All language subtitles for Couples.Retreat.2009.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,386 --> 00:00:12,761 (UPBEAT SONG PLAYING) 2 00:02:30,400 --> 00:02:31,567 (CLATTERING) 3 00:02:32,735 --> 00:02:34,236 What was that? 4 00:02:34,904 --> 00:02:38,031 Honey, are the kids up? What are they doing? 5 00:02:41,411 --> 00:02:42,744 I peed. 6 00:02:45,623 --> 00:02:46,957 Kevin peed the bed. 7 00:02:47,041 --> 00:02:48,375 Our bed? Uh-huh. 8 00:02:48,459 --> 00:02:51,086 All 500 thread counts of Egyptian cotton. 9 00:02:51,212 --> 00:02:53,213 KEVIN: I'm sorry. DAVE: You're sorry? 10 00:02:53,298 --> 00:02:55,215 I don't want you to worry about it, buddy. 11 00:02:55,300 --> 00:02:58,177 It'll happen again your freshman year of college, trust me. 12 00:02:58,636 --> 00:03:00,637 No more sodas before bed! 13 00:03:00,805 --> 00:03:02,472 Sit down here. But I like soda. 14 00:03:02,557 --> 00:03:05,058 How you doing, big guy? Good morning. 15 00:03:05,143 --> 00:03:06,185 Let's have a big morning! 16 00:03:06,269 --> 00:03:09,354 Let's start off with a little breakfast, get our Froot Loops. 17 00:03:09,814 --> 00:03:11,732 Here's Daddy's coffee. And I need it. 18 00:03:11,816 --> 00:03:13,609 Here's your bowl of fruit, without the loops. 19 00:03:14,319 --> 00:03:15,360 Why no loop? 20 00:03:15,445 --> 00:03:16,403 Daddy doesn't need loops. 21 00:03:16,487 --> 00:03:17,863 DAVE: I gotta eat it. If I eat a big meal now, 22 00:03:17,947 --> 00:03:19,114 then I can watch what I eat later. 23 00:03:19,199 --> 00:03:20,741 Otherwise, I'll get starved and raid the refrigerator. 24 00:03:20,825 --> 00:03:21,867 Okay, honey. We've got to hurry up, 25 00:03:21,951 --> 00:03:22,951 'cause we got to go to hockey. 26 00:03:23,036 --> 00:03:24,036 I thought you could do that 27 00:03:24,120 --> 00:03:26,163 because I might try to get a little bit of work done today. 28 00:03:26,247 --> 00:03:29,041 Honey, we have to go by the showroom and pick out the tile. 29 00:03:29,125 --> 00:03:31,376 I want you to see it. We talked about this last week 30 00:03:31,461 --> 00:03:33,045 and I told you how important today was for me. 31 00:03:34,005 --> 00:03:36,548 VOICE ON VIDEOGAME: I'm Mega Man! May the best team win! 32 00:03:36,633 --> 00:03:37,674 (WHOOPING) 33 00:03:37,759 --> 00:03:38,842 Okay, guys, let's keep it down. 34 00:03:38,927 --> 00:03:40,594 Keep the eyes on the. . . On the screen. 35 00:03:40,678 --> 00:03:41,845 You guys doing good? BOYS: Yes. 36 00:03:41,930 --> 00:03:42,930 Honey? Yeah. 37 00:03:43,014 --> 00:03:45,224 What do you think? Nickel, brushed nickel, chrome or brushed chrome? 38 00:03:45,308 --> 00:03:46,391 I like the silver ones. 39 00:03:46,476 --> 00:03:47,517 They're all silver. 40 00:03:47,602 --> 00:03:49,728 Well, great. Pick out whichever knob that you like, then. 41 00:03:49,812 --> 00:03:51,563 No, I'm not gonna pick whichever knob I like 42 00:03:51,648 --> 00:03:53,357 because you know what's gonna happen? 43 00:03:53,441 --> 00:03:55,108 Is that I'm gonna pick one and then you're gonna complain 44 00:03:55,193 --> 00:03:56,401 once they're in and then it'll be too late. 45 00:03:56,486 --> 00:03:57,486 (CELL PHONE RINGING) 46 00:03:57,737 --> 00:03:59,655 Hello? Dave, where the heck have you been? 47 00:04:00,031 --> 00:04:02,658 I'm picking out pulls. Why have you been calling me nonstop? 48 00:04:02,742 --> 00:04:05,827 Well, you know how my credit's all screwed up because of my wife? 49 00:04:06,913 --> 00:04:07,955 But you're divorced. 50 00:04:08,039 --> 00:04:09,706 I need you to cosign for my motorcycle. 51 00:04:09,832 --> 00:04:11,667 What motorcycle? I'm buying a motorcycle. 52 00:04:11,751 --> 00:04:14,086 Shane, you have no money. 53 00:04:14,170 --> 00:04:17,673 Why in the world would you be buying a motorcycle that you can't afford? 54 00:04:17,924 --> 00:04:20,384 Dave, you're white. You can't understand this. 55 00:04:20,468 --> 00:04:21,635 This is something different. 56 00:04:21,719 --> 00:04:23,804 Don't play the race card with me, Froot Loop. 57 00:04:23,930 --> 00:04:25,597 I'll take him in. You stay with Kevin, okay? 58 00:04:25,682 --> 00:04:27,266 Okay. All right, go ahead. 59 00:04:27,350 --> 00:04:28,850 Have fun, champ. Go get 'em, buddy. 60 00:04:29,102 --> 00:04:33,897 You should see this thing. It's awesome. Even Trudy loves it. 61 00:04:34,232 --> 00:04:35,315 Who's Trudy? 62 00:04:35,400 --> 00:04:36,525 That's my girlfriend. 63 00:04:36,859 --> 00:04:37,901 Girl from the mall? 64 00:04:37,986 --> 00:04:39,569 She's 20 years old, Dave. 65 00:04:39,654 --> 00:04:41,446 Let's go. Let's move it. I got bikes to move. 66 00:04:41,531 --> 00:04:43,448 Listen, Shane. You are not buying 67 00:04:43,533 --> 00:04:45,534 some 20-year-old broad a motorcycle. 68 00:04:46,077 --> 00:04:47,828 I'm not buying her anything, it's for me! 69 00:04:47,912 --> 00:04:49,997 Daddy, what's taking so long? 70 00:04:51,249 --> 00:04:52,624 Hey, baby, I'm on the phone, 71 00:04:52,709 --> 00:04:56,503 and I would prefer it if you didn't call me that in public. 72 00:04:56,587 --> 00:04:58,380 But I call all my boyfriends Daddy! 73 00:05:04,804 --> 00:05:06,096 Dave, you gotta do this for me. 74 00:05:06,389 --> 00:05:07,556 Why don't you just lease it? 75 00:05:07,640 --> 00:05:08,807 No, she'll know. 76 00:05:08,891 --> 00:05:10,767 Who will know? She's a kid. 77 00:05:10,852 --> 00:05:12,144 Buy her a Hello Kitty book. 78 00:05:12,228 --> 00:05:14,313 Get her an assignment notebook and put rainbow stickers in it. 79 00:05:14,397 --> 00:05:15,647 You don't have to buy her a motorcycle. 80 00:05:15,732 --> 00:05:17,733 Did you or did you not say, "Move on"? 81 00:05:18,026 --> 00:05:19,443 I told you to try to work it out. 82 00:05:19,527 --> 00:05:20,902 Joey's the one who told you to move on. 83 00:05:21,738 --> 00:05:23,155 Can you give me a minute? 84 00:05:23,239 --> 00:05:24,614 Try to make it fast, Daddy. 85 00:05:30,705 --> 00:05:34,249 Dave, I'm hurting. I would love for my wife to come back. 86 00:05:35,001 --> 00:05:37,586 But we know that's not gonna happen. 87 00:05:37,670 --> 00:05:39,713 It's nice to feel appreciated. 88 00:05:40,423 --> 00:05:42,132 I need this for me. 89 00:05:44,761 --> 00:05:47,220 Fine. Just text me the address. Okay? 90 00:05:48,765 --> 00:05:50,140 Pick out a helmet, baby! 91 00:05:50,266 --> 00:05:51,683 Daddy! 92 00:05:52,602 --> 00:05:53,685 RONNIE: So, honey, this is the tile. 93 00:05:53,770 --> 00:05:56,021 It's all gonna happen at once and I really need you to dial in. 94 00:05:56,105 --> 00:05:57,189 Sweetheart, I'll help you. 95 00:05:57,273 --> 00:05:58,482 I want a sugar cone. 96 00:05:58,566 --> 00:06:00,317 I'm gonna hit you after this, buddy. Okay. 97 00:06:00,401 --> 00:06:01,526 Honey, you work from 8:00 to 8:00. 98 00:06:01,611 --> 00:06:02,736 You're not gonna be helping anyone. 99 00:06:02,820 --> 00:06:04,029 Hang on, honey, okay? 100 00:06:04,113 --> 00:06:05,155 It's just really busy right now 101 00:06:05,239 --> 00:06:06,656 because the video game ships this month. 102 00:06:06,741 --> 00:06:08,367 Now that I have you, I just want you to dial in 103 00:06:08,451 --> 00:06:09,868 and tell me what you really think. 104 00:06:09,952 --> 00:06:10,994 It's fine. 105 00:06:11,079 --> 00:06:12,079 Do you love it? 106 00:06:12,163 --> 00:06:13,955 As much as I can love tile, I love this tile. 107 00:06:14,040 --> 00:06:16,124 Okay, good, 'cause it's $1 ,000. 108 00:06:16,459 --> 00:06:17,876 Really? Mmm-hmm. 109 00:06:17,960 --> 00:06:19,044 Is that installed? 110 00:06:19,128 --> 00:06:20,337 Nope, just the tile. 111 00:06:20,421 --> 00:06:22,172 Well, what is it made out of? Whale tusks? 112 00:06:22,632 --> 00:06:24,091 No, it's not made out of whale tusks. 113 00:06:24,133 --> 00:06:25,634 (CELL PHONE RINGING) This is so boring. 114 00:06:25,885 --> 00:06:27,177 Give me just one second. Let me just grab this. 115 00:06:27,303 --> 00:06:28,303 Honey? We have to do this today. Hello? 116 00:06:28,388 --> 00:06:29,888 JOEY: Hello, Dave. Joey? 117 00:06:29,972 --> 00:06:31,139 Yeah, hey. Look... Just one second, that's it. 118 00:06:31,224 --> 00:06:32,349 ...what are you doing about the Jason thing? 119 00:06:32,433 --> 00:06:34,101 If it's Joey, can you ask him if he's coming to the party? 120 00:06:34,185 --> 00:06:35,977 Are you. . . Are you coming to the party on Sunday? 121 00:06:36,062 --> 00:06:37,062 Yeah, yeah, I'll be there. 122 00:06:37,146 --> 00:06:38,188 Yeah, he's coming, all right? 123 00:06:38,272 --> 00:06:39,398 Give me one second. Stay with Mom. 124 00:06:39,482 --> 00:06:40,524 One second. 125 00:06:40,608 --> 00:06:42,317 Jason's gonna be calling you, all right? 126 00:06:42,402 --> 00:06:45,153 He's got another one of his PowerPoint deals that. . . 127 00:06:45,321 --> 00:06:47,572 (PHONE BEEPS) Hold on one second. Hello? 128 00:06:47,782 --> 00:06:49,366 Hey, Dave, it's Jason. 129 00:06:49,450 --> 00:06:52,661 Listen, I'd love to put something on the books with you and Ronnie. 130 00:06:52,745 --> 00:06:54,788 Are you gonna make it to Kevin's birthday on Sunday? 131 00:06:54,872 --> 00:06:57,416 Yes, I am. Now, listen, I was hoping that 132 00:06:57,500 --> 00:06:59,084 you guys would come down here to the firm 133 00:06:59,168 --> 00:07:01,461 because Cynthia and I have a PowerPoint presentation 134 00:07:01,546 --> 00:07:03,672 that would just play gangbusters in the conference room. 135 00:07:04,048 --> 00:07:06,967 (PHONE BEEPING) Okay, okay, hold on one second. It's ringing. 136 00:07:07,051 --> 00:07:08,552 Hello? Why'd you hang up on me? 137 00:07:08,636 --> 00:07:10,053 I didn't hang up on you. You're on hold. 138 00:07:10,138 --> 00:07:12,305 He's trying to get me to see another one of his PowerPoint things. 139 00:07:12,390 --> 00:07:13,432 That stuff creeps me out. 140 00:07:13,516 --> 00:07:14,516 It's just how he communicates. 141 00:07:14,600 --> 00:07:15,892 He's. . . He's, you know. . . He's overly efficient. 142 00:07:15,977 --> 00:07:17,394 Well, I don't like hearing about ball cancer, 143 00:07:17,478 --> 00:07:18,854 let alone looking at diagrams. 144 00:07:19,063 --> 00:07:20,105 Joey, he was scared. 145 00:07:20,189 --> 00:07:21,231 Tell him I'm not going. 146 00:07:21,315 --> 00:07:22,399 I ain't telling him you're not going. 147 00:07:22,483 --> 00:07:23,442 You know, I got him on the other line. 148 00:07:23,526 --> 00:07:24,568 You can tell him yourself. Hold on. 149 00:07:24,652 --> 00:07:25,694 I don't want to. . . I don't. . . 150 00:07:26,195 --> 00:07:27,237 DAVE: Hello, Jason? 151 00:07:27,321 --> 00:07:29,281 Yeah. I got Joey on the line. 152 00:07:29,365 --> 00:07:31,283 Hey, Joey, I've left you 153 00:07:31,367 --> 00:07:33,452 a bunch of voice mail messages all morning. Where are you? 154 00:07:33,536 --> 00:07:34,911 Listen, I can't make it. 155 00:07:34,996 --> 00:07:36,955 Well, we haven't even set a time yet, you know. 156 00:07:37,039 --> 00:07:38,457 If you'd listened to the voice mail, 157 00:07:38,541 --> 00:07:40,375 you'd know that this is just a feeler call 158 00:07:40,460 --> 00:07:41,626 to check your temperature on schedule. 159 00:07:41,711 --> 00:07:44,463 I'm not sitting through another slide show about ball cancer. 160 00:07:44,755 --> 00:07:47,466 Listen, pal, I'm alive today because of early detection, all right? 161 00:07:47,550 --> 00:07:48,550 Is this about ball cancer? 162 00:07:48,634 --> 00:07:49,885 'Cause l. . . I'm not into that, either. 163 00:07:49,969 --> 00:07:51,136 I'm gonna wrap this up right now. 164 00:07:51,220 --> 00:07:53,430 No, it's not about testicular cancer, Dave, 165 00:07:53,514 --> 00:07:55,807 and if you two refuse to check your scrotums for hardened nodules, 166 00:07:55,892 --> 00:07:57,142 I certainly can't force you, can I? 167 00:07:57,226 --> 00:07:59,436 Look, I gotta go, all right? Bye. 168 00:07:59,729 --> 00:08:02,564 Dave, are you still there? Hello, Dave? 169 00:08:03,900 --> 00:08:05,942 Kevin ! Kevin, that's not a real toilet! 170 00:08:06,068 --> 00:08:07,819 Sweetheart, he's pissing in the middle of the whole thing ! 171 00:08:08,070 --> 00:08:09,112 Buddy, I gotta go. 172 00:08:09,197 --> 00:08:11,781 But Cynthia and I are willing to offer you a life-changing opportunity. 173 00:08:11,866 --> 00:08:13,742 Jason, you don't understand. My son is literally peeing 174 00:08:13,826 --> 00:08:15,619 right in the middle of the store. I gotta go. Go, go, go. 175 00:08:15,703 --> 00:08:16,995 Okay, but that's not a real toilet there. 176 00:08:17,079 --> 00:08:18,872 It looks like a real toilet to me. 177 00:08:18,956 --> 00:08:21,249 Yeah, it looks real. Okay. 178 00:08:22,251 --> 00:08:23,418 That's a whole other conversation. 179 00:08:23,503 --> 00:08:24,794 You feel better? Yep. 180 00:08:24,879 --> 00:08:26,755 Okay, let's button those up. You want me to get those for you? 181 00:08:26,839 --> 00:08:28,048 Yep. 182 00:08:33,679 --> 00:08:37,265 There's not a lot to say. Sorry about that. 183 00:08:47,235 --> 00:08:48,527 LACEY: Mom, Dad's home. 184 00:08:48,611 --> 00:08:49,653 Hi, hon. 185 00:08:49,737 --> 00:08:51,446 Hey, how was your day? 186 00:08:52,114 --> 00:08:53,823 Usual. Yours? 187 00:08:53,950 --> 00:08:55,033 Good. 188 00:08:55,952 --> 00:08:57,911 Okay, love you. Bye. 189 00:08:57,995 --> 00:08:59,871 Whoa, whoa, whoa! Wait a second, wait a second. 190 00:08:59,956 --> 00:09:01,873 You're going out? Yeah, I'm going out. 191 00:09:01,958 --> 00:09:03,708 What are. . . What are you wearing? 192 00:09:03,793 --> 00:09:04,876 Shorts. Shorts? 193 00:09:04,961 --> 00:09:06,628 That's. . . That's a Maxi Pad. 194 00:09:06,754 --> 00:09:09,839 Dad, they're designer shorts. They're French. Goodbye. 195 00:09:09,924 --> 00:09:11,550 Could you just come over here? Sit down for a second. 196 00:09:11,634 --> 00:09:13,009 I don't have time for this. 197 00:09:13,094 --> 00:09:14,886 Come here. Sit down. No, I'm. . . 198 00:09:14,971 --> 00:09:16,054 I'm late and they're waiting for me. 199 00:09:16,138 --> 00:09:17,138 I know, 200 00:09:17,223 --> 00:09:19,975 but you still live in my house for another few months, okay? 201 00:09:20,059 --> 00:09:21,601 Yeah, I know. Now when you dress like that, 202 00:09:21,686 --> 00:09:23,103 you send signals. 203 00:09:23,521 --> 00:09:24,729 You know what kind of guy you attract like that? 204 00:09:24,814 --> 00:09:25,897 You attract the guy with the. . . 205 00:09:25,982 --> 00:09:27,482 With his pants around his ass at the mall. 206 00:09:27,567 --> 00:09:29,150 No, I don't! Yes, you do. 207 00:09:29,235 --> 00:09:30,694 Sweetheart, he is right. 208 00:09:31,487 --> 00:09:33,321 Lacey, I'm saying you're beautiful. 209 00:09:33,489 --> 00:09:35,282 You're smart. You're a good person. 210 00:09:35,366 --> 00:09:37,200 You just got accepted into Stanford. 211 00:09:37,285 --> 00:09:38,368 We're so proud of you. 212 00:09:38,452 --> 00:09:40,870 I'm just saying know your value, okay? 213 00:09:40,955 --> 00:09:43,707 And if a guy doesn't see that, he doesn't deserve you. 214 00:09:43,791 --> 00:09:46,251 No, and you don't want to be with those guys, honey. 215 00:09:48,504 --> 00:09:50,005 Okay, then I'll go change. 216 00:09:50,590 --> 00:09:51,840 Thank you. 217 00:09:54,677 --> 00:09:56,886 And could you change the pictures on your Facebook page? 218 00:09:56,971 --> 00:09:57,929 Dad. 219 00:09:58,014 --> 00:09:59,055 It's just 'cause we love you. 220 00:09:59,140 --> 00:10:00,390 Love me less. 221 00:10:00,474 --> 00:10:02,475 I don't want any bikini pictures on the Internet! 222 00:10:02,560 --> 00:10:04,644 When you're living in my house, you're a Taliban ! 223 00:10:04,729 --> 00:10:06,187 Okay? You keep your body a secret. 224 00:10:06,272 --> 00:10:09,858 Except you get to, you know, go to school and read books. 225 00:10:13,821 --> 00:10:15,196 Did you send the tuition check? 226 00:10:15,281 --> 00:10:16,615 You said you were going to. 227 00:10:16,699 --> 00:10:18,992 Please. Don't start this again. 228 00:10:19,076 --> 00:10:20,994 Yeah, I didn't start with it. You just brought it up. 229 00:10:21,078 --> 00:10:22,370 You're supposed to send the check. 230 00:10:22,455 --> 00:10:23,455 You said you were gonna do it. 231 00:10:23,539 --> 00:10:25,290 You never do anything you say you're gonna do. 232 00:10:25,374 --> 00:10:28,376 Eighteen years. Just try to hold it together for another couple months. 233 00:10:28,461 --> 00:10:30,837 Trust me, I'm counting the days. 234 00:10:33,549 --> 00:10:36,885 Do that hurt, Daddy, or do that feel good? 235 00:10:37,345 --> 00:10:41,473 It's both. It hurt and it feel good. 236 00:10:41,891 --> 00:10:43,141 Bang, bang. 237 00:10:43,225 --> 00:10:45,101 (REPEATS IN SQUEAKY TONE) 238 00:10:46,771 --> 00:10:48,313 Did you put in the wide beauty shots? 239 00:10:48,397 --> 00:10:49,439 Yeah. 240 00:10:49,523 --> 00:10:50,523 Are you sure? 241 00:10:50,608 --> 00:10:51,775 Why would you ask me that? 242 00:10:51,859 --> 00:10:53,068 You know I triple-check everything. 243 00:10:53,152 --> 00:10:56,363 Yeah, no, I know. It's just, you know, super-important, okay? 244 00:10:56,447 --> 00:10:57,739 We only get one shot at it. 245 00:10:57,823 --> 00:11:00,659 It'd just be nice if you could show me a little bit of trust. 246 00:11:00,743 --> 00:11:04,162 I do. Come on, I do, I do. I just want this to be perfect, that's all. 247 00:11:04,246 --> 00:11:05,997 It's not about trust. Come on. 248 00:11:06,582 --> 00:11:07,999 I want it to be perfect, too. 249 00:11:09,585 --> 00:11:10,710 Good. 250 00:11:15,257 --> 00:11:16,800 (KIDS LAUGHING) 251 00:11:27,645 --> 00:11:28,728 LUCY: How old is she? 252 00:11:28,813 --> 00:11:31,356 I think she's 20. He met her at the mall. 253 00:11:31,440 --> 00:11:32,774 She was working at Foot Locker. 254 00:11:33,567 --> 00:11:35,485 He was so in love with Jennifer. 255 00:11:35,569 --> 00:11:37,404 I am shocked he met someone so quickly. 256 00:11:37,488 --> 00:11:40,573 I know. I was hoping they were just taking a break. 257 00:11:40,658 --> 00:11:43,326 I haven't even heard from her since they split up. 258 00:11:43,411 --> 00:11:47,080 I think he got us in the divorce. You want more wine? 259 00:11:48,207 --> 00:11:50,417 Cynthia, it's time. We're all set up in the bedroom. 260 00:11:50,501 --> 00:11:51,543 Great. Ladies? 261 00:11:51,627 --> 00:11:52,794 You're kidding, right? No, it's easy. 262 00:11:52,878 --> 00:11:54,671 We brought our own screen. 263 00:11:54,755 --> 00:11:55,839 You can't do it right now. 264 00:11:55,923 --> 00:11:57,549 We're in the middle of my son's birthday party. 265 00:11:57,633 --> 00:12:01,052 It won't take long and I know you're gonna be really excited. 266 00:12:01,137 --> 00:12:02,345 Bring your booze. 267 00:12:02,847 --> 00:12:04,139 Okay, then. 268 00:12:05,307 --> 00:12:06,683 We're taking the wine. 269 00:12:07,393 --> 00:12:10,937 MAGICIAN: Watch this, guys. Watch. This is a really spooky ball. 270 00:12:11,021 --> 00:12:12,480 (KIDS CHEERING) 271 00:12:13,983 --> 00:12:15,900 Just, could you please put the ball cancer video on? 272 00:12:15,985 --> 00:12:17,068 I'm trying, Joey. 273 00:12:17,153 --> 00:12:19,404 Please. I don't want to watch that ball cancer video. 274 00:12:19,488 --> 00:12:20,447 Where's Trudy? 275 00:12:20,531 --> 00:12:22,198 Oh, she's watching the magician. 276 00:12:22,533 --> 00:12:24,242 Well, there it is. Okay. 277 00:12:24,326 --> 00:12:27,287 This is not a video and it is not about ball cancer. 278 00:12:27,371 --> 00:12:29,080 Thank God. That's a first. 279 00:12:29,165 --> 00:12:32,333 Jason and I are seriously considering getting a divorce. 280 00:12:37,548 --> 00:12:41,634 Okay? So, it's no secret 281 00:12:41,719 --> 00:12:44,012 that Cynthia and l have had our problems 282 00:12:44,096 --> 00:12:46,514 trying to conceive over the last 1 2 months. 283 00:12:46,807 --> 00:12:48,099 That's no reason to get a divorce. 284 00:12:48,184 --> 00:12:49,184 No. 285 00:12:49,268 --> 00:12:50,602 We know. Of course not. 286 00:12:50,686 --> 00:12:56,149 But suffice it to say, it's been more than taxing on both of us, 287 00:12:56,859 --> 00:12:59,861 and it's forced us to question our entire relationship. 288 00:13:00,362 --> 00:13:02,197 You two are perfect for each other. 289 00:13:02,364 --> 00:13:04,240 We're just not so sure about that anymore. 290 00:13:04,325 --> 00:13:06,075 We're not in a good place. 291 00:13:06,160 --> 00:13:10,538 Now, this is not a decision that we're taking lightly. 292 00:13:11,248 --> 00:13:13,249 Cynthia and l have been together for eight long years. 293 00:13:13,334 --> 00:13:14,501 And if it's not meant to be, 294 00:13:14,585 --> 00:13:17,754 we just don't want to waste any more of each other's time. 295 00:13:17,880 --> 00:13:21,174 Yeah. Because, if we do get divorced, 296 00:13:21,634 --> 00:13:23,259 it will take at least six months 297 00:13:23,385 --> 00:13:25,553 to go through the five stages of grief. 298 00:13:26,263 --> 00:13:27,305 For the sake of argument, 299 00:13:27,389 --> 00:13:31,476 let's optimistically assume it takes six months to find compatible mates. 300 00:13:31,560 --> 00:13:33,937 Tack on another 1 2 months for courtship, 301 00:13:34,021 --> 00:13:36,481 an additional six months for attempting procreation. . . 302 00:13:36,565 --> 00:13:38,191 You can see how this starts to stack up. 303 00:13:38,275 --> 00:13:41,277 Sounds like you guys are really working from the heart on this one. 304 00:13:41,362 --> 00:13:42,403 Well, we're lost, Dave, 305 00:13:42,488 --> 00:13:44,781 and so what we need to do is we need to take the next two weeks 306 00:13:44,865 --> 00:13:47,158 and we need to find out whether we're gonna push forward, 307 00:13:47,243 --> 00:13:48,785 or whether we're gonna fold up shop. 308 00:13:48,869 --> 00:13:51,913 And that is why we are going to go here. 309 00:13:53,666 --> 00:13:55,291 You're on, Cyn. 310 00:13:56,293 --> 00:14:00,755 Welcome to Eden. Okay? The ultimate playground for couples. 311 00:14:01,423 --> 00:14:05,510 It's got fun, it's got sun. It's Disneyland for adults. 312 00:14:05,928 --> 00:14:07,929 Wow. That is amazing. 313 00:14:08,013 --> 00:14:10,014 Yeah, you guys are gonna have a blast. 314 00:14:10,099 --> 00:14:12,684 Actually, we have found a great group rate. 315 00:14:12,768 --> 00:14:14,602 Oh, there's the fine print. 316 00:14:14,687 --> 00:14:16,688 No, now. . . Now, Joey, you know, just. . . 317 00:14:16,772 --> 00:14:18,147 The embarrassing fact is that, you know, 318 00:14:18,232 --> 00:14:21,734 Cynthia and I can't afford to go to this place by ourselves, 319 00:14:21,819 --> 00:14:25,321 but if all of us go together, it's half-price. 320 00:14:25,406 --> 00:14:27,615 It's called the Pelican Package. 321 00:14:27,992 --> 00:14:30,952 Okay? It's six nights, seven days and it's all inclusive. 322 00:14:31,036 --> 00:14:34,622 And there are quite a few activities you can choose from. 323 00:14:35,124 --> 00:14:36,374 Who here likes to eat? 324 00:14:36,458 --> 00:14:37,876 I know you guys do. I sure do. 325 00:14:37,960 --> 00:14:39,085 CYNTHIA: Right? Boom ! 326 00:14:39,169 --> 00:14:41,796 Why not do it at a four-star restaurant? 327 00:14:42,298 --> 00:14:44,632 You guys, it has a state-of-the-art spa. 328 00:14:44,717 --> 00:14:46,175 Ah. Mmm-hmm. 329 00:14:46,260 --> 00:14:48,970 They've got your kayaking, they've got your windsurfing, 330 00:14:49,054 --> 00:14:50,054 they've got your canoeing, 331 00:14:50,139 --> 00:14:51,806 they've got your jet skiing. Wow. 332 00:14:51,891 --> 00:14:54,642 It's got Couples Skill Building and snorkeling. . . 333 00:14:54,727 --> 00:14:56,269 Who, whoa, whoa. Back up. 334 00:14:56,353 --> 00:14:57,437 What was that last thing? 335 00:14:57,521 --> 00:14:58,563 Snorkeling? 336 00:14:58,647 --> 00:15:00,940 No, no. Before snorkeling and after jet skiing, 337 00:15:01,025 --> 00:15:03,109 you said, "Couples Skill Building." 338 00:15:03,652 --> 00:15:05,111 That sounds like therapy to me. 339 00:15:05,237 --> 00:15:06,404 (ALL GROANING) See, that's gonna be a problem. 340 00:15:06,488 --> 00:15:07,906 We don't believe in therapy. No. 341 00:15:07,990 --> 00:15:09,490 Hell to the no. 342 00:15:09,617 --> 00:15:11,075 Then you don't have to do it. 343 00:15:11,160 --> 00:15:13,077 That's the great thing about the Pelican Package, you guys. 344 00:15:13,162 --> 00:15:14,996 It really includes everything. 345 00:15:15,080 --> 00:15:16,998 Obviously, Jason and l want to partake 346 00:15:17,082 --> 00:15:18,625 in the Couples Skill Building, 347 00:15:18,709 --> 00:15:20,251 but you guys can just do the fun stuff. 348 00:15:20,502 --> 00:15:21,920 So what are we asking? 349 00:15:22,004 --> 00:15:24,213 We're asking for you guys to fly to paradise 350 00:15:24,298 --> 00:15:26,716 and have an awesome time, okay? 351 00:15:26,800 --> 00:15:29,302 I mean, this. . . Come on, it would be a blast. 352 00:15:29,386 --> 00:15:30,762 Jason, I got a job, 353 00:15:30,846 --> 00:15:34,265 and with everything that's going on with the house and with the kids right now, 354 00:15:34,350 --> 00:15:36,225 it would be impossible for us to leave them. 355 00:15:36,310 --> 00:15:37,310 Yeah, we can't. 356 00:15:37,394 --> 00:15:40,855 When was the last time you two took a vacation? Hmm? 357 00:15:42,858 --> 00:15:45,735 I mean, don't you want to go to this island and have fun, 358 00:15:45,819 --> 00:15:47,779 together, as a couple? 359 00:15:47,863 --> 00:15:49,530 What kind of question is that? 360 00:15:49,615 --> 00:15:50,782 That's like asking Richard Simmons, 361 00:15:50,866 --> 00:15:53,326 would he rather stuff his face or skip around to the oldies. 362 00:15:53,410 --> 00:15:55,119 Of course he'd rather stuff his face, but he can't, 363 00:15:55,204 --> 00:15:56,871 'cause he's. . . He's got to stay thin so he can. . . 364 00:15:56,956 --> 00:15:59,415 So he can get up and do his thing and. . . And make videos. 365 00:15:59,500 --> 00:16:01,960 Maybe he needs the money. Maybe he's got a gambling problem ! 366 00:16:02,044 --> 00:16:03,670 I don't know what goes on in that dude's head ! 367 00:16:03,754 --> 00:16:05,797 And I'd love to go to that island, but I can't, either. 368 00:16:05,881 --> 00:16:09,300 Not 'cause I got to make videos like Rich, but I got other obligations. 369 00:16:09,385 --> 00:16:13,012 Listen, I can really appreciate the situation that you guys are in. 370 00:16:13,097 --> 00:16:16,975 Right, well, we need to know by midnight. 371 00:16:17,059 --> 00:16:18,393 We've been on the wait list forever 372 00:16:18,477 --> 00:16:20,228 and these slots just opened up. 373 00:16:20,729 --> 00:16:22,146 We'd need to leave next week. 374 00:16:22,231 --> 00:16:23,314 Next week? 375 00:16:23,399 --> 00:16:24,482 That's right. 376 00:16:24,566 --> 00:16:26,359 What happened to spontaneity? What happened to fun? 377 00:16:26,443 --> 00:16:28,486 I don't know. Why don't we have a PowerPoint presentation 378 00:16:28,570 --> 00:16:30,822 on spontaneity and fun and figure that one out? 379 00:16:30,906 --> 00:16:33,741 Look, Cynthia and l need this trip, okay? 380 00:16:34,159 --> 00:16:37,078 I mean, really. You know, the problem is, 381 00:16:37,162 --> 00:16:39,747 you know, we've stopped having fun 382 00:16:39,832 --> 00:16:42,834 and we're not even sure we know how to anymore, okay? 383 00:16:42,918 --> 00:16:45,712 So, what we need to find out is can we get back to the place 384 00:16:45,796 --> 00:16:47,296 where we really enjoy each other, you know? 385 00:16:47,381 --> 00:16:52,135 Can we get back to the place of, you know, being in love? 386 00:17:03,522 --> 00:17:04,522 (COMPUTER BEEPS) 387 00:17:04,606 --> 00:17:07,150 Cynthia's IM-ing me. 388 00:17:07,234 --> 00:17:09,235 Jason was IM-ing me all night. 389 00:17:09,445 --> 00:17:10,820 What'd you tell him? 390 00:17:11,447 --> 00:17:12,905 I logged off. 391 00:17:14,658 --> 00:17:17,952 The place did look beautiful. You know what it made me think? 392 00:17:18,037 --> 00:17:21,289 It'd kind of be like we got to take our honeymoon, finally. 393 00:17:21,373 --> 00:17:23,166 God, yeah. 394 00:17:23,876 --> 00:17:25,752 That'd be great. 395 00:17:28,922 --> 00:17:30,048 Really? 396 00:17:30,132 --> 00:17:31,257 Yeah. 397 00:17:31,800 --> 00:17:34,719 Don't you think? I mean, I don't know, maybe it's a girl thing. 398 00:17:34,803 --> 00:17:36,220 When you're a little girl, 399 00:17:36,305 --> 00:17:40,183 you dream about your wedding and your honeymoon. . . 400 00:17:41,602 --> 00:17:43,102 You know. 401 00:17:43,187 --> 00:17:45,146 I was pretty lucky to get that job right away. 402 00:17:45,230 --> 00:17:47,148 Yeah, of course. 403 00:17:47,357 --> 00:17:49,525 I mean, I can't even imagine. . . 404 00:17:49,610 --> 00:17:52,570 Living in your dad's basement any longer? No. 405 00:17:54,323 --> 00:17:55,323 (SIGHS) 406 00:17:55,783 --> 00:17:57,909 It's funny how time goes so fast. 407 00:17:57,993 --> 00:17:59,744 That doesn't seem that long ago. 408 00:17:59,828 --> 00:18:01,162 No. 409 00:18:01,246 --> 00:18:03,498 Seems like we just had so much going on 410 00:18:03,582 --> 00:18:06,334 and we have ever since, 411 00:18:08,796 --> 00:18:10,046 but maybe the thing to do is just really 412 00:18:10,130 --> 00:18:11,964 buckle down over these next six months 413 00:18:12,049 --> 00:18:15,510 and then when we come up for air, we'll go somewhere. 414 00:18:16,595 --> 00:18:18,638 That sounds like a plan. 415 00:18:26,188 --> 00:18:27,188 (GLASS SHATTERS) 416 00:18:30,109 --> 00:18:32,360 Dave? Did you hear that? 417 00:18:33,487 --> 00:18:35,404 Go back to bed, honey. 418 00:18:36,198 --> 00:18:37,448 (LOUD BANG) 419 00:18:39,034 --> 00:18:40,576 What's going on? 420 00:18:40,661 --> 00:18:42,161 I think there's someone outside. 421 00:18:42,246 --> 00:18:43,663 (DOG BARKING) 422 00:18:43,747 --> 00:18:45,706 Okay, I'll check it out. 423 00:18:50,754 --> 00:18:52,046 (SAFE BEEPING) 424 00:18:56,677 --> 00:18:57,885 Honey, be careful. 425 00:19:16,572 --> 00:19:17,822 (ALARM BLARING) 426 00:19:19,449 --> 00:19:20,950 Freeze! Do not move! 427 00:19:21,034 --> 00:19:24,412 Hey, don't. . . No, it's me, it's me, it's me! It's me! It's Jason ! 428 00:19:24,496 --> 00:19:25,496 What's going on? 429 00:19:25,581 --> 00:19:26,831 It's fine, honey, it's Jason. 430 00:19:26,915 --> 00:19:27,957 Hello! 431 00:19:28,041 --> 00:19:29,125 Why didn't you call? 432 00:19:29,209 --> 00:19:31,210 Didn't want to wake you up. Sorry, blew that. Back to bed. 433 00:19:31,295 --> 00:19:33,296 Are you crazy? I could've blown your head off! 434 00:19:33,380 --> 00:19:35,840 What does that say about you, huh? 435 00:19:35,924 --> 00:19:39,218 Rapists don't gently toss pebbles at the window, Dave. 436 00:19:39,303 --> 00:19:42,513 Wait, can you let me figure it out, please? There's too much going on. 437 00:19:42,598 --> 00:19:43,639 Turn it off! 438 00:19:43,724 --> 00:19:45,850 DAVE: It costs money every time this thing goes off. 439 00:19:45,934 --> 00:19:47,393 (PHONE RINGING) 440 00:19:48,020 --> 00:19:51,105 Hello? Yeah, everything's fine. I'm sorry. 441 00:19:51,190 --> 00:19:54,066 The password is "ass-tastic." That's right. 442 00:19:54,151 --> 00:19:59,280 "Ass-tastic." One word. "Ass-tastic." "Ass-tastic." It's. . . 443 00:19:59,364 --> 00:20:04,118 A-S-S-T-A-S-T-l-C. Okay? Ass-tastic. 444 00:20:04,620 --> 00:20:09,040 That's right, it's. . . Okay. Yeah. No, thank you. We're fine. 445 00:20:09,124 --> 00:20:10,666 l. . . Yes, thank you. 446 00:20:13,503 --> 00:20:14,879 Didn't want to go with the pet's name? 447 00:20:14,963 --> 00:20:16,047 What are you doing here, dude? 448 00:20:16,131 --> 00:20:18,633 What do you think I'm doing here? 449 00:20:19,051 --> 00:20:22,803 Jas, you're showing up to my house in the middle of the night. 450 00:20:22,930 --> 00:20:24,972 Dave. You're breaking and entering. You're on tilt. 451 00:20:25,057 --> 00:20:26,224 Yeah, I know, I'm losing my mind. 452 00:20:26,308 --> 00:20:29,685 This. . . The whole fertility doctor thing is just an absolute disaster. 453 00:20:30,771 --> 00:20:33,606 We don't communicate anymore. We're fighting all the time. 454 00:20:33,690 --> 00:20:35,066 We. . . The only time we have sex is, 455 00:20:35,150 --> 00:20:36,400 you know, when she's ovulating, 456 00:20:36,485 --> 00:20:38,945 and even then, it's cold. It's emotionless. 457 00:20:39,029 --> 00:20:40,613 It's. . . I don't know. 458 00:20:40,697 --> 00:20:41,739 Like an oil derrick. 459 00:20:41,823 --> 00:20:43,741 We used to be very, very spontaneous at that. 460 00:20:43,825 --> 00:20:45,868 Now, it's. . . I don't know. 461 00:20:46,036 --> 00:20:47,578 Twice a week, tops. 462 00:20:48,622 --> 00:20:49,872 That's a lot. 463 00:20:49,957 --> 00:20:51,499 Is it? How often do you do it? 464 00:20:52,042 --> 00:20:54,877 It's different now, 'cause we got the kids, so. . . 465 00:20:54,962 --> 00:20:56,087 So? 466 00:20:56,171 --> 00:20:57,672 Well, my son falls asleep in the bed with us. 467 00:20:58,173 --> 00:20:59,423 That shouldn't stop you. 468 00:20:59,508 --> 00:21:00,758 That's disgusting. 469 00:21:00,842 --> 00:21:02,343 I'm not saying he should tickle your balls. 470 00:21:02,427 --> 00:21:03,970 Just move him into his room when he falls asleep. 471 00:21:04,054 --> 00:21:06,597 Jason. I can really appreciate what you're going through, 472 00:21:06,682 --> 00:21:09,100 but, man, this couldn't come at a worse time. 473 00:21:09,184 --> 00:21:10,476 There's just no way that we can pull away 474 00:21:10,560 --> 00:21:11,852 from everything and go right now. 475 00:21:11,937 --> 00:21:14,647 I'm sorry, but there's just no way we can go on the trip. 476 00:21:14,731 --> 00:21:18,234 I'm just scared, you know. Just scared. 477 00:21:18,860 --> 00:21:20,820 You know, my whole life, everything I’ve known about it 478 00:21:20,904 --> 00:21:22,321 for the last eight years might be over, 479 00:21:22,406 --> 00:21:24,490 and, you know, I'm prepared to face that, 480 00:21:24,574 --> 00:21:25,825 you know, if it's for the best. 481 00:21:25,909 --> 00:21:29,370 If, you know. . . If it's not there anymore, then, you know, 482 00:21:29,454 --> 00:21:31,122 I'll face it. I don't want to do that alone. 483 00:21:31,206 --> 00:21:34,458 And I know that Cynthia doesn't want to do that alone. 484 00:21:34,543 --> 00:21:37,295 You know, we'd just. . . We'd love to have our friends there. 485 00:21:37,379 --> 00:21:40,089 You know that if you go, everyone else will go. 486 00:21:40,173 --> 00:21:42,717 And I have never asked you for anything. 487 00:21:43,719 --> 00:21:45,636 But I am asking you for this, Dave. 488 00:21:47,889 --> 00:21:49,557 Daddy? 489 00:21:49,683 --> 00:21:52,935 Hey, guys, the alarm was just an accident. 490 00:21:53,020 --> 00:21:54,729 You can go back to bed. It's just Uncle Jason. 491 00:21:55,397 --> 00:21:57,940 Okay, guys. It's fine. Let me take you back to bed. 492 00:21:58,025 --> 00:21:59,400 We want you to go on your trip. 493 00:22:01,028 --> 00:22:03,154 We heard you talking at the party 494 00:22:03,238 --> 00:22:04,989 and you said you couldn't go because of us. 495 00:22:05,907 --> 00:22:07,450 We don't want you guys to get a divorce. 496 00:22:07,534 --> 00:22:08,659 What? 497 00:22:08,744 --> 00:22:11,162 What are you talking about, honey? We're not getting a divorce. 498 00:22:11,246 --> 00:22:13,247 But we just want you to be happy. 499 00:22:13,540 --> 00:22:15,207 Guys, we are happy. 500 00:22:15,292 --> 00:22:17,293 We're very happy, honey. 501 00:22:17,586 --> 00:22:20,504 Were you guys listening to Uncle Jason's slide show? 502 00:22:22,883 --> 00:22:24,342 Thank you, buddy. That's great. 503 00:22:24,426 --> 00:22:26,886 That was adult time. 504 00:22:27,012 --> 00:22:29,180 And why do you think they were listening, Jason? 505 00:22:29,264 --> 00:22:30,931 I'm sorry about that. 506 00:22:31,016 --> 00:22:35,603 We want you to go, so we called Grandpa to come take care of us. 507 00:22:35,729 --> 00:22:36,937 You called Grandpa? 508 00:22:37,022 --> 00:22:39,857 You called him tonight? It's a three-hour drive. 509 00:22:39,941 --> 00:22:41,901 Grandpa's coming to babysit us. 510 00:22:42,027 --> 00:22:43,986 Is Grandpa driving down here now? 511 00:22:44,404 --> 00:22:45,905 (DOORBELL RINGS) 512 00:22:46,198 --> 00:22:48,366 Yay! Grandpa Jim Jim's here! 513 00:22:49,618 --> 00:22:51,535 You know, this has gotten way out of hand. 514 00:22:51,620 --> 00:22:54,163 I'm sorry. I just. . . I wanted five minutes of your time. I'm so sorry. 515 00:22:54,247 --> 00:22:55,498 You got. . . You got kids, you got guns, 516 00:22:55,582 --> 00:22:56,749 you got grandpas that, you know. . . 517 00:22:56,833 --> 00:23:00,252 You got to explain infertility and divorce and all that, 518 00:23:00,337 --> 00:23:01,587 and so you got a lot of parenting to do tonight. 519 00:23:01,671 --> 00:23:03,923 I'm gonna go. I'm gonna let myself out right here. 520 00:23:04,007 --> 00:23:05,383 I will, however, take the fact that 521 00:23:05,467 --> 00:23:08,844 Grandpa Jim Jim's at the front door as a firm, tentative yes. 522 00:23:09,971 --> 00:23:12,390 Pack lots of shorts. It's really hot there. 523 00:23:12,474 --> 00:23:15,059 You're gonna sweat your bag off. Night-night, kids! 524 00:23:17,312 --> 00:23:18,646 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 525 00:23:48,218 --> 00:23:49,427 Hi. Welcome. 526 00:23:49,511 --> 00:23:51,137 Thank you. 527 00:23:51,346 --> 00:23:52,847 This place is beautiful. 528 00:23:54,349 --> 00:23:55,766 Look. Hi, hello. 529 00:23:55,851 --> 00:23:58,185 Holy shit, this looks like a screen saver! Thanks. 530 00:23:58,687 --> 00:24:01,063 Seems like he might be kind of the guy. Come on, gang. 531 00:24:01,148 --> 00:24:03,774 Hi, we are the Smith party. Party of eight. 532 00:24:03,859 --> 00:24:04,900 Eight for Smith. 533 00:24:04,985 --> 00:24:05,985 Jason Smith? 534 00:24:06,069 --> 00:24:07,111 That's me. 535 00:24:07,195 --> 00:24:09,363 Welcome to Eden. 536 00:24:09,781 --> 00:24:12,408 My name is Sctanley. Spelled with a "C". 537 00:24:13,493 --> 00:24:16,495 I will be escorting you to the Eden West resort. 538 00:24:16,580 --> 00:24:19,123 Please, step aboard our shuttle. 539 00:24:19,207 --> 00:24:23,127 No need to take your bags. They will be waiting for you in your villas. 540 00:24:23,462 --> 00:24:25,045 (EXCLAIMING) 541 00:24:37,017 --> 00:24:41,395 Excuse me. Sorry. Is this the shuttle for the Eden resort? 542 00:24:41,646 --> 00:24:42,938 Oh, yeah, yeah, that's the shuttle. 543 00:24:43,023 --> 00:24:45,316 Raq, she's still a little buzzed from the flight. 544 00:24:45,400 --> 00:24:47,985 Man, totally. Me, too. I don't even know what I'm doing. 545 00:24:48,069 --> 00:24:50,654 Excuse me. What name are your reservations booked under? 546 00:24:50,739 --> 00:24:52,114 The San Diego Dance Academy. 547 00:24:52,532 --> 00:24:53,574 Wow. 548 00:24:53,658 --> 00:24:55,201 Ah. You ladies are actually traveling 549 00:24:55,285 --> 00:24:57,077 on this shuttle, to Eden East. 550 00:24:57,621 --> 00:25:00,247 Bummer. Bye. 551 00:25:00,332 --> 00:25:02,208 See you. Bye. 552 00:25:02,292 --> 00:25:03,542 Bye. 553 00:25:05,754 --> 00:25:07,046 Would you care to join your wife? 554 00:25:07,130 --> 00:25:08,339 Let's do it. Shall we? 555 00:25:08,423 --> 00:25:09,673 Are they going someplace else? 556 00:25:09,758 --> 00:25:12,218 Eden East. It is an entirely different resort. 557 00:25:31,279 --> 00:25:32,363 RONNIE: It's beautiful. 558 00:25:32,447 --> 00:25:33,614 DAVE: And the luggage is already in there, huh? 559 00:25:33,698 --> 00:25:35,032 Yeah. This is yours. 560 00:25:35,116 --> 00:25:36,200 DAVE: Unbelievable. 561 00:25:36,284 --> 00:25:37,451 The 1 01 . RONNIE: Wow. 562 00:25:37,536 --> 00:25:39,286 DAVE: And we can jump right out into this here? 563 00:25:39,371 --> 00:25:41,038 You can do whatever you like. 564 00:25:41,122 --> 00:25:42,164 DAVE: Wow. 565 00:25:42,249 --> 00:25:43,332 RONNIE: Look at the water. 566 00:25:45,043 --> 00:25:46,210 SCTANLEY: Please. Thank you. 567 00:25:46,294 --> 00:25:47,253 (GASPS) 568 00:25:47,337 --> 00:25:48,963 Wow. Wow. 569 00:25:49,631 --> 00:25:51,590 I'm gonna check the bedroom. Okay, baby. 570 00:25:51,675 --> 00:25:53,592 Look at this, baby. 571 00:25:53,677 --> 00:25:54,927 Oh, my God. Look at this. 572 00:25:55,011 --> 00:25:56,262 Welcome to your villa. 573 00:25:56,346 --> 00:25:57,555 It keeps getting better, huh? 574 00:25:57,639 --> 00:25:58,806 It's like a little love hut. 575 00:26:00,183 --> 00:26:01,225 Wow. 576 00:26:01,309 --> 00:26:02,476 This is insane! 577 00:26:04,312 --> 00:26:07,147 Honey, they got fish that you can see here through the floor! 578 00:26:07,649 --> 00:26:10,109 Baby, they got a hole where you can see the fish ! 579 00:26:10,193 --> 00:26:12,945 Yeah, they got fish in here, too, baby! 580 00:26:13,655 --> 00:26:15,573 Jason, this is dreamy. 581 00:26:15,657 --> 00:26:17,908 Baby, you can jump right in the ocean on this thing, 582 00:26:17,993 --> 00:26:19,368 and they got a hot tub on the deck! 583 00:26:19,452 --> 00:26:21,870 They got the ocean and they got the hot tub! 584 00:26:21,955 --> 00:26:23,747 You can dive in the ocean and you got a hot tub! 585 00:26:23,832 --> 00:26:26,000 Yeah, they got a hot tub in here, too! 586 00:26:26,668 --> 00:26:27,960 (EXCLAIMING) 587 00:26:28,044 --> 00:26:30,796 Oh, my God. Yo, I gotta take a picture of this. 588 00:26:30,880 --> 00:26:32,840 Did I tell you? Did I deliver? Oh, my God. 589 00:26:32,924 --> 00:26:34,800 She ain't never seen nothing like this. 590 00:26:34,884 --> 00:26:36,010 I roll like this! Shit, yeah ! 591 00:26:36,094 --> 00:26:37,511 I'm glad you like, sir. 592 00:26:37,596 --> 00:26:39,054 I be rolling like this. 593 00:26:40,348 --> 00:26:42,558 So what goes on over there? I hear there's music. 594 00:26:42,642 --> 00:26:44,810 Is a party for single woman and men, sir. 595 00:26:44,894 --> 00:26:46,604 Yes. How do l get over there? 596 00:26:46,688 --> 00:26:48,439 No, you cannot. You can take the boat if you want, 597 00:26:48,565 --> 00:26:50,441 but not for you. Okay, when's the boat? Not for me. 598 00:26:50,525 --> 00:26:52,151 No, because you got married here, 599 00:26:52,235 --> 00:26:54,987 the west coast to Eden Resort so that's why you must keep here. 600 00:26:55,071 --> 00:26:57,072 I don't understand what you're saying. You sound like Chewbacca. 601 00:26:57,157 --> 00:26:58,616 Well, my instinct is to stay married to her, 602 00:26:58,700 --> 00:27:00,075 but what do you think I should do? 603 00:27:00,160 --> 00:27:02,703 I mean, do you get a good vibe from us or not-so-good vibe? 604 00:27:02,787 --> 00:27:03,787 I don't know, sir. 605 00:27:03,872 --> 00:27:05,456 What about this room, in particular? 606 00:27:05,540 --> 00:27:06,999 You've checked a lot of people into this room 607 00:27:07,083 --> 00:27:08,500 and checked a lot of people out. 608 00:27:08,585 --> 00:27:11,629 Do they usually leave happier or less happy? 609 00:27:11,713 --> 00:27:13,005 I really don't know, sir. 610 00:27:13,089 --> 00:27:14,590 How do I get over to the party? 611 00:27:14,674 --> 00:27:15,633 By boat or by taxi boat. 612 00:27:15,717 --> 00:27:17,134 Okay. I'd like to arrange a boat or a taxi boat. 613 00:27:17,218 --> 00:27:18,344 No, it's not possible for you. 614 00:27:18,428 --> 00:27:19,678 Must to stay here with your wife. 615 00:27:19,763 --> 00:27:20,888 Okay, so how do l. . . 616 00:27:20,972 --> 00:27:22,181 (WHOOPING) Fish ! 617 00:27:22,557 --> 00:27:23,807 Hello. 618 00:27:23,892 --> 00:27:25,809 Where's the television? The main house. 619 00:27:25,894 --> 00:27:27,519 There's no TV in the room? No, not possible. 620 00:27:27,896 --> 00:27:29,229 But it's the playoffs. 621 00:27:29,314 --> 00:27:30,439 As an alternative to television, 622 00:27:30,523 --> 00:27:33,359 might I recommend a stroll to the hidden waterfall? 623 00:27:33,443 --> 00:27:35,152 Might you recommend putting honey in my ears 624 00:27:35,236 --> 00:27:36,570 and having me fall asleep on an anthill? 625 00:27:36,655 --> 00:27:38,405 It's the playoffs. 626 00:27:38,490 --> 00:27:41,450 Honey, the waterfall sounds amazing. A little romance. 627 00:27:41,534 --> 00:27:45,496 You'll find that the Eden program creates a palace of solitude, 628 00:27:45,580 --> 00:27:47,331 if you just give yourself over to it. 629 00:27:47,415 --> 00:27:48,666 How's the cell service here? 630 00:27:48,750 --> 00:27:52,378 Monsieur Marcel believes that technology is a distraction. 631 00:27:52,462 --> 00:27:54,088 Well, how about tipping, would that be a distraction? 632 00:27:54,172 --> 00:27:55,422 I'm kidding you. 633 00:27:55,507 --> 00:27:58,008 Tipping is not permitted, nor is money of any kind. 634 00:27:58,093 --> 00:28:00,344 Everything here in Eden is free. 635 00:28:00,428 --> 00:28:01,470 Really? 636 00:28:01,554 --> 00:28:03,764 We do, however, accept smiles. 637 00:28:09,187 --> 00:28:10,479 (ALL CHATTERING) 638 00:28:13,108 --> 00:28:14,525 Did you guys hear what they have in the spa? 639 00:28:14,609 --> 00:28:15,651 With the snow? 640 00:28:15,735 --> 00:28:18,821 Did you know that they have a steam, a rain, and a snow room here? 641 00:28:18,905 --> 00:28:20,531 It's a new European spa. 642 00:28:20,615 --> 00:28:21,907 What's a wahoo? 643 00:28:21,991 --> 00:28:23,283 It's a fish. 644 00:28:24,577 --> 00:28:26,161 I don't eat fish. 645 00:28:26,246 --> 00:28:27,955 It's out of this world. They catch it right here. 646 00:28:28,039 --> 00:28:29,748 I used to work at Red Lobster, 647 00:28:29,833 --> 00:28:32,918 so I know what they do with them fish in the kitchen. 648 00:28:33,002 --> 00:28:35,713 But, baby, this is not like the Red Lobster. It's a four-star restaurant. 649 00:28:35,797 --> 00:28:38,132 I don't give a shit! It's still Mexicans cooking that shit 650 00:28:38,216 --> 00:28:40,384 and I know what they do to it! 651 00:28:40,468 --> 00:28:44,596 I'm one-twelfth Latina, and even if I wasn't, I'm 1 00% human, 652 00:28:44,681 --> 00:28:46,390 so I don't appreciate comments like that. 653 00:28:46,474 --> 00:28:48,892 I don't make fun of tu la raza, so por favor, 654 00:28:48,977 --> 00:28:51,228 please, don't make fun of mi la raza. 655 00:28:51,479 --> 00:28:54,773 Oh, I'm sorry, boo. I didn't mean no disrespect. 656 00:28:54,858 --> 00:28:58,110 Yo, I was with mad Mexicans before Shane, anyway. 657 00:29:01,156 --> 00:29:04,116 Good evening. I trust you're all settled in. 658 00:29:04,284 --> 00:29:05,826 Hey, my main man ! 659 00:29:05,910 --> 00:29:07,327 Are you in the mood to accept some smiles? 660 00:29:07,412 --> 00:29:08,620 'Cause this spread is phenomenal. 661 00:29:08,705 --> 00:29:10,622 Why don't you join us for a drink? You want to pull up a chair? 662 00:29:10,707 --> 00:29:11,749 We'll order some shots. 663 00:29:11,833 --> 00:29:13,917 You might want to go easy on those. You have an early morning. 664 00:29:14,002 --> 00:29:15,085 Quite the contrary. 665 00:29:15,170 --> 00:29:16,378 I don't have an early morning, 666 00:29:16,463 --> 00:29:18,756 'cause I tell you what's gonna go down tonight. 667 00:29:18,840 --> 00:29:21,717 I am going to get just a little bit tipsy. 668 00:29:21,801 --> 00:29:26,013 And then I'm gonna go ahead and stuff my face on the Seafood Tower, 669 00:29:26,097 --> 00:29:27,973 and I plan on shutting it down in a big way. 670 00:29:28,057 --> 00:29:29,141 (EXCLAIMS) 671 00:29:29,225 --> 00:29:31,810 I, if everything goes well, will be in my room, 672 00:29:31,895 --> 00:29:34,563 passed out on my face, come lunch-ski. 673 00:29:34,647 --> 00:29:37,024 Well, I'm afraid that isn't going to be possible. 674 00:29:37,108 --> 00:29:39,485 I'm here to present you with your itinerary. 675 00:29:39,569 --> 00:29:41,570 Fantastic. You guys hear that? 676 00:29:41,654 --> 00:29:43,614 This is a hard copy thing, too. 677 00:29:43,698 --> 00:29:44,948 This is not like. . . This isn't like 678 00:29:45,033 --> 00:29:46,283 a piece of paper with an itinerary. 679 00:29:46,367 --> 00:29:47,743 No. This is like a book. 680 00:29:47,827 --> 00:29:50,454 Thanks. And the journey begins. 681 00:29:56,795 --> 00:29:58,670 Couples Skill Building at 6:00 a.m.? 682 00:30:00,757 --> 00:30:02,800 Yeah, see, I was planning on sleeping in, 683 00:30:02,884 --> 00:30:04,885 and then maybe hitting the jet skis. 684 00:30:04,969 --> 00:30:07,805 That is not part of your immediate program here at Eden West. 685 00:30:07,889 --> 00:30:09,807 But it was in the slide show. Uh-huh. 686 00:30:09,891 --> 00:30:12,601 That would be more appropriate at the Eden East. 687 00:30:12,685 --> 00:30:13,644 What's Eden East? 688 00:30:13,728 --> 00:30:14,937 The singles' resort. 689 00:30:15,021 --> 00:30:16,647 Singles' resort? 690 00:30:16,731 --> 00:30:19,399 Here at the Eden West, our focus is on renewing bonds 691 00:30:19,484 --> 00:30:21,902 and nurturing neglected partnerships. 692 00:30:22,070 --> 00:30:23,737 And what's your focus over there? 693 00:30:23,905 --> 00:30:25,614 Sex, mostly. 694 00:30:26,950 --> 00:30:28,408 Freeing inhibitions. 695 00:30:28,493 --> 00:30:29,535 I'm sure if we play our cards right, 696 00:30:29,619 --> 00:30:30,911 we'll be having plenty of sex here on our side. 697 00:30:30,995 --> 00:30:32,663 Am I wrong, gang? 698 00:30:33,873 --> 00:30:36,792 I spent three years of therapy with Jennifer, 699 00:30:37,252 --> 00:30:39,711 talking about our feelings and our problems, 700 00:30:39,796 --> 00:30:41,421 trying to hold onto our marriage. 701 00:30:41,506 --> 00:30:43,674 The last thing I want to do is talk. 702 00:30:43,758 --> 00:30:45,717 Look, I think there's been a misunderstanding here. 703 00:30:45,802 --> 00:30:47,803 See, we signed up for the fun stuff, 704 00:30:47,929 --> 00:30:49,930 with the touchy-feely shit being optional. 705 00:30:50,014 --> 00:30:51,056 Thank you. 706 00:30:51,140 --> 00:30:52,349 I think it's called the Pelican Package. 707 00:30:52,433 --> 00:30:53,934 Yes, the Pelican Package, 708 00:30:54,102 --> 00:30:56,937 which is monsieur Marcel's signature course. 709 00:30:57,021 --> 00:30:58,063 Great. 710 00:30:58,147 --> 00:31:01,066 A healthy combination of couple-friendly activities, 711 00:31:01,150 --> 00:31:02,734 ample down time. . . That's the one. 712 00:31:02,819 --> 00:31:05,487 . . .sprinkled in with some Couples Skill Building courses, 713 00:31:05,572 --> 00:31:07,739 designed to reignite the dimming flames 714 00:31:07,824 --> 00:31:10,701 of even the most mismanaged relationships. 715 00:31:10,785 --> 00:31:14,204 Okay, see, these relationships are not mismanaged. 716 00:31:14,289 --> 00:31:15,330 Well, thank you, Dave. Yes. 717 00:31:15,415 --> 00:31:17,708 Yeah. I'm just saying we're here to have some fun, 718 00:31:17,792 --> 00:31:19,751 so we are excited about the couples' activities, 719 00:31:19,836 --> 00:31:21,003 as well as some down time. 720 00:31:21,087 --> 00:31:24,464 It's the flame-lighting thing that does not have us inspired. 721 00:31:24,549 --> 00:31:26,758 That's more suited for this particular couple here. 722 00:31:26,843 --> 00:31:29,219 I don't think you're quite understanding me. 723 00:31:29,304 --> 00:31:31,680 Monsieur Marcel's Pelican Package 724 00:31:31,764 --> 00:31:34,892 is not a fast-food restaurant wherein 725 00:31:34,976 --> 00:31:37,811 you pick what you want from a menu. 726 00:31:37,896 --> 00:31:40,314 Monsieur Marcel is the single most-recognized 727 00:31:40,398 --> 00:31:43,400 couples whisperer in the entire world. 728 00:31:43,484 --> 00:31:44,651 Couple whisperer? 729 00:31:44,736 --> 00:31:47,571 He has studied psychology, yoga, tai chi, 730 00:31:47,655 --> 00:31:52,618 The Art of War, and combined them to form this place, Eden. 731 00:31:52,827 --> 00:31:54,828 The Mecca for couples. Mmm. 732 00:31:54,913 --> 00:31:57,789 He has designed a program specifically for you. 733 00:31:57,874 --> 00:32:02,461 You either partake of the entire meal or have none of it. 734 00:32:02,545 --> 00:32:05,923 I think you're being a little extreme here, Mr. Belvedere. 735 00:32:08,217 --> 00:32:10,761 We have a very long waiting list. 736 00:32:10,845 --> 00:32:12,471 If there's been some kind of misunderstanding, 737 00:32:12,555 --> 00:32:16,266 I'd be happy to refund your money, and you can go on your way. 738 00:32:16,351 --> 00:32:19,561 We will, however, not be able to refund your airfare. 739 00:32:19,646 --> 00:32:21,271 No, it's just that we were excited 740 00:32:21,356 --> 00:32:23,315 about the sightseeing and the hiking 741 00:32:23,399 --> 00:32:25,359 and the jet skiing and the snorkeling. It's. . . 742 00:32:25,443 --> 00:32:26,693 Well, there are plenty of places 743 00:32:26,778 --> 00:32:28,946 that provide those activities. 744 00:32:29,030 --> 00:32:31,323 Perhaps this troupe might be more comfortable 745 00:32:31,407 --> 00:32:34,117 at a Sandals or a Club Med. 746 00:32:34,786 --> 00:32:38,580 This here is monsieur Marcel's Eden. 747 00:32:40,291 --> 00:32:44,252 Now, if you're not at Couples Skill Building by 6:00 a.m. , 748 00:32:44,337 --> 00:32:45,796 I'll take that as you want your refund 749 00:32:45,880 --> 00:32:48,215 and will not be completing the program. 750 00:32:52,679 --> 00:32:55,806 Screw him ! Where does he get the ass to run down Sandals? 751 00:32:55,890 --> 00:32:56,932 Sandals rocks. 752 00:32:57,016 --> 00:32:58,392 It's just one little thing we have to do. 753 00:32:58,476 --> 00:33:01,812 It'll be over in a few hours and then we have fun the rest of the day. 754 00:33:01,896 --> 00:33:03,814 You know, let's just not forget why we came. 755 00:33:03,898 --> 00:33:05,065 This is not what we signed up for! 756 00:33:05,149 --> 00:33:06,274 This is not what we signed up for. 757 00:33:06,359 --> 00:33:07,609 I don't remember ever seeing "mandatory," 758 00:33:07,694 --> 00:33:08,860 but, listen, we just go with it. 759 00:33:08,945 --> 00:33:12,197 Now we're on Han's Island about to do the thing with Bruce Lee. 760 00:33:12,281 --> 00:33:14,574 Guys, guys, I don't think there's any reason to overreact 761 00:33:14,659 --> 00:33:15,659 right off the bat, okay? 762 00:33:15,743 --> 00:33:16,868 Obviously, the meal is included, 763 00:33:16,953 --> 00:33:18,620 from what he said, so let's just sit here, 764 00:33:18,705 --> 00:33:22,416 we'll weigh the pros and cons from a calm place, we'll make a decision. 765 00:33:23,501 --> 00:33:24,835 DAVE: That was amazing. 766 00:33:24,919 --> 00:33:27,629 RONNIE: Oh, might have been the best meal I've ever had. 767 00:33:28,089 --> 00:33:30,215 JASON: Well, could be a full week of those. 768 00:33:30,800 --> 00:33:32,634 What are you doing? Your last course. 769 00:33:32,719 --> 00:33:34,261 Dessert. 770 00:33:34,429 --> 00:33:36,054 (ALL EXCLAIMING) 771 00:33:37,765 --> 00:33:40,642 It is so beautiful here. I can't wait to go see that waterfall. 772 00:33:40,727 --> 00:33:44,646 The weather is perfect, we got huts on the water, and now I am eating art. 773 00:33:44,772 --> 00:33:47,315 So we give up a little bit of our day to talk about feelings. 774 00:33:47,400 --> 00:33:49,443 How bad can it really be, right? 775 00:34:01,956 --> 00:34:02,956 (SPEAKING FRENCH) 776 00:34:04,834 --> 00:34:07,044 Welcome to Eden Resort. 777 00:34:08,963 --> 00:34:10,380 I am Marcel. 778 00:34:10,465 --> 00:34:11,965 Hi. Morning. 779 00:34:12,300 --> 00:34:14,468 I know why you are all here. 780 00:34:16,304 --> 00:34:18,930 You are here to seek the answer 781 00:34:19,015 --> 00:34:21,641 to the most commonly asked question by all, 782 00:34:24,562 --> 00:34:26,521 how do we make it work? 783 00:34:29,734 --> 00:34:30,859 How? 784 00:34:34,322 --> 00:34:38,992 I have laid out a personalized program 785 00:34:39,494 --> 00:34:42,496 designed to challenge you all, 786 00:34:43,122 --> 00:34:48,001 both as couples and as individuals. 787 00:34:49,629 --> 00:34:53,256 If you follow diligently my program, 788 00:34:53,508 --> 00:34:56,426 the answer to this question will be revealed to you, 789 00:34:56,511 --> 00:34:59,763 as well as your inner animal spirit. 790 00:35:01,015 --> 00:35:04,392 This I promise. 791 00:35:09,190 --> 00:35:13,693 I do not, however, promise that you and your chosen partner 792 00:35:13,778 --> 00:35:16,488 will have what it takes to sustain it. 793 00:35:22,078 --> 00:35:24,704 Please, line up on the beach. 794 00:35:25,873 --> 00:35:26,915 Take your places. 795 00:35:26,999 --> 00:35:27,958 Out here? 796 00:35:28,042 --> 00:35:31,711 This way. Men on one line, facing the ocean. 797 00:35:31,796 --> 00:35:33,880 Women, back to the water. 798 00:35:38,052 --> 00:35:40,804 Now remove your mask. 799 00:35:46,727 --> 00:35:47,727 Undress! 800 00:35:47,812 --> 00:35:49,771 Oh. All right. 801 00:35:49,856 --> 00:35:51,314 It's a freeing exercise. 802 00:35:51,399 --> 00:35:52,607 This is starting to get a little creepy now. 803 00:35:52,692 --> 00:35:55,152 It'd mean a lot to me if you'd just take your pants off, all right, Dave? 804 00:35:55,236 --> 00:35:56,236 Is that why you brought me here? 805 00:35:56,320 --> 00:35:57,737 This is. . . What is this? 806 00:36:08,666 --> 00:36:10,500 You must undress, my friend. 807 00:36:10,585 --> 00:36:12,627 I'm afraid that's not an option for me today, you know, man. 808 00:36:12,712 --> 00:36:14,379 It's the program. 809 00:36:14,797 --> 00:36:17,007 Right. I don't have any drawers, though. 810 00:36:17,091 --> 00:36:19,342 Well, Sctanley said he had this conversation with you last night. 811 00:36:19,427 --> 00:36:22,596 Now, if you've chosen to stay, you've chosen to participate. 812 00:36:22,680 --> 00:36:24,014 Now, if you're not wearing any drawers, 813 00:36:24,098 --> 00:36:26,099 then, hey, that was meant to be. 814 00:36:27,435 --> 00:36:28,768 Let it all hang out. 815 00:36:33,107 --> 00:36:36,693 Explore. Explore with your eyes. 816 00:36:37,069 --> 00:36:38,570 Explore your mate. 817 00:36:40,698 --> 00:36:42,949 We are all made in God's image. 818 00:36:43,117 --> 00:36:45,368 That means we are all perfect. 819 00:36:45,453 --> 00:36:49,789 Stand with pride. Look closer. Own your bodies. 820 00:36:50,708 --> 00:36:51,708 (SPEAKING FRENCH) 821 00:36:51,792 --> 00:36:55,462 And now, tell your partner a truth. A beautiful truth. 822 00:36:58,174 --> 00:36:59,299 You look like the earth. 823 00:36:59,383 --> 00:37:00,467 What? 824 00:37:01,427 --> 00:37:02,427 Why are you listening to what I'm saying? 825 00:37:02,511 --> 00:37:03,553 Why don't you have your own conversation? 826 00:37:03,638 --> 00:37:05,805 It's hard to have my own conversation when you're telling Cynthia 827 00:37:05,890 --> 00:37:06,890 that she looks like the earth. 828 00:37:06,974 --> 00:37:08,058 Did you hear what I said? 829 00:37:08,142 --> 00:37:09,559 Yeah. I'm not really sure I like that one. 830 00:37:09,644 --> 00:37:11,895 Well, I just mean that, you know, you look bountiful. Okay? 831 00:37:11,979 --> 00:37:13,730 Fruitful. Fertile. 832 00:37:13,814 --> 00:37:16,024 Okay. Now this is getting uncomfortable. 833 00:37:16,108 --> 00:37:20,654 Please, make a palace of solitude between you and your partner. 834 00:37:22,990 --> 00:37:25,200 Why are you wearing trousers? 835 00:37:25,660 --> 00:37:26,826 (CLEARS THROAT) 836 00:37:27,495 --> 00:37:29,162 I explained to the guy in the dress 837 00:37:29,247 --> 00:37:31,081 that I didn't have any drawers on. 838 00:37:31,165 --> 00:37:35,001 Yes, but this exercise is about owning your body. 839 00:37:35,086 --> 00:37:36,294 Mmm. 840 00:37:36,379 --> 00:37:37,879 What is your name, dear? 841 00:37:38,464 --> 00:37:39,631 Trudy. 842 00:37:39,715 --> 00:37:42,634 Trudy. What a beautiful name. 843 00:37:42,927 --> 00:37:46,596 Please, tell him that you love his body. 844 00:37:47,640 --> 00:37:49,224 For real? Yes. 845 00:37:50,017 --> 00:37:51,184 I love your body. 846 00:37:51,269 --> 00:37:52,435 Really? 847 00:37:52,520 --> 00:37:54,854 Of course! So powerful, so strong. 848 00:37:54,939 --> 00:37:59,317 Powerful frame with layer upon layer of dormant, relaxed muscle, 849 00:37:59,402 --> 00:38:03,738 waiting, like a panther, to pounce on its quivering prey. 850 00:38:05,366 --> 00:38:09,452 Please, take off his pants. Yes. 851 00:38:12,206 --> 00:38:13,581 I'm not ready to pounce today. 852 00:38:13,666 --> 00:38:14,708 Yes. 853 00:38:14,750 --> 00:38:16,543 I don't have any drawers. No. No. Right here, baby. 854 00:38:16,627 --> 00:38:18,044 It's okay. It's okay. Hair! 855 00:38:18,129 --> 00:38:19,713 Sorry, I'm sorry. Careful. 856 00:38:20,631 --> 00:38:22,590 Here it comes. Here it comes. 857 00:38:23,592 --> 00:38:24,592 (SPEAKING FRENCH) 858 00:38:24,719 --> 00:38:25,677 (GASPS) 859 00:38:25,761 --> 00:38:29,055 Wonderful ! Stare at it! Stare at all of it. 860 00:38:29,140 --> 00:38:30,265 Is his junk out? 861 00:38:30,349 --> 00:38:31,433 Yep. 862 00:38:31,517 --> 00:38:32,851 Is his junk literally out of his pants? 863 00:38:32,935 --> 00:38:34,019 Yep. 864 00:38:34,103 --> 00:38:35,103 Now it's a party. 865 00:38:45,114 --> 00:38:48,116 How would you describe your relationship? 866 00:38:48,200 --> 00:38:49,326 Average. Great, yeah. 867 00:38:49,410 --> 00:38:51,077 Great. Average. I mean, yeah. 868 00:38:51,162 --> 00:38:53,913 And, to clarify, what is an "average, great" relationship? 869 00:38:54,332 --> 00:38:57,292 Well, we. . . We make it through things pretty good together. 870 00:38:57,376 --> 00:38:59,044 You know, we have two great kids. 871 00:38:59,128 --> 00:39:01,171 No one's called 911 in the middle of the night. 872 00:39:01,255 --> 00:39:02,464 (BOTH CHUCKLING) 873 00:39:05,176 --> 00:39:08,678 Like there's not domestic violence in the. . . The. . . Yeah. 874 00:39:09,597 --> 00:39:12,182 Ronnie, when you say you "make it through things together," 875 00:39:12,266 --> 00:39:13,558 what do you mean? 876 00:39:13,642 --> 00:39:16,936 Well, you know, the usual stuff. Work, kids. 877 00:39:17,021 --> 00:39:19,272 I'm much less interested in "the usual stuff" 878 00:39:19,357 --> 00:39:21,441 and much more interested in your particular stuff. 879 00:39:21,525 --> 00:39:25,820 So, what do you make it through together, specifically? 880 00:39:26,364 --> 00:39:30,325 Well, right now, specifically, 881 00:39:32,078 --> 00:39:34,496 Dave is dealing with his new launch 882 00:39:34,580 --> 00:39:37,040 of his video game, Guitar Hero. 883 00:39:37,792 --> 00:39:39,292 He sells Guitar Hero. 884 00:39:39,377 --> 00:39:42,420 And I am dealing with the renovations. 885 00:39:42,505 --> 00:39:43,671 That's interesting. 886 00:39:43,756 --> 00:39:44,881 What's interesting? 887 00:39:44,965 --> 00:39:47,634 Why do you keep writing stuff down on your little pad there? 888 00:39:47,718 --> 00:39:49,511 Oh, I'm taking notes. 889 00:39:52,223 --> 00:39:54,391 Would it make you more comfortable if I didn't take notes? 890 00:39:54,475 --> 00:39:56,393 Yeah, actually, it would make me more comfortable. 891 00:39:56,477 --> 00:39:57,477 Thank you. 892 00:39:57,561 --> 00:39:59,312 That's interesting. 893 00:40:01,524 --> 00:40:03,733 So we want to make the most of our time here on the island, 894 00:40:03,818 --> 00:40:06,194 so what we did was we put together a little informational packet 895 00:40:06,278 --> 00:40:08,488 to bring you up to speed on our relationship. 896 00:40:08,572 --> 00:40:09,823 Go ahead. That's for you. 897 00:40:09,907 --> 00:40:11,741 It just contains pertinent medical data, 898 00:40:11,826 --> 00:40:13,618 family histories, you know, stuff like that. 899 00:40:13,702 --> 00:40:15,078 Everything but a mix tape. 900 00:40:16,997 --> 00:40:18,706 How would you characterize your marriage? 901 00:40:20,167 --> 00:40:21,501 Perfect. 902 00:40:22,002 --> 00:40:23,378 Fantastic. 903 00:40:24,880 --> 00:40:26,923 Well, let's start with something easy, then. 904 00:40:28,426 --> 00:40:30,677 What's your favorite thing about your partner? 905 00:40:30,845 --> 00:40:32,554 Uh. . . 906 00:40:32,638 --> 00:40:33,847 She's a good mom. 907 00:40:34,098 --> 00:40:35,598 He really is a great dad. 908 00:40:36,267 --> 00:40:37,642 And where did you meet? 909 00:40:37,726 --> 00:40:40,812 School. High school. High school. Yeah. 910 00:40:41,313 --> 00:40:44,858 She was a cheerleader. I was on the football team. Fullback. 911 00:40:44,942 --> 00:40:46,651 I coach now, but I used to play. 912 00:40:46,735 --> 00:40:50,405 And we had. . . We actually had our daughter. . . We. . . 913 00:40:51,699 --> 00:40:54,951 (STAMMERING) On prom night, we conceived Lacey 914 00:40:55,035 --> 00:40:57,495 and it was a little confusing at the time, but it's been a blessing. 915 00:40:57,580 --> 00:40:58,955 It's been the best thing that's ever happened to us. 916 00:40:59,039 --> 00:41:00,331 It's been the best thing that ever happened to us. 917 00:41:00,416 --> 00:41:01,708 We did the right thing. 918 00:41:01,792 --> 00:41:03,376 How often do you have sex? 919 00:41:05,588 --> 00:41:09,632 She wants me to be tougher, screw harder. 920 00:41:10,384 --> 00:41:12,469 Work less, but bring home more. 921 00:41:12,553 --> 00:41:14,637 I can't keep this shit straight. 922 00:41:14,722 --> 00:41:17,891 All I know is, whatever I do, it's not good enough. Mmm. 923 00:41:19,894 --> 00:41:21,561 (SIGHING) It's over. 924 00:41:21,687 --> 00:41:22,854 Then why are you here? 925 00:41:23,647 --> 00:41:26,441 This is not my wife. This is Trudy. I met her a couple weeks ago. 926 00:41:26,525 --> 00:41:27,984 Can we go boogie boarding now? 927 00:41:29,528 --> 00:41:31,779 And once people knew what we were going through, 928 00:41:31,864 --> 00:41:35,992 I think my cortisol levels just shot up through the roof. 929 00:41:36,785 --> 00:41:38,953 Because it's difficult to go through 930 00:41:39,038 --> 00:41:41,247 a very private struggle publicly. 931 00:41:44,335 --> 00:41:46,002 I heard what you think, 932 00:41:46,086 --> 00:41:47,670 but you know what I'm really interested in 933 00:41:47,755 --> 00:41:49,923 is hearing about how you feel. 934 00:41:51,091 --> 00:41:53,343 Just tell her how you feel. 935 00:41:53,427 --> 00:41:54,844 Well, I think if you looked at everything that. . . 936 00:41:54,929 --> 00:41:58,264 No, no, no, no. Just. . . Don't explain intellectually how you feel. 937 00:41:58,349 --> 00:42:01,601 You know, just tell her how you feel. In one word. 938 00:42:02,228 --> 00:42:03,311 Sure. 939 00:42:06,649 --> 00:42:07,774 Angry. 940 00:42:08,275 --> 00:42:09,442 THERAPIST: Cynthia? 941 00:42:12,404 --> 00:42:13,446 Judged. 942 00:42:13,531 --> 00:42:14,822 Very good. 943 00:42:14,907 --> 00:42:16,449 Yes? Progress. 944 00:42:17,284 --> 00:42:18,284 Excited. 945 00:42:18,369 --> 00:42:19,452 Relieved. 946 00:42:20,287 --> 00:42:21,412 That is it. Yeah. 947 00:42:21,497 --> 00:42:22,539 We're awesome at feelings! 948 00:42:22,623 --> 00:42:24,916 Okay. Nice job today, guys. 949 00:42:25,000 --> 00:42:26,543 That's all for today? Great job. That's all for today. 950 00:42:26,627 --> 00:42:27,669 All right, well, great. Yeah. 951 00:42:27,753 --> 00:42:29,379 How did we do? Did we do good? 952 00:42:29,463 --> 00:42:30,713 I mean, are we gonna make it? 953 00:42:30,798 --> 00:42:33,174 Well, you know, it's just our first session, you know. 954 00:42:33,259 --> 00:42:35,843 We're not looking for an end result here. It's not a competition. 955 00:42:35,928 --> 00:42:38,721 I get all that, but have you seen couples that are worse off than us? 956 00:42:38,806 --> 00:42:40,557 Yeah. Or are we that far gone? 957 00:42:40,641 --> 00:42:42,559 We're. . . Are you gonna put a. . . Like a numerical value on it? 958 00:42:42,643 --> 00:42:44,060 You know, Doc? Like a one to 1 0? 959 00:42:44,144 --> 00:42:45,562 One being worst, 1 0 being best? 960 00:42:45,646 --> 00:42:47,564 No, hang on one second. Where would you put us? 961 00:42:47,648 --> 00:42:49,524 Right where you are, sir. 962 00:42:49,608 --> 00:42:51,317 What if someone put a gun to your head right now and said, 963 00:42:51,402 --> 00:42:53,278 "You have to answer this second or I'll shoot. 964 00:42:53,362 --> 00:42:55,113 "Are they gonna make it?" What do you say? 965 00:42:55,197 --> 00:42:56,197 What would you say? 966 00:42:56,282 --> 00:42:59,409 Whoa! Okay, no one has a gun to my head, Mr. Smith. 967 00:42:59,493 --> 00:43:00,577 It's hypothetical. 968 00:43:00,661 --> 00:43:02,453 It's not a place for inappropriate behavior. 969 00:43:02,538 --> 00:43:05,373 And you definitely don't pull a hypothetical gun on your therapist. 970 00:43:05,457 --> 00:43:06,499 (SOFTLY) Sorry. 971 00:43:06,584 --> 00:43:07,625 It's okay. 972 00:43:07,710 --> 00:43:09,210 Let's clear the karma. Okay? 973 00:43:09,295 --> 00:43:10,837 I'll holster this. 974 00:43:11,171 --> 00:43:12,672 See, you know, I work 1 0 hours a day, 975 00:43:12,756 --> 00:43:14,173 so by the time I come home, I'm exhausted. 976 00:43:14,258 --> 00:43:16,801 It's not that I don't want to answer questions about the house renovation. 977 00:43:16,885 --> 00:43:19,304 I really just don't want to answer questions about anything. 978 00:43:19,388 --> 00:43:22,140 But, you know, you may just be shutting your mind off, 979 00:43:22,224 --> 00:43:25,643 but it can feel like you're shutting your partner off as well. 980 00:43:25,728 --> 00:43:27,437 Again, that's a caution area. 981 00:43:27,521 --> 00:43:29,022 And just as a point of interest, 982 00:43:29,106 --> 00:43:30,607 when you speak that way, David, 983 00:43:30,691 --> 00:43:33,610 you're really de-prioritizing your teammate. 984 00:43:33,694 --> 00:43:34,736 Excuse me? 985 00:43:34,820 --> 00:43:37,238 It's called "crossing emotional boundaries." 986 00:43:37,323 --> 00:43:41,451 Or, more commonly, "bulldozing." And it's ugly. 987 00:43:42,870 --> 00:43:44,787 Ronnie, when you spoke earlier of. . . 988 00:43:44,872 --> 00:43:47,081 Let me just find it in my notes here. 989 00:43:47,958 --> 00:43:49,542 (CHUCKLING) 990 00:43:54,214 --> 00:43:58,259 There it is. You said, "We make it through things well together." 991 00:43:58,636 --> 00:44:00,136 That doesn't sound very fun. 992 00:44:00,220 --> 00:44:03,806 You don't want to look back and say, "I made it through my life." 993 00:44:03,891 --> 00:44:07,310 We want to enjoy our projects, enjoy our work week. 994 00:44:07,394 --> 00:44:10,313 We want to enjoy our lives, celebrate our lives. 995 00:44:10,397 --> 00:44:12,106 And all this talk about my project 996 00:44:12,191 --> 00:44:14,651 and his work, and my this and his that, 997 00:44:14,735 --> 00:44:17,403 and mine and his, and mine and. . . It's. . . 998 00:44:17,488 --> 00:44:19,822 Where's us in all that? 999 00:44:19,907 --> 00:44:22,825 Where is our journey? I don't hear it. 1000 00:44:22,910 --> 00:44:24,911 And it's because it's not there. 1001 00:44:25,579 --> 00:44:27,497 Listen. I'm not saying that there's not 1002 00:44:27,581 --> 00:44:29,374 some really stressful times sometimes, 1003 00:44:29,458 --> 00:44:31,417 because there is, but it works for us. 1004 00:44:31,502 --> 00:44:32,752 Does it? 1005 00:44:34,338 --> 00:44:35,880 I don't know. 1006 00:44:37,424 --> 00:44:39,759 Oh, gosh, I don't know, you guys. 1007 00:44:40,427 --> 00:44:42,845 There's no "us." There's no "we." 1008 00:44:42,930 --> 00:44:45,098 You two could be perfect strangers. 1009 00:44:46,266 --> 00:44:49,852 I think the one thing that we can agree on, today, 1010 00:44:50,938 --> 00:44:55,650 is that you guys should be doing a lot better than just "works." 1011 00:44:57,152 --> 00:44:59,654 Pretty sure that's why you're here. 1012 00:45:00,280 --> 00:45:04,117 Oh. That's it. Great. Great job, everybody. Thank you. 1013 00:45:09,790 --> 00:45:10,790 (SIGHS) 1014 00:45:58,505 --> 00:45:59,714 Lucy? 1015 00:46:38,462 --> 00:46:43,341 Good day, sir. I got room service for you. I'm very sorry. 1016 00:46:44,259 --> 00:46:45,301 I didn't order that. 1017 00:46:45,385 --> 00:46:48,054 I think your wife, she called me for you. 1018 00:46:48,555 --> 00:46:49,722 I'm. . . 1019 00:46:51,266 --> 00:46:52,975 This is just. . . Because I got a sunburn, 1020 00:46:53,060 --> 00:46:54,268 'cause it was. . . The sun was very strong today. 1021 00:46:54,394 --> 00:46:56,020 Yeah. I know. This is good for sunburns, right? 1022 00:46:56,104 --> 00:46:57,146 No. Okay. 1023 00:46:57,231 --> 00:46:58,314 It's good, yeah? 1024 00:46:58,398 --> 00:46:59,774 It's good for sunburn? 1025 00:46:59,858 --> 00:47:01,150 Okay, so I don't see anything. 1026 00:47:01,235 --> 00:47:02,443 See what? There's nothing to see. 1027 00:47:02,528 --> 00:47:03,653 Yeah, yeah, no, no, no. It works great. 1028 00:47:03,737 --> 00:47:05,029 Okay, I move now. No. That was. . . That was. . . 1029 00:47:05,113 --> 00:47:08,366 There's nothing to move. I. . . I was. . . I had a sunburn. 1030 00:47:10,160 --> 00:47:11,786 Good night, sir. 1031 00:47:40,732 --> 00:47:43,442 Now we will enjoy looking at the fish ! 1032 00:47:43,986 --> 00:47:46,195 See and take in with your eyes 1033 00:47:46,280 --> 00:47:49,031 all the beauty the ocean has to offer! 1034 00:47:50,325 --> 00:47:52,660 As these new things come at you, 1035 00:47:52,744 --> 00:47:54,996 you may not have seen them before, 1036 00:47:55,080 --> 00:47:59,166 but be open to them and find the beauty within. 1037 00:47:59,459 --> 00:48:00,501 Hey, buddy. Yep. 1038 00:48:00,586 --> 00:48:02,670 Thanks a lot for bringing me to Problem Island. 1039 00:48:02,754 --> 00:48:03,921 What are we gonna do for an encore? 1040 00:48:04,006 --> 00:48:06,215 Talk about all the people that we slept with before we were married 1041 00:48:06,300 --> 00:48:07,425 and really stir shit up? 1042 00:48:07,509 --> 00:48:08,634 What the hell are you talking about? 1043 00:48:08,719 --> 00:48:10,553 The therapist is trying to create a problem 1044 00:48:10,637 --> 00:48:12,221 in my marriage that doesn't exist! 1045 00:48:12,306 --> 00:48:14,056 Maybe he's not creating them, maybe he's just noticing them. 1046 00:48:14,141 --> 00:48:15,224 Okay, you know what? Don't start with me. 1047 00:48:15,309 --> 00:48:17,226 I'm serious. I don't need it. These are the best in the world 1048 00:48:17,311 --> 00:48:18,728 at what they do, all right? 1049 00:48:18,812 --> 00:48:20,354 If Jeff Gordon told you that your oil was low, 1050 00:48:20,439 --> 00:48:22,064 you might want to think about changing it. 1051 00:48:22,149 --> 00:48:24,066 From the bucket, feed them ! 1052 00:48:24,151 --> 00:48:25,860 My therapist is kind of pushy. 1053 00:48:25,944 --> 00:48:26,944 Really? Yeah. 1054 00:48:27,029 --> 00:48:28,404 God, I like ours. 1055 00:48:28,488 --> 00:48:31,741 Yeah, he said that Dave and I take each other for granted. 1056 00:48:31,825 --> 00:48:35,661 That, you know, our relationship has become more like a job. 1057 00:48:35,829 --> 00:48:36,954 How do you mean? 1058 00:48:37,039 --> 00:48:39,999 For example, he says that Dave is de-prioritizing me, 1059 00:48:40,083 --> 00:48:43,502 that he doesn't pay attention to what I actually want. 1060 00:48:43,587 --> 00:48:46,422 Yeah, but, honey, that's just Dave being Dave, you know? 1061 00:48:46,506 --> 00:48:47,673 Yeah. 1062 00:48:49,551 --> 00:48:53,346 But so then, what if Dave being Dave is sort of like 1063 00:48:53,972 --> 00:48:55,598 Dave bulldozing me? 1064 00:48:55,849 --> 00:48:58,351 Please continue to look at the fish ! 1065 00:48:58,435 --> 00:49:00,770 Enjoy them as they come at you ! 1066 00:49:01,104 --> 00:49:03,356 I get it, dude, it's advanced snorkeling. 1067 00:49:03,440 --> 00:49:06,651 Dave. . . Hey, I'm trying to do this exercise! 1068 00:49:07,027 --> 00:49:09,570 Why don't we talk about this during down time, okay? 1069 00:49:09,655 --> 00:49:11,781 This might be what the therapist is referring to. 1070 00:49:11,865 --> 00:49:13,199 You're missing out on life. 1071 00:49:13,283 --> 00:49:16,118 It's happening right now, out here, all around us, all right? 1072 00:49:16,203 --> 00:49:18,287 And you're too busy complaining about your problems 1073 00:49:18,372 --> 00:49:21,290 to enjoy all these beautiful little fish that are. . . 1074 00:49:26,296 --> 00:49:27,296 Marcel ! 1075 00:49:27,381 --> 00:49:28,422 Yes? 1076 00:49:28,507 --> 00:49:30,466 Marcel, we have a real problem here! 1077 00:49:30,550 --> 00:49:33,719 It is not a problem ! It is a circle of life! 1078 00:49:33,804 --> 00:49:37,014 The circle of life is circling our lives right now! 1079 00:49:37,099 --> 00:49:38,933 Do not move, do not panic. 1080 00:49:41,186 --> 00:49:42,269 Shark! What? 1081 00:49:42,354 --> 00:49:43,437 Shark! Jason ! 1082 00:49:43,522 --> 00:49:45,314 Okay, it's all happening, Marcel ! 1083 00:49:45,399 --> 00:49:46,649 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 1084 00:49:46,733 --> 00:49:47,858 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. . . 1085 00:49:47,943 --> 00:49:49,235 MARCEL: Don't worry! Wait! 1086 00:49:49,319 --> 00:49:51,153 These are only lemon sharks! 1087 00:49:51,238 --> 00:49:53,447 This is all part of the course. 1088 00:49:53,532 --> 00:49:56,367 It is like life. Like in relationships. 1089 00:49:56,576 --> 00:49:59,662 They will not attack unless they feel attacked ! 1090 00:49:59,746 --> 00:50:03,165 Marcel, I need you to take the French out of your mouth 1091 00:50:03,500 --> 00:50:05,334 and tell me what to do! 1092 00:50:05,460 --> 00:50:07,294 Don't let them see your fear. 1093 00:50:07,796 --> 00:50:10,423 Okay, I think we just hold tight, we play it cool, 1094 00:50:10,507 --> 00:50:11,590 we don't make a move. 1095 00:50:13,301 --> 00:50:14,343 What was that? What? 1096 00:50:14,428 --> 00:50:16,095 What was that? Jason, stop. . . 1097 00:50:17,597 --> 00:50:20,599 He said not to panic! He said not to panic! 1098 00:50:21,226 --> 00:50:23,352 I'm sitting in blood ! I'm sitting in blood ! 1099 00:50:23,478 --> 00:50:25,646 Marcel, this isn't a drill, buddy! 1100 00:50:25,731 --> 00:50:28,733 You got real sharks here! It's time to get the guns, 1101 00:50:28,817 --> 00:50:30,651 and it's time to shoot some fish ! 1102 00:50:30,777 --> 00:50:32,611 Here on Eden, there are no guns! 1103 00:50:32,696 --> 00:50:34,697 You got an American life at stake. 1104 00:50:34,781 --> 00:50:37,783 One life is not more important than another. 1105 00:50:37,868 --> 00:50:39,201 What do I do? 1106 00:50:39,286 --> 00:50:41,454 My friends and my wife left me to die. 1107 00:50:41,538 --> 00:50:44,373 You must get out of the chum, but slowly. 1108 00:50:45,125 --> 00:50:46,125 Okay. 1109 00:50:46,209 --> 00:50:47,585 Swim slowly out of the chum ! 1110 00:50:47,669 --> 00:50:49,170 RONNIE: Slowly. Slowly. Yes, yes. 1111 00:50:49,254 --> 00:50:50,880 Slowly, baby! Stop! 1112 00:50:51,381 --> 00:50:52,965 I don't know what to do. 1113 00:50:53,050 --> 00:50:54,967 I don't know if I'm standing still or I'm swimming. 1114 00:50:55,135 --> 00:50:58,137 Swim now! Stop! 1115 00:50:59,139 --> 00:51:00,723 They're torturing me! They're playing with me! 1116 00:51:00,807 --> 00:51:03,059 They're slow-playing me! Shoot them ! 1117 00:51:03,685 --> 00:51:05,019 Swim slowly. 1118 00:51:08,982 --> 00:51:10,232 Swim, swim, swim. 1119 00:51:16,865 --> 00:51:20,910 Save yourselves! Go to shore! It's too late! 1120 00:51:22,162 --> 00:51:25,289 They've got me! It's only a matter of time! 1121 00:51:25,373 --> 00:51:28,417 There's no sharks around you, honey. You're safe now, baby. 1122 00:51:28,543 --> 00:51:31,712 I don't know what's going through my mind ! I'd love some ice cream. 1123 00:51:31,797 --> 00:51:33,089 What? I'd love some ice cream, 1124 00:51:33,173 --> 00:51:35,132 with maybe some pecans in it! 1125 00:51:37,219 --> 00:51:40,513 Couples' massage is part of your program and so important. 1126 00:51:40,597 --> 00:51:43,766 It gives you the chance to bond, relax, reconnect. 1127 00:51:43,850 --> 00:51:46,936 We prefer to bond on our own. 1128 00:51:47,354 --> 00:51:51,524 Okay, would you prefer male or female therapists? 1129 00:51:51,691 --> 00:51:54,777 What would you recommend more for like a nurturing, pampering, motherly energy? 1130 00:51:54,861 --> 00:51:57,279 Would that be a man or a woman, do you think? 1131 00:51:57,364 --> 00:51:58,405 A woman. 1132 00:51:58,490 --> 00:52:02,076 Well, I'm just so tight in my shoulders. Do you have any. . . 1133 00:52:02,160 --> 00:52:03,661 Let me see. 1134 00:52:04,538 --> 00:52:07,373 We do have a male masseur available, madam. 1135 00:52:09,376 --> 00:52:12,753 Daddy, I can't wait to get my drink on tonight! 1136 00:52:14,005 --> 00:52:18,134 Damn ! Is this whole thing uphill? Where's the downhill part? 1137 00:52:18,635 --> 00:52:20,719 We gonna get our groove on tonight. Right, Daddy? 1138 00:52:21,138 --> 00:52:23,556 Of course, baby. You know how we do it. 1139 00:52:25,016 --> 00:52:26,308 Well, hello. 1140 00:52:26,393 --> 00:52:27,560 Hi. 1141 00:52:30,188 --> 00:52:31,188 Lucy. 1142 00:52:31,273 --> 00:52:32,314 Yes. 1143 00:52:32,399 --> 00:52:33,399 Excellent. 1144 00:52:33,483 --> 00:52:34,859 Who are you? 1145 00:52:34,943 --> 00:52:37,778 I am Xavier and I will be your man-seur for today. 1146 00:52:37,863 --> 00:52:38,821 Xavier? 1147 00:52:38,905 --> 00:52:39,989 Yes. 1148 00:52:40,073 --> 00:52:41,240 Mmm. 1149 00:52:43,034 --> 00:52:45,744 Twenty, 30, 40, 50. . . 1150 00:52:45,954 --> 00:52:47,413 (GREETING IN FOREIGN LANGUAGE) 1151 00:52:48,373 --> 00:52:49,665 Hi. 1152 00:52:49,749 --> 00:52:50,708 Joey. 1153 00:52:50,792 --> 00:52:52,209 Yes. 1154 00:52:52,586 --> 00:52:53,752 What's your name? 1155 00:52:53,837 --> 00:52:54,879 Gert. 1156 00:52:54,963 --> 00:52:56,213 What a beautiful name. 1157 00:52:56,298 --> 00:52:57,506 Well, thank you. 1158 00:52:58,633 --> 00:53:00,593 Do you mind if I heat up the lotion? 1159 00:53:00,677 --> 00:53:02,595 No. Heat that lotion up. 1160 00:53:02,888 --> 00:53:04,180 The hotter the better. 1161 00:53:18,945 --> 00:53:21,822 What kind of massage do you want? You left it blank. 1162 00:53:21,907 --> 00:53:23,115 Korean? 1163 00:53:23,200 --> 00:53:26,243 Korean? I am not familiar with Korean. 1164 00:53:26,745 --> 00:53:30,039 Dealer's choice. Whatever releases the most tension. 1165 00:53:33,084 --> 00:53:34,293 Mmm. 1166 00:53:36,129 --> 00:53:38,005 Oh, that feels so good. 1167 00:53:39,257 --> 00:53:40,466 Thank you. 1168 00:53:40,550 --> 00:53:45,221 I can't tell you how much I need this. It has been a long time. 1169 00:53:45,430 --> 00:53:47,473 Oh, I love pleasuring people. 1170 00:53:48,058 --> 00:53:49,141 So do I. 1171 00:53:49,226 --> 00:53:52,728 I mean, it's not my job, 1172 00:53:53,188 --> 00:53:56,440 but it is a job that I love doing, if you know what I mean. 1173 00:53:59,486 --> 00:54:01,445 I know exactly what you mean. 1174 00:54:02,280 --> 00:54:04,365 So, Joey, do you have any problem areas? 1175 00:54:05,158 --> 00:54:07,743 I hold a lot of tension in my upper thighs. 1176 00:54:07,827 --> 00:54:09,662 We'll get to your upper thighs. 1177 00:54:09,788 --> 00:54:11,580 It's just the top of my quads. 1178 00:54:11,665 --> 00:54:12,915 As a matter of fact, if you want to do, like, 1179 00:54:12,999 --> 00:54:15,000 the full 80 minutes on the thighs, I'm good. 1180 00:54:15,335 --> 00:54:16,502 Whatever you want. 1181 00:54:16,586 --> 00:54:19,630 Oh, I need this. You have no idea. 1182 00:54:21,466 --> 00:54:23,217 Oh, you got great hands. 1183 00:54:23,301 --> 00:54:27,346 Okay, Joey, what I want you to do for me is just close your eyes. 1184 00:54:28,056 --> 00:54:29,974 Quiet that mind, okay? 1185 00:54:30,058 --> 00:54:31,684 Just listen to my voice. 1186 00:54:31,768 --> 00:54:35,813 Feel the sound slide down my throat 1187 00:54:37,190 --> 00:54:39,483 and come out through my mouth. 1188 00:54:40,360 --> 00:54:45,531 (SOFTLY) Down my throat, come out through my mouth. 1189 00:54:47,367 --> 00:54:49,034 Down my throat. . . 1190 00:54:54,499 --> 00:54:56,041 Keep. . . Keep going, keep going. 1191 00:54:56,126 --> 00:54:57,626 Sir, I'm so sorry. 1192 00:54:57,711 --> 00:55:00,963 No, no, no. Don't be sorry. You shouldn't be sorry. 1193 00:55:01,047 --> 00:55:02,798 No, I aroused you. 1194 00:55:02,882 --> 00:55:04,300 You should be proud. 1195 00:55:04,551 --> 00:55:07,052 This hasn't happened to me in a long time. 1196 00:55:07,137 --> 00:55:10,180 Are you attempting to have a manual stimulation from me, sir? 1197 00:55:11,474 --> 00:55:13,058 Am I. . . 1198 00:55:13,143 --> 00:55:17,438 I am here on a couples retreat with my wife in the other room. 1199 00:55:18,106 --> 00:55:20,065 My husband Scott is just like a cat. 1200 00:55:20,150 --> 00:55:21,358 Scott? 1201 00:55:21,443 --> 00:55:22,901 My husband. 1202 00:55:24,195 --> 00:55:27,990 I'm trying to save my marriage here. Look what you did to me. 1203 00:55:28,241 --> 00:55:29,825 Well, that wasn't my intention, sir. 1204 00:55:29,909 --> 00:55:31,744 It wasn't mine, either, and now I'm humiliated. 1205 00:55:31,828 --> 00:55:32,870 Well, I'm sorry. 1206 00:55:32,954 --> 00:55:34,330 You told me not to think. 1207 00:55:34,914 --> 00:55:36,623 Well, when I don't think, this is what happens. 1208 00:55:36,708 --> 00:55:38,542 You can't leave me all backed up like this. 1209 00:55:38,626 --> 00:55:40,127 What do you want me to do, sir? 1210 00:55:40,211 --> 00:55:42,254 I don't know. We got to figure out a solution. 1211 00:55:42,339 --> 00:55:44,048 You know, let's not take anything off the table. 1212 00:55:44,132 --> 00:55:48,344 Let's start brainstorming. We're both in a maze together, okay? 1213 00:55:48,428 --> 00:55:50,429 How do we get the cheese? 1214 00:55:50,805 --> 00:55:54,600 I'm sorry, sir, but that is not gonna have a happy ending. 1215 00:55:58,438 --> 00:56:00,022 Give me the oil. 1216 00:56:02,942 --> 00:56:04,610 Go grab a smoke. 1217 00:56:07,030 --> 00:56:09,656 (WHOOPING) Daddy, this is awesome! 1218 00:56:09,741 --> 00:56:13,077 Yo, they should put me up in a video on this bitch ! 1219 00:56:13,161 --> 00:56:16,372 (SINGING) Don't go chasing waterfalls 1220 00:56:16,456 --> 00:56:20,501 Stick me in the ocean I'm gonna make it look real good 1221 00:56:21,544 --> 00:56:22,586 You go, girl. 1222 00:56:24,297 --> 00:56:25,464 (DRUMS BEATING) 1223 00:56:28,301 --> 00:56:30,386 Daddy's got to ice his knee, baby, okay? 1224 00:56:30,470 --> 00:56:32,679 If you just let me recharge my battery, 1225 00:56:32,764 --> 00:56:34,973 I promise, this'll be more for you later, okay? 1226 00:56:35,600 --> 00:56:37,643 Technically, I was bit by a shark. 1227 00:56:39,062 --> 00:56:40,854 Were you bit or were you nipped? 1228 00:56:40,939 --> 00:56:42,064 I mean, if you had been bit, 1229 00:56:42,148 --> 00:56:43,732 you probably would have lost a great deal of blood and. . . 1230 00:56:43,817 --> 00:56:45,901 What difference does it make to you two, anyway, 1231 00:56:45,985 --> 00:56:47,069 what you would call it? 1232 00:56:47,153 --> 00:56:50,239 It hurt. And I had shark teeth penetrate my skin. 1233 00:56:50,323 --> 00:56:52,408 And besides, Jason, it's your fault that it happened. 1234 00:56:52,492 --> 00:56:53,992 The only reason I got bit in the first place 1235 00:56:54,077 --> 00:56:55,536 is because you did the worst thing 1236 00:56:55,620 --> 00:56:57,704 you could possibly do in that situation. 1237 00:56:57,789 --> 00:56:59,873 You panicked and you threw a bucket of chum in my face. 1238 00:56:59,958 --> 00:57:01,750 I did the prudent thing and I got the hell out of the water. 1239 00:57:01,835 --> 00:57:04,711 There were sharks in there, David. What was I supposed to do? 1240 00:57:04,796 --> 00:57:06,213 You know what? Remember it however you want to 1241 00:57:06,297 --> 00:57:08,006 and I'll remember it how it actually happened. 1242 00:57:08,091 --> 00:57:11,051 Dave. I mean, really, did they penetrate your skin? 1243 00:57:11,136 --> 00:57:12,469 Do you really need that bandage? 1244 00:57:12,554 --> 00:57:15,180 Lucy, I don't know what to tell you, okay? 1245 00:57:15,265 --> 00:57:17,015 You tell me if I need the bandage. 1246 00:57:18,059 --> 00:57:19,810 It looks like you scraped yourself on the ladder, 1247 00:57:19,894 --> 00:57:20,978 maybe, on the way out. 1248 00:57:21,062 --> 00:57:22,104 I'm sorry? 1249 00:57:22,188 --> 00:57:23,439 Did you get out of the water abruptly? 1250 00:57:23,523 --> 00:57:26,567 Hey, I don't know how to explain it to you. Maybe I have tough skin. 1251 00:57:26,651 --> 00:57:28,861 Perhaps lemon sharks don't leave that bad of a mark. 1252 00:57:28,945 --> 00:57:29,945 Maybe they're pack animals 1253 00:57:30,029 --> 00:57:31,697 and they're marking me for later. I don't know. 1254 00:57:31,781 --> 00:57:33,782 Dave, I was in a car accident once, okay? 1255 00:57:33,867 --> 00:57:35,451 And it was really scary, I had nightmares. But when. . . 1256 00:57:35,535 --> 00:57:36,743 I've been in a car accident, too. 1257 00:57:36,828 --> 00:57:37,953 Have you ever been bit by a shark? 1258 00:57:38,037 --> 00:57:40,164 I was never bit by a shark. I'm just saying that I understand. My. . . 1259 00:57:40,248 --> 00:57:42,249 Say it again. I was in a car accident. 1260 00:57:42,333 --> 00:57:43,417 No, say the last part. 1261 00:57:43,501 --> 00:57:44,501 I was never bit by a shark. 1262 00:57:44,586 --> 00:57:47,921 That's it! Then you shouldn't talk about it. 1263 00:57:48,715 --> 00:57:51,425 And I'm not gonna sit here and try to explain myself 1264 00:57:51,509 --> 00:57:53,927 to a bunch of black and white suburban trash 1265 00:57:54,012 --> 00:57:56,096 who don't know a damn thing about the ocean. 1266 00:57:56,181 --> 00:57:57,723 And you understand the ocean, honey? 1267 00:57:57,807 --> 00:57:59,349 I have some real field experience, honey, yeah. 1268 00:57:59,434 --> 00:58:00,476 I had a shark attack. 1269 00:58:00,560 --> 00:58:02,436 I'm part of a very elite group. 1270 00:58:02,520 --> 00:58:03,645 Like people who have been struck by lightning. 1271 00:58:03,730 --> 00:58:04,897 Not everyone can say that they've had that 1272 00:58:04,981 --> 00:58:07,566 and maybe that's what's going on here today. 1273 00:58:07,650 --> 00:58:09,318 You know what? I don't want to get in an argument with it. 1274 00:58:09,402 --> 00:58:11,153 I really don't. You know what? 1275 00:58:11,237 --> 00:58:13,030 I'm really exhausted. It's been a long day. 1276 00:58:13,114 --> 00:58:15,699 I'm gonna go back to the room. You want to come with me? 1277 00:58:17,368 --> 00:58:19,369 Baby, I thought we were gonna go to the waterfall tonight 1278 00:58:19,454 --> 00:58:21,330 and have a little alone time. 1279 00:58:21,414 --> 00:58:23,582 Sweetheart, I'm a shark attack survivor. 1280 00:58:23,833 --> 00:58:25,083 (SIGHS) 1281 00:58:25,168 --> 00:58:26,293 I'm fried. 1282 00:58:26,377 --> 00:58:29,838 Honey, I think the fear was a lot worse than the actual attack, 1283 00:58:29,923 --> 00:58:31,798 which I can totally appreciate, 1284 00:58:31,883 --> 00:58:33,717 but the good news is you weren't hurt, 1285 00:58:33,801 --> 00:58:36,011 so let's not ruin the evening over it. 1286 00:58:36,095 --> 00:58:37,179 I'm sorry? 1287 00:58:37,722 --> 00:58:38,972 Honey, you weren't hurt. 1288 00:58:39,599 --> 00:58:40,849 Good night. 1289 00:58:41,851 --> 00:58:43,185 Dave! Where you going? 1290 00:58:43,269 --> 00:58:44,645 Dave. Come on, okay, you got bit by the shark. 1291 00:58:44,729 --> 00:58:46,230 You got bit, I believe you ! 1292 00:58:46,314 --> 00:58:50,859 We're here all the time, so let's take that opportunity to go to bed. 1293 00:58:51,736 --> 00:58:53,195 Honey, we'll go to the waterfall with you. 1294 00:58:53,279 --> 00:58:54,530 We'll grab our drinks and go. 1295 00:58:54,614 --> 00:58:57,366 Yeah. We could all go together. It'll be beautiful. 1296 00:58:57,450 --> 00:59:00,285 Hon? I was thinking that maybe 1297 00:59:00,370 --> 00:59:02,538 we might go back to the room, huh? 1298 00:59:02,622 --> 00:59:05,290 Bolt the door, draw the shades, huh? 1299 00:59:05,375 --> 00:59:07,417 Just shut the whole world out 1300 00:59:07,502 --> 00:59:09,962 and sit Indian-style and really explore our feelings. 1301 00:59:12,799 --> 00:59:13,799 (SNORING) 1302 00:59:13,883 --> 00:59:15,259 Daddy! Wake up! 1303 00:59:15,343 --> 00:59:16,677 It's too deep! 1304 00:59:17,303 --> 00:59:20,389 Yo, you having a nightmare. You ain't even in the water. It's nighttime. 1305 00:59:20,473 --> 00:59:24,268 Look, you said we was gonna have fun, so let's get up, let's dance, 1306 00:59:24,352 --> 00:59:27,229 let's do a shot, let's do something. Anything. 1307 00:59:27,313 --> 00:59:29,356 Baby, let's just go back to the room, all right? 1308 00:59:29,440 --> 00:59:32,609 I don't want to go back to the room. I don't want to go to sleep. 1309 00:59:32,694 --> 00:59:34,403 We're not going to sleep. 1310 00:59:34,487 --> 00:59:35,571 We're not? 1311 00:59:35,655 --> 00:59:37,114 Mmm-mmm. 1312 00:59:37,198 --> 00:59:38,991 What we gonna do in there? 1313 00:59:39,075 --> 00:59:40,492 (EXCLAIMS) 1314 00:59:40,577 --> 00:59:42,244 For real? 1315 00:59:59,971 --> 01:00:01,847 So how was your night? 1316 01:00:02,015 --> 01:00:05,017 My husband found himself in a very traumatic shark situation. 1317 01:00:05,101 --> 01:00:06,643 Here we go. 1318 01:00:06,728 --> 01:00:10,188 As we were planning to go to the waterfall and have a romantic evening, 1319 01:00:10,273 --> 01:00:11,940 because, as you know, we don't do that very often 1320 01:00:12,025 --> 01:00:13,609 because of the kids and work. . . 1321 01:00:13,693 --> 01:00:16,737 But somehow, this crazy, traumatic shark experience 1322 01:00:16,821 --> 01:00:19,531 was enough to make him neglect his wife. 1323 01:00:21,326 --> 01:00:24,703 Ronnie, nice to meet you. Well said. 1324 01:00:25,747 --> 01:00:26,830 David, how did that make you feel? 1325 01:00:26,914 --> 01:00:28,165 I know my truth. 1326 01:00:28,374 --> 01:00:30,083 Excuse me? I know my truth. 1327 01:00:30,168 --> 01:00:31,877 Did you say, "I know my truth"? 1328 01:00:33,087 --> 01:00:34,338 Oh, boy. 1329 01:00:35,006 --> 01:00:38,216 Listen, I'm telling you, you getting on my last nerve! 1330 01:00:38,301 --> 01:00:39,926 Yo, I didn't sign up for this! 1331 01:00:40,053 --> 01:00:41,720 Yo, you said we was gonna be dancing. 1332 01:00:41,804 --> 01:00:43,138 You said we was gonna be partying. 1333 01:00:43,222 --> 01:00:45,223 You said we was gonna be doing what we do. 1334 01:00:45,308 --> 01:00:47,309 You made promises, Daddy. 1335 01:00:47,393 --> 01:00:50,228 Boo-Boo, look, they got me doing a lot of activities. 1336 01:00:50,313 --> 01:00:51,438 What do you expect from me? 1337 01:00:51,522 --> 01:00:52,648 I'm tired. 1338 01:00:52,732 --> 01:00:54,983 You tired? Yo, I'm tired. 1339 01:00:55,068 --> 01:00:57,069 Plain and simple, I ain't having it. 1340 01:00:57,528 --> 01:01:01,865 Sometimes we forget how to do the easiest thing in the world, 1341 01:01:02,492 --> 01:01:04,117 which is just to talk to each other. 1342 01:01:06,913 --> 01:01:09,539 Okay, let's start here. Lucy, you go first. 1343 01:01:09,624 --> 01:01:12,167 I want you to look at Joey and say hi. 1344 01:01:13,419 --> 01:01:14,586 And Joey, after you've heard that, 1345 01:01:14,671 --> 01:01:17,714 I want you to look back at Lucy and say hello in return. 1346 01:01:19,258 --> 01:01:22,511 And then we'll just see where it goes from there, okay? 1347 01:01:29,519 --> 01:01:30,560 Hi. 1348 01:01:32,563 --> 01:01:33,772 Hello. 1349 01:01:34,273 --> 01:01:38,443 You kept saying "open" and "fruitful" and other weird stuff. 1350 01:01:38,528 --> 01:01:42,155 That's not feeling, it's just more talking in short half-sentences, 1351 01:01:42,240 --> 01:01:45,909 and you managed to turn feeling into a job or an activity, 1352 01:01:45,993 --> 01:01:47,661 and it was exhausting. 1353 01:01:47,745 --> 01:01:49,204 So now it's my fault that you don't feel satisfied ! 1354 01:01:49,288 --> 01:01:51,164 Everything is my fault? Is that what you're saying? 1355 01:01:51,290 --> 01:01:53,125 I'm not saying that! I'm crazy? You don't look at me! 1356 01:01:53,251 --> 01:01:55,085 You don't ever ask me how I am ! I work! 1357 01:01:55,169 --> 01:01:56,753 You haven't looked at me in 1 0 years! 1358 01:01:56,838 --> 01:01:58,714 I'm crazy and everything is my fault, 1359 01:01:58,798 --> 01:02:02,926 and my family is awful, and nothing at all is your fault! 1360 01:02:03,010 --> 01:02:04,094 'Cause you rock, Joey! 1361 01:02:04,178 --> 01:02:06,221 If a guy talked to me like that, I'd punch him in the face. 1362 01:02:06,305 --> 01:02:08,473 (EXCLAIMING) You're such an asshole! 1363 01:02:08,558 --> 01:02:10,016 You're an asshole! 1364 01:02:10,101 --> 01:02:12,394 It's like a little kid who gets a puppy for the first time, 1365 01:02:12,478 --> 01:02:15,439 just hugs it so much, snaps its neck. 1366 01:02:15,523 --> 01:02:16,565 Cynthia's your puppy. 1367 01:02:16,649 --> 01:02:18,024 It's puppy-cradle death syndrome. 1368 01:02:18,109 --> 01:02:20,485 All that love is gonna snap that puppy. 1369 01:02:20,570 --> 01:02:21,570 JASON: Yeah, but. . . You don't want that! 1370 01:02:21,654 --> 01:02:22,654 (MIMICS DOG YELPING) 1371 01:02:25,992 --> 01:02:27,993 The dawning of a new day. 1372 01:02:29,245 --> 01:02:32,497 A marriage is not a timeless agreement. 1373 01:02:32,582 --> 01:02:37,085 It is one day. And each day, it begins anew. 1374 01:02:38,671 --> 01:02:41,339 Moments. Life is made of them, 1375 01:02:41,841 --> 01:02:44,509 much the same as a great mosaic. 1376 01:02:44,844 --> 01:02:50,390 A thousand little pieces that make one great image. 1377 01:02:51,517 --> 01:02:54,436 But the most important thing in life is. . . 1378 01:02:54,687 --> 01:02:57,856 (BREATHING DEEPLY) 1379 01:02:59,150 --> 01:03:02,486 And today, we open the door to breath 1380 01:03:02,570 --> 01:03:05,280 with a shared yoga group experience. 1381 01:03:05,656 --> 01:03:09,576 Our instructor, Salvadore, is running late. 1382 01:03:10,036 --> 01:03:12,329 So I will touch on tomorrow. 1383 01:03:12,872 --> 01:03:16,583 It is very important that you are here before sunrise, 1384 01:03:16,667 --> 01:03:21,213 as well as not eat or drink anything too late tonight. 1385 01:03:21,506 --> 01:03:22,881 As you pursue knowledge, 1386 01:03:22,965 --> 01:03:26,384 as well as your own individual animal spirits, 1387 01:03:26,469 --> 01:03:30,764 it is very important that you strictly follow your programs. 1388 01:03:30,848 --> 01:03:35,644 Failure to do so will definitely take you off your path 1389 01:03:35,728 --> 01:03:38,730 and lead you away from the answers you seek. 1390 01:03:38,856 --> 01:03:40,273 I'm sorry, monsieur Marcel. 1391 01:03:40,358 --> 01:03:42,484 Why is it so important for us to be on time tomorrow 1392 01:03:42,568 --> 01:03:44,486 when Pablo, the yoga guy, is running late today? 1393 01:03:44,570 --> 01:03:46,154 Quiet, please. 1394 01:03:46,239 --> 01:03:49,658 The yoga teacher's punctuality is not your concern. 1395 01:03:50,409 --> 01:03:52,911 You are to be here before sunrise. 1396 01:03:58,251 --> 01:04:01,044 Why is it so important for us to be here on time tomorrow? I'm not understanding. 1397 01:04:01,128 --> 01:04:02,462 Why can't we eat or drink tomorrow? 1398 01:04:02,547 --> 01:04:03,880 What, is he gonna probe us? 1399 01:04:13,975 --> 01:04:15,392 Who is that? 1400 01:04:19,146 --> 01:04:20,397 Oh, my. 1401 01:04:23,025 --> 01:04:24,109 Damn ! 1402 01:04:26,112 --> 01:04:27,696 I guess that's the yoga guy. 1403 01:04:27,780 --> 01:04:29,322 This just gets better and better. 1404 01:04:30,032 --> 01:04:33,034 Well, hello. I am so sorry I'm late. 1405 01:04:33,119 --> 01:04:34,911 I just swam from the other side of the island. 1406 01:04:36,289 --> 01:04:39,457 Please, allow me to put on something more proper before we can begin. 1407 01:04:40,042 --> 01:04:41,418 Thank God. 1408 01:04:42,003 --> 01:04:44,421 There we go. Much better. 1409 01:04:44,505 --> 01:04:46,381 Now, who is ready for their yoga? 1410 01:04:46,465 --> 01:04:48,091 My name's Jason. Jason. 1411 01:04:48,175 --> 01:04:49,384 Pleasure, hi. Nice. 1412 01:04:49,468 --> 01:04:50,427 Cynthia. Hi. Can't wait. 1413 01:04:50,511 --> 01:04:51,887 Hello, Cynthia. 1414 01:04:53,598 --> 01:04:57,267 Yes, we have a brave peacock. Use that. Yes. 1415 01:04:57,351 --> 01:04:59,603 Yes. Hi, you must be Veronica. Hi. 1416 01:04:59,687 --> 01:05:01,021 Yeah, how did you know? 1417 01:05:01,105 --> 01:05:04,482 Why, I have read that you have studied the yoga for five years. 1418 01:05:04,567 --> 01:05:08,737 Oh, well, I mean, just off and on, you know, before the kids came. 1419 01:05:08,821 --> 01:05:12,282 Nonsense. You know, there is such thing called the muscle memory? 1420 01:05:12,366 --> 01:05:16,328 And I could tell by looking at your gait, your muscles remember. 1421 01:05:16,621 --> 01:05:17,996 Thank you. Yes. 1422 01:05:18,080 --> 01:05:22,042 Okay, we are going to do the children's position. 1423 01:05:22,293 --> 01:05:23,293 What's that? 1424 01:05:23,377 --> 01:05:25,086 SALVADORE: Head down, buttocks up. 1425 01:05:25,171 --> 01:05:27,130 Everybody on your mats. 1426 01:05:27,214 --> 01:05:30,759 Yeah, that's good. That's good. Very nice posture. Yes. 1427 01:05:32,762 --> 01:05:34,304 Encouragement. 1428 01:05:34,722 --> 01:05:38,433 So I will transfer you my energy. I will transfer my karma. 1429 01:05:38,768 --> 01:05:40,602 Here is my karma on you. 1430 01:05:40,686 --> 01:05:41,895 Jason ! 1431 01:05:41,979 --> 01:05:43,730 You have a great aura. Yes. 1432 01:05:43,814 --> 01:05:45,482 Jason ! Encouragement! 1433 01:05:45,566 --> 01:05:48,652 Yes! This is a great way to stretch. 1434 01:05:48,736 --> 01:05:50,153 Yep. You see? 1435 01:05:50,237 --> 01:05:51,738 You could do this with your partner at home. 1436 01:05:51,822 --> 01:05:53,365 Sure. Let's ride this energy out! 1437 01:05:53,449 --> 01:05:54,950 Keep your chin up. Yep. 1438 01:05:55,034 --> 01:05:58,912 Yes, this fire has just started. And we will not put it out. 1439 01:05:58,996 --> 01:06:00,121 What is he doing? 1440 01:06:00,206 --> 01:06:01,748 I don't really know that pose. 1441 01:06:02,500 --> 01:06:04,960 Okay, now we go into the happy baby pose. 1442 01:06:05,044 --> 01:06:07,212 No, no, no, no, no, no. Please regard me. 1443 01:06:07,296 --> 01:06:08,964 I'm sorry? Please, allow me. 1444 01:06:09,048 --> 01:06:10,173 To do what? Regard me. 1445 01:06:10,257 --> 01:06:11,758 Okay. Yes. 1446 01:06:12,051 --> 01:06:13,093 RONNIE: Okay. 1447 01:06:13,177 --> 01:06:14,511 You are doing fantastic, my dear. 1448 01:06:15,179 --> 01:06:16,680 Thank you. Okay. 1449 01:06:16,764 --> 01:06:18,473 See as I gently pulsate. 1450 01:06:18,557 --> 01:06:19,641 (MOANING) Okay. . . 1451 01:06:19,725 --> 01:06:21,601 Trying to go deeper and deeper, 1452 01:06:21,686 --> 01:06:24,813 and bring her deeper and deeper into a stretch, yes? 1453 01:06:24,897 --> 01:06:26,982 Okay, Fabio, that's enough of the pulsating. Please. 1454 01:06:27,066 --> 01:06:30,902 Then do it! Yes! Encouragement, my friend. 1455 01:06:32,113 --> 01:06:36,408 Yes, fantastic progress. Yes, put your shoulders back. 1456 01:06:37,743 --> 01:06:43,206 Yes. Now feel the energy. Feel that energy. Yes. 1457 01:06:43,582 --> 01:06:46,501 Through your chest. Your peacock chest. Yes. 1458 01:06:48,087 --> 01:06:52,632 Good ! You like that? Yes. Good job. 1459 01:06:52,800 --> 01:06:55,969 Encouragement. Yes. Great job. 1460 01:06:56,053 --> 01:06:57,220 (BREATHING HEAVILY) 1461 01:06:57,304 --> 01:06:59,723 There, you need to find your mental equilibrity. 1462 01:06:59,807 --> 01:07:01,016 Not on my knees, man, that hurts. 1463 01:07:01,100 --> 01:07:02,350 It's okay, it's okay. 1464 01:07:02,435 --> 01:07:04,019 Know your limits, yes? 1465 01:07:04,103 --> 01:07:07,188 There is no giving up in yoga, you know? Encouragement, yes! 1466 01:07:07,273 --> 01:07:10,150 Encouragement my ass, Daddy! You ain't even trying ! 1467 01:07:10,234 --> 01:07:12,235 Look, yoga's not my strong suit. 1468 01:07:12,361 --> 01:07:14,362 Yoga's not your strong suit? 1469 01:07:14,780 --> 01:07:16,865 Oh, look at this one. This little one is flexible. 1470 01:07:16,949 --> 01:07:18,199 She's good. She's really good. 1471 01:07:18,284 --> 01:07:19,617 Ooh, fantastic. 1472 01:07:20,119 --> 01:07:21,202 So you do like the lizard. 1473 01:07:21,287 --> 01:07:23,913 Now is when we transfer the energy, you see? 1474 01:07:23,998 --> 01:07:25,915 Yep. And you just lay everything on top of her? 1475 01:07:26,000 --> 01:07:28,543 Yes. Lay it on. Stretch. 1476 01:07:29,003 --> 01:07:30,795 JASON: That feels pretty good, hon? 1477 01:07:32,214 --> 01:07:33,214 (EXCLAIMING) 1478 01:07:33,340 --> 01:07:34,382 What? 1479 01:07:34,467 --> 01:07:35,508 (EXCLAIMS) 1480 01:07:35,593 --> 01:07:38,762 Am I straight enough here, do you think? Or am I curving a little? 1481 01:07:38,888 --> 01:07:40,180 Let me show you. 1482 01:07:40,264 --> 01:07:41,723 You feel the transfer of the energy. 1483 01:07:41,807 --> 01:07:42,807 Well, it feels solid. 1484 01:07:42,892 --> 01:07:44,601 It is tantric energy. Yeah. 1485 01:07:44,685 --> 01:07:47,312 It is karma. Yes. 1486 01:07:48,022 --> 01:07:51,566 Okay, now I want all my girls in a downward dog position. 1487 01:07:51,650 --> 01:07:54,819 Yes, this pose contains a tantric hip thrust. 1488 01:07:55,321 --> 01:07:56,404 Now you and I will try this. 1489 01:07:56,489 --> 01:07:58,823 You got a pose called "Yoga Guy Gets His Ass Kicked"? 1490 01:07:58,908 --> 01:08:00,075 'Cause that's my favorite one. 1491 01:08:00,159 --> 01:08:01,159 (BOTH LAUGHING) 1492 01:08:01,243 --> 01:08:03,244 I feel your anger, yes! 1493 01:08:03,329 --> 01:08:08,166 Yes, I got your blood pumping, yes? No? Now use it! Harness it! 1494 01:08:08,876 --> 01:08:10,043 Hmm. Boom ! 1495 01:08:10,169 --> 01:08:12,087 Everybody into the children's pose! 1496 01:08:13,172 --> 01:08:14,339 Heads down. Okay. 1497 01:08:14,423 --> 01:08:16,299 Close your eyes. Yes? 1498 01:08:16,675 --> 01:08:18,968 Yes, good. Let's breathe. 1499 01:08:19,053 --> 01:08:23,056 Excuse me, Salvadore? I feel like my sacrum is really tight. 1500 01:08:23,140 --> 01:08:24,766 Could you just help me stretch it out a little? 1501 01:08:24,850 --> 01:08:27,435 Yes, of course, I will play the role of your husband. 1502 01:08:27,520 --> 01:08:28,603 Great. 1503 01:08:28,687 --> 01:08:31,689 Boom, boom. . . 1504 01:08:33,400 --> 01:08:34,400 Boom. 1505 01:08:38,239 --> 01:08:41,449 The rain room has fire. I did not see that coming. 1506 01:08:41,700 --> 01:08:44,494 I was getting centered. I was enjoying the island. 1507 01:08:44,578 --> 01:08:46,204 What if Joey had seen? 1508 01:08:46,288 --> 01:08:47,831 Lucy, it was really inappropriate. 1509 01:08:47,915 --> 01:08:51,251 Well, I didn't know that you were so concerned about how Joey felt. 1510 01:08:51,335 --> 01:08:52,752 What's that supposed to mean? 1511 01:08:52,837 --> 01:08:54,129 Let's drop it. 1512 01:08:55,756 --> 01:08:59,717 All I'm saying is that it was pretty uncomfortable. 1513 01:08:59,802 --> 01:09:01,136 Well, then why were you staring? 1514 01:09:01,220 --> 01:09:02,762 It was hard to miss. 1515 01:09:03,097 --> 01:09:05,723 Trust me, Salvadore is the least of our problems. 1516 01:09:08,561 --> 01:09:10,895 It's freezing in here. Why would they make a room like this? 1517 01:09:10,980 --> 01:09:13,690 You should have seen my masseuse. She was so hot. 1518 01:09:13,774 --> 01:09:15,316 You're supposed to be relaxing out here. 1519 01:09:15,401 --> 01:09:18,069 Why do you think I wanted to get a full release? 1520 01:09:18,154 --> 01:09:19,946 You know what? I don't even want to get into this with you. 1521 01:09:20,030 --> 01:09:21,030 Into what? 1522 01:09:21,115 --> 01:09:22,991 I don't want to get into this conversation with you. 1523 01:09:23,075 --> 01:09:24,242 Why is that? 1524 01:09:24,326 --> 01:09:26,578 Because I don't want to be put in a position where I'd have to lie. 1525 01:09:26,662 --> 01:09:28,037 Why are you getting all high and mighty on me? 1526 01:09:28,122 --> 01:09:30,540 No, I'm not so high and mighty. Joey, I'm not judging you, 1527 01:09:30,624 --> 01:09:32,000 I'm just not asking anything because 1528 01:09:32,084 --> 01:09:33,793 I don't want. . . I don't want to know. 1529 01:09:33,878 --> 01:09:35,336 Because that way, if someone asks me. . . 1530 01:09:35,421 --> 01:09:36,838 You won't have to rat me out. 1531 01:09:36,922 --> 01:09:38,923 I would never rat you out. Of course I wouldn't rat you out. 1532 01:09:39,049 --> 01:09:40,175 Right, right. But this way, I don't have to 1533 01:09:40,259 --> 01:09:41,676 make that decision because I really don't know. 1534 01:09:41,760 --> 01:09:43,344 All right, let me ask you something, then. 1535 01:09:43,429 --> 01:09:46,222 Could you honestly say that after seven years together, 1536 01:09:46,307 --> 01:09:47,724 that you get turned on by the same woman? 1537 01:09:48,184 --> 01:09:49,225 I do. 1538 01:09:49,310 --> 01:09:50,768 Without going to the highlight reel. 1539 01:09:50,853 --> 01:09:52,187 You're playing a verbal shell game. 1540 01:09:52,271 --> 01:09:53,521 I. . . You have to make your own decisions. 1541 01:09:53,606 --> 01:09:54,647 I'm just saying I don't want to know. 1542 01:09:54,732 --> 01:09:56,232 I'm saying, if you're. . . When you're sleeping with her, 1543 01:09:56,317 --> 01:09:57,734 if you're hitting up some fan favorites, 1544 01:09:57,818 --> 01:09:59,194 I think you're cheating on some level. 1545 01:09:59,278 --> 01:10:00,862 You might not be acting on it, but you're fantasizing. 1546 01:10:00,946 --> 01:10:02,405 You know what? I don't know what journey you're on, 1547 01:10:02,489 --> 01:10:04,616 but I. . . I can't take this trip with you. 1548 01:10:04,700 --> 01:10:06,284 But if I told you, as a friend. . . 1549 01:10:06,368 --> 01:10:10,079 I came up to you, I said, "Hey, Dave, I'm attracted to men." 1550 01:10:10,789 --> 01:10:13,208 I was thinking about their bodies and things, but I didn't act on it 1551 01:10:13,292 --> 01:10:16,294 because I'm straight and I was being very strong, 1552 01:10:16,378 --> 01:10:18,421 would you consider me straight or gay? 1553 01:10:18,505 --> 01:10:19,881 If I desired a man. 1554 01:10:20,925 --> 01:10:22,884 If I was thinking about a man's body, 1555 01:10:22,968 --> 01:10:26,012 like how the light reflects off of his sweaty back. . . 1556 01:10:26,096 --> 01:10:27,096 (DOOR BANGS) 1557 01:10:27,806 --> 01:10:29,515 Am I interrupting something? No. 1558 01:10:29,600 --> 01:10:30,975 We're great. Have a seat. Want to sit down? 1559 01:10:31,060 --> 01:10:32,143 Enjoy this. Enjoy it. 1560 01:10:32,228 --> 01:10:33,394 No, I'm good here. Thank you. 1561 01:10:33,479 --> 01:10:35,730 If I was sleeping with my wife 1562 01:10:35,814 --> 01:10:37,732 and thinking about, like, a dude's wet mouth. . . 1563 01:10:37,816 --> 01:10:41,402 Snow and steam, huh? Is this place outstanding? 1564 01:10:41,487 --> 01:10:42,904 Okay, Jason, let me ask you a question here. 1565 01:10:42,988 --> 01:10:44,572 Is the highlight reel considered cheating? 1566 01:10:44,657 --> 01:10:46,157 The highlight reel? No. 1567 01:10:46,242 --> 01:10:48,034 I'm just saying everybody cheats and everybody lies, 1568 01:10:48,118 --> 01:10:51,746 and whether they act upon it or not is a secondary conversation. 1569 01:10:51,830 --> 01:10:52,914 So you're saying that you can't tell 1570 01:10:52,998 --> 01:10:54,791 the difference between the highlight reel. . . 1571 01:10:54,875 --> 01:10:56,125 I can tell the difference. 1572 01:10:56,210 --> 01:10:57,377 . . .and physically, really cheating on somebody? 1573 01:10:57,461 --> 01:10:58,753 Don't say it to me like I can't tell the difference. 1574 01:10:58,837 --> 01:10:59,837 Well, that's what you're saying ! 1575 01:10:59,922 --> 01:11:01,005 You're saying that they're related, 1576 01:11:01,090 --> 01:11:02,173 then they're somehow in the same family. 1577 01:11:02,258 --> 01:11:04,217 No, no. I'm saying you own a Jack Russell, I own a Bull Terrier. 1578 01:11:04,301 --> 01:11:05,969 They're both dogs. They're both terriers. 1579 01:11:06,053 --> 01:11:07,387 Mine's just a little more aggressive than yours. 1580 01:11:07,471 --> 01:11:08,596 I own a zebra, you own a goat. 1581 01:11:08,681 --> 01:11:10,348 What the hell's that have to do with cheating on your wife? 1582 01:11:10,432 --> 01:11:11,891 Right, they're both animals. 1583 01:11:11,976 --> 01:11:15,561 Are you out of your mind? How would you feel if your wife cheated? 1584 01:11:31,203 --> 01:11:35,039 Guys? Listen to me. Trudy's gone. 1585 01:11:35,666 --> 01:11:36,791 What? What do you mean? 1586 01:11:36,875 --> 01:11:37,959 What? I went to the room 1587 01:11:38,043 --> 01:11:39,335 and all her stuff was gone. 1588 01:11:39,378 --> 01:11:41,337 Where do. . . Where do you think she went? Like she. . . 1589 01:11:41,422 --> 01:11:43,006 SHANE: I don't know. We had a argument at therapy. 1590 01:11:43,090 --> 01:11:45,925 She said she was sick of my senior citizen bullshit. 1591 01:11:46,010 --> 01:11:48,303 I've been trying to keep up with her, but I'm a old ass! 1592 01:11:48,387 --> 01:11:50,513 Shane, honey, it's not your fault. 1593 01:11:50,597 --> 01:11:53,474 No, it's bullshit. It is my fault. I should have worked harder. 1594 01:11:53,559 --> 01:11:54,642 Now she's gone! 1595 01:11:54,727 --> 01:11:57,270 She's not gone. I know where she is. 1596 01:11:59,732 --> 01:12:01,065 Sit down. 1597 01:12:02,985 --> 01:12:04,527 How do you know where she is? 1598 01:12:04,653 --> 01:12:06,195 Now use your head. 1599 01:12:06,530 --> 01:12:10,366 She's a young girl. She wants to party. She wants to get wild. 1600 01:12:10,701 --> 01:12:12,869 Too late to leave the island. Where is she? 1601 01:12:12,953 --> 01:12:14,871 Where's the only place she could go? 1602 01:12:15,581 --> 01:12:17,832 Eden East, the singles' side. 1603 01:12:19,251 --> 01:12:20,293 We gotta go get her. 1604 01:12:20,377 --> 01:12:21,961 You're damn right we do! And I'm going with you ! 1605 01:12:22,046 --> 01:12:23,421 I am not letting you go alone! 1606 01:12:23,505 --> 01:12:24,881 I don't care if I have to go there all night! 1607 01:12:27,426 --> 01:12:30,136 To find Trudy. We're gonna go find Trudy for him ! 1608 01:12:31,513 --> 01:12:33,848 We can't even go to that side, all right? 1609 01:12:33,932 --> 01:12:37,352 And it's gonna get very dark, very soon. Plus we have to be in bed. . . 1610 01:12:37,436 --> 01:12:38,770 What are you talking about? 1611 01:12:38,854 --> 01:12:40,188 Listen to me. 1612 01:12:40,272 --> 01:12:42,357 We have to be to bed at a very reasonable hour tonight 1613 01:12:42,441 --> 01:12:44,359 because we cannot miss the sunrise in the morning. 1614 01:12:44,443 --> 01:12:46,694 Now, Marcel said if we miss that sunrise, 1615 01:12:46,779 --> 01:12:48,529 we will not be completing our course. 1616 01:12:48,655 --> 01:12:50,782 We are here for the course, all right? DAVE: Yes. 1617 01:12:50,866 --> 01:12:52,533 And stop eating and drinking, as well. 1618 01:12:52,618 --> 01:12:54,911 Honey, our friend is asking for our help. 1619 01:12:55,621 --> 01:12:57,872 She's 20 years old, for God's sake. 1620 01:12:57,956 --> 01:12:59,874 She's probably with a bunch of dudes, like, sweating, 1621 01:12:59,958 --> 01:13:03,503 drinking and dancing it out of her system. What's the problem? 1622 01:13:03,587 --> 01:13:05,213 Let her spend the night on Hump Island ! 1623 01:13:05,297 --> 01:13:08,299 I promise, she's gonna come back here first thing in the morning ! 1624 01:13:08,384 --> 01:13:09,509 Dave, firstly. . . 1625 01:13:09,593 --> 01:13:12,887 I don't want her to spend a night on Hump Island. 1626 01:13:12,971 --> 01:13:14,180 No, I. . . I'm just trying to say 1627 01:13:14,264 --> 01:13:15,765 it's not like she's kidnapped or something. 1628 01:13:16,141 --> 01:13:18,601 Now she's dead, Dave? Huh? 1629 01:13:18,936 --> 01:13:20,645 Now she's dead? She's dead, now? She's not dead. 1630 01:13:20,729 --> 01:13:22,730 She's dead on Hump Island ! 1631 01:13:22,815 --> 01:13:24,399 I'm just trying to put it in perspective for you ! 1632 01:13:24,483 --> 01:13:26,567 You know what? I don't even know why I'm blowing up at you, 1633 01:13:26,652 --> 01:13:28,736 because it. . . It's. . . Once again, it's my fault. 1634 01:13:28,862 --> 01:13:31,572 This is a Shane thing. I've been dealing with this all my life. 1635 01:13:31,657 --> 01:13:34,534 First Jennifer, and now Trudy. 1636 01:13:35,035 --> 01:13:37,703 We're gonna find her, okay? I got a plan. 1637 01:13:37,788 --> 01:13:38,913 I know how to get there. 1638 01:13:38,997 --> 01:13:40,081 You do? 1639 01:13:40,165 --> 01:13:41,582 Yeah, I do. 1640 01:13:42,167 --> 01:13:45,545 I just can't tell you now 'cause we got Mr. Belvedere clocking us. 1641 01:13:47,047 --> 01:13:49,507 Now everybody take it real casual. 1642 01:13:49,675 --> 01:13:52,135 Just drink your drinks and smile. 1643 01:13:52,344 --> 01:13:53,928 So we just make it all nice. 1644 01:13:54,012 --> 01:13:56,472 Everything's easy, fun, we're drinking, we're smiling. 1645 01:13:56,557 --> 01:13:58,099 Okay? We can't leave till sundown. 1646 01:13:58,183 --> 01:14:01,602 Guys, we all need to be together first thing in the morning, okay? 1647 01:14:01,687 --> 01:14:03,729 Which is exactly why we have to find Trudy. 1648 01:14:03,814 --> 01:14:05,231 Otherwise, we won't all be there. 1649 01:14:06,817 --> 01:14:10,695 Let's get out of here now. Reconvene later at the beach, at 1 900 hours. 1650 01:14:10,779 --> 01:14:11,779 You with me? 1651 01:14:15,200 --> 01:14:17,785 Joey, we are not gonna be able to finish the program if we get caught! 1652 01:14:18,996 --> 01:14:20,371 All right, bring it in. 1653 01:14:22,499 --> 01:14:24,375 Hey, come on, Shane! 1654 01:14:25,711 --> 01:14:28,087 We walk to the other side, we get caught. 1655 01:14:28,172 --> 01:14:30,089 This way, we canoe out nice and easy, 1656 01:14:30,174 --> 01:14:32,008 we find ourselves a nice, quiet beach. 1657 01:14:32,092 --> 01:14:33,968 We pull up. We find the singles' side, 1658 01:14:34,052 --> 01:14:36,137 we find a dance floor, we find some cocktails. 1659 01:14:36,221 --> 01:14:37,972 And we find Trudy and we bring her back. . . 1660 01:14:38,056 --> 01:14:40,349 Yeah, we find Trudy and we bring her right back here. 1661 01:14:40,434 --> 01:14:41,809 This is crazy. 1662 01:14:41,894 --> 01:14:44,145 Trust me. I was an Eagle Scout. 1663 01:14:44,229 --> 01:14:46,981 My mind is a compass. I can handle these situations. 1664 01:14:47,065 --> 01:14:49,192 I've been trained to do so. 1665 01:14:49,443 --> 01:14:51,152 Now follow me and I'm gonna get you there, 1666 01:14:51,236 --> 01:14:53,488 but we gotta do it quick and we gotta do it quiet. 1667 01:14:53,572 --> 01:14:54,822 Come on. 1668 01:14:55,699 --> 01:14:57,575 These are not the best laid plans, okay? 1669 01:14:57,659 --> 01:14:59,619 I'm just gonna go on record right now, okay? 1670 01:14:59,703 --> 01:15:01,787 I do not think this has a high chance. . . 1671 01:15:08,253 --> 01:15:11,380 If we keep up this pace, we'll be there in 20 minutes! 1672 01:15:11,465 --> 01:15:13,049 I hope so! 1673 01:15:14,843 --> 01:15:16,302 (THUNDER RUMBLING) 1674 01:15:17,346 --> 01:15:18,429 What was that? 1675 01:15:20,682 --> 01:15:22,016 Great! Awesome! 1676 01:15:22,100 --> 01:15:23,351 What do we do? 1677 01:15:23,435 --> 01:15:25,019 No! 1678 01:15:25,145 --> 01:15:26,771 Jason ! Cynthia! 1679 01:15:28,982 --> 01:15:30,191 RONNIE: Cynthia! 1680 01:15:30,275 --> 01:15:31,442 Grab the oar! 1681 01:15:36,198 --> 01:15:37,657 Are you okay? 1682 01:15:38,575 --> 01:15:39,909 You all right? 1683 01:15:39,993 --> 01:15:41,035 Yeah. 1684 01:15:41,119 --> 01:15:42,370 We gotta go to shore! 1685 01:15:48,377 --> 01:15:50,044 Cynthia, we're out of synch again. 1686 01:15:50,128 --> 01:15:52,547 You know, you gotta paddle on the opposite side of the boat! 1687 01:15:52,631 --> 01:15:55,258 Well, Jason, I can't see which side you're paddling on ! 1688 01:15:55,342 --> 01:15:56,926 Well, turn around and take a look every once in a while. 1689 01:15:57,010 --> 01:15:59,720 Otherwise, we are gonna capsize again. You get that, right? 1690 01:15:59,805 --> 01:16:01,097 It was an accident. 1691 01:16:01,181 --> 01:16:02,765 I'll bet it could have been avoided. 1692 01:16:03,267 --> 01:16:06,310 Right? Am I right? Baby, I need you to paddle. 1693 01:16:06,687 --> 01:16:08,187 Cynthia, paddle the boat, please! 1694 01:16:08,272 --> 01:16:09,272 You know what? 1695 01:16:09,356 --> 01:16:11,357 Sit down. You've got to sit down in the boat! 1696 01:16:11,441 --> 01:16:14,360 Cynthia! Cynthia! 1697 01:16:14,945 --> 01:16:15,945 Cynthia! 1698 01:16:16,029 --> 01:16:17,113 What are you doing? 1699 01:16:17,322 --> 01:16:21,075 Cynthia! Cynthia! Hey! Cynthia! 1700 01:16:26,748 --> 01:16:28,916 Thank God. Thank God that is over! 1701 01:16:29,001 --> 01:16:30,710 I mean, who jumps out of the canoe? 1702 01:16:30,794 --> 01:16:32,253 You could have really hurt yourself out there! 1703 01:16:32,337 --> 01:16:34,422 Put these on. Cynthia? Jason, I have had it! 1704 01:16:34,506 --> 01:16:36,674 I can't do everything exactly the way you want! 1705 01:16:36,758 --> 01:16:39,969 I can't control the ocean and row the boat and stop the waves! 1706 01:16:40,053 --> 01:16:41,095 Calm down ! 1707 01:16:41,179 --> 01:16:44,724 And I can't do anything about the fact that I can't get pregnant! 1708 01:16:50,022 --> 01:16:51,606 This is nuts. 1709 01:16:52,482 --> 01:16:55,067 No, it's me. 1710 01:16:56,737 --> 01:16:59,447 And I just really need some time right now. 1711 01:16:59,531 --> 01:17:02,700 Please stop following me, 'cause I need to be away from you. 1712 01:17:02,784 --> 01:17:05,578 Come on. What are you doing? Hey, hey, where you going? That's a jungle! 1713 01:17:07,831 --> 01:17:09,790 You know what? I'm gonna go check on her, okay? 1714 01:17:09,875 --> 01:17:11,208 Great, thank you. 1715 01:17:11,376 --> 01:17:12,752 Yeah, you guys go ahead. 1716 01:17:12,836 --> 01:17:14,253 I'm gonna make sure she's okay. 1717 01:17:14,338 --> 01:17:15,630 Honey, I don't think it's a good idea 1718 01:17:15,714 --> 01:17:16,922 that everyone separates right now. 1719 01:17:17,007 --> 01:17:18,049 I really don't think we have a choice. 1720 01:17:18,133 --> 01:17:19,133 Let me just go talk to her. 1721 01:17:19,217 --> 01:17:21,344 No, Jason, she really needs a minute, okay? 1722 01:17:21,428 --> 01:17:22,887 All right, go ahead. I gotta go. 1723 01:17:22,971 --> 01:17:24,805 Baby! You guys go ahead ! 1724 01:17:24,931 --> 01:17:26,098 We'll meet you guys there! 1725 01:17:30,771 --> 01:17:33,189 So, what are we gonna do about Trudy? 1726 01:17:33,273 --> 01:17:34,523 What are we gonna do about Cynthia, 1727 01:17:34,608 --> 01:17:36,108 who just disappeared into the jungle? 1728 01:17:36,443 --> 01:17:40,529 Jason, she's upset. Let her cool down. You'll talk to her later. 1729 01:17:40,614 --> 01:17:43,491 We still gotta get Trudy to do all the Marcel stuff, anyway, all right? 1730 01:17:43,575 --> 01:17:46,452 So let's just get her ass and let's get back home. 1731 01:17:47,079 --> 01:17:50,748 Cyn, please, slow down, honey. I think we're almost there. 1732 01:17:50,999 --> 01:17:53,250 I think we might have taken a wrong turn. 1733 01:17:54,336 --> 01:17:55,961 Really? Yeah. 1734 01:17:58,840 --> 01:18:00,049 Wow. 1735 01:18:08,392 --> 01:18:10,810 Finally made it to the waterfall. 1736 01:18:15,273 --> 01:18:16,982 I think my marriage is over. 1737 01:18:17,818 --> 01:18:18,859 What? 1738 01:18:18,944 --> 01:18:21,195 Honey, don't say that. You're just exhausted. 1739 01:18:21,279 --> 01:18:27,034 I am. I'm so tired of him trying to steer everything in the direction 1740 01:18:27,119 --> 01:18:29,453 that he thinks is right all the time. 1741 01:18:29,538 --> 01:18:32,456 Listen. Don't make any decisions right now. 1742 01:18:32,791 --> 01:18:34,208 You guys just need to take a breather. 1743 01:18:34,292 --> 01:18:35,876 Get a little bit of space, you know? 1744 01:18:36,169 --> 01:18:37,545 You'll be okay. You know? 1745 01:18:37,629 --> 01:18:40,256 You guys have been on top of each other ever since we got here. 1746 01:18:40,340 --> 01:18:44,802 No, that's the. . . Actually, the one thing that we haven't done. 1747 01:18:45,762 --> 01:18:48,556 We haven't had sex since we've been here. 1748 01:18:50,142 --> 01:18:52,727 We've barely even touched each other. 1749 01:18:54,146 --> 01:18:55,938 Now, Cynthia and I are in a terrible spot. 1750 01:18:56,022 --> 01:18:58,107 I come to this island, I come to the program to get some answers, 1751 01:18:58,191 --> 01:18:59,358 find out my animal spirit. . . Yeah. 1752 01:18:59,443 --> 01:19:00,901 Let me help you out on the whole animal spirit thing. 1753 01:19:00,986 --> 01:19:03,237 It's gonna be awesome! It always is. 1754 01:19:03,321 --> 01:19:05,740 It's like if you go to a tarot card reader for past lives, 1755 01:19:05,824 --> 01:19:06,907 you're always something cool. . . Dave. . . 1756 01:19:06,992 --> 01:19:08,409 . . .like a king or a gunfighter. 1757 01:19:08,493 --> 01:19:09,618 No one ever finds out that they were, 1758 01:19:09,703 --> 01:19:11,078 like, a shopkeeper or an asshole. 1759 01:19:11,163 --> 01:19:12,913 JASON: Is this hilarious to you? 'Cause it's not to me. 1760 01:19:12,998 --> 01:19:15,666 Tell you what. If I get kicked off this island, I'm gonna blame all of you. 1761 01:19:15,751 --> 01:19:18,043 And I can't believe I let the two of you derail me! 1762 01:19:18,128 --> 01:19:19,587 We derailed you? That's correct. 1763 01:19:19,671 --> 01:19:20,713 If you kept a closer eye on Trudy, 1764 01:19:20,797 --> 01:19:23,591 she wouldn't have strayed so far from the pack, all right? 1765 01:19:23,675 --> 01:19:25,426 She's not a dog, Jason. Yeah? Well, listen, 1766 01:19:25,510 --> 01:19:27,428 she's been very selfish, hasn't been a very good teammate. 1767 01:19:27,512 --> 01:19:28,554 I can tell you that. No, no, no, no, no. 1768 01:19:28,638 --> 01:19:30,389 Look, I made promises, I let her down. 1769 01:19:30,474 --> 01:19:32,975 You don't know the ins and outs of our relationship. 1770 01:19:33,059 --> 01:19:35,519 Is that what it is? It's a relationship? It's been two weeks, okay? 1771 01:19:35,604 --> 01:19:36,979 All right? That's not a relationship. 1772 01:19:37,063 --> 01:19:38,689 It's more like an antibiotic cycle, all right? 1773 01:19:38,774 --> 01:19:40,441 She should be very happy that she's even here. 1774 01:19:40,525 --> 01:19:41,859 You're a good guy. You brought her to this island. 1775 01:19:41,943 --> 01:19:42,943 She shouldn't be running off. 1776 01:19:43,028 --> 01:19:43,986 She should be doing everything that she can, 1777 01:19:44,070 --> 01:19:45,613 bending over backwards to make you happy. 1778 01:19:45,697 --> 01:19:47,948 Don't blame this on Shane. You brought this on yourself. 1779 01:19:48,033 --> 01:19:49,283 I don't need to hear it from you, okay? 1780 01:19:49,367 --> 01:19:50,618 It's half your fault. Half his fault, 1781 01:19:50,702 --> 01:19:52,036 half Trudy's fault, half your fault. 1782 01:19:52,204 --> 01:19:54,121 Me? Yeah, with the whole canoe scheme? 1783 01:19:54,206 --> 01:19:57,249 All right? You put me and my wife in a very extreme situation, 1784 01:19:57,334 --> 01:19:58,626 put tension on the relationship. 1785 01:19:58,710 --> 01:20:00,795 Your wife left you because you were suffocating her. 1786 01:20:00,879 --> 01:20:02,254 And now you're suffocating me! 1787 01:20:02,339 --> 01:20:03,839 And you're suffocating Shane, too! 1788 01:20:03,924 --> 01:20:05,341 Yeah, don't suffocate me, man. 1789 01:20:07,177 --> 01:20:10,429 A grown woman literally jumped into shark-infested waters 1790 01:20:10,514 --> 01:20:12,932 and did a distance swim that she had no way to train for 1791 01:20:13,016 --> 01:20:15,893 instead of staying in a dry canoe with you. 1792 01:20:15,977 --> 01:20:17,478 Look in the mirror. 1793 01:20:17,562 --> 01:20:19,855 Okay, Joseph Cecil Tanzini, 1794 01:20:20,065 --> 01:20:22,983 with a monsoon of respect, I don't think you're in a position 1795 01:20:23,068 --> 01:20:24,527 to be telling anyone to look in the mirror 1796 01:20:24,611 --> 01:20:26,028 when it comes to relationships. 1797 01:20:26,112 --> 01:20:28,614 You're not Mr. "I Try So Hard At My Relationship," okay? 1798 01:20:28,698 --> 01:20:30,241 So let's go, glass house. 1799 01:20:30,408 --> 01:20:31,992 Me, glass house? 1800 01:20:32,077 --> 01:20:34,578 You, glass house! You're the glass house! 1801 01:20:34,746 --> 01:20:36,205 Talk to me about relationships. 1802 01:20:36,331 --> 01:20:37,790 You got a woman who adores you. 1803 01:20:37,874 --> 01:20:39,124 She'd do anything for you. 1804 01:20:39,209 --> 01:20:40,751 You have a real partner in life, 1805 01:20:40,836 --> 01:20:42,336 and what does she want from you? 1806 01:20:42,420 --> 01:20:45,756 "Take me to the waterfall." But, no, you can't take her 1807 01:20:45,841 --> 01:20:48,968 because you had some over-stimulated snorkeling experience. 1808 01:20:49,052 --> 01:20:50,386 Do you think when your marriage is over 1809 01:20:50,470 --> 01:20:51,846 that you're gonna find somebody 1810 01:20:51,930 --> 01:20:53,222 that just caters to you, no matter what? 1811 01:20:53,306 --> 01:20:54,515 That you're not gonna have to work at it? 1812 01:20:54,599 --> 01:20:57,268 That's gonna be, like, psyched to go to Applebee's with you every Friday night 1813 01:20:57,352 --> 01:20:58,519 and hear the same football stories 1814 01:20:58,603 --> 01:21:00,020 about how you rocked in high school? 1815 01:21:00,105 --> 01:21:02,898 I did rock in high school football. You want to check tape? 1816 01:21:02,983 --> 01:21:05,192 But whoever that person is, you have to listen to their stories, too, 1817 01:21:05,277 --> 01:21:07,236 or they're not gonna go to Applebee's with you. 1818 01:21:07,320 --> 01:21:09,446 You're not gonna have someone to go to Applebee's with. 1819 01:21:09,531 --> 01:21:13,450 You'll be sitting by yourself, eventually, at Applebee's, all alone. 1820 01:21:13,535 --> 01:21:15,661 And who wants to go to Applebee's by themselves? 1821 01:21:17,247 --> 01:21:18,664 You know what? If anyone should be mad here, guys, 1822 01:21:18,748 --> 01:21:19,915 it should be me. 1823 01:21:20,000 --> 01:21:24,169 I am having a real fight with my wife, okay? And it's not a fun feeling. 1824 01:21:24,254 --> 01:21:26,380 Look it. I'm talking in circles. I'm on an island. 1825 01:21:26,464 --> 01:21:28,257 I'm getting island fever now. I'm starting to lose my mind. 1826 01:21:28,341 --> 01:21:30,301 This is an early sign of things to come. 1827 01:21:30,385 --> 01:21:33,387 And what we need to do now is get focused and stop pointing fingers. 1828 01:21:33,471 --> 01:21:37,182 You're a problem. You're a real, real problem. 1829 01:21:41,229 --> 01:21:42,980 Is that Salvadore? 1830 01:21:43,773 --> 01:21:47,192 Does this guy think he's a mermaid? What is his deal? 1831 01:21:48,987 --> 01:21:51,530 Oh. Please, excuse my nudity. 1832 01:21:51,948 --> 01:21:54,158 I was expecting no company. 1833 01:21:54,993 --> 01:21:56,911 Allow me to put something on. 1834 01:21:58,955 --> 01:22:00,122 I would have asked you to join me, 1835 01:22:00,206 --> 01:22:01,832 but the water is a little chilly. 1836 01:22:04,628 --> 01:22:07,504 But perhaps this will warm up the evening. 1837 01:22:07,589 --> 01:22:09,089 And what is that? 1838 01:22:09,174 --> 01:22:13,260 It's an island rum, infused with the essence of the coconut fruit. 1839 01:22:13,803 --> 01:22:15,262 Delicious. 1840 01:22:15,347 --> 01:22:17,306 Yes? You like? Very much. 1841 01:22:17,515 --> 01:22:18,849 Yes. 1842 01:22:18,975 --> 01:22:20,309 That's yummy. 1843 01:22:20,393 --> 01:22:21,518 It is yummy. 1844 01:22:21,603 --> 01:22:22,895 It's yummy, yummy, yummy, isn't it? 1845 01:22:22,979 --> 01:22:24,104 CYNTHIA: Mmm. Yes. 1846 01:22:24,481 --> 01:22:25,481 Oh, oh. . . 1847 01:22:25,565 --> 01:22:27,691 Slow down there, killer. 1848 01:22:27,776 --> 01:22:31,445 You see, this island has so many healing curiosities. 1849 01:22:31,529 --> 01:22:36,158 You know, it is good to have a drink and have a good time. 1850 01:22:36,242 --> 01:22:37,826 Then do it! 1851 01:22:43,667 --> 01:22:45,167 Well, I guess we just go around, huh? 1852 01:22:45,251 --> 01:22:46,961 No, we gotta go through. The path ends. 1853 01:22:47,045 --> 01:22:48,712 We go off the path, we get lost. Come on. 1854 01:22:48,797 --> 01:22:50,089 No, hey, we'll make a new path. 1855 01:22:50,173 --> 01:22:52,216 What if there's people in there? Joey! 1856 01:22:52,842 --> 01:22:54,009 (EXCLAIMING) 1857 01:22:54,761 --> 01:22:56,178 Be careful, sweetie. 1858 01:22:56,262 --> 01:22:59,974 Ronnie, I'm Cynthia. I'm always careful ! 1859 01:23:00,058 --> 01:23:01,266 Yes! 1860 01:23:01,351 --> 01:23:06,271 Okay. 1861 01:23:06,356 --> 01:23:07,898 SHANE: Get in there. You're leaving fingerprints! 1862 01:23:09,693 --> 01:23:12,069 I don't know what you're doing. . . 1863 01:23:12,195 --> 01:23:14,571 (WHISPERING) Get away from the door. 1864 01:23:14,656 --> 01:23:16,573 (SINGING) Jessie is a friend 1865 01:23:17,283 --> 01:23:20,577 Yeah, I know he's been A good friend of mine 1866 01:23:20,912 --> 01:23:24,498 But lately something's changed That ain't hard to define 1867 01:23:24,582 --> 01:23:28,335 Jessie's got himself a girl And I want to make her mine 1868 01:23:28,420 --> 01:23:31,672 And she's watching him with those eyes 1869 01:23:31,756 --> 01:23:35,384 And she's loving him with that body I just know it 1870 01:23:35,468 --> 01:23:39,138 And he's holding her in his arms late Late at night 1871 01:23:40,015 --> 01:23:41,807 You know... 1872 01:23:41,933 --> 01:23:44,309 Hey! What are you doing here? 1873 01:23:44,769 --> 01:23:48,188 Private staff quarters are strictly off limits to hotel guests! 1874 01:23:48,273 --> 01:23:52,443 I'm so sorry that we are disturbing your fortress of solitude here. 1875 01:23:53,111 --> 01:23:56,321 I'm going to have to ask you to leave The Ponderosa immediately. 1876 01:23:56,406 --> 01:23:58,907 Well, that's a shame, because the place is so inviting. 1877 01:23:58,992 --> 01:24:00,576 When does Hoss and Little Joe show up? 1878 01:24:00,994 --> 01:24:02,244 Dave. 1879 01:24:02,328 --> 01:24:05,539 You gentlemen have broken into The Ponderosa 1880 01:24:05,623 --> 01:24:08,042 and have broken the rules of this island. 1881 01:24:08,126 --> 01:24:11,628 And, unfortunately, I don't think you're gonna like the consequences. 1882 01:24:13,798 --> 01:24:15,549 I'm gonna call monsieur Marcel. 1883 01:24:15,633 --> 01:24:16,884 No, no, no, no, no, no. Sctanley, 1884 01:24:17,010 --> 01:24:18,260 there's been a big misunderstanding. 1885 01:24:18,344 --> 01:24:20,179 Some of us don't necessarily want to be here. 1886 01:24:20,263 --> 01:24:22,890 I'm sorry, Mr. Smith, but you've broken the rules 1887 01:24:22,974 --> 01:24:24,641 and there are consequences. 1888 01:24:24,726 --> 01:24:27,770 Yes, could you get Marcel for me, please? 1889 01:24:27,854 --> 01:24:31,982 Yes, I know he's asleep, but wake him. This is important. I'll hold. 1890 01:24:32,192 --> 01:24:33,776 What a shocker that this went bad. Thank you. 1891 01:24:33,860 --> 01:24:35,903 Came here for answers and now I'm not gonna get them ! 1892 01:24:35,987 --> 01:24:37,196 Great. 1893 01:24:37,280 --> 01:24:39,114 Great leading, Joey. Me? 1894 01:24:39,199 --> 01:24:40,324 Yeah, you. 1895 01:24:40,408 --> 01:24:44,244 I thought monsieur Marcel felt that technology was a distraction. 1896 01:24:44,329 --> 01:24:45,662 For the guests, yeah. 1897 01:24:45,830 --> 01:24:47,122 You seem pretty good at that game. 1898 01:24:47,207 --> 01:24:49,124 He's the best on the whole island. 1899 01:24:49,250 --> 01:24:51,168 It's a pretty small island. 1900 01:24:51,961 --> 01:24:53,545 Doesn't look like it's all that hard. 1901 01:24:57,759 --> 01:25:00,094 Looks like all you gotta do is push these big buttons 1902 01:25:00,178 --> 01:25:03,180 and play along with the song here. Am I right? 1903 01:25:03,681 --> 01:25:05,015 Something like that. 1904 01:25:09,813 --> 01:25:13,232 You know what'd be a gas, Sctanley? For me and you to play. 1905 01:25:13,316 --> 01:25:14,733 And when I win, 1906 01:25:14,818 --> 01:25:19,404 you could point me towards the singles' side and forget you ever saw us. 1907 01:25:19,489 --> 01:25:21,115 When you beat me? 1908 01:25:22,951 --> 01:25:24,159 (CHUCKLES) 1909 01:25:25,036 --> 01:25:26,453 (BOTH LAUGHING) 1910 01:25:31,709 --> 01:25:34,253 When I win, what will you give me? 1911 01:25:35,588 --> 01:25:37,214 Maybe just this. 1912 01:25:39,342 --> 01:25:42,511 $1 ,000. A cool G, as we call it back home. 1913 01:25:42,595 --> 01:25:44,596 Are you at liberty to play for that, Sctanley? 1914 01:25:44,681 --> 01:25:47,224 Or would you prefer to play for smiles? 1915 01:25:49,519 --> 01:25:52,646 Monsieur Marcel, I'm sorry to have woken you. 1916 01:25:52,730 --> 01:25:54,815 I thought there was an emergency, but I was mistaken. 1917 01:25:55,441 --> 01:25:56,900 I do apologize. 1918 01:25:57,735 --> 01:25:58,944 (SPEAKS FRENCH) 1919 01:26:03,449 --> 01:26:05,367 I play at expert level. 1920 01:26:10,623 --> 01:26:12,875 You take this kind of serious. 1921 01:26:16,087 --> 01:26:17,838 That's a big screen. 1922 01:26:24,262 --> 01:26:27,097 (ROCK MUSIC PLAYING) 1923 01:26:30,268 --> 01:26:31,685 You've played this before. 1924 01:26:31,769 --> 01:26:33,729 Maybe just a couple times, Sctanley. 1925 01:26:35,398 --> 01:26:37,649 All right, Sctanley, let's have some fun. 1926 01:26:48,286 --> 01:26:49,828 Come on, Sctanley, get him ! 1927 01:26:49,913 --> 01:26:51,038 Don't let him get in your head. 1928 01:26:51,122 --> 01:26:52,748 Don't let him get in your head, Dave. 1929 01:27:05,428 --> 01:27:07,179 I know a place you will like. 1930 01:27:07,263 --> 01:27:09,431 Really? Yes. You will love it. 1931 01:27:10,141 --> 01:27:11,391 What kind of place? 1932 01:27:13,019 --> 01:27:14,561 Like a place that has dancing? 1933 01:27:14,646 --> 01:27:16,355 There is everything. Everything? 1934 01:27:16,439 --> 01:27:18,065 Oh, my God, you guys, I want to go dancing ! 1935 01:27:18,149 --> 01:27:20,067 You want to go? Yes, please, regard me. 1936 01:27:20,151 --> 01:27:21,985 Follow me. Oh, my God, yeah, I want to go! 1937 01:27:22,070 --> 01:27:23,403 It'll be a girls' night! 1938 01:27:23,488 --> 01:27:24,529 Okay, but, honey, honey, honey. . . Oh, my God. 1939 01:27:24,614 --> 01:27:26,156 RONNIE: You should just slow down here for a second maybe? 1940 01:27:26,241 --> 01:27:27,282 That's exactly what I need ! 1941 01:27:56,271 --> 01:28:00,065 It's the second guitar solo that sorts the men from the boys. 1942 01:28:00,149 --> 01:28:02,442 I was kind of counting on that, Sctan. Joey? 1943 01:28:02,527 --> 01:28:03,568 Yeah? 1944 01:28:03,653 --> 01:28:05,362 I think it's time to show the donkey the snake. 1945 01:28:08,032 --> 01:28:10,200 Cut his head, cut his head, cut his head ! 1946 01:28:10,285 --> 01:28:11,827 SHANE: Go, go, go! 1947 01:28:11,911 --> 01:28:13,412 JOEY: Dave! Dave! Cut his head ! 1948 01:28:15,373 --> 01:28:16,748 JASON: Big finish. 1949 01:28:21,254 --> 01:28:24,423 Star power! Star power! Yes! 1950 01:28:25,091 --> 01:28:26,550 Sctanley, no! 1951 01:28:35,435 --> 01:28:36,727 Yeah ! 1952 01:28:39,397 --> 01:28:40,480 You hustled me. 1953 01:28:40,565 --> 01:28:41,565 Yes, I did. 1954 01:28:43,943 --> 01:28:48,113 For that, I'm sorry. You see, I sell video games, Sctanley. 1955 01:28:49,073 --> 01:28:51,658 And this one here, in particular, in fact. 1956 01:28:51,743 --> 01:28:54,036 And I'm proud to stand here before you 1957 01:28:54,120 --> 01:28:56,747 and tell you it brings me as much happiness 1958 01:28:56,873 --> 01:28:59,458 as it does for the people I provide them to. 1959 01:28:59,542 --> 01:29:03,253 And we had a bet, and I know that you're a man of your word. 1960 01:29:06,090 --> 01:29:07,716 Forget that you saw me and my friends 1961 01:29:07,800 --> 01:29:10,052 and point me in the direction that I seek. 1962 01:29:12,597 --> 01:29:16,391 I cannot confirm or deny that the one that you seek is on the singles' side. 1963 01:29:18,061 --> 01:29:21,772 But a bet is a bet. And I will tell you how to get there. 1964 01:29:23,399 --> 01:29:26,526 The beach is blocked by rocks. It's completely impassible. 1965 01:29:26,611 --> 01:29:30,030 No more boats for me and my friends. I go by foot. 1966 01:29:30,114 --> 01:29:32,908 I would be remiss if I did not advise you to wait until daylight. 1967 01:29:32,992 --> 01:29:34,493 Do not take this journey lightly. 1968 01:29:34,577 --> 01:29:35,577 Hmm. 1969 01:29:35,912 --> 01:29:37,788 There is an old game path through the forest, 1970 01:29:37,872 --> 01:29:40,040 just beyond the abandoned Starbucks. 1971 01:29:40,124 --> 01:29:44,503 Take it to where it forks. Jog to the right. Do not go to the left. 1972 01:29:46,130 --> 01:29:49,674 You will see lights. You don't want to go there. 1973 01:29:52,678 --> 01:29:53,887 Keep walking. 1974 01:29:53,971 --> 01:29:57,099 Look up and locate the belt of Orion the Hunter. 1975 01:29:57,558 --> 01:29:58,934 I think we should be writing this down. 1976 01:29:59,060 --> 01:30:00,394 I think Dave's got it. 1977 01:30:00,478 --> 01:30:02,479 The stars shall be your guide. 1978 01:30:02,563 --> 01:30:05,315 As long as we're headed east, that's the direction we're supposed to be going. 1979 01:30:05,400 --> 01:30:06,566 JOEY: I'm looking for the Little Dipper. 1980 01:30:06,651 --> 01:30:08,568 If I could find the Little Dipper, I could find the North Star. 1981 01:30:08,653 --> 01:30:09,903 Shane, help me find the Little Dipper. 1982 01:30:09,987 --> 01:30:11,363 What do I look like, Harriet Tubman? 1983 01:30:11,447 --> 01:30:12,948 Fine! I'll do it by myself, okay? 1984 01:30:13,032 --> 01:30:15,117 You guys are no help! Just. . . Just. . . 1985 01:30:15,410 --> 01:30:16,618 (PEOPLE WHOOPING) 1986 01:30:16,702 --> 01:30:18,286 (LOUD MUSIC PLAYING) 1987 01:30:18,830 --> 01:30:19,913 DJ: (OVER SPEAKER) Welcome to Hump Island! 1988 01:30:19,997 --> 01:30:24,418 It's time to feast here in the belly of the beast here at Eden East! 1989 01:30:24,502 --> 01:30:26,837 Now can you feel it? Come on! 1990 01:30:26,921 --> 01:30:29,256 Man, we are about to get this party started right! 1991 01:30:29,340 --> 01:30:30,966 You guys ready? 1992 01:30:31,050 --> 01:30:32,134 (CELL PHONE RINGING) 1993 01:30:34,011 --> 01:30:35,262 Bingo! 1994 01:30:35,346 --> 01:30:36,763 Hey, yo, check it out, y'all! 1995 01:30:36,848 --> 01:30:39,307 A luau fire and drum show is coming up real soon! 1996 01:30:39,392 --> 01:30:41,017 Some of the best drummers in the whole world. 1997 01:30:41,144 --> 01:30:42,436 Don't forget to check it out! 1998 01:30:42,520 --> 01:30:44,020 This place is out of control. 1999 01:30:44,105 --> 01:30:45,981 What could she be possibly getting into over here, man? 2000 01:30:46,065 --> 01:30:47,607 Come on, let's not get ahead of ourselves. 2001 01:30:47,692 --> 01:30:48,775 For all we know, she could be sitting 2002 01:30:48,860 --> 01:30:50,193 in a corner sulking somewhere. 2003 01:30:50,278 --> 01:30:53,447 Hey, we can do this. We get in, we get out, we're back before sunrise. 2004 01:30:53,531 --> 01:30:56,199 I know. . . I know that girl. San Diego! 2005 01:30:57,702 --> 01:30:59,286 I know that girl. I'm gonna go see 2006 01:30:59,370 --> 01:31:00,579 if I can get some answers out of her. 2007 01:31:00,663 --> 01:31:02,456 What are you talking about? I'm trying to find Trudy! 2008 01:31:02,540 --> 01:31:04,416 Talking to locals is the best way to get information ! 2009 01:31:04,500 --> 01:31:05,625 You guys should be doing it, too. 2010 01:31:05,710 --> 01:31:06,751 That's a great idea. We split up. 2011 01:31:06,836 --> 01:31:08,253 That way, we find her twice as fast. Shane, with me. 2012 01:31:08,337 --> 01:31:09,713 We shouldn't split up, we should stay together. 2013 01:31:09,797 --> 01:31:11,298 Listen, Dave, time is of the essence, okay, 2014 01:31:11,382 --> 01:31:13,049 and if we don't find her, here's what else. 2015 01:31:13,134 --> 01:31:15,385 We meet back at the exit in, like, an hour, okay? Come on. 2016 01:31:15,511 --> 01:31:16,803 Let's go. Jason, there's a ton of people here. 2017 01:31:16,888 --> 01:31:18,054 If we split up, we're gonna. . . Stay with Joey. 2018 01:31:18,723 --> 01:31:19,806 This place rocks. 2019 01:31:19,891 --> 01:31:20,891 What are you doing? 2020 01:31:20,975 --> 01:31:22,309 What am I doing? I'm trying to have a good time. 2021 01:31:22,393 --> 01:31:24,769 I'm trying to have a party going on. Hi. 2022 01:31:24,854 --> 01:31:26,354 Hi. Hi. 2023 01:31:26,439 --> 01:31:27,522 Hi. 2024 01:31:27,607 --> 01:31:29,065 We gotta find Trudy. I don't want to get into this. 2025 01:31:29,150 --> 01:31:31,151 Come on, buddy. 2026 01:31:31,235 --> 01:31:33,153 What, are you dying to be part of the new singles scene? 2027 01:31:33,237 --> 01:31:35,030 Look at all these people. They're running around, they're. . . 2028 01:31:35,114 --> 01:31:37,949 They're sexting, they're krumping, they're twatting each other 2029 01:31:38,034 --> 01:31:40,202 'cause their day's so special they have to share it with the world. 2030 01:31:40,286 --> 01:31:42,078 It's called tweeting. I call it twatting ! 2031 01:31:42,163 --> 01:31:43,830 Look, Joey, we were single. We had our fun. 2032 01:31:43,915 --> 01:31:45,040 We're not missing out on anything. 2033 01:31:45,124 --> 01:31:46,666 No, you were single, you had fun. 2034 01:31:46,751 --> 01:31:49,002 I got married early, so I never got to experience this. 2035 01:31:49,086 --> 01:31:51,755 I have a feeling you had a chance to experience lots of things. 2036 01:31:51,839 --> 01:31:54,257 But, look, if you want to go play "Guess Your Disease" 2037 01:31:54,342 --> 01:31:56,760 or "Let Me Translate Your Tribal Tattoo," knock yourself out. 2038 01:31:56,844 --> 01:31:59,012 You don't get it. I'm here trapped on an island with a woman 2039 01:31:59,096 --> 01:32:00,222 who can't even stand the sight of me. 2040 01:32:00,306 --> 01:32:02,015 And whose fault is that? It's not my fault! 2041 01:32:02,099 --> 01:32:03,725 Dude, relationships are a two-way street, 2042 01:32:03,809 --> 01:32:05,310 not a highway and a bike path. 2043 01:32:05,394 --> 01:32:06,895 If it matters to you, work at it. 2044 01:32:06,979 --> 01:32:08,480 And if it doesn't, then don't! 2045 01:32:08,564 --> 01:32:10,065 But make a decision. 2046 01:32:10,149 --> 01:32:11,525 I want to be married 2047 01:32:11,609 --> 01:32:13,818 'cause I want to have people I can share my life with. 2048 01:32:16,364 --> 01:32:19,699 I don't wanna be doing this. I know what I want. 2049 01:32:21,953 --> 01:32:26,039 I want it. . . Look. Hey, Dave, it's not 'cause I don't want it, okay? 2050 01:32:26,123 --> 01:32:30,085 You make the best of your situation ! My situation's to party! 2051 01:32:31,087 --> 01:32:32,170 Yeah ! 2052 01:32:33,381 --> 01:32:34,381 Yeah, definitely. 2053 01:32:34,465 --> 01:32:35,882 San Diego! 2054 01:32:37,552 --> 01:32:39,219 Remember me? Where have you been? 2055 01:32:39,303 --> 01:32:41,012 Where have I been? I've been trying to get here! 2056 01:32:41,347 --> 01:32:42,556 Look, we'll never be able to find her. 2057 01:32:42,640 --> 01:32:45,183 If. . . If I walk over there, she's gonna walk over here. 2058 01:32:45,268 --> 01:32:46,977 If I'm on this side, she's probably gonna be on that side! 2059 01:32:47,061 --> 01:32:49,354 All right, panic king’s not gonna help, Shane. 2060 01:32:49,772 --> 01:32:51,815 Hey, want to dance, tough guy? 2061 01:32:51,899 --> 01:32:54,526 No, I'd step on your feet, I'd hurt you. Thank you, though. 2062 01:32:54,610 --> 01:32:58,321 DJ: All right, now, everybody up, everybody up! This is Eden East! 2063 01:32:58,406 --> 01:33:02,117 This place is amazing ! I can't believe they kept this from us! 2064 01:33:02,201 --> 01:33:03,243 I knew you would love it. 2065 01:33:03,327 --> 01:33:05,495 This is why I brought you here. Vitality! 2066 01:33:05,580 --> 01:33:08,248 Oh, it is so nice to be out with lots of people! 2067 01:33:08,332 --> 01:33:11,084 Everyone's smiling and laughing. Don't you guys love this? 2068 01:33:11,168 --> 01:33:14,170 It's great. In a couple more minutes, I'll just roofie myself. 2069 01:33:14,297 --> 01:33:16,923 I will go get my special Salvadore drink, yes? 2070 01:33:17,008 --> 01:33:18,216 Oh, yes. 2071 01:33:18,301 --> 01:33:19,801 "Guess I am on my way." 2072 01:33:19,885 --> 01:33:21,386 "Mighty glad you stayed !" 2073 01:33:21,470 --> 01:33:23,430 Yes! Yes! 2074 01:33:25,391 --> 01:33:26,933 He is so much fun ! 2075 01:33:27,018 --> 01:33:28,518 Oh, God, don't even start. 2076 01:33:28,603 --> 01:33:30,103 I'm just having fun. 2077 01:33:30,187 --> 01:33:32,188 No, it's just. . . Guys, this is too much. 2078 01:33:32,273 --> 01:33:33,815 What's too much? Let's just get it together 2079 01:33:33,899 --> 01:33:35,817 and chill out a little. 2080 01:33:41,907 --> 01:33:45,327 Excuse me, I don't mean to disturb you. My name's Dave. 2081 01:33:45,411 --> 01:33:46,620 Hi. Ronnie. 2082 01:33:46,704 --> 01:33:48,204 Ronnie. That's a great name. 2083 01:33:48,539 --> 01:33:49,831 Thank you. Yeah. 2084 01:33:49,915 --> 01:33:51,416 Do you have a cell phone I could use? 2085 01:33:51,709 --> 01:33:52,917 Why? 2086 01:33:53,002 --> 01:33:56,504 Someone's got to call God and let him know one of his angels is missing. 2087 01:33:56,589 --> 01:33:59,424 Wow, that is the worst line I've ever heard. 2088 01:33:59,508 --> 01:34:00,550 Well, what do you want from me? 2089 01:34:00,635 --> 01:34:01,968 I've been out of the game for a while. 2090 01:34:02,053 --> 01:34:05,221 I've been slumming it with a really hot redhead. 2091 01:34:05,306 --> 01:34:06,640 Now you're getting closer. 2092 01:34:06,724 --> 01:34:08,850 Dave, if you're here to be an olive branch for Jason, 2093 01:34:08,934 --> 01:34:11,478 I am not gonna talk about it tonight. 2094 01:34:11,562 --> 01:34:12,812 I'm not here to talk about anything, 2095 01:34:12,897 --> 01:34:15,857 I just want to see my wife. Let's go. 2096 01:34:17,902 --> 01:34:19,569 I can't just leave these two. 2097 01:34:19,945 --> 01:34:21,655 I think they'll survive. 2098 01:34:24,784 --> 01:34:26,242 We sure will. 2099 01:34:30,706 --> 01:34:32,374 They are so lucky. 2100 01:34:32,625 --> 01:34:34,042 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 2101 01:34:34,126 --> 01:34:38,546 DJ: Now this next jam goes out to all you party people in the house! 2102 01:34:38,631 --> 01:34:41,675 Everybody, up! Let's keep this party going, y'all! 2103 01:34:41,759 --> 01:34:43,051 Maybe we ought to wait by the exit, 2104 01:34:43,135 --> 01:34:44,678 so when people come out, you know. . . 2105 01:34:44,762 --> 01:34:45,804 Whatever we do, we gotta do it fast. 2106 01:34:45,888 --> 01:34:48,932 I gotta get back, gotta find my wife, you know? 2107 01:34:49,016 --> 01:34:50,100 What do you got? You see her? 2108 01:34:53,521 --> 01:34:55,063 That's my wife. 2109 01:34:56,607 --> 01:34:57,899 Jennifer? 2110 01:34:58,943 --> 01:35:00,110 Shane? 2111 01:35:02,988 --> 01:35:07,325 God, Shane, there you are! I've been looking all over for you. 2112 01:35:07,410 --> 01:35:08,827 Jennifer, what are you doing here? 2113 01:35:08,911 --> 01:35:13,081 Look, I heard at the salon that you were coming to this crazy singles' island, 2114 01:35:13,165 --> 01:35:16,459 so I just felt a strong sense of urgency 2115 01:35:16,544 --> 01:35:19,045 that you and I needed to talk before it was too late. 2116 01:35:19,130 --> 01:35:20,755 Jennifer, you left me, remember? 2117 01:35:20,840 --> 01:35:22,424 I know, I know. 2118 01:35:23,300 --> 01:35:26,094 But then I was hoping that you would come after me. 2119 01:35:26,178 --> 01:35:29,347 It wasn't like you walked out of a bar! It was a divorce. 2120 01:35:29,432 --> 01:35:30,765 And why are you even at this place? 2121 01:35:30,850 --> 01:35:32,892 Do you know this place is insane? 2122 01:35:32,977 --> 01:35:34,436 I'm getting called names. 2123 01:35:34,520 --> 01:35:37,897 I've been called a cougar, a black panther, a puma! 2124 01:35:37,982 --> 01:35:39,941 I had to smack this one kid. 2125 01:35:40,025 --> 01:35:43,528 That's the last time he'll walk up to a woman talking about cougar! 2126 01:35:43,612 --> 01:35:44,612 Yeah. 2127 01:35:44,697 --> 01:35:46,322 I've been looking all over the place for you. 2128 01:35:46,407 --> 01:35:47,574 And where have you been? 2129 01:35:47,658 --> 01:35:50,326 Well, actually, I'm staying on the other side, 2130 01:35:50,411 --> 01:35:53,037 the couples' side, with my girlfriend. 2131 01:35:53,122 --> 01:35:55,790 What? Who? 2132 01:35:56,375 --> 01:36:00,962 Her name is Trudy and she's aspiring to be a manager. 2133 01:36:01,297 --> 01:36:03,631 Put it in my mouth ! 2134 01:36:03,758 --> 01:36:06,092 MEN: Go, go, go! 2135 01:36:06,177 --> 01:36:07,343 Trudy? 2136 01:36:07,470 --> 01:36:10,054 DJ: All right, y'all, it's almost time for the mele, 2137 01:36:10,139 --> 01:36:12,682 the Kanikapila luau drum show! 2138 01:36:13,684 --> 01:36:15,351 The special blend. 2139 01:36:15,728 --> 01:36:17,312 Yes, this is a magical drink. 2140 01:36:17,396 --> 01:36:18,438 You know what? 2141 01:36:18,522 --> 01:36:21,191 I'm gonna go get a good spot for the show. Do you guys wanna come? 2142 01:36:21,275 --> 01:36:22,609 No, no, we're good here. 2143 01:36:22,693 --> 01:36:24,235 Okay. You're fine? Okay. 2144 01:36:25,029 --> 01:36:26,946 And then there was two. 2145 01:36:27,364 --> 01:36:29,449 Listen, I want you to come back with me. 2146 01:36:29,533 --> 01:36:31,659 I'm not going back to the other side with you. 2147 01:36:31,744 --> 01:36:34,287 I'm gonna stay right here, get my celebration on 2148 01:36:34,371 --> 01:36:36,581 and get another margarita made up in my face. 2149 01:36:36,665 --> 01:36:38,708 I came a long way to find you. 2150 01:36:38,793 --> 01:36:40,418 Well, I know you ain't come to get a drink. 2151 01:36:40,503 --> 01:36:42,045 You damn sure ain't come to dance. 2152 01:36:42,129 --> 01:36:43,171 So what'd you follow me here for? 2153 01:36:43,255 --> 01:36:44,255 No. I did. 2154 01:36:44,340 --> 01:36:47,383 I came here to drink, party, scratch records, do it all ! 2155 01:36:47,468 --> 01:36:49,719 Do it. . . It's just. . . Just. . . Just. . . You know? 2156 01:36:51,013 --> 01:36:52,013 (SIGHS) 2157 01:36:53,098 --> 01:36:54,724 What am I saying? 2158 01:36:56,393 --> 01:36:58,394 I don't want to do any of those things. 2159 01:36:59,271 --> 01:37:00,563 (CROWD CHEERING) 2160 01:37:00,815 --> 01:37:03,817 Truth is that I'm exhausted just saying them. 2161 01:37:04,860 --> 01:37:09,280 DJ: All right, y'all, it's time for the Kanikapila luau drum show! 2162 01:37:09,365 --> 01:37:10,949 (DRUMS BEATING) 2163 01:37:11,033 --> 01:37:13,159 Cynthia, hi. Excuse me. Hi. 2164 01:37:13,244 --> 01:37:14,536 Hi. Hey, what are you doing here? 2165 01:37:14,620 --> 01:37:15,662 You all right? 2166 01:37:15,746 --> 01:37:17,539 I'm fine, Jason. I'm watching the show. 2167 01:37:17,623 --> 01:37:20,083 We do have to get back before sunrise, though. Let's get a move on. 2168 01:37:20,167 --> 01:37:21,209 I don't think that's a good idea, Jason. 2169 01:37:21,293 --> 01:37:22,293 Come on, hon. Let's go. 2170 01:37:22,378 --> 01:37:23,419 We're very close. 2171 01:37:23,504 --> 01:37:25,046 Jason, I'm not going anywhere. 2172 01:37:26,924 --> 01:37:31,052 It pains me to say this, but I gotta let you go. 2173 01:37:32,721 --> 01:37:34,013 I love you. 2174 01:37:34,098 --> 01:37:37,892 But we cannot do this to each other anymore. It's over. 2175 01:37:39,270 --> 01:37:40,603 It's over. 2176 01:37:41,856 --> 01:37:44,357 Daddy, wait. I was wrong. I don't want to lose you. 2177 01:37:44,441 --> 01:37:46,025 I'll go back to the other side. 2178 01:37:46,110 --> 01:37:48,444 No. Then you. . . You'd be doing what I did. 2179 01:37:48,779 --> 01:37:50,446 Trying to be something that you're not. 2180 01:37:51,907 --> 01:37:54,951 You're 20. Go be 20. 2181 01:37:58,622 --> 01:37:59,956 All right? 2182 01:38:01,000 --> 01:38:05,545 (EXCLAIMS) 2183 01:38:05,713 --> 01:38:09,924 I will not lose you. All right? I cannot lose you. 2184 01:38:10,009 --> 01:38:11,634 You're the whole reason that I'm here. 2185 01:38:11,719 --> 01:38:13,428 You're the whole reason that I've done all of this. 2186 01:38:13,512 --> 01:38:16,848 You're the whole reason that I've made a complete ass out of myself. 2187 01:38:19,101 --> 01:38:24,898 I have failed here miserably. And that does not bother me. 2188 01:38:24,982 --> 01:38:26,816 What bothers me is that I have failed you 2189 01:38:26,901 --> 01:38:29,611 and I am not gonna do that ever again. 2190 01:38:29,695 --> 01:38:32,322 All right? I love you a lot. 2191 01:38:39,413 --> 01:38:41,205 Let's go get a drink. 2192 01:38:46,337 --> 01:38:47,503 RONNIE: Oh. 2193 01:38:48,631 --> 01:38:52,342 Honey, it has been forever since we did something like this. 2194 01:38:53,177 --> 01:38:54,260 Yeah. 2195 01:38:55,638 --> 01:38:58,848 You know, baby, it's funny. Since we've been here, it's like the therapist 2196 01:38:58,933 --> 01:39:01,434 and the place has made it like we got a problem. 2197 01:39:01,518 --> 01:39:05,521 But you know what? I think we don't have a problem. 2198 01:39:05,606 --> 01:39:06,606 No. 2199 01:39:06,690 --> 01:39:08,024 We got a million problems. 2200 01:39:09,526 --> 01:39:10,944 Really? Yeah. 2201 01:39:11,028 --> 01:39:14,113 But, honey, I think everybody has a million problems. 2202 01:39:14,198 --> 01:39:16,282 I don't know that, like, you're supposed to solve them all, 2203 01:39:16,367 --> 01:39:19,994 because the simple truth of it, sweetheart, is we're married. 2204 01:39:20,079 --> 01:39:23,790 We made a commitment to each other and to our families. 2205 01:39:23,874 --> 01:39:26,709 And to myself. And I meant it. 2206 01:39:27,461 --> 01:39:28,795 Shane, honey, wait. 2207 01:39:28,879 --> 01:39:30,463 Jennifer, I don't need this. 2208 01:39:30,798 --> 01:39:32,423 I'm done with trying to make you like me. 2209 01:39:32,508 --> 01:39:34,550 I'm not gonna be the man you want me to be. 2210 01:39:34,635 --> 01:39:37,053 I'm not gonna do things the way you want me to do things. 2211 01:39:37,137 --> 01:39:40,223 I'm always gonna wear my heart on my sleeve because that's who I am. 2212 01:39:40,307 --> 01:39:42,058 And I got a lot of friends that like me 2213 01:39:42,142 --> 01:39:44,310 just because I'm the way I am. 2214 01:39:44,770 --> 01:39:48,564 But it really doesn't matter because I like me. 2215 01:39:50,901 --> 01:39:52,068 Well, I don't like you. 2216 01:39:52,653 --> 01:39:54,737 Whatever. I love you. 2217 01:39:56,782 --> 01:39:59,117 I can't stand picking out tiles. 2218 01:39:59,451 --> 01:40:02,161 It drives me nuts to try to redo the fricking house. 2219 01:40:02,246 --> 01:40:03,830 I know it does. 2220 01:40:03,914 --> 01:40:06,290 But, you know, the one thing that we can and should always do 2221 01:40:06,375 --> 01:40:09,168 is just kind of have fun with each other. 2222 01:40:09,837 --> 01:40:12,505 And truthfully, sweetheart, that should be the easiest thing to do 2223 01:40:12,589 --> 01:40:14,132 because before there was the kids 2224 01:40:14,216 --> 01:40:17,677 or the house or the job or any of it, 2225 01:40:17,761 --> 01:40:18,970 there was just you. 2226 01:40:19,054 --> 01:40:20,680 And I love you, Ronnie. 2227 01:40:20,764 --> 01:40:22,598 I love you, too, Dave. 2228 01:40:31,900 --> 01:40:36,237 DJ: Hey, now, all you naughty boys and girls, gather 'round, gather 'round. 2229 01:40:37,197 --> 01:40:39,282 The hell's she doing here? 2230 01:40:39,366 --> 01:40:40,366 GIRL: Who? 2231 01:40:40,451 --> 01:40:42,243 That's my wife. She must be looking for me. 2232 01:40:43,704 --> 01:40:46,205 GIRL: (CHUCKLING) I don't think so. She looks fine. 2233 01:40:46,290 --> 01:40:47,665 You should just relax. 2234 01:40:50,419 --> 01:40:51,961 Son of a. . . 2235 01:40:56,133 --> 01:40:57,467 Excuse me! 2236 01:40:59,303 --> 01:41:00,553 Hey! 2237 01:41:00,637 --> 01:41:01,804 Peacock! 2238 01:41:03,015 --> 01:41:04,974 Please, I don't want to hurt you. 2239 01:41:07,311 --> 01:41:08,311 (GROANS) 2240 01:41:08,729 --> 01:41:10,646 "Encouragement!" Joey! 2241 01:41:11,190 --> 01:41:12,565 Baby, remember when we first met 2242 01:41:12,649 --> 01:41:15,818 and I told you that you were the only man I'd ever been with? 2243 01:41:15,903 --> 01:41:17,320 You lied? No, no, no, no, no. 2244 01:41:17,404 --> 01:41:20,782 I was. . . I was completely inexperienced, 2245 01:41:20,866 --> 01:41:23,367 and, honey, I didn't know what I had in you. 2246 01:41:23,494 --> 01:41:24,660 I've been cheating on you ! 2247 01:41:24,745 --> 01:41:26,746 I've been cheating on you every chance I got! 2248 01:41:26,830 --> 01:41:28,081 Yeah? For years, I've been cheating on you. 2249 01:41:28,165 --> 01:41:30,583 Well, I cheated on you with more than one guy! 2250 01:41:30,667 --> 01:41:32,835 With two. . . You had a three-way with two dudes? 2251 01:41:32,920 --> 01:41:34,295 No, no! But I would have! 2252 01:41:34,379 --> 01:41:36,172 I totally would have! Well, I would've, too! 2253 01:41:37,007 --> 01:41:38,925 Not with two dudes! You know what I'm talking about! 2254 01:41:39,009 --> 01:41:42,261 I thought I needed to know what it was like out there, in a real way, 2255 01:41:42,346 --> 01:41:46,557 not like I read it in Cosmo. So I went out there and I lived it. 2256 01:41:46,809 --> 01:41:48,017 I've had one-night stands! 2257 01:41:48,102 --> 01:41:49,102 Okay. 2258 01:41:49,186 --> 01:41:51,104 I've woken up in beds with men 2259 01:41:51,188 --> 01:41:53,106 whose names I didn't even remember! 2260 01:41:53,190 --> 01:41:54,774 I was like, "How did I get this T-shirt on?" 2261 01:41:54,858 --> 01:41:56,400 Jennifer, I get it. Land your plane. 2262 01:41:56,652 --> 01:41:57,944 Just deal with it! You deal with it. 2263 01:41:58,028 --> 01:42:00,196 You deal. . . You deal with going to Applebee's alone. 2264 01:42:00,322 --> 01:42:01,989 What? If you don't put in effort, 2265 01:42:02,074 --> 01:42:04,617 you're gonna be the one who ends up at Applebee's alone. 2266 01:42:04,701 --> 01:42:06,661 Are you asking me to go to Applebee's with you? 2267 01:42:06,745 --> 01:42:08,788 The bottom line is that none of them 2268 01:42:08,872 --> 01:42:10,873 made me feel the love that you did. 2269 01:42:11,792 --> 01:42:14,544 And I had to go out into the world 2270 01:42:14,628 --> 01:42:17,630 in order for me to come back and say that I belong home. 2271 01:42:17,714 --> 01:42:20,007 DJ: Now I'm gonna keep on spinning these fly tunes 2272 01:42:20,092 --> 01:42:22,385 until somebody gets something going on! 2273 01:42:22,469 --> 01:42:24,137 I'm not saying I wouldn't go to Applebee's with you ! 2274 01:42:24,221 --> 01:42:25,930 Well, I'm not saying I wouldn't go to Applebee's with you ! 2275 01:42:26,014 --> 01:42:27,640 All right, well, I would try to go to Applebee's with you. 2276 01:42:27,724 --> 01:42:28,850 Well, I would try to go to Applebee's with you ! 2277 01:42:28,934 --> 01:42:31,227 So let's try. I want to try! Well, let's try! 2278 01:42:33,897 --> 01:42:36,399 I'm sorry. I'm so sorry. 2279 01:42:38,861 --> 01:42:41,195 I am so sorry that it took all of that. 2280 01:42:44,241 --> 01:42:48,286 But you know what? Now I can honestly say, with love in my heart, 2281 01:42:48,370 --> 01:42:49,787 that you are my man. 2282 01:42:52,958 --> 01:42:54,750 Could you ever love me again? 2283 01:42:55,294 --> 01:42:56,836 Well, you're my wife. 2284 01:42:58,422 --> 01:43:00,756 And I never stopped loving you. 2285 01:43:01,466 --> 01:43:03,176 Now come here and give me a kiss. 2286 01:43:07,306 --> 01:43:10,808 DJ: This next jam goes out to all you party people in the house! 2287 01:43:10,893 --> 01:43:11,934 And that time that you got sick, 2288 01:43:12,019 --> 01:43:13,019 you didn't want me to see you, 2289 01:43:13,103 --> 01:43:14,187 so you locked me out of the bathroom? 2290 01:43:14,271 --> 01:43:15,980 No! Then I passed out! 2291 01:43:16,064 --> 01:43:17,064 Yeah. 2292 01:43:17,149 --> 01:43:18,149 And you called the ambulance. 2293 01:43:18,233 --> 01:43:19,567 Well, because, before you passed out, 2294 01:43:19,651 --> 01:43:20,902 it sounded like you were dying in there. 2295 01:43:21,028 --> 01:43:22,111 You know? I thought I was dying. I did. 2296 01:43:22,196 --> 01:43:23,279 Yeah, well, what was I supposed to do? 2297 01:43:23,363 --> 01:43:25,156 I should have broken down the door. 2298 01:43:25,324 --> 01:43:27,241 You've been a really good friend. 2299 01:43:27,326 --> 01:43:30,703 You have been the best friend in the world to me. 2300 01:43:31,663 --> 01:43:33,164 DJ: Now don't stop dancing, y'all! 2301 01:43:33,248 --> 01:43:35,708 Party ain't over! It's far from over! 2302 01:43:43,300 --> 01:43:44,550 (CRASHING) 2303 01:44:00,776 --> 01:44:02,526 (ALL CHATTERING) 2304 01:44:05,239 --> 01:44:07,657 Silence, please! Silence! 2305 01:44:09,743 --> 01:44:13,829 I made a program for you and you decided not to follow it. 2306 01:44:13,914 --> 01:44:17,541 You defied my instructions and you went off course. 2307 01:44:17,626 --> 01:44:19,794 Why are we being held to a different standard, Marcel? 2308 01:44:19,878 --> 01:44:21,087 You weren't here on time this morning. 2309 01:44:21,171 --> 01:44:24,257 I was here before sunrise, sadly, by myself. 2310 01:44:24,341 --> 01:44:27,176 Therefore, I chose not to wait. 2311 01:44:27,261 --> 01:44:28,594 Marcel, I've got to be honest with you. 2312 01:44:28,679 --> 01:44:29,679 You know. . . Silence! 2313 01:44:29,763 --> 01:44:31,973 No, you silence! Please, just. . . 2314 01:44:32,057 --> 01:44:35,935 I don't need some speech about moments, okay? 2315 01:44:36,019 --> 01:44:37,103 No more, okay? 2316 01:44:37,187 --> 01:44:38,938 I'm sorry that we kept you waiting this morning 2317 01:44:39,022 --> 01:44:40,523 and that we didn't respect your program, 2318 01:44:40,607 --> 01:44:42,942 but last night my wife and I, 2319 01:44:43,026 --> 01:44:45,778 we spent some real time together, 2320 01:44:45,862 --> 01:44:47,405 and for the first time in a long time, 2321 01:44:47,489 --> 01:44:49,865 we woke up actually very, very happy. 2322 01:44:49,950 --> 01:44:51,951 So, with all due respect, sir, 2323 01:44:52,035 --> 01:44:54,203 I don't need you, or anyone else for that matter, 2324 01:44:54,329 --> 01:44:57,206 to, you know, say anything, really. 2325 01:44:57,874 --> 01:44:59,041 I know. 2326 01:44:59,126 --> 01:45:00,126 Sorry? 2327 01:45:00,210 --> 01:45:01,294 You do? 2328 01:45:01,378 --> 01:45:02,420 Yes. 2329 01:45:05,132 --> 01:45:07,550 That is why I am giving you this. 2330 01:45:08,176 --> 01:45:09,385 I don't understand. 2331 01:45:10,095 --> 01:45:14,348 I could never reveal your true inner animal spirit. 2332 01:45:14,433 --> 01:45:16,392 It was always up to you. 2333 01:45:17,269 --> 01:45:21,230 Cynthia, Jason, your spirit is the rabbit. 2334 01:45:22,607 --> 01:45:25,609 No matter what obstacles are put in front of him, 2335 01:45:25,694 --> 01:45:28,321 the rabbit will scrape and burrow 2336 01:45:28,405 --> 01:45:31,073 and find a way to create his home. 2337 01:45:33,744 --> 01:45:35,661 Thank you. Thank you. 2338 01:45:35,746 --> 01:45:38,205 Lucy, Joseph. 2339 01:45:39,082 --> 01:45:40,333 For you, 2340 01:45:43,170 --> 01:45:44,378 the wolf. 2341 01:45:44,880 --> 01:45:48,174 The wolf is by nature a pack animal 2342 01:45:48,258 --> 01:45:50,259 and one of the few proud members 2343 01:45:50,344 --> 01:45:52,928 of the animal kingdom that mates for life. 2344 01:45:53,597 --> 01:45:54,638 Congratulations. 2345 01:45:54,723 --> 01:45:55,723 Thank you. 2346 01:45:56,350 --> 01:45:59,185 Hello, Jen. Welcome, Jennifer. 2347 01:45:59,269 --> 01:46:00,561 Thank you. 2348 01:46:01,271 --> 01:46:02,521 For you, 2349 01:46:04,524 --> 01:46:06,692 the noble honeybee. 2350 01:46:06,777 --> 01:46:08,694 The honeybee is committed. 2351 01:46:08,779 --> 01:46:12,198 And though it may fly from flower to flower, 2352 01:46:12,282 --> 01:46:15,159 collecting the sweet, sticky nectar, 2353 01:46:15,243 --> 01:46:18,162 it has no choice but to return to the hive. 2354 01:46:19,414 --> 01:46:20,706 Congratulations. 2355 01:46:20,791 --> 01:46:22,500 Thank you. That's a big-ass bee. 2356 01:46:23,627 --> 01:46:25,753 Finally, Ronnie and David. 2357 01:46:25,837 --> 01:46:28,714 I have thought long and hard about this. 2358 01:46:28,799 --> 01:46:31,384 I could not decide with my mind. 2359 01:46:31,468 --> 01:46:34,762 I had to open my soul to the animal spirits. 2360 01:46:35,222 --> 01:46:36,722 And, finally. . . 2361 01:46:36,807 --> 01:46:38,474 Okay, the buildup's killing me. 2362 01:46:38,558 --> 01:46:40,559 What do we got here? Two cheetahs? 2363 01:46:40,644 --> 01:46:42,812 Couple of eagles? You got two lions? 2364 01:46:43,105 --> 01:46:44,271 The ass. 2365 01:46:46,316 --> 01:46:47,650 You are the ass. 2366 01:46:50,195 --> 01:46:52,488 Stubborn and immovable. 2367 01:46:52,572 --> 01:46:57,284 The mighty ass tirelessly bears the heavy burden of others. 2368 01:46:58,161 --> 01:47:03,290 But when the ass is on the move, nothing can stop the ass. 2369 01:47:04,084 --> 01:47:07,753 Be an ass for your marriage. Be an ass for your children. 2370 01:47:08,547 --> 01:47:10,131 Be an ass for love. 2371 01:47:11,299 --> 01:47:12,466 Thank you, Marcel. 2372 01:47:15,178 --> 01:47:17,430 I'm gonna be the biggest ass you've ever seen. 2373 01:47:21,685 --> 01:47:26,147 And now, you may spend the rest of your trip enjoying the island. 2374 01:47:26,231 --> 01:47:30,985 Please feel free to make Eden into your own, personal Sandals. 2375 01:47:31,069 --> 01:47:32,153 Yes. 2376 01:47:32,904 --> 01:47:34,989 And now, jet skis! 2377 01:47:35,073 --> 01:47:37,491 Yes, yes! Yes! 2378 01:47:40,120 --> 01:47:41,454 (PHONE RINGING) 2379 01:47:41,538 --> 01:47:42,913 Hey, hey, what's happening? 2380 01:47:43,081 --> 01:47:44,498 I sure miss you guys. 2381 01:47:44,875 --> 01:47:46,125 I miss you so much. 2382 01:47:46,209 --> 01:47:48,878 And Grandpa Jim Jim let us watch Jaws! 2383 01:47:49,796 --> 01:47:51,714 We get to eat all the candy we want! 2384 01:47:52,132 --> 01:47:53,466 Hey, guys, the jet skis are ready! 2385 01:47:53,550 --> 01:47:54,592 Come on ! We're waiting on you ! 2386 01:47:54,676 --> 01:47:56,469 Give us one second with the kids. We'll be there in a minute. 2387 01:47:56,553 --> 01:47:57,636 Go ahead and start. Well, listen, 2388 01:47:57,721 --> 01:47:59,847 when we get back next weekend, we'll go to Medieval Times 2389 01:47:59,931 --> 01:48:01,307 and we'll get some big drumsticks 2390 01:48:01,391 --> 01:48:03,142 and lots of meat. BOTH: Yes! 2391 01:48:03,226 --> 01:48:05,144 And we're gonna be doing a lot more of that fun stuff, guys, 2392 01:48:05,228 --> 01:48:06,896 so get ready, okay? I'm gonna take you 2393 01:48:06,980 --> 01:48:08,314 to the school parking lot, we'll do some donuts. 2394 01:48:08,398 --> 01:48:09,523 Yeah ! Donuts! 2395 01:48:09,608 --> 01:48:10,649 All right, I love you. 2396 01:48:10,734 --> 01:48:12,401 Love you, too. Here's Grandpa Jim Jim. 2397 01:48:13,236 --> 01:48:15,488 All right. Enjoy your last few days. 2398 01:48:15,572 --> 01:48:17,531 Hey, Dad, could you do me a favor 2399 01:48:17,616 --> 01:48:19,700 and not give them candy every time they ask? 2400 01:48:19,868 --> 01:48:22,578 You ought to be thanking me. I'm here at this home store 2401 01:48:22,662 --> 01:48:25,664 returning some of the stuff that you had on that house list. 2402 01:48:25,749 --> 01:48:27,708 Okay, thanks so much. When you. . . When you look at the coating, 2403 01:48:27,792 --> 01:48:29,418 will you beat that guy up on the price? 2404 01:48:29,503 --> 01:48:31,795 Kevin ! That is not a real toilet. 2405 01:48:32,130 --> 01:48:33,631 Dad, what's going on? Is everything okay? 2406 01:48:33,882 --> 01:48:35,257 Please tell me he's not peeing in the store. 2407 01:48:35,634 --> 01:48:38,219 It's nice to take a moment and just relax. 2408 01:48:38,303 --> 01:48:39,470 Dad? I gotta go. 2409 01:48:39,554 --> 01:48:42,014 I don't know him and there's no way I'm going near him. 2410 01:48:42,098 --> 01:48:43,682 Grandpa, there's no toilet paper. 2411 01:48:47,771 --> 01:48:49,396 Help me get my shirt off. 2412 01:48:51,691 --> 01:48:53,108 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 2413 01:50:25,285 --> 01:50:26,702 (ROMANTIC SONG PLAYING) 2414 01:53:13,244 --> 01:53:14,495 (PEEING) 2415 01:53:14,746 --> 01:53:16,413 You know, the Federal Reserve is a pimp. 2416 01:53:17,540 --> 01:53:18,791 They want you to be in debt. 2417 01:53:20,543 --> 01:53:22,920 That's how it works. They give you these credit cards 2418 01:53:23,004 --> 01:53:24,421 you can't pay for, 2419 01:53:25,423 --> 01:53:29,176 HD, motorcycles. It's all a pimp game. 2420 01:53:30,136 --> 01:53:31,720 Oh, that feels good. 178432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.