Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,880
(Cigarras, viento)
2
00:00:06,359 --> 00:00:08,360
(Música suave)
3
00:00:08,800 --> 00:00:13,640
Admitámoslo, nuestro mundo
puede ser sumamente extraño.
4
00:00:14,560 --> 00:00:16,160
(GRITA)
5
00:00:16,640 --> 00:00:20,200
Está lleno de criaturas
de las que nunca has oído hablar.
6
00:00:20,280 --> 00:00:22,520
No me creo que eso sea un ser vivo.
7
00:00:23,040 --> 00:00:25,440
Repleto de cosas inesperadas.
8
00:00:26,880 --> 00:00:30,280
Extraños fenómenos meteorológicos
extremos.
9
00:00:30,600 --> 00:00:32,360
Pensé que iba a morir.
10
00:00:32,800 --> 00:00:35,240
Rocas que arden espontáneamente.
11
00:00:35,760 --> 00:00:37,680
Creía que era dinamita.
12
00:00:38,160 --> 00:00:40,440
Y sucesos inexplicables.
13
00:00:42,400 --> 00:00:46,160
Una gemela nonata
encontrada dentro de un cerebro.
14
00:00:46,600 --> 00:00:50,120
Había múltiples folículos pilosos,
huesos y dientes.
15
00:00:54,120 --> 00:00:56,000
Hemos recorrido el planeta...
(GRITA)
16
00:00:56,040 --> 00:00:58,080
...para traeros
las historias más extrañas.
17
00:00:58,120 --> 00:00:59,200
(RÍE)
18
00:01:00,760 --> 00:01:03,680
-Se lo mandé a mi familia,
a mis amigos y a otros primatólogos.
19
00:01:03,760 --> 00:01:05,960
Les dije: "¿Habéis visto esto?".
20
00:01:08,160 --> 00:01:11,160
En esta serie
examinaremos las pruebas,
21
00:01:11,400 --> 00:01:16,000
usaremos la ciencia,
desvelaremos los secretos
22
00:01:16,400 --> 00:01:20,440
y descubriremos qué está pasando
en este extraño mundo.
23
00:01:20,520 --> 00:01:24,280
(Música cabecera)
24
00:01:25,680 --> 00:01:28,320
EXTRAÑAS MARAVILLAS DEL MUNDO
25
00:01:31,360 --> 00:01:33,360
En este episodio
26
00:01:34,360 --> 00:01:37,160
descubriremos los secretos
de algunos de los misterios
27
00:01:37,240 --> 00:01:40,640
de la naturaleza
más extraños del mundo.
28
00:01:41,440 --> 00:01:45,280
¿Cómo pueden los rayos solares
exterminar aves en pleno vuelo?
29
00:01:48,360 --> 00:01:52,720
¿Y cómo han aprendido estos monos
a prestar primeros auxilios?
30
00:01:54,200 --> 00:01:58,360
¿O cómo se obtiene seda de araña
de una cabra?
31
00:01:58,440 --> 00:01:59,680
(Balido)
32
00:01:59,760 --> 00:02:02,080
¿Y hasta dónde es capaz de llegar
un puercoespín
33
00:02:02,160 --> 00:02:04,440
por encontrar el amor verdadero?
34
00:02:06,000 --> 00:02:08,440
(Cigarras, música suave)
35
00:02:09,000 --> 00:02:11,679
Bien, todo empieza en Nevada.
36
00:02:11,799 --> 00:02:13,239
(Chillido ave)
37
00:02:13,559 --> 00:02:18,480
Nevada es, desde hace mucho tiempo,
la tierra de lo extraordinario,
38
00:02:18,760 --> 00:02:21,839
conocida
por sus avistamientos inexplicables
39
00:02:21,920 --> 00:02:24,519
y sus extrañas teorías
conspiratorias.
40
00:02:25,040 --> 00:02:27,720
Pero en 2013 en sus cielos
pudo observarse
41
00:02:27,760 --> 00:02:30,519
algo igual de extraño,
pero muy real.
42
00:02:31,600 --> 00:02:33,600
(Explosiones)
43
00:02:34,920 --> 00:02:37,480
Un fotógrafo local
capturó con su cámara
44
00:02:37,559 --> 00:02:39,839
estas extrañas explosiones.
45
00:02:42,480 --> 00:02:46,040
Vi esos objetos atravesando
el objetivo de la cámara de vídeo.
46
00:02:46,119 --> 00:02:50,440
A veces cambiaban de dirección,
a veces subían y a veces bajaban.
47
00:02:51,040 --> 00:02:53,880
Y, al principio,
no sabían lo que eran.
48
00:02:55,959 --> 00:02:57,880
A veces se lanzaban en picado
49
00:02:58,000 --> 00:03:01,600
y a veces se daban la vuelta
y seguían en la dirección opuesta.
50
00:03:02,880 --> 00:03:04,799
Pero ¿qué eran?
51
00:03:05,119 --> 00:03:08,679
Bueno, era demasiado temprano
para fuegos artificiales.
52
00:03:08,839 --> 00:03:10,839
¿Ensayos militares, quizás?
53
00:03:11,279 --> 00:03:13,160
(Explosiones, música suave)
54
00:03:13,559 --> 00:03:16,359
Cuando examiné
los vídeos detenidamente,
55
00:03:16,440 --> 00:03:19,279
vi un pequeño movimiento de alas.
56
00:03:19,559 --> 00:03:22,200
Movían sus pequeñas alas.
57
00:03:25,040 --> 00:03:28,920
Los agentes forestales
encontraron cadáveres de aves,
58
00:03:29,839 --> 00:03:34,279
aves que habían encontrado la muerte
y caído desde el cielo azul.
59
00:03:37,880 --> 00:03:39,359
(Chillido ave)
60
00:03:39,440 --> 00:03:42,440
Encontraron 83 especies
diferentes de aves.
61
00:03:45,320 --> 00:03:47,959
Había desde pájaros pequeños,
como colibríes,
62
00:03:48,040 --> 00:03:50,000
pájaros más grandes, como cuervos,
63
00:03:50,040 --> 00:03:52,839
e incluso rapaces,
como halcones peregrinos.
64
00:03:53,959 --> 00:03:56,480
Una extraña colección
de diferentes especies
65
00:03:56,559 --> 00:03:58,359
con algo en común.
66
00:04:00,160 --> 00:04:04,440
Tenían las plumas quemadas
y rotas en trozos pequeños.
67
00:04:04,959 --> 00:04:07,519
Las aves habían ardido vivas.
68
00:04:09,440 --> 00:04:11,559
(Música suave)
69
00:04:11,959 --> 00:04:14,480
Pero ¿a qué se podía culpar?
70
00:04:15,000 --> 00:04:18,200
Sin duda,
era un misterio digno del Área 51,
71
00:04:19,079 --> 00:04:21,360
pero un misterio
que podía explicarse
72
00:04:21,440 --> 00:04:24,159
dando antes un pequeño rodeo.
73
00:04:27,880 --> 00:04:31,440
Septiembre de 2013,
centro de Londres.
74
00:04:31,560 --> 00:04:35,080
Hemos alcanzado temperaturas
de hasta 50 °C
75
00:04:35,159 --> 00:04:36,919
en los últimos minutos.
76
00:04:36,960 --> 00:04:40,599
Si miro la temperatura ahora,
estamos a 42 °C.
77
00:04:40,680 --> 00:04:43,000
-Alguien ha intentado freír un huevo.
78
00:04:43,039 --> 00:04:46,000
-Mi compañero vio que salía humo.
Lo había olido antes
79
00:04:46,080 --> 00:04:49,000
y, cuando nos dimos cuenta,
la moqueta estaba ardiendo.
80
00:04:49,120 --> 00:04:52,919
Bicicletas fundidas,
coches quemados...
81
00:04:53,159 --> 00:04:55,719
Y comprendimos que era
por ese edificio.
82
00:04:55,800 --> 00:04:59,000
Todo señalaba al edificio
situado justo enfrente,
83
00:04:59,039 --> 00:05:02,080
que había hecho un agujero
en el pavimento justo debajo,
84
00:05:02,120 --> 00:05:03,719
pero ¿cómo?
85
00:05:06,919 --> 00:05:10,000
Bien, el edificio funciona
como un espejo curvo
86
00:05:10,080 --> 00:05:14,440
que refleja los rayos del sol
y los concentra en un punto.
87
00:05:16,280 --> 00:05:19,360
Y, como una lupa gigante,
concentra el rayo
88
00:05:19,440 --> 00:05:22,120
creando un punto de calor
tan intenso
89
00:05:22,200 --> 00:05:25,080
que puede dañar los objetos
que alcanza.
90
00:05:25,760 --> 00:05:27,840
(Continúa la música)
91
00:05:28,440 --> 00:05:31,919
Es asombroso,
pero sigue sin ser suficiente
92
00:05:32,000 --> 00:05:34,680
para hacer
que un pájaro volando arda.
93
00:05:35,039 --> 00:05:37,640
Para eso se necesita
algo mucho más potente.
94
00:05:41,599 --> 00:05:43,760
Esto no es un espejismo.
95
00:05:44,440 --> 00:05:46,479
(Continúa la música)
96
00:05:48,200 --> 00:05:52,159
Esto es Ivanpah,
una central eléctrica diferente.
97
00:05:57,479 --> 00:06:01,159
300 000 espejos
concentran el sol del desierto
98
00:06:01,240 --> 00:06:03,320
sobre una torre central
99
00:06:05,479 --> 00:06:06,960
para que el agua hierva
100
00:06:07,039 --> 00:06:10,240
y produzca el vapor
que generará electricidad.
101
00:06:11,000 --> 00:06:13,159
(Música suave)
102
00:06:13,240 --> 00:06:15,960
Es una proeza de la ingeniería,
103
00:06:16,240 --> 00:06:20,080
pero con un inesperado
y letal efecto adicional.
104
00:06:20,599 --> 00:06:22,919
Y para demostrar
la potencia de Ivanpah
105
00:06:22,960 --> 00:06:25,200
vamos a recrear...
106
00:06:26,840 --> 00:06:28,440
(Zumbido)
107
00:06:32,200 --> 00:06:34,640
(Música inquietante)
108
00:06:38,479 --> 00:06:40,120
(Crujido madera)
109
00:06:41,000 --> 00:06:42,880
(Continúa la música)
110
00:06:51,640 --> 00:06:54,159
Un Ivanpah en miniatura.
111
00:06:56,360 --> 00:07:00,400
Estos espejos diminutos
reflejan la luz,
112
00:07:00,479 --> 00:07:03,280
pero es crucial
que esta no se disperse,
113
00:07:03,400 --> 00:07:07,520
para lo cual, los espejos deben
estar perfectamente alineados.
114
00:07:08,039 --> 00:07:11,680
La curva parabólica concentra la luz
en un punto central.
115
00:07:12,360 --> 00:07:14,680
(Continúa la música)
116
00:07:15,080 --> 00:07:16,560
(Crujidos)
117
00:07:17,240 --> 00:07:21,120
Turboalimentando la luz
y la intensidad del calor.
118
00:07:27,240 --> 00:07:30,599
Ahora es lo bastante potente
como para quemar madera
119
00:07:30,680 --> 00:07:33,159
e, incluso, fundir el plomo.
120
00:07:35,960 --> 00:07:37,360
Y plumas.
121
00:07:37,440 --> 00:07:40,520
Vaya, nunca tuvieron
la más mínima posibilidad.
122
00:07:42,120 --> 00:07:43,479
(Cigarras)
123
00:07:43,560 --> 00:07:45,800
Pero a escala industrial
124
00:07:46,479 --> 00:07:49,560
el calor generado es descomunal.
125
00:07:50,320 --> 00:07:52,080
(Música suave)
126
00:07:52,960 --> 00:07:56,680
Cuando el sol del desierto
alcanza los 300 000 espejos
127
00:07:56,719 --> 00:07:58,479
de la central de Ivanpah,
128
00:07:58,560 --> 00:08:01,280
la luz se refleja
en dirección a las torres,
129
00:08:01,599 --> 00:08:05,520
que alcanzan temperaturas
de hasta 1000 °C.
130
00:08:06,400 --> 00:08:10,840
El experimento en energía verde
ha creado un rayo solar letal.
131
00:08:12,919 --> 00:08:15,080
Pero ¿qué puede hacer la central
132
00:08:15,159 --> 00:08:17,640
para resolver
este tristísimo problema?
133
00:08:18,200 --> 00:08:21,240
Están dispuestos a modificar
su sistema de software
134
00:08:21,360 --> 00:08:23,719
y también están probando
sistemas disuasorios
135
00:08:23,800 --> 00:08:26,000
para alejar a las aves
de la zona de peligro
136
00:08:26,080 --> 00:08:27,880
alrededor de las torres.
137
00:08:29,200 --> 00:08:32,400
Esperemos que encuentren
una solución que funcione.
138
00:08:37,240 --> 00:08:39,880
La triste pérdida de vidas de aves
139
00:08:40,000 --> 00:08:43,640
es un testimonio más
del impresionante poder del sol.
140
00:08:44,680 --> 00:08:46,480
Y eso hace que nos preguntemos
141
00:08:46,560 --> 00:08:49,280
de qué otras cosas
es el sol responsable.
142
00:08:49,920 --> 00:08:51,080
Por ejemplo,
143
00:08:51,160 --> 00:08:54,520
¿pudo haber cambiado el panorama
de la historia de la música?
144
00:08:56,080 --> 00:08:58,199
(Violín)
145
00:08:58,319 --> 00:09:00,000
En 1600,
146
00:09:00,080 --> 00:09:02,840
Antonio Stradivari
cogió un trozo de madera
147
00:09:02,880 --> 00:09:04,640
e hizo un violín.
148
00:09:04,920 --> 00:09:07,040
(Música suave)
149
00:09:07,120 --> 00:09:10,920
Hoy, sus instrumentos
son los más famosos del planeta.
150
00:09:11,439 --> 00:09:14,480
Todos los coleccionistas
quieren tener el suyo
151
00:09:14,560 --> 00:09:17,840
y todos los comerciantes se mueren
por conseguir uno.
152
00:09:18,640 --> 00:09:23,040
Cuando cojo uno de ellos,
siempre hay algo especial y mágico.
153
00:09:24,960 --> 00:09:29,199
Un instrumento de la época dorada,
como podría ser este,
154
00:09:29,520 --> 00:09:32,360
valdría
desde 1 millón y medio de euros
155
00:09:32,400 --> 00:09:34,840
hasta aproximadamente 10 millones,
156
00:09:34,920 --> 00:09:37,360
y si es uno de los grandes,
mucho más.
157
00:09:37,480 --> 00:09:40,400
-142 000. 145 000.
158
00:09:40,640 --> 00:09:46,000
¡Vaya! Y su atractivo se reduce
a una sola cosa, el sonido.
159
00:09:53,000 --> 00:09:55,040
Tienen un aura mágica
160
00:09:55,080 --> 00:09:59,120
y en parte por esa razón,
la gente ha intentado descubrir
161
00:09:59,199 --> 00:10:02,880
el así llamado
"secreto de Stradivarius".
162
00:10:03,040 --> 00:10:05,480
(Música suave)
163
00:10:10,920 --> 00:10:14,880
Sí, durante 300 años,
los artesanos se han afanado
164
00:10:14,960 --> 00:10:18,960
por descubrir el secreto
del sonido de los Stradivarius.
165
00:10:20,840 --> 00:10:24,160
Y han puesto a prueba
todas las teorías.
166
00:10:24,520 --> 00:10:29,120
Empapan la madera con agua de mar,
usan barniz con cenizas volcánicas,
167
00:10:29,199 --> 00:10:31,480
alguna otra cosa que recuerdo.
168
00:10:31,840 --> 00:10:33,800
Pero todas fracasaron.
169
00:10:34,199 --> 00:10:35,560
Hasta que un día...
170
00:10:35,720 --> 00:10:37,120
(Música clásica)
171
00:10:37,199 --> 00:10:39,360
...un escándalo
saltó a los titulares.
172
00:10:39,840 --> 00:10:42,280
(Continúa la música)
173
00:10:42,880 --> 00:10:46,439
El violín más famoso de Stradivari
se llama El Mesías.
174
00:10:47,080 --> 00:10:49,360
(Continúa la música)
175
00:10:51,000 --> 00:10:53,720
Considerado el violín perfecto,
176
00:10:54,080 --> 00:10:57,240
en 1999 se insinuó
177
00:10:57,319 --> 00:11:01,040
que este instrumento musical
de un valor incalculable
178
00:11:01,120 --> 00:11:05,160
no era auténtico,
que era una falsificación.
179
00:11:06,120 --> 00:11:09,480
El clamor entre los músicos
fue ensordecedor.
180
00:11:12,160 --> 00:11:13,840
(Pájaros)
181
00:11:13,960 --> 00:11:15,600
Para calmar el alboroto,
182
00:11:15,680 --> 00:11:19,800
se permitió que los especialistas
examinaran a El Mesías.
183
00:11:19,960 --> 00:11:22,880
Fue muy emocionante
cuando lo sacaron de su estuche,
184
00:11:23,000 --> 00:11:25,720
lo pusieron en mis manos,
yo me había puesto unos guantes,
185
00:11:25,760 --> 00:11:27,920
y me dijeron:
"Vale millones de euros,
186
00:11:27,960 --> 00:11:30,480
ahora haz lo que quieras con él".
187
00:11:33,720 --> 00:11:36,680
Henri y otros expertos
en dendrocronología
188
00:11:36,760 --> 00:11:38,760
estudiaron la madera de El Mesías.
189
00:11:38,840 --> 00:11:41,439
Usamos la dendrocronología
para determinar
190
00:11:41,520 --> 00:11:43,800
cuándo se formaron esos anillos.
191
00:11:44,040 --> 00:11:45,920
(Música suave)
192
00:11:46,000 --> 00:11:48,080
Los anillos de la madera
de El Mesías
193
00:11:48,160 --> 00:11:50,600
encajaban a la perfección
con las muestras tomadas
194
00:11:50,680 --> 00:11:52,680
en el bosque de Stradivari.
195
00:11:53,240 --> 00:11:56,120
Cuando vi aquello,
supe que no era una copia,
196
00:11:56,199 --> 00:11:59,480
que era un instrumento
de la época de Antonio Stradivarius
197
00:11:59,720 --> 00:12:04,400
y que, con toda probabilidad,
lo había hecho Antonio Stradivarius.
198
00:12:05,520 --> 00:12:09,120
La madera de El Mesías le dio
al violín más famoso del mundo
199
00:12:09,199 --> 00:12:11,240
su sello de autenticidad,
200
00:12:11,319 --> 00:12:14,120
pero también reveló
algo mucho más emocionante
201
00:12:14,199 --> 00:12:16,760
que tenía mucho que ver con el sol.
202
00:12:16,880 --> 00:12:18,520
(Cigarras)
203
00:12:18,640 --> 00:12:19,960
(Música suave)
204
00:12:20,080 --> 00:12:24,120
Sabemos que cada anillo representa
un año en la vida del árbol,
205
00:12:25,040 --> 00:12:28,880
pero el grosor de cada anillo
también es muy importante.
206
00:12:30,080 --> 00:12:31,640
Un anillo amplio nos indica
207
00:12:31,720 --> 00:12:34,319
que ese año
el árbol creció muy deprisa
208
00:12:34,840 --> 00:12:39,120
y uno estrecho significa
exactamente lo contrario,
209
00:12:39,319 --> 00:12:42,280
que el árbol creció muy despacio.
210
00:12:44,319 --> 00:12:48,160
Y El Mesías tenía unos anillos
increíblemente finos.
211
00:12:48,640 --> 00:12:52,080
Estaban tan pegados que la madera
era tres veces más compacta
212
00:12:52,240 --> 00:12:54,720
que la de un instrumento moderno,
213
00:12:54,800 --> 00:12:56,520
lo suficientemente apretada
214
00:12:56,600 --> 00:12:59,199
como para crear
un sonido excepcional.
215
00:13:00,960 --> 00:13:03,439
Pero ¿por qué su madera
era tan compacta?
216
00:13:03,960 --> 00:13:06,760
¿Y qué tuvo que ver el sol con eso?
217
00:13:07,080 --> 00:13:09,080
(Música suspense)
218
00:13:09,160 --> 00:13:10,240
Pues bien,
219
00:13:10,319 --> 00:13:13,720
cuando Stradivarius hacía violines
en los Alpes italianos,
220
00:13:13,880 --> 00:13:17,480
el sol se comportaba
de una forma muy extraña.
221
00:13:18,240 --> 00:13:21,800
Desde el año 1300
hasta finales del siglo XIX,
222
00:13:21,880 --> 00:13:23,760
su fuerza disminuyó.
223
00:13:24,560 --> 00:13:26,600
Los lagos se helaron,
224
00:13:28,199 --> 00:13:30,520
los días se oscurecieron.
225
00:13:31,520 --> 00:13:34,160
Fue la pequeña edad de hielo.
226
00:13:38,319 --> 00:13:39,840
(Música suave)
227
00:13:39,920 --> 00:13:42,240
Ahora, imaginemos que somos un árbol
228
00:13:42,319 --> 00:13:45,600
que crece cerca
de cierto fabricante de violines
229
00:13:46,080 --> 00:13:49,960
y que aprovechamos hasta el último
y más pequeño rayo de sol
230
00:13:50,000 --> 00:13:53,120
para crecer muy muy despacio.
231
00:13:53,280 --> 00:13:55,120
(Crujidos)
232
00:13:55,199 --> 00:13:57,160
¿Todo empieza a encajar?
233
00:13:57,760 --> 00:14:00,160
(Crujidos, música suave)
234
00:14:02,760 --> 00:14:07,240
La hipótesis de Henri es que el sol,
o su ausencia,
235
00:14:07,319 --> 00:14:11,080
creó una madera
especialmente compacta y musical.
236
00:14:17,280 --> 00:14:19,640
Pero el violín perfecto no es nada
237
00:14:19,720 --> 00:14:22,319
sin unas cuerdas perfectas
que tocar.
238
00:14:23,880 --> 00:14:28,319
En 2012, un investigador japonés
decidió crear unas cuerdas
239
00:14:28,400 --> 00:14:31,840
para conseguir el sonido de violín
más hermoso del mundo.
240
00:14:32,560 --> 00:14:34,160
Escuchad esto.
241
00:14:34,240 --> 00:14:35,560
(Violín)
242
00:14:35,600 --> 00:14:39,240
Los conocedores lo describen
como un sonido más suave,
243
00:14:39,360 --> 00:14:41,040
más profundo.
244
00:14:41,120 --> 00:14:43,480
(Música animada)
245
00:14:45,120 --> 00:14:47,319
Lo cual no deja de resultar extraño,
246
00:14:47,400 --> 00:14:50,199
porque el doctor Osaki no es músico,
247
00:14:51,120 --> 00:14:54,240
es un investigador médico
que fabricó las cuerdas
248
00:14:54,319 --> 00:14:57,080
con ayuda de sus compañeras
de laboratorio,
249
00:14:59,480 --> 00:15:01,600
300 arañas.
250
00:15:02,720 --> 00:15:04,920
(Continúa la música)
251
00:15:09,520 --> 00:15:13,280
Las fibras de su seda juntas
son lo bastante resistentes
252
00:15:13,520 --> 00:15:16,439
como para que se pueda tocar música
con ellas.
253
00:15:17,480 --> 00:15:20,280
Y el doctor Osaki consiguió
esas cuerdas con un sonido único
254
00:15:20,360 --> 00:15:23,360
uniendo las fibras
de forma que apenas quedara espacio
255
00:15:23,439 --> 00:15:24,960
entre ellas.
256
00:15:25,840 --> 00:15:27,880
(Continúa la música)
257
00:15:30,680 --> 00:15:34,680
Pero se necesitan 15 000 hilos
para hacer una sola cuerda,
258
00:15:34,760 --> 00:15:38,319
por lo que es improbable
que lleguen al mercado de masas.
259
00:15:38,680 --> 00:15:41,080
Se necesitaría
toda una fábrica de seda
260
00:15:41,160 --> 00:15:45,560
solo para equipar a una orquesta
y esa es una idea ridícula, ¿verdad?
261
00:15:48,040 --> 00:15:49,280
Pues no.
262
00:15:49,360 --> 00:15:52,040
No para un científico extraordinario
263
00:15:52,160 --> 00:15:55,840
que ha descubierto el secreto
de la fabricación de seda de araña.
264
00:15:57,240 --> 00:16:00,480
La seda de araña es la fibra natural
más fuerte que existe,
265
00:16:00,520 --> 00:16:03,080
con una tensión de rotura
superior a la del Kevlar
266
00:16:03,160 --> 00:16:05,880
y una elasticidad
mayor que la del nailon.
267
00:16:08,000 --> 00:16:11,280
Eso hace que la podamos usar
para diferentes productos médicos,
268
00:16:11,360 --> 00:16:13,840
como ligamentos
y tendones artificiales,
269
00:16:13,920 --> 00:16:17,640
repuestos de aviones
o para fabricar ropa de seguridad.
270
00:16:19,520 --> 00:16:21,280
¿Un aeroplano de seda?
271
00:16:21,360 --> 00:16:23,960
Se necesitarían toneladas
de este material.
272
00:16:24,080 --> 00:16:26,680
Pero Randy no dirige
una fábrica de arañas.
273
00:16:27,120 --> 00:16:29,840
El problema de usar seda
fabricada por arañas
274
00:16:29,920 --> 00:16:31,439
es que no puedes criarlas,
275
00:16:31,520 --> 00:16:33,480
porque son muy territoriales
y caníbales,
276
00:16:33,560 --> 00:16:35,080
de modo que, si las juntas,
277
00:16:35,160 --> 00:16:37,600
se matarán entre ellas
hasta que obtengan espacio,
278
00:16:37,680 --> 00:16:40,840
así que tienes que buscar
otro método de fabricación.
279
00:16:41,199 --> 00:16:43,199
(Música country)
280
00:16:45,680 --> 00:16:47,720
Nacido y criado en Utah,
281
00:16:47,880 --> 00:16:50,400
Randy lleva la ganadería
en la sangre.
282
00:16:51,080 --> 00:16:54,760
Lo suyo son las cabras
y, aunque parezcan normales,
283
00:16:54,800 --> 00:16:57,400
estas cabras son de todo
menos normales.
284
00:16:57,520 --> 00:16:59,000
(Balidos)
285
00:16:59,120 --> 00:17:02,240
Veréis, en el interior
de sus células hay algo más,
286
00:17:02,280 --> 00:17:05,240
algo inusual,
algo propio de las arañas.
287
00:17:06,760 --> 00:17:09,400
La mayoría de estas cabras
288
00:17:09,560 --> 00:17:12,920
poseen un gen
que procede de la araña.
289
00:17:13,040 --> 00:17:14,320
(Balidos)
290
00:17:16,600 --> 00:17:19,920
Cogimos el ADN
del gen de la seda de la araña,
291
00:17:20,000 --> 00:17:22,920
después se introdujimos ese gen
en un embrión
292
00:17:23,120 --> 00:17:25,840
e implantamos ese embrión
en una hembra receptora
293
00:17:25,920 --> 00:17:30,560
que, cinco meses después,
nos dio un bebé cabrito.
294
00:17:30,800 --> 00:17:33,200
(Balidos, música suave)
295
00:17:33,240 --> 00:17:36,000
Son auténticos bebés de cabra-araña
296
00:17:36,080 --> 00:17:41,120
que crecerán y producirán
seda de araña en su leche.
297
00:17:42,960 --> 00:17:44,960
(Sonido acelerado)
298
00:17:45,160 --> 00:17:46,960
(Balidos)
299
00:17:48,520 --> 00:17:51,080
No es tan raro
como podría parecer a simple vista,
300
00:17:51,160 --> 00:17:55,800
porque dentro de la araña
la seda también es líquida.
301
00:17:55,960 --> 00:17:58,360
(Música suave)
302
00:17:58,840 --> 00:18:02,080
Pero debo admitir
que ahí terminan los parecidos,
303
00:18:02,240 --> 00:18:04,360
porque las arañas
tienen unas hileras
304
00:18:04,400 --> 00:18:06,040
con las que agitan ese líquido
305
00:18:06,120 --> 00:18:08,760
hasta que lo convierten
en hilos de seda sólida.
306
00:18:10,320 --> 00:18:13,680
Pero ¿cómo se consigue la seda
de una cabra?
307
00:18:13,840 --> 00:18:17,040
Recogemos la leche de estas cabras,
la llevamos al laboratorio
308
00:18:17,120 --> 00:18:20,480
y ahí extraemos y depuramos
la proteína de la seda de araña
309
00:18:20,560 --> 00:18:22,840
y después intentamos imitar
lo que hace la araña
310
00:18:22,920 --> 00:18:24,720
para fabricar su hilo.
311
00:18:25,080 --> 00:18:27,760
Así que hilamos
en vez de modelarla
312
00:18:27,840 --> 00:18:32,120
y después la estiramos,
que es lo mismo que hace un araña.
313
00:18:32,400 --> 00:18:34,600
(Balidos, música suave)
314
00:18:35,320 --> 00:18:38,000
Las crías de este año
son muy bonitas
315
00:18:38,120 --> 00:18:39,640
y muy pronto se convertirán
316
00:18:39,720 --> 00:18:42,560
en máquinas productoras
de seda de araña.
317
00:18:43,000 --> 00:18:45,520
Nuestra mejor cabra produce unos 4 g
318
00:18:45,600 --> 00:18:48,200
de proteína de seda de araña
por litro
319
00:18:48,280 --> 00:18:52,920
y produce unos 8 l de leche al día,
es decir, 32 g al día,
320
00:18:53,000 --> 00:18:57,680
y eso es suficiente
para hilar 32 000 m de seda.
321
00:18:57,760 --> 00:18:59,520
(Balidos, música country)
322
00:18:59,600 --> 00:19:03,240
Esa es la longitud
de 300 campos de fútbol.
323
00:19:03,320 --> 00:19:04,960
(Balidos)
324
00:19:05,280 --> 00:19:06,560
Pero, de momento,
325
00:19:06,640 --> 00:19:09,840
parece que solo les interesan
los pantalones de Randy.
326
00:19:09,880 --> 00:19:15,200
Bueno, supongo que, después de todo,
siguen siendo cabras en un 99,9 %.
327
00:19:15,280 --> 00:19:16,880
(Música animada)
328
00:19:17,000 --> 00:19:18,440
Bueno, resumiendo,
329
00:19:18,520 --> 00:19:20,680
la energía solar
tiene graves consecuencias
330
00:19:20,760 --> 00:19:22,920
para nuestras hermanas las aves
331
00:19:23,400 --> 00:19:26,440
y la falta de sol
crea dulces sonidos,
332
00:19:27,200 --> 00:19:31,080
sobre todo, si se combina
con unas cuerdas de seda de araña,
333
00:19:31,920 --> 00:19:34,240
cuerdas
que podrían haberse fabricado
334
00:19:34,320 --> 00:19:36,720
con leche de una cabra-araña.
335
00:19:37,440 --> 00:19:39,760