All language subtitles for Ferrari.312B.Where.the.Revolution.Begins.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,208 --> 00:02:08,121 CAR ENGINE STARTS 2 00:02:09,296 --> 00:02:11,082 DASHBOARD BEEPS 3 00:02:47,709 --> 00:02:51,873 I'd be lying if I said that I persuaded 'il Commendatore' Ferrari. 4 00:02:51,922 --> 00:02:55,335 Because I think he came to the same conclusion himself. 5 00:02:55,384 --> 00:02:58,593 But as he was asking me questions, I said: 6 00:02:58,637 --> 00:03:03,302 'I think it's time to turn the page a little.' 7 00:03:03,392 --> 00:03:05,474 I said that at the end of '68. 8 00:03:05,894 --> 00:03:07,885 And he asked me what I wanted to do. 9 00:03:13,318 --> 00:03:20,065 You know, I had a short experience in 1968 joining Ferrari 10 00:03:20,117 --> 00:03:21,482 and winning the French Grand Prix. 11 00:03:21,535 --> 00:03:26,075 In '69 I moved to Brabham, I won two Grand Prix that year. 12 00:03:28,083 --> 00:03:33,829 And I had the offer of Enzo Ferrari to come back in 1970 13 00:03:33,880 --> 00:03:39,046 with a brand new project that was the 312B. 14 00:03:39,761 --> 00:03:42,844 REPORTER: The new Ferrari first appeared at Monza last September 15 00:03:42,889 --> 00:03:45,176 in time for the Italian Grand Prix 16 00:03:45,225 --> 00:03:47,341 but engine problems kept it out of the race 17 00:03:47,394 --> 00:03:51,058 and so the South African crowd will be the first to see it compete. 18 00:03:51,106 --> 00:03:54,394 It has a small chassis, powered by a flat-12 engine 19 00:03:54,443 --> 00:03:57,526 which Ferrari claim produces 460 brake horsepower. 20 00:03:58,321 --> 00:04:01,564 The last time Ferrari won a Grand Prix was in 1968. 21 00:04:01,616 --> 00:04:06,452 It was the car during the period when Ferrari became big 22 00:04:06,496 --> 00:04:08,863 and it was the car that changed everything. 23 00:04:08,915 --> 00:04:15,207 That was the return of Ferrari on the international scene of Formula 1. 24 00:04:16,923 --> 00:04:21,918 COMMENTATOR: Into the straight and past the pits, a blur at nearly 180mph. 25 00:04:21,970 --> 00:04:25,964 It was a year of transition; Full of vitality, full of personalities. 26 00:04:26,016 --> 00:04:27,927 There was an energy in the air. 27 00:04:27,976 --> 00:04:30,934 This sparked off changes in the sport and a renewed sense of purpose. 28 00:04:30,979 --> 00:04:33,971 In short, it was a very intense championship 29 00:04:34,024 --> 00:04:37,142 featuring many races and stars. 30 00:04:37,194 --> 00:04:39,310 There was Ickx returning to Ferrari. 31 00:04:39,362 --> 00:04:42,275 There was Rindt, the god of counter-steering. 32 00:04:42,324 --> 00:04:47,285 There were Pedro Rodriguez and Jackie Stewart, the world champion 33 00:04:47,329 --> 00:04:49,991 and Jack Brabham, a driver who seemed to hail from another time. 34 00:04:50,040 --> 00:04:52,372 COMMENTATOR: But for spectators, what promises to be 35 00:04:52,417 --> 00:04:56,206 one of the most richly spiced Grand Prix seasons in history. 36 00:04:59,800 --> 00:05:01,152 PAOLO: What's the story of this one? 37 00:05:01,176 --> 00:05:02,779 MAURO: That's the original model of the car. 38 00:05:02,803 --> 00:05:05,340 - This is the 70? - Yes. 39 00:05:05,388 --> 00:05:07,174 And this would be at risk of breaking? 40 00:05:07,224 --> 00:05:10,307 Yes, this is not usable. You'd be well advised to make new ones. 41 00:05:10,352 --> 00:05:12,389 It depends on the risk you want to take. 42 00:05:12,437 --> 00:05:14,223 Formula 1 is risky. 43 00:05:14,272 --> 00:05:17,515 But no one says, 'I take a risk at that level'. 44 00:05:17,567 --> 00:05:21,151 - It's the ignorance... - And the suspension arms... 45 00:05:21,196 --> 00:05:25,440 Wheels, brakes, all the parts of the four corners of the car. 46 00:05:25,492 --> 00:05:29,235 When you design these suspensions 47 00:05:29,287 --> 00:05:32,405 it happens that you get a number of cases 48 00:05:32,457 --> 00:05:34,664 of cars going off the track, etc... 49 00:05:34,709 --> 00:05:37,576 So you had the wishbones and the links bent. 50 00:05:37,629 --> 00:05:41,839 - It was a way of acquiring experience. - Of getting experience. 51 00:05:41,883 --> 00:05:45,501 The 312B is part of my life. 52 00:05:45,554 --> 00:05:49,889 It was one of the first things I became fascinated with as a child 53 00:05:49,933 --> 00:05:53,927 when I first got interested in the world of racing. 54 00:05:53,979 --> 00:05:57,017 It was an unattainable object to me 55 00:05:57,065 --> 00:05:59,853 because it was driven by racing drivers 56 00:05:59,901 --> 00:06:02,859 and for me the racing driver was a mythological figure. 57 00:06:02,904 --> 00:06:06,238 As a child you go, 'It's impossible'. 58 00:06:06,283 --> 00:06:08,135 I'm dreaming of doing it, but that's what it is, a dream. 59 00:06:08,159 --> 00:06:14,155 Then, having met Mauro Forghieri, the man who created the car 60 00:06:14,207 --> 00:06:16,414 the feeling became something else because I told him. 61 00:06:16,459 --> 00:06:20,623 'Mauro, if you're in, we take the car, and we fix it.' 62 00:06:20,672 --> 00:06:23,039 It's been a surprise to me 63 00:06:23,091 --> 00:06:25,082 because I told him, 'I'm very happy to do it'. 64 00:06:25,260 --> 00:06:28,719 PAOLO: In that moment I saw the possibility for the dream 65 00:06:28,763 --> 00:06:31,004 to become something else, to turn into a project. 66 00:06:31,057 --> 00:06:36,348 MAURO: What Paolo had offered me was a bit like a rebirth. 67 00:06:36,521 --> 00:06:40,560 I'd come back into the world of Formula 1 from a secondary entrance. 68 00:06:40,609 --> 00:06:44,568 But it was like getting back into battle. 69 00:06:46,615 --> 00:06:49,653 The car was stripped of all its parts. 70 00:06:50,827 --> 00:06:55,663 The restoration of the 312B1 was without doubt a very complex thing. 71 00:07:01,713 --> 00:07:02,999 It's all used up, though, I see. 72 00:07:03,048 --> 00:07:08,794 I can say that the 312B1 is still one of the few Ferraris from back then 73 00:07:08,845 --> 00:07:12,804 that was exclusively the product of a pencil and a drawing board. 74 00:07:12,849 --> 00:07:16,308 So I used my recollections of the car 75 00:07:16,353 --> 00:07:17,764 my recollections of the engine... 76 00:07:22,108 --> 00:07:26,397 One of the most beautiful things when restoring a historic car 77 00:07:26,446 --> 00:07:28,403 that used to be so successful 78 00:07:28,448 --> 00:07:32,817 is to see a machine go back on the very path 79 00:07:32,869 --> 00:07:35,110 that started it all those years ago. 80 00:07:35,163 --> 00:07:39,031 Paolo has had a decent racing career. 81 00:07:39,125 --> 00:07:42,914 So we set up a programmer for him to do a few test runs 82 00:07:42,963 --> 00:07:45,921 because he's thinking of returning to race 83 00:07:45,966 --> 00:07:49,209 in the Historic Grand Prix of Monaco. 84 00:07:49,260 --> 00:07:53,003 My hope for Monaco is to drive a car... 85 00:07:53,056 --> 00:07:56,515 to experience those feelings in a Ferrari 86 00:07:56,559 --> 00:08:00,644 let the engine roar through those streets. 87 00:08:17,205 --> 00:08:21,449 I met Stefano at the Paris-Dakar Rally in 2001. 88 00:08:21,501 --> 00:08:25,540 I had decided to do it together with two friends in a truck. 89 00:08:25,588 --> 00:08:30,082 Ten days into the race our front axle broke 90 00:08:30,135 --> 00:08:32,297 and the truck was sinking into the sand. 91 00:08:32,345 --> 00:08:35,007 Stefano passed by and gave us a tow. 92 00:08:35,056 --> 00:08:38,299 A year later, we fixed up the same truck 93 00:08:38,351 --> 00:08:41,309 and I went with him, and this time I finished the Paris-Dakar Rally. 94 00:08:43,982 --> 00:08:46,474 MAURO: He's an old-fashioned mechanic. 95 00:08:46,526 --> 00:08:49,939 He's using old-style methods, let's say. 96 00:08:58,163 --> 00:09:01,656 With Stefano we gradually established 97 00:09:01,708 --> 00:09:03,699 what needed doing. 98 00:09:03,752 --> 00:09:08,212 We started looking for the structures that would help us 99 00:09:08,256 --> 00:09:10,167 achieve what we wanted to build. 100 00:09:44,667 --> 00:09:48,877 So how did you get on with the pressure ratio? 101 00:09:48,922 --> 00:09:52,210 - How did I...? - We have measured it! 102 00:09:52,258 --> 00:09:55,046 Because for example I can tell you that... 103 00:09:55,095 --> 00:09:57,712 Here are some edges, let us... 104 00:09:57,764 --> 00:09:59,846 - A little more? - Yes. 105 00:09:59,891 --> 00:10:02,428 We already smoothed them, but we can do better. 106 00:10:02,477 --> 00:10:03,763 Because it gets hot. 107 00:10:03,812 --> 00:10:07,976 We need to check that the engine fits 108 00:10:08,024 --> 00:10:11,016 in those according to the findings of 30... 109 00:10:11,069 --> 00:10:13,151 How many years? I do not remember. 110 00:10:13,196 --> 00:10:14,686 45. 111 00:10:14,739 --> 00:10:16,605 45, 46 years ago. 112 00:10:16,658 --> 00:10:20,743 We should already have tested the engine back in early December. 113 00:10:20,787 --> 00:10:22,994 We are a month behind 114 00:10:23,039 --> 00:10:25,201 due to a number of things. 115 00:10:44,936 --> 00:10:48,554 Flat-V, flat engine, this was a fantastic piece of kit. 116 00:10:48,606 --> 00:10:50,062 Absolutely amazing. 117 00:10:50,108 --> 00:10:51,439 It was very Ferrari. 118 00:10:51,484 --> 00:10:56,729 The engine to beat in those days was without any doubt the Cosworth Engines 119 00:10:56,781 --> 00:11:01,491 which was light, a lot of torque, powerful and reliable. 120 00:11:01,536 --> 00:11:05,495 Americans had V8s, Ferrari had Flat-12s. 121 00:11:05,540 --> 00:11:08,498 Enzo Ferrari had always been a fan of the 12-cylinder. 122 00:11:08,543 --> 00:11:12,161 There is a separate legend surrounding Forghieri 123 00:11:12,213 --> 00:11:14,671 parallel to that of Ferrari. 124 00:11:14,716 --> 00:11:19,836 I think he was the perfect interpreter of Ferrari's philosophy. 125 00:11:19,888 --> 00:11:23,176 I would say that with engineer Forghieri in Germany 126 00:11:23,224 --> 00:11:25,761 we were able to start a car 127 00:11:25,810 --> 00:11:29,348 that was a 12-cylinder as a 10-cylinder. 128 00:11:29,397 --> 00:11:33,641 We closed the holes where the oil pressure was higher 129 00:11:33,693 --> 00:11:38,859 for those who know something of mechanics, with toothpicks. 130 00:11:38,907 --> 00:11:43,652 On the cup below the engine that was cracked and half opened. 131 00:11:47,165 --> 00:11:51,284 We did about a thousand metres at the start. 132 00:11:54,547 --> 00:11:56,163 There was one I will never forget. 133 00:11:56,216 --> 00:11:59,675 It was with Regazzoni, we went to Barcelona in the Montju'I'c circuit 134 00:11:59,719 --> 00:12:02,006 and the Ferrari didn't work very well there. 135 00:12:02,055 --> 00:12:05,047 And I said, 'Mauro, we must change this, we must change that. 136 00:12:05,099 --> 00:12:06,243 Go do something, do something.' 137 00:12:06,267 --> 00:12:09,055 He said, 'No, you are driving the wrong line 138 00:12:09,103 --> 00:12:10,764 on the other side of the circuit.' 139 00:12:10,813 --> 00:12:11,813 What? 140 00:12:11,856 --> 00:12:14,723 'You drive the wrong line, if you drive the other line you are quicker.' 141 00:12:14,776 --> 00:12:16,016 I said, 'How do you know?' 142 00:12:16,069 --> 00:12:20,905 'The woman doctor of my wife is sitting on the tribune and he told me.' 143 00:12:20,949 --> 00:12:23,316 I said, 'Mauro, I think the woman doctor of your wife 144 00:12:23,368 --> 00:12:25,985 has no idea what bloody line we have to take. 145 00:12:26,037 --> 00:12:28,825 Please fix my car and then we're going to go quicker.' 146 00:12:28,873 --> 00:12:32,332 And he fixed the car and I had pole position, Regazzoni was second. 147 00:12:32,377 --> 00:12:34,618 The two Ferraris were in the front row of the grid. 148 00:12:34,671 --> 00:12:36,708 So, Forghieri was not easy sometimes. 149 00:12:36,756 --> 00:12:41,876 Forghieri was someone with a thousand ideas, a thousand solutions 150 00:12:41,928 --> 00:12:44,590 when something happened he had a thousand ideas 151 00:12:44,639 --> 00:12:49,679 then afterwards he would realise that maybe another idea would have been better 152 00:12:49,727 --> 00:12:52,515 but that's the benefit of hindsight... 153 00:12:52,563 --> 00:12:57,649 Mauro Forghieri was probably the best engineer of the era. 154 00:12:57,694 --> 00:13:01,858 He did not only the B1, he did many, many cars at Ferrari. 155 00:13:01,906 --> 00:13:05,240 I think Mauro Forghieri produced probably the most elegant car 156 00:13:05,285 --> 00:13:09,700 that has ever been made in F1, in my opinion. 157 00:13:09,747 --> 00:13:11,203 Without Mauro Forghieri 158 00:13:11,249 --> 00:13:15,493 I'm not sure Ferrari would have enjoyed very much success. 159 00:13:15,545 --> 00:13:21,382 Mauro lived through very dangerous times. There was the danger of fire 160 00:13:21,426 --> 00:13:25,090 the machines were not as robust as they are today. 161 00:13:25,138 --> 00:13:26,698 Yet the next day they had to race again. 162 00:13:46,951 --> 00:13:50,489 JACKY: Unfortunately, in Spain I had an accident. 163 00:13:50,538 --> 00:13:54,873 I was hit by another competitor, Jackie Oliver, with the BRM. 164 00:13:54,917 --> 00:13:59,582 And, um, I came out of it really lucky, with only a few burns. 165 00:13:59,630 --> 00:14:00,961 That was a miracle. 166 00:14:01,007 --> 00:14:03,419 When it's not your time, it's not your time. 167 00:14:03,468 --> 00:14:05,050 You have to be fatalist. 168 00:14:05,094 --> 00:14:09,179 It was just a beautiful car that was being totally destroyed 169 00:14:09,223 --> 00:14:12,136 and they had to rebuild another one from scratch. 170 00:14:12,185 --> 00:14:16,099 That gave us maybe a little break in the progress of the car. 171 00:14:16,147 --> 00:14:18,855 It took a long time to rebuild 172 00:14:18,900 --> 00:14:21,062 those cars in the correct way. 173 00:14:21,110 --> 00:14:26,105 They were not built using pre-existing equipment 174 00:14:26,157 --> 00:14:29,275 like moulds and things like that 175 00:14:29,327 --> 00:14:32,490 you could say they were built using a tape measure and hammer. 176 00:15:13,121 --> 00:15:15,613 - Good morning, llaria! - Hello, how are you? 177 00:15:15,665 --> 00:15:18,282 You always come over when it's raining. 178 00:15:18,334 --> 00:15:20,951 I left with the snow and you with the rain. 179 00:15:21,504 --> 00:15:26,590 I am more satisfied now than when I had my hands on it. 180 00:15:26,634 --> 00:15:31,003 When you called me and you made me feel the vibration, I was moved. 181 00:15:32,056 --> 00:15:34,138 And you can feel it, you know? 182 00:15:34,183 --> 00:15:37,392 The engine that vibrates underneath seems alive. 183 00:15:37,437 --> 00:15:39,348 - There is a wire marked red. - Yes. 184 00:15:39,397 --> 00:15:42,685 I think that it indicates the signal. 185 00:15:42,733 --> 00:15:43,894 Let's ask. 186 00:15:43,943 --> 00:15:45,729 Yes, to make sure. 187 00:15:45,778 --> 00:15:47,940 But it's on the diagram. 188 00:15:50,032 --> 00:15:52,820 - Is it on the diagram? - It should be on there. 189 00:15:52,869 --> 00:15:54,359 Let me take a look. 190 00:15:56,122 --> 00:15:59,615 If we have doubts... It's on there, right? 191 00:16:00,751 --> 00:16:03,209 - The signal... - There's the earth. 192 00:16:05,798 --> 00:16:08,335 It is indeed the signal. 193 00:16:08,384 --> 00:16:10,091 Wait, let's try something. 194 00:16:10,136 --> 00:16:12,218 Let's start the rev counter so we can see if... 195 00:16:17,852 --> 00:16:22,267 ENGINE RUNS 196 00:16:23,149 --> 00:16:30,146 ENGINE SWITCHES TO HIGHER GEAR 197 00:16:30,198 --> 00:16:32,690 Do the power curve in this situation. 198 00:16:33,451 --> 00:16:34,737 ENGINE REVS IN HIGH GEAR 199 00:16:34,785 --> 00:16:37,903 The less it increases, the better the engine. 200 00:16:38,664 --> 00:16:41,952 ENGINE REVS IN HIGH GEAR 201 00:16:43,628 --> 00:16:47,747 ENGINE REVS 202 00:16:47,798 --> 00:16:52,668 ENGINE REVS IN HIGH GEAR 203 00:16:56,390 --> 00:16:59,348 Check if the rev counter says 10. 204 00:17:00,144 --> 00:17:05,230 Davide, don't get upset, it's him who's increasing the power. 205 00:17:05,274 --> 00:17:07,766 Yes, don't worry. 206 00:17:07,818 --> 00:17:10,401 Let's do 10 and 5 and see what happens. 207 00:17:10,446 --> 00:17:16,408 ENGINE REVS IN HIGH GEAR 208 00:17:16,452 --> 00:17:17,567 ENGINE CUTS OFF 209 00:17:18,538 --> 00:17:20,370 - It's kicking, eh? - Oh, yeah! 210 00:17:20,414 --> 00:17:23,156 GAETANO: 11 and 3,11 and 4. 211 00:17:23,209 --> 00:17:25,997 Let's put down the curve at this point. 212 00:17:26,963 --> 00:17:31,002 ITALIAN POP MUSIC PLAYS ON RADIO 213 00:17:57,577 --> 00:18:00,569 INDISTINCT CHATTER IN ITALIAN 214 00:18:00,621 --> 00:18:03,864 REVERSE BEEP 215 00:18:12,216 --> 00:18:14,127 Should we put it on here? 216 00:18:18,931 --> 00:18:23,050 GIORGIO: Ferrari: A complete car. 217 00:18:23,102 --> 00:18:28,438 Chassis, engine, piece by piece, with an extraordinary craftsmanship 218 00:18:28,482 --> 00:18:30,268 an extraordinary dexterity, an accuracy... 219 00:18:30,318 --> 00:18:32,901 For many years there was a rivalry between Ferrari 220 00:18:32,945 --> 00:18:35,312 and the English teams, the English mechanics. 221 00:18:35,364 --> 00:18:38,277 Ferrari himself called these other people 222 00:18:38,326 --> 00:18:42,661 like Colin Chapman and Ken Tyrrell and John Cooper, 'the Garagistas'. 223 00:18:42,705 --> 00:18:45,242 He didn't really appreciate all these English people 224 00:18:45,291 --> 00:18:49,205 who didn't actually build the engine, didn't build the whole car, you know? 225 00:18:49,253 --> 00:18:52,746 He called them, just... they were kit car manufactures, really. 226 00:18:52,798 --> 00:18:54,798 They built a chassis and bought an engine, you know 227 00:18:54,842 --> 00:18:56,253 that wasn't really the thing to do. 228 00:18:56,302 --> 00:18:57,838 You had to build the whole car. 229 00:19:02,308 --> 00:19:05,391 There are some cars that leave their mark on a specific time. 230 00:19:05,436 --> 00:19:06,551 This one certainly did. 231 00:19:06,604 --> 00:19:08,390 Also in terms of form 232 00:19:08,439 --> 00:19:12,933 in terms of design and colour. 233 00:19:12,985 --> 00:19:14,896 A harmony, a grace. 234 00:19:14,945 --> 00:19:19,690 Formula 1, Grand Prix racing car is... really like a trip to the moon. 235 00:19:19,742 --> 00:19:23,861 It has to be not only fast, it's got to have durability 236 00:19:23,913 --> 00:19:27,781 but it has to go through the air and the atmosphere. 237 00:19:27,833 --> 00:19:30,951 When I travel back to my childhood... 238 00:19:31,003 --> 00:19:34,667 it was a period where the missile, the 'rocket' as it was called 239 00:19:34,715 --> 00:19:36,501 fascinated children. 240 00:19:36,550 --> 00:19:40,760 And this car here had that magic of representing a missile. 241 00:19:40,805 --> 00:19:43,547 In those years, in the 70s 242 00:19:43,599 --> 00:19:49,015 the fact that men had landed on the moon 243 00:19:49,063 --> 00:19:51,521 was an extraordinary thing. 244 00:19:51,565 --> 00:19:55,650 PAOLO: Many engineers in the racing world 245 00:19:55,695 --> 00:19:58,483 had a desire or passion for aeronautics. 246 00:19:58,531 --> 00:20:01,398 Aeronautics may even have been their childhood dream. 247 00:20:01,450 --> 00:20:04,818 MAURO: The things that I drew most often were aeroplanes. 248 00:20:04,870 --> 00:20:07,988 Equally, the engines that attracted me the most 249 00:20:08,040 --> 00:20:09,872 were aeronautical turbines. 250 00:20:10,960 --> 00:20:16,455 The flat 180° V engine originated with Franklin 251 00:20:16,507 --> 00:20:19,625 who built private planes in America. 252 00:20:19,677 --> 00:20:23,341 And it was Franklin who asked us to build an engine that could be inserted in the wing. 253 00:20:24,140 --> 00:20:28,680 We would not have built it so flat 254 00:20:28,728 --> 00:20:30,218 for Formula 1. 255 00:20:30,271 --> 00:20:35,107 We used the modern techniques that came from aeronautics. 256 00:20:35,151 --> 00:20:36,937 Engines like that hadn't existed before. 257 00:20:51,709 --> 00:20:53,291 It doesn't fit, damn. 258 00:20:55,087 --> 00:20:57,419 I wash my hands, and have a look as well, come on. 259 00:20:57,465 --> 00:21:00,048 There must be one that goes with the wire. 260 00:21:00,092 --> 00:21:01,582 This one's been burnt by the exhaust. 261 00:21:07,516 --> 00:21:09,052 Alright. 262 00:21:09,560 --> 00:21:13,645 PAOLO: The driver who feeds on solitude needs an ally. 263 00:21:14,440 --> 00:21:16,647 An ally outside of the track. 264 00:21:16,692 --> 00:21:20,481 You need reassurance that someone is there for you. 265 00:21:20,529 --> 00:21:23,362 Stefano is the most important person there is. 266 00:21:25,242 --> 00:21:29,281 If my guy Cuoghi, who was my Ferrari mechanic 267 00:21:29,330 --> 00:21:32,413 didn't fix all the bolts on the car, we'll be dead. 268 00:21:32,458 --> 00:21:36,167 So we had a very close relationship to the mechanics. 269 00:21:36,212 --> 00:21:40,206 I sometimes look myself that the job has been done very well 270 00:21:40,257 --> 00:21:42,339 but we have to... we had to trust them. 271 00:21:42,384 --> 00:21:45,467 So the relationship was much closer than today. 272 00:21:45,513 --> 00:21:50,098 A trust which is not spoken about, you know, you don't sit down and go. 273 00:21:50,142 --> 00:21:53,180 'OK, um, is this car OK?' 274 00:21:53,229 --> 00:21:54,594 And start quizzing the mechanics. 275 00:21:54,647 --> 00:21:58,356 You instinctively know that they are doing everything they can to give you. 276 00:21:58,400 --> 00:22:00,357 A, a competitive car and B, a safe car. 277 00:22:00,402 --> 00:22:03,565 Or maybe it's A, a safe car and B, a competitive car, whatever. 278 00:22:03,614 --> 00:22:05,901 You get in the car and they hold their breath. 279 00:22:05,950 --> 00:22:08,692 When the car is running, they are standing there going. 280 00:22:08,744 --> 00:22:11,281 'I hope I've done my job right and everything goes well.' 281 00:22:13,624 --> 00:22:15,831 'Did I make a mistake, was it my mistake?' 282 00:22:15,876 --> 00:22:18,117 So they endure all of that stress. 283 00:22:18,170 --> 00:22:20,377 The driver must have confidence. 284 00:22:20,422 --> 00:22:24,211 You do something quickly because the engineer is telling you 285 00:22:24,260 --> 00:22:28,254 that you're three minutes behind and only got three laps left. All of this in a hurry. 286 00:22:28,305 --> 00:22:31,764 But the driver must trust you. 287 00:22:31,809 --> 00:22:36,519 And in order to earn the driver's trust you can never, never get it wrong. 288 00:22:37,606 --> 00:22:40,689 I'm sure everyone of that era 289 00:22:40,734 --> 00:22:46,480 when we were leaving home on a Friday for practice 290 00:22:46,532 --> 00:22:49,900 we had no idea if we were able to come back on Monday. 291 00:22:51,662 --> 00:22:55,075 When Jim Clark died, all of us thought. 292 00:22:55,124 --> 00:22:59,493 'My God, if Jim Clark can die, any of us can die.' 293 00:22:59,545 --> 00:23:04,335 The danger element, there's no question, is part and parcel of the business 294 00:23:04,383 --> 00:23:07,671 and motor racing is dangerous. 295 00:23:07,720 --> 00:23:11,213 It says so on the back of the ticket. 296 00:23:56,477 --> 00:23:59,265 The noise, the speed, the danger. 297 00:23:59,313 --> 00:24:01,304 With time, if you want to go and race 298 00:24:01,357 --> 00:24:03,268 you have to know that you can kill yourself. 299 00:24:03,317 --> 00:24:07,936 But if you love your job, if you love to drive these cars on the limit 300 00:24:07,988 --> 00:24:09,424 you have to take the danger as well. 301 00:24:09,448 --> 00:24:10,654 We knew all that. 302 00:24:15,204 --> 00:24:17,571 The engine was inside the car. 303 00:24:17,623 --> 00:24:19,455 I think it gets hot in the back. 304 00:24:19,500 --> 00:24:21,867 They say that even Regazzoni felt hot. 305 00:24:21,919 --> 00:24:24,126 Of course, the water is at 212 F! 306 00:24:24,171 --> 00:24:27,004 When you look at the design it is extreme 307 00:24:27,049 --> 00:24:29,757 because in the end they used up 308 00:24:29,802 --> 00:24:32,840 all the space around the man 309 00:24:32,888 --> 00:24:36,847 that is, they surrounded the man with fuel tanks, engines, mechanics. 310 00:24:36,892 --> 00:24:39,759 Mauro told me that they put the fuel inside 311 00:24:39,812 --> 00:24:42,770 and then used the compressor to send it to the tanks under pressure 312 00:24:42,815 --> 00:24:44,681 to fill that one and this one over here 313 00:24:44,733 --> 00:24:46,849 and finally closed them with the fuel coming out. 314 00:24:46,902 --> 00:24:48,046 - Otherwise it would spill. - Yes. 315 00:24:48,070 --> 00:24:49,231 Damn! 316 00:24:49,780 --> 00:24:51,691 It took so much fuel! 317 00:24:51,740 --> 00:24:53,606 Who knows how the driver must have felt! 318 00:24:53,659 --> 00:24:58,119 I think Paolo Barilla wants to look after this car 319 00:24:58,163 --> 00:25:02,157 a bit like his father, who bought works of art 320 00:25:02,209 --> 00:25:04,496 and put them in a place for everyone to see. 321 00:25:04,545 --> 00:25:08,504 Of those cars they only made four original ones. 322 00:25:08,549 --> 00:25:13,669 They were very demanding cars for us as well as Ferrari back then. 323 00:25:13,721 --> 00:25:15,587 Now, that's like a piece of art. 324 00:25:16,348 --> 00:25:18,214 They didn't make very many of them 325 00:25:18,267 --> 00:25:20,554 but it was so beautiful, so successful 326 00:25:20,602 --> 00:25:22,388 had all the best drivers drive it. 327 00:25:22,438 --> 00:25:26,602 For people to redo these cars, to bring them today... 328 00:25:28,152 --> 00:25:30,314 I think it's exactly the right thing to do. 329 00:25:30,362 --> 00:25:33,354 This project he is doing is incredible. 330 00:25:33,407 --> 00:25:35,614 He will find all the little puzzle pieces 331 00:25:35,659 --> 00:25:38,868 to put this thing in an immaculate combination together 332 00:25:38,912 --> 00:25:43,952 to bring all the old spirit back into this car and the car will be a brand-new thing. 333 00:25:44,001 --> 00:25:48,245 And if these things are racing then, or moving, or attracting people 334 00:25:48,297 --> 00:25:49,412 they all will come. 335 00:25:51,467 --> 00:25:53,128 HE HAMMERS 336 00:25:57,681 --> 00:26:01,515 Last time I said I would be a lot happier if the gearbox was closed. 337 00:26:02,770 --> 00:26:05,307 The gearbox... it's closed now. 338 00:26:05,355 --> 00:26:06,720 I cut some sections... 339 00:26:08,984 --> 00:26:13,478 and after that... we'll wait for the flywheel and put it in the car. 340 00:26:13,530 --> 00:26:15,487 If there weren't all these drawbacks 341 00:26:15,532 --> 00:26:17,398 if the input shaft was fine, the flywheel... 342 00:26:17,451 --> 00:26:19,067 I would have already finished the car. 343 00:26:19,787 --> 00:26:21,448 Now I am no longer calm 344 00:26:21,497 --> 00:26:24,706 otherwise I wouldn't have been here at Easter or yesterday. What do you say? 345 00:26:24,750 --> 00:26:27,583 Because the race is a risk for the car. 346 00:26:30,380 --> 00:26:32,747 Oh well, it was built to race, yes, but... 347 00:26:33,550 --> 00:26:35,541 That's that! 348 00:26:36,261 --> 00:26:39,720 We brought it back as it was originally, all bolts restored, 349 00:26:39,765 --> 00:26:41,565 the washers... I could have put it in all new. 350 00:26:45,270 --> 00:26:48,262 The 312B, I've seen it come into the world. 351 00:26:48,315 --> 00:26:50,226 Because it came to us 352 00:26:50,275 --> 00:26:53,813 to what was then called the Chassis Department 353 00:26:53,862 --> 00:26:57,605 the chassis, the body arrived. 354 00:26:57,658 --> 00:26:59,260 What was then called the chassis, now the body. 355 00:26:59,284 --> 00:27:02,743 We mounted the four groups of suspensions 356 00:27:02,788 --> 00:27:04,654 and there was work to be done. 357 00:27:04,706 --> 00:27:07,789 I experienced the first time it was put on the track. 358 00:27:07,835 --> 00:27:11,669 The sound of the exhaust was pure music. 359 00:27:22,141 --> 00:27:23,848 What makes Ferrari Ferrari? 360 00:27:23,892 --> 00:27:26,884 I think it's the heritage, it's the passion. 361 00:27:26,937 --> 00:27:29,929 What was very interesting about Enzo Ferrari was that he 362 00:27:29,982 --> 00:27:32,223 loved the cars, he loved the engineering. 363 00:27:37,739 --> 00:27:39,821 NIKI: The people love Ferrari. 364 00:27:39,867 --> 00:27:41,107 There's no question. 365 00:27:41,160 --> 00:27:43,948 They are still a unique piece of art today 366 00:27:43,996 --> 00:27:47,079 and worldwide the Ferraris are, for me 367 00:27:47,124 --> 00:27:50,333 the most emotional road cars who exist. 368 00:27:50,377 --> 00:27:54,120 WHIRS AND BEEPS 369 00:28:05,017 --> 00:28:06,257 Don't lose that cap! 370 00:28:15,569 --> 00:28:17,355 I just want to see if it fits! 371 00:28:34,296 --> 00:28:37,129 Racing car drivers are very different people. 372 00:28:37,174 --> 00:28:41,042 They want to get success, but they don't want to have nothing left. 373 00:28:41,094 --> 00:28:45,713 When you sit in the Formula 1 cockpit and you drive off 374 00:28:45,766 --> 00:28:49,555 the visor goes down and the lights go out. 375 00:28:49,603 --> 00:28:52,470 You always have to go quicker, you always have to be better. 376 00:28:52,522 --> 00:28:56,106 Because the constant development of your high baseline speed 377 00:28:56,151 --> 00:28:58,483 you have to be born with. 378 00:28:58,528 --> 00:29:02,237 The rest is hard work to keep on going and trying to beat all the others. 379 00:29:02,282 --> 00:29:06,276 But unfortunately, very few people have the luck 380 00:29:06,328 --> 00:29:09,946 the talent, the passion, the discipline 381 00:29:09,998 --> 00:29:11,739 to end up as a race car driver 382 00:29:11,792 --> 00:29:14,375 and then being a race Car driver, end up in Formula 1 383 00:29:14,419 --> 00:29:16,831 and then being in Formula 1, maybe ending up in Ferrari 384 00:29:16,880 --> 00:29:18,245 which is the u/2'/mum. 385 00:29:18,298 --> 00:29:19,754 They've known what winning is like. 386 00:29:19,800 --> 00:29:21,757 They come from, say, karting these days. 387 00:29:23,595 --> 00:29:24,881 I always call it a pyramid. 388 00:29:24,930 --> 00:29:27,763 And it gets... it's nice and wide at the bottom 389 00:29:27,808 --> 00:29:30,641 there's thousands and thousands of young kids karting. 390 00:29:44,700 --> 00:29:48,489 Paolo's first go-kart was a gift from my mother 391 00:29:48,537 --> 00:29:51,655 with which he eventually entered his first few races. 392 00:29:51,707 --> 00:29:54,290 Then he bought another one 393 00:29:54,334 --> 00:30:00,046 with which he won the Italian Go-Kart Championship in 1976 394 00:30:00,090 --> 00:30:05,460 and then in '79 he moved from go-karts to Formula Fiat Abarth 395 00:30:05,512 --> 00:30:06,843 then Formula 3. 396 00:30:10,976 --> 00:30:13,934 LUCA: He had an almost perfect race. 397 00:30:13,979 --> 00:30:16,437 Together with his partner Klaus Ludwig 398 00:30:16,481 --> 00:30:19,473 they won the 24 Hours of Le Mans. 399 00:30:19,526 --> 00:30:23,110 It was a glorious victory. 400 00:30:23,155 --> 00:30:25,442 Le Mans especially then 401 00:30:25,490 --> 00:30:30,326 was considered a historic race of global significance. 402 00:30:30,370 --> 00:30:33,533 It was one of the most important events of the year. 403 00:30:33,582 --> 00:30:37,041 He was pretty good, he was OK, he was good. 404 00:30:37,085 --> 00:30:41,329 He wasn't necessarily... perhaps he didn't have that final bite. 405 00:30:41,381 --> 00:30:42,963 He wasn't at the back of the field. 406 00:30:43,008 --> 00:30:45,375 You know, he was a midfield runner, shall we say. 407 00:30:45,427 --> 00:30:47,213 A racing driver is always a racing driver. 408 00:30:47,262 --> 00:30:49,582 And when he lowers the visor, he acts like a racing driver. 409 00:31:12,579 --> 00:31:14,786 BEEPS 410 00:31:44,736 --> 00:31:46,602 There will be ten and ten. 411 00:31:52,744 --> 00:31:55,076 There's a lot of people I don't know. 412 00:32:03,964 --> 00:32:06,046 Let's start it up and do some quick fixes. 413 00:32:06,091 --> 00:32:07,707 We need to do some laps. 414 00:32:08,427 --> 00:32:10,009 First we need to get it started. 415 00:32:11,054 --> 00:32:12,670 Now even the fuel pump... 416 00:32:12,722 --> 00:32:14,429 - We detach this. - Yes. 417 00:32:15,684 --> 00:32:17,641 - However, with both of them up. - Yes. 418 00:32:17,686 --> 00:32:19,222 On the first lap, I pull this one down. 419 00:32:19,271 --> 00:32:21,082 - No, you need to do it as you're going out. - As I'm leaving... 420 00:32:21,106 --> 00:32:23,689 Because the problem is that if you go down to the minimum 421 00:32:23,733 --> 00:32:25,644 without the fuel pump, it switches itself off. 422 00:32:27,070 --> 00:32:29,482 ENGINE STARTS 423 00:32:47,841 --> 00:32:50,082 ENGINE REVS 424 00:33:16,620 --> 00:33:18,577 He wants us to hear it. 425 00:33:24,836 --> 00:33:26,622 He did it for me and for you. 426 00:33:26,671 --> 00:33:30,191 So, you're going to put in the return springs and use them in the same way as the others. 427 00:33:36,264 --> 00:33:38,221 I think it's the pedal that stays down. 428 00:33:38,266 --> 00:33:39,472 We will take a look at it. 429 00:33:39,518 --> 00:33:40,929 Can I tell you something? 430 00:33:40,977 --> 00:33:44,140 You have the return springs that don't work when you close the throttle. 431 00:33:44,189 --> 00:33:45,917 PAOLO: I think it's the pedal that stays down. 432 00:33:45,941 --> 00:33:49,809 No-one has ever used the return springs in that position. No-one. 433 00:33:49,861 --> 00:33:52,102 - Shall I go? - Go. Connect the pump. 434 00:33:54,616 --> 00:33:56,277 - PAOLO: Four? - OK, go. 435 00:33:57,953 --> 00:34:01,867 ENGINE STARTS AND REVS 436 00:34:20,725 --> 00:34:21,931 Does it stay accelerated? 437 00:34:22,561 --> 00:34:24,097 Then I'll attach the return springs... 438 00:34:24,145 --> 00:34:25,931 Now we have a leak, get out. 439 00:34:35,949 --> 00:34:39,692 However, compared to before from the little I can tell 440 00:34:39,744 --> 00:34:42,327 it sounds much improved by ear 441 00:34:42,372 --> 00:34:46,081 but it's a different thing to be inside the car. 442 00:34:46,126 --> 00:34:48,367 Yes, no, it's that you can't drive it. 443 00:34:50,255 --> 00:34:51,649 STEFANO: Let's take off the starter. 444 00:34:51,673 --> 00:34:55,837 I don't know if we can get another lap in as the track was booked until 1pm. 445 00:34:57,095 --> 00:34:59,757 - We have it until... - 1pm is now. 446 00:34:59,806 --> 00:35:01,797 Stefano must take a look at the leak. 447 00:35:01,850 --> 00:35:03,306 - Davide? - Tell me. 448 00:35:03,351 --> 00:35:05,137 Come here so you can see it better. 449 00:35:05,186 --> 00:35:06,972 We have to take the gearbox off. 450 00:35:07,022 --> 00:35:10,890 - So, Stefano, how is it going? - The entire car has to be dismantled. 451 00:35:10,942 --> 00:35:13,058 Two laps to hear if the accelerator is OK? 452 00:35:13,111 --> 00:35:14,772 No, it is not worth it. 453 00:35:14,821 --> 00:35:19,065 I took off the starter and a glassful of oil came out. 454 00:35:19,117 --> 00:35:21,233 No, we might burn the engine, basically. 455 00:35:22,495 --> 00:35:24,862 - Let's dismantle the car. - Alright. 456 00:35:26,416 --> 00:35:32,128 MAURO: When you assemble a racing car and put it on the street 457 00:35:32,172 --> 00:35:36,166 it's not a given that it'll all go fine. There's no guarantee. 458 00:35:36,217 --> 00:35:38,959 You know if we had two years, the oil seal 459 00:35:39,012 --> 00:35:41,925 would not bother me, but we have two weeks. 460 00:35:44,184 --> 00:35:45,828 ITALIAN REPORTER: The first half of the championship 461 00:35:45,852 --> 00:35:46,892 is animated by the rivalry 462 00:35:46,936 --> 00:35:48,831 between the Ferrari of Ickx and the Lotus of Hindt. 463 00:35:48,855 --> 00:35:51,313 On the difficult Monte Carlo circuit 464 00:35:51,358 --> 00:35:53,690 it is Jochen Rindt who gets the victory. 465 00:35:53,735 --> 00:35:57,353 At the Belgian Grand Prix, Ickx must leave the place to Rodriguez 466 00:35:57,405 --> 00:36:00,739 and in the Netherlands Hindi' is again first. 467 00:36:00,784 --> 00:36:03,367 But there is great news on the horizon for Ferrari. 468 00:36:03,411 --> 00:36:05,322 A young talent of motor sports 469 00:36:05,372 --> 00:36:07,659 is taking his first steps in the paddock. 470 00:36:09,334 --> 00:36:12,247 Clay became Formula 2 European champion 471 00:36:12,295 --> 00:36:16,380 using a car built in Bologna by the Pederzani brothers. 472 00:36:17,092 --> 00:36:18,986 ITALIAN REPORTER: What in your opinion, Mr Pederzani 473 00:36:19,010 --> 00:36:20,842 is the future for Clay Regazzoni? 474 00:36:20,887 --> 00:36:23,925 I think he has all the qualities 475 00:36:23,973 --> 00:36:28,683 to become one of the best drivers in the world. 476 00:36:28,728 --> 00:36:30,765 Enzo Ferrari liked Clay very much 477 00:36:30,814 --> 00:36:34,978 because he reminded him of drivers that he had loved. 478 00:36:35,026 --> 00:36:39,941 Regazzoni is a man who speaks little 479 00:36:39,989 --> 00:36:42,356 who has a nice smile 480 00:36:42,409 --> 00:36:46,118 and who is above all not a piantagrane 481 00:36:46,162 --> 00:36:47,869 that is to say he doesn't cause problems. 482 00:36:47,914 --> 00:36:52,408 To have a man who was supportive towards the mechanics and drank Lambrusco. 483 00:36:52,460 --> 00:36:53,825 He was almost Italian 484 00:36:53,878 --> 00:36:57,212 because he was a Swiss from Canton Ticino who spoke Italian 485 00:36:57,257 --> 00:37:00,466 with a natural Congeniality. 486 00:37:00,510 --> 00:37:04,879 ITALIAN REPORTER: Looking back at your life would you say you're satisfied? 487 00:37:04,931 --> 00:37:09,300 Are you happy, have you, in short, reached your goal and your ideals? 488 00:37:09,352 --> 00:37:12,185 I never had the ambition to get into Formula 1. 489 00:37:12,230 --> 00:37:16,224 Of course today I'm really happy 490 00:37:16,276 --> 00:37:18,893 and I must say that I am doing pretty well. 491 00:37:18,945 --> 00:37:22,279 Regazzoni arrived and he was relatively unknown. 492 00:37:22,323 --> 00:37:24,280 He immediately showed himself to be fast 493 00:37:24,325 --> 00:37:27,067 and in tune with the atmosphere of that particular Ferrari. 494 00:37:27,120 --> 00:37:31,205 I think the best drivers of today are Rindt 495 00:37:31,249 --> 00:37:35,038 then there is Brabham always with the first ones, Stewart... 496 00:37:35,086 --> 00:37:38,295 I never knew Clay as well. He was a lovely man. 497 00:37:38,339 --> 00:37:42,128 He was a more lovely man out of the car than he was in the car. 498 00:37:42,177 --> 00:37:44,544 He was quite aggressive in the car. 499 00:37:44,596 --> 00:37:48,260 The first time I ever had somebody weave in front of me. 500 00:37:48,308 --> 00:37:51,801 But he had a beautiful personality. He was full of charm. 501 00:37:51,853 --> 00:37:56,017 Absolutely perfect Italian guy, straightforward, no bullshit. 502 00:37:56,065 --> 00:37:57,430 We were teammates in the team. 503 00:37:57,484 --> 00:38:00,442 We never had any hassles in any way. 504 00:38:00,487 --> 00:38:02,398 Regazzoni was unbelievably quick. 505 00:38:03,406 --> 00:38:04,646 GPS TONE SOUNDS 506 00:38:04,699 --> 00:38:08,442 FEMALE GPS VOICE: At the next roundabout, take the third exit. 507 00:38:23,551 --> 00:38:26,293 The track configuration will be the one used 508 00:38:26,346 --> 00:38:29,088 for the current Formula 1 teams to prepare 509 00:38:29,140 --> 00:38:32,053 um, the Monaco Grand Prix. 510 00:38:32,101 --> 00:38:35,219 That's maybe one of the main reasons you are there. 511 00:38:39,442 --> 00:38:43,231 ENGINE STARTS AND REVS 512 00:38:48,952 --> 00:38:53,992 Stefano! You can't give it a telling-off like that! 513 00:38:54,040 --> 00:38:56,702 - You are right. - Because the pistons will go to hell. 514 00:38:56,751 --> 00:39:01,621 The engine can't keep on running, give it a little more fuel. 515 00:39:01,673 --> 00:39:04,256 But he must have fuel, not him. 516 00:39:04,300 --> 00:39:05,506 It's not a solution. 517 00:39:05,552 --> 00:39:08,670 Every time you use it the piston could seize up. 518 00:39:09,597 --> 00:39:12,760 - Do you know him? - Him? No! 519 00:39:15,144 --> 00:39:16,976 Did he stop on the circuit? 520 00:39:17,522 --> 00:39:20,139 MAN SPEAKS INDISTINCTLY IN FRENCH 521 00:39:21,651 --> 00:39:22,766 The battery. 522 00:39:35,874 --> 00:39:39,868 When I stopped, it turned off immediately. 523 00:39:39,919 --> 00:39:43,332 But the engine can't keep running, can't you see, Jesus Christ! 524 00:39:43,381 --> 00:39:46,652 It is a 12-cylinder. That one is an 8-cylinder and keeps running on its own without a problem! 525 00:39:46,676 --> 00:39:48,838 This one doesn't run and neither will it start. 526 00:39:48,887 --> 00:39:49,905 PAOLO: OK, is it turned off? 527 00:39:49,929 --> 00:39:52,387 ENGINE STARTS AND REVS 528 00:39:56,853 --> 00:39:59,766 STEFANO: Anyway, a Formula 1 engine needs to last! 529 00:40:42,941 --> 00:40:44,431 The engine isn't right. 530 00:40:45,234 --> 00:40:46,941 It sounds wrong. 531 00:40:46,986 --> 00:40:50,479 We must ensure that the pedal doesn't go back. 532 00:40:51,491 --> 00:40:54,153 - Turn it off. - And it remains accelerated. 533 00:40:54,202 --> 00:40:58,617 Let's see if changing speed resets it so we have an idea 534 00:40:58,665 --> 00:41:01,578 if not, we must try... 535 00:41:01,626 --> 00:41:04,869 - Now go ahead, give it a try... - Let's do a trial run. 536 00:41:04,921 --> 00:41:06,041 Now I put it back as before. 537 00:41:06,089 --> 00:41:08,706 If it seems OK, let it do a few laps 538 00:41:08,758 --> 00:41:10,624 so we get an idea about the car. 539 00:41:10,677 --> 00:41:12,634 If it stays accelerated, I come back in. 540 00:41:12,679 --> 00:41:14,636 Yes, because we put it as it was before. 541 00:41:14,681 --> 00:41:15,716 (Can I 90,) ' Go! 542 00:41:15,765 --> 00:41:17,597 ENGINE REVS 543 00:41:23,898 --> 00:41:26,481 Maybe there's a problem with the mechanical pump 544 00:41:26,526 --> 00:41:27,878 - or with the valve. - Not with both, no. 545 00:41:27,902 --> 00:41:29,358 - The valve. - The valve 546 00:41:29,404 --> 00:41:30,881 because there is some dirt or something. 547 00:41:30,905 --> 00:41:34,990 But if he does five laps, we can understand what's wrong with the car. 548 00:41:35,034 --> 00:41:37,071 - We can talk about it... - Yes. 549 00:41:37,120 --> 00:41:38,360 You can take a look... 550 00:41:41,499 --> 00:41:43,740 How is the car handling the track? 551 00:41:43,793 --> 00:41:46,000 It has a constant understeer. 552 00:41:46,045 --> 00:41:50,039 I fear that rolls a bit on the rear 553 00:41:50,091 --> 00:41:52,958 which makes me want to harden the rear bar a little. 554 00:41:53,011 --> 00:41:54,672 RACE CAR ENGINE SOUNDS LOUDLY 555 00:42:00,893 --> 00:42:04,227 Wait, this'll make you laugh. I came with this. 556 00:42:04,272 --> 00:42:05,637 Yes. 557 00:42:05,690 --> 00:42:08,808 I won't tell you the racket I hear, but they forced me to put it in. 558 00:42:08,860 --> 00:42:11,693 - Why? - I got this one deaf ear. 559 00:42:12,238 --> 00:42:14,821 - Then we used to work like now. - Sure! 560 00:42:14,866 --> 00:42:16,356 No ear protectors, nothing. 561 00:42:16,409 --> 00:42:21,404 In acceleration it goes down and when I let go, the pressure goes back up. 562 00:42:21,456 --> 00:42:25,370 There is almost definitely something wrong with the carburation. 563 00:42:25,418 --> 00:42:26,658 I don't understand why. 564 00:42:26,711 --> 00:42:29,499 Someone must have made an imperfect carburation. 565 00:42:29,547 --> 00:42:32,665 They were supposed to try this thing, but they didn't. 566 00:42:32,717 --> 00:42:34,253 Why doesn't this pump push? 567 00:42:36,220 --> 00:42:37,836 ENGINE REVS LOUDLY 568 00:42:41,392 --> 00:42:45,260 MAURO: You do everything you can to do your best 569 00:42:45,313 --> 00:42:48,806 and you realise that it's impossible. 570 00:42:48,858 --> 00:42:53,193 We should have thought about it. I blame myself. 571 00:42:53,237 --> 00:42:56,229 I can see that this system doesn't work. 572 00:42:56,282 --> 00:42:58,819 - Because if he says... - Davide? 573 00:42:58,868 --> 00:43:02,862 If he says that the electric petrol pump shoots like this... 574 00:43:02,914 --> 00:43:04,558 - I can't hold it with the finger. - Not even making one bar! 575 00:43:04,582 --> 00:43:05,868 - Excuse me... - Tell me, Mauro. 576 00:43:05,917 --> 00:43:09,271 Can you see how it's flat? This is one of the reasons why the accelerator keeps blocking. 577 00:43:09,295 --> 00:43:11,982 I don't think so. It's a sheath made out of steel, it can't be crushed. 578 00:43:12,006 --> 00:43:15,215 It's the first time I've seen it done in this manner in this car. 579 00:43:15,259 --> 00:43:17,296 Never seen it done like this in all my life. 580 00:43:17,345 --> 00:43:18,822 - OK, but this here... - It has a seat that... 581 00:43:18,846 --> 00:43:20,257 Look, this is flat. 582 00:43:20,306 --> 00:43:23,765 Mauro, even pliers can't crush the sheath. 583 00:43:23,810 --> 00:43:27,348 Excuse me, try to open the accelerator if you can. 584 00:43:27,396 --> 00:43:30,229 - It gets stuck. - Well then, what can you tell me? 585 00:43:30,274 --> 00:43:33,642 - No, Mauro... - You have to put it underneath! 586 00:43:34,362 --> 00:43:38,731 ENGINE STARTS AND REVS 587 00:44:07,603 --> 00:44:09,685 As soon as I let go, it turns off! 588 00:44:09,730 --> 00:44:11,266 What happened? 589 00:44:15,486 --> 00:44:17,602 There is a big problem. 590 00:44:17,655 --> 00:44:22,525 That carburation problem, the accelerator that did not go 591 00:44:22,577 --> 00:44:25,820 the fuel system that did not work has taken out a valve. 592 00:44:25,872 --> 00:44:27,988 The car does not move anymore. 593 00:44:28,040 --> 00:44:30,156 The problem is that we don't have time. 594 00:44:30,209 --> 00:44:32,416 We have less than 20 days. 595 00:44:33,296 --> 00:44:37,711 It's pointless for him to take the cam, just send back the engine. 596 00:44:37,758 --> 00:44:40,466 He must do two cams, he already knows what I mean. 597 00:44:40,511 --> 00:44:43,173 We have to pull it out of the car and send it to Novara. 598 00:44:43,222 --> 00:44:44,633 There's not much time. 599 00:44:56,485 --> 00:44:58,476 MAURO: The car does not move anymore. 600 00:45:42,281 --> 00:45:45,945 INAUDIBLE DIALOGUE 601 00:45:52,583 --> 00:45:55,746 MAURO: Now you're telling me that you haven't done those things. 602 00:45:56,921 --> 00:46:00,255 You did not check valve clearance. I told you ten times. 603 00:46:00,299 --> 00:46:02,586 STEFANO: Excuse me, I just wanted to say that 604 00:46:02,635 --> 00:46:05,252 at Paul Ricard, we ran out of time. 605 00:46:05,304 --> 00:46:08,012 GAETANO: We went against the piston, that's for sure. 606 00:46:09,100 --> 00:46:10,932 MAURO: We are up to our neck in it. 607 00:46:10,977 --> 00:46:13,435 GAETANO: Yes, I'd even say, we are in deep shit. 608 00:46:13,479 --> 00:46:17,643 MAURO: So, I won't say anything anymore because we would only lose time. 609 00:46:17,692 --> 00:46:20,730 I realised that I can't know what happened. 610 00:46:20,778 --> 00:46:22,689 Let's not talk about it anymore. 611 00:46:22,738 --> 00:46:25,856 Then, you have to mount the engine now. 612 00:46:53,436 --> 00:46:57,304 ENGINE WHIRS 613 00:47:11,704 --> 00:47:13,741 ENGINE STARTS 614 00:47:40,983 --> 00:47:44,146 ENGINE STARTS AND REVS 615 00:47:44,195 --> 00:47:45,811 ENGINE SWITCHES TO HIGHER GEAR 616 00:47:47,740 --> 00:47:51,608 ENGINE REVS 617 00:47:51,660 --> 00:47:54,152 ENGINE SWITCHES TO HIGHER GEAR 618 00:47:55,247 --> 00:48:01,038 ENGINE REVS LOUDLY 619 00:48:42,336 --> 00:48:43,826 1:17. 620 00:48:51,345 --> 00:48:53,803 Can you tell me if you have oversteer? 621 00:48:53,848 --> 00:48:56,385 - Huh? - Do you have any oversteer? 622 00:48:56,434 --> 00:48:58,471 SIREN WAILS - No, there is... 623 00:48:59,520 --> 00:49:02,854 With stiffer springs you have the impression that it is easier to drive. 624 00:49:03,732 --> 00:49:05,222 I have to go to the office. 625 00:49:05,276 --> 00:49:09,611 Stefano, I will send you everything he tells me in the car 626 00:49:09,655 --> 00:49:12,192 even while Paolo is driving. 627 00:49:12,241 --> 00:49:16,781 But he said our work there hasn't solved the problem yet. 628 00:49:16,829 --> 00:49:20,788 Gaetano, look, first and last. 629 00:49:54,617 --> 00:50:00,659 Glamour, colour, excitement, yachts, movie stars 630 00:50:00,706 --> 00:50:04,119 rock 'n' rollers, beautiful backdrop. 631 00:50:04,168 --> 00:50:07,832 Princess Grace and Prince Rainier, Frank Sinatra arriving 632 00:50:07,880 --> 00:50:11,623 Gary Cooper arriving, and The Beatles arriving, and The Rolling Stones arriving. 633 00:50:11,675 --> 00:50:15,418 It's just been the most wonderful melting pot. 634 00:50:15,471 --> 00:50:17,838 Monte Carlo track is the unique circuit. 635 00:50:17,890 --> 00:50:19,676 If you win this race, it's like... 636 00:50:19,725 --> 00:50:21,661 the publicity is like winning a World Championship 637 00:50:21,685 --> 00:50:22,971 because everybody is... 638 00:50:23,020 --> 00:50:25,261 The glamour, the Monte Carlo difficult circuit 639 00:50:25,314 --> 00:50:28,397 through the city of Monte Carlo, is a unique thing. 640 00:50:28,442 --> 00:50:30,058 If you win the World Championship 641 00:50:30,110 --> 00:50:32,442 and you won the Monte Carlo race that year 642 00:50:32,488 --> 00:50:34,274 that is the best you can do for yourself. 643 00:50:34,323 --> 00:50:37,657 Monte Carlo was a fantastic test of a driver. 644 00:50:37,701 --> 00:50:39,692 It's a terrible place for a race. 645 00:50:43,374 --> 00:50:46,708 The barrier is right there next to you. It's very unforgiving. 646 00:50:46,752 --> 00:50:48,117 You make a mistake in Monte Carlo 647 00:50:48,170 --> 00:50:49,898 and you pay for it, because you are going to hit something 648 00:50:49,922 --> 00:50:52,539 and that's going to be the end of your race. 649 00:50:52,591 --> 00:50:58,052 The masterpiece of bravery, it's to rebuild the car and race it. 650 00:50:58,097 --> 00:51:00,885 Because these cars are very unique. 651 00:51:00,933 --> 00:51:02,219 They have a certain fragility 652 00:51:02,268 --> 00:51:06,307 and also you are not supposed to have an accident with it 653 00:51:06,355 --> 00:51:10,349 especially in Monaco where the track is fairly narrow. 654 00:52:15,090 --> 00:52:16,205 Hey, Steve! 655 00:52:20,721 --> 00:52:24,555 So if it rains we have to loosen the shock absorbers in extension 656 00:52:24,600 --> 00:52:25,600 front and back. 657 00:52:25,643 --> 00:52:26,929 It won't rain. 658 00:52:26,977 --> 00:52:30,220 INDISTINCT MALE VOICE ON LOUDSPEAKER 659 00:52:38,322 --> 00:52:40,814 MAURO: Did you race with this car many times? 660 00:52:40,866 --> 00:52:44,734 Yes, because cars back then lasted a long time. 661 00:52:44,787 --> 00:52:46,448 We made many changes. 662 00:52:46,497 --> 00:52:50,161 He, however, has completely rebuilt the car 663 00:52:50,209 --> 00:52:53,873 because he had to remove all the pumps. 664 00:52:54,880 --> 00:52:58,623 He is one of the original drivers of the car. 665 00:52:58,676 --> 00:53:01,168 Do you know what he'll make you do? He'll make you drive! 666 00:53:01,220 --> 00:53:03,211 He'll put a helmet on you. 667 00:53:03,639 --> 00:53:05,095 Those times are gone. 668 00:53:06,016 --> 00:53:09,850 All we want is to do well 669 00:53:09,895 --> 00:53:11,636 by which I mean, get to race. 670 00:53:11,689 --> 00:53:14,147 Ladies and gentlemen, drivers, good morning. 671 00:53:14,191 --> 00:53:18,651 I want to present a movie about the circuit. 672 00:53:18,696 --> 00:53:22,439 RACE CAR ENGINE REVS 673 00:53:31,917 --> 00:53:34,830 APPLAUSE 674 00:53:36,797 --> 00:53:38,663 Look, Derek Bell... 675 00:53:40,968 --> 00:53:43,300 - Can I get your autograph, please? - Yeah. 676 00:53:46,181 --> 00:53:49,264 No, but Stefano now says that we must be very careful 677 00:53:49,309 --> 00:53:51,516 because he is starting to have other ideas. 678 00:53:55,524 --> 00:53:58,016 This is the original, sister to the other 679 00:53:58,068 --> 00:53:59,604 in case you need some spares. 680 00:54:00,946 --> 00:54:03,278 It took him eight months to build it. 681 00:54:19,840 --> 00:54:22,798 MALE VOICE SPEAKS FRENCH ON LOUDSPEAKER 682 00:54:36,982 --> 00:54:40,896 MALE VOICE SPEAKS GERMAN ON LOUDSPEAKER 683 00:54:54,708 --> 00:54:57,791 ENGINE STARTS AND REVS 684 00:55:00,714 --> 00:55:04,082 RACING CAR ENGINES DROWN OUT DIALOGUE 685 00:55:16,688 --> 00:55:20,477 ITALIAN ANNOUNCER: Now is the time for the Series F cars. 686 00:55:20,526 --> 00:55:25,396 The F1 cars that marked the period 1966 to 1972. 687 00:55:25,447 --> 00:55:27,438 They already got down on the track. 688 00:55:27,491 --> 00:55:30,153 For them the reference time is that of Katsuaki Kubota 689 00:55:30,202 --> 00:55:33,285 already a highlight in the previous session in the other series 690 00:55:33,330 --> 00:55:35,321 here with the Lotus 72, 1971. 691 00:55:37,167 --> 00:55:40,250 The weather is on the drivers' side this morning 692 00:55:40,295 --> 00:55:44,835 but as we know the meteorological conditions here in Monaco are often unpredictable. 693 00:55:44,883 --> 00:55:49,252 After only three laps, qualifying sees Katsuaki Kubota in the lead 694 00:55:49,304 --> 00:55:51,011 followed by Stuart Hall 695 00:55:51,056 --> 00:55:54,139 and in third place the Ferrari 3128 driven by Paolo Barilla. 696 00:55:54,184 --> 00:55:56,892 Until now their timings are 1:36 for Kubota's Lotus 697 00:55:56,937 --> 00:56:00,646 1:40 for Hall and 1:41 for Paolo Barilla. 698 00:56:01,942 --> 00:56:05,355 And although these are only the first laps of qualifying 699 00:56:05,404 --> 00:56:07,736 the drivers are already pushing themselves to the limit 700 00:56:07,781 --> 00:56:11,319 to earn the top spots on the grid for tomorrow's race. 701 00:56:12,452 --> 00:56:14,819 SIREN WAILS 702 00:56:31,138 --> 00:56:33,004 Who had problems? 703 00:56:33,056 --> 00:56:35,548 PAOLO: The Lotus went straight at the 'Tabac corner.' 704 00:56:35,601 --> 00:56:37,933 He was the one who was driving fastest. 705 00:56:37,978 --> 00:56:40,345 He is Japanese, from Kakanui. 706 00:56:40,397 --> 00:56:43,685 Right now you're just five seconds slower than the best. 707 00:56:43,734 --> 00:56:47,227 But the car is fine if I remove that when I'm going fast, because it gives me... 708 00:56:48,238 --> 00:56:49,899 Cars reenter the track after a short stop 709 00:56:49,948 --> 00:56:53,111 put in place after an accident by Katsuaki Kubota 710 00:56:53,160 --> 00:56:55,447 whose racing chances are compromised. 711 00:56:55,495 --> 00:56:58,283 Let's see how the other drivers will be able to 712 00:56:58,332 --> 00:57:00,824 benefit from the exclusion of the one who so far proved to be 713 00:57:00,876 --> 00:57:03,413 the fastest driver on the track. 714 00:57:08,008 --> 00:57:12,673 Remember that this is one of two qualifying sessions today. 715 00:57:14,139 --> 00:57:17,723 Let's now see the lap of Paolo Barilla with his 3128. 716 00:57:17,768 --> 00:57:21,682 If he improves on his time, he will take pole position. 717 00:57:23,440 --> 00:57:27,559 Now the Ferrari is passing the chicane and driving towards the Swimming Pool section. 718 00:57:27,611 --> 00:57:31,400 His lap time doesn't seem to have improved after the short pit stop. 719 00:57:43,210 --> 00:57:44,951 STEFANO: It could be better. 720 00:57:57,307 --> 00:58:00,845 This completes the first of the qualifying sessions for Series F. 721 00:58:00,894 --> 00:58:04,762 In first position Stuart Hall, then Smith-Hilliard's Surtees 722 00:58:04,815 --> 00:58:07,307 followed by Dayton's Brabham, Kubota fourth 723 00:58:07,359 --> 00:58:09,066 and Paolo Barilla in tenth position. 724 00:58:09,111 --> 00:58:11,603 We'll see if the former Formula 1 driver improves his time 725 00:58:11,655 --> 00:58:14,773 and takes the pole in the afternoon session. 726 00:58:21,665 --> 00:58:24,828 When they suspend the session and you are there at the pits 727 00:58:24,876 --> 00:58:27,208 the pump heats up. 728 00:58:27,254 --> 00:58:30,792 Even if you keep the electric pump on, it does not load fuel anymore. 729 00:58:30,841 --> 00:58:33,754 We must solve the pump problem, otherwise the engine doesn't work. 730 00:58:33,802 --> 00:58:37,011 MAURO: But the pump hasn't got a problem if he keeps the electric pump on. 731 00:58:37,055 --> 00:58:39,046 So if you leave the battery 732 00:58:39,099 --> 00:58:42,262 you let the electric pump go and the pump cools down. 733 00:58:42,978 --> 00:58:45,640 It has always been like this, it never had this problem! 734 00:58:55,532 --> 00:58:57,318 MAURO: We are having some problems. 735 00:59:03,081 --> 00:59:06,073 We are missing 4cm to the roll-bar. 736 00:59:06,126 --> 00:59:09,585 But we can't add it, we have to saw it from the car. 737 00:59:09,629 --> 00:59:11,870 Are you kidding me? 738 00:59:11,923 --> 00:59:14,756 If I were Paolo, I wouldn't race. 739 00:59:23,685 --> 00:59:26,427 MAN: It's raining, guys! It's raining! 740 00:59:52,589 --> 00:59:55,081 Qualifying might start again in a few minutes. 741 01:00:04,601 --> 01:00:07,889 They won't make it, it takes two or three hours of work. 742 01:00:13,276 --> 01:00:15,517 I won't get ready. 743 01:00:16,446 --> 01:00:17,732 Finish... 744 01:00:29,751 --> 01:00:32,834 The second and final qualifying session is about to begin 745 01:00:32,879 --> 01:00:36,372 for Series F that we remember includes Formula 1 cars 746 01:00:36,424 --> 01:00:40,759 dating from the period 1966 to 1972. 747 01:00:40,804 --> 01:00:45,048 Notably absent from this session are Katsuaki Kubota's Lotus 72 748 01:00:45,100 --> 01:00:47,842 and the Ferrari 3123 of Paolo Bari//a. 749 01:00:47,894 --> 01:00:52,354 Given the sudden weather change, cars are equipped with rain tyres 750 01:00:52,399 --> 01:00:55,253 and it will be difficult for the drivers to improve on their earlier times. 751 01:00:55,277 --> 01:00:57,939 But let's see if this final qualifying session 752 01:00:57,988 --> 01:00:59,945 will produce unexpected results. 753 01:01:07,080 --> 01:01:09,447 So the second round of qualifying came to an end 754 01:01:09,499 --> 01:01:12,412 leaving the earlier results virtually intact. 755 01:01:22,554 --> 01:01:26,593 DISTANT SIREN WAILS 756 01:02:17,943 --> 01:02:20,059 INDISTINCT MALE VOICE ON LOUDSPEAKER 757 01:04:29,991 --> 01:04:34,531 ENGINES REV 758 01:05:01,106 --> 01:05:02,972 ENGINES REV 759 01:06:13,928 --> 01:06:16,295 KLAXON 760 01:06:16,598 --> 01:06:18,054 MAN: Safety car. 761 01:06:47,003 --> 01:06:48,243 ENGINE REVS 762 01:06:51,674 --> 01:06:56,043 ENGINE SPUTTERS 763 01:07:00,266 --> 01:07:01,506 Finished? 764 01:07:12,362 --> 01:07:13,568 MECHANIC: Paolo has retired. 765 01:07:31,589 --> 01:07:38,677 FEMALE VOICE IN FRENCH ON LOUDSPEAKER 766 01:07:39,514 --> 01:07:40,925 FEMALE VOICE: Ladies and gentlemen 767 01:07:40,974 --> 01:07:45,093 the circuit is now open to pedestrians, but remains closed to traffic. 768 01:07:46,437 --> 01:07:48,974 FEMALE VOICE IN ITALIAN ON LOUDSPEAKER 769 01:08:09,002 --> 01:08:10,993 WHISTLES BLOW 770 01:08:11,879 --> 01:08:12,994 No, I'm sorry. 771 01:08:13,047 --> 01:08:16,415 I'm sorry too, especially for you, Paolo. 772 01:08:16,467 --> 01:08:19,550 INDISTINCT CHATTER IN ITALIAN 773 01:08:32,525 --> 01:08:36,610 PAOLO: The greatest disappointment is that the project remains unfinished. 774 01:08:36,654 --> 01:08:39,362 We had all these hopes, all this work 775 01:08:39,407 --> 01:08:41,865 this joint effort made by lots of people 776 01:08:41,909 --> 01:08:43,491 and I cannot honour it. 777 01:08:43,536 --> 01:08:46,949 I was sorry for everyone involved, especially those people who worked on it. 778 01:08:46,998 --> 01:08:50,241 For me personally I lived it instead as a great privilege 779 01:08:50,293 --> 01:08:55,163 because to bring the Ferrari to Monaco 780 01:08:55,214 --> 01:08:57,956 to race it, is an extraordinary thing. 781 01:09:04,057 --> 01:09:08,893 Because of something stupid, we missed out on our dream. 782 01:09:08,936 --> 01:09:11,519 It bothered me that it was a stupid thing. 783 01:09:11,564 --> 01:09:12,804 It really did! 784 01:09:12,857 --> 01:09:16,395 And also the way that everything happened in a way 785 01:09:16,444 --> 01:09:20,779 to get us there to the point where we could not do anything else. 786 01:09:23,368 --> 01:09:27,953 You know, you are disappointed for the two years of work 787 01:09:27,997 --> 01:09:31,911 for the little thing here you say... damn! 788 01:09:35,922 --> 01:09:40,007 Two pumps broke within just a few road tests. 789 01:09:40,051 --> 01:09:43,009 This part here took us 20 days to make. 790 01:09:44,555 --> 01:09:47,092 The nice thing was that at the end of the race 791 01:09:47,141 --> 01:09:49,508 in front of the tribunes by the Swimming Pool section 792 01:09:49,560 --> 01:09:52,803 everyone applauded the car! 793 01:09:52,855 --> 01:09:56,064 That leaves you with a sense that what you are doing... 794 01:09:56,776 --> 01:10:00,110 You always doubt if you're doing something important 795 01:10:00,154 --> 01:10:02,395 if you're only doing it for yourself, being selfish 796 01:10:02,448 --> 01:10:04,109 but if someone can really appreciate it 797 01:10:04,158 --> 01:10:08,026 then you think it was the right thing to do, because this car 798 01:10:08,079 --> 01:10:12,619 can be a beautiful thing for anyone who sees it, lives or feels it. 799 01:10:12,667 --> 01:10:14,624 What happened wasn't important. 800 01:10:14,669 --> 01:10:16,330 A Ferrari must express itself. 801 01:10:17,422 --> 01:10:19,834 It must express itself on the track. 802 01:10:19,882 --> 01:10:24,467 And a car can express itself only at 100% of its possibilities. 803 01:10:29,016 --> 01:10:33,010 PAOLO: For us it means pushing it to the limit 804 01:10:33,062 --> 01:10:35,394 in order to make it live as it once lived. 805 01:10:54,459 --> 01:10:57,497 RACE CAR ENGINES SOUNDS 806 01:11:10,475 --> 01:11:12,244 ITALIAN ANNOUNCER: In the second half of the season. 807 01:11:12,268 --> 01:11:15,135 Ferrari and Lotus continue to battle until the last turn 808 01:11:15,188 --> 01:11:18,271 making the tyres screech on the asphalt, wheel to wheel. 809 01:11:18,316 --> 01:11:21,854 But despite Ickx managing to reach the podium more often 810 01:11:21,903 --> 01:11:25,112 it is Rindt who wins two more races, one after the other. 811 01:11:25,156 --> 01:11:28,569 And it is in England that Regazzoni manages to fully earn. 812 01:11:28,618 --> 01:11:31,576 Enzo Ferrari's trust and his place in the team. 813 01:11:31,621 --> 01:11:35,205 In Hockenheim, just as the flag is lowered, Rindt ends up in the field 814 01:11:35,249 --> 01:11:39,083 but it only takes him one lap to regain the second place behind Ickx. 815 01:11:39,128 --> 01:11:41,415 It is again Rindt who crosses the finish line first 816 01:11:41,464 --> 01:11:44,297 beating Ickx by only 7/10 of a second. 817 01:11:44,342 --> 01:11:48,006 Rindt dominated the middle part of the season 818 01:11:48,054 --> 01:11:51,046 and won four races in a row. 819 01:11:51,098 --> 01:11:54,466 There was not that perception of being able to catch up 820 01:11:54,519 --> 01:11:57,978 a guy and a car like that, it looked like a closed championship. 821 01:11:58,022 --> 01:12:00,639 But Ferrari had not yet shown 822 01:12:00,691 --> 01:12:02,932 to be able to keep that pace there. 823 01:12:04,153 --> 01:12:06,645 Just before the long awaited Grand Prix of Italy 824 01:12:06,697 --> 01:12:08,654 something incredible happens. 825 01:12:08,699 --> 01:12:11,031 From the beginning, this is Ferrari's day. 826 01:12:11,077 --> 01:12:13,193 Regazzoni dominates on the first lap 827 01:12:13,246 --> 01:12:15,157 but then Ickx overtakes him and takes control. 828 01:12:19,293 --> 01:12:22,160 The all-Italian temperament of engineer Mauro Forghieri 829 01:12:22,213 --> 01:12:23,749 is an explosive mix. 830 01:12:23,798 --> 01:12:25,539 The triumph is all Ferrari's. 831 01:12:25,591 --> 01:12:29,084 With Ickx and Regazzoni recording the best lap in the same time. 832 01:12:33,349 --> 01:12:36,011 Then the Ferrari had an extraordinary comeback 833 01:12:36,060 --> 01:12:39,553 with a first Ferrari double-win in Austria 834 01:12:39,605 --> 01:12:43,564 which was a bit... Austria has always been an Italian appetizer. 835 01:12:51,242 --> 01:12:54,655 The Monza Grand Prix is a roulette 836 01:12:54,704 --> 01:12:57,742 because it takes place on a high-speed circuit. 837 01:12:57,790 --> 01:13:01,624 I think our drivers know what they have to do. 838 01:13:01,669 --> 01:13:07,631 They must help each other and try to reach the last lap. 839 01:13:07,675 --> 01:13:09,666 As close to first position as possible. 840 01:13:13,723 --> 01:13:16,511 ITALIAN REPORTER: Jochen Rindt, who is almost the world champion 841 01:13:16,559 --> 01:13:19,893 only needs a few points with four races left to go 842 01:13:19,937 --> 01:13:23,805 in order to become 19703 world Champion. 843 01:13:23,858 --> 01:13:27,317 Monza 1970, I was twelve. 844 01:13:27,361 --> 01:13:29,352 I had two favourite drivers. 845 01:13:29,405 --> 01:13:33,148 Rindt and Jackie Ickx, fighting in that year. 846 01:13:33,200 --> 01:13:37,194 The feeling for everyone was that Rindt had already closed the scores 847 01:13:37,246 --> 01:13:39,453 because he was in great shape. 848 01:13:39,498 --> 01:13:43,913 The image was that of a driver and a car that were unreachable. 849 01:13:43,961 --> 01:13:47,454 There was a suspicion that it was a dangerous car. 850 01:13:47,506 --> 01:13:52,125 Monza is probably the most emotional race track in the world. 851 01:13:52,720 --> 01:13:55,929 The passion of Monza, the passion of the spectators... 852 01:13:56,933 --> 01:13:58,844 Nothing in the world is like it. 853 01:13:59,560 --> 01:14:04,145 I've been very lucky, you know, I have been on the podium at Monza. 854 01:14:04,190 --> 01:14:07,683 I remember the day and I still get cold when I remember it 855 01:14:07,735 --> 01:14:09,351 staying on the podium 856 01:14:09,403 --> 01:14:13,021 and the thousands and thousands of fans 857 01:14:13,074 --> 01:14:16,032 breaking down the fences and running to the podium. 858 01:14:16,077 --> 01:14:19,195 And I was there, and I say, well, to win with Ferrari in Monza... 859 01:14:19,997 --> 01:14:21,533 the best thing that can happen. 860 01:14:21,582 --> 01:14:25,826 I came to Monza in 1970 for one day, for the day. 861 01:14:33,886 --> 01:14:36,093 NIGEL: I can't really describe how emotional that was 862 01:14:36,138 --> 01:14:39,881 because Jochen Rindt, who was about to become world champion 863 01:14:39,934 --> 01:14:42,392 was killed in the final qualifying session 864 01:14:42,436 --> 01:14:44,018 on a Saturday afternoon at Monza. 865 01:14:45,147 --> 01:14:48,481 I said, 'Jesus, this can't have happened, surely.' You know? 866 01:14:48,526 --> 01:14:49,857 But it had. 867 01:14:49,902 --> 01:14:52,894 But all, really, all anybody could talk about was Rindt. 868 01:14:52,947 --> 01:14:55,234 It just seemed so cruel that this could have happened. 869 01:14:55,282 --> 01:14:57,364 He was about to clinch the world championship. 870 01:14:57,410 --> 01:15:03,827 And I remember Jackie Stewart walking into the pit lane entirely in black. 871 01:15:03,874 --> 01:15:05,956 That's a memory that sticks in my... 872 01:15:06,002 --> 01:15:08,289 'cause he and Jochen Rindt were very close friends. 873 01:15:08,337 --> 01:15:11,955 And then I also remember that the cars were wheeled out of the paddock 874 01:15:12,008 --> 01:15:13,590 and wheeled onto the grid. 875 01:15:13,634 --> 01:15:15,875 Dead engines, mechanics pushing the cars 876 01:15:15,928 --> 01:15:18,090 and the drivers walking alongside them 877 01:15:18,139 --> 01:15:19,504 and I thought that was fantastic. 878 01:15:19,557 --> 01:15:21,969 It was sort of, you know, it was real theatre. 879 01:15:22,018 --> 01:15:24,454 REPORTER: And with all three Ferraris amongst the first six cars... 880 01:15:24,478 --> 01:15:26,890 There was Ickx, Regazzoni and Giunti. 881 01:15:26,939 --> 01:15:29,897 They were the three Ferrari drivers walking alongside their cars. 882 01:15:29,942 --> 01:15:31,774 It was a fantastic moment. 883 01:15:31,819 --> 01:15:34,686 I've never forgotten that. And the race started. 884 01:15:45,624 --> 01:15:49,333 We were professional, but in a way, very amateur. 885 01:15:49,378 --> 01:15:51,335 Because there were no real rules. 886 01:15:51,380 --> 01:15:55,840 Everybody was able to do what he wanted, roughly, without any comment. 887 01:15:56,844 --> 01:15:59,006 We were there at the start of the Grand Prix 888 01:15:59,055 --> 01:16:02,218 doing our best and trying to win for Ferrari. 889 01:16:12,026 --> 01:16:13,437 Of course, this was the old Monza. 890 01:16:13,486 --> 01:16:18,071 There were no chicanes, so it really was flat out all the way. 891 01:16:18,115 --> 01:16:19,571 Really, really very fast. 892 01:16:19,617 --> 01:16:23,531 But Ickx and Giunti, they figured in the lead battle for a while 893 01:16:23,579 --> 01:16:26,571 but then they retired and both care when out quite early. 894 01:16:29,627 --> 01:16:34,246 Which left only Clay, only Regazzoni, it was the only Ferrari left in the race. 895 01:16:34,298 --> 01:16:37,916 And Regazzoni had joined Ferrari only in the middle of that season 896 01:16:37,968 --> 01:16:39,083 and never WON 3. Race 897 01:16:39,136 --> 01:16:42,254 so suddenly all the focus, all the pressure was on him. 898 01:16:42,306 --> 01:16:46,675 This huge Italian crowd, you just saw everybody willing him to win the race. 899 01:16:46,727 --> 01:16:49,469 Clay had a reputation at the time for being a bit wild 900 01:16:49,522 --> 01:16:51,166 and everybody was just thinking, 'Ah, jeez. 901 01:16:51,190 --> 01:16:54,190 Is he going to drop it, is he going to spin, is he going to make a mistake?' 902 01:16:57,238 --> 01:16:58,774 And, really, in the late stages 903 01:16:58,823 --> 01:17:02,191 the only guy who was anywhere near Clay was Jackie Stewart. 904 01:17:05,871 --> 01:17:08,613 And there's no question, you know, the Ferrari was a quicker car 905 01:17:08,666 --> 01:17:10,953 but even so, Jackie Stewart was Jackie Stewart 906 01:17:11,001 --> 01:17:13,083 and Clay was, as I say, was new to it. 907 01:17:13,129 --> 01:17:14,540 But I remember the last few laps. 908 01:17:14,588 --> 01:17:17,671 Clay coming down out of the Parabolica every lap 909 01:17:17,716 --> 01:17:20,583 and then coming past the pits, going down to the Curva Grande 910 01:17:20,636 --> 01:17:24,971 and every lap he was moving left, right, left, right 911 01:17:25,850 --> 01:17:28,091 to try and shake Stewart off his slipstream. 912 01:17:36,944 --> 01:17:38,560 MUSIC: "Feel" by Skin. 913 01:17:46,704 --> 01:17:50,197 NIGEL: It worked, he made no mistakes and he won the race 914 01:17:50,249 --> 01:17:52,536 and it was extraordinarily emotional. 915 01:17:52,585 --> 01:17:54,451 And then the crowd invasion... 916 01:17:55,880 --> 01:17:58,622 24 hours earlier, you know, Rindt had died. 917 01:18:05,973 --> 01:18:07,589 And I finished second in the race. 918 01:18:07,641 --> 01:18:11,430 It was a slipstreaming race, but the Ferrari had better legs. 919 01:18:11,478 --> 01:18:12,889 It was just that little bit faster. 920 01:18:13,814 --> 01:18:16,146 It was a good result for us to be second. 921 01:18:16,192 --> 01:18:20,982 I had a mechanical failure that Grand Prix, but he won. 922 01:18:21,030 --> 01:18:25,069 All these people running on the tracks after the Grand Prix. 923 01:18:25,117 --> 01:18:29,452 It was and it still is when it happens in Italy 924 01:18:29,496 --> 01:18:31,828 an incredible picture. 925 01:18:31,874 --> 01:18:34,241 It was just fantastic. 926 01:18:39,381 --> 01:18:44,797 MAURO: I remember that it was the first time there was an invasion of the track. 927 01:18:44,845 --> 01:18:47,553 And it was an incredible victory for us. 928 01:18:47,598 --> 01:18:50,761 The public considered Clay Italian. 929 01:18:52,937 --> 01:18:56,805 GIORGIO: The image of 312B and the image of Monza have always been one. 930 01:18:56,857 --> 01:18:58,894 For that day, for that victory. 931 01:18:58,943 --> 01:19:01,275 That celebration remains in history. 932 01:19:01,320 --> 01:19:03,402 So it was a perfect day. 933 01:19:07,159 --> 01:19:09,150 JACKY: You can reach the car, you can see them 934 01:19:09,203 --> 01:19:11,570 you can touch them, you can hear them. 935 01:19:11,622 --> 01:19:14,705 The noises... are really incredible noises 936 01:19:14,750 --> 01:19:18,664 that we miss a little bit, honestly, in Formula 1 today. 937 01:19:20,631 --> 01:19:23,840 Then every development of this car was quicker and quicker and quicker. 938 01:19:23,884 --> 01:19:25,670 NIKI: When I joined them 939 01:19:25,719 --> 01:19:28,711 you already had the third version of it. I can't remember which one exactly 940 01:19:28,764 --> 01:19:32,723 then I started driving with this car and dominating from one... 941 01:19:32,768 --> 01:19:36,181 I would say, '75, '76, '77, '78. 942 01:19:37,356 --> 01:19:42,101 It was one of the most beautiful racing periods of my life. 79375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.