388
And I know...
647
00:33:14,058 --> 00:33:17,961
I know that I haven't stayed in touch.
648
00:33:18,479 --> 00:33:20,606
But I always thought about you.
649
00:33:21,432 --> 00:33:23,800
And I'm...
650
00:33:23,835 --> 00:33:25,486
I'm so happy.
651
00:33:26,838 --> 00:33:29,139
I'm really happy for you.
652
00:33:33,544 --> 00:33:35,412
Um...
653
00:33:36,948 --> 00:33:38,381
Uh, I'm gonna go.
654
00:33:38,416 --> 00:33:40,350
You want to do the stamp?
655
00:33:40,384 --> 00:33:41,918
- Huh?
- The due-date stamp.
656
00:33:41,953 --> 00:33:44,254
I always change it at the end
of the night for tomorrow.
657
00:33:44,288 --> 00:33:46,690
And when you were a little boy,
658
00:33:46,724 --> 00:33:49,059
you used to love to do that for me.
659
00:33:52,797 --> 00:33:54,498
It's silly. Never mind.
660
00:33:54,532 --> 00:33:56,958
No, no. No, no, no.
661
00:33:56,993 --> 00:33:58,201
That'd be cool.
662
00:33:58,236 --> 00:33:59,936
- Yeah?
- Yeah.
663
00:34:04,108 --> 00:34:07,110
These things are archaic now.
664
00:34:16,590 --> 00:34:17,690
Online, in-store or in print!
665
00:34:24,957 --> 00:34:26,557
Thank you all for coming.
666
00:34:29,428 --> 00:34:34,499
Before I get started, I have
a statement I'd like to make.
667
00:34:34,533 --> 00:34:36,400
My mother, Ellis Grey,
668
00:34:36,435 --> 00:34:39,137
did not come up with
the Grey Method on her own.
669
00:34:41,340 --> 00:34:45,810
She did it with the help of
and alongside Dr. Marie Cerone.
670
00:34:45,844 --> 00:34:49,076
Due to the reprehensible
behavior of Harper Avery,
671
00:34:49,111 --> 00:34:50,681
Marie Cerone was blacklisted.
672
00:34:50,716 --> 00:34:53,451
And my mother made
the regrettable decision
673
00:34:53,485 --> 00:34:56,354
to publish the work as her own.
674
00:34:56,388 --> 00:34:58,489
I'd like to think that was a result
675
00:34:58,524 --> 00:35:00,324
of the time or the workplace culture,
676
00:35:00,359 --> 00:35:02,527
but that I can't know.
677
00:35:02,963 --> 00:35:05,196
What I can do...
678
00:35:05,674 --> 00:35:07,565
is correct that error.
679
00:35:09,168 --> 00:35:10,734
So from this day forward,
680
00:35:10,768 --> 00:35:14,472
I would like the method
known as the Grey Method
681
00:35:14,506 --> 00:35:17,508
to be known as the Grey-Cerone Method.
682
00:35:30,389 --> 00:35:32,890
And now on to business...
683
00:35:34,526 --> 00:35:36,561
The Formation of New Liver Tissue
684
00:35:36,595 --> 00:35:40,331
with Intraperitoneal
Hepatocyte Injection.
685
00:35:40,365 --> 00:35:42,833
Dr. Wilson and I
are faced with a problem...
686
00:35:42,868 --> 00:35:45,002
And she's okay? My baby's okay?
687
00:35:45,037 --> 00:35:47,538
Oh, yeah. Yeah. I got a good look at her.
688
00:35:47,573 --> 00:35:50,808
She's better than fine. She's
got two super-strong legs.
689
00:35:50,842 --> 00:35:52,577
And a-a great head of hair.
690
00:35:52,611 --> 00:35:55,379
And a closed spine. We like that, too.
691
00:35:55,414 --> 00:35:57,181
I can't believe I put you all
through that.
692
00:35:57,216 --> 00:35:59,483
I was so scared... for nothing.
693
00:35:59,518 --> 00:36:03,321
Hey. Would you stop it?
You saved our little girl, babe.
694
00:36:03,355 --> 00:36:04,922
You're my hero.
695
00:36:05,818 --> 00:36:07,692
He's right. You did.
696
00:36:07,726 --> 00:36:09,327
You did it.
697
00:36:09,361 --> 00:36:11,229
You did everything
that you could for her.
698
00:36:11,782 --> 00:36:13,497
I'm a mom.
699
00:36:13,532 --> 00:36:15,433
You are a mom.
700
00:36:20,572 --> 00:36:25,443
Dr. Roy, on behalf of
Grey Sloan Memorial Hospital,
701
00:36:25,477 --> 00:36:29,347
I would like to tell you that I am s...
702
00:36:29,381 --> 00:36:30,718
I...
703
00:36:31,650 --> 00:36:33,050
I...
704
00:36:37,391 --> 00:36:40,358
Um, I think what Chief Bailey
is trying to say
705
00:36:40,392 --> 00:36:41,559
is that she would like...
706
00:36:41,593 --> 00:36:45,096
I would like to tell you...
707
00:36:45,130 --> 00:36:48,532
that you are lucky.
708
00:36:48,567 --> 00:36:54,372
Lucky to learn from good doctors
who have given everything
709
00:36:54,406 --> 00:36:58,776
in the face of obstacles
you cannot begin to imagine.
710
00:36:58,810 --> 00:37:03,981
People that fought and bled
to pave a way.
711
00:37:04,016 --> 00:37:06,128
Doctors like me.
712
00:37:07,119 --> 00:37:09,620
And I have made mistakes,
713
00:37:09,655 --> 00:37:11,555
but firing you was not one of them.
714
00:37:11,590 --> 00:37:13,969
You got what you deserve.
715
00:37:14,960 --> 00:37:17,295
That said...
716
00:37:17,329 --> 00:37:20,831
I am willing to have you back
717
00:37:20,866 --> 00:37:24,468
for a one-year probationary period,
718
00:37:24,503 --> 00:37:28,406
during which time
I will watch you like a hawk.
719
00:37:28,440 --> 00:37:30,841
I've spent the better part of a year
720
00:37:30,876 --> 00:37:34,645
researching the best way
to get up in someone's butt,
721
00:37:35,366 --> 00:37:38,482
so expect to find me up yours.
722
00:37:38,517 --> 00:37:42,687
And if... if you don't screw it up,
723
00:37:42,721 --> 00:37:46,624
I will shape you into an amazing surgeon.
724
00:37:52,464 --> 00:37:54,301
I accept your apology.
725
00:37:56,702 --> 00:37:59,270
Fixing your mental
health isn't like surgery.
726
00:37:59,304 --> 00:38:00,438
Write that up.
727
00:38:00,472 --> 00:38:03,207
We can't just run the bloodwork
and check the vitals.
728
00:38:03,241 --> 00:38:05,643
A doctor got her high for the first time.
729
00:38:05,677 --> 00:38:07,778
It wasn't a dealer.
730
00:38:07,813 --> 00:38:09,347
It wasn't some random pusher
from the street.
731
00:38:09,381 --> 00:38:12,611
It was a surgeon. Like me.
732
00:38:13,352 --> 00:38:15,619
And I took an oath to do no harm.
733
00:38:15,654 --> 00:38:18,522
And I just feel like there's this
epidemic going on out there.
734
00:38:18,557 --> 00:38:19,690
There are these kids...
735
00:38:19,725 --> 00:38:23,561
They're good kids with ruined
lives and ruined families.
736
00:38:23,595 --> 00:38:24,595
And it's all because
737
00:38:24,629 --> 00:38:27,732
somebody like me
who didn't know any better...
738
00:38:27,766 --> 00:38:32,403
somebody like me who doesn't
understand addiction...
739
00:38:32,437 --> 00:38:36,907
wrote a prescription
in an attempt to help.
740
00:38:36,942 --> 00:38:38,376
And the hilarious part is
741
00:38:38,410 --> 00:38:42,913
I'm so angry about it all
that I am craving drugs!
742
00:38:42,948 --> 00:38:46,124
With mental health, progress
is way harder to measure.
743
00:38:46,159 --> 00:38:48,018
I just hope she comes back.
744
00:38:48,053 --> 00:38:51,756
And if something's wrong,
we have to take action.
745
00:38:51,790 --> 00:38:54,058
You know you're the first girl
I've introduced to my mom in 20 years?
746
00:38:54,092 --> 00:38:55,993
Seriously? I'm really, really nervous.
747
00:38:56,027 --> 00:38:57,361
Why would you say that?
748
00:38:57,396 --> 00:38:58,863
Oh, come on. She's gonna love you.
749
00:38:58,897 --> 00:39:03,267
Oh. Hey. Uh, Mom, this is my fiancée, Jo.
750
00:39:03,301 --> 00:39:06,771
Ohh. Lovely to meet you.
751
00:39:06,805 --> 00:39:09,373
You too, Ms. Karev.
752
00:39:14,112 --> 00:39:15,780
Uh, we're getting married soon,
753
00:39:15,814 --> 00:39:18,516
and we would love for you
to come to the wedding.
754
00:39:19,136 --> 00:39:21,252
Wow. Nothing would make me happier.
755
00:39:23,822 --> 00:39:28,592
But, uh, travel's tough for me
to manage with my routine.
756
00:39:28,627 --> 00:39:30,461
We totally get it.
757
00:39:30,495 --> 00:39:32,691
There's a lot of uncertainty.
758
00:39:33,465 --> 00:39:35,402
There's a lot of fear.
759
00:39:37,302 --> 00:39:39,603
And what might be easy for one person...
760
00:39:39,638 --> 00:39:41,138
for someone else might take
761
00:39:41,173 --> 00:39:43,374
inner strength you can't even imagine.
762
00:39:43,408 --> 00:39:45,576
That's my ride.
763
00:39:45,610 --> 00:39:47,111
Right on time.
764
00:39:47,145 --> 00:39:49,747
Yeah. We got a plane to catch.
765
00:39:51,283 --> 00:39:53,484
My sweetest boy.
766
00:39:55,754 --> 00:39:57,755
My truest love.
767
00:40:01,126 --> 00:40:03,060
But we have to try.
768
00:40:17,008 --> 00:40:19,310
Mer Mer.
769
00:40:21,279 --> 00:40:23,681
Thank you so much.
770
00:40:23,715 --> 00:40:24,982
Can we talk?
771
00:40:25,016 --> 00:40:27,785
Marie, I think I've said
all there is to say.
772
00:40:30,689 --> 00:40:32,756
We have to stand up to our demons.
773
00:40:34,659 --> 00:40:36,460
We have to face reality whenever possible
774
00:40:36,495 --> 00:40:38,596
and ask for help when we can't.
775
00:40:38,630 --> 00:40:40,264
I know that you don't agree with me.
776
00:40:40,298 --> 00:40:42,800
I know... I know that
you think that I coddle her,
777
00:40:42,834 --> 00:40:43,951
but I'm her mother.
778
00:40:43,985 --> 00:40:45,703
And I have to do what's best
for her if I can,
779
00:40:45,737 --> 00:40:46,937
and in this case, I can.
780
00:40:46,972 --> 00:40:48,672
Okay, then, why defend yourself to me
781
00:40:48,707 --> 00:40:50,474
if you don't even care what I think?
782
00:40:59,518 --> 00:41:03,621
I just wish that what's best for her
783
00:41:03,655 --> 00:41:06,323
wasn't what's worst for me.
784
00:41:45,597 --> 00:41:47,097
Callie, hey.
785
00:41:47,132 --> 00:41:50,901
Um, so, I was... I was thinking.
786
00:41:50,936 --> 00:41:54,371
Um, and I think... I think that...
787
00:41:54,406 --> 00:41:57,107
I think that Sofia should move
back to New York with you.
788
00:41:57,142 --> 00:42:00,377
And when we do that, healing is possible.
789
00:42:00,412 --> 00:42:02,580
Mm-hmm. Yeah.
790
00:42:07,218 --> 00:42:09,860
And I think I need to move back with her.
791
00:42:10,084 --> 00:42:13,837
AMZN.WEBRip-NTb sync:
ShaneHelbin
792
00:42:13,915 --> 00:42:21,917
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
54759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.