Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,139 --> 00:00:05,189
[Музыка]
1
00:00:03,189 --> 00:00:05,189
в
1
00:00:08,279 --> 00:00:10,279
в
1
00:00:15,339 --> 00:00:17,339
в
1
00:00:22,320 --> 00:00:24,320
в
1
00:00:27,868 --> 00:00:34,469
Дейтонские соглашения были подписаны в
1
00:00:30,550 --> 00:00:39,340
95 в военной базе США
1
00:00:34,469 --> 00:00:42,399
и если мы консультируемся текст этих
1
00:00:39,340 --> 00:00:44,350
актеров, мы увидим, что конституция
1
00:00:42,399 --> 00:00:46,988
герцеговина босния появляется в
1
00:00:44,350 --> 00:00:49,510
салфетки от 10 до дневных аккордов
1
00:00:46,988 --> 00:00:51,969
эта конституция была написана
1
00:00:49,509 --> 00:00:54,878
выбытия консультантов и адвокатов
1
00:00:51,969 --> 00:00:56,920
Американцы, которые собрались, которые
1
00:00:54,878 --> 00:01:00,039
который сделал для написания документа
1
00:00:56,920 --> 00:01:01,719
фундаментальной без
1
00:01:00,039 --> 00:01:04,599
как много перерыв на встречу
1
00:01:01,719 --> 00:01:08,379
составляющая граждан в боснии
1
00:01:04,599 --> 00:01:12,728
герцеговина, и мы будем читать в этом
1
00:01:08,379 --> 00:01:14,379
конституция, сделанная фактически
1
00:01:12,728 --> 00:01:21,159
Соединенных Штатов Америки
1
00:01:14,379 --> 00:01:25,179
мы прочтем эту статью в банке
1
00:01:21,159 --> 00:01:28,060
Центральная Босния Герцеговина не сможет
1
00:01:25,180 --> 00:01:31,560
не работает в центральном банке, она
1
00:01:28,060 --> 00:01:33,579
придется работать в офисе миссии
1
00:01:31,560 --> 00:01:35,490
потому что такой хороший
1
00:01:33,579 --> 00:01:40,000
то есть банк
1
00:01:35,489 --> 00:01:40,899
колониальный без возможности создания
1
00:01:40,000 --> 00:01:42,399
денежный
1
00:01:40,899 --> 00:01:45,609
что означает, что она
1
00:01:42,399 --> 00:01:46,599
полностью захвачен кредиторами
1
00:01:45,609 --> 00:01:49,090
вне
1
00:01:46,599 --> 00:01:51,310
наконец, два лагеря - это модель, которая
1
00:01:49,090 --> 00:01:54,368
в настоящее время существует в Аргентине
1
00:01:51,310 --> 00:01:56,819
пример, но больше в
1
00:01:54,368 --> 00:02:01,689
конституция герцеговины боснии
1
00:01:56,819 --> 00:02:03,039
написанных в тоннах, мы прочтем, что фонд
1
00:02:01,689 --> 00:02:05,560
Международный валютный фонд
1
00:02:03,039 --> 00:02:08,288
человек сбрасывает президента банка
1
00:02:05,560 --> 00:02:11,879
центральной Боснии и Герцеговины и
1
00:02:08,288 --> 00:02:16,029
этого нельзя
1
00:02:11,879 --> 00:02:16,810
гражданин bosnia herzegovina, где
1
00:02:16,030 --> 00:02:20,009
соседняя страна
1
00:02:16,810 --> 00:02:23,409
другими словами , мы видим , что это
1
00:02:20,009 --> 00:02:27,789
конституция, которая полностью изготовлена
1
00:02:23,409 --> 00:02:29,818
которая не имеет никакого основания в гражданине
1
00:02:27,789 --> 00:02:32,840
в Боснии и Герцеговине
1
00:02:29,818 --> 00:02:36,199
устанавливает колониальное правительство и
1
00:02:32,840 --> 00:02:39,140
на самом деле мы называем иначе, мы говорим, что
1
00:02:36,199 --> 00:02:41,539
это международное сообщество и т. д.
1
00:02:39,139 --> 00:02:44,529
но в конце мы видим, что мы видим
1
00:02:41,539 --> 00:02:47,870
сначала, что все структуры
1
00:02:44,530 --> 00:02:48,640
преобладают административный путь
1
00:02:47,870 --> 00:02:51,500
иностранные
1
00:02:48,639 --> 00:02:53,679
в бюджетах преобладают
1
00:02:51,500 --> 00:03:00,949
внешняя денежно-кредитная политика
1
00:02:53,680 --> 00:03:04,400
не существует , и тем не менее эти соглашения
1
00:03:00,949 --> 00:03:06,768
даттона теперь представлены
1
00:03:04,400 --> 00:03:10,420
сказал, что международное сообщество
1
00:03:06,769 --> 00:03:13,340
будучи немного есть ответ или
1
00:03:10,419 --> 00:03:16,609
проблемы разных стран, которые нам бы хотелось
1
00:03:13,340 --> 00:03:25,370
также установить ту же модель
1
00:03:16,610 --> 00:03:27,200
Управление Управление Colonial в
1
00:03:25,370 --> 00:03:31,099
таких стран, как Македония, где
1
00:03:27,199 --> 00:03:34,189
Югославия, и на самом деле мы говорим о
1
00:03:31,098 --> 00:03:38,828
говорит о мозаичном месте мозаики
1
00:03:34,189 --> 00:03:38,829
природы и протектората Китая
1
00:05:04,120 --> 00:05:07,120
очарованный
1
00:06:38,529 --> 00:06:41,619
[Музыка]
1
00:06:42,209 --> 00:06:45,659
fono bauer
1
00:06:58,269 --> 00:07:01,399
[Музыка]
1
00:07:05,810 --> 00:07:10,189
[Музыка]
1
00:07:08,189 --> 00:07:10,189
о
1
00:07:14,360 --> 00:07:23,530
[Музыка]
1
00:07:21,379 --> 00:07:23,529
о
1
00:07:25,439 --> 00:07:29,949
[Музыка]
1
00:07:27,949 --> 00:07:29,949
о
1
00:07:32,339 --> 00:07:34,339
о
1
00:07:36,939 --> 00:07:42,519
[Музыка]
1
00:07:44,560 --> 00:07:50,000
[Музыка]
1
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
о
8505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.