Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,172 --> 00:00:02,290
Previously on "Dietland"...
2
00:00:02,300 --> 00:00:03,767
I want my life back.
3
00:00:05,112 --> 00:00:07,678
Let's go, princess.
Your training starts tomorrow.
4
00:00:07,680 --> 00:00:09,747
These are the old reports on Stanley.
5
00:00:09,749 --> 00:00:10,915
It's not good.
6
00:00:10,917 --> 00:00:13,984
I'm not sure we're in our right minds,
and now she's out there alone!
7
00:00:13,986 --> 00:00:16,019
People talked about the manifesto,
8
00:00:16,021 --> 00:00:17,521
but they didn't do anything.
9
00:00:17,523 --> 00:00:19,156
You'll fix that, right?
10
00:00:19,158 --> 00:00:22,092
I motion we remove Stanley Austen as CEO
11
00:00:22,094 --> 00:00:23,960
and appoint Kitty Montgomery.
12
00:00:23,962 --> 00:00:25,529
Thank you, gentlemen.
13
00:00:25,531 --> 00:00:27,364
You want to be part of this family?
14
00:00:27,366 --> 00:00:29,633
You have to be willing to go
all the way.
15
00:00:30,169 --> 00:00:32,060
You want to be part of this family?
16
00:00:32,070 --> 00:00:34,696
So many of us live
for the idea that a thing,
17
00:00:34,706 --> 00:00:37,199
a person, a place, will fix us.
18
00:00:37,209 --> 00:00:40,568
But it never happens. Not really.
19
00:00:40,578 --> 00:00:43,204
We all have to live with the
parts of us that are broken,
20
00:00:43,214 --> 00:00:44,880
and find a way to be happy.
21
00:00:46,284 --> 00:00:49,110
I understood that now... maybe too late.
22
00:00:49,120 --> 00:00:51,579
Get up here! Get up!
23
00:00:51,589 --> 00:00:53,615
Please, you don't have... Let me go!
24
00:00:53,625 --> 00:00:55,716
I'm not your enemy.
25
00:00:55,726 --> 00:00:57,460
Please, you don't have to do this!
26
00:01:04,302 --> 00:01:05,734
You're in.
27
00:01:07,805 --> 00:01:10,632
- What?!
- You're in.
28
00:01:10,642 --> 00:01:13,767
I need to sit down.
29
00:01:18,982 --> 00:01:22,709
- But I failed the test.
- Yeah.
30
00:01:22,719 --> 00:01:24,110
I don't understand.
31
00:01:24,121 --> 00:01:26,223
The test was your loyalty to the group.
32
00:01:26,234 --> 00:01:28,148
You proved that, coming here
in the first place.
33
00:01:28,158 --> 00:01:30,631
And you really thought
about pulling the trigger,
34
00:01:30,642 --> 00:01:34,321
which, you're not here
to kill people, so... impressive.
35
00:01:34,331 --> 00:01:36,323
It was our first
unanimous vote in a while.
36
00:01:36,333 --> 00:01:39,893
Oh, my God. OK.
37
00:01:39,903 --> 00:01:42,896
Girlfriend thought
she was dead for sure.
38
00:01:42,906 --> 00:01:44,931
- You gonna be OK?
- Yeah.
39
00:01:44,941 --> 00:01:46,666
Good, 'cause you look like shit.
40
00:01:46,676 --> 00:01:49,935
Just voted in a chick
that look like shit, y'all.
41
00:01:49,945 --> 00:01:51,470
I'm relieved.
42
00:01:51,480 --> 00:01:54,574
I'll be grateful, I just need a minute.
43
00:01:54,584 --> 00:01:56,676
Sofia.
44
00:01:56,686 --> 00:01:58,752
We still have work to discuss.
45
00:02:00,323 --> 00:02:02,181
Well, as you know, Stormy,
46
00:02:02,191 --> 00:02:04,483
Jennifer has remained quiet
47
00:02:04,493 --> 00:02:08,187
since the list they dubbed
The Penis 100 was published.
48
00:02:08,197 --> 00:02:10,089
Now lots of people are asking
49
00:02:10,099 --> 00:02:12,358
do we dare hope their reign of terror
50
00:02:12,368 --> 00:02:15,202
has come to an end?
We will tackle that...
51
00:02:17,505 --> 00:02:20,498
That new Daisy Chain editor
may have been young,
52
00:02:20,508 --> 00:02:23,009
but taste? No.
53
00:02:24,379 --> 00:02:27,139
She's gone now.
54
00:02:27,149 --> 00:02:29,808
I figured you'd have taken
Stanley's office.
55
00:02:29,818 --> 00:02:32,510
Hmm. Eventually. I'm letting it air out.
56
00:02:32,520 --> 00:02:35,680
Still has the stench of cigars
and his untimely demise.
57
00:02:35,690 --> 00:02:38,932
So...
58
00:02:40,368 --> 00:02:43,636
I think we were at the part
where you were groveling.
59
00:02:44,867 --> 00:02:46,867
Look, um...
60
00:02:48,804 --> 00:02:50,803
I'm havin'...
61
00:02:52,707 --> 00:02:55,833
My wife and kids,
they moved out, and I...
62
00:02:55,844 --> 00:02:57,676
I know that you don't
give a shit about...
63
00:02:57,687 --> 00:02:58,933
That's correct.
64
00:03:01,349 --> 00:03:03,207
There's an opportunity here
65
00:03:03,217 --> 00:03:05,217
that I'm not gonna find anywhere else.
66
00:03:07,188 --> 00:03:10,515
I made a mistake, quitting.
67
00:03:10,525 --> 00:03:13,485
And I think I've proved my worth
68
00:03:13,495 --> 00:03:16,362
by gettin' those files for you.
69
00:03:21,636 --> 00:03:23,194
Well, I do need an ally.
70
00:03:23,204 --> 00:03:26,297
A coup must be followed
by a purge, naturally.
71
00:03:26,307 --> 00:03:30,501
And there are so few
people left I can trust.
72
00:03:30,511 --> 00:03:33,905
OK, I've got nothin' to lose, I'm
gonna give it to you straight.
73
00:03:33,915 --> 00:03:36,174
Playing by the rules
has gotten me nowhere.
74
00:03:36,184 --> 00:03:38,575
Every time I do the right thing,
I get kicked in the teeth.
75
00:03:38,585 --> 00:03:40,477
- The last good cop.
- Yeah.
76
00:03:40,487 --> 00:03:42,479
It's a real riot, I know.
77
00:03:42,489 --> 00:03:45,582
My point is, I'm ready for a change.
78
00:03:45,592 --> 00:03:47,968
No more finishin' last.
79
00:03:47,979 --> 00:03:51,022
And if I know Stanley, I know he's not
gonna take this move of yours lightly.
80
00:03:51,032 --> 00:03:54,391
- He's gonna come for you.
- Oh, ya think?
81
00:03:54,401 --> 00:03:56,694
I'm working out a few strategies.
82
00:03:56,704 --> 00:04:00,839
Well, you'd be a lot safer if
somebody else was in on those plans.
83
00:04:08,281 --> 00:04:09,680
Kiss it.
84
00:04:11,351 --> 00:04:12,408
Excuse me?
85
00:04:12,418 --> 00:04:15,345
My foot. Kiss it.
86
00:04:15,355 --> 00:04:17,247
Come on, Kitty.
87
00:04:17,257 --> 00:04:19,282
You're the one with scruples.
88
00:04:19,292 --> 00:04:22,752
Is it considered harassment
if you're not an employee?
89
00:04:22,762 --> 00:04:25,188
I shouldn't have said it,
all right? I didn't mean it.
90
00:04:25,198 --> 00:04:27,924
Kiss my foot.
91
00:04:27,934 --> 00:04:30,235
Or take a 50% cut in pay.
92
00:04:34,707 --> 00:04:37,633
- I get my job back?
- Mm-hmm.
93
00:04:37,643 --> 00:04:39,635
But everything has a price.
94
00:04:39,645 --> 00:04:44,248
Are your scruples
worth half your salary?
95
00:04:59,565 --> 00:05:02,354
I don't give a shit if
you want to screw me.
96
00:05:02,365 --> 00:05:06,301
What I need... is your loyalty.
97
00:05:11,476 --> 00:05:14,076
- Is that a yes?
- Yes, ma'am.
98
00:05:15,980 --> 00:05:18,072
So, next target.
99
00:05:18,082 --> 00:05:20,424
All in favor of Congressman Wells?
100
00:05:20,435 --> 00:05:22,880
Wait. We're not ready for a vote.
101
00:05:22,891 --> 00:05:25,814
How do you expect us to pull this off
without money? We're almost tapped out.
102
00:05:25,825 --> 00:05:27,723
We have friends who want to support us
103
00:05:27,734 --> 00:05:30,018
other than Julia and her sisters.
Other people.
104
00:05:30,028 --> 00:05:32,020
- You keep saying that.
- It takes time!
105
00:05:32,030 --> 00:05:34,355
I can't just get on the phone
and call them.
106
00:05:34,365 --> 00:05:36,357
Missy's working on it.
107
00:05:36,367 --> 00:05:38,860
She's out in the field,
she's working on it.
108
00:05:38,870 --> 00:05:40,928
In the meantime, we should be working
109
00:05:40,938 --> 00:05:42,763
on our next target. Wells.
110
00:05:42,773 --> 00:05:44,364
But why Wells?
111
00:05:44,375 --> 00:05:47,004
There's gotta be somebody easier
to take out than a congressman.
112
00:05:47,015 --> 00:05:48,335
Someone who means more.
113
00:05:48,345 --> 00:05:49,837
Actually, his head of security's
114
00:05:49,847 --> 00:05:52,105
about 100 years old,
and not so up on the latest.
115
00:05:52,115 --> 00:05:53,941
And he is meaningful.
116
00:05:53,951 --> 00:05:56,143
He is destroying
women's reproductive rights.
117
00:05:56,153 --> 00:05:59,613
But think about how it looks.
The Dirty Dozen. Stella Cross.
118
00:05:59,623 --> 00:06:03,150
And then some ancient,
backwater congress dude?
119
00:06:03,161 --> 00:06:05,644
It looks like we're hurt or
something, like we're bitching out.
120
00:06:05,655 --> 00:06:07,969
If you say "optics"
one more time, Moana,
121
00:06:07,980 --> 00:06:09,957
- I swear to God...
- My problem is that
122
00:06:09,967 --> 00:06:11,658
you and Sofia think you're the leaders,
123
00:06:11,668 --> 00:06:14,894
even though having leaders
is patriarchal crap.
124
00:06:14,904 --> 00:06:17,564
I used to feel the same way,
until I realized how hard it is
125
00:06:17,574 --> 00:06:19,966
to get 12 people to agree on anything.
126
00:06:19,976 --> 00:06:23,035
I'm beginning to understand
why dudes love dictatorships.
127
00:06:23,045 --> 00:06:25,304
I said it.
128
00:06:25,314 --> 00:06:28,040
What I want to know,
129
00:06:28,050 --> 00:06:30,877
what I want to know...
what's our endgame here?
130
00:06:30,887 --> 00:06:32,979
We just keep killing people?
131
00:06:32,989 --> 00:06:36,182
- Until when?
- Until women feel safer.
132
00:06:36,192 --> 00:06:38,351
Until they have some measure
of real equality.
133
00:06:38,361 --> 00:06:40,653
- But how does that happen?
- That's why Plum is here.
134
00:06:40,663 --> 00:06:42,329
She's gonna help us do that.
135
00:06:43,332 --> 00:06:45,992
Oh. I... I don't...
136
00:06:46,002 --> 00:06:47,834
Please. We need fresh eyes on this.
137
00:06:51,507 --> 00:06:54,166
You should go after Congressman Wells.
138
00:06:54,176 --> 00:06:56,168
He's a menace to women.
139
00:06:56,178 --> 00:06:58,170
And you need to keep the heat on.
140
00:06:58,180 --> 00:07:01,240
Keep up the feeling that
you're everywhere, and scary.
141
00:07:03,252 --> 00:07:05,944
But your messaging needs work, and...
142
00:07:05,954 --> 00:07:09,515
Thank you for making that so clear.
All right. Settled.
143
00:07:09,525 --> 00:07:11,783
- We ready to take a vote?
- Can we table that vote
144
00:07:11,793 --> 00:07:14,620
just for a minute and go back to the
Clark sisters' financial offer?
145
00:07:14,630 --> 00:07:17,923
Can we just have one conversation?
146
00:07:17,933 --> 00:07:19,525
If we're going to open up the agenda,
147
00:07:19,535 --> 00:07:21,675
can we put our language back on it?
148
00:07:21,686 --> 00:07:24,680
You're all steeped in the parlance of
the oppressor, and it brings me down.
149
00:07:24,691 --> 00:07:26,097
This is how we're going to die.
150
00:07:26,107 --> 00:07:27,733
Nobody's going to catch us,
151
00:07:27,743 --> 00:07:30,235
we're going to talk ourselves to death.
152
00:07:31,613 --> 00:07:33,805
No, but seriously, can we put it on?
153
00:07:33,815 --> 00:07:34,973
No!
154
00:07:34,983 --> 00:07:37,283
Does that feel better?
155
00:07:38,319 --> 00:07:39,745
OK.
156
00:07:39,755 --> 00:07:41,721
You want to try to eat something?
157
00:07:49,831 --> 00:07:50,888
That's blood.
158
00:07:50,898 --> 00:07:53,123
No, it's jelly, baby.
159
00:07:53,133 --> 00:07:56,460
I'm not a baby, I am... I'm a witch.
160
00:07:56,470 --> 00:07:59,931
That's blood. It's blood.
You're... You're tricking me.
161
00:07:59,941 --> 00:08:02,499
- No.
- You're tricking me.
162
00:08:02,509 --> 00:08:05,603
It's Snow's. Are you... No,
you're trying to trick me!
163
00:08:05,613 --> 00:08:08,505
- Wait. Wait. Eladio.
- No, no, no, no, no!
164
00:08:08,515 --> 00:08:11,475
No, no, no, no, no, no!
165
00:08:11,485 --> 00:08:13,711
We're your friends, sweetie,
we're your friends.
166
00:08:13,721 --> 00:08:15,613
Nobody's tricking you.
167
00:08:15,623 --> 00:08:17,548
Shhh! It's OK.
168
00:08:17,558 --> 00:08:20,284
It's OK, baby. It's OK.
169
00:08:20,294 --> 00:08:23,454
I killed her. I... I killed her.
170
00:08:23,464 --> 00:08:25,555
Who? Who? Stella?
171
00:08:25,565 --> 00:08:28,191
No, Snow White! Snow White!
172
00:08:28,201 --> 00:08:30,627
I kill... I killed Snow White!
173
00:08:30,637 --> 00:08:33,063
And... And now I'm never...
174
00:08:33,073 --> 00:08:37,233
I was... I was... I was gonna live
forever, I was gonna live forever.
175
00:08:39,879 --> 00:08:42,872
I told you. There's no
disguise good enough
176
00:08:42,882 --> 00:08:44,874
to get her past security in the lobby.
177
00:08:44,884 --> 00:08:47,318
- We're dead. We're so...
- Eladio. Please.
178
00:08:49,388 --> 00:08:52,015
OK. OK, look at me.
179
00:08:52,025 --> 00:08:54,918
Look at me. Honey pie?
180
00:08:54,928 --> 00:08:57,420
I'm gonna take you somewhere nice.
181
00:08:57,430 --> 00:08:59,322
Somewhere you'll feel better.
182
00:08:59,332 --> 00:09:01,023
Would you like that?
183
00:09:01,033 --> 00:09:04,326
Shh shh shh shh. OK.
184
00:09:04,336 --> 00:09:07,696
All right, the lobby is out.
We'll find another way.
185
00:09:07,706 --> 00:09:11,333
But you... you have to keep it together.
186
00:09:11,343 --> 00:09:12,776
Do you understand?
187
00:09:18,884 --> 00:09:20,542
What is that?
188
00:09:20,552 --> 00:09:23,578
I have a reputation around here
for cutting to the point.
189
00:09:23,588 --> 00:09:25,180
OK.
190
00:09:25,190 --> 00:09:27,950
I see the usefulness of
someone like you on our team,
191
00:09:27,960 --> 00:09:31,453
but I had to be convinced,
and I still have serious doubts.
192
00:09:31,463 --> 00:09:34,222
Physically, you are not up to the task.
193
00:09:34,232 --> 00:09:37,859
That's not true. I'm very healthy.
194
00:09:37,869 --> 00:09:39,761
It's a misconception that fat people...
195
00:09:39,771 --> 00:09:41,638
Can you run for 30 minutes
without stopping?
196
00:09:43,614 --> 00:09:44,790
What?
197
00:09:44,801 --> 00:09:47,574
That's not even half of what I
demand from the others. Can you?
198
00:09:48,809 --> 00:09:49,977
It depends.
199
00:09:49,988 --> 00:09:52,374
Well, if we get into trouble
and you can't keep up,
200
00:09:52,384 --> 00:09:54,742
I've already told Soledad
I will shoot you.
201
00:09:54,752 --> 00:09:57,546
Nobody withstands torture.
202
00:09:57,556 --> 00:10:00,256
You will crack like an egg
if they catch you.
203
00:10:07,932 --> 00:10:11,792
Sofia is a full-on cuntch.
204
00:10:11,802 --> 00:10:13,727
A what?
205
00:10:13,737 --> 00:10:18,399
"Bitch" and "C-U-Next-Tuesday."
206
00:10:18,409 --> 00:10:21,068
If I get caught saying
any of the forbidden words,
207
00:10:21,078 --> 00:10:23,337
we'll have to have another meeting.
208
00:10:23,347 --> 00:10:26,073
Thank you. I appreciate you saying that.
209
00:10:26,083 --> 00:10:29,743
At first we were bonded in
sisterhood and agreed on everything.
210
00:10:29,753 --> 00:10:31,945
But we're burnt out.
211
00:10:31,955 --> 00:10:34,415
Everyone wants to kill each other.
212
00:10:34,425 --> 00:10:36,016
We can't start this feast without you.
213
00:10:36,026 --> 00:10:38,686
It's in your honor.
214
00:10:38,696 --> 00:10:41,755
To Plum. Our newest member.
215
00:10:41,765 --> 00:10:43,497
To Plum!
216
00:10:46,102 --> 00:10:47,827
Jennifer lives!
217
00:11:17,094 --> 00:11:19,695
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
218
00:11:25,053 --> 00:11:26,842
What is this place, anyway?
219
00:11:26,853 --> 00:11:30,346
Well, a friend of Sofia's
started a business here,
220
00:11:30,357 --> 00:11:32,148
but it went bust. So...
221
00:11:32,159 --> 00:11:35,920
When I first got the call to join,
I imagined, like, something fancy.
222
00:11:35,930 --> 00:11:38,255
Yeah. When you "got the call."
223
00:11:38,265 --> 00:11:41,033
How did that start? Who called you?
224
00:11:42,670 --> 00:11:45,096
You don't have to tell me
if you don't want to.
225
00:11:45,106 --> 00:11:47,831
Although I am here
to get the real story...
226
00:11:47,841 --> 00:11:52,035
you know, so "herstory"
doesn't become "hisstory."
227
00:11:52,045 --> 00:11:54,104
Right.
228
00:11:54,114 --> 00:11:58,441
So, um, Soledad met some
of us in a support group.
229
00:11:58,451 --> 00:12:01,778
And she had deep connections
from the army.
230
00:12:01,788 --> 00:12:05,248
She's that kind of person,
you know? A hub.
231
00:12:05,258 --> 00:12:08,619
And then Soledad got her hands
on some serious cash,
232
00:12:08,629 --> 00:12:12,856
and she reached out to people
she thought would be...
233
00:12:12,866 --> 00:12:14,791
- Down to clown.
- Yes!
234
00:12:14,801 --> 00:12:17,628
Down to clown. Exactly.
235
00:12:17,638 --> 00:12:19,362
I was in school.
236
00:12:19,372 --> 00:12:21,865
I'd already paid my tuition.
237
00:12:21,875 --> 00:12:23,899
It was hard to walk away.
238
00:12:23,909 --> 00:12:26,577
But you did. Why?
239
00:12:28,248 --> 00:12:29,905
You're good at this stuff, huh?
240
00:12:29,915 --> 00:12:31,115
Writing?
241
00:12:32,652 --> 00:12:35,211
You know, I don't suck.
242
00:12:35,221 --> 00:12:37,147
OK, Plum,
243
00:12:37,157 --> 00:12:41,317
in addition to this sumptuous meal,
244
00:12:41,327 --> 00:12:43,594
we have another little ritual for you.
245
00:12:44,964 --> 00:12:46,122
Dessert.
246
00:12:47,667 --> 00:12:50,293
And...
247
00:12:50,303 --> 00:12:51,461
Truth or Dare?
248
00:12:56,341 --> 00:12:58,734
♪ The itsy-bitsy spider ♪
249
00:12:58,744 --> 00:13:01,336
♪ Went up the water spout ♪
250
00:13:01,346 --> 00:13:06,575
♪ Down came the rain,
and washed the bad dude out ♪
251
00:13:06,585 --> 00:13:08,577
♪ Down came the rain... ♪
252
00:13:08,587 --> 00:13:11,280
You got the words wrong!
253
00:13:13,659 --> 00:13:15,985
Sorry we're a little wasted.
254
00:13:15,995 --> 00:13:17,987
Don't apologize. I like it.
255
00:13:17,997 --> 00:13:20,189
You've had a teaspoon of whiskey.
256
00:13:20,199 --> 00:13:22,524
We can't all be British
alcoholics like some people.
257
00:13:22,534 --> 00:13:24,201
- Whoa!
- Ooh...
258
00:13:25,771 --> 00:13:27,763
Are we done now? Yeah?
259
00:13:27,773 --> 00:13:29,198
You're done.
260
00:13:29,208 --> 00:13:31,433
Who do you pick?
261
00:13:33,878 --> 00:13:37,172
I pick...
262
00:13:37,182 --> 00:13:38,807
Sofia.
263
00:13:38,817 --> 00:13:41,042
Whoo!
264
00:13:41,052 --> 00:13:44,346
- Truth or Dare?
- Truth. Dare's are too loud.
265
00:13:44,356 --> 00:13:47,949
OK, um, truth.
266
00:13:47,959 --> 00:13:50,727
What is your favorite Jennifer memory?
267
00:13:53,332 --> 00:13:57,826
Well, after I was discharged,
268
00:13:57,836 --> 00:14:00,195
my PTSD got worse.
269
00:14:00,205 --> 00:14:03,164
Not from anything
I'd done in the service.
270
00:14:03,174 --> 00:14:06,000
From what was done to me.
271
00:14:06,010 --> 00:14:08,745
Being raped. Repeatedly.
272
00:14:10,715 --> 00:14:12,540
That was bad enough,
273
00:14:12,550 --> 00:14:15,643
but what was almost worse
274
00:14:15,653 --> 00:14:17,979
was to be told it didn't happen.
275
00:14:17,989 --> 00:14:21,149
I actually thought I was going crazy.
276
00:14:21,159 --> 00:14:23,484
Maybe I was in a relationship
277
00:14:23,494 --> 00:14:26,054
and I hadn't realized it.
278
00:14:26,064 --> 00:14:29,390
Maybe I'd implied consent for
this man to come into my room
279
00:14:29,400 --> 00:14:32,026
whilst I was asleep and have sex
with me every night
280
00:14:32,036 --> 00:14:35,238
by my occasional smile...
281
00:14:37,208 --> 00:14:40,041
and that I deserved exactly what I got.
282
00:14:41,945 --> 00:14:43,771
I am an alcoholic.
283
00:14:43,781 --> 00:14:45,906
I've always needed a drink or ten
284
00:14:45,916 --> 00:14:47,908
to keep my voices at bay.
285
00:14:47,918 --> 00:14:50,510
But no matter how much I drank,
286
00:14:50,520 --> 00:14:52,921
this one voice would not stop.
287
00:14:54,925 --> 00:14:57,592
"You do not have to live with this."
288
00:15:01,231 --> 00:15:05,400
So one night I decided, and put the
barrel of the gun in my mouth...
289
00:15:07,938 --> 00:15:09,737
and the phone rang.
290
00:15:11,041 --> 00:15:14,434
And it was Soledad...
291
00:15:14,444 --> 00:15:16,811
calling me with a reason to live.
292
00:15:22,318 --> 00:15:26,545
That was... not funny.
293
00:15:26,555 --> 00:15:28,714
At all.
294
00:15:28,724 --> 00:15:30,249
Can we have another dare?
295
00:15:30,259 --> 00:15:32,960
- Whoo!
- Yeah, please.
296
00:15:35,097 --> 00:15:40,559
You need that... You need that
like you need a hole in her head.
297
00:15:40,569 --> 00:15:42,728
A hole... A hole in the head.
298
00:15:42,738 --> 00:15:45,431
The who... The whole...
The whole head had...
299
00:15:45,441 --> 00:15:49,100
The whole had has a hole
in the head. The whole...
300
00:15:50,745 --> 00:15:52,637
The whole head is a hole...
301
00:15:56,251 --> 00:15:58,310
Want some concealer?
You look a little beat.
302
00:16:05,293 --> 00:16:07,193
How much does this stuff go for?
303
00:16:08,696 --> 00:16:11,022
It's expensive, right?
304
00:16:11,032 --> 00:16:12,590
I have no idea.
305
00:16:12,600 --> 00:16:13,992
We don't sell them.
306
00:16:14,002 --> 00:16:15,493
The products are for in-house use.
307
00:16:15,503 --> 00:16:18,296
Yeah, but if I was to
throw a case of this on eBay,
308
00:16:18,306 --> 00:16:20,006
what do you think I'd get for it?
309
00:16:21,877 --> 00:16:23,208
What do you want?
310
00:16:26,146 --> 00:16:28,839
- People tell me you're close to Julia.
- So what?
311
00:16:28,849 --> 00:16:31,175
I'm close with a million people.
312
00:16:31,185 --> 00:16:33,010
A million, huh?
313
00:16:33,020 --> 00:16:35,120
It's New York. I'm popular.
314
00:16:36,523 --> 00:16:38,523
You close to any of Julia's friends?
315
00:16:39,793 --> 00:16:43,553
OK, to be rude, I spoke to the police,
316
00:16:43,563 --> 00:16:46,190
the FBI, and God herself.
317
00:16:46,200 --> 00:16:48,692
I could not be cleaner
if I were Arctic snow.
318
00:16:48,702 --> 00:16:52,462
Yeah, I don't believe that.
No one around here's clean.
319
00:16:52,472 --> 00:16:56,833
But you know what?
Not my duck, not my bottle.
320
00:16:56,843 --> 00:16:59,870
- I don't know what that means.
- See, my problem is,
321
00:16:59,880 --> 00:17:03,239
I get all tangled up in stuff. Ya know?
322
00:17:03,249 --> 00:17:05,375
Like right, wrong...
323
00:17:05,385 --> 00:17:07,677
But you're a cop.
324
00:17:07,687 --> 00:17:09,178
I was a cop.
325
00:17:09,188 --> 00:17:11,648
A married cop.
326
00:17:11,658 --> 00:17:13,182
Not anymore.
327
00:17:18,364 --> 00:17:20,089
Are you hitting on me? What's happening?
328
00:17:20,099 --> 00:17:23,259
I'm explaining to you that I don't care.
329
00:17:23,269 --> 00:17:26,095
I don't care if you're
all the way up Jennifer's ass.
330
00:17:26,105 --> 00:17:28,239
I need to get in touch with Plum.
331
00:17:30,610 --> 00:17:32,668
The thing is, Plum...
332
00:17:33,746 --> 00:17:36,239
I barely know her.
333
00:17:36,249 --> 00:17:38,908
Well, Julia does, huh?
334
00:17:38,918 --> 00:17:40,209
Leeta?
335
00:17:40,219 --> 00:17:41,945
Somebody?
336
00:17:41,955 --> 00:17:43,546
Plum.
337
00:17:43,556 --> 00:17:45,423
She's your duck.
338
00:17:47,260 --> 00:17:49,552
She's somethin'.
339
00:17:51,297 --> 00:17:53,456
Look, you just get me a way
to get in touch with her.
340
00:17:53,466 --> 00:17:55,425
She's not pickin' up her phone.
341
00:17:55,435 --> 00:17:59,095
Honestly, I...
have no idea how to reach Plum.
342
00:17:59,105 --> 00:18:01,397
Leeta was the one
who was closest to Plum,
343
00:18:01,407 --> 00:18:04,033
and, you know,
344
00:18:04,043 --> 00:18:06,977
Julia and Leeta, they're not around.
345
00:18:10,815 --> 00:18:12,740
Well...
346
00:18:12,750 --> 00:18:14,917
I'm sure you're gonna figure it out.
347
00:18:24,829 --> 00:18:29,924
♪ F-E... D-C-B-A ♪
348
00:18:29,934 --> 00:18:32,294
Aaaah!
349
00:18:34,672 --> 00:18:35,930
Plum.
350
00:18:35,940 --> 00:18:38,367
Whooooah!
351
00:18:38,377 --> 00:18:41,435
Plum! Plum! Plum!
Plum! Plum! Plum! Plum!
352
00:18:41,445 --> 00:18:43,504
Dare! Dare! Dare!
353
00:18:43,514 --> 00:18:47,975
OK. Recite the first poem
you ever wrote, from memory.
354
00:18:47,985 --> 00:18:50,111
That is evil.
355
00:18:50,121 --> 00:18:52,388
Go on, sell it. Stand up.
356
00:18:54,558 --> 00:18:55,824
All right!
357
00:19:00,831 --> 00:19:03,324
"Compassion."
358
00:19:03,334 --> 00:19:04,400
By Plum.
359
00:19:07,570 --> 00:19:09,996
Compassion.
360
00:19:10,007 --> 00:19:13,541
Compassion. Compassion.
361
00:19:15,412 --> 00:19:16,802
Why?
362
00:19:18,748 --> 00:19:22,242
That's the whole thing.
363
00:19:24,921 --> 00:19:27,414
OK, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
364
00:19:27,424 --> 00:19:31,918
Our guest of honor still has
to answer one more question.
365
00:19:31,928 --> 00:19:33,361
Oh, God.
366
00:19:36,433 --> 00:19:38,891
Why are you here? Really.
367
00:19:38,901 --> 00:19:41,001
No wrong answer.
368
00:19:45,741 --> 00:19:48,534
Well...
369
00:19:48,544 --> 00:19:53,172
uh, my father left my mom
when I was a baby,
370
00:19:53,182 --> 00:19:55,675
so that made me weird.
371
00:19:55,685 --> 00:19:59,912
And, as you may have noticed, I'm fat.
372
00:20:03,292 --> 00:20:06,518
I'm tired of being the kid
who gets kicked.
373
00:20:06,528 --> 00:20:08,261
I'm doing the kicking now.
374
00:20:10,365 --> 00:20:12,058
OK?
375
00:20:12,068 --> 00:20:14,460
Soledad?
376
00:20:14,470 --> 00:20:16,295
What about you?
377
00:20:16,305 --> 00:20:18,864
Why are you here? Really.
378
00:20:18,874 --> 00:20:20,865
Oh, boy.
379
00:20:20,875 --> 00:20:23,076
Also not funny.
380
00:20:24,146 --> 00:20:25,904
So, yeah.
381
00:20:25,914 --> 00:20:27,539
Most of us here
382
00:20:27,549 --> 00:20:30,809
are survivors of sexual violence.
383
00:20:30,819 --> 00:20:33,545
It happened to me, in the military.
384
00:20:33,555 --> 00:20:36,215
My father's a lieutenant colonel,
385
00:20:36,225 --> 00:20:38,584
my grandfather was a major,
386
00:20:38,594 --> 00:20:41,052
my brother's a marine.
387
00:20:41,062 --> 00:20:43,455
But they couldn't protect me.
388
00:20:43,465 --> 00:20:45,491
I tried to get past it.
389
00:20:45,501 --> 00:20:47,659
Get my faith back,
390
00:20:47,669 --> 00:20:50,095
in people, the system.
391
00:20:50,105 --> 00:20:53,640
It failed me, but I thought it
was just the army, you know?
392
00:20:55,276 --> 00:20:59,437
And then I wasn't supposed
to get called back up again,
393
00:20:59,447 --> 00:21:01,640
but I did.
394
00:21:01,650 --> 00:21:04,408
And while I was away,
395
00:21:04,418 --> 00:21:07,345
my daughter Luz,
396
00:21:07,355 --> 00:21:09,347
she was raped
397
00:21:09,357 --> 00:21:11,182
by a few guys
398
00:21:11,192 --> 00:21:13,752
who drank in the neighborhood.
399
00:21:13,762 --> 00:21:15,654
I came back home. I tried to help her,
400
00:21:15,664 --> 00:21:20,366
but all she could feel was my anger.
401
00:21:22,103 --> 00:21:23,828
She was only 13.
402
00:21:23,838 --> 00:21:25,329
But people still
403
00:21:25,339 --> 00:21:27,540
called her trash, slut.
404
00:21:33,047 --> 00:21:34,638
So she ended it.
405
00:21:34,655 --> 00:21:37,489
Threw herself in front of a train.
406
00:21:41,655 --> 00:21:43,346
We never found one of the guys,
407
00:21:43,356 --> 00:21:44,982
but the other two...
408
00:21:44,992 --> 00:21:46,958
You threw 'em off a bridge.
409
00:21:49,863 --> 00:21:53,190
After torturing them, yeah.
410
00:21:53,200 --> 00:21:56,894
And then it just snowballed,
and we figured,
411
00:21:56,904 --> 00:21:59,229
those two assholes
can't be the only ones
412
00:21:59,239 --> 00:22:02,865
who deserved to pay for what they did.
413
00:22:02,875 --> 00:22:05,042
I got a lot of tough friends.
414
00:22:06,212 --> 00:22:09,572
So...
415
00:22:09,582 --> 00:22:12,175
What about Leeta?
How did she get involved?
416
00:22:12,185 --> 00:22:14,510
She organized a survivors group
417
00:22:14,520 --> 00:22:16,378
at the Women's Center.
418
00:22:16,388 --> 00:22:19,515
She also watched Luz for me
whenever I had to go out.
419
00:22:19,525 --> 00:22:20,817
That's a good girl.
420
00:22:20,827 --> 00:22:22,467
A good heart.
421
00:22:22,478 --> 00:22:25,554
I told her that I needed the
money the Clark sisters gave us,
422
00:22:25,564 --> 00:22:29,258
and it didn't take much to
convince her after what happened.
423
00:22:29,268 --> 00:22:32,770
But we never should have
let her help with Stella.
424
00:22:35,007 --> 00:22:37,065
Truth or Dare, right?
425
00:22:37,075 --> 00:22:39,343
This ain't your grandma's army.
426
00:22:40,613 --> 00:22:42,871
Poor Soledad.
427
00:22:42,881 --> 00:22:45,415
I remember that stuff
about the train wreck.
428
00:22:47,953 --> 00:22:50,019
I was only half paying attention.
429
00:22:52,891 --> 00:22:56,218
That's why they call it "woke," right?
430
00:22:56,228 --> 00:22:58,086
I didn't get it before,
431
00:22:58,096 --> 00:22:59,921
that we're half-asleep
to the truth of stuff,
432
00:22:59,931 --> 00:23:01,923
and then one day we wake up.
433
00:23:01,933 --> 00:23:03,425
Yeah.
434
00:23:03,435 --> 00:23:05,135
Do you ever...
435
00:23:07,239 --> 00:23:09,465
- What?
- Nothin'.
436
00:23:09,475 --> 00:23:11,867
Dude, I'm not a narc.
437
00:23:11,877 --> 00:23:14,202
I promise. You can tell me stuff.
438
00:23:14,212 --> 00:23:16,738
I won't run to Mommy.
439
00:23:16,748 --> 00:23:18,940
Do you ever wish you could go back
440
00:23:18,950 --> 00:23:21,042
to being less awake?
441
00:23:21,052 --> 00:23:25,480
Sure. I mean, this woke
stuff is the worst.
442
00:23:25,490 --> 00:23:28,258
But once you see the Matrix,
you can't unsee it, right?
443
00:23:31,396 --> 00:23:33,221
Where is everyone, anyway?
444
00:23:33,231 --> 00:23:35,423
New sleeping arrangements.
445
00:23:35,433 --> 00:23:37,400
We'll be warmer over here.
446
00:23:41,306 --> 00:23:44,166
Come on. Get comfortable.
447
00:23:44,176 --> 00:23:46,000
- Good night.
- Shush.
448
00:24:10,000 --> 00:24:11,759
Jennifer.
449
00:24:11,769 --> 00:24:14,470
Down to the wire and faltering.
450
00:24:16,774 --> 00:24:20,975
It was just twelve of us,
but it felt like more.
451
00:24:23,213 --> 00:24:26,139
It felt like we were
the still-beating heart
452
00:24:26,149 --> 00:24:29,150
of a body mistakenly left for dead.
453
00:24:43,321 --> 00:24:44,878
I think I'm ready...
454
00:24:44,888 --> 00:24:46,388
to kiss.
455
00:24:48,259 --> 00:24:51,319
I need to tell you something first.
456
00:24:51,329 --> 00:24:52,761
OK.
457
00:24:54,498 --> 00:24:57,291
I'm not a tiger.
458
00:24:57,301 --> 00:24:58,992
OK.
459
00:24:59,002 --> 00:25:01,829
And since I'm not...
460
00:25:01,839 --> 00:25:04,932
I'm supposed to be able
to control myself, but...
461
00:25:04,942 --> 00:25:06,767
you make it really hard.
462
00:25:06,777 --> 00:25:09,670
Yeah, I do.
463
00:25:09,680 --> 00:25:13,006
- Can you focus, please?
- Sorry.
464
00:25:13,016 --> 00:25:14,842
I want you.
465
00:25:14,852 --> 00:25:16,743
I need you.
466
00:25:16,753 --> 00:25:18,987
Do you understand what I'm saying?
467
00:25:34,537 --> 00:25:36,003
Yeah.
468
00:25:37,540 --> 00:25:39,832
Why don't we do this all the time?
469
00:25:39,842 --> 00:25:43,110
Because...
470
00:26:20,349 --> 00:26:24,076
Hmm. Instant coffee.
471
00:26:24,086 --> 00:26:26,178
Sucks.
472
00:26:26,188 --> 00:26:28,747
Any coffee's better than no coffee.
473
00:26:28,757 --> 00:26:30,823
Yeah.
474
00:26:34,596 --> 00:26:36,229
No word from Missy?
475
00:26:43,003 --> 00:26:45,329
You don't miss a trick, do you?
476
00:26:45,339 --> 00:26:48,433
I am very attuned to tricks.
477
00:26:48,443 --> 00:26:50,776
Yep, me too.
478
00:26:53,214 --> 00:26:55,039
You wanna talk about it?
479
00:26:55,049 --> 00:26:58,008
Your dream?
480
00:26:58,018 --> 00:26:59,910
I don't know.
481
00:26:59,920 --> 00:27:03,122
Kinda mad at my dream self
for bringing it up.
482
00:27:04,525 --> 00:27:07,585
There was a guy. That's all.
483
00:27:07,595 --> 00:27:09,253
He treat you bad?
484
00:27:09,263 --> 00:27:12,423
No worse than the others.
485
00:27:12,433 --> 00:27:15,426
That makes him a prince, right?
486
00:27:15,436 --> 00:27:17,061
Here's the thing.
487
00:27:17,071 --> 00:27:19,529
You meet a lot of men in the army.
488
00:27:19,539 --> 00:27:22,933
- Like, tons,
- I bet.
489
00:27:22,943 --> 00:27:26,403
They're all just as screwed up
as we are. Ya know?
490
00:27:26,413 --> 00:27:29,539
All those young dudes
are so jacked up on testosterone
491
00:27:29,549 --> 00:27:32,743
I'm surprised they didn't
screw and kill each other.
492
00:27:32,753 --> 00:27:35,746
Well, sometimes they did, but not a lot.
493
00:27:35,756 --> 00:27:37,447
So they get a pass...
494
00:27:37,457 --> 00:27:38,983
because of hormones?
495
00:27:38,993 --> 00:27:41,318
Women never get a pass. Our hormones...
496
00:27:41,328 --> 00:27:44,822
Whoa, whoa, whoa,
are you seriously asking me
497
00:27:44,832 --> 00:27:47,365
if I give guys a pass?
498
00:27:50,037 --> 00:27:51,428
Yeah, I mean, you know,
499
00:27:51,438 --> 00:27:53,430
between throwing men out of airplanes
500
00:27:53,440 --> 00:27:55,921
and ripping their arms off,
you're just handing out passes.
501
00:27:55,932 --> 00:27:59,169
- I never ripped a guy's arm off.
- Yet.
502
00:27:59,179 --> 00:28:01,146
That's true.
503
00:28:02,782 --> 00:28:04,641
The point is,
504
00:28:04,651 --> 00:28:07,844
some of those guys became my brothers.
505
00:28:07,854 --> 00:28:11,348
They did right by me, and all
the other women on that base.
506
00:28:11,358 --> 00:28:14,618
They would have killed those
dudes if they knew they hurt me.
507
00:28:14,628 --> 00:28:18,688
So why aren't they here? Helping us?
508
00:28:18,698 --> 00:28:21,391
I never asked.
509
00:28:21,401 --> 00:28:23,334
This is our fight.
510
00:28:36,248 --> 00:28:38,908
I'm here to see Agent Grace.
511
00:28:38,918 --> 00:28:41,144
My name is Verena Baptist.
512
00:28:41,154 --> 00:28:42,812
Some of them have been involved
513
00:28:42,822 --> 00:28:44,246
from the beginning.
514
00:28:44,256 --> 00:28:46,315
- Since the freeway murders?
- Yes.
515
00:28:46,325 --> 00:28:48,517
This is...
516
00:28:48,527 --> 00:28:52,021
What I have to say...
517
00:28:52,031 --> 00:28:55,591
I can remain anonymous, yes?
518
00:28:55,601 --> 00:28:57,760
You're protected.
519
00:28:57,770 --> 00:29:00,396
Good. Thank you.
520
00:29:00,406 --> 00:29:03,832
I'm a feminist and a pacifist.
521
00:29:03,842 --> 00:29:06,735
It's taken me years to establish my...
522
00:29:06,745 --> 00:29:08,778
community, you understand.
523
00:29:10,182 --> 00:29:12,408
If I'm linked to Jennifer's downfall,
524
00:29:12,418 --> 00:29:14,276
it wouldn't be good for anyone.
525
00:29:14,286 --> 00:29:15,744
- Got it.
- OK.
526
00:29:15,754 --> 00:29:17,713
We'll take care of you.
527
00:29:17,723 --> 00:29:20,516
Some people are just so...
528
00:29:20,526 --> 00:29:22,551
reckless and selfish.
529
00:29:22,561 --> 00:29:26,062
Can't just go unpunished... for that.
530
00:29:27,966 --> 00:29:29,733
Who can't?
531
00:29:33,239 --> 00:29:35,431
Hello, you've reached Kitty Montgomery.
532
00:29:35,441 --> 00:29:37,866
Or, well, you haven't. Leave a message.
533
00:29:37,876 --> 00:29:39,735
Are you enjoying this?
534
00:29:39,745 --> 00:29:42,437
Letting me leave another
message, not calling me back?
535
00:29:42,447 --> 00:29:44,940
OK, here's my message.
536
00:29:44,950 --> 00:29:47,242
A while ago you said
I used to be a lion.
537
00:29:47,252 --> 00:29:49,778
You remember that? "You used
to be a lion, Stanley."
538
00:29:49,788 --> 00:29:51,479
Well, forget it, forget what I said,
539
00:29:51,489 --> 00:29:53,381
forget "used to be,"
because you bitches,
540
00:29:53,391 --> 00:29:54,816
you brought the lion back,
541
00:29:54,826 --> 00:29:58,053
you have brought him back from the dead.
542
00:29:58,063 --> 00:30:01,389
And your Jennifer,
they can kill every single...
543
00:30:01,399 --> 00:30:04,292
they can drop guys off planes
and building...
544
00:30:04,302 --> 00:30:08,238
I am going to drop
the building on you, Kitty!
545
00:30:10,675 --> 00:30:12,900
You are going to slowly expire
546
00:30:12,910 --> 00:30:16,804
with a thousand tons of bricks
on your head.
547
00:30:16,814 --> 00:30:18,914
That will be your tomb.
548
00:30:20,818 --> 00:30:22,184
Believe it.
549
00:30:37,367 --> 00:30:39,359
What are you doing?
550
00:30:39,369 --> 00:30:41,862
Working. Trying to.
551
00:30:41,872 --> 00:30:44,865
I hate writing on paper, it's so slow.
552
00:30:44,875 --> 00:30:46,866
Can I hear what you wrote?
553
00:30:46,876 --> 00:30:48,835
Oh, it's a work in progress.
554
00:30:48,845 --> 00:30:51,538
So is everything good.
555
00:30:51,548 --> 00:30:54,207
True.
556
00:30:54,217 --> 00:30:57,811
So I'm trying to make the ideas
from the manifesto more actionable.
557
00:30:57,821 --> 00:30:59,713
"Here's the thing.
558
00:30:59,723 --> 00:31:02,382
The part of the revolution
that Jennifer has taken on
559
00:31:02,392 --> 00:31:04,785
is creating the urgency.
560
00:31:04,795 --> 00:31:07,554
They kill people. 'Change or die.'
561
00:31:07,564 --> 00:31:10,123
But the rest, that's up to us.
562
00:31:10,133 --> 00:31:12,359
It's fine to say
'Topple the patriarchy, '
563
00:31:12,369 --> 00:31:15,529
but seriously, what does that
look like on your to-do list?
564
00:31:15,539 --> 00:31:18,198
'Milk. Eggs. Topple the patriarchy?'"
565
00:31:18,208 --> 00:31:20,208
That's good.
566
00:31:21,744 --> 00:31:25,038
"Every nation has an OS,
just like your computer,
567
00:31:25,048 --> 00:31:27,540
and sometimes it needs a serious update.
568
00:31:27,550 --> 00:31:29,309
How do you change it?
569
00:31:29,319 --> 00:31:31,644
March. Disrupt.
570
00:31:31,654 --> 00:31:35,048
Make yourself a thorn
in the side of the status quo.
571
00:31:35,058 --> 00:31:38,218
But you also have to
become the status quo.
572
00:31:38,228 --> 00:31:41,054
Run for office.
Lobby your representative.
573
00:31:41,064 --> 00:31:44,157
Not as sexy as murder, but trust me:
574
00:31:44,167 --> 00:31:48,228
Laws. That's what makes
the primal beast behave."
575
00:31:48,238 --> 00:31:50,696
- Um...
- No?
576
00:31:50,706 --> 00:31:53,099
I don't know about the part
about the status quo.
577
00:31:53,109 --> 00:31:55,509
- That's not really our jam.
- You guys.
578
00:31:57,012 --> 00:31:59,037
Somebody narc'd on you.
579
00:31:59,047 --> 00:32:01,407
Julia. Told you we
should have given her an answer.
580
00:32:01,417 --> 00:32:03,584
Doesn't matter now. Code black now!
581
00:32:05,954 --> 00:32:08,714
- What's code black?
- Skip it. Come on!
582
00:32:08,724 --> 00:32:10,084
- But... But...
- That's an order!
583
00:32:10,095 --> 00:32:12,050
Wait! Our fingerprints
are on everything!
584
00:32:12,060 --> 00:32:13,586
Come on, forget it.
585
00:32:22,096 --> 00:32:27,025
Ratings are still
through the roof, Madam CEO.
586
00:32:27,035 --> 00:32:30,128
I'm hoping now that Stanley is out,
587
00:32:30,138 --> 00:32:32,364
I can get back to reporting
the actual news.
588
00:32:32,374 --> 00:32:33,865
Right?
589
00:32:33,875 --> 00:32:38,002
So... here's the thing.
590
00:32:38,012 --> 00:32:40,271
We've been friends a long time,
591
00:32:40,281 --> 00:32:42,841
so this is hard to say.
592
00:32:42,851 --> 00:32:46,311
I feel you've lost your way at UNN.
593
00:32:46,321 --> 00:32:48,146
How so?
594
00:32:48,156 --> 00:32:49,848
You've started to behave
595
00:32:49,858 --> 00:32:52,450
as if the news were about you.
596
00:32:52,460 --> 00:32:56,119
That is ridiculous. Come on.
597
00:32:56,129 --> 00:32:58,021
When you sit at that anchor desk,
598
00:32:58,031 --> 00:33:00,825
you don't work for one
person or one network...
599
00:33:00,835 --> 00:33:02,526
you work for an idea.
600
00:33:02,536 --> 00:33:06,697
The idea of Austen Media.
What we stand for.
601
00:33:06,707 --> 00:33:09,842
And what does Austen Media stand for?
602
00:33:11,545 --> 00:33:14,405
Integrity, of course.
603
00:33:14,415 --> 00:33:16,039
Of course.
604
00:33:16,049 --> 00:33:17,541
Whoops.
605
00:33:17,551 --> 00:33:20,018
Oh, shoot. I have something now.
606
00:33:22,322 --> 00:33:26,549
I am the most recognizable,
respected anchor at UNN.
607
00:33:26,559 --> 00:33:29,753
But if you feel my job is, I don't know,
608
00:33:29,763 --> 00:33:31,922
mindlessly following orders,
609
00:33:31,932 --> 00:33:35,092
then maybe this isn't
the right home for me.
610
00:33:35,102 --> 00:33:37,602
Oh, Cheryl.
611
00:33:39,006 --> 00:33:41,231
I'm so glad you feel the same way.
612
00:33:41,241 --> 00:33:43,208
Well! Good!
613
00:33:44,211 --> 00:33:45,294
Thank you
614
00:33:45,305 --> 00:33:47,105
for all your good work.
615
00:33:48,581 --> 00:33:50,107
Ex... Excuse me. What?
616
00:33:50,117 --> 00:33:51,508
Well, you just quit.
617
00:33:51,518 --> 00:33:53,343
No, I-I said maybe...
618
00:33:53,353 --> 00:33:55,345
Well, that's not what I heard.
619
00:33:55,355 --> 00:33:57,747
- Is that what you heard, Dominic?
- No, ma'am.
620
00:33:57,757 --> 00:34:00,749
We'll get into it with your team,
send out a press release...
621
00:34:00,759 --> 00:34:02,952
"good terms," all that.
622
00:34:02,962 --> 00:34:06,055
I hope wherever you land,
it's great for you,
623
00:34:06,065 --> 00:34:08,532
and that you find the freedom you crave.
624
00:34:12,638 --> 00:34:14,438
- Thank you.
- Mmm.
625
00:34:20,746 --> 00:34:23,105
She says "mindlessly following orders"
626
00:34:23,115 --> 00:34:25,416
as if that's a bad thing.
627
00:34:34,092 --> 00:34:36,559
Like?
628
00:34:54,846 --> 00:34:56,112
This way.
629
00:35:10,527 --> 00:35:13,253
You think they'll
find us this fast? The FBI?
630
00:35:13,263 --> 00:35:15,697
Of course they'll find us fast.
We can't pay everyone off.
631
00:35:15,708 --> 00:35:16,857
Oh, my God.
632
00:35:16,867 --> 00:35:18,758
Just follow my lead, you'll be OK.
633
00:35:18,768 --> 00:35:20,961
I told you. Dead weight.
634
00:35:20,971 --> 00:35:22,629
Not now. Not the time.
635
00:35:22,639 --> 00:35:24,639
I'm fine. I'm good.
636
00:35:26,110 --> 00:35:28,502
Tiana's got the van?
637
00:35:28,512 --> 00:35:29,777
Yeah.
638
00:35:32,016 --> 00:35:34,174
We're just waiting for the signal.
639
00:35:34,184 --> 00:35:36,343
Meeting place has been set.
640
00:35:36,353 --> 00:35:40,680
Tiana and Moana are good. The best.
641
00:35:40,690 --> 00:35:43,690
- I read an article about...
- Not now, ladies.
642
00:35:57,140 --> 00:35:59,465
My heart can't take much more of this.
643
00:35:59,475 --> 00:36:02,668
- Her Ambien's kicking in.
- Oh, thank God.
644
00:36:02,678 --> 00:36:04,404
I'm gonna get the car.
645
00:36:04,414 --> 00:36:06,639
When I'm there, I'll call you.
646
00:36:06,649 --> 00:36:08,041
OK.
647
00:36:08,051 --> 00:36:09,342
Look at me.
648
00:36:09,352 --> 00:36:11,052
We're good.
649
00:36:12,755 --> 00:36:14,688
Just do what I told you.
650
00:36:29,371 --> 00:36:31,496
OK...
651
00:36:31,506 --> 00:36:34,407
Shit. The feds. Don't leave her.
652
00:36:37,179 --> 00:36:39,104
Julia.
653
00:36:39,114 --> 00:36:41,707
Jugu... Jug... Jugular.
654
00:36:41,717 --> 00:36:43,909
Such a weird word.
655
00:36:43,919 --> 00:36:46,111
It's so... so...
656
00:36:46,121 --> 00:36:47,720
What is the word?
657
00:36:49,523 --> 00:36:50,723
I can't do this.
658
00:36:52,627 --> 00:36:54,118
I can't... I can't do this.
659
00:36:54,128 --> 00:36:55,394
I'm so sorry.
660
00:37:06,440 --> 00:37:07,765
Bye.
661
00:38:19,003 --> 00:38:20,328
Can you run?
662
00:38:20,339 --> 00:38:22,205
- I think so.
- Know so.
663
00:38:24,790 --> 00:38:27,349
Please. I don't want to die.
664
00:38:27,359 --> 00:38:30,853
I can't die. I'm sorry.
665
00:38:35,734 --> 00:38:38,160
- I'm gonna go check it out.
- No. You're too valuable.
666
00:38:38,170 --> 00:38:41,296
I'm gonna go. That's an order.
667
00:38:46,411 --> 00:38:48,670
Somebody do something.
668
00:38:55,587 --> 00:38:58,513
Put your hands up! Freeze!
669
00:38:58,523 --> 00:39:01,149
- She's got a gun!
- Drop the weapon!
670
00:39:01,159 --> 00:39:02,725
Drop it!
671
00:39:48,940 --> 00:39:50,940
Move your fat ass!
672
00:39:59,050 --> 00:40:01,375
You are going to slowly expire
673
00:40:01,385 --> 00:40:03,277
with a thousand tons of bricks
674
00:40:03,287 --> 00:40:05,212
on your head.
675
00:40:05,222 --> 00:40:07,088
That will be your tomb.
676
00:40:09,159 --> 00:40:10,424
Believe it.
677
00:40:12,963 --> 00:40:16,289
I genuinely thought
this would be more fun.
678
00:40:16,299 --> 00:40:18,992
Which part? Stanley or the job?
679
00:40:19,002 --> 00:40:20,634
I don't even know.
680
00:40:22,172 --> 00:40:24,331
Have to do something about him.
681
00:40:24,341 --> 00:40:26,640
What you been thinkin'?
682
00:40:28,411 --> 00:40:31,512
It's... radical.
683
00:40:34,484 --> 00:40:37,017
I'd expect nothin' less.
684
00:40:39,856 --> 00:40:41,848
You've seen the news?
685
00:40:41,858 --> 00:40:44,917
They started arresting people.
No names yet.
686
00:40:44,927 --> 00:40:47,520
- But Jennifer's going down.
- Yeah?
687
00:40:47,530 --> 00:40:50,356
Which means that that list of theirs
688
00:40:50,366 --> 00:40:53,092
with Stanley and all those CEOs,
689
00:40:53,102 --> 00:40:55,261
those guys are safe now.
690
00:40:55,271 --> 00:40:57,997
But if they weren't...
691
00:40:58,007 --> 00:41:00,099
safe,
692
00:41:00,109 --> 00:41:02,943
then that would be very helpful to me.
693
00:41:04,647 --> 00:41:06,514
Professionally speaking.
694
00:41:07,517 --> 00:41:09,876
- OK, but you...
- I want you
695
00:41:09,886 --> 00:41:12,944
to find somebody inside Jennifer.
696
00:41:12,954 --> 00:41:15,346
Someone still standing.
Arrange a meeting.
697
00:41:15,356 --> 00:41:19,292
They could use a strong ally,
and so could I.
698
00:41:22,363 --> 00:41:24,623
No. Don't think.
699
00:41:24,633 --> 00:41:26,399
Just do it.
700
00:41:38,513 --> 00:41:40,371
Hear the news?
701
00:41:40,381 --> 00:41:42,340
About the arrests, yeah.
702
00:41:42,350 --> 00:41:44,476
Right under our nose this whole time.
703
00:41:44,486 --> 00:41:46,051
Pretty crazy.
704
00:41:47,555 --> 00:41:49,680
Wait, who... who got arrested?
705
00:41:49,690 --> 00:41:52,015
The lady from the beauty closet.
706
00:41:52,025 --> 00:41:53,918
The weird one.
707
00:41:53,928 --> 00:41:55,527
Julia?
708
00:41:57,765 --> 00:42:00,398
- What about Eladio?
- I don't know.
709
00:42:01,769 --> 00:42:03,669
Hey... Who's Eladio?
710
00:42:22,355 --> 00:42:23,420
Hi.
711
00:42:25,859 --> 00:42:27,358
Is it time?
712
00:42:33,808 --> 00:42:35,172
This is Plum Kettle.
713
00:42:35,183 --> 00:42:36,647
Leave a message.
714
00:42:36,657 --> 00:42:38,116
Nothin' fancy. I'll call you back.
715
00:42:38,126 --> 00:42:42,353
Hey. Uh... I don't know where you are,
716
00:42:42,363 --> 00:42:45,989
and I was worried about you, so I, uh...
717
00:42:45,999 --> 00:42:48,291
I got into your place.
718
00:42:48,301 --> 00:42:50,094
Um...
719
00:42:50,104 --> 00:42:52,696
I broke in.
720
00:42:52,706 --> 00:42:54,106
But I mean, I... In a...
721
00:42:57,477 --> 00:42:59,144
I had to.
722
00:43:00,280 --> 00:43:02,539
You'll understand. Um...
723
00:43:04,559 --> 00:43:07,150
I have something here
that I think you want.
724
00:43:09,056 --> 00:43:10,555
I don't know. Uh...
725
00:43:12,726 --> 00:43:15,385
I don't know what I'm doing.
726
00:43:15,395 --> 00:43:18,555
It's just, um...
727
00:43:18,565 --> 00:43:20,490
all I have is my gut, ya know,
728
00:43:20,500 --> 00:43:22,800
and my gut tells me that you're good.
729
00:43:24,137 --> 00:43:26,137
A good person.
730
00:43:27,706 --> 00:43:29,740
I used to think I was one, too, but...
731
00:43:33,479 --> 00:43:35,712
I mean, I-I want to be one.
732
00:43:37,850 --> 00:43:40,050
So call me back.
733
00:43:55,902 --> 00:43:58,502
I don't know if I can do this!
734
00:44:07,112 --> 00:44:10,572
You were a hostage. Got it?
735
00:44:10,582 --> 00:44:12,949
When they find you, you know nothing.
736
00:44:16,455 --> 00:44:18,221
Tell our story.
737
00:44:27,433 --> 00:44:30,996
I watched Soledad
and the others drive off,
738
00:44:31,007 --> 00:44:32,994
and I was lost.
739
00:44:33,004 --> 00:44:35,330
Where else was left for me?
740
00:44:35,340 --> 00:44:37,317
Then I realized.
741
00:44:37,328 --> 00:44:40,468
It wasn't just that
I had burned every bridge...
742
00:44:40,478 --> 00:44:42,070
it was hope.
743
00:44:44,742 --> 00:44:47,075
What had I learned about myself, really?
744
00:44:47,085 --> 00:44:48,776
I was a fighter.
745
00:44:48,786 --> 00:44:53,754
A crazy, adventure-lovin', bad-ass mama.
746
00:44:54,860 --> 00:44:58,653
And I really did believe the
world could be a better place.
747
00:44:58,663 --> 00:45:00,822
Even just a little.
748
00:45:12,350 --> 00:45:16,176
Wait. Wait!
749
00:45:38,869 --> 00:45:41,785
I think we in the clear now.
750
00:46:01,413 --> 00:46:04,797
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
52959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.