Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,164 --> 00:00:02,399
Previously on "Girlfriends'
Guide to Divorce"...
2
00:00:02,773 --> 00:00:04,156
Something's really wrong. It hurts.
3
00:00:04,181 --> 00:00:05,765
You're gonna have to remain on bed rest
4
00:00:05,790 --> 00:00:07,320
for the rest of your pregnancy.
5
00:00:07,345 --> 00:00:09,187
I have a guesthouse, whatever you need.
6
00:00:09,212 --> 00:00:11,547
Frumpkis' new wife is
coming to the bakery today.
7
00:00:11,582 --> 00:00:14,281
It was Robert's money
that funded the bakery.
8
00:00:14,306 --> 00:00:15,976
That makes it half ours.
9
00:00:16,137 --> 00:00:17,870
This is Joaquin.
10
00:00:17,895 --> 00:00:19,061
I'm an artist.
11
00:00:19,231 --> 00:00:20,297
Let me take you out.
12
00:00:20,378 --> 00:00:22,679
I want a huge, crazy wedding.
13
00:00:22,704 --> 00:00:24,938
I'm not anybody's blushing bride!
14
00:00:25,062 --> 00:00:27,156
- You want to play, mouse?
- Uh-huh.
15
00:00:27,181 --> 00:00:29,781
Are you having fun, Albert?
16
00:00:29,806 --> 00:00:33,375
You're feisty. I like it.
17
00:00:33,561 --> 00:00:35,194
- You okay?
- I had a bad date.
18
00:00:35,219 --> 00:00:37,386
My husband left me for my sister.
19
00:00:37,597 --> 00:00:39,390
You want to be the new face of divorce?
20
00:00:39,415 --> 00:00:41,348
This is what the real
face of divorce looks like.
21
00:00:41,395 --> 00:00:43,462
Is this covered by my insurance?
22
00:00:43,489 --> 00:00:44,889
Put down whatever it is you're eating,
23
00:00:44,971 --> 00:00:46,738
take off whatever it is you're wearing,
24
00:00:46,763 --> 00:00:48,129
and lay down on the bed.
25
00:00:48,385 --> 00:00:49,585
Tell me how that feels.
26
00:00:49,610 --> 00:00:51,777
Mm.
27
00:00:52,245 --> 00:00:57,131
_
28
00:00:59,730 --> 00:01:02,297
Has anyone ever asked you
to keep the lab coat on?
29
00:01:02,322 --> 00:01:04,533
Usually I insist.
30
00:01:04,568 --> 00:01:06,367
I would not stop you.
31
00:01:06,392 --> 00:01:10,195
You are so studly in doctor mode,
32
00:01:10,474 --> 00:01:12,808
wielding that clipboard...
33
00:01:12,843 --> 00:01:14,226
You're into clipboard-wielding?
34
00:01:14,251 --> 00:01:17,385
On the right guy... No joke.
35
00:01:17,615 --> 00:01:19,454
How's your weekend
look? Am I gonna see you?
36
00:01:19,479 --> 00:01:20,618
Oh, I wish.
37
00:01:20,643 --> 00:01:23,195
I have to spend the weekend with Barbara.
38
00:01:23,220 --> 00:01:24,251
The one who hates you.
39
00:01:24,276 --> 00:01:26,555
I believe we are at
"grudgingly tolerates" now,
40
00:01:26,590 --> 00:01:29,524
but, yes, we will be representing SheShe
41
00:01:29,560 --> 00:01:31,793
at Splitcon 2016...
42
00:01:31,829 --> 00:01:34,463
A convention for the
divorced and "split curious."
43
00:01:34,498 --> 00:01:35,530
Is that a thing?
44
00:01:35,566 --> 00:01:39,267
Yep, and now I am the keynote speaker,
45
00:01:39,303 --> 00:01:41,069
and we have our own booth.
46
00:01:41,105 --> 00:01:42,977
That's almost clipboard sexy.
47
00:01:48,291 --> 00:01:50,057
I missed you when I was in Ecuador.
48
00:01:53,410 --> 00:01:54,813
Ah...
49
00:01:54,853 --> 00:01:58,455
Maybe people bond faster under stress.
50
00:01:59,252 --> 00:02:01,252
Is that rushing Becca to the hospital
51
00:02:01,277 --> 00:02:02,876
or meeting my parents?
52
00:02:03,262 --> 00:02:04,528
They're nosy, by the way.
53
00:02:04,563 --> 00:02:06,797
They want to know what we call each other.
54
00:02:06,832 --> 00:02:08,383
Harris and Abby?
55
00:02:08,967 --> 00:02:11,601
You know what I mean. I'm... I'm curious.
56
00:02:11,836 --> 00:02:12,969
Abby...
57
00:02:13,005 --> 00:02:14,771
There's no pressure, you know.
58
00:02:14,807 --> 00:02:15,839
It's just been a while,
59
00:02:15,874 --> 00:02:17,307
and things seem to be going great,
60
00:02:17,342 --> 00:02:19,276
and I was just wondering.
61
00:02:24,149 --> 00:02:28,185
I just believe people should
really get to know each other
62
00:02:28,220 --> 00:02:31,288
before you define who
you are in a relationship.
63
00:02:31,323 --> 00:02:32,722
Yeah.
64
00:02:32,758 --> 00:02:34,858
I hear... I hear you. I do.
65
00:02:34,893 --> 00:02:36,960
You're phenomenal, you know that?
66
00:02:47,372 --> 00:02:50,905
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
67
00:02:52,677 --> 00:02:55,015
And welcome to Splitcon.
68
00:02:55,040 --> 00:02:57,914
Well, this at least 51% as impressive
69
00:02:57,950 --> 00:02:59,182
as a bridal expo.
70
00:02:59,218 --> 00:03:00,183
Yeah.
71
00:03:00,219 --> 00:03:01,418
From the pictures,
72
00:03:01,453 --> 00:03:04,087
I thought it might be a
bunch of folding chairs
73
00:03:04,122 --> 00:03:06,456
at a Holiday Inn near LAX.
74
00:03:06,492 --> 00:03:07,791
Nice...
75
00:03:07,826 --> 00:03:09,860
"Unwelcome" doormats.
76
00:03:09,895 --> 00:03:13,563
Ooh, hi. Do I need divorce-themed towels?
77
00:03:13,599 --> 00:03:16,566
Or a "why aren't you divorced yet?"
78
00:03:16,602 --> 00:03:18,168
window cling for your car.
79
00:03:18,203 --> 00:03:20,303
What? I said that.
80
00:03:20,339 --> 00:03:22,472
Oh, well, it belongs to the world now...
81
00:03:22,508 --> 00:03:24,007
Unless you trademarked it.
82
00:03:24,042 --> 00:03:25,461
Shit.
83
00:03:25,811 --> 00:03:28,645
I forgot to tell Walt where the B6 was.
84
00:03:28,680 --> 00:03:29,980
Who's Walt?
85
00:03:30,015 --> 00:03:31,948
My brother and his husband's "Manny."
86
00:03:31,984 --> 00:03:33,224
He's helping out while Becca...
87
00:03:33,252 --> 00:03:35,318
She just moved into the guesthouse.
88
00:03:35,354 --> 00:03:36,920
Your ex's ex?
89
00:03:36,955 --> 00:03:38,555
Yeah, she's on bed rest.
90
00:03:38,590 --> 00:03:39,756
She can't keep anything down,
91
00:03:39,791 --> 00:03:42,058
and her boyfriend's off shooting a movie,
92
00:03:42,094 --> 00:03:45,262
and with Jake gone and all this,
93
00:03:45,297 --> 00:03:46,827
it's too much.
94
00:03:47,799 --> 00:03:50,124
I don't know how people
do it without a "Manny."
95
00:03:52,037 --> 00:03:54,772
"Deadbeat Dad Hunter."
96
00:03:56,719 --> 00:04:00,243
Abby McCarthy... Our star attraction.
97
00:04:00,279 --> 00:04:03,046
So excited to meet you.
98
00:04:03,081 --> 00:04:04,548
Andrew Barker... We spoke on the phone.
99
00:04:04,583 --> 00:04:06,149
Oh, hi. Nice to meet you.
100
00:04:06,184 --> 00:04:07,284
This is Barbara.
101
00:04:07,319 --> 00:04:10,241
Sawyer from SheShe! Love it.
102
00:04:10,889 --> 00:04:13,623
Ah, everyone is so thrilled
103
00:04:13,659 --> 00:04:15,358
about your keynote tomorrow afternoon.
104
00:04:15,394 --> 00:04:16,560
Me too.
105
00:04:16,595 --> 00:04:19,763
Well, the SheShe booth is right over here.
106
00:04:19,798 --> 00:04:20,931
Look at that. Yeah.
107
00:04:20,966 --> 00:04:22,465
I'll stop by tomorrow, Abby,
108
00:04:22,501 --> 00:04:23,900
to grab you before your speech.
109
00:04:23,936 --> 00:04:25,802
It is so weird to meet me.
110
00:04:27,806 --> 00:04:29,573
Seriously, you're too much.
111
00:04:30,415 --> 00:04:33,677
Isn't she? Too, too much.
112
00:04:33,712 --> 00:04:35,436
Okay, tomorrow it is.
113
00:04:35,461 --> 00:04:37,695
Okay.
114
00:04:38,407 --> 00:04:39,540
Okay.
115
00:04:47,225 --> 00:04:50,155
I thought you said no
more in-office coupling.
116
00:04:50,180 --> 00:04:52,079
I know. I'm an enigma.
117
00:04:52,264 --> 00:04:54,064
Aren't you just?
118
00:04:54,099 --> 00:04:56,232
Anyway, I've been here every
weekend for the past month.
119
00:04:56,268 --> 00:04:57,952
So, if we couldn't fool around at work...
120
00:04:57,977 --> 00:04:59,243
Ah, ah, unacceptable.
121
00:04:59,471 --> 00:05:01,163
Don't even say it.
122
00:05:02,274 --> 00:05:06,069
- Oh, which reminds me...
- Mm-hmm?
123
00:05:06,094 --> 00:05:08,327
Sherry demanded a family trip to the lake.
124
00:05:08,352 --> 00:05:10,741
I have to leave after work.
I'll be back on Sunday.
125
00:05:11,547 --> 00:05:12,694
Oh.
126
00:05:13,285 --> 00:05:17,087
Well, I can put off going
until tomorrow afternoon,
127
00:05:17,122 --> 00:05:18,350
if you're open in the morning.
128
00:05:18,375 --> 00:05:20,167
Ugh. No, we'll just have to go without.
129
00:05:20,192 --> 00:05:21,608
Come on.
130
00:05:22,160 --> 00:05:23,819
Now, what's so important?
131
00:05:24,262 --> 00:05:26,229
You can make up an excuse if I can.
132
00:05:26,264 --> 00:05:28,832
Gordon's mother is in town,
133
00:05:28,867 --> 00:05:31,601
and tomorrow Phoebe's doing
this thing at her house
134
00:05:31,637 --> 00:05:34,968
where we pick pre-reception cocktails.
135
00:05:34,993 --> 00:05:37,107
I don't know. The rituals just never end.
136
00:05:37,142 --> 00:05:39,042
Stop. Okay, so...
137
00:05:39,077 --> 00:05:40,577
Why don't you let your friends pick?
138
00:05:40,612 --> 00:05:41,878
What do you care?
139
00:05:41,913 --> 00:05:43,796
You're gonna be backstage
getting trussed or whatever.
140
00:05:43,821 --> 00:05:47,784
No, I cannot cancel on
my almost mother-in-law.
141
00:05:47,819 --> 00:05:48,885
Okay, fine.
142
00:05:48,920 --> 00:05:50,820
Then I'm just gonna have to make up
143
00:05:50,856 --> 00:05:52,616
for what I'm gonna be missing.
144
00:05:53,910 --> 00:05:55,265
Now...
145
00:05:57,663 --> 00:05:58,828
Oh, okay.
146
00:05:59,163 --> 00:06:01,069
- Josephine?
- Yeah?
147
00:06:01,633 --> 00:06:03,433
Can you just suddenly grow a mole?
148
00:06:03,468 --> 00:06:06,302
Can they just, like, sprout
up suddenly overnight?
149
00:06:06,455 --> 00:06:08,538
Do you ever keep your pants on?
150
00:06:08,874 --> 00:06:10,147
I find them confining.
151
00:06:11,176 --> 00:06:12,600
I need another pair of eyes on this.
152
00:06:12,625 --> 00:06:13,835
I think I might be dying.
153
00:06:14,929 --> 00:06:16,613
Yo, Jo, you back there?
154
00:06:16,648 --> 00:06:18,748
Hey, kitchen's for employees only!
155
00:06:18,784 --> 00:06:20,216
- Sorry.
- He was looking at a mole.
156
00:06:20,252 --> 00:06:22,022
Can I, uh, have a minute?
157
00:06:22,404 --> 00:06:23,736
Sorry.
158
00:06:24,085 --> 00:06:25,588
Hey, there, y'all.
159
00:06:25,624 --> 00:06:27,057
Oh.
160
00:06:27,092 --> 00:06:28,191
Is that a knockoff?
161
00:06:28,226 --> 00:06:29,793
Oh...
162
00:06:29,828 --> 00:06:31,507
Doesn't it look good in pink?
163
00:06:31,532 --> 00:06:34,007
Uh, anyway, so, uh, here's the deal.
164
00:06:34,032 --> 00:06:37,434
Uh, Charlene really wants...
165
00:06:37,469 --> 00:06:40,036
Badly wants to pitch in around here.
166
00:06:40,072 --> 00:06:42,105
So she asked me if I could make her
167
00:06:42,140 --> 00:06:44,841
a, managing member of the LLC.
168
00:06:44,876 --> 00:06:46,132
- What?
- You're not serious.
169
00:06:46,157 --> 00:06:47,944
Well, I just have all these great ideas
170
00:06:47,979 --> 00:06:49,479
I'm itching to share with you.
171
00:06:49,514 --> 00:06:52,449
And since I'm half owner and
I can't be here all the time,
172
00:06:52,484 --> 00:06:55,185
it makes sense, huh?
173
00:06:55,220 --> 00:06:57,444
Oh, look at that.
174
00:06:57,475 --> 00:07:00,100
Can I have a word?
175
00:07:01,460 --> 00:07:03,626
I've had a really rough couple of days.
176
00:07:03,662 --> 00:07:05,795
Can you not do this to
me right now, please?
177
00:07:05,831 --> 00:07:07,597
I'm not doing anything to you.
178
00:07:07,632 --> 00:07:09,899
Look, it's only a thing until we figure out
179
00:07:09,935 --> 00:07:10,935
the communal property.
180
00:07:10,969 --> 00:07:12,068
That's not the point.
181
00:07:12,104 --> 00:07:14,604
This is what happens
when people get divorced.
182
00:07:14,700 --> 00:07:17,802
And if you start rocking this boat,
183
00:07:17,827 --> 00:07:20,054
it's gonna be Zooey who's
caught in the middle.
184
00:07:26,807 --> 00:07:28,358
You want to work here?
185
00:07:28,929 --> 00:07:30,053
Yeah.
186
00:07:30,088 --> 00:07:31,855
You want a job? You're hired.
187
00:07:31,890 --> 00:07:32,922
You start tomorrow.
188
00:07:32,958 --> 00:07:34,524
Thank you.
189
00:07:34,559 --> 00:07:35,759
Yeah.
190
00:07:42,300 --> 00:07:44,968
You need to be confident in every line.
191
00:07:45,003 --> 00:07:47,337
Well, I might be if I didn't suck so bad.
192
00:07:47,372 --> 00:07:49,439
You don't become an artist overnight.
193
00:07:49,671 --> 00:07:52,008
Maybe I don't become an artist ever.
194
00:07:52,390 --> 00:07:53,409
Fair enough.
195
00:07:53,445 --> 00:07:56,036
I just want you to get a
feel for the blank canvas,
196
00:07:56,047 --> 00:07:58,448
for, making something from nothing.
197
00:07:58,780 --> 00:08:00,850
Too many people in this
business have no concept
198
00:08:00,886 --> 00:08:02,952
of what goes into making art.
199
00:08:02,988 --> 00:08:04,587
Well, thank you,
200
00:08:04,623 --> 00:08:07,056
I mean, for showing me
your studio and stuff,
201
00:08:07,092 --> 00:08:08,391
for the drawing lesson.
202
00:08:08,426 --> 00:08:10,727
I truly see potential for you,
in the art world.
203
00:08:10,762 --> 00:08:11,928
Can I redirect your attention
204
00:08:11,963 --> 00:08:13,830
to this puddle of sadness I just created?
205
00:08:13,865 --> 00:08:16,466
You could work in a gallery.
206
00:08:16,501 --> 00:08:17,600
You could consult.
207
00:08:17,636 --> 00:08:18,668
And, of course, given your background,
208
00:08:18,703 --> 00:08:20,670
fine-art modeling is always an option.
209
00:08:20,705 --> 00:08:22,372
- Uh...
- No, really.
210
00:08:22,640 --> 00:08:24,174
I have an opening at my gallery in a month.
211
00:08:24,209 --> 00:08:26,366
I could use some fresh faces.
212
00:08:26,678 --> 00:08:28,778
Yeah, thanks. I'm... I'm so retired.
213
00:08:29,124 --> 00:08:31,347
Art and fashion have very different goals.
214
00:08:32,484 --> 00:08:34,751
I've got a lunch, but please consider.
215
00:08:34,786 --> 00:08:36,786
If you say yes, you'll come to the opening,
216
00:08:36,822 --> 00:08:39,088
and you'll witness an entire
life span of a work of art,
217
00:08:39,124 --> 00:08:41,499
from posing for it to its public debut.
218
00:08:42,069 --> 00:08:43,358
Think about it.
219
00:08:45,163 --> 00:08:46,952
I don't want to tweet about Harris.
220
00:08:46,977 --> 00:08:48,241
It is part of your job.
221
00:08:48,266 --> 00:08:49,929
It is my private life.
222
00:08:51,269 --> 00:08:53,108
Deadbeat Dad Hunter.
223
00:08:53,638 --> 00:08:54,838
You're surprised?
224
00:08:54,873 --> 00:08:56,439
Is that why you're
picking a fight with me...
225
00:08:56,474 --> 00:08:58,908
Because your ex is... is AWOL
226
00:08:58,944 --> 00:09:01,611
and you don't have anybody to argue with?
227
00:09:01,850 --> 00:09:02,812
No.
228
00:09:02,848 --> 00:09:04,914
Doug just wants to take me to dinner.
229
00:09:04,950 --> 00:09:06,358
Well, great.
230
00:09:06,885 --> 00:09:09,085
How would you feel if you
had to live-tweet that?
231
00:09:09,120 --> 00:09:11,888
I'd be grateful that live-tweeting dinner,
232
00:09:11,923 --> 00:09:14,390
passes for a problem in my life.
233
00:09:14,426 --> 00:09:17,160
You have no idea what passes
for a problem in my life.
234
00:09:17,195 --> 00:09:19,629
Oh, my God. Abby McCarthy.
235
00:09:19,664 --> 00:09:22,932
Hello. Nice to meet you.
236
00:09:22,968 --> 00:09:24,632
You are the queen.
237
00:09:24,657 --> 00:09:26,569
All my girlfriends and I read SheShe now.
238
00:09:26,605 --> 00:09:28,137
Oh, thank you so much.
239
00:09:28,173 --> 00:09:29,205
What are these?
240
00:09:29,241 --> 00:09:32,442
Uh, these are divorce first-aid kits...
241
00:09:32,477 --> 00:09:34,878
Everything you need to
survive that first year,
242
00:09:34,913 --> 00:09:36,595
plus a little whiskey.
243
00:09:37,082 --> 00:09:38,147
Shh.
244
00:09:38,183 --> 00:09:40,083
I'm so Instagramming this.
245
00:09:41,219 --> 00:09:42,337
Come to my speech.
246
00:09:42,787 --> 00:09:45,321
- Enjoy.
- Thanks.
247
00:09:49,596 --> 00:09:50,555
Thanks.
248
00:09:50,580 --> 00:09:53,014
You forgot to say: "Like us on Facebook."
249
00:10:06,423 --> 00:10:08,352
I'm gonna grab some
lunch. You want anything?
250
00:10:09,126 --> 00:10:10,938
No, thanks. I have to get through this.
251
00:10:11,113 --> 00:10:12,379
You have problems.
252
00:10:12,404 --> 00:10:13,603
Oh, my God.
253
00:10:13,634 --> 00:10:14,933
You are relentless.
254
00:10:14,968 --> 00:10:16,587
No, I mean...
255
00:10:16,958 --> 00:10:21,261
You have problems like I
do... Real-life problems.
256
00:10:21,525 --> 00:10:24,026
- Thank you?
- Well, not exactly like I do.
257
00:10:24,061 --> 00:10:25,390
You've got your "Manny."
258
00:10:25,415 --> 00:10:26,495
I've got my cousin Gloria
259
00:10:26,530 --> 00:10:29,431
who has type-2 diabetes who
eats all the kids fish sticks.
260
00:10:29,466 --> 00:10:30,866
Okay, I get it. We're different.
261
00:10:30,901 --> 00:10:33,235
But we're both under a lot of pressure.
262
00:10:33,270 --> 00:10:37,339
And I get that being the face
comes with extra scrutiny.
263
00:10:40,016 --> 00:10:41,343
Thank you.
264
00:10:41,532 --> 00:10:43,298
It can be tough occasionally.
265
00:10:43,790 --> 00:10:45,118
Come on.
266
00:10:45,950 --> 00:10:48,235
You've got a couple of hours until keynote.
267
00:10:48,394 --> 00:10:49,528
Let's take a walk.
268
00:10:49,553 --> 00:10:51,853
I-I really...
269
00:10:51,889 --> 00:10:54,489
Well, I'm going. Your loss.
270
00:10:54,743 --> 00:10:57,426
But there is someone
selling healing crystals
271
00:10:57,461 --> 00:10:59,194
that ward off "divorce neck."
272
00:10:59,438 --> 00:11:00,429
Oh.
273
00:11:00,464 --> 00:11:03,116
Well, for research purposes,
274
00:11:03,141 --> 00:11:05,067
I should probably see that.
275
00:11:05,289 --> 00:11:06,875
Mm.
276
00:11:07,946 --> 00:11:09,805
We see eye to eye.
277
00:11:15,065 --> 00:11:17,407
I'm glad you agreed to sit with me, Phoebe.
278
00:11:17,781 --> 00:11:20,082
We'll be working until
the night before the show.
279
00:11:20,117 --> 00:11:22,084
This is one of the new ones,
just to give you an idea.
280
00:11:22,119 --> 00:11:23,680
They're, uh...
281
00:11:24,221 --> 00:11:25,721
So bleak.
282
00:11:25,810 --> 00:11:27,133
Aren't they?
283
00:11:27,424 --> 00:11:29,591
I wanted to find pathos
in overexposed symbols.
284
00:11:29,627 --> 00:11:30,563
Hmm.
285
00:11:30,588 --> 00:11:32,638
We're all familiar with
the "sad clown" trope,
286
00:11:32,663 --> 00:11:35,797
but, how close have we really looked?
287
00:11:37,559 --> 00:11:39,159
Mm.
288
00:11:39,336 --> 00:11:41,169
- So shall we get started?
- Yeah, let's.
289
00:11:41,205 --> 00:11:42,604
Oh, I have a hard out at noon.
290
00:11:42,640 --> 00:11:44,406
My girlfriend's getting
married, and I'm hosting this...
291
00:11:44,441 --> 00:11:46,708
Phoebe, for the chance
to combine your beauty
292
00:11:46,744 --> 00:11:49,111
with my voice, we'll take
any time you can give.
293
00:11:49,146 --> 00:11:50,345
Okay.
294
00:11:50,381 --> 00:11:52,347
Grab her some props so
she can find the character.
295
00:11:52,383 --> 00:11:53,682
You'll be sitting here.
296
00:11:55,352 --> 00:11:58,120
I want you to think of something
297
00:11:58,155 --> 00:11:59,621
that breaks your heart.
298
00:11:59,657 --> 00:12:01,456
I've got to jump on this call,
299
00:12:01,492 --> 00:12:03,558
but they'll guide you
through the next part.
300
00:12:03,594 --> 00:12:05,930
Look alive. We have a real model today.
301
00:12:15,472 --> 00:12:17,806
Okay... Hey, what are you...
302
00:12:17,841 --> 00:12:19,207
What are you doing?
303
00:12:19,243 --> 00:12:23,145
There's actually only
a few angles in the room
304
00:12:23,180 --> 00:12:25,714
from which you can produce art.
305
00:12:25,749 --> 00:12:27,616
Oh, well, do you need me to move?
306
00:12:27,651 --> 00:12:28,798
- I can...
- No, no.
307
00:12:28,823 --> 00:12:31,624
Um, you look nice.
308
00:12:34,058 --> 00:12:38,251
Um, I think Joaquin said
I'm supposed to, um...
309
00:12:38,886 --> 00:12:41,386
I don't even know who you are.
310
00:12:41,532 --> 00:12:42,798
JD.
311
00:12:42,833 --> 00:12:45,067
JD. I am Phoebe.
312
00:12:46,336 --> 00:12:49,538
Joaquin said I'm supposed to have a prop.
313
00:12:50,603 --> 00:12:53,537
Um, why?
314
00:12:53,572 --> 00:12:55,405
Because he's the artist?
315
00:12:55,441 --> 00:12:56,974
Oh...
316
00:12:57,009 --> 00:12:58,508
But I do the drawing part.
317
00:13:02,381 --> 00:13:05,610
Could you raise your arm
when you have a moment?
318
00:13:10,823 --> 00:13:13,929
Abby! Oh, my God.
319
00:13:13,954 --> 00:13:16,326
You are literally my divorce Yoda.
320
00:13:16,362 --> 00:13:17,628
Oh.
321
00:13:17,663 --> 00:13:19,196
Why, thank you.
322
00:13:19,231 --> 00:13:20,797
May divorce be with you.
323
00:13:22,835 --> 00:13:24,434
I was married for two years.
324
00:13:24,470 --> 00:13:25,903
It was like, "ugh."
325
00:13:25,938 --> 00:13:29,473
And then I was all, "why
aren't I divorced yet?"
326
00:13:29,508 --> 00:13:31,074
Oh, well, I'm sorry it didn't work out.
327
00:13:31,110 --> 00:13:32,843
I mean, I guess so.
328
00:13:32,878 --> 00:13:36,079
But you made being single look so good...
329
00:13:36,115 --> 00:13:37,614
Like with Dr. Harris.
330
00:13:37,650 --> 00:13:39,716
Thank you, but, I mean, it's just sad.
331
00:13:39,752 --> 00:13:43,274
When you've done all the therapy
and the hard work, it's sad.
332
00:13:43,622 --> 00:13:44,884
Kind of?
333
00:13:46,425 --> 00:13:48,325
What was the... What was the problem?
334
00:13:48,360 --> 00:13:50,165
I just didn't think it would be so hard.
335
00:13:50,190 --> 00:13:52,329
I mean, who needs it, right?
336
00:13:52,364 --> 00:13:53,964
Let me get my pen.
337
00:13:53,999 --> 00:13:55,751
No, not right.
338
00:13:56,235 --> 00:13:57,601
Where is it?
339
00:13:57,636 --> 00:13:59,069
Marriage is work.
340
00:13:59,104 --> 00:14:00,137
Oh, here it is.
341
00:14:00,172 --> 00:14:01,705
I brought these for you to sign.
342
00:14:05,978 --> 00:14:08,011
Are these your divorce papers?
343
00:14:08,047 --> 00:14:10,962
Oh, oh, don't worry. It's a photocopy.
344
00:14:15,279 --> 00:14:16,563
It's...
345
00:14:16,722 --> 00:14:18,165
exquisite.
346
00:14:18,970 --> 00:14:21,899
So, if you do the drawing,
347
00:14:22,261 --> 00:14:24,428
then what does Joaquin do?
348
00:14:24,463 --> 00:14:28,832
Oh, he'll take this and
do the rest in Photoshop...
349
00:14:29,023 --> 00:14:32,196
Uh, edit, add filters, move things around.
350
00:14:33,505 --> 00:14:35,032
Is that normal?
351
00:14:35,941 --> 00:14:39,643
Joaquin... he's an artist in the tradition
352
00:14:39,678 --> 00:14:41,345
of Warhol and Kostabi.
353
00:14:41,380 --> 00:14:43,146
He has a singular vision,
354
00:14:43,182 --> 00:14:47,050
and part of that is outsourcing execution.
355
00:14:47,086 --> 00:14:49,252
Someone who can actually draw.
356
00:14:50,923 --> 00:14:52,422
In this case, yes.
357
00:14:52,458 --> 00:14:54,091
He'll see something when I'm finished.
358
00:14:54,126 --> 00:14:55,592
I'm not a machine. Later.
359
00:14:55,627 --> 00:14:57,194
Hello, gorgeous.
360
00:14:57,229 --> 00:14:58,462
How was the sitting?
361
00:14:58,497 --> 00:15:00,564
This guy is amazing.
362
00:15:00,599 --> 00:15:01,732
Mm.
363
00:15:01,767 --> 00:15:03,333
Good start. Thank you.
364
00:15:03,369 --> 00:15:05,936
JD... yeah, he started
out as a brush cleaner.
365
00:15:05,971 --> 00:15:07,437
Now he's first assistant.
366
00:15:07,473 --> 00:15:08,805
Did you want to grab lunch?
367
00:15:08,841 --> 00:15:10,107
Um...
368
00:15:10,142 --> 00:15:12,909
Oh, God, I'm actually late
to my own drinks thing.
369
00:15:12,945 --> 00:15:14,411
Actually, we're having a little thing here
370
00:15:14,446 --> 00:15:15,512
tomorrow afternoon.
371
00:15:15,547 --> 00:15:17,321
- Stop by if you're free.
- What is it?
372
00:15:17,346 --> 00:15:19,082
It's a private preview
of the gallery show...
373
00:15:19,118 --> 00:15:20,951
Something we do for
friends and loyal buyers.
374
00:15:20,986 --> 00:15:23,520
Basically, we ply rich collectors
375
00:15:23,555 --> 00:15:25,489
with champagne and flattery.
376
00:15:25,524 --> 00:15:27,257
It might be worth your time
377
00:15:27,292 --> 00:15:29,960
if you ever want to become
a dealer or a "gallerina."
378
00:15:29,995 --> 00:15:32,396
Sounds good. I'm in.
379
00:15:34,285 --> 00:15:35,818
I'm that girl's guru,
380
00:15:36,072 --> 00:15:38,005
and that's what she got out of it.
381
00:15:38,237 --> 00:15:41,938
"Marriage is hard! Who needs it?"
382
00:15:41,974 --> 00:15:44,007
She's one overzealous millennial.
383
00:15:44,043 --> 00:15:46,676
No! I have been too glib.
384
00:15:46,712 --> 00:15:48,745
I need, to write
385
00:15:48,781 --> 00:15:51,196
about how many years Jake and I tried.
386
00:15:51,850 --> 00:15:53,250
It's like, I can't...
387
00:15:53,285 --> 00:15:56,096
I have to rewrite this whole speech.
388
00:15:56,121 --> 00:15:57,487
I can't say any of it.
389
00:15:57,523 --> 00:15:59,485
Do not rewrite the whole speech.
390
00:15:59,925 --> 00:16:01,058
You don't have time.
391
00:16:01,093 --> 00:16:02,626
Do you know that I was
planning on opening with,
392
00:16:02,661 --> 00:16:04,454
"So are we divorced yet"?
393
00:16:05,235 --> 00:16:06,530
That's awful!
394
00:16:06,565 --> 00:16:07,931
No, it's smart.
395
00:16:08,126 --> 00:16:10,901
It's your window cling. It's sticky.
396
00:16:10,936 --> 00:16:12,135
I don't want to be sticky,
397
00:16:12,171 --> 00:16:14,821
not if it's ruining
other people's marriages.
398
00:16:15,415 --> 00:16:18,141
Stay on message, Abby.
399
00:16:18,177 --> 00:16:19,643
Abby.
400
00:16:30,971 --> 00:16:34,405
Guys, I am so sorry I am late.
401
00:16:34,441 --> 00:16:37,475
Phoebe.
402
00:16:37,510 --> 00:16:40,011
You remember Phoebe from
the engagement party.
403
00:16:40,046 --> 00:16:41,046
- Hi.
- Yes, of course.
404
00:16:41,081 --> 00:16:42,391
- Thank for hosting this.
- Of course. It's lovely.
405
00:16:42,416 --> 00:16:45,727
Phoebe has got us one of the
best mixologists in the city.
406
00:16:45,752 --> 00:16:47,318
My ex was in the hotel business,
407
00:16:47,354 --> 00:16:49,254
so I know all the best bartenders.
408
00:16:49,289 --> 00:16:52,457
- Aren't we lucky?
- Mmm.
409
00:16:52,492 --> 00:16:55,461
Ooh! This will ruin me.
410
00:16:55,486 --> 00:16:56,361
Take this away.
411
00:16:56,386 --> 00:16:58,986
- Jesus Christ.
- What the hell is in there...
412
00:16:59,022 --> 00:16:59,962
Quaalude?
413
00:16:59,987 --> 00:17:03,358
It's a lardo-infused
bourbon and smoked Rosemary.
414
00:17:03,393 --> 00:17:04,760
- Oh.
- Why didn't I think of that?
415
00:17:04,795 --> 00:17:06,165
Drink's been missing the lard.
416
00:17:06,190 --> 00:17:08,096
All right, cheers.
417
00:17:08,132 --> 00:17:09,598
To Delia.
418
00:17:09,633 --> 00:17:11,540
To Delia for doing it right.
419
00:17:11,565 --> 00:17:13,368
Right?
420
00:17:13,403 --> 00:17:15,170
Oh, no, I'm serious.
421
00:17:15,205 --> 00:17:17,072
You and Gordon are meant for each other.
422
00:17:17,107 --> 00:17:18,673
Even Mom here is fabulous.
423
00:17:18,709 --> 00:17:20,175
- To Mom.
- You know what?
424
00:17:20,210 --> 00:17:23,345
Frumpkis' Mom could barely
enunciate through the Valium.
425
00:17:24,098 --> 00:17:25,531
And that is what happens
426
00:17:25,556 --> 00:17:28,323
when you marry for all the wrong reasons.
427
00:17:28,619 --> 00:17:30,218
I don't think there are
right and wrong reasons
428
00:17:30,254 --> 00:17:32,571
- to get married.
- Oh, hell, yes, there are.
429
00:17:32,596 --> 00:17:34,122
I got married because I was young
430
00:17:34,158 --> 00:17:35,791
and I was terrified.
431
00:17:35,826 --> 00:17:37,626
And I didn't think I'd have another chance.
432
00:17:37,661 --> 00:17:39,327
And here I am paying you out the nose
433
00:17:39,363 --> 00:17:41,930
just to, haggle over my own damn property.
434
00:17:41,965 --> 00:17:44,800
Now you're single in the golden era
435
00:17:44,835 --> 00:17:47,502
of online dating, so cheers to Tinder.
436
00:17:47,538 --> 00:17:49,404
Mm, great.
437
00:17:49,439 --> 00:17:50,639
No, seriously, Delia,
438
00:17:50,674 --> 00:17:52,368
you obviously waited for the one...
439
00:17:52,403 --> 00:17:54,019
The perfect, perfect one.
440
00:17:54,044 --> 00:17:56,411
Snap out of it, Cinderella.
Nothing's perfect.
441
00:18:00,845 --> 00:18:02,634
I mean, I just...
442
00:18:02,914 --> 00:18:05,515
think that unrealistic expectations
443
00:18:05,540 --> 00:18:08,108
can be as harmful, to a relationship...
444
00:18:08,133 --> 00:18:10,291
Ready for the next round
of cocktail, ladies?
445
00:18:10,327 --> 00:18:11,993
- Yeah.
- Yeah.
446
00:18:12,029 --> 00:18:13,094
Yes, yes, yes.
447
00:18:13,130 --> 00:18:15,230
Everything all right, Dee?
448
00:18:15,265 --> 00:18:16,641
Absolutely.
449
00:18:17,114 --> 00:18:18,647
As right as rain.
450
00:18:44,394 --> 00:18:46,001
Wait. What the hell's going on,
451
00:18:46,026 --> 00:18:48,407
and why are all my
employees dressed like you?
452
00:18:48,432 --> 00:18:50,832
We are busier than a
one-legged cat in a sandbox.
453
00:18:50,868 --> 00:18:52,300
Isn't it great?
454
00:18:52,336 --> 00:18:54,236
Yeah, there's a line of,
like, 20 people out the door.
455
00:18:54,271 --> 00:18:55,368
What are you guys doing back here?
456
00:18:55,393 --> 00:18:57,939
Oh, I just had to refresh
on peanut butter bombs.
457
00:18:57,975 --> 00:18:59,674
I've been giving out samples all day,
458
00:18:59,710 --> 00:19:01,876
and people are eating them
up like they're curing cancer.
459
00:19:01,901 --> 00:19:02,821
Samples?
460
00:19:02,846 --> 00:19:05,110
Those are, like, $4.75 a piece.
461
00:19:05,282 --> 00:19:08,470
If they want a taste, they can pay for it.
462
00:19:08,495 --> 00:19:10,428
I think we're missing a plum opportunity.
463
00:19:10,453 --> 00:19:13,053
Scott, would you please
explain to our co-manager here
464
00:19:13,078 --> 00:19:14,210
how business works?
465
00:19:14,235 --> 00:19:15,802
Actually, Jo, I think it's a great idea.
466
00:19:15,827 --> 00:19:17,720
I mean, people do get stuck in their ways.
467
00:19:18,892 --> 00:19:20,191
Fine.
468
00:19:20,216 --> 00:19:22,417
Just go back out there
before people start to leave.
469
00:19:22,442 --> 00:19:24,642
Oh, well, you know, where I come from,
470
00:19:24,667 --> 00:19:27,334
a line out the door is
considered good optics.
471
00:19:27,359 --> 00:19:28,079
Mm.
472
00:19:28,104 --> 00:19:30,082
Speaking of which, why are we hiding
473
00:19:30,107 --> 00:19:33,141
our handsome baker and his adorable accent?
474
00:19:33,176 --> 00:19:34,876
Back here all alone,
475
00:19:34,901 --> 00:19:36,734
he's as useless as tits on a bull.
476
00:19:39,376 --> 00:19:40,742
I bet you agree on that too.
477
00:19:40,767 --> 00:19:41,833
Hey, you're the one
478
00:19:41,868 --> 00:19:43,087
who agreed to all of
this in the first place.
479
00:19:43,112 --> 00:19:44,912
Remember that.
480
00:19:45,223 --> 00:19:47,023
That wasn't a fight I could win.
481
00:19:47,048 --> 00:19:48,548
It's never stopped you before.
482
00:19:55,715 --> 00:19:56,914
Okay, hang on.
483
00:19:56,950 --> 00:19:58,650
What's going on, Jo?
484
00:19:58,685 --> 00:20:01,285
You're not acting like
your usual self at all.
485
00:20:01,947 --> 00:20:03,345
No, I'm not.
486
00:20:03,370 --> 00:20:05,329
I'm, um... I'm really...
487
00:20:07,289 --> 00:20:08,634
Tired.
488
00:20:10,756 --> 00:20:12,222
All of this...
489
00:20:12,257 --> 00:20:13,930
All of this could get taken away from me.
490
00:20:13,955 --> 00:20:16,155
The only thing I have left is my kid,
491
00:20:16,180 --> 00:20:18,266
and even Zooey gets split down the middle.
492
00:20:18,628 --> 00:20:22,446
Hey, no one is ever
taking Rize away from you.
493
00:20:22,471 --> 00:20:23,387
No.
494
00:20:24,636 --> 00:20:26,071
They're gonna make me give it to them.
495
00:20:26,096 --> 00:20:28,263
- Yoo-Hoo, Josephine?
- Yeah?
496
00:20:28,347 --> 00:20:30,080
If you're gonna idle back here,
497
00:20:30,105 --> 00:20:32,339
it looks like a downright
vindictive tornado
498
00:20:32,364 --> 00:20:33,485
has hit the men's commode.
499
00:20:33,510 --> 00:20:35,345
Oh.
500
00:20:35,370 --> 00:20:36,337
You know what?
501
00:20:36,362 --> 00:20:39,282
Why don't... why don't you,
um, go co-manage that, char?
502
00:20:39,307 --> 00:20:40,720
You know what I think I'm gonna do?
503
00:20:40,745 --> 00:20:42,470
I think I'm gonna take the
rest of the weekend off.
504
00:20:42,495 --> 00:20:45,446
Well, honestly, I think that's a good idea.
505
00:20:45,845 --> 00:20:46,868
Do you?
506
00:20:47,095 --> 00:20:49,662
You smell like booze, Jo.
507
00:20:50,027 --> 00:20:51,040
Uh-oh.
508
00:20:51,065 --> 00:20:52,698
Uh-oh.
509
00:20:58,455 --> 00:20:59,540
Uh-oh.
510
00:20:59,565 --> 00:21:00,597
How is this?
511
00:21:02,603 --> 00:21:06,304
"Divorce is an option,
but only after hard work,
512
00:21:06,340 --> 00:21:08,071
"a lot of communication,
513
00:21:08,096 --> 00:21:11,360
and, usually, the help
of a certified counselor."
514
00:21:13,080 --> 00:21:14,479
It depends.
515
00:21:14,504 --> 00:21:18,102
Are you going for "blah" or "whatever"?
516
00:21:19,071 --> 00:21:20,618
You need a point of view.
517
00:21:21,952 --> 00:21:24,219
Hey, Abby. Ready to wow them?
518
00:21:24,736 --> 00:21:26,836
Ready as she'll ever be.
519
00:21:27,765 --> 00:21:29,790
Give 'em good face, face.
520
00:21:31,268 --> 00:21:32,434
All right.
521
00:21:44,244 --> 00:21:46,571
There's so many more
people than I expected.
522
00:21:49,340 --> 00:21:50,720
Oh...
523
00:21:59,762 --> 00:22:01,729
So are we divorced yet?
524
00:22:07,768 --> 00:22:09,734
Abby! Abby!
525
00:22:09,770 --> 00:22:11,236
Abby! Abby!
526
00:22:11,271 --> 00:22:14,243
Abby! Abby! Abby! Abby!
527
00:22:18,493 --> 00:22:21,742
Oh my god! That was, amazing!
528
00:22:21,767 --> 00:22:23,180
- You were totally right.
- Oh.
529
00:22:23,212 --> 00:22:25,112
I looked at the new stuff that I wrote,
530
00:22:25,148 --> 00:22:28,048
and it was "blah," and so
I went with the first one,
531
00:22:28,084 --> 00:22:30,684
and they were so responsive.
532
00:22:30,720 --> 00:22:33,320
I learned I need to say on message...
533
00:22:33,356 --> 00:22:34,455
My message.
534
00:22:34,490 --> 00:22:35,956
Oh, that's quite the change of heart.
535
00:22:35,992 --> 00:22:37,696
I mean, I was thinking,
536
00:22:38,027 --> 00:22:39,894
there are a lot of people
here who already cater
537
00:22:39,929 --> 00:22:41,462
to the sad part of a split.
538
00:22:41,497 --> 00:22:43,864
But, people need hope.
539
00:22:44,360 --> 00:22:47,101
I am okay with being that.
540
00:22:47,136 --> 00:22:49,352
- God, what a rush!
- All right, all right.
541
00:22:49,377 --> 00:22:51,305
Well, rush yourself over to your phone.
542
00:22:51,340 --> 00:22:53,134
- It's been ringing.
- Okay.
543
00:22:57,786 --> 00:23:00,607
_
544
00:23:04,887 --> 00:23:08,456
Coming.
545
00:23:10,927 --> 00:23:13,427
- Delia. Hey.
- Hey.
546
00:23:13,463 --> 00:23:16,177
I got all your messages. What's going on?
547
00:23:16,399 --> 00:23:18,532
You're never gonna believe what I did.
548
00:23:19,513 --> 00:23:22,236
I knew having an affair
with Albert was awful.
549
00:23:22,271 --> 00:23:23,810
It just...
550
00:23:26,375 --> 00:23:28,709
The sensible part of me just checked out.
551
00:23:28,744 --> 00:23:32,060
So the only explanation
is that I am a monster.
552
00:23:32,482 --> 00:23:35,516
You're not, and trying to
convince yourself that you are
553
00:23:35,551 --> 00:23:37,544
isn't gonna help you
understand why you did it.
554
00:23:37,820 --> 00:23:39,854
Maybe you're telling yourself
555
00:23:39,889 --> 00:23:42,442
you're not that into being a wife.
556
00:23:43,602 --> 00:23:45,114
I could be a wife.
557
00:23:45,954 --> 00:23:48,973
I'm not the first unhinged
bride to have an affair
558
00:23:48,998 --> 00:23:50,297
before the big day.
559
00:23:50,333 --> 00:23:51,465
Mm-mm. No, you aren't.
560
00:23:51,501 --> 00:23:52,900
It's classic commitment phobia.
561
00:23:52,935 --> 00:23:53,771
Mm-hmm.
562
00:23:53,796 --> 00:23:55,114
Anyway, it's not about Gordon.
563
00:23:55,139 --> 00:23:58,974
It's about blindly devoting
my life, to anything.
564
00:24:00,310 --> 00:24:02,409
But I love him. I do.
565
00:24:02,445 --> 00:24:04,044
- Abs?
- Hey. What are you doing here?
566
00:24:04,080 --> 00:24:07,147
Hey. I never turned this in.
567
00:24:07,183 --> 00:24:08,382
Am I interrupting something?
568
00:24:08,417 --> 00:24:11,252
No, no, I was just telling Abby
569
00:24:11,287 --> 00:24:13,988
that, we decided on the milk punch
570
00:24:14,023 --> 00:24:16,090
and the white Negronis, so...
571
00:24:16,125 --> 00:24:17,925
- Nice.
- What's going on, Jo?
572
00:24:17,960 --> 00:24:20,227
You didn't have to bring
those back right now.
573
00:24:20,263 --> 00:24:21,929
Can I spend the night?
574
00:24:22,302 --> 00:24:24,098
I, uh...
575
00:24:24,133 --> 00:24:25,232
Have roaches.
576
00:24:25,268 --> 00:24:27,167
Wouldn't you believe?
577
00:24:27,203 --> 00:24:30,137
So I just figured that the
guesthouse is a safe bet.
578
00:24:30,172 --> 00:24:31,317
You know...
579
00:24:31,342 --> 00:24:33,784
Well, the guesthouse
is taken at the moment,
580
00:24:33,809 --> 00:24:35,739
but we have couches.
581
00:24:36,178 --> 00:24:37,333
Lucky me.
582
00:24:37,880 --> 00:24:39,079
All right.
583
00:24:39,115 --> 00:24:40,514
All right.
584
00:24:40,550 --> 00:24:42,850
- Everything else okay?
- Yeah.
585
00:24:42,885 --> 00:24:44,466
Yeah, sure.
586
00:24:44,787 --> 00:24:47,288
- You want to talk about it?
- No.
587
00:24:47,323 --> 00:24:48,422
Mm-mm.
588
00:24:48,457 --> 00:24:50,591
This is great.
589
00:25:03,022 --> 00:25:04,354
Hey.
590
00:25:04,825 --> 00:25:06,403
I was hoping I'd find you here.
591
00:25:06,748 --> 00:25:08,560
I thought you were at a lake.
592
00:25:08,585 --> 00:25:09,985
I cut it short.
593
00:25:10,099 --> 00:25:11,398
Sherry and the kids are still there,
594
00:25:11,434 --> 00:25:14,599
so I have time for my favorite colleague.
595
00:25:15,515 --> 00:25:19,222
How do you feel, about a bungalow
596
00:25:19,247 --> 00:25:21,349
at the Beverly Hills Hotel?
597
00:25:27,616 --> 00:25:28,582
What?
598
00:25:28,617 --> 00:25:30,825
Albert, we can't do this anymore.
599
00:25:32,621 --> 00:25:34,321
Does Gordon suspect something?
600
00:25:34,357 --> 00:25:35,794
No, I just...
601
00:25:36,225 --> 00:25:39,417
Need this to be, done.
602
00:25:39,442 --> 00:25:40,527
I...
603
00:25:42,431 --> 00:25:43,897
Albert, you're amazing.
604
00:25:43,933 --> 00:25:48,247
I just... I don't want to
be an, adulteress.
605
00:25:48,437 --> 00:25:50,404
I can't take the guilt.
606
00:25:50,439 --> 00:25:51,966
Well, say no more.
607
00:25:52,808 --> 00:25:55,232
I knew it couldn't last forever.
608
00:25:56,345 --> 00:25:57,978
We had a good time, though, eh?
609
00:25:58,013 --> 00:26:01,548
Mm-hmm.
610
00:26:02,567 --> 00:26:03,561
I'm sorry.
611
00:26:14,052 --> 00:26:16,001
Joaquin, hi.
612
00:26:16,026 --> 00:26:17,531
Phoebe, love, you look exquisite.
613
00:26:17,566 --> 00:26:19,409
Thank you.
614
00:26:19,735 --> 00:26:21,034
This is Phoebe Conte,
615
00:26:21,070 --> 00:26:24,004
who graciously agreed to
sit for me in my new series,
616
00:26:24,039 --> 00:26:26,173
even though she's more used to
the cover of Italian "Vogue."
617
00:26:26,208 --> 00:26:27,574
Oh, well, I'm actually
more interested in...
618
00:26:27,610 --> 00:26:28,942
I told my assistants
619
00:26:28,978 --> 00:26:30,944
it's not every day you
get a supermodel to pose.
620
00:26:30,980 --> 00:26:33,013
- Well, I think I was more...
- Don't be modest, honey...
621
00:26:33,048 --> 00:26:35,516
For both of us.
622
00:26:35,551 --> 00:26:37,251
Now, uh, where was I?
623
00:26:37,286 --> 00:26:39,753
The grand illusion of capitalism.
624
00:26:39,789 --> 00:26:41,188
Right, where even innocence
625
00:26:41,223 --> 00:26:43,174
is something to be bought and sold.
626
00:26:43,793 --> 00:26:46,260
Is that Jeff Koons?
627
00:26:46,295 --> 00:26:48,996
Jeff! Excuse me.
628
00:26:52,301 --> 00:26:54,940
I'm gonna go get some more to drink.
629
00:26:57,570 --> 00:26:59,703
Lucky you. It's our last kit.
630
00:27:00,075 --> 00:27:01,604
Thank you.
631
00:27:02,044 --> 00:27:04,987
Oh, my God. What a weekend.
632
00:27:06,015 --> 00:27:07,548
Are we done? It's only 4:00.
633
00:27:07,583 --> 00:27:08,816
We're out of kits,
634
00:27:08,851 --> 00:27:10,684
and I'd like to enjoy what little remains
635
00:27:10,719 --> 00:27:12,073
of my Sunday.
636
00:27:12,354 --> 00:27:14,321
Excuse me. Abby McCarthy.
637
00:27:14,356 --> 00:27:15,823
- Hi.
- Kenneth Marcus.
638
00:27:15,858 --> 00:27:17,925
- Hi, Kenneth.
- Call me Ken, Kenny, whatever.
639
00:27:17,960 --> 00:27:20,260
- Hi, Kenny.
- Loved your speech.
640
00:27:20,296 --> 00:27:21,395
Thank you.
641
00:27:21,430 --> 00:27:22,996
You know, I'm a huge admirer of your work.
642
00:27:23,032 --> 00:27:24,231
CEO of "Just Playin'."
643
00:27:24,266 --> 00:27:25,732
- We do offbeat gift items.
- Oh.
644
00:27:25,768 --> 00:27:27,634
Silly semen?
645
00:27:27,670 --> 00:27:28,735
That's us, right?
646
00:27:28,771 --> 00:27:30,370
I've seen that.
647
00:27:30,406 --> 00:27:32,039
- Anyway... divorce.
- Yeah.
648
00:27:32,074 --> 00:27:33,941
Yeah, that's the next frontier for us.
649
00:27:33,976 --> 00:27:36,276
And I want to talk to you
about designing your own line
650
00:27:36,312 --> 00:27:37,811
of themed merchandise.
651
00:27:37,847 --> 00:27:39,446
Well, you're too late on the window clings.
652
00:27:39,482 --> 00:27:40,482
Thanks anyway, but...
653
00:27:40,516 --> 00:27:43,350
No, actually, I would like
654
00:27:43,385 --> 00:27:46,549
to talk to you about that, because...
655
00:27:47,022 --> 00:27:49,256
Hope... Let's spread it.
656
00:27:49,299 --> 00:27:51,766
Yes, let's spread it. Absolutely.
657
00:27:51,794 --> 00:27:53,660
- Yeah.
- Okay, great.
658
00:27:53,696 --> 00:27:55,796
Scott, pants up!
659
00:27:57,433 --> 00:27:59,933
Who the hell runs out of
chickpea flour, anyway...
660
00:27:59,969 --> 00:28:03,103
Jesus, Mary, and Joseph.
661
00:28:03,138 --> 00:28:04,371
Uh...
662
00:28:04,406 --> 00:28:07,074
Your dick is Brutus. You
got Brutus for a dick.
663
00:28:07,109 --> 00:28:10,310
Ironically, I, too, am not
immune to adorable accents.
664
00:28:10,346 --> 00:28:11,745
This is not what it looks like.
665
00:28:12,385 --> 00:28:14,623
This man is a liar and a manipulator.
666
00:28:14,650 --> 00:28:16,149
He is trying to push you out of Rize.
667
00:28:16,185 --> 00:28:17,518
Oh, no, honey.
668
00:28:17,553 --> 00:28:19,486
It looks like you were trying
to push your hand down his pants,
669
00:28:19,522 --> 00:28:20,787
you puta loca.
670
00:28:20,823 --> 00:28:22,489
I was just trying to get him to talk.
671
00:28:22,525 --> 00:28:23,824
I know his type.
672
00:28:23,859 --> 00:28:26,827
He says that you draw
boundaries around him creatively.
673
00:28:26,862 --> 00:28:28,829
I-i... what?
674
00:28:28,864 --> 00:28:30,998
That was Brutus talking.
675
00:28:31,033 --> 00:28:33,367
Don't trust a word he
says. He is playing you.
676
00:28:33,402 --> 00:28:34,931
I will deal with Scott.
677
00:28:34,956 --> 00:28:38,238
Now, are you gonna tell Robert about this,
678
00:28:38,274 --> 00:28:39,885
or do I get the pleasure?
679
00:28:40,479 --> 00:28:43,220
Oh, well, go ahead. Tell him.
680
00:28:43,245 --> 00:28:44,645
See if I care.
681
00:28:45,284 --> 00:28:48,715
Robert will believe me
no matter what you say.
682
00:28:56,674 --> 00:28:59,244
The genius of it is, it's a ***
683
00:28:59,269 --> 00:29:02,447
But each sheet has its own cocktail recipe
684
00:29:02,472 --> 00:29:03,698
and catchphrases.
685
00:29:03,723 --> 00:29:06,040
Here, "why aren't we divorced yet?"
686
00:29:06,076 --> 00:29:07,508
Cute.
687
00:29:07,544 --> 00:29:10,135
"Not easy? Not worth it."
688
00:29:10,160 --> 00:29:11,432
Uh, I didn't say that.
689
00:29:11,464 --> 00:29:12,930
Well, you implied it.
690
00:29:13,185 --> 00:29:14,951
Plus, there's so many days of the year.
691
00:29:15,151 --> 00:29:16,510
Let's talk wine charms.
692
00:29:16,535 --> 00:29:18,119
Wait. Can we just go back to the calendar?
693
00:29:18,154 --> 00:29:19,260
Because if I was gonna do that...
694
00:29:19,285 --> 00:29:20,346
We're not married to it.
695
00:29:20,371 --> 00:29:21,487
You don't like it, forget about it,
696
00:29:21,512 --> 00:29:24,002
because you're gonna love this.
697
00:29:24,027 --> 00:29:26,494
- Huh?
- Uh, I did not say that either.
698
00:29:26,529 --> 00:29:28,563
Mm, actually, you did
699
00:29:28,598 --> 00:29:30,760
in that piece about dating apps.
700
00:29:31,001 --> 00:29:32,752
I was being ironic.
701
00:29:33,034 --> 00:29:36,302
I brought you a little gift
702
00:29:36,439 --> 00:29:38,940
from, Santa's workshop.
703
00:29:40,628 --> 00:29:42,528
You see, consumers can customize their own
704
00:29:42,563 --> 00:29:44,797
by uploading a photo of their ex...
705
00:29:44,832 --> 00:29:47,800
I don't want to throw darts at Jake's face.
706
00:29:47,835 --> 00:29:49,346
You said you wanted to kill him
707
00:29:49,371 --> 00:29:51,738
in a video that got,
like, six million views.
708
00:29:52,673 --> 00:29:54,205
I did.
709
00:29:56,854 --> 00:29:59,845
And, um, I'm sorry.
710
00:30:00,747 --> 00:30:02,870
I'm not interested in any of this.
711
00:30:08,819 --> 00:30:10,051
All right.
712
00:30:27,775 --> 00:30:29,441
JD?
713
00:30:29,807 --> 00:30:31,276
You're still here.
714
00:30:31,312 --> 00:30:33,445
Hi, um...
715
00:30:33,481 --> 00:30:36,515
You look, uh...
716
00:30:36,550 --> 00:30:38,393
Again...
717
00:30:40,354 --> 00:30:41,653
You working?
718
00:30:41,689 --> 00:30:45,023
Yeah, after the preview,
we have to finish a lot
719
00:30:45,059 --> 00:30:49,151
of art and hang it, at...
720
00:30:49,385 --> 00:30:51,096
Um, downtown...
721
00:30:51,131 --> 00:30:52,862
- The gallery?
- Yes.
722
00:30:54,602 --> 00:30:56,168
Well, do you want to take a break
723
00:30:56,203 --> 00:30:58,437
and join the party?
724
00:30:58,472 --> 00:30:59,705
No.
725
00:30:59,740 --> 00:31:01,273
And Joaquin wouldn't allow it, anyway.
726
00:31:01,308 --> 00:31:02,441
Why?
727
00:31:02,476 --> 00:31:04,088
You make the art too.
728
00:31:04,645 --> 00:31:07,079
Joaquin believes people don't want to know
729
00:31:07,114 --> 00:31:08,647
how the sausage is made.
730
00:31:08,682 --> 00:31:09,982
Oh, well, that's convenient for him,
731
00:31:10,017 --> 00:31:12,971
seeing that the main
ingredient seems to be you.
732
00:31:13,831 --> 00:31:15,554
It really is not that unusual.
733
00:31:15,589 --> 00:31:17,049
But it is that annoying.
734
00:31:18,025 --> 00:31:20,690
Is the whole art world this...
735
00:31:21,829 --> 00:31:23,862
- Terrible?
- Yes.
736
00:31:23,898 --> 00:31:25,664
No, not at all.
737
00:31:25,699 --> 00:31:27,833
- But the people...
- Are buyers.
738
00:31:27,868 --> 00:31:30,135
One of them has his Picasso
739
00:31:30,170 --> 00:31:32,538
displayed with a black light.
740
00:31:32,573 --> 00:31:34,273
"Brings out the colors."
741
00:31:34,308 --> 00:31:36,508
Another one has his
Basquiat hung upside down.
742
00:31:36,544 --> 00:31:37,910
No.
743
00:31:37,945 --> 00:31:42,041
That's what happens when
stupidity and money collide.
744
00:31:43,299 --> 00:31:46,128
Do you want to go get some tacos?
745
00:31:50,691 --> 00:31:52,157
First I'm going to kill you,
746
00:31:52,192 --> 00:31:53,659
and then I'm going to fire your ass!
747
00:31:53,694 --> 00:31:54,860
- Easy, easy!
- What the hell?
748
00:31:54,895 --> 00:31:56,295
- You stay out of this, Jo!
- Oh, come on!
749
00:31:56,330 --> 00:31:57,829
Lover boy here is a psychopath!
750
00:31:57,865 --> 00:31:59,031
He's obsessed with Charlene!
751
00:31:59,066 --> 00:32:01,300
Hey, hey, hey! Come on! That's bullshit!
752
00:32:01,335 --> 00:32:02,634
Why the hell is she at home right now
753
00:32:02,635 --> 00:32:04,712
- crying her eyes out?
- Because, Robert,
754
00:32:04,737 --> 00:32:06,438
she's out of her flippin' gourd!
755
00:32:06,473 --> 00:32:07,873
Just like you, okay?
756
00:32:07,908 --> 00:32:10,976
Scott here, he's a train
wreck of a delicate flower!
757
00:32:11,011 --> 00:32:13,845
And, yeah, it's a pain in the
ass from a staffing perspective.
758
00:32:13,881 --> 00:32:15,714
He likes to screw around
with his coworkers.
759
00:32:15,749 --> 00:32:18,323
They always consent, always.
760
00:32:18,348 --> 00:32:19,381
Enthusiastically.
761
00:32:19,620 --> 00:32:20,819
You are so dead!
762
00:32:20,854 --> 00:32:22,187
Stand down!
763
00:32:22,222 --> 00:32:24,237
I am so sick of this!
764
00:32:25,495 --> 00:32:27,588
Did we not love each other once?
765
00:32:28,629 --> 00:32:30,529
Yeah, maybe it was co-dependent.
766
00:32:30,564 --> 00:32:32,664
Maybe it was toxic, but we did get married,
767
00:32:32,700 --> 00:32:34,032
and we shared everything together,
768
00:32:34,068 --> 00:32:36,068
including our goddamn
money, and here we are.
769
00:32:36,103 --> 00:32:38,470
You're the one who wants
to make this into a fight!
770
00:32:38,505 --> 00:32:39,791
Am I?
771
00:32:40,698 --> 00:32:42,541
When you didn't even
have the decency to leave?
772
00:32:42,576 --> 00:32:44,846
You had to have a secret
life to run away to.
773
00:32:46,180 --> 00:32:48,002
Who knows if any of it was real?
774
00:32:48,925 --> 00:32:51,080
You took everything away from us,
775
00:32:51,885 --> 00:32:53,619
including our goddamn memories.
776
00:32:53,654 --> 00:32:57,022
And here I am, trying to
get my life back together,
777
00:32:57,057 --> 00:32:59,725
and you two waltz in here
trying to take the one thing
778
00:32:59,760 --> 00:33:01,862
away from me that you
haven't shit on already.
779
00:33:03,864 --> 00:33:05,530
Do you hate me that much?
780
00:33:06,018 --> 00:33:07,232
Oh, Jo, no.
781
00:33:07,267 --> 00:33:08,932
No, I don't hate... I never...
782
00:33:11,405 --> 00:33:13,190
What do you expect me to do?
783
00:33:14,708 --> 00:33:16,401
Have some empathy.
784
00:33:17,945 --> 00:33:19,010
I do.
785
00:33:20,081 --> 00:33:22,252
I do, Jo.
786
00:33:24,565 --> 00:33:26,291
But I'm with Charlene now.
787
00:33:27,655 --> 00:33:31,056
And the lawyers haven't decided
who this place belongs to.
788
00:33:31,091 --> 00:33:32,331
Until they do...
789
00:33:33,727 --> 00:33:35,065
This place is mine.
790
00:33:37,631 --> 00:33:40,165
Charlene wants to bang a baker,
she can do it at Le Pain.
791
00:33:40,200 --> 00:33:41,366
- That's low.
- Get out.
792
00:33:41,402 --> 00:33:43,602
- That's low, even for you.
- Get out...
793
00:33:43,637 --> 00:33:47,135
Before I tell Zooey about
what was on Scott's menu today.
794
00:33:47,811 --> 00:33:48,924
Try me.
795
00:33:52,579 --> 00:33:54,362
All right, this isn't over.
796
00:33:55,117 --> 00:33:56,650
No, it's not.
797
00:34:04,458 --> 00:34:05,691
There you are.
798
00:34:05,726 --> 00:34:08,093
I have someone I want you to
meet... a collector of mine.
799
00:34:08,128 --> 00:34:10,002
He's sort of a big fish.
800
00:34:10,798 --> 00:34:13,265
Phoebe... Spectacular, isn't she?
801
00:34:13,300 --> 00:34:14,900
Your girls always are.
802
00:34:14,935 --> 00:34:16,068
Yeah, but she's special.
803
00:34:16,103 --> 00:34:18,036
She sat for me yesterday
for the new series.
804
00:34:18,072 --> 00:34:19,905
She usually models for
French "Vogue," but...
805
00:34:19,940 --> 00:34:21,573
"Italian," and, technically, I sat for JD.
806
00:34:21,608 --> 00:34:24,076
You know, the work felt
a bit satirical at first,
807
00:34:24,111 --> 00:34:25,977
but now I'm beginning to
see it as something like a...
808
00:34:26,013 --> 00:34:28,780
A cry from the bowels
of the machine itself.
809
00:34:28,816 --> 00:34:31,316
- I'm already in love.
- Wow.
810
00:34:31,351 --> 00:34:33,251
So Phoebe's piece... Is it spoken for yet?
811
00:34:33,287 --> 00:34:35,153
Not yet, but I think it's gonna be
812
00:34:35,189 --> 00:34:36,321
one of the standouts.
813
00:34:36,356 --> 00:34:37,456
I'm actually looking for something
814
00:34:37,491 --> 00:34:40,726
in the 40-by-60
range for my walk-in.
815
00:34:40,761 --> 00:34:42,127
Oh, your closet. Of course.
816
00:34:42,162 --> 00:34:43,595
Done and done. I can go that big.
817
00:34:43,630 --> 00:34:46,643
Oh, excellent. Excellent.
818
00:34:47,167 --> 00:34:48,456
Bye.
819
00:34:49,020 --> 00:34:50,686
Wow, this has been enlightening. I'm out.
820
00:34:50,738 --> 00:34:52,504
So soon? But we...
821
00:34:52,539 --> 00:34:54,539
I am not a girl in a bikini at a car show.
822
00:34:54,575 --> 00:34:56,208
- This is bullshit.
- Oh, really?
823
00:34:56,243 --> 00:34:58,310
Well, please forgive me
for trying to educate you
824
00:34:58,345 --> 00:34:59,778
about exactly what you asked me to.
825
00:34:59,813 --> 00:35:02,180
You know what? You're right. I used you.
826
00:35:02,216 --> 00:35:04,316
And you used me, and now I'm gone.
827
00:35:04,351 --> 00:35:06,518
You don't even realize
what I can teach you.
828
00:35:06,553 --> 00:35:09,221
No, you taught me that
I need to stop confusing
829
00:35:09,256 --> 00:35:12,657
big words and bad denim
for life experiences,
830
00:35:12,693 --> 00:35:13,859
so thank you.
831
00:35:20,067 --> 00:35:21,366
That guy's a jackass.
832
00:35:21,401 --> 00:35:23,101
Don't take anything he says personally.
833
00:35:23,137 --> 00:35:24,903
I just... I thought I was being authentic,
834
00:35:24,938 --> 00:35:27,539
you know, but apparently I inspire aprons
835
00:35:27,574 --> 00:35:29,441
about ditching commitment.
836
00:35:29,476 --> 00:35:32,244
Me, who can't stand that Harris
837
00:35:32,279 --> 00:35:33,712
won't say he's my boyfriend.
838
00:35:33,747 --> 00:35:36,065
So he's not big on commitment?
839
00:35:36,416 --> 00:35:38,984
Not so much, at least not yet.
840
00:35:39,019 --> 00:35:41,174
Well, it really hasn't been that long.
841
00:35:41,722 --> 00:35:45,323
I know. That is what I am trying to say.
842
00:35:45,359 --> 00:35:48,627
It's like... I talk a big game,
843
00:35:48,662 --> 00:35:51,196
but the whole sexy-divorcée thing?
844
00:35:51,231 --> 00:35:52,807
It is just not me.
845
00:35:53,100 --> 00:35:55,354
I-i saw that crowd,
846
00:35:55,936 --> 00:35:57,166
and I caved.
847
00:35:58,138 --> 00:35:59,557
I'm a faker.
848
00:35:59,973 --> 00:36:02,974
Everything I touch turns to fake.
849
00:36:03,010 --> 00:36:04,876
Fake, fake, fake, fake,
fake, fake, fake, fake, fake,
850
00:36:04,912 --> 00:36:06,311
fake, fake, fake.
851
00:36:06,346 --> 00:36:07,573
You're not even contradicting me.
852
00:36:26,782 --> 00:36:28,229
Any sign of them?
853
00:36:29,479 --> 00:36:31,284
Pretty sure I scared 'em off for good.
854
00:36:31,690 --> 00:36:33,123
Huh.
855
00:36:33,148 --> 00:36:34,924
You're not gonna give me any credit?
856
00:36:35,752 --> 00:36:36,963
For what?
857
00:36:39,423 --> 00:36:43,091
Yesterday, she was all over me.
858
00:36:43,126 --> 00:36:45,126
At first, I rebuffed her advances,
859
00:36:45,162 --> 00:36:46,695
because I just knew that she was trying
860
00:36:46,730 --> 00:36:48,221
to turn me against you.
861
00:36:48,246 --> 00:36:50,401
So, I declined,
862
00:36:51,201 --> 00:36:54,034
telling her that my
allegiance was with my dear Jo.
863
00:36:54,771 --> 00:36:56,671
Is this the "Game of Thrones"?
864
00:36:56,707 --> 00:36:58,448
- Less rape-y.
- Mm.
865
00:36:58,473 --> 00:37:01,042
So, after we closed,
866
00:37:01,078 --> 00:37:03,144
I may or may not have let slip
867
00:37:03,180 --> 00:37:04,212
that you were annoying me
868
00:37:04,247 --> 00:37:05,947
and that if Charlene and I joined forces,
869
00:37:05,982 --> 00:37:07,315
we could throw you out of the bakery.
870
00:37:07,584 --> 00:37:09,751
I also may or may not have suggested
871
00:37:09,786 --> 00:37:12,034
that we consummate our
relationship with some snogging.
872
00:37:13,442 --> 00:37:14,737
You set her up.
873
00:37:15,659 --> 00:37:17,759
Are you trying to say you did that for me?
874
00:37:17,794 --> 00:37:19,135
Perhaps.
875
00:37:19,763 --> 00:37:21,065
Maybe.
876
00:37:21,896 --> 00:37:24,166
I could tell you had a lot on your plate.
877
00:37:29,172 --> 00:37:31,806
I always say that I
don't think of my marriage
878
00:37:31,842 --> 00:37:33,475
as a failure, even though it ended.
879
00:37:33,510 --> 00:37:34,743
But the truth is,
880
00:37:34,778 --> 00:37:37,127
a part of me does think we failed.
881
00:37:37,481 --> 00:37:40,940
And I have a confession to make.
882
00:37:42,745 --> 00:37:45,286
It has been, so hard
883
00:37:45,322 --> 00:37:48,198
letting go of our family and each other
884
00:37:48,455 --> 00:37:50,222
that, uh...
885
00:37:50,460 --> 00:37:53,026
Jake and I tried to reconcile
886
00:37:53,839 --> 00:37:55,346
while I was working here.
887
00:37:55,516 --> 00:37:58,083
It was brief, very.
888
00:37:58,626 --> 00:38:01,327
And if there was a moment...
889
00:38:01,352 --> 00:38:03,786
That we could have saved us,
890
00:38:03,940 --> 00:38:05,416
we missed it.
891
00:38:05,739 --> 00:38:07,072
Okay, this is sad. I don't like it.
892
00:38:07,310 --> 00:38:10,278
It is, and I don't put
any of this into my column,
893
00:38:10,313 --> 00:38:12,362
because, you know, "happy face."
894
00:38:12,713 --> 00:38:14,713
But happy is not the whole story.
895
00:38:14,738 --> 00:38:17,405
The whole story, is better.
896
00:38:17,502 --> 00:38:20,838
It has ups and downs.
897
00:38:21,660 --> 00:38:24,362
I need to take control of my message.
898
00:38:26,102 --> 00:38:27,668
So you're ditching your entire brand?
899
00:38:27,693 --> 00:38:29,426
No, I'm not ditching my brand.
900
00:38:29,451 --> 00:38:31,251
I'm expanding it.
901
00:38:31,401 --> 00:38:33,101
I mean, isn't that what we want?
902
00:38:33,136 --> 00:38:35,870
No, not from you.
903
00:38:35,906 --> 00:38:37,972
Your thing is working. Don't mess with it.
904
00:38:38,070 --> 00:38:39,870
I hate this.
905
00:38:43,540 --> 00:38:45,495
Actually, I think it's a good idea.
906
00:38:47,557 --> 00:38:48,990
Jesus, not you too.
907
00:38:49,101 --> 00:38:51,035
Our readers are pretty sophisticated.
908
00:38:51,060 --> 00:38:53,260
They'd probably appreciate
some self-awareness
909
00:38:53,285 --> 00:38:54,784
from their lifestyle gurus.
910
00:39:01,354 --> 00:39:02,931
Yeah, no, you know,
911
00:39:02,966 --> 00:39:05,400
I've already clicked to a
BuzzFeed quiz in my mind.
912
00:39:05,435 --> 00:39:07,635
So, Abby, I want 1,000 words
913
00:39:07,671 --> 00:39:10,237
on something that makes...
happy thoughts...
914
00:39:11,041 --> 00:39:12,260
By Friday.
915
00:39:14,736 --> 00:39:16,836
1,000 words of bullshit, stat.
916
00:39:16,980 --> 00:39:18,612
Forget about the column.
917
00:39:18,847 --> 00:39:20,947
We'll throw together some listicle
918
00:39:20,972 --> 00:39:23,840
of "29 things we learned at Splitcon '16."
919
00:39:23,865 --> 00:39:26,265
- We can do that in our sleep.
- Yeah.
920
00:39:26,345 --> 00:39:27,151
Thanks.
921
00:39:28,318 --> 00:39:29,751
And thanks for what you said in there.
922
00:39:29,776 --> 00:39:32,243
Oh, don't worry about him.
923
00:39:32,429 --> 00:39:34,395
Just slowly course-correct each week,
924
00:39:34,420 --> 00:39:36,286
and eventually you'll get to...
925
00:39:36,333 --> 00:39:39,200
"sexy and divorced
but pro-marriage face."
926
00:39:39,236 --> 00:39:42,198
I can do that.
927
00:39:42,372 --> 00:39:44,620
Mm.
928
00:39:44,868 --> 00:39:46,346
Thanks again.
929
00:39:50,146 --> 00:39:54,816
I'm not going on a date with
Doug the Deadbeat Hunter.
930
00:39:55,432 --> 00:39:58,635
My ex stopped paying child support.
931
00:39:59,069 --> 00:40:00,502
He's got money.
932
00:40:00,527 --> 00:40:03,737
He's just spending it on
spoiling his new woman.
933
00:40:04,828 --> 00:40:05,885
Your sister?
934
00:40:05,918 --> 00:40:08,619
I choose to think that
she's adopted, but, yes.
935
00:40:08,932 --> 00:40:11,346
He knows I can't afford
lawyers and all that.
936
00:40:11,371 --> 00:40:13,104
Hell, it turns out I can't afford Doug.
937
00:40:13,129 --> 00:40:15,863
You know, your friend Delia
938
00:40:15,888 --> 00:40:18,989
would eat your ex for breakfast, pro bono.
939
00:40:19,014 --> 00:40:21,198
- Oh, I couldn't.
- I could.
940
00:40:22,556 --> 00:40:24,034
If you think it's worth trying.
941
00:40:24,059 --> 00:40:25,992
She lives for this stuff.
942
00:40:33,132 --> 00:40:35,299
- Door.
- Look at you.
943
00:40:37,060 --> 00:40:38,860
You're learning.
944
00:40:45,702 --> 00:40:46,971
Hey.
945
00:40:47,539 --> 00:40:49,072
Hey.
946
00:40:49,154 --> 00:40:50,987
Doorman had this for you.
947
00:40:51,012 --> 00:40:52,578
Maybe it's a wedding present.
948
00:40:52,717 --> 00:40:56,352
Oh. Thank you. Mm.
949
00:40:56,513 --> 00:40:57,862
- So, listen...
- Mm-hmm.
950
00:40:57,887 --> 00:40:59,747
I'm running late. I got
to get my Mom to LAX.
951
00:40:59,783 --> 00:41:01,643
But maybe later we go to crossroads...
952
00:41:01,690 --> 00:41:03,807
Make up for all that takeout this weekend?
953
00:41:03,832 --> 00:41:07,096
Mm, he makes vegan sound dreamy.
954
00:41:08,022 --> 00:41:09,888
Okay. I'll be back.
955
00:41:10,158 --> 00:41:12,425
I'll see you soon. All right?
956
00:41:12,450 --> 00:41:13,483
Okay, bye.
957
00:41:13,508 --> 00:41:15,374
Bye.
958
00:41:38,455 --> 00:41:40,143
Oh, my God.
959
00:41:41,484 --> 00:41:44,452
No, no, no, no, no, no.
960
00:41:46,707 --> 00:41:48,841
Oh, my God.
961
00:41:49,335 --> 00:41:51,969
Oh, my God. Oh, my God.
962
00:41:52,001 --> 00:41:53,095
Oh, my God.
963
00:41:53,120 --> 00:41:56,143
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
66555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.