All language subtitles for Greys.Anatomy.S14E22.Fight.For.Your.Mind.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.eztv.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,087 --> 00:00:10,623
Before surgery, we ask
patients a series of questions.
2
00:00:10,657 --> 00:00:12,424
"Do you have a job to return to?
3
00:00:12,459 --> 00:00:14,460
Do you have a support system at home?"
4
00:00:15,072 --> 00:00:17,263
We're screening for mental illness.
5
00:00:17,297 --> 00:00:19,932
Anxiety, depression, delusions.
6
00:00:25,605 --> 00:00:28,908
We need to make sure
you're of sound mind.
7
00:00:32,012 --> 00:00:34,680
We need to make sure
you know what to expect.
8
00:00:38,818 --> 00:00:41,787
But if we check patients
for mental illness,
9
00:00:41,821 --> 00:00:43,322
why not surgeons?
10
00:00:46,359 --> 00:00:48,160
Someone should really get on that.
11
00:00:50,730 --> 00:00:52,865
She's in the worst part of the detox.
12
00:00:52,899 --> 00:00:54,700
I can stay stay, help...
13
00:00:54,734 --> 00:00:56,835
No, I'm okay. I got it.
Thank you, though.
14
00:00:56,870 --> 00:00:59,204
Okay. Well, good luck.
15
00:01:03,710 --> 00:01:05,277
All right. Dr. Webber, we have to go.
16
00:01:05,312 --> 00:01:07,479
Vik Roy and his lawyer brother are here.
17
00:01:07,514 --> 00:01:09,481
What do you mean "we"? You're the chief.
18
00:01:09,516 --> 00:01:10,416
And you fired him.
19
00:01:10,450 --> 00:01:12,117
They say how much
it would cost to settle?
20
00:01:12,152 --> 00:01:13,218
No, and unlike you,
21
00:01:13,253 --> 00:01:15,154
we don't have millions
of dollars at our disposal.
22
00:01:15,188 --> 00:01:16,789
And if we can't settle,
23
00:01:16,823 --> 00:01:20,292
we have to make sure we were
100% justified in firing him.
24
00:01:20,327 --> 00:01:23,162
I do recall his having
a disrespectful attitude
25
00:01:23,196 --> 00:01:25,331
toward a patient who tried
to cut off his own hand.
26
00:01:25,365 --> 00:01:26,865
Acted as if it were a joke.
27
00:01:26,900 --> 00:01:28,200
Ooh, go on.
28
00:01:28,234 --> 00:01:30,135
Well, I called Dr. Carina DeLuca
29
00:01:30,170 --> 00:01:31,637
to tell the boy that masturbation
30
00:01:31,671 --> 00:01:33,005
was perfectly healthy...
31
00:01:33,039 --> 00:01:35,708
Stop. I want you to imagine that sentence
32
00:01:35,742 --> 00:01:38,043
with "Your Honor" at the end of it.
33
00:01:39,548 --> 00:01:41,182
- Yeah, never mind.
- Mm.
34
00:01:41,217 --> 00:01:44,552
Avery, do you have anything
helpful on Dr. Roy?
35
00:01:44,587 --> 00:01:46,721
I think I do. He tried to
take advantage of Dr. Kepner
36
00:01:46,756 --> 00:01:48,690
during a particularly
vulnerable time in her...
37
00:01:48,724 --> 00:01:51,459
"When he was an intern and she
was an attending, Your Honor."
38
00:01:51,494 --> 00:01:52,459
You know what?
39
00:01:52,494 --> 00:01:55,497
Forget I... said anything.
40
00:01:58,934 --> 00:01:59,968
He spits up a lot.
41
00:02:00,002 --> 00:02:02,837
I thought it was GERD
or a pyloric stenosis, but...
42
00:02:02,872 --> 00:02:04,506
No, they just barf.
43
00:02:04,540 --> 00:02:06,741
I think it's triggered by
the cleanliness of your shirt.
44
00:02:06,776 --> 00:02:08,743
Oh. The babies.
45
00:02:08,778 --> 00:02:11,413
I love them like this,
enjoy them like this.
46
00:02:11,447 --> 00:02:13,782
Hey you, um, why don't you go
get yourself checked in, okay?
47
00:02:15,618 --> 00:02:17,218
Sofia got suspended from school.
48
00:02:17,253 --> 00:02:18,486
From second grade?!
49
00:02:18,521 --> 00:02:19,554
What, did she color outside the lines?
50
00:02:19,588 --> 00:02:21,356
No, she stole the field-trip money.
51
00:02:21,390 --> 00:02:22,545
- What?
- Oh, that'll do it.
52
00:02:22,579 --> 00:02:24,359
- Why?
- Why? Uh, 'cause she's acting out.
53
00:02:24,393 --> 00:02:26,494
'Cause she's sad
'cause I'm a terrible mother.
54
00:02:26,529 --> 00:02:28,797
I don't know, but enjoy those babies.
55
00:02:33,636 --> 00:02:35,370
Any minute now, she's gonna realize
56
00:02:35,404 --> 00:02:36,604
I am the love of her life.
57
00:02:36,639 --> 00:02:38,106
Meredith Grey is straight.
58
00:02:38,140 --> 00:02:39,861
Ever heard her talk about Cristina Yang?
59
00:02:39,896 --> 00:02:42,703
Hey. Someone needs to run
this bloodwork up to the lab.
60
00:02:43,412 --> 00:02:45,680
Hey! You know, we're also
shorthanded in the clinic today,
61
00:02:45,715 --> 00:02:47,582
and there is a nasty
hemorrhoid in bed seven
62
00:02:47,616 --> 00:02:49,417
that needs to be lanced and drained.
63
00:02:49,452 --> 00:02:50,669
I've got the bloodwork!
64
00:02:51,654 --> 00:02:53,722
Have fun with your hemorrhoid.
65
00:02:53,756 --> 00:02:55,623
I'd rather lance a hemorrhoid
than be a hemorrhoid.
66
00:02:55,658 --> 00:02:57,726
Great, then you got rectals
in the ICU after that.
67
00:02:57,760 --> 00:03:00,695
You want bed sores in geriatrics, too?
68
00:03:02,658 --> 00:03:05,809
Wish I could say it was nice
to see you back at work, but...
69
00:03:06,802 --> 00:03:08,136
Come on.
70
00:03:08,170 --> 00:03:10,038
I'm gonna show you
the coolest thing ever,
71
00:03:10,072 --> 00:03:12,707
on the tiniest patient ever.
72
00:03:20,983 --> 00:03:23,385
Don't assume the worst, okay?
73
00:03:23,419 --> 00:03:26,121
The worst being my mom is roaming
the street in her nightgown?
74
00:03:26,155 --> 00:03:29,124
Or my mom's dead and
nobody thought to tell me?
75
00:03:36,699 --> 00:03:38,266
Okay. I'm going.
76
00:03:52,515 --> 00:03:55,683
Mom? It's me... Alex!
77
00:03:55,718 --> 00:03:57,952
You there?!
78
00:04:12,401 --> 00:04:13,833
Looking for someone?
79
00:04:13,867 --> 00:04:16,838
Uh, yes. Uh...
80
00:04:16,872 --> 00:04:19,140
The lady that lives here. Helen Karev?
81
00:04:38,761 --> 00:04:40,628
What happened?! Is it bad?!
82
00:04:40,663 --> 00:04:41,796
Oh, my God... Is it bad?!
83
00:04:41,831 --> 00:04:44,165
Who's the guy?! Did he...
Does he know where she is?!
84
00:04:44,200 --> 00:04:45,576
Yeah.
85
00:04:47,563 --> 00:04:49,671
She's at work.
86
00:04:55,010 --> 00:05:01,846
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
87
00:05:01,854 --> 00:05:03,601
I'll talk about that in the presentation,
88
00:05:03,635 --> 00:05:05,373
but Dr. Wilson and I are very encouraged
89
00:05:05,408 --> 00:05:06,704
by the work that we've done so far.
90
00:05:06,739 --> 00:05:09,707
Was any of this work funded
by Harper Avery money?
91
00:05:09,742 --> 00:05:11,609
The Catherine Fox Foundation. No.
92
00:05:11,643 --> 00:05:13,711
Do you feel renaming
the foundation is enough?
93
00:05:13,746 --> 00:05:14,812
But we haven't simply renamed it.
94
00:05:14,847 --> 00:05:17,448
It's a whole new foundation
with a new direction,
95
00:05:17,483 --> 00:05:19,484
which will be exemplified
here at Grey Sloan.
96
00:05:19,518 --> 00:05:21,319
What do you have to say
to the dozens of women
97
00:05:21,353 --> 00:05:24,655
denied the opportunity to do
such research by Harper Avery?
98
00:05:29,823 --> 00:05:32,192
Dr. Grey? I said, what do you...
99
00:05:32,226 --> 00:05:33,860
I couldn't be prouder
100
00:05:33,894 --> 00:05:35,795
of the work that my team
and I accomplished
101
00:05:35,829 --> 00:05:38,364
in the face of what seemed
to be insurmountable odds.
102
00:05:38,399 --> 00:05:39,699
If you'll excuse me, I have work to do.
103
00:05:39,733 --> 00:05:42,268
Thanks so much. Thank you. Excuse me.
104
00:05:42,303 --> 00:05:44,537
Dr. Myers to Oncology.
105
00:05:44,572 --> 00:05:47,140
Dr. Myers to Oncology.
106
00:05:47,174 --> 00:05:49,108
- What's her problem?
- Tomophobia.
107
00:05:49,143 --> 00:05:51,311
Fear of medical procedures.
108
00:05:51,345 --> 00:05:53,146
She equates surgery with death.
109
00:05:53,180 --> 00:05:55,215
I've heard of patients who have died
110
00:05:55,249 --> 00:05:56,382
because they refuse treatment.
111
00:05:56,417 --> 00:05:58,618
Well, it's because of her dad.
He had an appendectomy.
112
00:05:58,652 --> 00:06:00,153
And they told him it was nothing,
113
00:06:00,187 --> 00:06:01,621
and then there were complications.
114
00:06:01,655 --> 00:06:04,057
He went in for surgery, and then she...
115
00:06:04,091 --> 00:06:05,925
never saw him again.
116
00:06:05,960 --> 00:06:07,393
She was 5.
117
00:06:07,428 --> 00:06:08,728
What's DeLuca doing here?
118
00:06:08,762 --> 00:06:10,063
Oh, I brought him to cheer him up.
119
00:06:10,097 --> 00:06:11,664
And so far, it's depressing me more.
120
00:06:11,699 --> 00:06:13,766
Well, the exciting part
is the surgery, not the patient.
121
00:06:13,801 --> 00:06:14,934
You got a golden ticket.
122
00:06:14,969 --> 00:06:18,605
This is the spina bifida surgery
on an exteriorized uterus.
123
00:06:18,639 --> 00:06:21,007
Besides the Texas Children's
Fetal Center,
124
00:06:21,041 --> 00:06:23,009
we are one of the only places to do this.
125
00:06:23,043 --> 00:06:27,680
Okay, people. Warm faces,
library voices, and lay terms.
126
00:06:27,715 --> 00:06:30,116
- Yay.
- Yay.
127
00:06:30,150 --> 00:06:32,652
Hi. Teresa and Ed. How we doin'?
128
00:06:32,686 --> 00:06:33,786
Gettin' there.
129
00:06:33,821 --> 00:06:35,855
But could you go over
the whole thing one last time?
130
00:06:35,889 --> 00:06:37,423
- I think it helps.
- It does.
131
00:06:37,458 --> 00:06:39,459
It does. It helps me to hear it out loud.
132
00:06:39,493 --> 00:06:41,127
Of course. Um, DeLuca?
133
00:06:41,161 --> 00:06:44,197
Teresa Benson, 24 weeks pregnant,
134
00:06:44,231 --> 00:06:46,833
baby diagnosed with spina bifida
with meningocele.
135
00:06:46,867 --> 00:06:48,101
Lay terms.
136
00:06:48,135 --> 00:06:49,235
Right. Uh...
137
00:06:49,270 --> 00:06:52,705
Look, b-because your...
your baby has spina bifida,
138
00:06:52,740 --> 00:06:55,508
the tissue around her spinal
cord hasn't fully closed.
139
00:06:55,542 --> 00:06:57,543
And this can cause problems after birth
140
00:06:57,578 --> 00:06:59,512
like, uh, paralysis,
141
00:06:59,546 --> 00:07:01,714
bowel and bladder problems,
fluid on the brain...
142
00:07:01,749 --> 00:07:04,217
Buh-buh-buh-buh!
But I will nip it in the bud.
143
00:07:04,251 --> 00:07:05,618
I'm gonna make a really small incision,
144
00:07:05,653 --> 00:07:06,786
I'm gonna pull out your uterus
145
00:07:06,820 --> 00:07:10,390
and use very tiny instruments
to repair the spinal defect,
146
00:07:10,424 --> 00:07:12,625
while she stays very safely inside.
147
00:07:12,660 --> 00:07:14,661
I'll give her a little medication
148
00:07:14,695 --> 00:07:15,862
to keep her perfectly still,
149
00:07:15,896 --> 00:07:18,731
and I will be there, monitoring
her heart the whole time.
150
00:07:18,766 --> 00:07:20,466
- Great.
- Okay.
151
00:07:20,501 --> 00:07:21,834
Okay. See? It's kind of a miracle.
152
00:07:21,869 --> 00:07:23,096
Mm-hmm.
153
00:07:23,130 --> 00:07:24,871
You're gonna be under general anesthesia.
154
00:07:24,905 --> 00:07:26,806
I'm gonna make a little tiny incision...
155
00:07:26,840 --> 00:07:29,008
No! No, no! No. God. Sorry.
156
00:07:29,043 --> 00:07:31,711
I... I can't. I'm sorry. No, no. I ca...
157
00:07:31,745 --> 00:07:34,534
- I'm sorry. I can't.
- All right.
158
00:07:34,569 --> 00:07:36,883
Teresa, the chances of
something happening to you
159
00:07:36,917 --> 00:07:39,419
- are so, so s...
- Just knock me out.
160
00:07:39,453 --> 00:07:41,688
Just sneak up from behind me
when I'm leaving and sedate me.
161
00:07:41,722 --> 00:07:43,690
I can't, because it's against the law.
162
00:07:43,724 --> 00:07:46,592
But I have a sedative, okay?
It'll be very, very quick.
163
00:07:46,627 --> 00:07:48,661
No! No, no, no, no, no!
Please take me home!
164
00:07:48,696 --> 00:07:50,496
- Please take me home!
- Okay, okay, okay. All right.
165
00:07:50,531 --> 00:07:51,896
Listen. We can wait all day.
166
00:07:51,930 --> 00:07:53,666
We'll just... We'll give you some time.
167
00:07:53,701 --> 00:07:55,568
And I can, uh, go check
some other patients.
168
00:07:55,602 --> 00:07:57,003
It's gonna be okay.
169
00:07:58,706 --> 00:08:00,273
I'll give her therapist a call.
170
00:08:21,962 --> 00:08:24,764
I'll with you in one... just in one s...
171
00:08:27,768 --> 00:08:28,935
Hey.
172
00:08:29,937 --> 00:08:31,351
Alex?
173
00:08:32,977 --> 00:08:34,741
Your neighbor said you
got your old job back,
174
00:08:34,775 --> 00:08:36,843
but I didn't think that seemed possible.
175
00:08:39,079 --> 00:08:40,680
Alex.
176
00:08:43,117 --> 00:08:45,184
My God.
177
00:08:48,122 --> 00:08:50,289
I've missed you so much!
178
00:09:02,376 --> 00:09:03,877
- Coffee. Black.
- You got it.
179
00:09:05,546 --> 00:09:07,480
- Not smart.
- Excuse me?
180
00:09:07,515 --> 00:09:08,548
The coffee's terrible.
181
00:09:08,582 --> 00:09:10,917
It requires copious amounts
of, uh, cream and sugar.
182
00:09:10,951 --> 00:09:12,685
Well, if it's good coffee you're after,
183
00:09:12,720 --> 00:09:15,355
there's a great cart at the
hospital across the street.
184
00:09:15,389 --> 00:09:17,490
No, I like the light in here.
185
00:09:17,525 --> 00:09:19,826
And the smell of stale beer.
186
00:09:19,860 --> 00:09:21,561
It does make a good hideout.
187
00:09:25,766 --> 00:09:28,568
You know what? You're right. Can
you pass me the cream, please?
188
00:09:30,104 --> 00:09:31,104
Thanks.
189
00:09:31,138 --> 00:09:33,773
Are you here for
the Meredith Grey presentation?
190
00:09:33,808 --> 00:09:36,076
Actually I...
191
00:09:36,110 --> 00:09:38,044
- am.
- Me too.
192
00:09:42,149 --> 00:09:44,717
After much soul searching
on the part of my client...
193
00:09:44,752 --> 00:09:46,419
"Brother."
194
00:09:46,454 --> 00:09:50,623
...he has arrived at a request
we think is more than generous.
195
00:09:50,658 --> 00:09:53,093
He is willing to return
to work immediately
196
00:09:53,127 --> 00:09:55,128
with pay for the weeks he has missed,
197
00:09:55,162 --> 00:09:57,297
free medical expenses for the accident,
198
00:09:57,331 --> 00:09:59,466
and...
199
00:09:59,500 --> 00:10:01,901
a formal apology...
200
00:10:01,936 --> 00:10:03,777
from the chief.
201
00:10:04,605 --> 00:10:08,942
That sounds more than reasonable.
202
00:10:08,976 --> 00:10:12,278
We'll take that under advisement.
Thank you for your time.
203
00:10:28,629 --> 00:10:32,180
The nightmares will stop. I promise.
204
00:10:35,369 --> 00:10:38,728
A day into my last detox,
I was afraid I was gonna die.
205
00:10:39,540 --> 00:10:41,908
The next day, I was afraid I wasn't.
206
00:10:42,398 --> 00:10:44,811
You just got to keep telling
yourself it is not forever.
207
00:10:44,845 --> 00:10:46,513
Your life must be really pathetic
208
00:10:46,547 --> 00:10:48,014
for you to just have all this time
209
00:10:48,048 --> 00:10:50,115
to sit here watching me puke.
210
00:10:55,453 --> 00:10:57,357
Don't ignore me.
211
00:10:57,747 --> 00:10:59,659
I'm not ignoring you.
212
00:11:00,083 --> 00:11:01,494
I'm ignoring the demon.
213
00:11:01,835 --> 00:11:02,996
What demon?
214
00:11:03,030 --> 00:11:04,364
Your last high.
215
00:11:04,398 --> 00:11:06,366
It is like a demon,
216
00:11:06,400 --> 00:11:08,434
and it is dying
a painful death right now.
217
00:11:08,469 --> 00:11:09,944
And it knows it's dying,
218
00:11:09,978 --> 00:11:12,338
so it's trying to push me away
so that it can live.
219
00:11:12,373 --> 00:11:15,394
But I am the exorcist. I'm protected.
220
00:11:15,429 --> 00:11:18,344
So the demon can say
whatever it wants. I'm good.
221
00:11:18,977 --> 00:11:20,513
Pathetic.
222
00:11:22,750 --> 00:11:24,284
None of the doctors are really sure.
223
00:11:24,318 --> 00:11:27,987
Just sometimes, with age,
schizophrenia burns itself out.
224
00:11:28,022 --> 00:11:29,722
But that doesn't mean you're cured.
225
00:11:29,757 --> 00:11:30,990
No, no.
226
00:11:31,406 --> 00:11:33,526
But it's...
227
00:11:33,561 --> 00:11:36,696
It's more like the
volume's been turned down.
228
00:11:36,730 --> 00:11:38,438
Medications have a better effect.
229
00:11:38,472 --> 00:11:41,969
And, uh, I just have to be
really vigilant with my routine.
230
00:11:42,003 --> 00:11:43,496
Routine?
231
00:11:43,530 --> 00:11:44,837
Yeah. I-I, uh...
232
00:11:45,160 --> 00:11:46,660
I keep my days the same.
233
00:11:46,695 --> 00:11:48,295
I-I make my tea at the same time,
234
00:11:48,330 --> 00:11:50,130
I take my breaks at the same time.
235
00:11:50,165 --> 00:11:53,868
It just helps keep reality more tangible.
236
00:11:54,725 --> 00:11:56,133
Oh. Thank you, Joyce.
237
00:11:56,158 --> 00:11:57,458
Thanks, Helen.
238
00:12:01,076 --> 00:12:02,276
So you're fine?
239
00:12:02,310 --> 00:12:04,355
You're just... You're fine now?
240
00:12:05,580 --> 00:12:07,181
You didn't tell me?
241
00:12:07,215 --> 00:12:10,284
You just... You just
stopped cashing the checks.
242
00:12:10,862 --> 00:12:14,488
Well, you're so busy.
Uh, you deserve your space.
243
00:12:14,523 --> 00:12:16,123
- I didn't... I didn't wa...
- My space?!
244
00:12:16,157 --> 00:12:17,535
You're my mom.
245
00:12:18,260 --> 00:12:20,788
I came here because
I was worried about you.
246
00:12:21,429 --> 00:12:23,497
Why didn't you tell me
you were doing better?
247
00:12:23,532 --> 00:12:26,467
- Why didn't you tell me that?
- I had so much to manage.
248
00:12:26,501 --> 00:12:29,904
Manage? I'm not something
you manage. I am your son.
249
00:12:29,938 --> 00:12:31,539
I think you need to go.
250
00:12:31,573 --> 00:12:34,008
- What?
- Look, I realize you were worried.
251
00:12:34,042 --> 00:12:36,510
And I'm sorry I caused that. But right...
252
00:12:36,545 --> 00:12:38,546
But right now I have to
take care of myself.
253
00:12:38,580 --> 00:12:40,414
I'm... I'm...
254
00:12:40,448 --> 00:12:41,916
I'm getting really upset,
255
00:12:41,950 --> 00:12:45,085
and, uh... and in moments like this,
256
00:12:45,120 --> 00:12:47,154
I need... I need to keep my focus,
257
00:12:47,188 --> 00:12:50,491
and I'm at work, so I need to do that.
258
00:12:51,194 --> 00:12:52,960
Please.
259
00:12:58,266 --> 00:12:59,300
What happened?
260
00:12:59,334 --> 00:13:02,102
My presence is upsetting her.
She asked me to go.
261
00:13:02,137 --> 00:13:04,438
- What? What'd you do?
- I didn't do anything!
262
00:13:04,472 --> 00:13:06,674
I mean... She's my mom.
263
00:13:06,708 --> 00:13:09,176
I came all the way out here.
I thought she was dead.
264
00:13:09,210 --> 00:13:11,612
Okay, let's... let's get out of here.
265
00:13:11,646 --> 00:13:14,133
- And go where?
- Just... somewhere else.
266
00:13:14,916 --> 00:13:15,883
How much money was it?
267
00:13:15,917 --> 00:13:19,920
Um, 30 times $40,
so not exactly grand theft
268
00:13:19,955 --> 00:13:21,121
but enough to make me feel like
269
00:13:21,156 --> 00:13:22,890
I've fundamentally failed as a parent.
270
00:13:22,924 --> 00:13:25,893
No. Every kid steals
something at some point.
271
00:13:25,927 --> 00:13:27,595
I stole a lipstick from the drug store.
272
00:13:27,629 --> 00:13:28,929
Not quite $1,200, but...
273
00:13:28,964 --> 00:13:30,531
So, what did your dad do
when he found out?
274
00:13:30,565 --> 00:13:32,967
He never knew. I was an excellent thief.
275
00:13:33,001 --> 00:13:35,536
Teresa. Teresa, wait!
276
00:13:35,570 --> 00:13:37,571
Hey. Whoa! What's... What's going on?
277
00:13:37,606 --> 00:13:39,473
She's checking out.
She consented to sedation,
278
00:13:39,507 --> 00:13:40,975
but when we tried to get the IV in...
279
00:13:41,009 --> 00:13:42,977
I'm sorry. I-I will come back.
280
00:13:43,011 --> 00:13:44,612
I'll... I'll try to come back.
281
00:13:44,646 --> 00:13:46,080
C-Can you please tell her?
282
00:13:46,114 --> 00:13:47,881
Teresa, if you don't have
283
00:13:47,916 --> 00:13:49,650
this procedure today,
then your baby could be...
284
00:13:49,684 --> 00:13:51,251
I know! She can be paralyzed!
285
00:13:51,286 --> 00:13:53,921
Please don't say that anymore!
286
00:13:53,955 --> 00:13:56,056
Is that everything?
287
00:13:56,091 --> 00:13:59,226
Can we go? Ed? Please.
288
00:13:59,260 --> 00:14:02,096
Okay. All right.
289
00:14:13,571 --> 00:14:14,738
Bailey.
290
00:14:14,773 --> 00:14:17,007
All the boy wants is an apology.
291
00:14:17,041 --> 00:14:19,676
Do you know how much worse this could be?
292
00:14:19,711 --> 00:14:22,679
You know, I am a big believer
in the power of words
293
00:14:22,714 --> 00:14:24,214
and an even bigger believer
294
00:14:24,249 --> 00:14:26,250
in the power of a good apology.
295
00:14:27,385 --> 00:14:30,754
But I will not sully my belief
in those two things
296
00:14:30,789 --> 00:14:35,192
by putting fake words
into some forced apology
297
00:14:35,226 --> 00:14:37,194
to a person who is in the wrong!
298
00:14:37,228 --> 00:14:39,612
Roy made a mistake, a grave one.
299
00:14:40,598 --> 00:14:44,935
But it's... it's possible
I overcorrected in firing him.
300
00:14:44,969 --> 00:14:46,403
You did no such thing!
301
00:14:46,437 --> 00:14:47,871
If he had operated under the con...
302
00:14:47,906 --> 00:14:49,273
But he didn't.
303
00:14:49,307 --> 00:14:51,775
But you know who has
operated in this hospital
304
00:14:51,810 --> 00:14:55,078
knowingly under the influence?
305
00:14:55,113 --> 00:14:56,480
Me.
306
00:14:58,283 --> 00:15:00,350
You gonna fire me, too?
307
00:15:00,385 --> 00:15:02,119
Now, that's just manipulative.
308
00:15:02,153 --> 00:15:04,188
This has nothing to do with you.
309
00:15:10,128 --> 00:15:12,563
Thought you had a big surgery today.
310
00:15:12,597 --> 00:15:14,131
Oh, it was canceled.
311
00:15:14,165 --> 00:15:15,866
Cold feet.
312
00:15:15,900 --> 00:15:19,069
Are you okay?
313
00:15:20,505 --> 00:15:22,239
Sofia stole the money
314
00:15:22,273 --> 00:15:24,441
so that she could buy
a plane ticket to New York.
315
00:15:24,475 --> 00:15:27,544
And she didn't want to tell me
316
00:15:27,579 --> 00:15:29,146
because she...
317
00:15:29,180 --> 00:15:30,814
'cause she didn't want
to hurt my feelings.
318
00:15:32,016 --> 00:15:33,217
She said that?
319
00:15:33,251 --> 00:15:34,251
No.
320
00:15:34,792 --> 00:15:37,154
I read it in her diary.
I picked the stupid lock.
321
00:15:37,188 --> 00:15:41,158
Which... is also another
gold-star parenting moment.
322
00:15:43,294 --> 00:15:45,229
What are you gonna do?
323
00:15:47,699 --> 00:15:49,140
I don't know.
324
00:15:50,301 --> 00:15:53,737
Because I can't keep her
against her will, can I?
325
00:15:53,771 --> 00:15:55,305
You're her mom.
326
00:15:55,340 --> 00:15:57,941
You can do whatever
you think is best for her.
327
00:16:00,478 --> 00:16:01,861
Oh.
328
00:16:02,513 --> 00:16:04,348
Where are you going?
329
00:16:09,220 --> 00:16:11,088
So, are you in Seattle much?
330
00:16:11,122 --> 00:16:12,155
All the time.
331
00:16:12,190 --> 00:16:15,525
I like it. It's so gloomy
and, you know, rainy.
332
00:16:15,560 --> 00:16:17,127
You like the gloom?
333
00:16:17,161 --> 00:16:18,262
Well, I grew up in Los Angeles,
334
00:16:18,296 --> 00:16:21,265
so I'm way over my sunshine
quota. I like the rain.
335
00:16:21,299 --> 00:16:23,867
Well, I didn't know
anybody grew up in Los Angeles.
336
00:16:23,902 --> 00:16:25,335
I thought everyone just moved there
337
00:16:25,370 --> 00:16:27,437
to chase their dreams
and then have them crushed.
338
00:16:27,472 --> 00:16:30,507
No, some people, uh, grow their
crushed dreams right there.
339
00:16:30,541 --> 00:16:33,310
- No offense.
- No, none taken.
340
00:16:33,344 --> 00:16:35,979
It's weird... Everyone that
likes it already lives there.
341
00:16:36,014 --> 00:16:38,715
Everyone else seems to hate it.
342
00:16:38,750 --> 00:16:39,750
Something stronger?
343
00:16:39,784 --> 00:16:42,185
Oh, not for me. I have a thing.
Thanks, Mark.
344
00:16:42,220 --> 00:16:44,388
I'll make a fresh pot, Dr. Grey.
345
00:16:45,310 --> 00:16:47,057
"Dr. Grey."
346
00:16:48,393 --> 00:16:50,227
You're kidding me.
347
00:16:50,261 --> 00:16:51,795
You could've said that.
348
00:16:51,829 --> 00:16:53,330
- I could've.
- Tha...
349
00:16:53,364 --> 00:16:54,698
- I knew...
- Is everything okay?
350
00:16:56,234 --> 00:16:58,735
It's just... No. Of course... I mean...
351
00:16:58,770 --> 00:17:00,504
Yeah, you're... you're Dr. Grey,
352
00:17:00,538 --> 00:17:02,506
and of course you're terrific.
353
00:17:02,540 --> 00:17:07,244
And that just makes it really
hard to keep hating you.
354
00:17:07,278 --> 00:17:08,845
Why would you hate me?
355
00:17:08,880 --> 00:17:10,981
Because you wasted a year of my life.
356
00:17:21,023 --> 00:17:22,993
You're at my house. Wh... Is that normal?
357
00:17:23,027 --> 00:17:24,361
Is that... Is that a thing you do?
358
00:17:24,395 --> 00:17:26,229
No. It's not normal. It's really weird.
359
00:17:26,264 --> 00:17:28,532
I just... I needed to ask you a question.
360
00:17:29,934 --> 00:17:31,735
If it weren't you having surgery,
361
00:17:31,769 --> 00:17:34,204
if it was your daughter's
life at stake...
362
00:17:34,238 --> 00:17:37,341
and she was... and she was standing
right there, and she needed surgery...
363
00:17:37,375 --> 00:17:39,409
what would you do?
364
00:17:39,444 --> 00:17:41,335
Would you let her have it?
365
00:17:44,649 --> 00:17:46,850
Can I come in?
366
00:17:57,095 --> 00:17:58,261
This is dumb.
367
00:17:58,296 --> 00:17:59,196
So let it be dumb.
368
00:18:28,326 --> 00:18:30,227
She ruined my whole damn life.
369
00:18:30,261 --> 00:18:32,295
I hid Aaron and Amber from her.
370
00:18:34,465 --> 00:18:36,433
Failed Geometry 'cause that was the year
371
00:18:36,467 --> 00:18:38,468
that she decided to get up
and walk out of the house
372
00:18:38,503 --> 00:18:39,803
every morning...
373
00:18:39,837 --> 00:18:42,639
no shoes, no money, nothing.
374
00:18:44,442 --> 00:18:46,576
I'd spend all of first period
looking for her,
375
00:18:46,611 --> 00:18:49,246
and there's she'd be,
just laughing her ass off,
376
00:18:49,280 --> 00:18:51,748
or yelling at nobody
on the street corner.
377
00:18:55,453 --> 00:18:57,120
No friends, no girlfriends,
378
00:18:57,155 --> 00:18:58,822
'cause, I mean, who the hell
wants to hang out
379
00:18:58,856 --> 00:19:01,658
with the freak with the psycho for a mom?
380
00:19:01,692 --> 00:19:03,927
But it's good that she's better, right?
381
00:19:03,961 --> 00:19:07,130
Yeah, yeah. Sure.
It's... It's freaking great.
382
00:19:07,165 --> 00:19:09,533
She's nice. She's... She's calm.
383
00:19:09,567 --> 00:19:11,768
She's... She's working, and she's eating,
384
00:19:11,803 --> 00:19:13,870
and she's looking perfectly normal
385
00:19:13,905 --> 00:19:15,539
in her perfectly normal life!
386
00:19:15,573 --> 00:19:17,474
Okay, if she's good,
why are you so angry?
387
00:19:17,508 --> 00:19:19,342
Why the hell now?!
388
00:19:20,711 --> 00:19:22,512
Now?! Why now?!
389
00:19:22,547 --> 00:19:24,281
Now, when... when nobody needs her,
390
00:19:24,315 --> 00:19:26,216
when nobody wants her around,
391
00:19:26,250 --> 00:19:28,318
w-when Aaron and Amber
don't need a mother
392
00:19:28,352 --> 00:19:29,569
instead of me raising them?!
393
00:19:29,603 --> 00:19:32,522
Why, when all the
freaking damage is done?!
394
00:19:32,557 --> 00:19:36,460
Now she's good? She's fine?! She's okay?!
395
00:19:36,494 --> 00:19:39,229
And I can't even
say a damn thing about it.
396
00:19:39,263 --> 00:19:42,833
Because I have been cleaning up
her mess my whole damn life.
397
00:19:42,867 --> 00:19:46,503
But never once did I cause it.
And I am not about to start now!
398
00:19:48,840 --> 00:19:49,973
You want to take a break?
399
00:19:50,007 --> 00:19:52,876
- No. Load it, please.
- Okay.
400
00:20:03,656 --> 00:20:08,326
I just know that if you put me
under, I won't come back.
401
00:20:08,361 --> 00:20:10,896
That I'll die.
That I'll never see my baby.
402
00:20:10,930 --> 00:20:13,565
That I'll never see Ed.
I'll never come back.
403
00:20:15,735 --> 00:20:17,569
I used to roller-skate.
404
00:20:17,603 --> 00:20:19,604
Uh...
405
00:20:19,639 --> 00:20:22,874
M-My family used to move around
a lot, which was really scary.
406
00:20:22,909 --> 00:20:24,776
But whenever we'd get somewhere new,
407
00:20:24,811 --> 00:20:26,111
first thing, my dad would...
408
00:20:26,145 --> 00:20:28,113
my dad would take me skating.
409
00:20:28,147 --> 00:20:30,491
And so no matter
where I was in the world,
410
00:20:30,526 --> 00:20:32,283
that would stay the same.
411
00:20:32,317 --> 00:20:33,685
And I... I felt safe.
412
00:20:35,154 --> 00:20:38,723
I did it in college, um,
and I did it in med school,
413
00:20:38,758 --> 00:20:40,892
and then I did it when
I first got my job here.
414
00:20:40,926 --> 00:20:41,893
Um, I worked with kids,
415
00:20:41,927 --> 00:20:45,396
and so it kind of
made them feel safe, too.
416
00:20:45,431 --> 00:20:47,925
And then I was in an accident.
417
00:20:48,601 --> 00:20:50,511
And they told me that...
418
00:20:51,070 --> 00:20:53,071
that I may lose my leg.
419
00:20:53,105 --> 00:20:55,540
And all I could think about was...
420
00:20:55,574 --> 00:20:57,442
I'll never be able to skate again.
421
00:20:59,145 --> 00:21:00,912
And a lot of my life would change,
422
00:21:00,946 --> 00:21:04,859
but that seemingly tiny thing
felt like...
423
00:21:05,785 --> 00:21:08,953
I felt like my whole life
was being taken away from me.
424
00:21:08,988 --> 00:21:12,023
And that all the stuff
that my dad had given me,
425
00:21:12,057 --> 00:21:13,691
you know, all the magic
and all the safety,
426
00:21:13,726 --> 00:21:15,697
was just gonna be gone.
427
00:21:15,731 --> 00:21:20,064
And so I made my wife promise me
428
00:21:20,099 --> 00:21:21,766
that she would not let them take my leg.
429
00:21:21,801 --> 00:21:24,402
No... matter... what.
430
00:21:26,739 --> 00:21:29,440
But then it came down
to my life or my leg.
431
00:21:29,475 --> 00:21:33,845
And they needed her consent to amputate.
432
00:21:35,281 --> 00:21:40,151
I am so lucky...
433
00:21:40,186 --> 00:21:43,621
that she and my doctors could
clearly see what I couldn't.
434
00:21:43,656 --> 00:21:45,089
And you know what?
435
00:21:45,124 --> 00:21:47,485
I skated again.
436
00:21:48,093 --> 00:21:51,729
And my worst fear was wrong.
437
00:21:51,764 --> 00:21:53,665
And the only thing I really lost
was my leg.
438
00:21:53,699 --> 00:21:55,834
And I would've died if I'd have kept it.
439
00:21:55,868 --> 00:21:59,304
And I have so much joy
in my life right now.
440
00:21:59,338 --> 00:22:01,005
More than I could possibly imagine.
441
00:22:01,040 --> 00:22:02,841
I have a... I have a healthy daughter,
442
00:22:02,875 --> 00:22:05,109
and I have work that I love,
and I'm okay.
443
00:22:05,144 --> 00:22:08,146
I'm... I'm great.
444
00:22:08,180 --> 00:22:09,581
And I want that for you.
445
00:22:09,615 --> 00:22:11,316
I want that for your life, too.
446
00:22:11,350 --> 00:22:13,084
I just... I...
447
00:22:13,118 --> 00:22:14,419
I'll die.
448
00:22:14,453 --> 00:22:15,954
No.
449
00:22:18,123 --> 00:22:19,809
Your dad died.
450
00:22:20,326 --> 00:22:22,160
And it was unfair. It was terrible.
451
00:22:22,194 --> 00:22:24,028
And it still scares you.
452
00:22:24,063 --> 00:22:26,030
But you're a mom now. You're her mom.
453
00:22:26,065 --> 00:22:29,534
And you need to do what's best for her.
454
00:22:37,409 --> 00:22:39,777
- Hey.
- Hey.
455
00:22:39,812 --> 00:22:41,145
Everything okay?
456
00:22:41,180 --> 00:22:44,182
A surgery I was excited about
got canceled.
457
00:22:44,216 --> 00:22:45,683
What about you?
458
00:22:45,718 --> 00:22:48,219
Oh, I spent all day cutting checks.
459
00:22:48,254 --> 00:22:50,121
Paid $38 million before lunch.
460
00:22:50,155 --> 00:22:52,557
I took a break to read
a hard-hitting op-ed titled
461
00:22:52,591 --> 00:22:55,660
"Too little too late:
How Much Did Grandbaby Avery Know?"
462
00:22:55,694 --> 00:22:58,062
- Yeah.
- Good stuff.
463
00:22:58,097 --> 00:22:59,464
Well, it's easy, and it's lazy
464
00:22:59,498 --> 00:23:01,466
to sit outside a complicated situation
465
00:23:01,500 --> 00:23:03,561
and attack the people involved.
466
00:23:04,270 --> 00:23:05,641
But you know what's sexy?
467
00:23:05,676 --> 00:23:06,775
What's that?
468
00:23:06,810 --> 00:23:09,173
The way you just keep doing you.
469
00:23:09,208 --> 00:23:10,675
- Is that right?
- Mm-hmm.
470
00:23:10,709 --> 00:23:13,411
You want to go find someplace private?
471
00:23:13,445 --> 00:23:14,846
Yep.
472
00:23:14,880 --> 00:23:16,814
- Take your mind off money?
- Mm-hmm.
473
00:23:16,849 --> 00:23:19,217
You know, if we keep doing this
every time I write big checks,
474
00:23:19,251 --> 00:23:21,853
then we're not gonna get much work done.
475
00:23:21,887 --> 00:23:23,688
I'm okay with that.
476
00:23:27,226 --> 00:23:29,093
Hey, Betty?
477
00:23:29,462 --> 00:23:31,829
Sounds like it's quieted down in there.
478
00:23:31,864 --> 00:23:32,997
I know you hate my guts right now.
479
00:23:33,032 --> 00:23:36,134
But will you let me change
your fluids? It'll really help.
480
00:23:37,469 --> 00:23:39,170
Come on, Betty. We'll play a game.
481
00:23:39,204 --> 00:23:43,141
I will just sit there, and you
can mean-girl me until I cry.
482
00:23:44,944 --> 00:23:47,512
Betty? You okay?
483
00:23:49,315 --> 00:23:52,216
Betty?! Betty!
484
00:24:02,428 --> 00:24:05,129
So, I went to my team, and I said,
485
00:24:05,164 --> 00:24:07,131
"I have good news and bad news.
486
00:24:07,166 --> 00:24:08,766
The good news...
487
00:24:08,801 --> 00:24:11,269
the abdominal-wall transplant
definitely works.
488
00:24:11,303 --> 00:24:12,370
Bad news?
489
00:24:12,404 --> 00:24:14,372
We can all go home. Meredith
Grey just pulled it off."
490
00:24:14,406 --> 00:24:17,308
I fail to see how that warrants hatred.
491
00:24:17,343 --> 00:24:18,810
I had no idea.
492
00:24:18,844 --> 00:24:19,811
And I'm sure your work
493
00:24:19,845 --> 00:24:21,980
will help perfect the process
in the future.
494
00:24:22,014 --> 00:24:23,381
You ever hear of Pete Conrad?
495
00:24:23,415 --> 00:24:24,382
No. Is he a surgeon?
496
00:24:24,416 --> 00:24:26,150
- Astronaut.
- Oh.
497
00:24:26,185 --> 00:24:28,820
First guy to walk on the Moon
during the second Moon landing.
498
00:24:28,854 --> 00:24:31,656
And one of only 12 people
in history to do that.
499
00:24:31,690 --> 00:24:34,258
And no one cares.
Because he wasn't first.
500
00:24:34,293 --> 00:24:35,489
You looking for an apology?
501
00:24:35,523 --> 00:24:36,961
You're barking up the wrong tree,
502
00:24:36,996 --> 00:24:39,297
because I won fair and square.
503
00:24:39,331 --> 00:24:40,598
That's just another reason I hate you.
504
00:24:40,632 --> 00:24:42,200
Get in line.
505
00:24:43,302 --> 00:24:44,836
Beat someone else to the punch?
506
00:24:44,870 --> 00:24:46,237
Uh...
507
00:24:46,271 --> 00:24:48,139
Someone tried to steal mini-livers.
508
00:24:48,173 --> 00:24:50,241
A friend. Or so I thought.
509
00:24:50,275 --> 00:24:53,177
Literally to my face said
she was going to steal it
510
00:24:53,212 --> 00:24:54,479
and beat me to market.
511
00:24:54,513 --> 00:24:55,847
Sounds like there's a story there.
512
00:24:55,881 --> 00:24:57,115
There is.
513
00:24:58,851 --> 00:25:01,285
So... got any... Got any pets?
514
00:25:03,490 --> 00:25:06,157
That doesn't make sense. She
texted me she was coming here.
515
00:25:06,191 --> 00:25:08,159
So if she's not here, she's not okay!
516
00:25:08,193 --> 00:25:09,927
I'm sorry, but we haven't seen Teresa
517
00:25:09,962 --> 00:25:11,295
since you left this morning.
518
00:25:11,330 --> 00:25:12,930
She's here.
519
00:25:12,965 --> 00:25:16,768
Babe, what happened, what are you...
520
00:25:18,526 --> 00:25:20,304
We had... It's okay.
521
00:25:20,339 --> 00:25:22,607
We had a little trouble
getting out of the car.
522
00:25:22,641 --> 00:25:26,044
And then we had a little trouble
getting in the door.
523
00:25:26,078 --> 00:25:30,381
But we're here. So those are
some little victories.
524
00:25:30,416 --> 00:25:33,284
- Mm-hmm.
- We're gonna keep going, okay?
525
00:25:33,318 --> 00:25:35,386
We're just gonna keep going.
526
00:25:46,999 --> 00:25:49,033
Sorry me and my family is so depressing.
527
00:25:49,068 --> 00:25:50,568
Shut up.
528
00:25:50,602 --> 00:25:54,238
She had one really good year
when I was a kid.
529
00:25:54,273 --> 00:25:55,527
She worked at that library,
530
00:25:55,561 --> 00:25:57,975
and I would hang out with her there.
531
00:25:58,010 --> 00:25:59,644
We'd play hide-and-seek in the stacks.
532
00:26:01,280 --> 00:26:05,183
My whole life, all I ever wanted
was a mom who wasn't sick.
533
00:26:05,217 --> 00:26:09,420
I didn't care about toys or sports
534
00:26:09,455 --> 00:26:11,540
or any of that crap.
535
00:26:13,192 --> 00:26:15,211
I just wanted a mom who was okay.
536
00:26:16,595 --> 00:26:18,005
And she is.
537
00:26:18,564 --> 00:26:20,398
She finally is.
538
00:26:23,035 --> 00:26:24,669
And she doesn't want me there.
539
00:26:27,372 --> 00:26:29,941
You may never hear what you
want to hear from your mom.
540
00:26:29,975 --> 00:26:32,009
You may never get an acknowledgment.
541
00:26:32,044 --> 00:26:34,045
You may never get an apology.
542
00:26:34,079 --> 00:26:35,847
But you have a shot at having a mom.
543
00:26:35,881 --> 00:26:38,249
And that... Alex, that's...
544
00:26:38,283 --> 00:26:40,611
That's something that's real.
545
00:26:45,324 --> 00:26:47,291
Okay, it's just sleep. It's not dying.
546
00:26:47,326 --> 00:26:49,293
You're gonna go to sleep,
and then you're gonna wake up.
547
00:26:49,328 --> 00:26:50,461
And you'll be okay.
548
00:26:50,496 --> 00:26:52,430
You promise?
549
00:26:54,233 --> 00:26:55,633
I promise.
550
00:26:56,085 --> 00:26:57,735
Easy for you to say.
551
00:26:58,337 --> 00:27:01,405
If you're wrong, you're off
the hook, 'cause I'll be dead.
552
00:27:01,440 --> 00:27:04,375
I promise.
553
00:27:13,227 --> 00:27:14,761
Don't be nervous, Dr. Schmitt.
554
00:27:14,796 --> 00:27:17,610
I'll be talking with
all of your colleagues.
555
00:27:17,635 --> 00:27:19,002
And for the moment,
556
00:27:19,037 --> 00:27:20,871
these conversations are off the record.
557
00:27:20,905 --> 00:27:22,873
- Okay.
- Okay?
558
00:27:22,907 --> 00:27:27,044
So, how would you describe
your experience
559
00:27:27,078 --> 00:27:28,979
working with Dr. Vikram Roy?
560
00:27:29,013 --> 00:27:31,515
Especially any mistakes
561
00:27:31,549 --> 00:27:34,818
or... gross incompetence
562
00:27:34,853 --> 00:27:36,553
you may have witnessed.
563
00:27:36,588 --> 00:27:37,938
If you're asking
564
00:27:37,972 --> 00:27:40,557
if I think you made the
wrong decision firing him,
565
00:27:40,592 --> 00:27:42,126
I don't.
566
00:27:42,160 --> 00:27:43,961
It was the right call.
567
00:27:43,995 --> 00:27:46,964
If the Chief of Surgery
can admit to being high,
568
00:27:46,998 --> 00:27:48,065
so should an intern.
569
00:27:48,099 --> 00:27:50,167
And I watched you.
570
00:27:50,201 --> 00:27:52,236
I watched you stare into the abyss
571
00:27:52,270 --> 00:27:54,037
of a patient you'd opened up,
572
00:27:54,072 --> 00:27:57,674
higher than a kite,
for what felt like an eternity.
573
00:27:57,709 --> 00:27:59,343
But you made the right call.
574
00:27:59,377 --> 00:28:03,347
That is leadership, on drugs or not.
575
00:28:04,081 --> 00:28:05,616
"Your Honor."
576
00:28:08,586 --> 00:28:09,987
Hey. Got your page. What's up?
577
00:28:10,021 --> 00:28:11,255
Hey.
578
00:28:11,289 --> 00:28:16,593
Uh, well, this was what I was
able to set aside for Harriet.
579
00:28:16,628 --> 00:28:19,229
Everything I have might be up for grabs,
580
00:28:19,264 --> 00:28:20,831
but they can't touch this.
581
00:28:20,865 --> 00:28:22,099
Thank you.
582
00:28:22,133 --> 00:28:24,034
Yeah, she's gonna be okay.
583
00:28:24,068 --> 00:28:26,170
Everything else is fair game? Really?
584
00:28:26,204 --> 00:28:29,039
Well, the foundation has to
keep the hospitals afloat,
585
00:28:29,073 --> 00:28:32,042
so I have decided to pay all
the personal settlements myself.
586
00:28:32,610 --> 00:28:35,045
People must really appreciate that.
587
00:28:35,079 --> 00:28:37,181
It's mixed.
588
00:28:37,215 --> 00:28:40,417
You know, a lot of folks want
jobs, others want lost wages.
589
00:28:40,452 --> 00:28:42,052
Of course, there's
a few lawyers out for blood.
590
00:28:42,086 --> 00:28:46,056
But, I mean, it's really hard
to quantify loss like this.
591
00:28:46,090 --> 00:28:47,666
This means a lot.
592
00:28:48,092 --> 00:28:49,726
And it will to her one day, too.
593
00:28:54,332 --> 00:28:55,503
So, you know, there's this
594
00:28:55,528 --> 00:28:57,034
- story in the Bible.
- Oh, yeah?
595
00:28:57,068 --> 00:28:59,069
Yeah, hear me out. Hear me out.
You're gonna like this one.
596
00:28:59,103 --> 00:29:02,039
About this rich young ruler
who wants to follow Jesus.
597
00:29:02,073 --> 00:29:05,476
And Jesus tells him to
sell all of his belongings
598
00:29:05,510 --> 00:29:07,277
and give the money to the poor.
599
00:29:07,312 --> 00:29:11,448
So for what it's worth,
you are on a really good path.
600
00:29:13,818 --> 00:29:16,119
Your buddy Jesus interested
in buying a yacht?
601
00:29:19,657 --> 00:29:21,258
So my mother had a choice to make...
602
00:29:21,292 --> 00:29:23,227
follow the medicine, or her friend.
603
00:29:23,261 --> 00:29:25,829
- Tough choice.
- It isn't, though.
604
00:29:25,864 --> 00:29:28,298
You follow your friend. Period.
605
00:29:28,333 --> 00:29:29,900
And my mother didn't.
606
00:29:29,934 --> 00:29:31,935
And Marie got the short end of the stick.
607
00:29:31,970 --> 00:29:34,638
So in her mind, it's okay
to stab me in the back.
608
00:29:34,672 --> 00:29:36,073
But it's totally not.
609
00:29:36,107 --> 00:29:38,141
It's totally not.
And I can't even look at her.
610
00:29:38,176 --> 00:29:40,110
But you still feel for her.
611
00:29:40,144 --> 00:29:42,279
Which pisses me off even more.
612
00:29:42,313 --> 00:29:46,116
Because I won fair and square.
And screw her.
613
00:29:47,819 --> 00:29:51,288
But something terrible happened to her.
614
00:29:51,322 --> 00:29:53,290
But that doesn't justify what she did.
615
00:29:54,108 --> 00:29:57,694
I saw your mom speak once,
on the Grey Method, ages ago.
616
00:29:57,729 --> 00:30:00,664
Most inspiring presentation of my career.
617
00:30:00,698 --> 00:30:03,267
It made me switch
from plastics to general.
618
00:30:03,301 --> 00:30:05,135
Really?
619
00:30:05,169 --> 00:30:06,503
See? That's the thing.
620
00:30:06,538 --> 00:30:08,705
I mean, she was hell to live with,
621
00:30:08,740 --> 00:30:13,777
but she really did inspire
so many people...
622
00:30:13,811 --> 00:30:17,089
and inspired a whole generation
of female surgeons.
623
00:30:18,182 --> 00:30:19,983
That's... That's the dream.
624
00:30:22,086 --> 00:30:23,687
That's the dream.
625
00:30:23,721 --> 00:30:25,188
That's why we do what we do, right?
626
00:30:25,223 --> 00:30:28,191
I mean, everybody wants
their place in history.
627
00:30:28,226 --> 00:30:32,195
Nobody wants to be the astronaut
that no one remembers.
628
00:30:32,230 --> 00:30:34,898
- Are you trying to rub it in?
- Sorry. No, no, no.
629
00:30:34,933 --> 00:30:38,035
But that's what she took from Cerone.
630
00:30:38,444 --> 00:30:40,237
She stole the dream.
631
00:30:40,271 --> 00:30:42,172
And that's why Cerone feels
632
00:30:42,206 --> 00:30:44,207
that she deserves that place in history.
633
00:30:44,242 --> 00:30:45,676
Because she does.
634
00:32:19,270 --> 00:32:22,539
Alex, please. This is for the best.
635
00:32:24,842 --> 00:32:26,677
Look. I don't want
to mess with your routine.
636
00:32:26,711 --> 00:32:28,945
I, uh... I just needed
to say a couple things.
637
00:32:32,617 --> 00:32:34,785
I want a library card.
638
00:32:34,819 --> 00:32:36,787
- What?
- I mean, it's...
639
00:32:37,688 --> 00:32:40,424
You have to be here for your
job. That's part of it, right?
640
00:32:51,402 --> 00:32:55,305
I'm so happy for you. And proud.
641
00:32:55,339 --> 00:32:58,542
And, uh, seeing you here
doing so well, it...
642
00:32:59,210 --> 00:33:00,677
it was a lot.
643
00:33:01,128 --> 00:33:03,313
And I got mad. And...
644
00:33:03,347 --> 00:33:05,482
And I know it was a lot for you, too.
645
00:33:05,516 --> 00:33:07,426
So much more.
646
00:33:10,221 --> 00:33:11,388
And I know...
647
00:33:14,058 --> 00:33:17,961
I know that I haven't stayed in touch.
648
00:33:18,479 --> 00:33:20,606
But I always thought about you.
649
00:33:21,432 --> 00:33:23,800
And I'm...
650
00:33:23,835 --> 00:33:25,486
I'm so happy.
651
00:33:26,838 --> 00:33:29,139
I'm really happy for you.
652
00:33:33,544 --> 00:33:35,412
Um...
653
00:33:36,948 --> 00:33:38,381
Uh, I'm gonna go.
654
00:33:38,416 --> 00:33:40,350
You want to do the stamp?
655
00:33:40,384 --> 00:33:41,918
- Huh?
- The due-date stamp.
656
00:33:41,953 --> 00:33:44,254
I always change it at the end
of the night for tomorrow.
657
00:33:44,288 --> 00:33:46,690
And when you were a little boy,
658
00:33:46,724 --> 00:33:49,059
you used to love to do that for me.
659
00:33:52,797 --> 00:33:54,498
It's silly. Never mind.
660
00:33:54,532 --> 00:33:56,958
No, no. No, no, no.
661
00:33:56,993 --> 00:33:58,201
That'd be cool.
662
00:33:58,236 --> 00:33:59,936
- Yeah?
- Yeah.
663
00:34:04,108 --> 00:34:07,110
These things are archaic now.
664
00:34:16,590 --> 00:34:17,690
Online, in-store or in print!
665
00:34:24,957 --> 00:34:26,557
Thank you all for coming.
666
00:34:29,428 --> 00:34:34,499
Before I get started, I have
a statement I'd like to make.
667
00:34:34,533 --> 00:34:36,400
My mother, Ellis Grey,
668
00:34:36,435 --> 00:34:39,137
did not come up with
the Grey Method on her own.
669
00:34:41,340 --> 00:34:45,810
She did it with the help of
and alongside Dr. Marie Cerone.
670
00:34:45,844 --> 00:34:49,076
Due to the reprehensible
behavior of Harper Avery,
671
00:34:49,111 --> 00:34:50,681
Marie Cerone was blacklisted.
672
00:34:50,716 --> 00:34:53,451
And my mother made
the regrettable decision
673
00:34:53,485 --> 00:34:56,354
to publish the work as her own.
674
00:34:56,388 --> 00:34:58,489
I'd like to think that was a result
675
00:34:58,524 --> 00:35:00,324
of the time or the workplace culture,
676
00:35:00,359 --> 00:35:02,527
but that I can't know.
677
00:35:02,963 --> 00:35:05,196
What I can do...
678
00:35:05,674 --> 00:35:07,565
is correct that error.
679
00:35:09,168 --> 00:35:10,734
So from this day forward,
680
00:35:10,768 --> 00:35:14,472
I would like the method
known as the Grey Method
681
00:35:14,506 --> 00:35:17,508
to be known as the Grey-Cerone Method.
682
00:35:30,389 --> 00:35:32,890
And now on to business...
683
00:35:34,526 --> 00:35:36,561
The Formation of New Liver Tissue
684
00:35:36,595 --> 00:35:40,331
with Intraperitoneal
Hepatocyte Injection.
685
00:35:40,365 --> 00:35:42,833
Dr. Wilson and I
are faced with a problem...
686
00:35:42,868 --> 00:35:45,002
And she's okay? My baby's okay?
687
00:35:45,037 --> 00:35:47,538
Oh, yeah. Yeah. I got a good look at her.
688
00:35:47,573 --> 00:35:50,808
She's better than fine. She's
got two super-strong legs.
689
00:35:50,842 --> 00:35:52,577
And a-a great head of hair.
690
00:35:52,611 --> 00:35:55,379
And a closed spine. We like that, too.
691
00:35:55,414 --> 00:35:57,181
I can't believe I put you all
through that.
692
00:35:57,216 --> 00:35:59,483
I was so scared... for nothing.
693
00:35:59,518 --> 00:36:03,321
Hey. Would you stop it?
You saved our little girl, babe.
694
00:36:03,355 --> 00:36:04,922
You're my hero.
695
00:36:05,818 --> 00:36:07,692
He's right. You did.
696
00:36:07,726 --> 00:36:09,327
You did it.
697
00:36:09,361 --> 00:36:11,229
You did everything
that you could for her.
698
00:36:11,782 --> 00:36:13,497
I'm a mom.
699
00:36:13,532 --> 00:36:15,433
You are a mom.
700
00:36:20,572 --> 00:36:25,443
Dr. Roy, on behalf of
Grey Sloan Memorial Hospital,
701
00:36:25,477 --> 00:36:29,347
I would like to tell you that I am s...
702
00:36:29,381 --> 00:36:30,718
I...
703
00:36:31,650 --> 00:36:33,050
I...
704
00:36:37,391 --> 00:36:40,358
Um, I think what Chief Bailey
is trying to say
705
00:36:40,392 --> 00:36:41,559
is that she would like...
706
00:36:41,593 --> 00:36:45,096
I would like to tell you...
707
00:36:45,130 --> 00:36:48,532
that you are lucky.
708
00:36:48,567 --> 00:36:54,372
Lucky to learn from good doctors
who have given everything
709
00:36:54,406 --> 00:36:58,776
in the face of obstacles
you cannot begin to imagine.
710
00:36:58,810 --> 00:37:03,981
People that fought and bled
to pave a way.
711
00:37:04,016 --> 00:37:06,128
Doctors like me.
712
00:37:07,119 --> 00:37:09,620
And I have made mistakes,
713
00:37:09,655 --> 00:37:11,555
but firing you was not one of them.
714
00:37:11,590 --> 00:37:13,969
You got what you deserve.
715
00:37:14,960 --> 00:37:17,295
That said...
716
00:37:17,329 --> 00:37:20,831
I am willing to have you back
717
00:37:20,866 --> 00:37:24,468
for a one-year probationary period,
718
00:37:24,503 --> 00:37:28,406
during which time
I will watch you like a hawk.
719
00:37:28,440 --> 00:37:30,841
I've spent the better part of a year
720
00:37:30,876 --> 00:37:34,645
researching the best way
to get up in someone's butt,
721
00:37:35,366 --> 00:37:38,482
so expect to find me up yours.
722
00:37:38,517 --> 00:37:42,687
And if... if you don't screw it up,
723
00:37:42,721 --> 00:37:46,624
I will shape you into an amazing surgeon.
724
00:37:52,464 --> 00:37:54,301
I accept your apology.
725
00:37:56,702 --> 00:37:59,270
Fixing your mental
health isn't like surgery.
726
00:37:59,304 --> 00:38:00,438
Write that up.
727
00:38:00,472 --> 00:38:03,207
We can't just run the bloodwork
and check the vitals.
728
00:38:03,241 --> 00:38:05,643
A doctor got her high for the first time.
729
00:38:05,677 --> 00:38:07,778
It wasn't a dealer.
730
00:38:07,813 --> 00:38:09,347
It wasn't some random pusher
from the street.
731
00:38:09,381 --> 00:38:12,611
It was a surgeon. Like me.
732
00:38:13,352 --> 00:38:15,619
And I took an oath to do no harm.
733
00:38:15,654 --> 00:38:18,522
And I just feel like there's this
epidemic going on out there.
734
00:38:18,557 --> 00:38:19,690
There are these kids...
735
00:38:19,725 --> 00:38:23,561
They're good kids with ruined
lives and ruined families.
736
00:38:23,595 --> 00:38:24,595
And it's all because
737
00:38:24,629 --> 00:38:27,732
somebody like me
who didn't know any better...
738
00:38:27,766 --> 00:38:32,403
somebody like me who doesn't
understand addiction...
739
00:38:32,437 --> 00:38:36,907
wrote a prescription
in an attempt to help.
740
00:38:36,942 --> 00:38:38,376
And the hilarious part is
741
00:38:38,410 --> 00:38:42,913
I'm so angry about it all
that I am craving drugs!
742
00:38:42,948 --> 00:38:46,124
With mental health, progress
is way harder to measure.
743
00:38:46,159 --> 00:38:48,018
I just hope she comes back.
744
00:38:48,053 --> 00:38:51,756
And if something's wrong,
we have to take action.
745
00:38:51,790 --> 00:38:54,058
You know you're the first girl
I've introduced to my mom in 20 years?
746
00:38:54,092 --> 00:38:55,993
Seriously? I'm really, really nervous.
747
00:38:56,027 --> 00:38:57,361
Why would you say that?
748
00:38:57,396 --> 00:38:58,863
Oh, come on. She's gonna love you.
749
00:38:58,897 --> 00:39:03,267
Oh. Hey. Uh, Mom, this is my fiancée, Jo.
750
00:39:03,301 --> 00:39:06,771
Ohh. Lovely to meet you.
751
00:39:06,805 --> 00:39:09,373
You too, Ms. Karev.
752
00:39:14,112 --> 00:39:15,780
Uh, we're getting married soon,
753
00:39:15,814 --> 00:39:18,516
and we would love for you
to come to the wedding.
754
00:39:19,136 --> 00:39:21,252
Wow. Nothing would make me happier.
755
00:39:23,822 --> 00:39:28,592
But, uh, travel's tough for me
to manage with my routine.
756
00:39:28,627 --> 00:39:30,461
We totally get it.
757
00:39:30,495 --> 00:39:32,691
There's a lot of uncertainty.
758
00:39:33,465 --> 00:39:35,402
There's a lot of fear.
759
00:39:37,302 --> 00:39:39,603
And what might be easy for one person...
760
00:39:39,638 --> 00:39:41,138
for someone else might take
761
00:39:41,173 --> 00:39:43,374
inner strength you can't even imagine.
762
00:39:43,408 --> 00:39:45,576
That's my ride.
763
00:39:45,610 --> 00:39:47,111
Right on time.
764
00:39:47,145 --> 00:39:49,747
Yeah. We got a plane to catch.
765
00:39:51,283 --> 00:39:53,484
My sweetest boy.
766
00:39:55,754 --> 00:39:57,755
My truest love.
767
00:40:01,126 --> 00:40:03,060
But we have to try.
768
00:40:17,008 --> 00:40:19,310
Mer Mer.
769
00:40:21,279 --> 00:40:23,681
Thank you so much.
770
00:40:23,715 --> 00:40:24,982
Can we talk?
771
00:40:25,016 --> 00:40:27,785
Marie, I think I've said
all there is to say.
772
00:40:30,689 --> 00:40:32,756
We have to stand up to our demons.
773
00:40:34,659 --> 00:40:36,460
We have to face reality whenever possible
774
00:40:36,495 --> 00:40:38,596
and ask for help when we can't.
775
00:40:38,630 --> 00:40:40,264
I know that you don't agree with me.
776
00:40:40,298 --> 00:40:42,800
I know... I know that
you think that I coddle her,
777
00:40:42,834 --> 00:40:43,951
but I'm her mother.
778
00:40:43,985 --> 00:40:45,703
And I have to do what's best
for her if I can,
779
00:40:45,737 --> 00:40:46,937
and in this case, I can.
780
00:40:46,972 --> 00:40:48,672
Okay, then, why defend yourself to me
781
00:40:48,707 --> 00:40:50,474
if you don't even care what I think?
782
00:40:59,518 --> 00:41:03,621
I just wish that what's best for her
783
00:41:03,655 --> 00:41:06,323
wasn't what's worst for me.
784
00:41:45,597 --> 00:41:47,097
Callie, hey.
785
00:41:47,132 --> 00:41:50,901
Um, so, I was... I was thinking.
786
00:41:50,936 --> 00:41:54,371
Um, and I think... I think that...
787
00:41:54,406 --> 00:41:57,107
I think that Sofia should move
back to New York with you.
788
00:41:57,142 --> 00:42:00,377
And when we do that, healing is possible.
789
00:42:00,412 --> 00:42:02,580
Mm-hmm. Yeah.
790
00:42:07,218 --> 00:42:09,860
And I think I need to move back with her.
791
00:42:10,084 --> 00:42:13,837
AMZN.WEBRip-NTb sync:
ShaneHelbin
792
00:42:13,915 --> 00:42:21,917
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
54759