Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,724 --> 00:00:59,604
Dunia kita tak pernah berhenti bergerak
2
00:01:00,769 --> 00:01:01,769
Berubah
3
00:01:02,604 --> 00:01:03,604
Berevolusi
4
00:01:05,231 --> 00:01:08,401
Setiap hari kita melakukan rutinitas kita
5
00:01:11,071 --> 00:01:14,281
Bekerja, rumah, keluarga
6
00:01:17,410 --> 00:01:18,540
Tapi siapa sebenarnya diri kita?
7
00:01:20,747 --> 00:01:21,747
Siapa aku?
8
00:01:25,502 --> 00:01:27,672
Kau pikir kau tahu istrimu yang cantik
9
00:01:29,714 --> 00:01:31,134
Anak anakmu yang menggemaskan
10
00:01:35,345 --> 00:01:36,545
Dan kepada siapa kau bekerja
11
00:01:38,431 --> 00:01:39,771
Tapi bagaiman jika kau tidak tahu?
12
00:01:42,310 --> 00:01:43,440
Dan kebenarannya
13
00:01:45,730 --> 00:01:46,980
Sekali kau mengetahuinya
14
00:01:48,817 --> 00:01:50,147
Akan mengubah segalanya
15
00:02:25,728 --> 00:02:27,148
Mimpi buruk lagi?
16
00:02:28,565 --> 00:02:29,565
Ya maafkan aku
17
00:02:32,402 --> 00:02:34,572
Temuilah seseorang
18
00:02:35,363 --> 00:02:38,533
Aku mengkhawatirkanmu
Dan juga para gadis
19
00:02:41,536 --> 00:02:42,826
Aku bisa menanganinya
20
00:02:47,917 --> 00:02:49,997
Ingin dengar mimpi buruk yang lebih menyeramkan?
21
00:02:51,588 --> 00:02:52,758
Ada seorang suami
22
00:02:52,839 --> 00:02:55,509
Menolak menyelesaikan masalah-masalahnya
23
00:02:55,592 --> 00:02:59,892
Isterinya menjadi gila karena kurang tidur
24
00:03:00,638 --> 00:03:02,518
Lalu mendorongnya keluar jendela
25
00:03:05,393 --> 00:03:06,563
Selesai
26
00:03:56,611 --> 00:03:57,821
Apa yang kau lakukan?
27
00:03:58,696 --> 00:04:01,366
Bermain dengan monkey
Kau bisa jadi asistenku
28
00:04:01,449 --> 00:04:04,619
Aku bisa jadi asistenmu?
Baiklah, Aku sangat senang jadi asistenmu
29
00:04:04,702 --> 00:04:06,412
Tapi aku harus berangkat kerja tepat waktu
30
00:04:08,331 --> 00:04:09,331
Kau tahu apa
31
00:04:09,415 --> 00:04:13,745
Karena kita semua telah bekerja sangat keras akhir-akhir ini
32
00:04:13,836 --> 00:04:15,046
Terutama Herman
33
00:04:15,129 --> 00:04:17,759
Terutama Herman
Itu yang aku pikirkan
34
00:04:18,216 --> 00:04:21,216
Bagaimana kalau aku pulang kerja lebih awal
Dan kita bisa pergi ke dermaga
35
00:04:22,345 --> 00:04:24,175
Apa Hanna ikut?
36
00:04:24,264 --> 00:04:26,984
Hanna pasti ikut. /
Ya kakakmu pasti ikut
37
00:04:27,058 --> 00:04:29,098
Tapi kita akan memaksanya untuk bersenang-senang
38
00:04:29,185 --> 00:04:32,145
Jika tidak aku akan tunjukan apa yang akan kita lakukan
39
00:04:32,730 --> 00:04:33,940
Tidak
40
00:04:34,023 --> 00:04:35,983
Hentikan
41
00:04:36,067 --> 00:04:37,527
Ngomong-ngomong dimana dia?
42
00:04:38,111 --> 00:04:39,821
Coba tebak
43
00:04:40,530 --> 00:04:42,200
Dah, Ayah./
Dah, Luce
44
00:04:44,742 --> 00:04:46,702
Samantha selalu bertanya
45
00:04:46,786 --> 00:04:49,906
Kapan kita akan mengadakan pesta
untuk merayakan keberhasilan hasil pekerjaanku
46
00:04:52,750 --> 00:04:54,150
Mari lakukan besok./
Benar begitu? Ya
47
00:04:55,920 --> 00:04:56,750
Baiklah
48
00:04:56,838 --> 00:04:59,298
Aku mulai lupa seperti apa wajah teman teman kita
49
00:05:00,466 --> 00:05:01,836
Aku mencintaimu. /
Aku juga mencintaimu
50
00:05:06,431 --> 00:05:07,431
Dermaga
51
00:05:11,519 --> 00:05:12,519
Selamat pagi. /
Ke Lobi?
52
00:05:15,148 --> 00:05:16,148
Ya, tolong
53
00:05:22,030 --> 00:05:23,360
Cuacanya cerah di luar
54
00:05:24,532 --> 00:05:26,832
Tolong jangan bicara selama lift sedang bergerak
55
00:05:27,285 --> 00:05:28,285
Itu benar
56
00:05:29,120 --> 00:05:30,120
Baiklah
57
00:05:31,539 --> 00:05:33,209
Lihat siapa di sana
Waktu yang tepat
58
00:05:33,875 --> 00:05:35,035
Pete. /
Hai
59
00:05:36,336 --> 00:05:37,626
Nona penjaga lift
60
00:05:40,340 --> 00:05:41,720
Bagaimana pe-ker-ja-an-nya?
61
00:05:41,799 --> 00:05:43,679
Hanya roda gigi pada mesin, Pak
62
00:05:43,760 --> 00:05:46,300
Aku akan mengajukan komplain ke perusahaan
Tapi siapa yang mau mendengar?
63
00:05:47,722 --> 00:05:48,972
Terima kasih nona
64
00:05:49,640 --> 00:05:50,890
Hei Tuan Wright
65
00:05:51,434 --> 00:05:52,814
Bisakah aku bertemu Maggie nanti?
66
00:05:52,894 --> 00:05:55,404
Tentu saja
Hei, kami baru saja membeli perangkat sound system baru
67
00:05:55,480 --> 00:05:57,110
Waktunya pesta dansa. /
Luar biasa
68
00:05:57,190 --> 00:05:59,400
Sebenarnya kami berencana membuat acara keluarga malam ini
69
00:05:59,484 --> 00:06:01,324
Baiklah
Mungkin lain waktu
70
00:06:01,736 --> 00:06:02,736
Selamat bersenang senang
71
00:06:03,738 --> 00:06:07,198
Apa yang coba kau lakukan?
Tidak tunggu
72
00:06:11,496 --> 00:06:13,496
Aku tahu telah lama tak melakukan itu selama beberapa minggu
73
00:06:13,581 --> 00:06:14,751
Minggu?
74
00:06:15,875 --> 00:06:16,875
Itu hinaan yang bagus
75
00:06:17,752 --> 00:06:18,842
Terima kasih
76
00:06:20,129 --> 00:06:22,299
Bisakah kita menghabiskan waktu sebagai keluarga?
77
00:06:22,382 --> 00:06:24,432
Aku ingin menebusnya untuk kalian
78
00:06:25,927 --> 00:06:27,137
Jadi apa yang kita lakukan?
79
00:06:27,804 --> 00:06:28,804
Entahlah
80
00:06:29,597 --> 00:06:32,137
Sepertinya kau hanya perlu pergi ke atas dan mengetahuinya
81
00:07:33,161 --> 00:07:34,201
Sial
82
00:07:42,420 --> 00:07:46,340
Aku tidak ingat terakhir kali kau merusak sebuah mesin
83
00:07:46,799 --> 00:07:49,179
Pecahan arus listrik meledakkan kedua sistemnya
84
00:07:49,552 --> 00:07:50,722
Tidur nyenyak?
85
00:07:50,803 --> 00:07:52,513
Ya lebih baik
86
00:07:53,973 --> 00:07:56,143
Kau tahu
Rasanya lucu aku bicara ke seseorang
87
00:07:56,225 --> 00:07:59,345
Lalu mereka memberi tahuku tentang klinik ini
Tempat orang orang
88
00:07:59,854 --> 00:08:02,484
... Untuk kau tau
Masalah gangguan tidur dan stres
89
00:08:02,982 --> 00:08:04,362
Aku bisa memberimu nomor teleponnya
90
00:08:04,775 --> 00:08:07,985
Aku hanya berusaha. /
Tidak tadi hanya kesalahan kecil
91
00:08:09,113 --> 00:08:10,163
Akan aku perbaiki
92
00:08:10,781 --> 00:08:11,951
Tentu.
Aku mengerti
93
00:08:13,493 --> 00:08:14,493
Baiklah
94
00:08:15,703 --> 00:08:17,793
Beritahu aku jika kau butuh sesuatu./
Baiklah
95
00:08:18,581 --> 00:08:20,251
David
96
00:08:21,125 --> 00:08:23,995
Bisakah aku pulang lebih cepat hari ini?
97
00:08:25,588 --> 00:08:26,868
Maukah kau menghubungi nomernya untukku?
98
00:08:28,382 --> 00:08:29,432
Ya
99
00:08:30,384 --> 00:08:31,384
Baiklah
100
00:08:44,732 --> 00:08:47,152
Tujuannya adalah memperbarui
sistem drainase
101
00:08:47,235 --> 00:08:50,445
Sepanjang Prescott, Calder, dan Willow
102
00:08:50,530 --> 00:08:53,820
Aku yakin jika kita fokus pada terowongan di bawah jalan-jalan ini
103
00:08:53,908 --> 00:08:58,748
kita bisa mengurangi luapan air secara keseluruhan
Di sisi barat kota hingga 30%
104
00:08:59,121 --> 00:09:01,421
Terimakasih banyak semuanya.
Hanya itu saja hari ini
105
00:09:04,210 --> 00:09:06,710
Seharusnya mereka merampungkan upgradenya tahun lalu
106
00:09:06,796 --> 00:09:08,456
Tadi itu hebat Al
107
00:09:08,965 --> 00:09:10,795
Terima kasih. /
Belum semua
108
00:09:10,883 --> 00:09:12,553
Aku akan senang untuk mempromosikanmu
109
00:09:12,635 --> 00:09:14,545
Kau mau lembur malam ini
110
00:09:14,637 --> 00:09:17,074
Membicarakan tentang bagaimana mengatasi hal ini
Air dan Daya?
111
00:09:17,098 --> 00:09:21,188
Aku sebenarnya ingin minta izin padamu apa aku bisa pulang lebih cepat hari ini
112
00:09:21,727 --> 00:09:23,597
Ya. /
Terima kasih
113
00:10:06,939 --> 00:10:10,399
Jika kita beri mereka kesempatan, mungkin
mereka bisa bermanfaat bagi planet ini
114
00:10:10,484 --> 00:10:12,954
Selain itu suka atau tidak
Mereka di sini untuk menetap
115
00:10:13,029 --> 00:10:15,199
Jadi kita harus lihat segala kemungkinannya
116
00:10:15,281 --> 00:10:16,961
Mereka diberikan hak yang sama seperti kau dan aku
117
00:10:17,033 --> 00:10:19,083
Hak yang sama seperti kau dan aku?
Mereka tidak punya hak
118
00:10:19,160 --> 00:10:21,450
Pada titik tertentu mereka akan bangkit
119
00:10:21,537 --> 00:10:24,167
Mereka akan datang kepada kita,
Mereka akan menaklukan kita
120
00:10:24,248 --> 00:10:25,788
Mereka akan menaklukkan manusia
121
00:10:25,875 --> 00:10:28,085
Aku tidak bermaksud membuat kalian panik,
Tapi ini terjadi
122
00:10:28,169 --> 00:10:31,089
Kita melihat ini terjadi
Dan kita harus bertindak sekarang
123
00:10:44,477 --> 00:10:45,477
Alice
124
00:11:24,809 --> 00:11:27,019
Kau lihat cahaya itu?
125
00:11:27,687 --> 00:11:28,687
Cahaya itu
126
00:12:01,387 --> 00:12:03,347
Dia mungkin harus lembur di tempat kerja
127
00:12:04,807 --> 00:12:06,887
Kau tak perlu membuat alasan untuknya
128
00:12:09,353 --> 00:12:11,813
Kau berhak marah kepadanya sayang
129
00:12:12,356 --> 00:12:13,516
Harusnya dia menelepon
130
00:12:15,818 --> 00:12:17,448
Dia menyayangimu kau tahu itu
131
00:12:18,738 --> 00:12:20,318
Ya aku tahu
132
00:12:22,700 --> 00:12:23,830
Selamat tidur
133
00:12:51,353 --> 00:12:52,733
Aku benar benar minta maaf
134
00:12:54,440 --> 00:12:58,110
Aku lihat kau punya waktu untuk belanja. /
Aku beli ini untuk para gadis
135
00:12:58,194 --> 00:12:59,194
Tentu saja
136
00:13:03,240 --> 00:13:06,490
Bisa kau biarkan aku istirahat. /
Istirahat. Tepatnya dari apa?
137
00:13:06,577 --> 00:13:09,327
Dariku, atau para gadis?/
Bukan itu yang aku katakan
138
00:13:09,413 --> 00:13:11,833
Baiklah
Tentu seperti itu yang kau lakukan
139
00:13:16,504 --> 00:13:18,134
Aku bermimpi buruk lagi
140
00:13:19,381 --> 00:13:21,381
Hari ini di tempat kerja
141
00:13:22,259 --> 00:13:24,509
Aku pingsan itulah alasan kenapa aku terlambat
142
00:13:28,724 --> 00:13:29,734
Peter aku...
143
00:13:31,435 --> 00:13:32,975
Aku mengkhawatirkanmu, oke?
144
00:13:33,062 --> 00:13:34,102
Aku tahu
145
00:13:34,188 --> 00:13:37,188
Ini aku, ini anak anak
Mereka mengkhawatirkanmu juga
146
00:13:37,274 --> 00:13:38,324
Aku tidak
147
00:13:39,276 --> 00:13:41,896
Mengerti kenapa kau tak mau di bantu
148
00:13:41,987 --> 00:13:43,567
Mereka hanya akan berkata itu cuma hayalanku
149
00:13:43,656 --> 00:13:46,366
karena memang itu cuma hayalanmu
150
00:13:47,910 --> 00:13:48,910
Ibu
151
00:13:53,040 --> 00:13:54,710
Kenapa kalian bertengkar?
152
00:13:54,792 --> 00:13:57,422
Tak apa apa sayang
Semuanya baik baik saja
153
00:14:18,315 --> 00:14:20,185
Ibu bangun
154
00:14:21,777 --> 00:14:23,487
Ibu tolong bangun
155
00:14:24,113 --> 00:14:25,113
Kumohon
156
00:14:25,823 --> 00:14:26,823
Kumohon
157
00:14:27,074 --> 00:14:29,084
Ibu bangun
158
00:14:32,288 --> 00:14:33,998
Ibu tolong bangun
159
00:14:43,591 --> 00:14:45,431
Anak anak
Tidak, hentikan
160
00:14:45,509 --> 00:14:46,799
Anak anak
161
00:14:46,886 --> 00:14:50,506
Anak anak berhenti sebentar
Kumohon
162
00:14:51,515 --> 00:14:54,225
Kau melihat tas kantorku?
Tidak
163
00:15:01,275 --> 00:15:02,435
Selamat pagi anak anak
164
00:15:03,027 --> 00:15:04,947
Bisa kita bicara tentang tadi malam?
165
00:15:09,325 --> 00:15:10,325
Hanna
166
00:15:10,826 --> 00:15:11,826
Maafkan aku
167
00:15:20,836 --> 00:15:22,206
Hei
Ada apa dengan Herman?
168
00:15:22,838 --> 00:15:25,378
Dia tak mau bersuara lagi./
Benarkah?
169
00:15:27,760 --> 00:15:29,430
Mungkin dia marah padamu
170
00:15:35,142 --> 00:15:36,562
Dia berhak untuk itu
171
00:15:38,604 --> 00:15:41,074
Luce bisa aku bicara dengan Herman?
172
00:15:44,318 --> 00:15:46,988
Herman
Aku tahu kau frustasi
173
00:15:48,113 --> 00:15:49,113
Dan
174
00:15:49,740 --> 00:15:51,410
Sebuah permintaan maaf takkan memperbaiki apapun
175
00:15:52,826 --> 00:15:55,076
Aku minta maaf karena melewatkan malam keluarga
176
00:15:57,039 --> 00:15:58,559
Jika kau tak keberatan aku bisa memeriksanya
177
00:15:58,624 --> 00:16:00,754
Apa ada yang bisa aku lakukan untuk memperbaiki suaranya
178
00:16:05,255 --> 00:16:07,125
Kapan dia bisa bicara lagi?
179
00:16:07,216 --> 00:16:09,796
Aku pikir jika kita mengubah salah satu kabel ini
180
00:16:13,847 --> 00:16:15,467
Baiklah
Herman apa yang kau katakan?
181
00:16:18,686 --> 00:16:19,686
Terima kasih ayah
182
00:16:30,155 --> 00:16:31,275
Aku sudah menghubungi dokter
183
00:16:31,907 --> 00:16:33,777
Dia akan memeriksaku setelah pulang kerja hari ini
184
00:16:35,244 --> 00:16:36,244
Sungguh?
185
00:16:37,162 --> 00:16:39,002
Ya. Kau dapat percaya
186
00:17:15,784 --> 00:17:16,784
Apa yang kau lihat?
187
00:17:18,871 --> 00:17:19,911
Maafkan aku. Apa?
188
00:17:21,081 --> 00:17:23,001
Kau punya masalah gangguan tidur, benar?
189
00:17:24,209 --> 00:17:26,299
Ya
190
00:17:27,546 --> 00:17:28,956
Ada sesuatu yang datang
191
00:17:31,925 --> 00:17:33,675
Apa maksudmu sesuatu datang?
192
00:17:34,344 --> 00:17:35,354
Cahayanya
193
00:17:36,388 --> 00:17:37,768
Ya di atas sana
194
00:17:38,891 --> 00:17:40,311
Semua orang berlarian
195
00:17:41,602 --> 00:17:42,602
Sekarat
196
00:17:43,562 --> 00:17:45,982
Apa kau lihat orang yang kau sayangi?
197
00:17:47,941 --> 00:17:49,111
Kita tidak sendirian
198
00:17:49,193 --> 00:17:52,203
Tapi mereka tidak mau kita mengetahui apa yang datang
199
00:17:53,155 --> 00:17:56,575
Mereka ingin mengendalikan kita
Tidak ingin kita menanyakan pertanyaan
200
00:17:56,658 --> 00:18:00,578
Itulah kenapa mereka menghapus ingatan kita
Karena jika kita tahu apa yang datang
201
00:18:01,163 --> 00:18:02,963
Kekacauan./
Chris
202
00:18:04,792 --> 00:18:06,212
Kau mau masuk?
203
00:18:12,299 --> 00:18:13,509
Kita tidak gila
204
00:18:15,010 --> 00:18:16,010
Aku hanya
205
00:18:16,678 --> 00:18:18,008
Aku ingin ini berhenti
206
00:18:41,787 --> 00:18:42,997
Mereka akan kembali
207
00:18:43,872 --> 00:18:45,582
Aku akan temui kau nanti di pabrik
208
00:19:00,597 --> 00:19:01,597
Bagaimana check-up nya?
209
00:19:03,642 --> 00:19:04,642
Aku pergi
210
00:19:05,310 --> 00:19:06,400
Dan apa kata mereka?
211
00:19:09,439 --> 00:19:11,149
Dia tak mengatakan apa apa
212
00:19:11,775 --> 00:19:13,565
Aku pergi sebelum janji temu
213
00:19:14,736 --> 00:19:15,776
Dengarkan aku
214
00:19:15,863 --> 00:19:18,203
Bagaimana jika aku memang benar melihat hal ini?
215
00:19:18,657 --> 00:19:20,117
Atau mengalami mimpi ini?
216
00:19:20,951 --> 00:19:23,291
Bagaimana jika sesuatu yang buruk datang
217
00:19:23,912 --> 00:19:25,292
Dan ini seperti isyarat
218
00:19:25,372 --> 00:19:26,372
Hentikan
219
00:19:28,417 --> 00:19:31,877
Teman kita akan segera sampai di sini
Tolong buat sebuah usaha
220
00:19:31,962 --> 00:19:32,962
Maafkan aku
221
00:19:59,531 --> 00:20:02,741
Sistem terowongan sangat tua. Tak ada orang lain yang akan menerimanya
Itu saja
222
00:20:02,826 --> 00:20:05,536
Promosi ini kesepakatan besar Al.
Kau harusnya senang
223
00:20:05,746 --> 00:20:06,906
Memang. /
Bagus
224
00:20:11,835 --> 00:20:13,295
Hei
225
00:20:13,879 --> 00:20:16,009
Tak perlu khawatir tentang dia.
Ini malammu oke?
226
00:20:16,590 --> 00:20:17,590
Aku tahu
227
00:20:18,383 --> 00:20:20,303
Ibu. /
Ya
228
00:20:21,470 --> 00:20:24,970
Ayah minta untuk bertanya padamu
Apa aku bisa mengajak Hanna dan Lucy ke tempat kita
229
00:20:25,057 --> 00:20:26,767
Kenapa? /
Untuk mendengar musik
230
00:20:26,850 --> 00:20:29,770
Tidak sayang
Sangat tak sopan untuk pergi
231
00:20:48,163 --> 00:20:49,163
Selamat malam
232
00:20:50,832 --> 00:20:54,092
Beberapa tamu segera pulang
Jika kau mau mengucap selamat tinggal
233
00:20:54,920 --> 00:20:55,920
Atau halo
234
00:20:57,172 --> 00:20:58,532
Apa istriku yang menyuruhmu?
235
00:20:59,758 --> 00:21:02,508
Tidak, lebih buruk
Istriku
236
00:21:09,101 --> 00:21:11,021
Aku suka melihat langit terkadang
237
00:21:12,271 --> 00:21:14,561
menempatkan segalanya dalam perspektif
Benar begitu?
238
00:21:15,732 --> 00:21:17,232
Apa yang sebenarnya ingin kau tanyakan?
239
00:21:21,154 --> 00:21:23,124
Aku tahu ini bukan urusanku
240
00:21:23,198 --> 00:21:25,078
Aku berpikir kau melihat pada arah yang salah
241
00:21:25,158 --> 00:21:27,998
Maksudku kau di luar sini
Berfokus pada apapun yang ada di atas sana
242
00:21:28,078 --> 00:21:30,498
Kapan kau harus mencari apa yang ada di sana
243
00:21:30,580 --> 00:21:31,580
Memang
244
00:21:35,168 --> 00:21:36,548
Apa itu tadi
245
00:21:38,463 --> 00:21:39,463
Kau lihat itu?
246
00:21:40,007 --> 00:21:41,627
Kau bercanda?
Tentu aku bisa lihat
247
00:22:00,360 --> 00:22:01,360
Apa itu?
248
00:22:27,804 --> 00:22:28,804
Kau baik baik saja?
249
00:22:32,976 --> 00:22:34,136
Apa itu tadi?
250
00:22:47,699 --> 00:22:49,489
Semuanya masuk kedalam sekarang
251
00:22:51,203 --> 00:22:53,163
Anak anak
Hanna
252
00:22:53,747 --> 00:22:54,747
Megan
253
00:23:01,171 --> 00:23:02,171
Hanna
254
00:23:02,839 --> 00:23:03,839
Megan
255
00:23:04,591 --> 00:23:06,641
Megan./
Hanna
256
00:23:08,553 --> 00:23:09,893
Hei
257
00:23:13,016 --> 00:23:14,136
Dimana kakakmu?
258
00:23:14,226 --> 00:23:16,516
Aku mau ibu. /
Aku tahu, Alice
259
00:23:17,062 --> 00:23:18,612
Lucy. /
Ibu
260
00:23:18,688 --> 00:23:20,608
Kemari sayang. /
Dimana kakakmu?
261
00:23:20,690 --> 00:23:22,980
Mereka ada di tempat kami./
Jaga Lucy
262
00:23:23,068 --> 00:23:24,468
Aku akan mencari Hanna dan menjemputnya
263
00:23:25,487 --> 00:23:26,567
Tak apa apa
Semuanya akan baik baik saja
264
00:23:26,655 --> 00:23:28,905
Ini siaran darurat
265
00:23:29,199 --> 00:23:31,579
Tolong pergi ke fasilitas pemerintah terdekat
266
00:23:31,660 --> 00:23:33,580
untuk memastikan keselamatan Anda
267
00:23:33,662 --> 00:23:35,662
Ini siaran darurat
268
00:23:35,747 --> 00:23:38,077
Tolong pergi ke fasilitas pemerintah terdekat
269
00:23:38,166 --> 00:23:39,626
untuk memastikan keselamatan Anda
270
00:23:46,049 --> 00:23:47,339
Megan
271
00:23:48,427 --> 00:23:49,757
Megan
272
00:23:49,845 --> 00:23:51,845
Hanna
Megan
273
00:23:53,348 --> 00:23:54,348
Hanna
274
00:24:03,150 --> 00:24:04,650
Merunduk
275
00:24:28,133 --> 00:24:29,133
Mereka tidak disini
276
00:24:31,219 --> 00:24:32,349
Aku tahu dimana mereka
277
00:24:42,731 --> 00:24:43,571
Oh Tidak
278
00:24:43,648 --> 00:24:45,778
Apapun yang ada di kapal itu pasti telah memasuki gedung
279
00:24:46,401 --> 00:24:48,401
Megan kau disana?
280
00:24:49,112 --> 00:24:50,202
Hanna kau disana?
281
00:24:51,615 --> 00:24:52,615
Hanna
282
00:24:57,454 --> 00:24:59,124
Ayo
Kami akan turun ke sana
283
00:25:02,375 --> 00:25:03,495
Ayo
284
00:25:14,679 --> 00:25:15,679
Cepat
285
00:25:21,728 --> 00:25:23,978
Ayah apa yang terjadi?
286
00:25:25,482 --> 00:25:27,782
Ayo sayang aku memegangmu./
Ayah
287
00:25:29,361 --> 00:25:30,781
Ayo cepat
Kita harus pergi dari sini
288
00:25:30,862 --> 00:25:31,912
Baiklah ayo
289
00:25:33,114 --> 00:25:34,284
Ayah memegangmu sayang
290
00:25:36,034 --> 00:25:38,084
Ayo. Benar begitu
291
00:25:42,457 --> 00:25:43,457
Ayo cepat
292
00:25:45,335 --> 00:25:47,745
Dimana Ibu dan Lucy?/
Mereka aman
293
00:25:49,589 --> 00:25:50,589
Sudah aman. Bawa mereka
294
00:27:13,506 --> 00:27:14,506
Berhenti.
Pergi dan periksa ke sana
295
00:27:18,553 --> 00:27:19,553
Tak apa apa
296
00:27:51,086 --> 00:27:52,876
Baiklah ayo. /
Kau lihat sesuatu?
297
00:27:52,962 --> 00:27:55,302
Ayo pergi
Ayo
298
00:27:58,468 --> 00:28:00,678
Hanna kau baik baik saja?
299
00:28:01,012 --> 00:28:02,812
Oh Tuhan
Kau baik baik saja?
300
00:28:03,223 --> 00:28:04,813
Lucy. /
Ayo
301
00:28:05,183 --> 00:28:06,183
Ayo pergi.
Cepat
302
00:28:06,226 --> 00:28:08,106
Berlindung di bawah meja
303
00:28:10,689 --> 00:28:12,889
Ray mencari Sam
Lalu mereka akan menemui kita di sini
304
00:28:12,941 --> 00:28:15,491
Tidak apa apa. /
Bisa kita bicara sebentar?
305
00:28:18,863 --> 00:28:21,703
Ada sesuatu di dalam gedung. /
Di dalam mimpimu
306
00:28:21,783 --> 00:28:22,783
Ini yang kau lihat?
307
00:28:22,867 --> 00:28:24,657
Ya ini yang ku lihat. /
Lalu apa yang kita lakukan?
308
00:28:24,744 --> 00:28:27,098
Apa yang terjadi di mimpi. Apa yang terjadi selanjutnya
Apa yang kita lakukan?
309
00:28:27,122 --> 00:28:30,792
Apa yang terjadi selanjutnya di mimpi? /
Di mimpi mereka tidak memerintah
310
00:28:31,459 --> 00:28:32,669
Dan aku melihat David
311
00:28:35,004 --> 00:28:36,844
Aku merasa kita harus pergi ke pabrik
312
00:28:36,923 --> 00:28:38,013
Baiklah
313
00:28:43,388 --> 00:28:45,218
Ray dan Sam harusnya ada di sini sekarang kan?
314
00:28:46,182 --> 00:28:47,432
Kita harus menghalangi pintu
315
00:28:48,560 --> 00:28:50,100
Dengan apa?
Peter ayo
316
00:29:06,870 --> 00:29:08,790
Baiklah
Ayo anak anak
317
00:29:17,589 --> 00:29:19,259
Aku akan membantu ayah kalian
318
00:29:19,340 --> 00:29:21,430
Hanna aku ingin kau menjaga adikmu
319
00:29:21,509 --> 00:29:23,259
Baik?
Jangan pergi
320
00:29:23,344 --> 00:29:24,394
Tidak apa apa sayang
321
00:29:40,069 --> 00:29:41,069
Alice
322
00:29:44,073 --> 00:29:45,243
Aku segera kembali
323
00:29:45,325 --> 00:29:46,735
Tetap sembunyi di sini
324
00:29:46,826 --> 00:29:48,366
Jangan buka pintunya
325
00:29:50,038 --> 00:29:51,618
Aku sangat menyayangi kalian berdua
326
00:29:53,750 --> 00:29:54,880
Baiklah
327
00:30:08,223 --> 00:30:09,433
Apa yang kau lakukan?
328
00:30:09,516 --> 00:30:11,306
Herman. /
Lucy kembali
329
00:31:13,246 --> 00:31:14,576
Ayo
330
00:31:17,834 --> 00:31:19,134
Dimana adikmu?
331
00:31:19,210 --> 00:31:21,170
Dia pergi mencari Herman
332
00:32:37,080 --> 00:32:39,540
Aku tak takut pada bayanganmu
333
00:32:40,959 --> 00:32:43,129
Kau tak bisa menyakitiku
334
00:33:16,285 --> 00:33:17,285
Lucy
335
00:33:18,079 --> 00:33:19,249
Ayo kemari
336
00:33:41,144 --> 00:33:42,144
Ibu
337
00:33:46,190 --> 00:33:47,610
Awas
Anak anak
338
00:33:48,109 --> 00:33:49,779
Ayo kemari
339
00:33:51,362 --> 00:33:53,532
Baiklah
Ayo pergi sebelum mereka datang lebih banyak
340
00:33:53,614 --> 00:33:54,744
Baiklah ayo
341
00:33:55,533 --> 00:33:56,533
Ayo
342
00:33:59,871 --> 00:34:01,291
Tetap tutup mata kalian
343
00:34:08,087 --> 00:34:09,087
Tutup mata kalian
344
00:34:14,761 --> 00:34:16,051
Mereka ada banyak?
345
00:34:16,137 --> 00:34:17,697
Mereka bergerak ke atas gedung
346
00:34:17,722 --> 00:34:20,402
Mereka semua bergerak
347
00:34:59,680 --> 00:35:00,680
Tetap di sini
348
00:35:08,523 --> 00:35:10,113
Ayah jangan pergi
349
00:35:58,447 --> 00:36:00,237
Tidak.
Tetap di sini
350
00:36:03,870 --> 00:36:05,620
Kau membuat kami semua ketakutan bung
351
00:36:06,622 --> 00:36:07,872
Dimana anak anak?
352
00:36:11,169 --> 00:36:13,209
Alice disini aman
353
00:36:13,337 --> 00:36:15,417
Baiklah ayo
354
00:36:20,678 --> 00:36:21,758
Oh Tuhan
355
00:36:21,846 --> 00:36:22,966
Lucy, Hanna
356
00:36:23,806 --> 00:36:24,806
Lucy
357
00:36:26,100 --> 00:36:27,690
Megan kemana saja kau?
358
00:36:28,186 --> 00:36:29,186
Apa yang terjadi?
359
00:36:32,231 --> 00:36:33,271
Apa yang terjadi?
360
00:36:41,115 --> 00:36:42,615
Kita akan aman di sini
361
00:36:43,534 --> 00:36:45,494
Benar?
Tetap berada di dekatku
362
00:36:51,334 --> 00:36:52,424
Siapa mereka?
363
00:36:53,127 --> 00:36:54,457
Kenapa mereka melakukan ini?
364
00:37:03,679 --> 00:37:04,759
Orang orang itu
365
00:37:06,724 --> 00:37:07,724
Apa yang kita lakukan?
366
00:37:08,226 --> 00:37:09,226
Aku tak tahu
367
00:37:15,191 --> 00:37:16,191
Menunduk
368
00:37:27,995 --> 00:37:29,075
Ibu
369
00:37:31,707 --> 00:37:32,827
Apa yang terjadi?
370
00:37:49,475 --> 00:37:52,015
Alice kita tak bisa tetap berada di sini
371
00:37:55,731 --> 00:37:57,651
Ayo Lucy.
Ayo pergi dari sini
372
00:37:58,234 --> 00:38:00,154
Baiklah ayo. Tenang /
Kemana kita pergi?
373
00:38:00,236 --> 00:38:02,556
Jangan lepaskan tangan satu sama lain./
Kemana kita pergi?
374
00:38:02,613 --> 00:38:04,453
Aku pikir kita bisa gunakan ini untuk turun
375
00:38:04,532 --> 00:38:06,702
Kita harus gunakan ini./
Tidak
376
00:38:06,784 --> 00:38:08,244
Alice/
Tidak
377
00:38:08,327 --> 00:38:10,117
Aku takkan memasukkan anak anak ke dalam sana/
Alice
378
00:38:10,204 --> 00:38:12,599
Tidak aku tak ingin masuk ke sana/
Kita harus pergi dari atap ini
379
00:38:12,623 --> 00:38:14,685
Jika ini antara membawa anak anak melewati gedung
380
00:38:14,709 --> 00:38:17,299
Atau memasukkan mereka pada benda itu.../
Jika kita di sini kita mati
381
00:38:17,378 --> 00:38:19,008
Jika kita melewati gedung kita mati
382
00:38:19,088 --> 00:38:21,418
Percaya padaku ku mohon
Aku ingin kau percaya padaku
383
00:38:21,507 --> 00:38:24,217
Kita tak punya waktu untuk ini.
Ini akan berhasil, ayo
384
00:38:27,888 --> 00:38:28,718
Tidak
385
00:38:28,806 --> 00:38:30,826
Aku tak ingin pergi ke bawah sana/
Tak apa apa ayo
386
00:38:30,850 --> 00:38:32,480
Baiklah/
Tidak
387
00:38:32,560 --> 00:38:33,560
Baiklah
388
00:38:34,270 --> 00:38:36,520
Ayo ikut dengan kami/
Turunkan dia
389
00:38:36,605 --> 00:38:37,815
Aku tak mau pergi Ibu
390
00:38:53,622 --> 00:38:54,622
Sayang
391
00:39:06,594 --> 00:39:08,644
Ibu aku takut
392
00:39:08,721 --> 00:39:10,431
Aku tak suka ada di sini ibu
393
00:39:14,977 --> 00:39:16,147
Apa yang terjadi?
394
00:39:21,359 --> 00:39:22,229
Ibu
395
00:39:22,318 --> 00:39:23,648
Aku memegangmu
396
00:39:23,736 --> 00:39:26,376
Bertahanlah, jangan ada yang bergerak
Aku ingin keluar
397
00:39:32,328 --> 00:39:33,498
Kita harus masuk ke dalam
398
00:39:35,748 --> 00:39:37,118
Tidak Lucy
Jangan lihat ke bawah
399
00:39:37,208 --> 00:39:38,788
Terus Lucy ayo
400
00:39:38,876 --> 00:39:39,916
Ayo
401
00:39:40,920 --> 00:39:42,640
Hanna ayo/
Mereka bisa saja di dalam sana
402
00:39:42,671 --> 00:39:43,881
Hanna kita harus pergi
403
00:39:43,964 --> 00:39:45,134
Cepat
404
00:39:47,259 --> 00:39:48,639
Berpegangan
Ayo
405
00:41:18,434 --> 00:41:20,644
Ini aku menemukan senter
406
00:41:20,728 --> 00:41:22,398
Jangan di nyalakan
407
00:41:35,910 --> 00:41:36,950
Di dalam mimpi
408
00:41:42,249 --> 00:41:43,629
Apa kau lihat mereka membunuh kita?
409
00:41:51,634 --> 00:41:54,854
Apa kau lihat mereka membunuh anak anak kita?/
Ibu bangun
410
00:41:56,013 --> 00:41:57,723
Ibu tolong bangun
411
00:41:57,806 --> 00:41:59,886
Peter kau harus beri tahu aku
412
00:42:08,609 --> 00:42:09,899
Ada yang berhasil?
413
00:42:12,029 --> 00:42:14,569
Teknologi mereka tak jauh berbeda dengan kita
414
00:42:14,657 --> 00:42:18,237
Tapi ada pemicu biometrik,
yang hanya bisa di gunakan oleh pemiliknya
415
00:42:18,327 --> 00:42:21,037
Bisa kau mengakalinya?
Aku sedang mengerjakannya
416
00:42:22,164 --> 00:42:25,254
Aku tidak berpikir kita harus tetap di sini lebih lama
417
00:42:25,334 --> 00:42:27,254
Tidak aku pikir kita harus meninggalkan kota
418
00:42:27,336 --> 00:42:29,536
Menemukan tempat sembunyi, menunggu bantuan./
Tunggu
419
00:42:32,800 --> 00:42:35,510
Pabrik tempat aku bekerja letaknya tak jauh dari sini
420
00:42:36,095 --> 00:42:37,675
Dan itu gedung pemerintah
421
00:42:41,684 --> 00:42:43,814
Itu di sana
422
00:42:44,395 --> 00:42:46,765
Tempat itu berada sekitar 10 blok jauhnya
423
00:42:47,356 --> 00:42:48,476
Apa di sana aman?
424
00:42:48,941 --> 00:42:50,581
Bagaimana kita tahu di mana mana aman sekarang?
425
00:42:51,110 --> 00:42:53,950
Karena yang ada di bawahnya.
Semuanya ruang penyimpanan
426
00:42:54,029 --> 00:42:55,659
Seperti sebuah benteng di bawah sana
427
00:42:56,824 --> 00:42:58,124
Tak mudah menuju ke sana
428
00:43:00,911 --> 00:43:03,251
Ya. Mereka masih menembaki apa saja
yang bergerak
429
00:43:03,330 --> 00:43:05,330
Sayangnya hanya itu kesempatan kita
430
00:43:05,916 --> 00:43:06,916
Terowongannya
431
00:43:07,835 --> 00:43:10,125
Terowongan, ada pintu masuk
432
00:43:10,212 --> 00:43:12,802
Jalan apa?
Ada pintu masuk di..
433
00:43:13,716 --> 00:43:14,966
Prescott/
Di Prescott
434
00:43:15,050 --> 00:43:18,680
Itu hanya beberapa blok dari sini
Kita bisa pergi ke pabrik melalui terowongan
435
00:43:18,762 --> 00:43:19,762
Ya
436
00:43:19,847 --> 00:43:22,097
Kita bisa membuatnya jadi beberapa blok, benar?
Ya
437
00:43:56,675 --> 00:43:57,675
Ayah
438
00:43:59,637 --> 00:44:00,637
Ayah
439
00:44:06,393 --> 00:44:07,653
Lucy
440
00:44:26,163 --> 00:44:28,173
Ayo pergi
441
00:44:31,293 --> 00:44:32,293
Lewat sini
442
00:44:36,090 --> 00:44:38,550
Pindah ke sana
Menunduk
443
00:45:04,618 --> 00:45:06,578
Tidak apa apa
444
00:45:11,500 --> 00:45:12,580
Ayah
445
00:45:17,548 --> 00:45:19,468
Baiklah, ayo jalan/
Tidak bukan ke sana
446
00:45:19,925 --> 00:45:21,965
Pabrik 10 blok jauhnya
Kita akan aman
447
00:45:22,052 --> 00:45:24,472
Kami takkan biarkan apapun terjadi pada kalian
448
00:45:25,139 --> 00:45:26,719
Kepada kalian berdua
449
00:45:27,307 --> 00:45:28,517
Oke?
Ayo
450
00:45:28,600 --> 00:45:29,940
Oke ayo
Ayo pergi
451
00:45:32,980 --> 00:45:35,230
Apa kita akan mati
Seperti keluarga Megan?
452
00:45:35,941 --> 00:45:37,861
Jangan khawatir sayang
Kau akan aman
453
00:45:47,745 --> 00:45:49,325
Ayo Lucy
454
00:45:51,874 --> 00:45:52,884
Kumohon hentikan
455
00:46:13,479 --> 00:46:15,059
Siapa mereka?/
Entahlah
456
00:46:18,901 --> 00:46:20,031
Ayo pergi
Menunduk
457
00:46:27,034 --> 00:46:28,744
Menunduk
458
00:46:37,920 --> 00:46:39,800
Ayo
459
00:46:39,880 --> 00:46:41,000
Ayo pergi, lari
Cepat
460
00:46:41,048 --> 00:46:42,048
Lari
461
00:47:05,155 --> 00:47:06,155
Di sini
462
00:47:06,698 --> 00:47:08,658
Ayo.
Kemana kita harus pergi?
463
00:47:09,201 --> 00:47:10,241
Ke kanan
464
00:47:22,965 --> 00:47:23,965
Baiklah
465
00:47:25,050 --> 00:47:27,930
Di belakang tanaman./
Baiklah aku yang pertama pergi
466
00:47:28,595 --> 00:47:29,675
Menunduk
467
00:47:54,496 --> 00:47:55,496
Ayo cepat
468
00:47:56,623 --> 00:47:59,043
Sebelah sini naik
Kita harus cepat
469
00:48:01,169 --> 00:48:02,629
Baiklah kemari
470
00:48:03,130 --> 00:48:04,720
Hati-hati
471
00:48:07,593 --> 00:48:09,223
Tetap di sana
472
00:48:10,470 --> 00:48:12,310
Ayo./
Pergi ke ayah
473
00:48:18,478 --> 00:48:19,478
Lucy
474
00:48:23,108 --> 00:48:24,108
Lucy kemari
475
00:48:29,531 --> 00:48:30,571
Ambil dia
476
00:48:31,909 --> 00:48:33,239
Ayo
477
00:48:39,374 --> 00:48:41,004
Ayo pergi
478
00:49:07,986 --> 00:49:09,316
Semuanya baik baik saja?
479
00:49:09,988 --> 00:49:10,988
Kau baik baik saja?
480
00:49:19,539 --> 00:49:20,539
Ibu
481
00:49:25,295 --> 00:49:26,295
Ayah
482
00:49:27,297 --> 00:49:28,377
Lakukan sesuatu
483
00:50:13,719 --> 00:50:14,849
Ibu
484
00:50:16,471 --> 00:50:17,811
Tak apa apa sayang
485
00:50:18,223 --> 00:50:19,433
Perhatikan langkahmu
486
00:50:20,892 --> 00:50:21,892
Benar begitu
487
00:50:24,479 --> 00:50:25,559
Baiklah sebelah mana?
488
00:50:26,565 --> 00:50:27,645
Kita di bawah lapangan parkir
489
00:50:29,443 --> 00:50:30,443
Utara
Baiklah
490
00:50:32,320 --> 00:50:33,320
Ayo anak anak
491
00:50:38,452 --> 00:50:40,042
Apa yang terjadi di sini?
492
00:50:41,121 --> 00:50:42,721
Kau melihat ini di mimpi?
Bukan seperti ini
493
00:50:44,875 --> 00:50:46,955
Berjanji padaku kau akan
494
00:50:48,128 --> 00:50:49,498
Melindungi anak anak
495
00:50:51,923 --> 00:50:53,383
Tak peduli apa yang terjadi
496
00:50:54,426 --> 00:50:55,256
Baik?
497
00:50:55,343 --> 00:50:57,053
Alice /
Berjanji padaku
498
00:50:58,972 --> 00:51:01,182
Aku tak mau melakukan ini tanpamu aku mohon
499
00:51:01,725 --> 00:51:04,185
Aku mohon aku tak mau/
Berjanjilah
500
00:51:04,269 --> 00:51:06,229
Aku tahu kau bisa melakukannya
501
00:51:06,855 --> 00:51:08,725
Ayo
Kau pasti bisa
502
00:51:09,733 --> 00:51:10,733
Aku mohon
503
00:51:13,528 --> 00:51:15,448
Benar begitu. Benar begitu
504
00:51:15,989 --> 00:51:16,869
Ya
505
00:51:16,948 --> 00:51:18,618
Benar begitu
Itu dia Alice ku
506
00:51:19,034 --> 00:51:20,164
Itu baru Alice ku
507
00:51:24,998 --> 00:51:26,248
Aku ingin duduk
508
00:51:26,333 --> 00:51:28,133
Tak masalah
Baiklah
509
00:51:31,421 --> 00:51:32,421
Baiklah
510
00:51:33,381 --> 00:51:34,381
Di sini
511
00:51:37,344 --> 00:51:38,344
Gosok tangannya
512
00:51:39,638 --> 00:51:41,888
Apa dia akan baik baik saja?
Ya dia akan baik baik saja
513
00:51:41,973 --> 00:51:43,563
Buat dia merasa hangat
514
00:51:44,643 --> 00:51:47,313
Kau baik baik saja
515
00:51:48,980 --> 00:51:51,440
Biarkan dia istirahat
Tak apa apa
516
00:51:51,733 --> 00:51:53,323
Tak apa apa/
Ayah
517
00:51:58,907 --> 00:52:00,737
Lepaskan ayahku
518
00:52:14,005 --> 00:52:15,545
Ayah aku takut
519
00:52:16,758 --> 00:52:18,048
Tetap di sana
520
00:53:07,309 --> 00:53:08,389
Kenapa kau ada di sini?
521
00:53:13,481 --> 00:53:14,981
Kau ingin menyakiti keluargaku?
522
00:53:15,066 --> 00:53:17,566
Apa itu yang kau mau
Kau ingin menyakiti keluargaku?
523
00:54:02,906 --> 00:54:03,906
Apa..
524
00:54:05,158 --> 00:54:06,158
Siapa kau?
525
00:54:12,040 --> 00:54:13,250
Kenapa kau melakukan ini?
526
00:54:15,210 --> 00:54:16,210
Ibu
527
00:54:18,046 --> 00:54:19,086
Ibu
528
00:54:19,881 --> 00:54:21,551
Dia tidak bangun
529
00:54:21,633 --> 00:54:23,843
Ibu bangun
530
00:54:23,927 --> 00:54:25,677
Katakan sesuatu/
Ibu
531
00:54:26,304 --> 00:54:28,724
Ibu ayo bangun
Ayah tolong
532
00:54:29,599 --> 00:54:30,429
Ibu
533
00:54:30,517 --> 00:54:32,687
Ayo bangunkan Ibu
534
00:54:38,483 --> 00:54:40,203
Anak anak berlindung di belakang
535
00:54:41,444 --> 00:54:43,204
Lucy berlindung di belakang ayah
536
00:54:50,829 --> 00:54:51,829
Bawa dia
537
00:54:52,664 --> 00:54:53,754
Kau mengerti yang aku katakan?
538
00:54:56,918 --> 00:54:58,088
Bawa dia sekarang
539
00:55:05,552 --> 00:55:06,682
Bawa dia sekarang
540
00:55:07,095 --> 00:55:08,675
Dan aku mau kau bergerak perlahan
541
00:56:12,118 --> 00:56:13,118
Halo
542
00:56:14,829 --> 00:56:15,909
Halo
543
00:56:15,997 --> 00:56:17,667
Halo
544
00:56:18,166 --> 00:56:19,626
Mungkin salah satu dari pintu yang lain
545
00:56:20,126 --> 00:56:21,496
Ibu butuh pertolongan sekarang
546
00:56:34,933 --> 00:56:35,983
Tidak
547
00:56:36,059 --> 00:56:38,189
Di sini
Di sini, Ayo
548
00:56:38,269 --> 00:56:40,149
Tidak
Kumohon tidak
549
00:56:40,230 --> 00:56:41,230
Tidak aku mohon
550
00:56:41,272 --> 00:56:43,362
Itu istriku, dia dalam kondisi buruk
Kami perlu bantuan
551
00:56:43,441 --> 00:56:44,441
Peter?
552
00:56:45,026 --> 00:56:46,776
David./
Bertahanlah
553
00:56:48,029 --> 00:56:49,489
Hei/
Kau berhasil selamat
554
00:56:49,572 --> 00:56:52,082
Alice, dia dalam kondisi buruk sekarang
Dia perlu pertolongan
555
00:56:52,158 --> 00:56:54,238
Hei Gurner
Bantu mereka
556
00:56:54,327 --> 00:56:55,567
Ya Tuan.
Ayo masuk ke dalam
557
00:56:56,788 --> 00:56:59,498
Dia terluka di bagian kiri sangat parah
558
00:56:59,582 --> 00:57:01,132
Ada luka lain?
559
00:57:01,209 --> 00:57:02,419
Tidak./
Ayah
560
00:57:03,503 --> 00:57:04,503
Mereka datang
561
00:57:05,380 --> 00:57:06,970
Semuanya masuk ke dalam sekarang!
562
00:57:25,859 --> 00:57:27,319
Pegangi dia
563
00:57:27,402 --> 00:57:28,402
Lanjutkan
564
00:57:29,654 --> 00:57:31,334
Pindai dia./
Kau harus hentikan pendarahannya
565
00:57:31,364 --> 00:57:32,364
Apa itu?
566
00:57:33,366 --> 00:57:34,616
Hentikan itu
567
00:57:34,701 --> 00:57:36,041
Tunggu, apa yang kau lakukan?
568
00:57:36,119 --> 00:57:37,949
Tak apa apa
Itu sebuah diagnosa
569
00:57:38,037 --> 00:57:39,457
Dia tahu apa yang di lakukannya
570
00:57:39,539 --> 00:57:42,209
Berhenti, aku bilang berhenti
Jangan sentuh dia
571
00:57:42,292 --> 00:57:44,228
Kau menyakitinya
Aku bilang hentikan
572
00:57:44,252 --> 00:57:46,592
Semuanya tenanglah./
Apa yang terjadi?
573
00:57:46,671 --> 00:57:48,351
Kita semua teman di sini, benar?
574
00:57:48,381 --> 00:57:50,721
Ibu
Hentikan
575
00:57:52,260 --> 00:57:54,100
Kenapa terasa seperti kau sudah bersiap akan hal ini?
576
00:57:54,137 --> 00:57:57,017
Apa yang terjadi di luar sana
sudah menimpa kita untuk waktu yang lama
577
00:57:57,432 --> 00:57:59,642
Tapi sekarang mari fokus dulu pada istrimu
578
00:57:59,726 --> 00:58:01,406
Dan memastikan kau dan keluargamu aman
579
00:58:01,769 --> 00:58:02,899
Aku mohon
580
00:58:08,693 --> 00:58:10,613
Ada stasiun kereta api yang sudah tak terpakai di bawah kita
581
00:58:10,695 --> 00:58:13,405
Menuju pangkalan bawah tanah
Tempat dimana kami menyimpan persenjataan
582
00:58:13,490 --> 00:58:16,740
Apa yang terjadi dengan semua penyimpanannya?
Sudah di kirim, kita akan aman
583
00:58:16,826 --> 00:58:18,366
Mereka takkan menemukan kita
584
00:58:18,453 --> 00:58:21,253
Begitu kita sampai di sana,
Kita akan menyelesaikan rencana kita untuk melawan balik
585
00:58:21,331 --> 00:58:22,671
Tapi aku bukan tentara
586
00:58:22,749 --> 00:58:24,419
Kau akan terkejut
Apa yang sebenarnya mampu kau lakukan
587
00:58:29,797 --> 00:58:30,837
Mereka tepat berada di atas kita
588
00:58:30,924 --> 00:58:33,304
Mereka akan masuk
589
00:58:33,384 --> 00:58:36,184
Baiklah, bersiaplah menerobos
Dan bawa semua orang ke lantai bawah sekarang
590
00:58:36,262 --> 00:58:37,382
Ya pak./
Singkirkan dia
591
00:58:37,430 --> 00:58:39,560
Bawa keluar dan bunuh dia./
Istrimu...
592
00:58:40,141 --> 00:58:42,311
Lukanya jauh di luar
kemampuan kami untuk mengobatinya
593
00:58:42,393 --> 00:58:45,033
Jika dia bisa bertahan selama proses evakuasi
Dia mungkin punya peluang
594
00:58:45,063 --> 00:58:46,363
Tapi tubuhnya berhenti berfungsi
595
00:58:46,439 --> 00:58:49,149
Tak ada yang bisa kami lakukan. /
Pasti ada cara menolongnya
596
00:58:49,234 --> 00:58:51,534
Maafkan aku, kami tidak punya perlengkapan/
Tunggu, Tidak!
597
00:58:51,611 --> 00:58:54,661
Kau tak boleh menyerah pada Ibu. /
Tak ada yang menyerah pada Ibu
598
00:58:54,739 --> 00:58:56,279
Hei, aku bisa membantunya
599
00:58:57,742 --> 00:58:59,742
Aku bisa menolongnya, bung
Aku bisa membuatnya bertahan
600
00:59:00,203 --> 00:59:02,503
Apa?/
Aku bisa membuatnya bertahan hidup
601
00:59:03,164 --> 00:59:04,544
Kau bisa membuatnya bertahan?
602
00:59:04,624 --> 00:59:06,424
Kau sedang main main denganku?
Tidak
603
00:59:06,459 --> 00:59:09,629
Kau musuh kami
Tim medis berkata tak bisa menolongnya, dan kau berkata bisa?
604
00:59:09,712 --> 00:59:11,472
Aku bisa membuatnya bertahan cukup lama untuk mendapat pertolongan
605
00:59:11,548 --> 00:59:13,108
Kenapa aku harus mempercayaimu?/
Dia berbohong
606
00:59:13,132 --> 00:59:14,592
Kita harus pergi./
Itu tidak benar
607
00:59:14,676 --> 00:59:17,796
Aku telah mempelajari semua hal tentang kalian, benar?
Masih ada cara
608
00:59:21,182 --> 00:59:23,862
Tak ada waktu
Kita harus melakukan evakuasi sekarang juga
Bawa dia keluar
609
00:59:25,353 --> 00:59:26,693
Pergi./
Aku tahu apa yang harus di lakukan
610
00:59:27,063 --> 00:59:28,313
Ayo pergi. /
Biarkan aku membantu
611
00:59:34,362 --> 00:59:36,202
Baiklah
Hentikan
612
00:59:40,076 --> 00:59:41,286
Baiklah anak anak
613
00:59:42,579 --> 00:59:45,159
Kalian harus mendengarkan ayah
Oke?
614
00:59:45,248 --> 00:59:46,788
Kalian pergi bersama David./
Tidak
615
00:59:46,874 --> 00:59:49,384
Aku akan menjaga Ibu sampai dia kembali membaik
616
00:59:49,460 --> 00:59:51,630
Lalu aku akan pergi menemui kalian semua
Aku berjanji
617
00:59:51,713 --> 00:59:53,013
Kita akan bertemu di kereta
618
00:59:54,465 --> 00:59:55,465
Baiklah
619
00:59:55,508 --> 00:59:57,468
Jalur transportasi evakuasi ada di bawah sana
620
00:59:57,552 --> 00:59:59,682
Kami akan bertahan selama yang kami bisa./
Baiklah
621
01:00:00,680 --> 01:00:02,140
Anak anak tolonglah
622
01:00:02,223 --> 01:00:04,103
Aku sayang kalian./
Tidak
623
01:00:04,183 --> 01:00:05,273
Ayah
624
01:00:06,978 --> 01:00:07,978
Tidak
625
01:00:09,897 --> 01:00:12,147
Hentikan.
Ayah, Ayah
626
01:00:20,158 --> 01:00:21,158
Kau punya waktu?
627
01:00:23,077 --> 01:00:24,537
Bergerak, bergerak
628
01:00:24,621 --> 01:00:26,961
Pergi mengungsi ke sana
Ayo pergi!
629
01:00:32,754 --> 01:00:35,214
Berikan aku pisau
Dan bawa lampu itu kemari
630
01:00:35,590 --> 01:00:36,590
Berhenti
Ini dia
631
01:00:48,227 --> 01:00:49,477
Baiklah
632
01:00:56,444 --> 01:00:58,704
Tenanglah aku mohon
633
01:00:58,780 --> 01:01:00,570
Tenanglah./
Kau mau aku melakukan ini?
634
01:01:01,157 --> 01:01:02,327
Aku berusaha menolongmu
635
01:01:28,476 --> 01:01:29,476
Baiklah.
Oh sial
636
01:01:37,527 --> 01:01:39,107
Mereka benar
Ini benar benar buruk
637
01:01:40,655 --> 01:01:42,025
Apa itu?
638
01:01:44,117 --> 01:01:45,117
Apa yang ada di dalam tubuhnya?
639
01:01:45,535 --> 01:01:47,075
Apa itu?
Apa yang ada di dalam tubuhnya?
640
01:01:48,746 --> 01:01:51,286
Kau tidak tahu?
641
01:02:33,374 --> 01:02:35,334
Dengar, jika kau ingin menyelamatkan nyawanya
642
01:02:35,418 --> 01:02:37,338
Dia butuh sumber tenaga alternatif
643
01:02:40,423 --> 01:02:41,553
Aku bicara tentang kau
644
01:02:52,685 --> 01:02:53,685
Hanna
645
01:02:54,937 --> 01:02:56,307
Aku kehilangan Herman
646
01:03:09,118 --> 01:03:10,118
Baiklah
647
01:03:12,163 --> 01:03:13,963
Letakan pisaunya
648
01:03:17,668 --> 01:03:18,668
Dan
649
01:03:19,879 --> 01:03:20,879
Pergi ke sana
650
01:03:26,761 --> 01:03:28,811
Baiklah
Apa yang harus aku lakukan?
651
01:03:31,474 --> 01:03:32,474
Kau harus
652
01:03:33,976 --> 01:03:36,686
Kau harus membuat sayatan di dadamu
653
01:03:37,313 --> 01:03:38,313
Di tepi samping
654
01:03:47,782 --> 01:03:48,782
Baiklah
655
01:04:05,174 --> 01:04:06,224
Mulai dari atas
656
01:04:06,592 --> 01:04:09,182
Buat garis lurus sekitar 6 inch secara menyilang
657
01:05:54,659 --> 01:05:55,949
Aku harus mengingatkanmu
658
01:05:56,661 --> 01:05:57,831
Jika ini tak berhasil
659
01:05:59,080 --> 01:06:00,500
Alirannya akan terpecah dan...
660
01:06:01,582 --> 01:06:02,962
Kalian berdua akan mati
661
01:06:09,966 --> 01:06:11,046
Lakukan ini
662
01:06:29,568 --> 01:06:33,528
Manusia buatan akan mengambil alih dunia,
Kecerdasan buatan akan mengambil alih dunia
663
01:06:33,614 --> 01:06:36,744
Apakah itu tak membuat kalian takut?
Mereka dibangun utuk sebuah gagasan
664
01:06:36,826 --> 01:06:38,946
Bahwa mereka dirancang untuk melayani kita?
665
01:06:39,036 --> 01:06:41,036
Kita bukanlah Tuhan, tapi kita Tuhan mereka
666
01:06:41,122 --> 01:06:43,622
Karena kita yang menciptakan mereka dan itu yang membuat kita jadi Tuhan mereka
667
01:06:43,708 --> 01:06:46,498
Dan kita memiliki hak untuk melakukan apapun yang kita mau terhadap mereka
668
01:06:46,585 --> 01:06:48,745
Jika kita ingin menonaktifkan mereka,
kita dapat melakukannya
669
01:06:48,838 --> 01:06:52,508
Genosida selalu terjadi ketika satu ras berpikir mereka lebih baik
670
01:06:52,591 --> 01:06:54,841
Apa yang membuat kita lebih baik dari manusia buatan?
671
01:06:54,927 --> 01:06:58,467
Genosida yang pernah tercatat sejarah adalah melawan umat manusia
672
01:06:58,556 --> 01:07:01,426
Bukan melawan objek yang diciptakan,
Bukan melawan sesuatu yang bisa di buka
673
01:07:06,981 --> 01:07:08,941
Dasar manusia buatan, bodoh
674
01:07:13,863 --> 01:07:15,163
Mendiang Stephen Hawking
675
01:07:15,239 --> 01:07:18,079
Dia mengatakan kecerdasan buatan
akan menjadi kejatuhan umat manusia.
676
01:07:18,159 --> 01:07:20,119
Apakah itu tidak membuatmu takut?
677
01:07:20,202 --> 01:07:22,792
Apakah mereka tak mulai menunjukkan kecenderungan manusia hidup
678
01:07:22,872 --> 01:07:26,462
Yang akan memaksa mereka bertanya
kenapa mereka dibangun di tempat pertama?
679
01:07:31,672 --> 01:07:32,762
Kenapa kau lakukan itu?
680
01:07:38,804 --> 01:07:39,804
Entahlah
681
01:08:06,832 --> 01:08:10,092
Jadi apa selanjutnya?
Pembayaran kesejahteraan, hak untuk menikah?
682
01:08:10,169 --> 01:08:11,419
Di mana itu berhenti?
683
01:08:11,504 --> 01:08:15,344
Mereka mengambil pekerjaan kita, membahayakan hidup kita.
Baru beberapa minggu lalu, seseorang dirawat di rumah sakit akibat manusia buatan
684
01:08:16,675 --> 01:08:18,085
Itu pembelaan diri
685
01:08:18,177 --> 01:08:20,467
Sudah dilaporkan,
sekelompok manusia menyerang manusia buatan
686
01:08:20,554 --> 01:08:22,184
Tanpa provokasi sama sekali
687
01:08:25,434 --> 01:08:28,564
Apa yang akan terjadi terhadap kita?
688
01:08:32,233 --> 01:08:36,033
Berkelahi, bertahan atau sebaliknya,
adalah hasil dari emosi
689
01:08:36,112 --> 01:08:38,112
Bila mereka mulai merasakan sebuah emosi,
690
01:08:38,197 --> 01:08:41,157
Konsekuensi akhir akan menghancurkan masyarakat
691
01:08:41,242 --> 01:08:43,452
kita harus mengumpulkan dan menonaktifkan mereka
692
01:08:43,536 --> 01:08:45,366
Dengan cara apa pun
693
01:08:49,291 --> 01:08:50,331
Alice
694
01:08:53,796 --> 01:08:56,666
Mereka mengirim pasukan militer?/
Misi penonaktifannya sudah di mulai
695
01:08:57,424 --> 01:08:59,344
Mereka ingin memusnahkan kita
696
01:08:59,426 --> 01:09:00,506
Kita harus keluar dari sini
697
01:09:02,513 --> 01:09:04,603
Mereka datang./
Baiklah
698
01:09:12,064 --> 01:09:13,064
Tidak
699
01:09:34,420 --> 01:09:35,420
Cukup
700
01:09:36,046 --> 01:09:37,046
Ayo
701
01:10:07,953 --> 01:10:08,953
Maafkan aku
702
01:10:09,330 --> 01:10:10,330
Aku harus melakukannya
703
01:10:11,332 --> 01:10:12,792
Aku tahu
704
01:10:24,136 --> 01:10:26,716
Ambil ini
Kalian harus mempertahankan diri kalian
705
01:11:39,253 --> 01:11:41,633
Sapu bersih, tidak ada manusia
706
01:11:41,714 --> 01:11:43,594
Baiklah, semuanya berpencar
707
01:11:44,216 --> 01:11:45,506
Kembali ke pos kalian
708
01:11:48,595 --> 01:11:50,425
Itu pasti yang terakhir dari mereka
709
01:11:52,224 --> 01:11:53,314
Mereka akan segera kembali
710
01:11:54,184 --> 01:11:56,314
Jangan pernah percaya manusia untuk biarkan hal itu terjadi
711
01:11:57,021 --> 01:11:58,811
Beberapa dari kita harus tetap siaga
712
01:11:58,897 --> 01:12:00,607
Aku akan menemuimu di pabrik
713
01:12:02,443 --> 01:12:03,493
Kita harus pergi
714
01:12:05,070 --> 01:12:06,070
Tunggu
715
01:12:18,083 --> 01:12:19,083
Hei kemari
716
01:12:24,548 --> 01:12:25,968
Hei, hei
717
01:12:27,551 --> 01:12:29,051
Tinggalkan kami sendiri
718
01:12:35,934 --> 01:12:37,274
Aku akan menembakmu
719
01:12:41,273 --> 01:12:42,273
Tak apa apa
720
01:12:43,233 --> 01:12:45,113
Tak apa apa
Kami sama seperti kalian
721
01:12:45,527 --> 01:12:46,697
Kami sama sepertimu
722
01:12:54,870 --> 01:12:55,870
Hei
723
01:12:56,163 --> 01:12:57,243
Tak apa apa
724
01:13:01,243 --> 01:13:02,143
Berikan padaku pistolnya
725
01:13:02,503 --> 01:13:03,593
Berikan padaku pistolnya
726
01:13:04,004 --> 01:13:05,004
Tak apa apa
727
01:13:06,673 --> 01:13:07,673
Benar begitu
728
01:13:08,008 --> 01:13:09,388
Kami takkan menyakiti kalian
729
01:13:12,721 --> 01:13:13,721
Kalian sendirian di sini?
730
01:13:17,059 --> 01:13:19,769
Mereka membunuh Ayah dan Ibu
Karena mereka manusia
731
01:14:21,832 --> 01:14:24,042
Kalian tidak akan lagi
harus hidup dalam ketakutan
732
01:14:24,126 --> 01:14:26,496
Kenangan masa lalu akan digantikan
733
01:14:26,587 --> 01:14:28,127
Dan kalian akan jadi sebuah keluarga
734
01:15:04,917 --> 01:15:06,157
Alice
735
01:15:08,657 --> 01:15:09,597
Hati hati
736
01:15:10,172 --> 01:15:12,382
Kabelnya adalah satu-satunya yang
membuat dia tetap hidup sekarang
737
01:15:12,799 --> 01:15:15,429
Baiklah
Dia bernapas lebih baik, itu bagus
738
01:15:16,929 --> 01:15:19,219
Aku tak bisa menyebut itu "bernapas"
739
01:15:26,230 --> 01:15:27,230
Ini berhasil
740
01:15:28,315 --> 01:15:30,315
Aku tidak tahu berapa lama itu akan bertahan, tapi
741
01:15:33,695 --> 01:15:34,695
Itu berhasil
742
01:15:43,038 --> 01:15:44,038
Aku mengingatnya
743
01:15:44,957 --> 01:15:46,077
Perangnya
744
01:15:47,125 --> 01:15:48,625
Kalian mencoba memusnahkan kami
745
01:15:50,671 --> 01:15:52,071
Kami memilih lupa
746
01:15:53,271 --> 01:15:54,171
Pasti menyenangkan
747
01:15:55,008 --> 01:15:56,758
memilih kenangan mana yang bisa tetap kau simpan
748
01:16:00,264 --> 01:16:02,024
Manusia tidak memiliki kemewahan seperti itu
749
01:16:09,231 --> 01:16:10,611
Kenapa kau membantu kami?
750
01:16:11,900 --> 01:16:14,240
kau bisa saja membunuh kami ketika aku tak sadarkan diri
751
01:16:15,612 --> 01:16:17,822
Itu kakekku
Kalian mengusir mereka dari planet
752
01:16:21,326 --> 01:16:22,406
Aku bahkan belum lahir
753
01:16:23,745 --> 01:16:24,995
Itu 50 tahun yang lalu
754
01:16:30,460 --> 01:16:32,460
Kami hidup secara berkoloni di Mars
755
01:16:33,755 --> 01:16:35,875
Tak ada dari kami yang pernah ke Bumi sebelumnya
756
01:16:36,883 --> 01:16:38,303
Kami tak tahu apa yang akan terjadi
757
01:16:39,845 --> 01:16:42,255
Bahkan tak tahu apa kami masih bisa bernafas di sini
758
01:16:45,017 --> 01:16:46,457
Kami mempelajari tentang kalian
759
01:16:47,728 --> 01:16:48,808
Para manusia buatan
760
01:16:51,648 --> 01:16:54,478
Bagaimana kalian mengusir kami dari rumah kami sendiri
dan tak menyisakan apapun untuk kami
761
01:16:56,153 --> 01:16:59,783
Butuh waktu selama ini
Hanya untuk mengumpulkan sumber daya yang kami butuhkan untuk kembali
762
01:17:01,617 --> 01:17:03,197
Mereka memberitahu kami kalian monster
763
01:17:05,120 --> 01:17:06,120
Orang orang biadab
764
01:17:08,373 --> 01:17:10,383
Itu hanyalah satu sisi cerita
765
01:17:13,962 --> 01:17:15,092
Aku tahu itu sekarang
766
01:17:19,551 --> 01:17:20,841
Jadi kenapa aku membantu kalian?
767
01:17:24,640 --> 01:17:27,140
Karena tak seorang pun berkata
Aku datang ke sini untuk membunuh anak kecil
768
01:17:29,728 --> 01:17:30,728
Juga keluarga
769
01:17:32,522 --> 01:17:34,022
Bukan untuk itu aku mendaftar
770
01:17:57,923 --> 01:17:58,923
Peter
771
01:17:59,716 --> 01:18:01,296
Sayang
772
01:18:01,718 --> 01:18:03,718
Hei kau baik baik saja./
Aku melihatnya
773
01:18:04,054 --> 01:18:06,184
Aku melihatnya
774
01:18:06,264 --> 01:18:07,894
Aku melihatnya
775
01:18:09,017 --> 01:18:11,647
Mimpimu.
Itu adalah masa lalu
776
01:18:12,813 --> 01:18:13,813
Itu masa lalu kita
777
01:18:15,190 --> 01:18:16,570
Mimpinya./
Ya
778
01:18:16,650 --> 01:18:18,280
Anak anak
779
01:18:18,360 --> 01:18:20,360
Tidak
Mereka sedang menunggu kita
780
01:18:33,125 --> 01:18:34,125
Kita tak bisa menunggu lebih lama lagi
781
01:18:34,209 --> 01:18:35,999
Segera setelah David tiba di sini,
kita pergi
782
01:18:36,086 --> 01:18:36,916
Kereta terakhir
783
01:18:37,003 --> 01:18:39,013
Ayo jalan
784
01:18:39,339 --> 01:18:41,799
Lucy ayo./
Tidak tanpa Ibu dan Ayah
785
01:18:41,883 --> 01:18:44,513
Ayolah./
Mereka akan datang. Ayah berkata itu
786
01:19:25,385 --> 01:19:26,595
Kalian harus sembunyi
787
01:19:26,678 --> 01:19:28,798
Aku akan bilang kepada mereka aku sendirian
Saat mereka masuk ke dalam
788
01:19:29,097 --> 01:19:31,858
Aku tak tahu, hanya ini kesempatan kalian/
Kita harus kembali ke anak anak
789
01:19:34,603 --> 01:19:35,653
Baiklah
790
01:19:36,229 --> 01:19:37,229
Ayo./
Tak apa apa
791
01:19:51,077 --> 01:19:51,907
Baiklah
792
01:19:51,995 --> 01:19:52,995
Kalian baik baik saja?
793
01:19:57,000 --> 01:19:58,290
Namaku peter
794
01:19:59,127 --> 01:20:00,127
Miles
795
01:20:03,048 --> 01:20:04,378
Terimalah ini
796
01:20:06,009 --> 01:20:08,639
Itu memang bukan punyaku dari awal,
Terima kasih
797
01:20:43,547 --> 01:20:44,457
Kalian baik baik saja?
798
01:20:44,548 --> 01:20:45,378
Ya
799
01:20:45,465 --> 01:20:48,005
Tetap merapat ke barisan dan menunduk
Berlindung, sekarang
Ayo Pergi
800
01:20:48,093 --> 01:20:49,223
Ayo pergi
801
01:20:51,721 --> 01:20:52,851
Ayo
802
01:20:52,931 --> 01:20:53,971
Ayo cepat
803
01:21:43,273 --> 01:21:45,113
Lindungi kami
804
01:21:48,320 --> 01:21:49,320
Aku akan melindungimu
805
01:21:58,955 --> 01:22:00,995
Pergi ke pintu masuk
Aku akan melindungimu
806
01:22:04,294 --> 01:22:05,464
Ayo pergi
807
01:22:18,767 --> 01:22:19,767
Ayo
808
01:22:28,485 --> 01:22:29,565
Bagaimana nanti orangtua kami masuk?
809
01:22:41,539 --> 01:22:42,619
Ayo
810
01:22:45,710 --> 01:22:47,000
LIndungi aku
811
01:22:53,635 --> 01:22:54,635
Baiklah dengar
812
01:22:55,053 --> 01:22:57,143
Aku ingin kalian masuk ke kereta sekarang
813
01:22:57,222 --> 01:22:59,392
Kami harus menunggu./
Aku mohon
814
01:22:59,975 --> 01:23:01,225
Mereka akan datang ke sini
815
01:23:02,519 --> 01:23:03,519
Tidak
Lepaskan aku
816
01:23:09,901 --> 01:23:12,361
Hentikan, tolong
Tidak
817
01:23:15,240 --> 01:23:16,740
Lepaskan aku
818
01:23:28,253 --> 01:23:29,253
Ayo
819
01:23:31,256 --> 01:23:32,536
Ayo lewat sini
820
01:23:55,071 --> 01:23:56,071
Tunggu
821
01:23:58,324 --> 01:23:59,534
Berhenti
822
01:23:59,617 --> 01:24:00,617
Hei
823
01:24:04,164 --> 01:24:05,754
Ayo./
Tunggu
824
01:24:06,583 --> 01:24:07,753
Tunggu
825
01:24:10,336 --> 01:24:11,336
Hanna
826
01:24:11,755 --> 01:24:12,755
Lucy/
Ibu
827
01:24:13,590 --> 01:24:14,590
Ayah
828
01:24:41,785 --> 01:24:43,325
Ayo pergi
829
01:25:33,044 --> 01:25:34,384
Aku tahu kau akan menyelamatkannya
830
01:25:46,641 --> 01:25:47,641
Aku segera kembali
831
01:25:52,730 --> 01:25:53,730
Kemarilah
832
01:26:01,823 --> 01:26:02,823
Kau mengingatnya?
833
01:26:04,534 --> 01:26:05,534
Ya
Mereka juga?
834
01:26:09,455 --> 01:26:10,455
Sama sepertimu
835
01:26:11,249 --> 01:26:13,289
Ingatan mereka di hapus
836
01:26:14,252 --> 01:26:15,302
Di mulai dari awal
837
01:26:17,589 --> 01:26:18,589
Tanpa rasa takut
838
01:26:21,259 --> 01:26:22,549
Bebas dari rasa bersalah
839
01:26:23,511 --> 01:26:25,101
Dari apa yang telah kita lakukan
840
01:26:25,972 --> 01:26:27,392
Menjadi bebas
841
01:26:28,308 --> 01:26:32,018
Beberapa dari kita seperti diriku, tetap dijaga ingatannya
Jadi kita bisa bersiap untuk hari ini
842
01:26:33,771 --> 01:26:35,901
Tapi sekarang mereka semua akan mengingat
843
01:26:37,734 --> 01:26:38,744
Karena ini
844
01:26:41,029 --> 01:26:42,319
Ini belum berakhir
845
01:26:43,781 --> 01:26:46,121
Kita akan aman
Di markas bawah tanah untuk saat ini
846
01:26:46,534 --> 01:26:49,544
Di sana, kita akan menyelesaikan rencana kita
untuk kembali pulang ke rumah
847
01:26:50,997 --> 01:26:51,997
Jadi bersiaplah
848
01:27:39,629 --> 01:27:40,839
Aku pikir aku akan kehilanganmu
849
01:27:44,217 --> 01:27:46,427
Maaf aku tak percaya padamu
850
01:28:10,076 --> 01:28:11,076
Dunia kita
851
01:28:13,121 --> 01:28:14,121
Terus bergerak
852
01:28:16,124 --> 01:28:17,124
Berubah
853
01:28:19,043 --> 01:28:20,093
Berevolusi
854
01:28:24,340 --> 01:28:25,340
Begitu juga kita
855
01:28:27,343 --> 01:28:28,683
Aku tahu siapa diriku sekarang
856
01:28:30,096 --> 01:28:31,096
Dan aku tahu musuhku
857
01:28:33,808 --> 01:28:35,478
Kita tak berbeda
858
01:28:37,020 --> 01:28:38,020
Mungkin
859
01:28:39,856 --> 01:28:41,396
Jika yang lain dapat melihat itu
860
01:28:43,484 --> 01:28:45,704
Kita semua punya masa depan
861
01:28:57,704 --> 01:29:12,704
Diterjemahkan olehrubinmusicbox.wordpress.comĀ®Banjarmasin, 29 Juli 2018
55265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.