All language subtitles for Girlfriends Guide to Divorce 2x09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,117 --> 00:00:02,179 Previously on "Girlfriends' Guide to Divorce" 2 00:00:02,509 --> 00:00:04,046 Harris won't say he's my boyfriend. 3 00:00:04,071 --> 00:00:05,704 So he's not big on commitment. 4 00:00:05,729 --> 00:00:07,310 Not so much. Not yet anyway. 5 00:00:07,312 --> 00:00:08,805 - JD. - Hi. 6 00:00:08,830 --> 00:00:11,958 Um, you look nice. 7 00:00:11,983 --> 00:00:13,900 Do you want to go get some tacos? 8 00:00:13,952 --> 00:00:15,568 - And you are? - My name's Carl. 9 00:00:15,620 --> 00:00:17,153 You're a gigolo? 10 00:00:17,155 --> 00:00:19,688 Prefer "companion," but yeah. 11 00:00:21,126 --> 00:00:22,696 - This is how you like it? - Yeah. 12 00:00:22,721 --> 00:00:25,165 - You okay? - I had a bad date. 13 00:00:26,831 --> 00:00:28,790 Well, I've been meaning to congratulate you. 14 00:00:29,250 --> 00:00:31,801 Gordon Beach, I mean, come on. 15 00:00:31,836 --> 00:00:33,169 Doorman had this for you. 16 00:00:33,171 --> 00:00:34,930 Maybe it's a wedding present. 17 00:00:36,391 --> 00:00:38,141 Oh, my God. 18 00:00:38,969 --> 00:00:42,469 _ 19 00:00:42,494 --> 00:00:44,564 - Here's your card. Enjoy your day. - _ 20 00:00:44,599 --> 00:00:45,898 - Thank you. - Thank you so much. 21 00:00:50,488 --> 00:00:52,290 Oh, excuse me. Abby. 22 00:00:52,315 --> 00:00:54,273 Abby, friends don't let friends text and walk. 23 00:00:54,325 --> 00:00:56,159 - You could hurt yourself. - Sorry. 24 00:00:56,194 --> 00:00:58,611 It's just Harris is on fire with the texts. 25 00:00:58,663 --> 00:01:00,163 Ooh, Harris has got it bad. 26 00:01:00,198 --> 00:01:01,531 Yeah, you have no idea. 27 00:01:01,583 --> 00:01:03,499 - We had a talk the other day... - Okay. 28 00:01:03,535 --> 00:01:04,867 About seeing other people, 29 00:01:04,919 --> 00:01:07,274 which honestly was very hard for me. 30 00:01:07,299 --> 00:01:09,205 - Mm-hmm. - But as soon as I agreed to it, 31 00:01:09,257 --> 00:01:11,493 suddenly he is just all about me. 32 00:01:11,759 --> 00:01:13,709 I think it was just something he needed to say. 33 00:01:13,761 --> 00:01:15,678 Yeah, I think you played that right, Abby. 34 00:01:15,713 --> 00:01:17,046 - You think so? - Mm-hmm. 35 00:01:17,098 --> 00:01:18,714 - Girls, girls... - Hi. 36 00:01:18,716 --> 00:01:21,297 I am here to celebrate, ladies. 37 00:01:21,322 --> 00:01:24,053 Ms. Badass Banai's freeing me of Frumpkis. 38 00:01:24,055 --> 00:01:25,721 - Oh, my God. - What? Is your divorce final? 39 00:01:25,723 --> 00:01:27,890 Not only is it, but the Frumpkii have given up 40 00:01:27,942 --> 00:01:29,725 all claim to the bakery. 41 00:01:29,777 --> 00:01:30,810 - That's amazing. - Jo! 42 00:01:30,862 --> 00:01:32,278 Rize is mine! Rize is mine! 43 00:01:32,313 --> 00:01:34,146 Let's get bombed, baby! 44 00:01:34,199 --> 00:01:35,281 Boo, I can't. 45 00:01:35,316 --> 00:01:36,983 I have to go home and write after this. 46 00:01:37,035 --> 00:01:38,150 No, no, you can not. 47 00:01:38,203 --> 00:01:40,069 I declare this a national holiday. 48 00:01:40,071 --> 00:01:41,454 Frump Freedom for all. 49 00:01:41,489 --> 00:01:44,323 I wish I could, but I am kind of screwed. 50 00:01:44,375 --> 00:01:47,210 My book is due in a few weeks and I'm on chapter three. 51 00:01:47,245 --> 00:01:48,911 Well, maybe we can help. 52 00:01:48,913 --> 00:01:51,464 We've got three divorces between the two of us? 53 00:01:51,499 --> 00:01:52,798 Three. That's right. 54 00:01:52,834 --> 00:01:56,919 I mean, all I have of chapter three is exactly... 55 00:01:56,971 --> 00:01:58,282 nothing. 56 00:01:58,315 --> 00:02:00,347 Except the title, which is, uh, 57 00:02:00,391 --> 00:02:03,059 "Who do we belong to? Embracing non-monogamy." 58 00:02:03,094 --> 00:02:04,477 Or "Fun with non-monogamy." 59 00:02:04,512 --> 00:02:05,678 Soon as we honor Delia, 60 00:02:05,730 --> 00:02:07,013 I'm just going straight home to my desk. 61 00:02:07,065 --> 00:02:08,598 - Got it. - You have it together then. 62 00:02:08,600 --> 00:02:10,066 You're gonna be great. 63 00:02:10,101 --> 00:02:10,891 Okay. 64 00:02:10,916 --> 00:02:13,102 Hey! Woman of the hour! 65 00:02:13,104 --> 00:02:14,532 Power woman! 66 00:02:14,557 --> 00:02:16,772 - Oh, hi! - Hi! 67 00:02:16,824 --> 00:02:18,274 Thanks so much... Mwah... For coming. 68 00:02:18,276 --> 00:02:19,275 Oh, well... 69 00:02:19,277 --> 00:02:21,193 I-I'm sorry, I have to... 70 00:02:21,246 --> 00:02:23,118 I'm sorry. I have to... 71 00:02:24,115 --> 00:02:25,633 Something terrible is happening. 72 00:02:25,769 --> 00:02:26,935 What? 73 00:02:26,960 --> 00:02:28,407 I still don't have a drink in my hand. 74 00:02:28,432 --> 00:02:30,649 Oh, Jo. 75 00:02:31,071 --> 00:02:33,593 Oh, my God, Abby. We are going inside. 76 00:02:33,618 --> 00:02:35,091 - I'm sorry. - Delia's event. 77 00:02:35,126 --> 00:02:36,292 I'm sorry, I'll meet you in there. 78 00:02:36,294 --> 00:02:38,188 I have to go to the restroom anyway. 79 00:02:38,763 --> 00:02:40,524 Oh, Harris. 80 00:02:43,355 --> 00:02:44,461 Abby? 81 00:02:46,971 --> 00:02:48,618 What? Carl! 82 00:02:49,641 --> 00:02:51,974 I thought what happens in Vegas stays in Vegas. 83 00:02:52,026 --> 00:02:53,555 Hi. 84 00:02:53,580 --> 00:02:55,111 - Usually, yeah. - Hi. 85 00:02:55,146 --> 00:02:56,312 But I'm actually here with a client. 86 00:02:56,364 --> 00:02:58,314 How are you doing? Oh, you're working. 87 00:02:58,316 --> 00:03:00,066 - Yeah. - Which one is she? 88 00:03:00,118 --> 00:03:01,651 You know I can't tell you that. 89 00:03:01,653 --> 00:03:02,852 Discretion is everything in my line of work. 90 00:03:02,877 --> 00:03:04,954 Of course. Yes, I understand that. 91 00:03:04,989 --> 00:03:07,290 How would you feel if you were Cameron Diaz? 92 00:03:08,042 --> 00:03:09,825 Is it really Cameron Diaz? 93 00:03:09,877 --> 00:03:11,329 No. I wish. 94 00:03:11,354 --> 00:03:13,296 Oh. 95 00:03:13,331 --> 00:03:15,881 - Don't do that to me. - Look at you. 96 00:03:15,917 --> 00:03:17,883 - You look beautiful. - Thank you. 97 00:03:17,919 --> 00:03:19,218 You know, I've been in L.A. off and on. 98 00:03:19,253 --> 00:03:20,188 Really? 99 00:03:20,213 --> 00:03:22,247 And I thought about looking you up a lot. 100 00:03:22,407 --> 00:03:23,563 Really? 101 00:03:24,435 --> 00:03:25,985 I just... I don't know, I didn't know if it'd be weird. 102 00:03:26,177 --> 00:03:28,511 No, I'm very flattered. 103 00:03:28,692 --> 00:03:31,134 In that case, can I see you again? 104 00:03:31,265 --> 00:03:34,150 I mean, technically, I do owe you, because you paid, 105 00:03:34,185 --> 00:03:37,665 but you didn't get the full boyfriend experience. 106 00:03:38,439 --> 00:03:41,574 I was very satisfied with my experience. 107 00:03:41,609 --> 00:03:43,407 You gave a great foot massage. 108 00:03:43,491 --> 00:03:45,876 - Magical hands. - You really do. 109 00:03:46,164 --> 00:03:47,876 That's bad for a Republican. 110 00:03:48,199 --> 00:03:51,033 Gosh, now I need to bathe. 111 00:03:52,104 --> 00:03:53,753 - Here's my card. - A card? 112 00:03:53,788 --> 00:03:56,024 Here until Friday. Love to see you. 113 00:03:58,543 --> 00:04:00,343 - Bye-bye. - Bye. 114 00:04:10,271 --> 00:04:11,437 Hey! 115 00:04:11,472 --> 00:04:14,829 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 116 00:04:17,311 --> 00:04:18,394 Oh, my God. 117 00:04:18,396 --> 00:04:20,896 - Phoebe! - What? 118 00:04:20,948 --> 00:04:23,232 You're not gonna believe who I just ran into in the lobby. 119 00:04:23,234 --> 00:04:24,734 - Lady Gaga. - What? 120 00:04:24,786 --> 00:04:25,735 - What? - I don't know. 121 00:04:25,787 --> 00:04:26,786 I was thinking about Lady Gaga. 122 00:04:26,821 --> 00:04:29,038 Carl. From Vegas. 123 00:04:29,073 --> 00:04:30,322 - No! The gigolo? - Oh, my God. 124 00:04:30,375 --> 00:04:31,574 The gigolo! 125 00:04:31,576 --> 00:04:33,626 No, he's a companion. Please keep it down. 126 00:04:33,661 --> 00:04:35,211 - He's here. - Oh, I have to meet this guy. 127 00:04:35,246 --> 00:04:36,579 No, sit down. Jo, sit down. 128 00:04:36,581 --> 00:04:39,131 'Cause he is working if you know what I mean. 129 00:04:39,167 --> 00:04:41,584 - What? - Oh, my God. 130 00:04:41,586 --> 00:04:43,469 Albert. 131 00:04:43,504 --> 00:04:45,421 Hey, I thought you were getting an award. 132 00:04:45,423 --> 00:04:47,006 Where have you been? I've been calling all morning. 133 00:04:47,058 --> 00:04:48,424 Breakfast meeting, why? 134 00:04:48,426 --> 00:04:49,842 Someone sent photographs of the two of us 135 00:04:49,894 --> 00:04:51,560 in a hotel to Gordon's house. 136 00:04:52,397 --> 00:04:54,764 What? Did he see them? 137 00:04:54,816 --> 00:04:56,482 No. But, Albert, what the hell? 138 00:04:56,517 --> 00:04:58,255 Someone's following us. 139 00:04:58,770 --> 00:05:00,686 Gordon? You think he's on to us? 140 00:05:00,738 --> 00:05:02,488 Jesus, I don't know. 141 00:05:02,523 --> 00:05:04,774 I don't think so; he seemed totally normal this morning. 142 00:05:04,826 --> 00:05:06,242 What about Sherry? 143 00:05:06,277 --> 00:05:07,777 She's at Terranea for couple of days 144 00:05:07,779 --> 00:05:08,944 getting wrapped in seaweed. 145 00:05:08,996 --> 00:05:10,279 She should be home tomorrow, I think. 146 00:05:10,281 --> 00:05:11,580 What are we gonna do? 147 00:05:11,616 --> 00:05:13,783 We are going to stay cool. 148 00:05:13,835 --> 00:05:15,618 Cool? Okay, how? 149 00:05:15,670 --> 00:05:17,787 Just try to keep your game face. 150 00:05:18,333 --> 00:05:19,171 Okay. 151 00:05:19,207 --> 00:05:20,701 We will figure this out. 152 00:05:21,125 --> 00:05:22,193 Okay. 153 00:05:22,877 --> 00:05:25,127 When are we gonna meet this sad Dr. Sexy Pants? 154 00:05:25,129 --> 00:05:26,679 I have no idea. 155 00:05:26,714 --> 00:05:28,013 Honestly, I don't even know when I'm gonna see him next. 156 00:05:28,049 --> 00:05:29,419 So ask him. 157 00:05:30,601 --> 00:05:32,184 I don't want to seem clingy. 158 00:05:32,220 --> 00:05:35,438 He has been texting you ever since you got here. 159 00:05:35,473 --> 00:05:37,313 Stop being so coy and say, "I want to see you." 160 00:05:37,358 --> 00:05:39,608 I'm with Abby on this one. He wants to stay casual. 161 00:05:39,644 --> 00:05:42,311 She has to be more casual than he is. 162 00:05:42,313 --> 00:05:43,979 - Oh, come on, no. - What if he freaks out about... 163 00:05:43,981 --> 00:05:45,474 - Who cares? - I did it. 164 00:05:46,317 --> 00:05:49,151 - I told him I want him now. - All right... 165 00:05:49,153 --> 00:05:50,653 That is what a feminist looks like. 166 00:05:50,655 --> 00:05:52,204 - Hello. - All right. 167 00:05:52,240 --> 00:05:53,980 - Boom. - Oh, wow. 168 00:05:54,005 --> 00:05:55,482 - And he texts back already. - What'd he say? 169 00:05:55,507 --> 00:06:00,412 He is in DC at the... at the Correspondents Dinner. 170 00:06:00,465 --> 00:06:03,499 He'll be back in a few days and then when he gets back, 171 00:06:03,501 --> 00:06:05,357 we will find a night. 172 00:06:05,909 --> 00:06:07,325 Okay, well, there's your answer. 173 00:06:07,350 --> 00:06:09,883 He'll see you in a couple of days. 174 00:06:13,811 --> 00:06:14,990 Hmm? 175 00:06:16,848 --> 00:06:19,231 The Correspondents' Dinner is a big deal. 176 00:06:19,267 --> 00:06:20,349 Is it? 177 00:06:20,401 --> 00:06:22,434 It's political nerd prom. 178 00:06:22,487 --> 00:06:25,187 It's black tie. The President's there. 179 00:06:25,239 --> 00:06:26,906 He didn't tell you he was going? 180 00:06:26,941 --> 00:06:29,158 Yes, I knew about it. 181 00:06:29,193 --> 00:06:30,776 I didn't know it was this week. 182 00:06:30,828 --> 00:06:33,287 He did tease me about needing a date, so... 183 00:06:34,031 --> 00:06:35,591 Well, maybe he didn't have a plus one. 184 00:06:35,616 --> 00:06:36,435 Yeah. 185 00:06:36,784 --> 00:06:39,034 Ladies and gentlemen, 186 00:06:39,036 --> 00:06:42,288 I'd like to welcome you all to Power Women 2016. 187 00:06:42,340 --> 00:06:45,771 All right! 188 00:06:46,377 --> 00:06:48,677 I have the extreme honor of presenting 189 00:06:48,713 --> 00:06:50,990 our annual Power Women award 190 00:06:51,182 --> 00:06:54,049 to one of the most dynamic, brilliant, 191 00:06:54,051 --> 00:06:56,552 and powerful women in this great city of ours, 192 00:06:56,554 --> 00:06:58,304 a fierce advocate for her clients... 193 00:06:58,356 --> 00:06:59,555 Okay... 194 00:06:59,607 --> 00:07:02,777 - A strong, unwavering professional, - _ 195 00:07:02,802 --> 00:07:05,935 and the kind of role model I want for my daughters. 196 00:07:06,647 --> 00:07:10,533 Ladies and gentlemen, Ms. Delia Banai. 197 00:07:10,568 --> 00:07:13,569 Whoo! Ow! 198 00:07:20,745 --> 00:07:22,661 We love you! 199 00:07:24,498 --> 00:07:25,998 Thank you. 200 00:07:40,011 --> 00:07:42,478 Do not tell me you're live-tweeting this shit show. 201 00:07:42,513 --> 00:07:45,181 Sorry, no, I'm reading Harris's Twitter feed. 202 00:07:45,233 --> 00:07:49,854 He's... he's at the Correspondents Dinner in DC. 203 00:07:50,464 --> 00:07:52,321 That's cool, he's with the Obama. 204 00:07:52,356 --> 00:07:54,023 That's fine by me. 205 00:07:54,075 --> 00:07:55,357 It's just, I'm hoping he didn't take that woman from New York 206 00:07:55,359 --> 00:07:56,826 as his date, you know, from the book convention, 207 00:07:56,861 --> 00:07:58,596 because she is just... 208 00:07:59,280 --> 00:08:00,378 Oh. 209 00:08:01,032 --> 00:08:02,393 Are you okay? 210 00:08:03,701 --> 00:08:05,117 Albert's wife had us followed. 211 00:08:05,169 --> 00:08:07,670 She has pictures of us in a hotel, and if Gordon finds out, 212 00:08:07,705 --> 00:08:09,159 my life is over. 213 00:08:11,175 --> 00:08:12,425 Hey. 214 00:08:12,960 --> 00:08:14,710 - Let's breathe, okay? - Okay. 215 00:08:14,712 --> 00:08:17,513 It's just... my career. It's my life, Abby. 216 00:08:17,548 --> 00:08:20,503 This is everything that I have worked for. 217 00:08:21,628 --> 00:08:23,018 And I screwed it up. 218 00:08:23,054 --> 00:08:24,553 Well, what did Albert say? 219 00:08:24,555 --> 00:08:26,939 He said to act like it's not happening 220 00:08:26,964 --> 00:08:29,942 and, he would work it out, whatever that means. 221 00:08:29,977 --> 00:08:32,094 What am I supposed to do, Abby? I can't go to work. 222 00:08:32,129 --> 00:08:33,562 I'm a wreck. 223 00:08:33,614 --> 00:08:36,982 Gordon... Oh, God, I can't tell Gordon. 224 00:08:37,034 --> 00:08:38,839 He's gonna know something's wrong. 225 00:08:39,320 --> 00:08:40,786 Can I stay at your house? 226 00:08:40,822 --> 00:08:43,038 Uh... oh, yes, sure. 227 00:08:43,074 --> 00:08:44,373 I'll tell him we're having a girl's night. 228 00:08:44,408 --> 00:08:46,742 Yeah, of course. Come and stay. 229 00:08:46,744 --> 00:08:49,550 Becca's there. She's living in the guest house. 230 00:08:49,575 --> 00:08:50,635 Okay. 231 00:08:51,465 --> 00:08:53,249 But we'll figure that out. That's not a big deal. 232 00:08:53,301 --> 00:08:56,385 And I have to warn you, I do have to write all night. 233 00:08:56,420 --> 00:08:59,255 I mean, like 5-hour energy drink/espresso writing. 234 00:08:59,307 --> 00:09:01,753 I'm not gonna make a sound. I just need a place to hide. 235 00:09:02,927 --> 00:09:05,394 My safe house is your safe house, so. 236 00:09:05,429 --> 00:09:07,151 Okay. 237 00:09:12,904 --> 00:09:14,987 - Hey, sweetie. - Hi. 238 00:09:15,022 --> 00:09:16,355 How are you? What's going on? 239 00:09:16,407 --> 00:09:17,990 - How was your day? - Mom, you won't believe it. 240 00:09:18,025 --> 00:09:19,775 My coach says I'm a natural. 241 00:09:19,777 --> 00:09:21,777 He's like, "You have mad skills, Ja." 242 00:09:21,829 --> 00:09:23,495 Of course you do. You can do anything. 243 00:09:23,531 --> 00:09:25,614 She has such a strong serve. 244 00:09:25,666 --> 00:09:26,999 And a new outfit, I see. 245 00:09:27,034 --> 00:09:29,335 Oh, yeah, we saw them and we just fell in love, 246 00:09:29,370 --> 00:09:30,536 didn't we, Zo? 247 00:09:30,588 --> 00:09:32,922 Eey. Zo-eey. 248 00:09:32,957 --> 00:09:36,041 Oh, of course. Well, I just call her Zo. 249 00:09:36,093 --> 00:09:38,260 Oh, you might want to take that off 250 00:09:38,296 --> 00:09:40,167 so you don't get it dirty before the match. 251 00:09:40,192 --> 00:09:41,630 - Yeah. - The match? 252 00:09:41,632 --> 00:09:43,265 I'm playing in a tournament. 253 00:09:43,301 --> 00:09:46,440 Oh, my gosh, that's great. I can't wait to see you play. 254 00:09:48,018 --> 00:09:50,306 Actually, Mom... 255 00:09:50,358 --> 00:09:54,026 I'm so sorry, Joey. The parents aren't invited. 256 00:09:54,061 --> 00:09:57,120 I'm Jo. She's Zooey. 257 00:09:57,531 --> 00:09:59,281 Why can't the parents come? 258 00:09:59,317 --> 00:10:02,534 Well, the coaches want the girls to start seeing themselves 259 00:10:02,570 --> 00:10:04,320 as athletes and competitors. 260 00:10:04,322 --> 00:10:06,956 With the parents there, they might lose focus. 261 00:10:07,825 --> 00:10:08,791 That's not right. 262 00:10:08,826 --> 00:10:09,659 She's gonna be competing 263 00:10:09,684 --> 00:10:11,003 and nobody's gonna be there to cheer her on? 264 00:10:11,028 --> 00:10:12,795 - I'll be there. - Why do you get to go? 265 00:10:12,830 --> 00:10:15,798 Oh, first of all, I'm a team captain, 266 00:10:15,833 --> 00:10:18,334 and second, I'm not Zo's mama. 267 00:10:18,386 --> 00:10:19,987 I'm just her buddy. 268 00:10:22,473 --> 00:10:23,706 Please, Mom? 269 00:10:24,725 --> 00:10:27,573 Yeah. Yeah, sure, why not? 270 00:10:28,429 --> 00:10:31,063 Yeah, of course, if it's club rules, then... 271 00:10:31,098 --> 00:10:33,182 Of course. Why don't you go change? 272 00:10:33,234 --> 00:10:34,401 Okay. 273 00:10:41,721 --> 00:10:44,243 - She's so cute in that. - You give it a rest, psycho. 274 00:10:44,278 --> 00:10:45,995 I think we both remember what you were doing with Scott 275 00:10:46,030 --> 00:10:47,196 the last time we saw each other. 276 00:10:47,248 --> 00:10:49,698 You are not right in la cabeza. 277 00:10:49,750 --> 00:10:51,200 So let me be clear. 278 00:10:51,252 --> 00:10:53,619 If you do one thing around my kid that is remotely nuts, 279 00:10:53,671 --> 00:10:56,089 I'm coming after you. 280 00:10:56,924 --> 00:10:58,417 You understand? 281 00:10:59,043 --> 00:11:01,043 Yes. 282 00:11:05,850 --> 00:11:08,634 Change of venue, so it'll be on Tuesday now... 283 00:11:11,605 --> 00:11:12,888 I thought you were staying home. 284 00:11:13,022 --> 00:11:14,831 I need to know what's going on. 285 00:11:17,395 --> 00:11:18,395 She wants you fired. 286 00:11:18,446 --> 00:11:20,362 What? No. 287 00:11:20,398 --> 00:11:22,731 - Delia, it's okay... - No, it's not okay, Albert. 288 00:11:22,783 --> 00:11:24,623 And by the way, why doesn't she want you fired? 289 00:11:24,652 --> 00:11:26,235 Because she wants me to keep making the money 290 00:11:26,237 --> 00:11:27,619 she so loves to spend. 291 00:11:27,655 --> 00:11:30,539 Look, she's upset but I promise you, I will handle it. 292 00:11:30,574 --> 00:11:31,378 How? 293 00:11:31,403 --> 00:11:33,409 A few days will pass, I'll say I'm sorry, 294 00:11:33,461 --> 00:11:34,994 we'll plan a vacation, it'll blow over. 295 00:11:35,046 --> 00:11:36,190 It always does. 296 00:11:37,999 --> 00:11:39,393 I'm sorry, what? 297 00:11:42,553 --> 00:11:44,385 Have you done this before? 298 00:11:45,423 --> 00:11:46,604 Not this. 299 00:11:48,059 --> 00:11:49,758 But I've had flings. 300 00:11:50,675 --> 00:11:51,792 Flings. 301 00:11:52,551 --> 00:11:54,050 - Plural. - Yes. 302 00:11:54,096 --> 00:11:56,034 Although this one could cost me. 303 00:11:58,214 --> 00:11:59,985 You're a pretty big fish. 304 00:12:00,612 --> 00:12:02,271 Who were the little fish? 305 00:12:04,325 --> 00:12:06,742 It was just one night stands, mainly... 306 00:12:06,777 --> 00:12:08,862 Paralegals... 307 00:12:09,113 --> 00:12:11,846 Women who were around the office. 308 00:12:12,616 --> 00:12:15,451 They meant absolutely... 309 00:12:21,125 --> 00:12:23,385 - Hey. - Hey! 310 00:12:23,794 --> 00:12:25,761 Oh, my God, you came! 311 00:12:25,796 --> 00:12:27,129 Hey, Abby. 312 00:12:27,131 --> 00:12:28,464 Hey, what's going on out there, Payton? 313 00:12:28,516 --> 00:12:30,132 The gang for "Blood Sisters" never got a chance 314 00:12:30,184 --> 00:12:31,350 to say good-bye to Becca. 315 00:12:31,385 --> 00:12:32,968 It all happened so fast. 316 00:12:32,970 --> 00:12:34,269 So they just wanted to come by 317 00:12:34,305 --> 00:12:35,637 and throw her a little baby shower, is that cool? 318 00:12:35,689 --> 00:12:37,306 Just as long as there's only a couple people. 319 00:12:37,308 --> 00:12:38,807 For sure. 320 00:12:38,859 --> 00:12:41,581 - Okay. - Great, great, all right! 321 00:12:41,896 --> 00:12:43,081 Abby. 322 00:12:43,814 --> 00:12:45,147 Why don't you come have a drink with us? 323 00:12:45,199 --> 00:12:46,732 The girls... They're catching us up 324 00:12:46,784 --> 00:12:47,983 on everything that's happened on set. 325 00:12:48,035 --> 00:12:49,201 I can't. I have to write. 326 00:12:49,236 --> 00:12:50,486 Big deadline. 327 00:12:50,538 --> 00:12:52,675 Oh, got it. We'll keep it down. 328 00:12:53,491 --> 00:12:54,635 And Abby... 329 00:12:55,493 --> 00:12:56,909 Thanks for being so cool. 330 00:12:57,393 --> 00:13:00,010 That's me. Coolio. 331 00:13:00,748 --> 00:13:02,464 Coolio Iglesias. 332 00:13:02,671 --> 00:13:04,197 Okay. 333 00:13:10,213 --> 00:13:13,907 _ 334 00:13:32,260 --> 00:13:34,712 _ 335 00:13:42,361 --> 00:13:44,680 _ 336 00:13:52,967 --> 00:13:55,217 Hey, hot stuff. What are you wearing? 337 00:13:55,219 --> 00:13:57,436 - Frowny face. - Huh. 338 00:13:57,471 --> 00:13:59,888 Harris did indeed have a plus one 339 00:13:59,890 --> 00:14:01,390 and it is Miss New York. 340 00:14:01,392 --> 00:14:03,962 Oh, suck that. What a tool. 341 00:14:03,987 --> 00:14:05,227 - Yeah. - Come on! 342 00:14:05,279 --> 00:14:07,062 Now I'm distracted by all this. 343 00:14:07,064 --> 00:14:08,730 No, you know what? 344 00:14:08,782 --> 00:14:10,565 This is what I agreed to. 345 00:14:10,818 --> 00:14:14,820 The problem is that he's "having fun with non-monogamy" 346 00:14:14,872 --> 00:14:16,622 while I am sitting here, trying to write about it, 347 00:14:16,657 --> 00:14:18,073 without having lived it. 348 00:14:18,075 --> 00:14:20,075 - I like where this is going. - Yes! 349 00:14:20,127 --> 00:14:23,128 I need to get out there and do some research. 350 00:14:23,547 --> 00:14:25,914 Starting now. 351 00:14:29,440 --> 00:14:31,440 Bring it on in here, fellas. 352 00:14:31,465 --> 00:14:33,382 Say "Hottie sandwich!" 353 00:14:33,434 --> 00:14:36,301 Hottie sandwich! 354 00:14:36,303 --> 00:14:37,803 Tag me on Instagram, sexy. 355 00:14:37,855 --> 00:14:40,184 I will definitely do that. 356 00:14:40,808 --> 00:14:42,965 How do I do that? 357 00:14:43,394 --> 00:14:46,228 Um... Hey! 358 00:14:46,280 --> 00:14:49,448 Hey! You're having fun. 359 00:14:49,483 --> 00:14:53,402 Am I crazy, or is Kip, you know, hitting on me? 360 00:14:53,454 --> 00:14:54,653 You are not crazy. 361 00:14:54,655 --> 00:14:56,543 Kip would hook up with anything. 362 00:14:57,658 --> 00:15:00,158 Not that you are anything. That's not what I meant. 363 00:15:00,211 --> 00:15:01,957 I know what you meant. 364 00:15:01,982 --> 00:15:05,414 And I'm not looking for picky. I'm just looking for pick me! 365 00:15:06,584 --> 00:15:09,334 I'm kidding. Let's me and you take a picture. 366 00:15:09,386 --> 00:15:11,003 Oh, God, no. 367 00:15:11,005 --> 00:15:12,838 Let me see. Abby! 368 00:15:12,840 --> 00:15:15,507 You look camera thin. Did you lose weight? 369 00:15:15,559 --> 00:15:19,129 I did not, and that's just the pregnant talking. 370 00:15:19,513 --> 00:15:21,680 God, I know. 371 00:15:21,732 --> 00:15:23,815 I'm like a beached manatee. 372 00:15:23,851 --> 00:15:27,185 Well, manatees are cuddly and adorable. 373 00:15:27,187 --> 00:15:30,022 It's got to be so much harder to be not allowed to move. 374 00:15:30,024 --> 00:15:32,684 This whole bed rest. I can only imagine. 375 00:15:33,744 --> 00:15:36,528 Look at all these insane gifts you got! 376 00:15:36,920 --> 00:15:38,714 Oh, my God. 377 00:15:39,416 --> 00:15:41,166 "Girlfriend's Guide to Pregnancy." 378 00:15:41,201 --> 00:15:43,619 I should have been the one that gave this to you. 379 00:15:43,671 --> 00:15:45,003 Oh, why didn't I think of this? 380 00:15:45,039 --> 00:15:46,871 Is there anything in there on bloating? 381 00:15:47,424 --> 00:15:49,341 Bloating. 382 00:15:49,366 --> 00:15:50,592 Bladder control. 383 00:15:50,628 --> 00:15:55,160 There's a whole section on body changes. 384 00:15:55,395 --> 00:15:57,349 And I-I did go a little bit overboard 385 00:15:57,384 --> 00:15:59,512 on the whole diarrhea thing. 386 00:16:00,187 --> 00:16:03,272 I kind of forgot I'm living with the expert. 387 00:16:03,307 --> 00:16:05,941 I know. Apparently I did too. 388 00:16:06,710 --> 00:16:08,503 Will you sign it for me? 389 00:16:10,731 --> 00:16:12,147 Let's see. 390 00:16:12,199 --> 00:16:15,367 "To my ex-husband's ex-girlfriend 391 00:16:15,402 --> 00:16:20,706 "who is currently my live-in, 392 00:16:20,741 --> 00:16:25,410 non-sexual girlfriend." 393 00:16:26,691 --> 00:16:29,699 Will I ever be able to wear a bikini again? 394 00:16:30,301 --> 00:16:32,504 You will, you'll get back in shape in no time. 395 00:16:33,304 --> 00:16:35,887 Abby. You had two kids. 396 00:16:35,923 --> 00:16:38,387 You wrote the book. Tell me the truth. 397 00:16:38,946 --> 00:16:40,707 It's gonna be fine. 398 00:16:41,061 --> 00:16:42,427 And you can always get your boobs fixed. 399 00:16:55,609 --> 00:16:56,582 JD? 400 00:16:58,809 --> 00:16:59,817 JD? 401 00:17:01,532 --> 00:17:03,910 JD! Hi! 402 00:17:12,652 --> 00:17:14,376 - Hi. - What are you doing here? 403 00:17:14,428 --> 00:17:15,844 Yogurtland, 404 00:17:15,879 --> 00:17:18,797 'cause all good things spring from the land of yogurt. 405 00:17:18,799 --> 00:17:20,265 We talked about it before, remember, 406 00:17:20,300 --> 00:17:21,683 on the... on the phone last night? 407 00:17:21,719 --> 00:17:25,937 This place has tons of flavors and all these, magical toppings. 408 00:17:25,973 --> 00:17:28,390 It's like the, unicorn of frozen yogurt. 409 00:17:28,442 --> 00:17:30,981 Oh, yeah, the unicorn yogurt. Yes, that was... 410 00:17:31,478 --> 00:17:32,778 I'm sorry. 411 00:17:32,813 --> 00:17:34,279 I should have called, I just... 412 00:17:34,314 --> 00:17:36,660 The gallery gave me your address, and I... 413 00:17:36,900 --> 00:17:40,137 I wanted to say hi again in person. 414 00:17:40,461 --> 00:17:42,332 And I was dying to see your art. 415 00:17:42,656 --> 00:17:44,289 Uh... 416 00:17:51,331 --> 00:17:55,387 Wow. Are these all yours? 417 00:17:55,803 --> 00:17:57,363 Wow, they're... 418 00:17:58,653 --> 00:18:01,356 They're intense. I mean, they're great. 419 00:18:06,346 --> 00:18:10,324 Is this... how you experience women? 420 00:18:11,574 --> 00:18:14,403 I... I don't really have... 421 00:18:14,438 --> 00:18:16,082 What? Experience? 422 00:18:18,942 --> 00:18:20,192 JD, I'm sorry, I shouldn't... 423 00:18:20,194 --> 00:18:22,194 I c... I can't... I can't talk about it. 424 00:18:22,196 --> 00:18:23,862 We don't need to talk about it. 425 00:18:23,864 --> 00:18:26,415 I have some. Some experience. 426 00:18:27,402 --> 00:18:28,217 Okay. 427 00:18:28,285 --> 00:18:32,152 I just never made it all the way to... completion. 428 00:18:33,707 --> 00:18:34,684 Oh. 429 00:18:36,627 --> 00:18:37,793 Can I... These women... 430 00:18:37,845 --> 00:18:39,504 Do you mind if I ask? 431 00:18:41,048 --> 00:18:42,297 Okay. 432 00:18:42,349 --> 00:18:47,129 Are these women that you have been with or... 433 00:18:48,105 --> 00:18:49,721 Not so much physically. 434 00:18:49,723 --> 00:18:51,449 I know them from... 435 00:18:52,192 --> 00:18:55,223 I watch, a lot of... 436 00:18:56,020 --> 00:18:57,362 Porn? 437 00:18:57,801 --> 00:18:59,434 Yeah. 438 00:18:59,867 --> 00:19:02,400 Porn. These are all women from porn. 439 00:19:02,453 --> 00:19:05,856 I think because I have a hard time talking to live people. 440 00:19:06,540 --> 00:19:08,457 You're talking to me. 441 00:19:08,555 --> 00:19:12,621 And last time I checked, I'm pretty alive. 442 00:19:19,636 --> 00:19:21,636 Sorry, lady, we're closed. 443 00:19:21,672 --> 00:19:22,804 How did we do today? 444 00:19:22,840 --> 00:19:24,806 Completely out of Cruffin-Nookies. 445 00:19:24,842 --> 00:19:26,591 I'd say that butter is winning this week. 446 00:19:26,593 --> 00:19:27,613 Cool. 447 00:19:28,562 --> 00:19:30,011 I thought you left early to be with Zooey. 448 00:19:30,063 --> 00:19:31,563 Uh, she has a thing today. 449 00:19:31,598 --> 00:19:32,848 A "thing"? What thing? 450 00:19:32,900 --> 00:19:34,933 She has a tennis tournament at the club. 451 00:19:34,935 --> 00:19:36,402 Ah, and you're not there? 452 00:19:36,687 --> 00:19:39,059 What, make you too nervous to watch her? 453 00:19:39,523 --> 00:19:40,895 No, it's... 454 00:19:41,575 --> 00:19:43,325 It's not cool for the parents to be there. 455 00:19:43,360 --> 00:19:45,324 Makes the kids feel like kids. 456 00:19:46,292 --> 00:19:47,566 Do you want to be there? 457 00:19:48,115 --> 00:19:49,973 Yeah, sure. 458 00:19:51,034 --> 00:19:52,277 Then go. 459 00:19:53,170 --> 00:19:56,895 Nah, I'm officially uninvited. 460 00:19:58,583 --> 00:20:00,090 Club rules. 461 00:20:00,427 --> 00:20:01,793 No, no, no, no, no... 462 00:20:01,795 --> 00:20:03,628 This is something else. 463 00:20:03,630 --> 00:20:05,463 This is capitulation. 464 00:20:05,465 --> 00:20:08,160 This... is defeat. 465 00:20:08,863 --> 00:20:09,968 Rules are rules. 466 00:20:09,970 --> 00:20:11,186 You rule. 467 00:20:11,221 --> 00:20:12,554 God, I mean, you're acting like 468 00:20:12,606 --> 00:20:15,340 you have no right to your own daughter whatsoever. 469 00:20:18,145 --> 00:20:19,361 Why don't you finish closing up? 470 00:20:19,396 --> 00:20:21,129 Okay, I'm going home. 471 00:20:21,815 --> 00:20:24,282 Look, Jo, you can tell me to piss off, you know. 472 00:20:24,318 --> 00:20:26,090 Just talk to me. 473 00:20:26,995 --> 00:20:28,559 Jo. 474 00:20:29,323 --> 00:20:30,457 Look. 475 00:20:32,709 --> 00:20:35,332 How about you come over and hang at my place, yeah? 476 00:20:35,771 --> 00:20:37,433 We'll have some beers. 477 00:20:38,048 --> 00:20:39,414 Have a talk. 478 00:20:39,560 --> 00:20:41,582 Jo, something's not right with you. 479 00:20:42,586 --> 00:20:44,277 No hanky-panky, I promise. 480 00:20:45,973 --> 00:20:49,496 Thanks, but I'm not falling into your sweet man trap. 481 00:20:50,255 --> 00:20:52,255 Night. 482 00:21:02,573 --> 00:21:03,754 Abby? 483 00:21:07,110 --> 00:21:08,629 Hey, Delia. 484 00:21:08,973 --> 00:21:11,056 Hi. - You're throwing a party. 485 00:21:11,081 --> 00:21:12,998 - I thought you had to write. - I do. 486 00:21:13,033 --> 00:21:15,166 It's just this swarm of impossibly beautiful youth 487 00:21:15,202 --> 00:21:17,369 descended on my house and so... 488 00:21:17,421 --> 00:21:19,488 Albert is a man-whore. 489 00:21:19,923 --> 00:21:21,873 - Excuse me? - He's a serial cheater. 490 00:21:21,875 --> 00:21:23,341 He cheats serially. 491 00:21:23,377 --> 00:21:25,343 He has done what he did with me 492 00:21:25,379 --> 00:21:28,856 with other women many, many times. 493 00:21:29,863 --> 00:21:31,883 Okay, first, wow. 494 00:21:31,935 --> 00:21:33,268 And then, wow. 495 00:21:33,303 --> 00:21:35,186 I risked my entire future 496 00:21:35,222 --> 00:21:38,254 on a man who will just sleep with anything that moves. 497 00:21:38,725 --> 00:21:42,184 It turns out, he can have any woman he wants. 498 00:21:44,731 --> 00:21:46,114 I think we should get drunk with those children. 499 00:21:46,149 --> 00:21:48,650 I am way ahead of you on that one. 500 00:21:48,702 --> 00:21:51,293 Harris had a date. 501 00:21:51,371 --> 00:21:53,071 And at first, I was all, "What?" 502 00:21:53,123 --> 00:21:54,906 And then I was all, "right." 503 00:21:54,908 --> 00:21:56,074 And then I was like, "you know what, 504 00:21:56,126 --> 00:21:59,077 "I can sit here and be all pathetic 505 00:21:59,129 --> 00:22:01,963 or I can get out there and do what's good for the gander." 506 00:22:01,999 --> 00:22:04,165 - Meaning get laid? - Oh, yes. 507 00:22:04,217 --> 00:22:06,334 Well, honey, you need a real man. 508 00:22:06,386 --> 00:22:08,848 You don't need one of these, Ken dolls. 509 00:22:09,473 --> 00:22:10,755 You're right. 510 00:22:10,757 --> 00:22:12,176 I need a real man. 511 00:22:18,231 --> 00:22:19,613 Hello there. 512 00:22:20,901 --> 00:22:23,935 I know this is short notice, but are you free tonight? 513 00:22:23,987 --> 00:22:25,186 I am free. 514 00:22:25,238 --> 00:22:27,816 And for you, on the house. 515 00:22:40,739 --> 00:22:42,739 15-love. 516 00:22:48,914 --> 00:22:50,816 Uh-oh, all right, I'll be right back. 517 00:22:52,551 --> 00:22:53,660 Hi. 518 00:22:53,919 --> 00:22:55,669 Hey, I don't know a thing about tennis. 519 00:22:55,721 --> 00:22:56,753 What'd she say about love? 520 00:22:56,755 --> 00:22:58,588 Oh, it means zero. 521 00:22:58,640 --> 00:23:00,140 The other girl hasn't scored. 522 00:23:00,175 --> 00:23:02,137 Aha, love means nothing. 523 00:23:02,344 --> 00:23:05,316 Huh, great game you got going on here. 524 00:23:05,348 --> 00:23:08,098 - Oh. - Hey, how's our girl doing? 525 00:23:08,100 --> 00:23:09,599 Hey, Jo. Didn't expect to see you. 526 00:23:09,601 --> 00:23:12,018 Didn't expect to see you here. What happened to no parents? 527 00:23:12,070 --> 00:23:13,937 Well, Robert's a member. 528 00:23:13,989 --> 00:23:17,190 And he's also taken an interest in tennis himself. 529 00:23:17,242 --> 00:23:18,775 He is in the beginner's clinic. 530 00:23:18,777 --> 00:23:20,827 Oh, of course he has. 531 00:23:20,862 --> 00:23:23,340 Well, Robert's always been a follower. 532 00:23:23,749 --> 00:23:25,198 Ah, come on, Jo. 533 00:23:25,250 --> 00:23:26,082 Robert! 534 00:23:26,169 --> 00:23:28,219 Class is starting. I got to go. 535 00:23:28,528 --> 00:23:30,077 You two, play nice. 536 00:23:30,113 --> 00:23:31,362 Hydrate, Honeybear. 537 00:23:31,414 --> 00:23:32,663 I will hydrate. 538 00:23:32,699 --> 00:23:34,448 Drinking water. So important. 539 00:23:34,450 --> 00:23:35,833 Who knew? 540 00:23:35,868 --> 00:23:37,277 Match point. 541 00:23:39,455 --> 00:23:42,957 Looks like one more point and Zooey will win the match. 542 00:23:42,959 --> 00:23:44,792 - Are you serious? - Mm-hmm, yeah. 543 00:23:44,844 --> 00:23:46,260 - No way! - Yep. 544 00:23:50,800 --> 00:23:51,882 - She won? - Yep. 545 00:23:51,934 --> 00:23:53,017 - She won? - Yeah! 546 00:23:53,052 --> 00:23:54,135 She won! 547 00:23:54,187 --> 00:23:55,519 Oh, yeah! 548 00:23:55,555 --> 00:23:57,104 - Jo... - Congratulations! 549 00:23:57,140 --> 00:24:00,358 Yeah! Baby! 550 00:24:00,393 --> 00:24:02,476 I'm so proud of you! 551 00:24:02,981 --> 00:24:04,478 Oh, how cool are you? 552 00:24:04,801 --> 00:24:07,148 Oh, Charlene, what happened to my serve the last time? 553 00:24:07,150 --> 00:24:08,750 What do you mean? Your serve was great! 554 00:24:08,785 --> 00:24:10,234 You creamed that kid! 555 00:24:10,286 --> 00:24:11,652 You were just dropping your head, sweetie. 556 00:24:11,654 --> 00:24:12,653 You need to look up for the ball. 557 00:24:12,705 --> 00:24:14,822 - Okay, so like that? - Yeah. 558 00:24:14,824 --> 00:24:18,012 Yeah, just keep that tossing arm up while you go up to it. 559 00:24:18,244 --> 00:24:20,777 - Okay, right. - There you go. 560 00:24:21,387 --> 00:24:23,631 - Hey, Zo. - Come on, Zo. 561 00:24:23,666 --> 00:24:25,966 Mom, the kids are going out for Pho. 562 00:24:26,002 --> 00:24:27,334 Can I go with them? 563 00:24:27,336 --> 00:24:28,836 Well, I was hoping we could, 564 00:24:28,888 --> 00:24:30,020 you know... 565 00:24:32,141 --> 00:24:33,174 Yeah. 566 00:24:33,176 --> 00:24:34,508 Of course, it's your event. Go. 567 00:24:34,560 --> 00:24:37,731 - Bye. - Thanks, Jo. 568 00:24:37,930 --> 00:24:39,606 I'll have her back to you by 10:00. 569 00:24:40,731 --> 00:24:42,516 Zo! 570 00:24:43,936 --> 00:24:45,519 Great job. 571 00:24:54,370 --> 00:24:58,039 I was diagnosed, at 11. 572 00:24:58,084 --> 00:25:00,201 Social anxiety disorder. 573 00:25:00,253 --> 00:25:02,020 Doesn't that just mean you're shy? 574 00:25:02,255 --> 00:25:03,379 Um... 575 00:25:03,790 --> 00:25:05,873 Debilitatingly shy. 576 00:25:05,875 --> 00:25:10,428 Meeting new people... is... challenging. 577 00:25:10,463 --> 00:25:12,660 Well, you talked to me when we met. 578 00:25:13,299 --> 00:25:15,633 I was drawing you. 579 00:25:15,685 --> 00:25:18,348 Work is different. It's almost like being alone. 580 00:25:18,638 --> 00:25:22,223 But, I mean, also... um, it's you. 581 00:25:22,275 --> 00:25:24,225 Me what? 582 00:25:24,277 --> 00:25:27,012 It's... you're easier... to speak with. 583 00:25:27,396 --> 00:25:28,340 Good. 584 00:25:28,781 --> 00:25:30,270 Because I like talking to you. 585 00:25:31,284 --> 00:25:33,234 I like looking at you. 586 00:25:33,286 --> 00:25:34,684 I like you. 587 00:25:36,789 --> 00:25:39,790 I like you... too. 588 00:25:39,826 --> 00:25:42,126 Good, so we have that in common. 589 00:25:47,250 --> 00:25:49,300 I just don't think that love should be that limiting. 590 00:25:49,335 --> 00:25:50,918 But how can it not be? 591 00:25:50,970 --> 00:25:53,220 I mean, if you love somebody, you don't want to share them. 592 00:25:53,256 --> 00:25:55,589 - Why not? - That's easy for you to say. 593 00:25:55,641 --> 00:26:01,145 I mean, you... you make a living seeing a lot of women so... 594 00:26:02,815 --> 00:26:04,265 If you were in a relationship, I think you would... 595 00:26:04,267 --> 00:26:05,850 I am in a relationship. 596 00:26:05,902 --> 00:26:07,285 What? 597 00:26:07,353 --> 00:26:09,653 Really? How's that work? 598 00:26:09,689 --> 00:26:10,771 Well, it's good. 599 00:26:10,773 --> 00:26:12,106 We have an agreement. We're open. 600 00:26:12,108 --> 00:26:13,908 I just don't think I'm built that way. 601 00:26:13,943 --> 00:26:16,410 Ah, more of a one-man woman? 602 00:26:16,445 --> 00:26:19,029 No, more, I don't know, insecure. 603 00:26:19,081 --> 00:26:20,831 - Come on. - I get jealous. 604 00:26:20,867 --> 00:26:21,949 - Really? - Yeah. 605 00:26:21,951 --> 00:26:23,200 I mean, if you're into somebody, 606 00:26:23,252 --> 00:26:25,452 if I'm into somebody, I don't want to... 607 00:26:25,505 --> 00:26:27,204 I just want to keep 'em all to myself. 608 00:26:27,256 --> 00:26:28,956 - Yeah. - Is that wrong? 609 00:26:28,958 --> 00:26:30,424 I mean, maybe it's 'cause I'm old. 610 00:26:30,459 --> 00:26:32,426 Nothing you can do about it. The heart wants what it wants. 611 00:26:32,461 --> 00:26:34,628 But my lady and I feel that loving each other 612 00:26:34,680 --> 00:26:37,895 doesn't mean that we should be closed to new experiences. 613 00:26:38,601 --> 00:26:41,218 - Hmm, yeah. - Hmm. 614 00:26:41,473 --> 00:26:43,105 Okay. 615 00:26:44,023 --> 00:26:45,527 Who's the guy? 616 00:26:46,976 --> 00:26:48,526 Someone. 617 00:26:48,561 --> 00:26:52,363 Someone who is more comfortable being non-monogamous. 618 00:26:52,770 --> 00:26:55,387 And you just want... to lock it down? 619 00:26:56,126 --> 00:26:57,598 I don't know. 620 00:26:58,821 --> 00:27:01,655 Maybe I want to make it more of a two-way street. 621 00:27:04,076 --> 00:27:05,301 Interesting. 622 00:27:08,497 --> 00:27:10,129 I like that. 623 00:27:10,879 --> 00:27:13,500 A lot. With you. 624 00:27:21,177 --> 00:27:22,652 God... 625 00:27:33,155 --> 00:27:34,606 What's her story? 626 00:27:36,418 --> 00:27:37,992 She was at a resort, I think? 627 00:27:38,027 --> 00:27:40,277 And then she wanted a massage, 628 00:27:40,329 --> 00:27:42,162 and an Asian girl came into her hotel room. 629 00:27:42,198 --> 00:27:44,031 Not her porn story. 630 00:27:44,356 --> 00:27:47,550 Who is she? What is she feeling? 631 00:27:48,421 --> 00:27:50,537 Oh. Hmm, I don't... 632 00:27:50,590 --> 00:27:51,956 I don't know. 633 00:27:52,008 --> 00:27:53,691 Well, why did you paint her? 634 00:27:54,043 --> 00:27:56,093 I was just trying to get the form right. 635 00:27:56,260 --> 00:27:59,238 What do you feel when you look at her? 636 00:28:01,043 --> 00:28:02,383 Scared. 637 00:28:02,435 --> 00:28:06,303 When I watch the... the stuff I watch, 638 00:28:06,355 --> 00:28:08,522 everybody knows what to do. 639 00:28:08,557 --> 00:28:10,357 - They're all... - They're actors. 640 00:28:10,549 --> 00:28:11,840 They're pretending. 641 00:28:12,395 --> 00:28:13,934 I don't know how to do that. 642 00:28:15,531 --> 00:28:18,065 Well, let me help you. 643 00:28:18,156 --> 00:28:20,848 I mean, not to pretend. But to... 644 00:28:21,635 --> 00:28:23,113 To feel. 645 00:28:26,876 --> 00:28:28,659 Oh. Oh. 646 00:28:28,711 --> 00:28:31,245 Sorry. 647 00:28:31,297 --> 00:28:33,464 God, I'm sorry, Phoebe. 648 00:28:33,499 --> 00:28:34,548 I think I gave you the wrong impression. 649 00:28:34,583 --> 00:28:37,751 I'm not interested in you... that way. 650 00:28:37,753 --> 00:28:39,386 Oh. 651 00:28:39,422 --> 00:28:41,055 I'm really sorry. I... I... 652 00:28:41,090 --> 00:28:42,723 I... I appreciate what you're trying to do. 653 00:28:42,758 --> 00:28:44,975 No, I'm... I'm sorry to assume. Um... 654 00:28:50,391 --> 00:28:51,730 Could I have some water? 655 00:28:54,316 --> 00:28:56,353 She wants me fired. 656 00:28:56,405 --> 00:28:58,439 Out of the building, never to be heard from again. 657 00:28:58,491 --> 00:29:00,074 That bitch. 658 00:29:00,109 --> 00:29:01,158 I mean, yeah. 659 00:29:01,302 --> 00:29:02,816 I'm sleeping with her husband. 660 00:29:03,195 --> 00:29:05,696 But it's Albert. He's like... 661 00:29:06,145 --> 00:29:08,082 - He's like my... - Gymnastics coach? 662 00:29:08,117 --> 00:29:10,617 What? No. 663 00:29:10,619 --> 00:29:12,402 He's like my work husband. 664 00:29:12,672 --> 00:29:13,787 I have a work boyfriend. 665 00:29:13,789 --> 00:29:15,673 He plays my boyfriend on the show. 666 00:29:15,708 --> 00:29:16,874 And I'm sleeping with him. 667 00:29:16,926 --> 00:29:18,459 Yeah. I need to keep this job. 668 00:29:18,511 --> 00:29:20,098 My whole life is over if... 669 00:29:21,430 --> 00:29:22,879 Oh, God. 670 00:29:23,466 --> 00:29:26,050 This woman is gonna destroy me. 671 00:29:26,102 --> 00:29:27,551 - Why? - Hey. 672 00:29:27,603 --> 00:29:31,689 Shh, she does not want you fired. 673 00:29:31,981 --> 00:29:33,057 What makes you say that? 674 00:29:33,109 --> 00:29:35,316 Because it's what she asked for. 675 00:29:35,695 --> 00:29:36,860 I played a lawyer once. 676 00:29:36,896 --> 00:29:38,812 - You? - I wore glasses. 677 00:29:38,814 --> 00:29:42,783 And this person was saying that they wanted, like, $100,000, 678 00:29:42,818 --> 00:29:45,319 but really, they just wanted their mother's love. 679 00:29:45,805 --> 00:29:49,691 A lot of characters... just want love. 680 00:29:53,662 --> 00:29:55,295 Huh. 681 00:30:05,224 --> 00:30:07,441 I'd really like to pose for you. 682 00:30:13,265 --> 00:30:14,621 Um... 683 00:30:15,518 --> 00:30:17,332 Okay. 684 00:30:18,679 --> 00:30:20,090 Here's your water. 685 00:30:29,988 --> 00:30:31,782 I was lying. You're all I think about. 686 00:30:31,834 --> 00:30:33,534 I can't eat. I can't sleep. 687 00:30:33,536 --> 00:30:36,393 You have no idea how hard it was for me to get that... yogurt down. 688 00:30:36,418 --> 00:30:38,038 I thought I was going to choke on the cookie pieces. 689 00:30:38,040 --> 00:30:40,207 - I want you so bad. - Shh... 690 00:30:40,209 --> 00:30:41,675 I just don't want to disappoint you. 691 00:30:41,710 --> 00:30:43,460 You won't, no matter what. 692 00:30:43,512 --> 00:30:45,546 But you have to promise me that I'm not pushing you 693 00:30:45,598 --> 00:30:47,714 into something that you don't... You aren't ready for. 694 00:30:47,716 --> 00:30:49,216 That's not what's happening. 695 00:30:49,449 --> 00:30:51,218 I am... beyond ready. 696 00:30:51,270 --> 00:30:54,021 I just... might need a little bit of help. 697 00:30:54,387 --> 00:30:57,941 Okay, so let's just... let's explore. 698 00:30:58,441 --> 00:31:01,979 Look, porn is great for some things, 699 00:31:02,031 --> 00:31:05,399 but... it's not real. 700 00:31:05,451 --> 00:31:06,950 It's super intimidating. 701 00:31:06,986 --> 00:31:10,254 And half the things they show, women don't even like anyways. 702 00:31:10,824 --> 00:31:12,122 Like what? 703 00:31:12,158 --> 00:31:14,575 I don't know who came up with coming all over a woman's face. 704 00:31:14,577 --> 00:31:17,244 But not fun. Not for me anyways. 705 00:31:17,246 --> 00:31:18,738 It's really annoying. 706 00:31:19,748 --> 00:31:20,831 Huh. 707 00:31:20,883 --> 00:31:23,717 But it feels really, really good 708 00:31:23,962 --> 00:31:26,323 when two people are in it 709 00:31:27,059 --> 00:31:31,258 and they are connected and the warmth just... 710 00:31:31,310 --> 00:31:33,934 - Feels warm? - It feels amazing. 711 00:31:35,252 --> 00:31:39,338 Sometimes, that's what... sends me over the edge. 712 00:31:41,554 --> 00:31:43,816 I want to take you over the edge. 713 00:31:45,293 --> 00:31:46,895 Then do it. 714 00:31:47,276 --> 00:31:49,743 Okay, why... me? Why... 715 00:31:49,778 --> 00:31:50,994 Stop! 716 00:31:51,621 --> 00:31:53,856 I don't know, JD. I don't know. 717 00:31:54,909 --> 00:31:57,660 I just know how I feel. 718 00:31:59,798 --> 00:32:00,926 Me too. 719 00:32:03,375 --> 00:32:04,965 I'm gonna kiss you now. 720 00:32:54,796 --> 00:32:56,062 Jo. 721 00:32:56,097 --> 00:32:57,740 Still got that beer you promised me? 722 00:32:57,765 --> 00:33:00,967 Yeah, 'course. Come in. 723 00:33:04,006 --> 00:33:08,876 So... this is how tuna fish feel. 724 00:33:09,007 --> 00:33:10,673 Minus the mercury. 725 00:33:10,725 --> 00:33:12,308 So did you make the tournament? 726 00:33:12,344 --> 00:33:13,676 Yeah, yeah, I did. 727 00:33:13,728 --> 00:33:15,261 And? 728 00:33:15,313 --> 00:33:16,429 She won. 729 00:33:16,481 --> 00:33:18,064 Nice! Good for her! 730 00:33:18,099 --> 00:33:19,399 Yeah. 731 00:33:22,737 --> 00:33:25,738 - Have a seat. - Thank you. 732 00:33:25,774 --> 00:33:27,073 God, I would have loved 733 00:33:27,108 --> 00:33:28,524 to have seen Charlene's face when you turned up. 734 00:33:28,526 --> 00:33:30,026 I bet she was furious. 735 00:33:30,028 --> 00:33:31,694 She was actually okay. 736 00:33:31,746 --> 00:33:33,947 Come on, she's a super villain with pageant hair. 737 00:33:33,999 --> 00:33:35,631 She cares about my kid. 738 00:33:36,751 --> 00:33:38,217 Why are you spoiling this for me? 739 00:33:38,620 --> 00:33:40,006 I mean, Charlene, she might... 740 00:33:40,455 --> 00:33:43,084 have problems and everything, but... 741 00:33:45,576 --> 00:33:47,910 I'm the one my kid's embarrassed of. 742 00:33:51,216 --> 00:33:53,209 She didn't even want me there today. 743 00:33:54,886 --> 00:33:56,936 Well, one day, 744 00:33:57,132 --> 00:33:59,132 she'll remember that you were there 745 00:33:59,224 --> 00:34:00,342 and it will matter. 746 00:34:01,026 --> 00:34:02,936 Why are you second guessing your instincts, Jo? 747 00:34:03,528 --> 00:34:06,256 I came in there like a Mac truck, today. 748 00:34:06,281 --> 00:34:08,531 And Zooey, she just tolerated me. 749 00:34:08,566 --> 00:34:09,740 She tolerated me. 750 00:34:15,824 --> 00:34:16,819 Jo. 751 00:34:17,515 --> 00:34:18,834 What's going on? 752 00:34:22,631 --> 00:34:26,264 I did... something really stupid. 753 00:34:27,135 --> 00:34:28,451 Um... 754 00:34:29,421 --> 00:34:30,983 I let somebody hurt me. 755 00:34:31,756 --> 00:34:35,341 It was, one of the creeps I went out with. 756 00:34:35,393 --> 00:34:40,451 And... this psycho could have killed me. 757 00:35:12,213 --> 00:35:13,592 Wow... 758 00:35:14,099 --> 00:35:15,592 - Mm-hmm. - Okay. 759 00:35:17,302 --> 00:35:19,135 Did I... I know I should ask this but... 760 00:35:19,137 --> 00:35:20,853 You were right on the money, babe. 761 00:35:20,889 --> 00:35:23,639 I thought so. 762 00:35:23,664 --> 00:35:26,331 Sorry about the part where I cried. 763 00:35:26,394 --> 00:35:28,144 That was beautiful. 764 00:35:28,506 --> 00:35:29,696 I don't know. 765 00:35:29,731 --> 00:35:31,230 There's no crying in porn. 766 00:35:31,282 --> 00:35:33,881 Oh, I'm pretty sure everybody cries in porn. 767 00:35:35,133 --> 00:35:36,683 Believe me, 768 00:35:36,708 --> 00:35:38,371 you have nothing to worry about. 769 00:35:39,253 --> 00:35:40,186 Thank you. 770 00:35:43,161 --> 00:35:44,436 You can leave now. 771 00:35:46,715 --> 00:35:48,405 Do you want me to go? 772 00:35:49,634 --> 00:35:51,951 Oh, I just don't want to take up any more of your time. 773 00:35:52,488 --> 00:35:53,262 Oh. 774 00:35:54,005 --> 00:35:55,505 Oh, I thought we'd go again, 775 00:35:55,507 --> 00:35:56,589 but, yeah, that's probably a good idea, I'll just go... 776 00:35:56,641 --> 00:35:58,778 Yes, please! 777 00:36:03,348 --> 00:36:05,932 Okay, my Uber is here, so... 778 00:36:05,984 --> 00:36:07,266 I'll walk you down. 779 00:36:07,318 --> 00:36:10,570 Oh, no, that's okay. Thank you. 780 00:36:10,615 --> 00:36:13,020 That was exactly the kind of... 781 00:36:13,858 --> 00:36:15,317 everything I needed. 782 00:36:16,137 --> 00:36:18,411 A little fun with non-monogamy. 783 00:36:18,446 --> 00:36:20,413 It's what we both needed. 784 00:36:20,448 --> 00:36:22,198 I'm glad you called. 785 00:36:22,200 --> 00:36:23,473 Me too. 786 00:36:29,507 --> 00:36:32,246 Are you sure you've got to grab that Uber? 787 00:36:32,677 --> 00:36:33,895 Let me know when you're... 788 00:36:34,179 --> 00:36:35,711 If you come back into town. 789 00:36:35,764 --> 00:36:37,547 - I am coming back actually. - Yeah? 790 00:36:37,599 --> 00:36:39,048 - In a couple weeks. - Oh. 791 00:36:39,050 --> 00:36:40,433 If everything goes the way I hope, 792 00:36:40,468 --> 00:36:41,634 I may be getting a place here. 793 00:36:41,686 --> 00:36:43,809 Really? Because of your client? 794 00:36:44,722 --> 00:36:46,722 I was actually thinking about getting back into acting. 795 00:36:46,775 --> 00:36:48,840 I had a meeting with some agents this week. 796 00:36:48,865 --> 00:36:51,978 And I hope you don't mind, but I used your name at WME. 797 00:36:52,030 --> 00:36:52,723 Uh... 798 00:36:52,748 --> 00:36:55,114 I knew they repped you and it got me a meeting. 799 00:36:55,844 --> 00:36:57,637 So I'll let you know how everything turns out. 800 00:37:01,289 --> 00:37:02,289 Okay. 801 00:37:02,323 --> 00:37:04,574 Um... that's great. 802 00:37:04,626 --> 00:37:06,292 - So. - Whoa, hey, hey. 803 00:37:06,327 --> 00:37:08,075 Hey, get back here. 804 00:37:08,463 --> 00:37:09,825 Okay. 805 00:37:11,382 --> 00:37:12,748 Good night, Abby. 806 00:37:12,750 --> 00:37:14,239 Good night. 807 00:37:28,106 --> 00:37:31,387 _ 808 00:37:45,433 --> 00:37:47,871 _ 809 00:38:00,214 --> 00:38:02,214 - Your pelvis goes forward. - Um-hmm. 810 00:38:02,239 --> 00:38:04,917 Your back is straight, chest up, 811 00:38:04,942 --> 00:38:05,774 shoulders back. 812 00:38:05,776 --> 00:38:08,243 And then it's just up down, up down. 813 00:38:08,279 --> 00:38:09,945 Okay. Hold on a second. 814 00:38:09,997 --> 00:38:12,030 Okay. So it's like this? 815 00:38:12,082 --> 00:38:14,426 - Uh-huh. - And then? 816 00:38:15,002 --> 00:38:16,151 Up, down. 817 00:38:16,187 --> 00:38:18,670 - This is posting? - Yeah. 818 00:38:18,706 --> 00:38:20,622 It's also called banging your balls on the back of a horse. 819 00:38:20,674 --> 00:38:22,024 I don't have any balls. 820 00:38:22,059 --> 00:38:24,418 Well, not you, but... 821 00:38:24,443 --> 00:38:27,194 - I definitely don't. - No, you don't. 822 00:38:30,801 --> 00:38:32,301 You are, like, a totally different person 823 00:38:32,353 --> 00:38:33,934 then when I first met you. 824 00:38:34,495 --> 00:38:36,522 Well, a lot has happened since then. 825 00:38:36,557 --> 00:38:37,606 Mm-hmm. 826 00:38:37,641 --> 00:38:39,858 I mean, it was really good yogurt. 827 00:38:39,894 --> 00:38:41,944 - It is. - You're amazing. 828 00:38:41,979 --> 00:38:43,317 That's what's different. 829 00:38:43,814 --> 00:38:45,614 You're amazing. 830 00:38:45,649 --> 00:38:48,233 - No, you are. - You are. 831 00:38:48,809 --> 00:38:51,236 You are. 832 00:38:51,428 --> 00:38:53,879 - You are. - All right. 833 00:38:56,991 --> 00:38:58,408 It's 7:00 a.m. 834 00:38:58,433 --> 00:39:01,600 What are you doing summoning me here at this ungodly hour? 835 00:39:01,903 --> 00:39:03,749 I'm not waiting for you to handle things. 836 00:39:03,801 --> 00:39:05,895 - You don't have a choice. - I think I do. 837 00:39:09,590 --> 00:39:10,817 Sherry. 838 00:39:11,926 --> 00:39:13,332 You have ten minutes. 839 00:39:13,727 --> 00:39:15,356 Then let me be direct. 840 00:39:16,287 --> 00:39:17,902 I owe you an apology. 841 00:39:18,015 --> 00:39:19,398 What I did was wrong. 842 00:39:19,536 --> 00:39:22,351 I wasn't thinking about the damage I was doing to you 843 00:39:22,403 --> 00:39:24,570 or your marriage, and I'm sorry. 844 00:39:24,754 --> 00:39:25,821 I want you to know 845 00:39:25,856 --> 00:39:28,190 there was never anything substantial between us. 846 00:39:28,242 --> 00:39:29,692 It was a mistake. 847 00:39:32,379 --> 00:39:34,012 And it'll never happen again. 848 00:39:36,200 --> 00:39:39,034 Thank you. Can I go now? 849 00:39:39,086 --> 00:39:40,754 Not until you tell me: 850 00:39:40,955 --> 00:39:42,170 what do you really want? 851 00:39:42,206 --> 00:39:43,922 I want this to have never happened. 852 00:39:43,958 --> 00:39:45,411 You know I can't give you that. 853 00:39:52,016 --> 00:39:54,417 I want the Malibu house titled to me 854 00:39:54,442 --> 00:39:56,161 as well as the London flat. 855 00:39:56,762 --> 00:39:58,937 I want the suite at Dodger Stadium, 856 00:39:58,973 --> 00:40:01,106 and I want the court-side Laker season tickets. 857 00:40:01,141 --> 00:40:02,357 - Hold on. - Seems fair. 858 00:40:02,393 --> 00:40:03,473 Is that it? 859 00:40:03,498 --> 00:40:05,310 What is this, a divorce negotiation? 860 00:40:05,362 --> 00:40:06,612 Are you leaving me? 861 00:40:06,834 --> 00:40:08,090 Not yet. 862 00:40:09,450 --> 00:40:11,533 That's it. For now. 863 00:40:11,569 --> 00:40:14,231 I think this firm still has some growth potential. 864 00:40:16,412 --> 00:40:17,917 Sherry. 865 00:40:36,760 --> 00:40:40,062 - Hey. - Hey. 866 00:40:40,097 --> 00:40:41,430 Sorry. 867 00:40:41,432 --> 00:40:45,434 I came in to get some milk and it just felt so nice in here. 868 00:40:47,104 --> 00:40:48,293 You all right? 869 00:40:50,664 --> 00:40:52,754 I think I'm gonna quit acting. 870 00:40:54,012 --> 00:40:56,111 I don't feel much like an actress. 871 00:40:56,163 --> 00:40:57,746 You are in the manatee stage. 872 00:40:57,781 --> 00:40:59,698 No major decisions. 873 00:40:59,750 --> 00:41:01,116 It's all so stupid, 874 00:41:01,168 --> 00:41:04,620 pretending to be a superhero vampire 875 00:41:04,622 --> 00:41:06,955 who's in love with a demon king. 876 00:41:06,957 --> 00:41:09,424 People are crazy about your show. 877 00:41:09,460 --> 00:41:10,959 Abby, I couldn't talk to anyone 878 00:41:10,961 --> 00:41:12,536 at the party last night. 879 00:41:12,930 --> 00:41:15,297 It's like they were speaking a foreign language. 880 00:41:15,349 --> 00:41:17,933 "So-and-so's hooking up with so-and-so" 881 00:41:18,246 --> 00:41:19,801 and "What's-her-name left the show." 882 00:41:19,803 --> 00:41:22,362 And I just didn't... care. 883 00:41:22,387 --> 00:41:23,388 It's okay. 884 00:41:23,440 --> 00:41:25,426 But I want to care. 885 00:41:26,911 --> 00:41:28,810 Those people are my friends, you know... 886 00:41:28,812 --> 00:41:31,020 What if we don't get each other anymore? 887 00:41:32,366 --> 00:41:33,786 I'll lose them. 888 00:41:34,485 --> 00:41:35,832 Maybe. 889 00:41:39,790 --> 00:41:42,551 But you can't force yourself to be somewhere you're not. 890 00:41:44,662 --> 00:41:48,262 I mean, I have been doing my damnedest with Harris, but... 891 00:41:50,217 --> 00:41:54,481 So, what? It's just over? 892 00:41:55,055 --> 00:41:58,173 No, it's not over. It's just different, maybe. 893 00:41:58,175 --> 00:42:01,393 Changing. 894 00:42:01,428 --> 00:42:03,036 What is? 895 00:42:05,733 --> 00:42:06,918 Everything. 896 00:42:15,615 --> 00:42:20,696 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 61268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.