All language subtitles for Girlfriends Guide to Divorce 3x02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,086 --> 00:00:02,437 Previously on "Girlfriends' Guide to Divorce"... 2 00:00:02,484 --> 00:00:05,897 I think that we have something really exciting here. 3 00:00:05,922 --> 00:00:07,422 You fired Abby? 4 00:00:07,457 --> 00:00:09,758 We went in a different direction, yes. 5 00:00:09,793 --> 00:00:13,361 Your idea for the column was inspired, Mitchell. 6 00:00:13,397 --> 00:00:15,397 - You write it. - I need you to leave, 7 00:00:15,432 --> 00:00:16,709 and until you get some sober time 8 00:00:16,733 --> 00:00:19,367 under your belt, please don't come back. 9 00:00:19,403 --> 00:00:22,437 I think about you all the time. 10 00:00:22,472 --> 00:00:26,441 Your power, your confidence, and how I can destroy it all. 11 00:00:26,476 --> 00:00:29,311 I thought in addition to some spectacular shagging, 12 00:00:29,346 --> 00:00:30,578 we might also speak. 13 00:00:30,614 --> 00:00:31,946 If I wanted to talk I'd go home, 14 00:00:31,982 --> 00:00:33,481 I have a daughter for that. 15 00:00:33,517 --> 00:00:36,885 - What is that? - My last alimony payment, ever. 16 00:00:36,920 --> 00:00:39,888 - So you're leaving again? - Because they offered me 17 00:00:39,923 --> 00:00:41,556 that job, shoots in Vancouver. 18 00:00:41,591 --> 00:00:43,431 When was the last time you didn't have to work? 19 00:00:43,460 --> 00:00:44,592 I don't know. 20 00:00:44,628 --> 00:00:46,928 So let me take over, financially. 21 00:00:46,963 --> 00:00:49,297 You're the greatest Un-husband ever. 22 00:00:49,333 --> 00:00:52,467 So what do you think you're gonna do with yourself? 23 00:00:52,502 --> 00:00:54,536 I have no idea. 24 00:00:58,475 --> 00:01:02,615 _ 25 00:01:07,451 --> 00:01:08,750 Ugh. 26 00:01:08,785 --> 00:01:10,952 Whoa, what's with the mess? 27 00:01:10,987 --> 00:01:14,322 I am giving the kitchen a kick in the ass, 28 00:01:14,358 --> 00:01:15,657 starting with the spices. 29 00:01:15,692 --> 00:01:20,962 I am restocking, alphabetizing, and jarring. 30 00:01:20,997 --> 00:01:23,531 Here, smell this. Tell me what you think it is. 31 00:01:23,567 --> 00:01:24,833 Do I have to? 32 00:01:24,868 --> 00:01:27,076 I pushed you out of my uterus, smell it. 33 00:01:28,638 --> 00:01:31,045 Ugh, I don't know, stale weed? 34 00:01:32,124 --> 00:01:33,289 What? 35 00:01:33,677 --> 00:01:36,478 That is not... oh, that is stale weed. 36 00:01:36,513 --> 00:01:38,795 How do you know what weed smells like? 37 00:01:39,750 --> 00:01:41,950 No wonder your father liked to cook. 38 00:01:41,985 --> 00:01:44,953 Charlie, you got to hustle or we're gonna be late. 39 00:01:44,988 --> 00:01:47,288 - Coming! - I already miss dad. 40 00:01:47,324 --> 00:01:49,724 I know, but he's gonna be back for a visit soon 41 00:01:49,760 --> 00:01:52,727 and this kick-ass job 42 00:01:52,763 --> 00:01:55,630 that he has is giving me all this extra time 43 00:01:55,665 --> 00:01:58,666 for jarring, and full-time momming. 44 00:02:01,480 --> 00:02:03,671 What do you say a mother-daughter weekend 45 00:02:03,707 --> 00:02:05,066 in Santa Barbara? 46 00:02:05,842 --> 00:02:07,409 Mother-daughter movie night? 47 00:02:07,444 --> 00:02:08,785 Uh... 48 00:02:09,613 --> 00:02:11,758 Maybe, I have a lot going on with school so that's school. 49 00:02:11,782 --> 00:02:13,982 Yeah, no I get it. You want to think about it, 50 00:02:14,017 --> 00:02:16,484 okay, but mandatory family dinner tonight 51 00:02:16,520 --> 00:02:19,821 because I am cooking pasta from scratch. 52 00:02:19,856 --> 00:02:21,356 Charlie! 53 00:02:21,391 --> 00:02:22,735 Baseball, baseball, baseball, baseball, 54 00:02:22,759 --> 00:02:24,559 baseball, baseball, baseball, baseball! 55 00:02:24,594 --> 00:02:27,862 - Wow, somebody's excited. - This is my first practice. 56 00:02:27,898 --> 00:02:29,497 - Yeah. - 3:30 start time. 57 00:02:29,533 --> 00:02:31,566 This is a for real team, I can't be late. 58 00:02:31,601 --> 00:02:33,735 I know, the Warriors. 59 00:02:33,770 --> 00:02:36,911 Lilly, did you know that Charlie is on a travel team? 60 00:02:37,541 --> 00:02:39,441 So proud of you. I'm proud of me, too. 61 00:02:39,476 --> 00:02:41,609 Good, okay what do you say that I, um, 62 00:02:41,645 --> 00:02:43,778 put a pause on the kitchen feng shui 63 00:02:43,814 --> 00:02:46,404 and we caravan it to school? 64 00:02:47,918 --> 00:02:50,693 - Don't forget this. - That is trash. 65 00:02:51,555 --> 00:02:52,987 And we still owe a future chat 66 00:02:53,023 --> 00:02:55,023 about how you know what weed smells like. 67 00:02:55,058 --> 00:02:59,027 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 68 00:03:00,931 --> 00:03:04,399 Okay, but do you really need a tree-trimmer and an arborist? 69 00:03:04,434 --> 00:03:07,368 I'm not cutting Jose, I can't. 70 00:03:07,404 --> 00:03:09,037 He's in night school to be a botanist. 71 00:03:09,072 --> 00:03:11,539 And do not cross off the composter. 72 00:03:11,575 --> 00:03:13,107 Glenda is having marital problems 73 00:03:13,143 --> 00:03:14,954 and I will not be the one that puts her over the edge. 74 00:03:14,978 --> 00:03:17,111 Okay, so let's talk about your home yoga instructor. 75 00:03:17,147 --> 00:03:20,515 JD, I feel you on this. I really do. 76 00:03:20,550 --> 00:03:22,884 But we do not need to go full belt-tighten yet. 77 00:03:22,919 --> 00:03:25,053 I have a lot of money saved. 78 00:03:25,088 --> 00:03:26,921 That's gonna go surprisingly fast 79 00:03:26,957 --> 00:03:30,992 when you have nothing coming in and so, so, so much going out. 80 00:03:31,027 --> 00:03:34,996 Well, I think there's gonna be more coming in soon, 81 00:03:35,031 --> 00:03:38,167 Mr. hot, new sexy artist. 82 00:03:38,768 --> 00:03:41,456 Do you remember Marianne from Damien Fields Gallery? 83 00:03:42,539 --> 00:03:43,872 - I do. - Okay, 84 00:03:43,907 --> 00:03:45,618 I wasn't gonna say anything till I was sure, 85 00:03:45,642 --> 00:03:47,920 but one of my art world ravens told me they had a drop out 86 00:03:47,944 --> 00:03:50,445 for the group show tomorrow night. 87 00:03:50,480 --> 00:03:52,814 - Yes? - So, I just sent her a text, 88 00:03:52,849 --> 00:03:54,015 just a casual check-in 89 00:03:54,050 --> 00:03:55,617 and she wrote me back this morning 90 00:03:55,652 --> 00:03:57,151 and said that Damien wants to sit down 91 00:03:57,187 --> 00:03:59,823 with us in person today. 92 00:04:00,123 --> 00:04:01,523 - Phoebe, that is amazing. - I know, 93 00:04:01,558 --> 00:04:02,757 but it's not a done deal yet 94 00:04:02,792 --> 00:04:03,800 so we need to really charm him, yeah? 95 00:04:04,127 --> 00:04:06,019 Okay, well try not to sweat too much. 96 00:04:06,496 --> 00:04:10,532 Good. And hey, Marianne mentioned 97 00:04:10,567 --> 00:04:12,700 possibly me consulting for them. 98 00:04:12,736 --> 00:04:14,180 It couldn't hurt to bring that up, right? 99 00:04:14,204 --> 00:04:15,770 Oh, no. 100 00:04:15,805 --> 00:04:17,438 They'd be lucky to have you. 101 00:04:17,474 --> 00:04:19,040 See? 102 00:04:19,075 --> 00:04:20,975 We don't need Ralph's alimony. 103 00:04:21,011 --> 00:04:24,779 We are rising art world mega stars. 104 00:04:24,814 --> 00:04:26,481 Okay, but just give me one thing here... 105 00:04:26,516 --> 00:04:29,150 - No. - Just for peace of mind. 106 00:04:41,531 --> 00:04:43,498 Ahem. 107 00:04:43,533 --> 00:04:45,485 All right, let's get started. 108 00:04:45,835 --> 00:04:47,702 First up, Ronny Klein, 109 00:04:47,737 --> 00:04:49,470 Silicone Beach tech billionaire 110 00:04:49,506 --> 00:04:51,906 married to that actress on that bullshit legal show 111 00:04:51,942 --> 00:04:54,876 that we all pretend to hate but secretly watch. 112 00:04:54,911 --> 00:04:59,213 Soon to be formerly married to her, though. 113 00:04:59,249 --> 00:05:00,982 Now it hasn't gone public yet, 114 00:05:01,017 --> 00:05:04,152 but he has hired us to handle his divorce. 115 00:05:04,187 --> 00:05:05,820 Now we need a real killer on this one 116 00:05:05,855 --> 00:05:07,221 to knock it out of the park. 117 00:05:07,257 --> 00:05:11,585 Which is why I am handing this case... to Vanessa. 118 00:05:16,199 --> 00:05:18,499 Excuse me, Albert, 119 00:05:18,535 --> 00:05:20,668 given the high profile nature of this divorce 120 00:05:20,704 --> 00:05:24,072 I wonder if it wouldn't be more prudent to assign someone else? 121 00:05:24,107 --> 00:05:26,547 An attorney with a little more experience, no offense Vanessa. 122 00:05:26,576 --> 00:05:29,043 - I'm sure you're lovely. - Who'd you have in mind, Delia? 123 00:05:29,079 --> 00:05:32,013 Enough with the games, Albert. I'm a partner here. 124 00:05:32,048 --> 00:05:35,083 I'm the senior divorce attorney for this firm. 125 00:05:35,118 --> 00:05:36,918 And Vanessa is a top notch lawyer 126 00:05:36,953 --> 00:05:38,720 brought in to replace you actually 127 00:05:38,755 --> 00:05:41,189 back when we thought you were moving to New York. 128 00:05:41,224 --> 00:05:43,191 She's caught up on firm business. 129 00:05:43,226 --> 00:05:44,525 That's what this is about. 130 00:05:44,561 --> 00:05:45,860 Oh, please, Albert. 131 00:05:45,895 --> 00:05:48,596 I think we know what this is really about. 132 00:05:51,778 --> 00:05:53,245 Want to share more specifically 133 00:05:53,269 --> 00:05:54,677 what you mean there, Delia? 134 00:06:02,792 --> 00:06:04,458 No. 135 00:06:04,645 --> 00:06:08,216 Good, McNease versus State of California, 136 00:06:08,251 --> 00:06:09,503 Larry, take us through it. 137 00:06:09,949 --> 00:06:11,927 - You okay? - Yeah. 138 00:06:13,006 --> 00:06:14,739 What the hell, Frump? 139 00:06:14,764 --> 00:06:17,398 - Just a little liquid courage. - Seriously? 140 00:06:17,423 --> 00:06:19,671 We're dropping you off at rehab and you're bringing that 141 00:06:19,696 --> 00:06:22,145 - Pendejo cabron, baboso. - Sorry, man. 142 00:06:22,170 --> 00:06:25,171 I call it the Betty Ford Salute. 143 00:06:25,388 --> 00:06:27,427 Farewell, my dear old friend. 144 00:06:27,452 --> 00:06:29,458 Okay, first this is not Betty Ford, 145 00:06:29,483 --> 00:06:31,594 and second you said you were gonna be serious about this. 146 00:06:31,619 --> 00:06:32,770 What are you doing? 147 00:06:32,795 --> 00:06:36,429 I am. Look, I'm here and I am ready to get help. 148 00:06:36,454 --> 00:06:40,422 - For Zooey, remember that. - I will. 149 00:06:40,447 --> 00:06:44,403 I will see you in 28 days, a new man. 150 00:06:44,428 --> 00:06:46,528 Stop stalling, go. 151 00:06:47,099 --> 00:06:49,419 - Right. - Thank you. 152 00:06:56,884 --> 00:06:59,133 Scott, just landed, meet me in my place in an hour. 153 00:07:07,575 --> 00:07:12,613 Have fun, Bun-Bun, play well! Hit that ball hard! 154 00:07:12,649 --> 00:07:15,903 Mom, don't call me Bun-Bun. Ugh. 155 00:07:19,364 --> 00:07:22,790 Hi, you must be the coach, 156 00:07:22,826 --> 00:07:27,895 I'm Abby McCarthy, I'm... I'm Charlie's mom. Um... 157 00:07:27,920 --> 00:07:29,669 Oh, seeds yum. 158 00:07:29,694 --> 00:07:32,066 Um, I just wanted to introduce myself 159 00:07:32,102 --> 00:07:34,335 and say thank you for including Charlie on the team. 160 00:07:34,370 --> 00:07:35,856 He is very excited. 161 00:07:35,881 --> 00:07:38,050 I am not much of a baseball gal, that's more Jake's thing. 162 00:07:38,074 --> 00:07:41,976 Jake is my ex, but he had to move to Vancouver last week 163 00:07:42,011 --> 00:07:43,745 for a job directing, 164 00:07:43,780 --> 00:07:45,880 so here I am full-time baseball mom. 165 00:07:48,043 --> 00:07:50,711 I was a writer, uh, books. 166 00:07:50,736 --> 00:07:52,997 But, um, I mean, I still am sort of. 167 00:07:53,022 --> 00:07:54,689 I just wanted to take some time, 168 00:07:54,724 --> 00:07:56,824 get some space, assess, 169 00:07:56,860 --> 00:07:59,770 explore, you know, the adventure that is life. 170 00:08:01,865 --> 00:08:06,100 Okay, um, well then I will be off then. 171 00:08:06,136 --> 00:08:08,102 Let me know if I need to know anything, 172 00:08:08,138 --> 00:08:10,559 or if Charlie needs anything. 173 00:08:10,584 --> 00:08:13,708 - Umm - Better spikes, new bat, new glove. 174 00:08:13,743 --> 00:08:15,109 Sorry, let me just get a pen. 175 00:08:15,145 --> 00:08:16,711 It's all listed in the contract. 176 00:08:16,746 --> 00:08:19,080 - You sign yet? - Contract, I did not know... 177 00:08:19,115 --> 00:08:20,615 - Download it off from the website, 178 00:08:20,650 --> 00:08:21,983 bring it before the next game. 179 00:08:22,018 --> 00:08:24,278 Sign. And move your car. 180 00:08:26,322 --> 00:08:28,723 Okay, hustle. 181 00:08:29,459 --> 00:08:32,994 Hustle up, let's get this practice going, hustle! 182 00:08:33,411 --> 00:08:34,443 Prick. 183 00:08:36,630 --> 00:08:38,464 Love your work, JD, 184 00:08:38,499 --> 00:08:39,876 in fact I think I have the perfect spot 185 00:08:39,900 --> 00:08:41,467 for it in tomorrow night's show. 186 00:08:41,502 --> 00:08:42,813 - Oh, that's fantastic. - Wow, thanks for this. 187 00:08:42,837 --> 00:08:44,503 What piece did you have in mind? 188 00:08:44,538 --> 00:08:46,805 Oh, whatever best represents who you are. 189 00:08:46,841 --> 00:08:48,474 Oh, we'll discuss. 190 00:08:48,509 --> 00:08:49,786 I mean there's still some exciting pieces left. 191 00:08:49,811 --> 00:08:51,555 Most of JD's collection sold at the Skid Row show that we... 192 00:08:51,579 --> 00:08:53,445 We? Come on, that was all you. 193 00:08:53,481 --> 00:08:55,314 Phoebe's a real powerhouse. 194 00:08:55,349 --> 00:08:57,683 She's got amazing natural instincts for art. 195 00:08:57,718 --> 00:08:59,485 It's just... it's kind of my passion. 196 00:08:59,520 --> 00:09:01,531 Marianne had mentioned something about a consultant position. 197 00:09:01,555 --> 00:09:02,866 I don't know if the gallery is still... 198 00:09:02,890 --> 00:09:04,723 - Still hiring? - Yeah. 199 00:09:04,759 --> 00:09:09,161 Always, Marianne mentioned to me about your background. 200 00:09:09,196 --> 00:09:11,297 Let's give it a shot, Phoebe. Impress me. 201 00:09:13,434 --> 00:09:16,368 Holy shit. Holy shit. 202 00:09:43,216 --> 00:09:46,198 All right, that was... 203 00:09:47,735 --> 00:09:51,203 - Pretty flipping amazing. - Impressive stamina. 204 00:09:51,238 --> 00:09:52,638 - Yeah. - Your flexibility, 205 00:09:52,673 --> 00:09:54,373 it's like having sex with Gumby. 206 00:09:54,408 --> 00:09:57,776 Oh, shh, please no children's toy reference. 207 00:09:57,812 --> 00:10:00,713 Fine, but on a scale of 1 to 10 you're a 9.5 208 00:10:00,748 --> 00:10:02,715 and I'm low-balling. 209 00:10:02,750 --> 00:10:05,606 What, did I lose points on the dismount? 210 00:10:06,587 --> 00:10:09,763 Fine, you're a ten. You earned it. 211 00:10:10,106 --> 00:10:11,724 Thank you, I am touched. 212 00:10:11,759 --> 00:10:13,459 Especially because I know 213 00:10:13,494 --> 00:10:17,145 I'm being judged against a huge pool of competitors. 214 00:10:17,365 --> 00:10:19,732 - All right, ouch. Yeah. - No, seriously. 215 00:10:19,767 --> 00:10:22,468 If I could just count up how many women you've screwed? 216 00:10:22,503 --> 00:10:23,469 One, two, three, four, five, six, seven... 217 00:10:23,504 --> 00:10:25,537 Write out... 218 00:10:27,556 --> 00:10:29,422 Mmm. 219 00:10:29,447 --> 00:10:32,644 Your breathing's normal, we both know what that means. 220 00:10:32,680 --> 00:10:33,912 - Yeah? Again? - Yeah. 221 00:10:33,948 --> 00:10:36,248 Straight away, right away, now? 222 00:10:36,283 --> 00:10:39,286 Right away, old boy, right away. 223 00:10:39,887 --> 00:10:41,987 I've got the "Karma Sutra," 224 00:10:42,022 --> 00:10:44,656 and I've got a whole arsenal of moves 225 00:10:44,692 --> 00:10:46,592 that you haven't even seen yet. 226 00:10:54,066 --> 00:10:57,847 All this for a nine-year-old's baseball team? That is whack. 227 00:10:57,872 --> 00:10:59,605 So whack. 228 00:10:59,640 --> 00:11:01,618 Did you see the part where I had to commit all my weekends? 229 00:11:01,642 --> 00:11:04,943 Oh, yeah. If his team wins you are screwed. 230 00:11:04,979 --> 00:11:07,613 I had so many fun things planned for the kids. 231 00:11:07,648 --> 00:11:09,726 I was gonna take them to the family ranch in a few weeks. 232 00:11:09,750 --> 00:11:11,617 I thought you sold that place. 233 00:11:11,652 --> 00:11:13,752 My parents are trying to, we can't find a buyer. 234 00:11:13,788 --> 00:11:15,320 Is this my life now? 235 00:11:15,356 --> 00:11:16,855 I finally get a chance to breathe 236 00:11:16,891 --> 00:11:19,291 and now I am shackled to the Gestapo 237 00:11:19,326 --> 00:11:23,028 run by an asshole who spits sunflower seeds at people. 238 00:11:23,063 --> 00:11:24,830 And I have to buy all this gear. 239 00:11:24,865 --> 00:11:26,343 Well, at least you're not being Hester Prynne'ed 240 00:11:26,367 --> 00:11:27,833 by your place of work. 241 00:11:27,868 --> 00:11:29,735 Oh, my God, Delia, I'm so sorry. 242 00:11:29,770 --> 00:11:32,404 I'm whining and you actually have a real situation. 243 00:11:32,440 --> 00:11:33,939 I mean, it's pure misogyny. 244 00:11:33,964 --> 00:11:38,033 I'm the scarlet slut, but Albert has a penis, so I'm tarnished. 245 00:11:38,512 --> 00:11:41,680 - Carry on. - For real? 246 00:11:41,715 --> 00:11:44,016 You missing out on that big client is not okay. 247 00:11:44,051 --> 00:11:45,884 - You're one of the partners. - Right. 248 00:11:45,920 --> 00:11:48,682 You should've seen how fast Vanessa jumped at that case. 249 00:11:49,356 --> 00:11:52,558 You know, all of this would make a fantastic column. 250 00:11:52,593 --> 00:11:54,337 No, I don't think I'm comfortable with that. 251 00:11:54,361 --> 00:11:55,828 I'm a pro, I won't use names. 252 00:11:55,863 --> 00:11:57,529 How's that going anyway, the column? 253 00:11:57,565 --> 00:11:59,932 I got to say, I think I'm kind of killing it. 254 00:11:59,967 --> 00:12:02,501 My first column is about the Goddess Ceremony, 255 00:12:02,536 --> 00:12:05,671 and it was crazy hilarious if I say so myself. 256 00:12:05,706 --> 00:12:06,784 Can I read it? 257 00:12:06,809 --> 00:12:09,019 Soon, I'm getting it to Mitchell tomorrow. 258 00:12:09,043 --> 00:12:10,753 What? Can I just have a sneak peek? 259 00:12:10,978 --> 00:12:13,214 I could give you feedback, I give great notes. 260 00:12:13,881 --> 00:12:17,901 It's an offer, you know, whatever it's... fresh eyes. 261 00:12:20,239 --> 00:12:21,739 All right, thanks. 262 00:12:21,922 --> 00:12:25,378 Fresh eyes, I'm sure that thing could use a few tweaks. 263 00:12:25,559 --> 00:12:27,025 Well, I'm a master tweaker. 264 00:12:27,061 --> 00:12:28,705 I mean, seriously I tweaked with the best of them. 265 00:12:28,729 --> 00:12:29,928 Like, I'm a tweaker, okay. 266 00:12:29,964 --> 00:12:34,399 - Oh, hey! - So sorry I am late. 267 00:12:34,692 --> 00:12:36,236 - How'd it go with Frumpkis? - Good, good, 268 00:12:36,261 --> 00:12:39,471 he's locked up getting rehabilitated as we speak, 269 00:12:39,507 --> 00:12:43,408 which I celebrated by screwing Scott cross-eyed. 270 00:12:43,444 --> 00:12:45,711 - Oh! - Hey! 271 00:12:45,746 --> 00:12:47,579 - So, Scott? - That's how I roll. 272 00:12:47,615 --> 00:12:50,048 - You two are doing well. - Oh, yeah, yeah, it's great. 273 00:12:50,084 --> 00:12:51,917 - Chin chin. - Dating a self-diagnosed 274 00:12:51,952 --> 00:12:56,054 sex addict requires some creativity in the sack. 275 00:12:56,090 --> 00:12:59,091 - Yeah. - So yeah, it's going great. 276 00:12:59,126 --> 00:13:01,727 I'm smelling another badass column. 277 00:13:01,762 --> 00:13:04,062 I promise I won't use any names. 278 00:13:04,098 --> 00:13:05,675 Oh, use my name. What the hell do I care? 279 00:13:05,699 --> 00:13:08,066 Unless it's an assignment for "Classic" 280 00:13:08,102 --> 00:13:09,112 - he'll never even see it. - Can I get a box? 281 00:13:09,136 --> 00:13:10,402 Sure thing. 282 00:13:17,745 --> 00:13:20,197 What do you think? How do you like it, the pasta? 283 00:13:20,447 --> 00:13:23,615 Mm, how'd you get the dough to look like little bow-ties? 284 00:13:23,651 --> 00:13:24,983 There's a story behind that, 285 00:13:25,019 --> 00:13:26,919 how I got the dough to look like little... 286 00:13:26,954 --> 00:13:29,755 - Hey, look at me, I'm fancy. - Okay, not a toy. That is food. 287 00:13:29,790 --> 00:13:31,924 Mommy worked hard on that. 288 00:13:31,959 --> 00:13:35,994 I found the most adorable pasta dough stencils online. 289 00:13:36,030 --> 00:13:37,796 It was linked to this cooking blog 290 00:13:37,831 --> 00:13:39,598 that I am obsessed with. 291 00:13:39,633 --> 00:13:43,101 It is so informative, so awesome, so many great tips. 292 00:13:43,137 --> 00:13:45,137 Fork please, Charlie. Come on. 293 00:13:45,172 --> 00:13:48,440 I told you, that's not my name anymore. 294 00:13:48,475 --> 00:13:50,442 We're not gonna call you 2-8, freakazoid. 295 00:13:50,477 --> 00:13:52,044 But that's what coach calls me. 296 00:13:52,079 --> 00:13:53,845 He calls everyone by their numbers. 297 00:13:53,881 --> 00:13:56,148 Right, okay but we're at the family dinner table 298 00:13:56,183 --> 00:14:00,018 and we use our real human names here, so, eat your bow-ties. 299 00:14:01,789 --> 00:14:04,122 - Where are you going? - I have to practice my swing. 300 00:14:04,158 --> 00:14:08,527 No, Charlie, please sit down. This is family dinnertime. 301 00:14:08,562 --> 00:14:09,895 I worked hard on this meal all day 302 00:14:09,930 --> 00:14:11,396 and I would like you to eat it. 303 00:14:11,432 --> 00:14:12,976 Coach said we had to practice our swing. 304 00:14:13,000 --> 00:14:15,434 Mommies trump coaches. That is the hierarchy. 305 00:14:15,469 --> 00:14:16,568 He said we had to. 306 00:14:16,604 --> 00:14:19,004 In front of a mirror so we could see our form. 307 00:14:19,039 --> 00:14:21,173 Charlie! 2-8! 308 00:14:21,208 --> 00:14:25,043 And I have to be in bed and asleep by 8:30, coach's rule. 309 00:14:30,682 --> 00:14:32,687 So I guess this is our life now? 310 00:14:33,020 --> 00:14:35,153 Family dinner every night and then baseball? 311 00:14:35,189 --> 00:14:36,822 No, I'm gonna go back to work. 312 00:14:36,857 --> 00:14:39,658 I'm just waiting to see what's next. 313 00:14:39,693 --> 00:14:41,671 - I thought you loved writing. - I do love writing, 314 00:14:41,695 --> 00:14:43,161 but I burned a few bridges 315 00:14:43,197 --> 00:14:45,876 and maybe it's time to find something new. 316 00:14:46,934 --> 00:14:48,533 You know Charlie, this is a phase. 317 00:14:48,569 --> 00:14:50,032 He goes through phases. 318 00:14:50,537 --> 00:14:52,871 He'll be fine. You want some more pasta? 319 00:14:55,476 --> 00:14:57,075 Oh, God. 320 00:14:57,111 --> 00:14:58,446 Charlie? 321 00:15:00,793 --> 00:15:02,860 The bat slipped. 322 00:15:12,192 --> 00:15:14,063 Uh... 323 00:15:14,227 --> 00:15:20,586 JD, he has this group show thingy tonight, 324 00:15:20,611 --> 00:15:23,778 some hipster gallery near Culver City, 325 00:15:23,814 --> 00:15:25,380 kind of a big deal, you know? 326 00:15:25,415 --> 00:15:29,454 - Uh-huh. - If you're interested, FYI. 327 00:15:30,254 --> 00:15:31,798 - FYI? - Mm-hmm. 328 00:15:32,322 --> 00:15:34,055 Really? 329 00:15:34,091 --> 00:15:36,269 Is that how one asks their significant other out on a date? 330 00:15:36,293 --> 00:15:39,728 Dude, it's Culver City, it's not Bel Air. 331 00:15:39,763 --> 00:15:42,030 Mm. 332 00:15:42,065 --> 00:15:45,667 - Fine. Ahem. Dear Scott... - Mmhmm? 333 00:15:45,702 --> 00:15:48,169 Of England, would you like to partake 334 00:15:48,205 --> 00:15:51,239 in a cultural festivity in the Culver City district 335 00:15:51,275 --> 00:15:54,930 of Los Angeles with me, Josephine of the Bronx, 336 00:15:54,955 --> 00:15:57,389 your fairest, fairest maiden? 337 00:15:57,614 --> 00:16:00,962 - I would be delighted. - So pick me up here, 338 00:16:00,987 --> 00:16:04,876 and we can squeeze in a little pre-game slap and tickle. 339 00:16:07,079 --> 00:16:10,914 - Or we could go for a drink. - You mean, like, at a bar? 340 00:16:10,939 --> 00:16:13,118 Yeah, it's a thing that couples do. 341 00:16:14,164 --> 00:16:15,463 Wow, excuse me for wanting 342 00:16:15,499 --> 00:16:17,332 to take you out and show off my woman. 343 00:16:17,367 --> 00:16:19,555 Well, why show me off when you can have me... 344 00:16:19,803 --> 00:16:21,536 any way you want? 345 00:16:21,571 --> 00:16:23,605 Yeah, because as much as I love this, 346 00:16:23,640 --> 00:16:25,641 I also enjoy just being with you. 347 00:16:26,677 --> 00:16:28,777 How about it, hmm? 348 00:16:28,812 --> 00:16:31,602 Bit of romance, glass of chardonnay? 349 00:16:32,050 --> 00:16:33,349 - Watch the sunset? - Mmm. 350 00:16:39,822 --> 00:16:42,820 Hey, babe, I need your wisdom. 351 00:16:42,845 --> 00:16:44,945 Oh, my God, that's gorgeous. 352 00:16:44,980 --> 00:16:46,491 Oh, it's nothing. I'm just messing around. 353 00:16:46,515 --> 00:16:47,681 - What's up? - Okay... 354 00:16:47,716 --> 00:16:48,982 Wisdom? 355 00:16:49,018 --> 00:16:51,985 I found some artists that I love, love, love, 356 00:16:52,021 --> 00:16:53,720 and I want to show Damien 357 00:16:53,756 --> 00:16:55,634 one in particular today that will blow his mind. 358 00:16:55,858 --> 00:16:57,457 - New artists already? - Mm. 359 00:16:57,493 --> 00:16:58,904 - You just got hired yesterday. - I know, well 360 00:16:58,928 --> 00:17:00,394 I've been exploring my spots 361 00:17:00,429 --> 00:17:02,563 the last few weeks and keeping an eye open. 362 00:17:02,598 --> 00:17:03,875 You never know when someone exciting 363 00:17:03,899 --> 00:17:07,579 will just pop up at you, like that one. 364 00:17:08,553 --> 00:17:13,289 Gracin, he just... He makes landscapes so... 365 00:17:13,442 --> 00:17:15,676 There's just... But there's so much movement... 366 00:17:15,711 --> 00:17:17,344 - Yes. - I don't even... 367 00:17:17,379 --> 00:17:18,985 - You're moving anti... - Yeah, go with Gracin. 368 00:17:21,596 --> 00:17:23,462 Okay, you barely looked at it. 369 00:17:23,487 --> 00:17:26,830 I love Gracin, he rocks. I'm sorry. 370 00:17:26,855 --> 00:17:28,922 I just... I think that it's a little bit unrealistic 371 00:17:28,958 --> 00:17:30,657 to think that you can make 372 00:17:30,693 --> 00:17:33,994 your next big discovery in less than 24 hours. 373 00:17:34,029 --> 00:17:35,574 I know, but I wasn't hired to be realistic. 374 00:17:35,598 --> 00:17:37,331 I was hired to follow my gut. 375 00:17:37,366 --> 00:17:41,702 Which... Damien believes in, but obviously you don't. 376 00:17:41,737 --> 00:17:44,771 No, wait, wait, wait, wait. You're right, I'm sorry. 377 00:17:44,807 --> 00:17:47,674 I just... when you talk about other artists 378 00:17:47,710 --> 00:17:49,634 it just makes me a little bit jealous. 379 00:17:49,757 --> 00:17:51,457 You have an amazing gut. 380 00:17:51,680 --> 00:17:52,980 I love your gut. Go with Gracin. 381 00:17:53,015 --> 00:17:54,751 Okay, thank you. 382 00:17:55,985 --> 00:17:58,418 We might want to go with something more... 383 00:17:58,454 --> 00:18:00,087 press friendly, but we'll discuss. 384 00:18:00,122 --> 00:18:01,522 Now let's run through your assets... 385 00:18:01,557 --> 00:18:03,457 Sorry, so sorry I'm late. 386 00:18:03,492 --> 00:18:05,525 Delia, hi, didn't realize you'd be joining us. 387 00:18:05,561 --> 00:18:07,572 Of course, Vanessa, wouldn't miss it. Hi, Delia Banai, 388 00:18:07,596 --> 00:18:09,529 one of the partners here to show a united front. 389 00:18:09,565 --> 00:18:13,719 Wow, two beautiful women. 390 00:18:14,243 --> 00:18:15,880 Albert helping me with the end of my marriage, 391 00:18:15,904 --> 00:18:17,415 or making me fall in love all over again. 392 00:18:17,439 --> 00:18:20,540 Oh, you're a bad one, aren't you? 393 00:18:20,576 --> 00:18:22,501 Sorry to interrupt, go ahead. 394 00:18:22,527 --> 00:18:26,023 Anyway, your assets, we need to prioritize. 395 00:18:26,048 --> 00:18:28,815 A divorce this high profile will turn into a knife fight, 396 00:18:28,851 --> 00:18:31,062 and I want to make sure we get what's most important to you. 397 00:18:31,086 --> 00:18:33,453 Everything. Everything is a priority, 398 00:18:33,489 --> 00:18:34,921 we don't give her lawyer an inch. 399 00:18:34,957 --> 00:18:36,723 Yes, of course. 400 00:18:36,759 --> 00:18:39,593 Ideally we will come out way ahead, but it is a negotiation. 401 00:18:39,628 --> 00:18:41,506 Sure, but you don't go into battle with your hands up, 402 00:18:41,530 --> 00:18:42,663 am I right? 403 00:18:42,698 --> 00:18:44,055 What's your media strategy? 404 00:18:44,767 --> 00:18:46,133 Start with a national interview. 405 00:18:46,168 --> 00:18:47,934 Maybe "Today," Savannah Guthrie. 406 00:18:47,970 --> 00:18:52,606 Why don't we take the focus off you entirely, hmm? 407 00:18:52,641 --> 00:18:54,408 Shine those bright lights on her? 408 00:18:54,443 --> 00:18:55,587 Drag your wife through the mud. 409 00:18:55,611 --> 00:18:57,134 Undercut her credibility? 410 00:18:57,159 --> 00:19:00,424 That sounds like a game plan. I've got plenty of dirt on her. 411 00:19:00,449 --> 00:19:03,450 Also, you're planning on going public with your latest app 412 00:19:03,485 --> 00:19:05,619 - next month, right? - Yeah, that's right. 413 00:19:05,654 --> 00:19:07,587 - How did you know that? - Oh, it's my job. 414 00:19:07,623 --> 00:19:09,756 And I would hold off on that if I were you. 415 00:19:09,792 --> 00:19:11,102 You don't want to give your wife and her lawyers 416 00:19:11,126 --> 00:19:13,157 more red meat to bite into, hmm? 417 00:19:13,698 --> 00:19:16,799 Yeah, jeez. And she is a biter. 418 00:19:16,824 --> 00:19:18,423 We can use that. 419 00:19:24,640 --> 00:19:25,972 - Wow. - Yeah. 420 00:19:26,008 --> 00:19:27,874 - I am so glad you liked it. - I loved it. 421 00:19:27,910 --> 00:19:29,943 It's so well written, it's so smart. 422 00:19:29,978 --> 00:19:32,219 It was such a pleasure to read. 423 00:19:32,244 --> 00:19:34,377 I have some thoughts. 424 00:19:34,817 --> 00:19:36,450 - Well, hit me with them. - Okay. 425 00:19:36,485 --> 00:19:37,829 I'm sure it needs some adjustments. 426 00:19:37,853 --> 00:19:39,152 I'm the queen of typos. 427 00:19:39,188 --> 00:19:40,821 No, it's not adjustments really, 428 00:19:40,856 --> 00:19:42,167 it's more global kind of thoughts. 429 00:19:42,191 --> 00:19:44,124 - Global? - You know, big picture stuff. 430 00:19:44,159 --> 00:19:46,704 I mean, it's great but it's not from your perspective. 431 00:19:47,210 --> 00:19:49,577 Well, it is in that I wrote it. 432 00:19:49,965 --> 00:19:51,832 Yeah, yeah, um, 433 00:19:51,867 --> 00:19:55,135 it's just that I kind of lose you in there 434 00:19:55,170 --> 00:19:56,743 you know, where are you? 435 00:19:57,072 --> 00:19:59,743 Well, I'm there at the Goddess Ceremony, 436 00:20:00,126 --> 00:20:01,837 which is what the column's about. 437 00:20:01,862 --> 00:20:06,880 Yes, I just... I want to know how you feel about things. 438 00:20:06,915 --> 00:20:09,049 What is your POV, what is your personal experience, 439 00:20:09,084 --> 00:20:10,555 you know what I'm saying? 440 00:20:10,711 --> 00:20:12,444 - Yes. - Great. 441 00:20:12,469 --> 00:20:13,932 You think I should rewrite it. 442 00:20:13,956 --> 00:20:16,857 No, not at all. No, just, like, 443 00:20:16,892 --> 00:20:18,925 take another pass at the... 444 00:20:18,961 --> 00:20:21,579 Sorry, I just have to take this. Hold one second. 445 00:20:21,930 --> 00:20:24,598 Jake, hi, how's Vancouver? 446 00:20:24,633 --> 00:20:26,566 Hey, good. It's good. 447 00:20:26,602 --> 00:20:28,713 Why are you spending all of our money at Tech Sporting Goods? 448 00:20:28,737 --> 00:20:30,504 - Excuse me? - Yeah, no I got 449 00:20:30,539 --> 00:20:32,939 a really scary email from our joint credit card. 450 00:20:32,975 --> 00:20:35,175 It's like you cleaned out their inventory. 451 00:20:35,210 --> 00:20:38,704 Wow, exaggeration, and I had no choice. 452 00:20:39,047 --> 00:20:41,173 That new coach is a control freak... 453 00:20:41,198 --> 00:20:42,766 Abby, Abby... 454 00:20:42,791 --> 00:20:44,763 You have been chomping at the bit haven't you? 455 00:20:44,787 --> 00:20:48,188 You have just been waiting to scold me about money. 456 00:20:48,223 --> 00:20:49,567 Oh yeah, right, 'cause you didn't give me a hard time 457 00:20:49,591 --> 00:20:50,957 when I wasn't working, right? 458 00:20:50,993 --> 00:20:52,237 And spending all the money you gave... 459 00:20:52,261 --> 00:20:53,727 So now you're getting back at me? 460 00:20:53,762 --> 00:20:55,896 And I am not out of work, by the way. 461 00:20:55,931 --> 00:20:58,265 As I recall we made a deliberate decision for me 462 00:20:58,300 --> 00:20:59,933 to take this time to explore. 463 00:20:59,968 --> 00:21:01,045 - Abby, Abby, Abby... - I'm exploring! 464 00:21:01,069 --> 00:21:02,702 Return some of the stuff, 465 00:21:02,738 --> 00:21:03,915 tell Charlie to have a good game okay, 466 00:21:03,939 --> 00:21:05,298 I got to go. I'm here. 467 00:21:06,642 --> 00:21:08,274 Ugh. 468 00:21:09,234 --> 00:21:12,045 Jake is so irritating sometimes. 469 00:21:12,080 --> 00:21:15,282 I heard, as did everybody else. 470 00:21:15,317 --> 00:21:18,652 I have been out of work for... no, nay, 471 00:21:18,687 --> 00:21:21,588 I have been consciously uncoupled from my career 472 00:21:21,623 --> 00:21:23,263 for, like, a week. This is the first time. 473 00:21:23,292 --> 00:21:26,655 Yesterday was the first time I used the joint credit card. 474 00:21:28,096 --> 00:21:29,788 What's happening here? Where are you going? 475 00:21:30,248 --> 00:21:32,492 Well, you seem to have a lot going on, 476 00:21:32,637 --> 00:21:34,804 and I need to get this column into Mitchell, so. 477 00:21:34,829 --> 00:21:36,774 Yes, but I still have more thoughts that I wanted to... 478 00:21:36,799 --> 00:21:38,899 Oh, I got it. You hate it. 479 00:21:39,107 --> 00:21:41,608 And that's your opinion, you're entitled to it. 480 00:21:41,643 --> 00:21:43,844 I do not hate it. Don't make this... 481 00:21:43,879 --> 00:21:46,155 This is how I write, okay? 482 00:21:46,337 --> 00:21:49,505 I'm sorry it doesn't meet your high standards. 483 00:21:51,462 --> 00:21:53,495 Barbara? 484 00:22:05,820 --> 00:22:08,654 Thomas... 485 00:22:08,679 --> 00:22:11,613 - Hello, hello. - Oh, look at you, my Bond girl. 486 00:22:11,648 --> 00:22:14,783 Thank you. It all looks so genius. 487 00:22:14,818 --> 00:22:17,686 Oh, well, it's getting there. What can I do for you, Phoebe? 488 00:22:17,721 --> 00:22:19,566 I know you're focused on tonight but I found an artist 489 00:22:19,590 --> 00:22:22,290 that you have to keep an eye on, Gracin. 490 00:22:22,326 --> 00:22:25,327 He works out of this super cool communal space in Glendale 491 00:22:25,362 --> 00:22:27,729 with a bunch of up and comers, who knew? 492 00:22:27,765 --> 00:22:29,998 Phoebe, I think that you have misunderstood. 493 00:22:30,033 --> 00:22:32,434 Plucking some new artist from a Glendale loft 494 00:22:32,469 --> 00:22:34,538 not why I asked you to come on. 495 00:22:35,372 --> 00:22:37,897 Oh, then why did you? 496 00:22:39,009 --> 00:22:41,014 You were married to a rock star, right? 497 00:22:41,345 --> 00:22:43,428 And then a hotel magnate. 498 00:22:44,515 --> 00:22:46,915 Ah, so you hired me for my connections? 499 00:22:46,950 --> 00:22:48,483 And your charm. 500 00:22:48,519 --> 00:22:50,029 No, you know how to talk to people with money, 501 00:22:50,053 --> 00:22:51,653 and that is a skill. 502 00:22:51,699 --> 00:22:56,769 So, uh, tap that Rolodex, get me some buyers. 503 00:22:56,794 --> 00:22:57,833 Clear. 504 00:23:02,032 --> 00:23:05,467 Where is the fun, the energy? 505 00:23:05,502 --> 00:23:06,780 You've got a whole section in here 506 00:23:06,804 --> 00:23:09,932 on the duality of the inner goddess. 507 00:23:10,374 --> 00:23:12,374 I thought it was interesting context. 508 00:23:12,409 --> 00:23:14,709 SheShe doesn't do context. 509 00:23:14,745 --> 00:23:17,136 This read like a college thesis paper. 510 00:23:18,048 --> 00:23:20,136 Okay, I'll take another pass. 511 00:23:20,684 --> 00:23:24,019 But just to be clear, you wanted my distinct voice. 512 00:23:24,054 --> 00:23:25,854 This is my voice. 513 00:23:25,879 --> 00:23:29,040 Yeah, your voice is kind of a drag. Mm. 514 00:23:29,065 --> 00:23:30,792 Look, why don't we focus on pumping up 515 00:23:30,828 --> 00:23:32,394 the lady power wish fulfillment? 516 00:23:32,429 --> 00:23:34,396 Ooh, for example, 517 00:23:34,431 --> 00:23:36,364 what are people wearing 518 00:23:36,400 --> 00:23:39,634 at a Goddess Ceremony? 519 00:23:43,073 --> 00:23:44,773 Two outs, play back. 520 00:23:44,808 --> 00:23:46,074 Keep it off the backstop, 2-8. 521 00:23:46,109 --> 00:23:47,976 1-4, even with the bag! 522 00:23:48,011 --> 00:23:50,579 He is speaking so fast, and in code. 523 00:23:50,614 --> 00:23:52,492 'Cause that's how it is. The kids have to keep up. 524 00:23:52,516 --> 00:23:54,494 Charlie just started, he cannot remember all that stuff. 525 00:23:54,518 --> 00:23:57,196 He went to school the other day with one shoe. 526 00:23:58,121 --> 00:24:01,056 - Strike! - Oh, yeah! 527 00:24:01,091 --> 00:24:02,791 Great catch, Charlie! 528 00:24:02,826 --> 00:24:04,459 That is what a catcher does! 529 00:24:04,494 --> 00:24:05,894 A catcher catches! 530 00:24:05,929 --> 00:24:07,759 Hustle up, hustle up, let's go Warriors! 531 00:24:07,784 --> 00:24:09,563 Sorry, I got so excited. 532 00:24:09,588 --> 00:24:12,434 He caught the ball in his ball glove... in his mitt. 533 00:24:12,469 --> 00:24:14,769 In his glove. Oh, my God, okay what just happened? 534 00:24:14,805 --> 00:24:16,438 What is the score now? 535 00:24:16,473 --> 00:24:18,673 - Still nothing, nothing. - No, but the kid from 536 00:24:18,709 --> 00:24:20,620 the other team just ran past his... just ran past Charlie. 537 00:24:20,644 --> 00:24:21,988 Let's go, let's go, we want to be first on the board. 538 00:24:22,012 --> 00:24:23,845 Right, but that was the third out so no run 539 00:24:23,881 --> 00:24:25,925 and now it's a new inning, so our guys are back on the bat. 540 00:24:25,949 --> 00:24:27,482 Right, wow. 541 00:24:27,517 --> 00:24:29,918 Things move so fast, there are so many rules. 542 00:24:29,953 --> 00:24:31,764 Okay, what was the thing you were explaining to me? 543 00:24:31,788 --> 00:24:35,090 The drop and roll, or block and drop or... ? 544 00:24:35,125 --> 00:24:37,859 Yeah, maybe, uh, ease up there, Disco Queen. 545 00:24:37,895 --> 00:24:39,094 Oh, I have a thing later. 546 00:24:39,129 --> 00:24:41,830 Uh-huh, yeah, so maybe just watch, 547 00:24:41,865 --> 00:24:45,133 let Coach Brady do his magic, cheer for your kid, 548 00:24:45,168 --> 00:24:46,868 and move your car. 549 00:24:46,904 --> 00:24:48,169 Move your car? 550 00:24:48,205 --> 00:24:50,071 Is that, like, a baseball lingo thing? 551 00:24:50,107 --> 00:24:52,540 Because the coach said that to me too. 552 00:24:52,576 --> 00:24:55,143 - You talked to the coach? - Yeah, yesterday, 553 00:24:55,178 --> 00:24:58,337 and he was... he was wildly inappropriate and rude. 554 00:24:58,649 --> 00:25:00,949 You never talk to the coach. 555 00:25:00,984 --> 00:25:01,950 All right, let's keep this momentum going. 556 00:25:01,985 --> 00:25:03,618 Let's get base runs. 557 00:25:03,654 --> 00:25:05,131 He is taking on a mentoring role with our kids. 558 00:25:05,155 --> 00:25:07,822 We should be able to talk to him, right? 559 00:25:07,858 --> 00:25:11,126 Wrong. Oh, look, hey, your kid's up at bat. 560 00:25:11,161 --> 00:25:13,795 We need base runners, 2-8. It's time to be a hitter. 561 00:25:13,830 --> 00:25:16,898 Move your car! Move your car! 562 00:25:16,934 --> 00:25:19,501 - Let's go. - Move your car! 563 00:25:19,536 --> 00:25:21,587 Move your car! 564 00:25:22,873 --> 00:25:25,807 Whoo! Yeah! 565 00:25:25,842 --> 00:25:27,809 Oh, my God! 566 00:25:27,844 --> 00:25:29,878 Yes! 567 00:25:29,913 --> 00:25:33,081 Yes! Look at that. 568 00:25:33,116 --> 00:25:34,761 All right, 2-8, don't be the first out here. 569 00:25:34,785 --> 00:25:36,484 Make it behind or through the ground. 570 00:25:36,520 --> 00:25:37,986 Freeze on the liner. 571 00:25:38,021 --> 00:25:40,021 Do what you do, 1-9. 572 00:25:40,057 --> 00:25:43,058 Pick up this base runner, come on. 573 00:25:45,562 --> 00:25:47,307 - Oh! - Hold up. 574 00:25:47,332 --> 00:25:49,332 Hold up, 2-8. 575 00:25:51,620 --> 00:25:54,035 - Out! - 2-8, what are you doing? 576 00:25:54,071 --> 00:25:56,004 What just happened? 577 00:25:56,039 --> 00:25:57,539 What just happened? Is he out? 578 00:25:57,574 --> 00:25:59,841 You never make the first out at third, 579 00:25:59,876 --> 00:26:01,943 especially in a scoreless game. 580 00:26:01,979 --> 00:26:04,446 Hey, 1-5, get your gear on. You're catcher next inning. 581 00:26:04,481 --> 00:26:05,914 2-8 here needs a time out to think 582 00:26:05,949 --> 00:26:07,782 about what just happened out there. 583 00:26:07,818 --> 00:26:10,581 But he got a hit. He got a double hit. 584 00:26:10,787 --> 00:26:12,854 Why is he being punished for one mistake? 585 00:26:12,889 --> 00:26:14,940 There is no crying in baseball. 586 00:26:15,125 --> 00:26:16,257 Welcome to the team. 587 00:26:23,133 --> 00:26:25,479 - I don't know. - See, isn't this civilized? 588 00:26:25,802 --> 00:26:29,571 Out in public with civilized clothes-wearing people? 589 00:26:29,606 --> 00:26:30,972 Well, this is Venice. 590 00:26:31,008 --> 00:26:33,208 I mean, we could pass some tattooed hipster wearing a diaper any second. 591 00:26:33,243 --> 00:26:36,044 - It's true. - Oh, hey, sorry. 592 00:26:36,079 --> 00:26:37,946 No, it's my fault. I wasn't looking. 593 00:26:37,981 --> 00:26:39,280 - Oh, no. - Such a disaster. 594 00:26:39,316 --> 00:26:40,882 Completely our fault, there you are. 595 00:26:40,917 --> 00:26:44,252 Oh, great, thank you. Hi, I'm Kendra. 596 00:26:44,287 --> 00:26:46,254 Kendra, hi, it's a pleasure to meet you. 597 00:26:46,289 --> 00:26:47,690 Have a wonderful evening. 598 00:26:50,861 --> 00:26:53,094 Well, did she manage to pass you her phone number 599 00:26:53,130 --> 00:26:54,729 - during that handshake? - What? No. 600 00:26:54,765 --> 00:26:56,965 How could she? I mean we literally just... 601 00:26:57,000 --> 00:26:59,801 - She was very pretty. - Oh, no, no, no, no, no, no, 602 00:26:59,836 --> 00:27:02,737 no, no, no. I am not going there. 603 00:27:02,773 --> 00:27:05,106 - Not going where, Monsieur? - If I say yes, I'm a cad, 604 00:27:05,142 --> 00:27:07,008 if I say no, I'm a liar. 605 00:27:07,044 --> 00:27:08,676 - Ah. - No winning that one. 606 00:27:08,712 --> 00:27:10,156 Well, I didn't know we had a competition. 607 00:27:10,180 --> 00:27:12,268 You are incorrigible. 608 00:27:12,616 --> 00:27:15,583 You know, the world is full of women, all types. 609 00:27:15,619 --> 00:27:17,252 But there is only one 610 00:27:17,287 --> 00:27:22,346 infuriatingly sexy, magnificent Josephine. 611 00:27:24,194 --> 00:27:26,761 - So true, so true. - Come on. 612 00:27:26,797 --> 00:27:29,448 Come here, you horny bastard. 613 00:27:30,634 --> 00:27:34,393 Yay. Big win for the Warriors. 614 00:27:35,272 --> 00:27:36,638 Yeah, but I messed up. 615 00:27:36,673 --> 00:27:38,339 I almost cost us the whole game. 616 00:27:38,375 --> 00:27:42,777 That is not true, Charlie, 28, two-eight? 617 00:27:42,813 --> 00:27:45,462 You... you were amazing, absolutely amazing. 618 00:27:47,217 --> 00:27:49,577 Why don't you go to the car, wait for me for a second, okay? 619 00:27:53,123 --> 00:27:56,017 - Coach Brady? - 2-8's mom. 620 00:27:56,359 --> 00:27:57,792 It's a great game. 621 00:27:57,828 --> 00:27:59,828 A win for the Warriors. 622 00:28:03,710 --> 00:28:05,650 Excuse me, I am talking to you. 623 00:28:08,705 --> 00:28:11,639 That was a great win that my son cannot enjoy 624 00:28:11,675 --> 00:28:14,400 because you made him feel so terrible about that one mistake. 625 00:28:14,678 --> 00:28:17,212 - Pretty big mistake. - Well, you won anyway. 626 00:28:17,247 --> 00:28:19,214 - And? - And he is a nine-year-old boy 627 00:28:19,256 --> 00:28:20,989 who just wants to impress you, 628 00:28:21,017 --> 00:28:23,885 and play well, and play hard, and you humiliated him. 629 00:28:23,920 --> 00:28:25,220 He'll be fine. He's tough. 630 00:28:25,255 --> 00:28:27,589 No, actually he is very sensitive 631 00:28:27,624 --> 00:28:29,023 and that is not even the point. 632 00:28:29,059 --> 00:28:30,825 The point is that he gets no validation 633 00:28:30,861 --> 00:28:33,599 for the good things he does and only shame for the mistakes. 634 00:28:34,097 --> 00:28:35,363 Where is the lesson there? 635 00:28:35,398 --> 00:28:37,398 That is not the way I raise my kid. 636 00:28:37,434 --> 00:28:39,767 Well, on this field he's not your kid. He's my player. 637 00:28:39,803 --> 00:28:42,904 - Well, I am not okay with that. - That's your choice. 638 00:28:42,939 --> 00:28:46,287 You can explain to him why he's no longer on this team, my team. 639 00:28:46,743 --> 00:28:49,110 - Got it? - Got it. 640 00:28:49,135 --> 00:28:50,771 Good luck with the season. 641 00:28:58,133 --> 00:28:59,990 You okay? Got everything you need? 642 00:29:00,015 --> 00:29:02,271 All right, sweetheart, I will see you in a little bit. 643 00:29:02,296 --> 00:29:04,818 Hello, hi. See you in a bit. 644 00:29:13,584 --> 00:29:17,552 Wow, look at that piece. Who's that artist? 645 00:29:17,588 --> 00:29:20,951 Maria Sergei, recently immigrated from Russia. 646 00:29:21,325 --> 00:29:26,128 Feels like someone who is finally able to express herself. 647 00:29:26,163 --> 00:29:29,631 Yes, I totally relate to that. 648 00:29:29,667 --> 00:29:32,234 I am finally free of that awful baseball world. 649 00:29:32,269 --> 00:29:34,469 Did you just compare living in Putin's Russia 650 00:29:34,505 --> 00:29:37,072 to a kid's baseball team? 651 00:29:37,107 --> 00:29:39,107 There are parallels. 652 00:29:39,143 --> 00:29:42,444 Okay, that coach was really mean. 653 00:29:42,479 --> 00:29:46,248 Anyway, Charlie and I can finally return to our real life, 654 00:29:46,283 --> 00:29:48,784 my people, to great art. 655 00:29:48,819 --> 00:29:51,353 And Phoebe, this new swanky gig of yours, 656 00:29:51,388 --> 00:29:53,099 - wow, the gallery is just, like... - This space. 657 00:29:53,123 --> 00:29:54,601 Thank you. Thank you so much for coming, 658 00:29:54,625 --> 00:29:56,158 it means so much to me. 659 00:29:56,193 --> 00:29:57,671 It makes me look good in front of my boss. 660 00:29:57,695 --> 00:29:59,328 Speaking of, 661 00:29:59,363 --> 00:30:02,264 I should go schmooze the buyers, turn on that charm. 662 00:30:09,340 --> 00:30:12,474 - What's that look for? - Mm. 663 00:30:12,509 --> 00:30:14,576 I was just checking the queue length at the bar. 664 00:30:14,611 --> 00:30:16,278 No you weren't. You were trying to look 665 00:30:16,313 --> 00:30:18,547 at that icy blonde's nipples through that dress. 666 00:30:18,582 --> 00:30:20,615 - Abby! - Hi, Barbara. 667 00:30:20,651 --> 00:30:23,685 So, I might owe you an apology. 668 00:30:23,721 --> 00:30:26,822 I have been an editor for my entire adult life 669 00:30:26,857 --> 00:30:28,623 and I should've had a thicker skin. 670 00:30:28,659 --> 00:30:31,093 Mm, shoe on the other foot, huh? 671 00:30:31,128 --> 00:30:33,395 Yeah, how'd, uh, Mitchell react? 672 00:30:33,430 --> 00:30:37,199 Oh, in his typical Mitchell fashion, but whatever. 673 00:30:37,234 --> 00:30:38,567 The magic's in the rewrite. 674 00:30:38,602 --> 00:30:39,746 At least that's what I tell my writers 675 00:30:39,770 --> 00:30:41,803 when I crush their dreams. 676 00:30:41,839 --> 00:30:43,305 How are you? 677 00:30:43,340 --> 00:30:44,884 That call with Jake still got you worked up? 678 00:30:44,908 --> 00:30:48,243 Um, yeah, talk about shoe on the other foot, right? 679 00:30:48,278 --> 00:30:50,846 It sucks to have someone overseeing you. 680 00:30:50,881 --> 00:30:53,315 Big brother, I do not like it. 681 00:30:53,350 --> 00:30:55,484 - You're not built for it. - No, but I am trying 682 00:30:55,519 --> 00:30:57,819 to explore new things. 683 00:30:57,855 --> 00:31:01,323 I'm just so not in my element. 684 00:31:01,358 --> 00:31:02,569 But maybe that's what makes it right. 685 00:31:02,593 --> 00:31:05,394 Maybe, but you're a good-ass writer, and writers write. 686 00:31:05,429 --> 00:31:07,262 That's what keeps the crazy at bay. 687 00:31:07,297 --> 00:31:09,175 I don't know why you have to stop exploring that. 688 00:31:09,199 --> 00:31:10,443 - If you think I'm crazy... - Hey. 689 00:31:10,467 --> 00:31:12,401 Hi. 690 00:31:12,436 --> 00:31:14,503 Is this that Silicon Valley douchebag? 691 00:31:14,538 --> 00:31:16,171 No, he's not a douchebag actually. 692 00:31:16,206 --> 00:31:17,717 He is very high maintenance, but very charming. 693 00:31:17,741 --> 00:31:19,307 - He's your client now? - Yeah. 694 00:31:19,343 --> 00:31:21,843 - Delia stole him. - No, I wouldn't say stole. 695 00:31:21,879 --> 00:31:23,478 I just simply presented subtly 696 00:31:23,514 --> 00:31:24,858 what I have to offer, did my dance. 697 00:31:24,882 --> 00:31:26,515 That sounds very, very defensive. 698 00:31:26,550 --> 00:31:28,183 I am the injured party here. 699 00:31:28,218 --> 00:31:31,253 I am the victim of workplace sexism. 700 00:31:31,288 --> 00:31:32,687 Oh, thank you. 701 00:31:32,723 --> 00:31:35,557 Her work is one of my favorites. 702 00:31:35,592 --> 00:31:36,858 - Hey. - Hi. 703 00:31:36,894 --> 00:31:38,460 - How are you doing? - Oh, I'm fine. 704 00:31:38,495 --> 00:31:40,462 Charming the high rollers for my talent. 705 00:31:40,497 --> 00:31:42,731 Oh, stop. Come on. 706 00:31:42,766 --> 00:31:45,367 Once Damien gets to know you, he'll see what you can do. 707 00:31:45,402 --> 00:31:47,869 Maybe, how's the response been to your piece? 708 00:31:47,905 --> 00:31:50,639 Actually, I haven't seen it yet. 709 00:31:52,676 --> 00:31:55,911 Neither have I. Come on, come with me. 710 00:31:59,483 --> 00:32:00,709 Seriously? 711 00:32:01,285 --> 00:32:03,218 What kind of art school reject, cutesy, 712 00:32:03,253 --> 00:32:04,719 conceptual bullshit is this? 713 00:32:04,755 --> 00:32:07,522 Hey, Jo, he's just talking to someone. 714 00:32:07,558 --> 00:32:09,424 - Mm-hmm. - You need to relax. 715 00:32:09,460 --> 00:32:11,226 He is crazy about you, Jo, 716 00:32:11,261 --> 00:32:13,395 he declared himself in a big way. 717 00:32:13,430 --> 00:32:15,764 Doesn't matter. It won't be enough. I know him. 718 00:32:15,799 --> 00:32:19,234 The man, he can have anyone he flipping wants. 719 00:32:19,269 --> 00:32:20,735 He's gonna get bored. 720 00:32:20,771 --> 00:32:21,815 Watch, it's just a matter of time. 721 00:32:36,820 --> 00:32:40,489 - Does it change to you? - I hate it. 722 00:32:40,524 --> 00:32:42,557 Hold this. Thanks. 723 00:32:44,528 --> 00:32:46,261 - Stop her. - Seriously? 724 00:32:46,296 --> 00:32:48,835 - Stop her. - She's got to live it out. 725 00:32:50,335 --> 00:32:52,634 Got you, you lying little slut-bastard! 726 00:32:52,669 --> 00:32:54,002 I am so sorry, sir. 727 00:32:54,037 --> 00:32:55,837 What the bloody hell, Joe, what are you? 728 00:32:55,873 --> 00:32:57,439 I am so sorry. 729 00:32:57,474 --> 00:32:59,508 I'm... I'm... I'm sorry. 730 00:32:59,543 --> 00:33:01,454 That... that blonde walked off and you followed her. 731 00:33:01,478 --> 00:33:03,445 What was I supposed to think? 732 00:33:03,480 --> 00:33:05,694 Well, not that I'm screwing her in the men's restroom. 733 00:33:06,650 --> 00:33:08,283 Is that really what you think of me? 734 00:33:08,318 --> 00:33:09,562 It's not what I think, it's what I know. 735 00:33:09,586 --> 00:33:11,331 And I watched you in action before, remember? 736 00:33:11,355 --> 00:33:13,585 Oh, will you please stop with this paranoia? 737 00:33:14,676 --> 00:33:18,511 I love you. I want you. 738 00:33:18,829 --> 00:33:20,962 But if... if you don't want this, 739 00:33:20,998 --> 00:33:23,100 - if you can't handle it, then... - I can't. 740 00:33:25,702 --> 00:33:27,869 - I can't handle it. - What? 741 00:33:27,905 --> 00:33:30,005 We need to kill it. Us. 742 00:33:30,040 --> 00:33:31,973 I can't stop waiting for the other shoe to drop. 743 00:33:32,009 --> 00:33:33,808 No, no, no, look, Jo, you don't mean that. 744 00:33:33,844 --> 00:33:35,977 I'm not sleeping, I worry you're not satisfied. 745 00:33:36,013 --> 00:33:37,812 I keep dreaming up ways to keep you going. 746 00:33:37,848 --> 00:33:40,015 And ever since I Googled "Kama Sutra," these links 747 00:33:40,050 --> 00:33:41,650 keep popping up on my Facebook page. 748 00:33:41,685 --> 00:33:43,585 It is so humiliating. 749 00:33:43,620 --> 00:33:47,022 Now stop, this isn't fair. I haven't done anything yet. 750 00:33:47,057 --> 00:33:50,025 Oh, yet, but you want to, you will. 751 00:33:50,060 --> 00:33:52,894 - Jo, I am trying here. - Trying? 752 00:33:52,930 --> 00:33:54,863 Oh, my God, like it's work. 753 00:33:54,898 --> 00:33:59,701 Jesus, you take everything I say and you twist it. 754 00:33:59,736 --> 00:34:02,671 I mean, how am I supposed to convince you that I want you, 755 00:34:02,706 --> 00:34:04,839 and I'm here for you and only you. 756 00:34:04,875 --> 00:34:09,349 I'm sorry 'cause all this stuff with Frump, 757 00:34:09,374 --> 00:34:11,846 the second marriage, the lies, the drinking. 758 00:34:11,882 --> 00:34:14,049 I know, I know, I understand, believe me I really do, 759 00:34:14,084 --> 00:34:16,483 but at some point you're gonna have to let that go. 760 00:34:17,921 --> 00:34:19,342 Trust again. 761 00:34:23,221 --> 00:34:26,222 Trust is not in my wheelhouse right now. 762 00:34:27,831 --> 00:34:29,864 Fine. 763 00:34:35,405 --> 00:34:36,919 This... 764 00:34:40,577 --> 00:34:42,669 could have been amazing. 765 00:34:59,830 --> 00:35:02,564 Ahem. 766 00:35:02,599 --> 00:35:04,065 Damien, hi, so sorry. 767 00:35:04,101 --> 00:35:07,402 Can I just steal you for one minute, please? 768 00:35:07,437 --> 00:35:09,148 Benny, Gloria, will you excuse me for one second? 769 00:35:09,172 --> 00:35:10,739 Sorry, thank you. 770 00:35:10,774 --> 00:35:11,918 That was Gloria and Ben Nickdevole. 771 00:35:11,942 --> 00:35:13,808 They're on the board at the Getty. 772 00:35:13,844 --> 00:35:16,077 Why is JD's piece hanging in your office, hidden away? 773 00:35:16,113 --> 00:35:19,556 Yes, like a mistress that you're ashamed of. 774 00:35:20,684 --> 00:35:23,423 Phoebe, where do you think I negotiate my sales? 775 00:35:25,122 --> 00:35:27,384 - I have no idea. - In my office. 776 00:35:28,058 --> 00:35:29,524 Top buyers hungry for product 777 00:35:29,559 --> 00:35:30,992 will see JD's painting on the wall, 778 00:35:31,028 --> 00:35:32,505 they'll ask why it isn't out with the rest, 779 00:35:32,529 --> 00:35:34,087 and what do you think I'll tell them? 780 00:35:34,731 --> 00:35:37,157 Because it's my personal favorite. 781 00:35:37,534 --> 00:35:38,933 And what does that accomplish? 782 00:35:38,969 --> 00:35:42,671 It makes them want it more. This is what I do. 783 00:35:42,706 --> 00:35:44,539 I build up new artists, I create demand. 784 00:35:44,574 --> 00:35:45,970 And you, Phoebe, 785 00:35:46,910 --> 00:35:49,678 I'm sorry to say you live in a fantasy world 786 00:35:49,713 --> 00:35:52,634 where you think you can step into my gallery 787 00:35:53,216 --> 00:35:54,594 and everyone will just fall at your feet. 788 00:35:54,618 --> 00:35:57,118 Well, this is real life. A business. 789 00:35:57,154 --> 00:36:00,555 You want your husband's career to take off, let me do my job. 790 00:36:00,590 --> 00:36:02,423 And you want to have success here? 791 00:36:02,726 --> 00:36:05,509 Shut up. Learn. 792 00:36:06,196 --> 00:36:09,384 And bring me some buyers, yeah? 793 00:36:10,385 --> 00:36:11,684 Understand? 794 00:36:11,868 --> 00:36:13,868 Okay, you look great. 795 00:36:19,077 --> 00:36:20,633 All right. 796 00:36:23,113 --> 00:36:24,913 Where you going, kiddo? It's late. 797 00:36:24,948 --> 00:36:26,748 I've got to practice my swing. 798 00:36:26,783 --> 00:36:29,651 - Wait. - Outside this time, I promise. 799 00:36:29,686 --> 00:36:31,282 Hold, stop. 800 00:36:32,122 --> 00:36:34,000 I don't think it's gonna work out with the new team. 801 00:36:34,024 --> 00:36:36,024 What? What do you mean? 802 00:36:36,059 --> 00:36:38,493 I did not like the way the coach talked to you today 803 00:36:38,528 --> 00:36:40,161 - at the game. - Why? 804 00:36:40,197 --> 00:36:43,031 Because he was not nice. 805 00:36:43,066 --> 00:36:44,833 That's just the way he talks. 806 00:36:44,868 --> 00:36:46,935 Well, that doesn't make it okay. 807 00:36:47,181 --> 00:36:49,671 Punishing you like that, making you sit on the bench 808 00:36:49,706 --> 00:36:52,006 and not letting you play because you made a mistake? 809 00:36:52,042 --> 00:36:53,708 But I can't leave the team. 810 00:36:53,744 --> 00:36:56,244 Coach told me I'm a real baseball player. 811 00:36:56,279 --> 00:36:58,179 A real baseball player never quits, 812 00:36:58,215 --> 00:37:00,215 and learns from his mistakes. 813 00:37:03,286 --> 00:37:05,921 Okay, I'm gonna go practice now. 814 00:37:31,085 --> 00:37:34,353 - You got everything you need? - I feel inspired already. 815 00:37:34,389 --> 00:37:36,122 Okay, just to let you know, 816 00:37:36,157 --> 00:37:38,327 you got to buy something for every hour you're working here. 817 00:37:39,227 --> 00:37:41,260 I'm kidding, those are the rules for everyone else. 818 00:37:41,295 --> 00:37:43,295 For good friends, free pastries on the way, 819 00:37:43,331 --> 00:37:44,797 you need your brain food. 820 00:37:44,832 --> 00:37:46,365 - You're the best, thank you. - Yeah. 821 00:37:46,401 --> 00:37:49,811 Hey, is it awkward back there with Scott? 822 00:37:50,304 --> 00:37:52,872 Oh, the coward didn't show up so... 823 00:37:52,907 --> 00:37:54,749 - Oh. - Not awkward at all. 824 00:37:55,209 --> 00:37:57,777 Well, I mean, you can't really blame him. 825 00:37:57,812 --> 00:38:00,116 You kind of "Minority Reported" that fool, right? 826 00:38:00,748 --> 00:38:05,171 - Is that a race thing or... ? - No, it's a Tom Cruise movie. 827 00:38:05,453 --> 00:38:07,686 Dystopian future world where you get put in jail 828 00:38:07,711 --> 00:38:09,166 before you commit the crime? 829 00:38:09,190 --> 00:38:11,223 No, never seen it. 830 00:38:11,259 --> 00:38:13,793 But Scott's ball sack is a dystopian future world. 831 00:38:13,828 --> 00:38:15,339 I don't know if you knew that. Is it? 832 00:38:15,363 --> 00:38:18,499 But the crime would've been committed eventually. 833 00:38:18,933 --> 00:38:20,890 Yeah, well, the man is fine. 834 00:38:21,100 --> 00:38:22,666 As are you. 835 00:38:22,804 --> 00:38:24,937 And I feel like, you know, you guys, you fit. 836 00:38:24,972 --> 00:38:26,238 You match up. 837 00:38:26,274 --> 00:38:28,174 I don't know if he was an addict 838 00:38:28,209 --> 00:38:29,809 so much as he was just screwing around 839 00:38:29,844 --> 00:38:31,647 until he found his person. 840 00:38:33,781 --> 00:38:35,663 I'm guessing we'll never know now. 841 00:38:41,289 --> 00:38:43,389 - Morning. What are you doing? - Morning. 842 00:38:43,424 --> 00:38:46,826 Getting my Hillary Clinton on, making some hard choices. 843 00:38:46,861 --> 00:38:50,296 - Wow, good-bye arborist. - I know, I just called him. 844 00:38:50,331 --> 00:38:52,364 It was actually super heartbreaking. 845 00:38:52,400 --> 00:38:54,200 I'm sure. 846 00:38:54,235 --> 00:38:56,435 This isn't about what Damien said last night, right? 847 00:38:56,471 --> 00:38:58,270 He's a dick hole. He wasn't wrong. 848 00:38:58,306 --> 00:39:02,975 I have been kind of head in the clouds lately about everything. 849 00:39:03,010 --> 00:39:05,845 You know, I need to prove myself, 850 00:39:05,880 --> 00:39:08,343 work my way up. In the meantime... 851 00:39:09,317 --> 00:39:10,950 - The vegan chef, you sure? - Yeah. 852 00:39:10,985 --> 00:39:14,320 We can take cooking lessons, UCLA extension, 853 00:39:14,355 --> 00:39:17,711 super affordable, I promise. 854 00:39:19,227 --> 00:39:21,062 Who's next? 855 00:39:22,563 --> 00:39:24,597 Duct cleaner? 856 00:39:26,868 --> 00:39:28,178 I'll get back to you on that. 857 00:39:28,202 --> 00:39:29,468 Appreciate it. 858 00:39:29,504 --> 00:39:32,204 Hey, Vanessa, hey do you have a sec? 859 00:39:32,240 --> 00:39:33,917 - Uh-huh, what's up? - Hey, I know things are 860 00:39:33,941 --> 00:39:35,486 a little aggressive with the Ronnie Klein case. 861 00:39:35,510 --> 00:39:37,343 - Aggressive? Yeah. - Yeah, there's some stuff 862 00:39:37,378 --> 00:39:39,323 between me and Albert, and you got in the middle of it. 863 00:39:39,347 --> 00:39:41,515 And I am sorry. 864 00:39:41,849 --> 00:39:42,982 But I like you. 865 00:39:43,017 --> 00:39:45,885 I think you are a good, tough lawyer. 866 00:39:45,920 --> 00:39:47,486 I was wondering if you would like 867 00:39:47,522 --> 00:39:49,554 to be number two on the case. 868 00:39:49,924 --> 00:39:51,991 - Your number two? - I could use the help, 869 00:39:52,026 --> 00:39:53,826 mentor you a little, show you what I know. 870 00:39:53,861 --> 00:39:56,632 So, what do you say? You want to kill this thing together? 871 00:39:58,432 --> 00:39:59,757 No thanks. 872 00:40:01,836 --> 00:40:04,453 You think what you did yesterday surprised me. 873 00:40:04,872 --> 00:40:07,239 The other women at this firm, they've told me all about you. 874 00:40:07,275 --> 00:40:10,242 Sorry, I got no interest in learning anything from you. 875 00:40:10,278 --> 00:40:11,522 Okay, well I'm sorry you feel that way. 876 00:40:11,546 --> 00:40:13,279 And have fun with Ronnie. 877 00:40:13,314 --> 00:40:16,115 According to Albert, he is a living nightmare. 878 00:40:27,128 --> 00:40:29,205 I assume those are all from your new client? 879 00:40:30,398 --> 00:40:33,499 He tends to use his lawyers like his personal concierge. 880 00:40:33,534 --> 00:40:34,962 You played me. 881 00:40:35,336 --> 00:40:36,569 You knew I'd go after him. 882 00:40:36,604 --> 00:40:39,064 The Delia I know never backs down. 883 00:40:40,241 --> 00:40:41,962 Good luck. 884 00:40:54,622 --> 00:40:56,048 Scott! 885 00:40:57,124 --> 00:40:59,737 Quit hiding and crying into your vagina flaps. 886 00:40:59,762 --> 00:41:01,025 Let's talk. 887 00:41:06,637 --> 00:41:07,955 Scott? 888 00:41:32,960 --> 00:41:38,170 Here you go, contract signed as requested. 889 00:41:38,699 --> 00:41:40,803 I asked you to bring it to the game yesterday. 890 00:41:41,424 --> 00:41:44,459 Oh, my God, seriously? 891 00:41:47,675 --> 00:41:49,108 Nope, you're right. 892 00:41:49,143 --> 00:41:50,444 I'm sorry, Coach. 893 00:41:51,946 --> 00:41:53,241 We okay? 894 00:41:54,315 --> 00:41:57,436 Yeah, 2-8's mom. We okay. 895 00:41:58,686 --> 00:42:00,444 Okay, great. 896 00:42:14,674 --> 00:42:16,674 Move your car. 897 00:42:21,678 --> 00:42:26,112 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 68055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.