All language subtitles for Castle.Rock.S01E03.WEBRip.x264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,251 --> 00:00:03,378 ( music playing ) 2 00:00:05,047 --> 00:00:07,132 AMITY: Henry Deaver is in town. 3 00:00:07,132 --> 00:00:09,468 ‐ So? ‐ Oh, please, 4 00:00:09,468 --> 00:00:12,012 Ms. Pre‐teen Voyeur 1991. 5 00:00:12,012 --> 00:00:14,473 Apparently he’s a lawyer. 6 00:00:14,473 --> 00:00:16,558 I wish I could help you find your client, Mr. Deaver. 7 00:00:16,558 --> 00:00:18,435 I can’t very well call up a ghost. 8 00:00:21,230 --> 00:00:24,691 ‐ Got a condition. ‐ Forty gets you eight fives. 9 00:00:24,691 --> 00:00:26,485 MOLLY’S SISTER: You know, the best cure 10 00:00:26,485 --> 00:00:28,987 for social anxiety? Sunlight. 11 00:00:28,987 --> 00:00:30,656 Well, I don’t have social anxiety. 12 00:00:30,656 --> 00:00:32,950 Right. Your... 13 00:00:32,950 --> 00:00:34,868 undiagnosed psychic affliction. 14 00:00:34,868 --> 00:00:37,162 MOLLY: There are nerves in the brain, 15 00:00:37,162 --> 00:00:38,872 they’re called mirror neurons. 16 00:00:38,872 --> 00:00:40,749 And they’re responsible for empathy. 17 00:00:40,749 --> 00:00:43,794 ‐ Are you high? ‐ What? No. 18 00:00:43,794 --> 00:00:46,004 I take half a pill once a day 19 00:00:46,004 --> 00:00:49,258 just to muffle other people’s noise. 20 00:00:49,258 --> 00:00:51,301 ‐ You’re Henry Deaver, right? ‐ Excuse me? 21 00:00:51,301 --> 00:00:52,761 Beloved local preacher 22 00:00:52,761 --> 00:00:54,429 opens his home and his heart 23 00:00:54,429 --> 00:00:55,973 to poor screw‐up orphan. 24 00:00:55,973 --> 00:00:57,391 You lure him out to Castle Lake, 25 00:00:57,391 --> 00:00:59,184 push him off the rocks‐‐ 26 00:00:59,184 --> 00:01:01,562 bye‐bye, Pastor Deaver. 27 00:01:01,562 --> 00:01:04,439 He died at home, not at the lake. 28 00:01:04,439 --> 00:01:07,359 MAN ON TV: Six days into the search, 29 00:01:07,359 --> 00:01:09,486 authorities are increasingly doubtful 30 00:01:09,486 --> 00:01:12,322 that the 11‐year‐old Deaver boy will be found alive. 31 00:01:12,322 --> 00:01:14,867 His father, Matthew Deaver, 32 00:01:14,867 --> 00:01:17,411 local reverend at Church of the Incarnation, 33 00:01:17,411 --> 00:01:19,663 is recovering from his injuries at home 34 00:01:19,663 --> 00:01:21,957 and is in stable condition. 35 00:01:21,957 --> 00:01:24,001 With highs still hovering around zero... 36 00:01:24,001 --> 00:01:27,087 ( wind whistling ) 37 00:02:08,086 --> 00:02:09,505 ( hinges creak ) 38 00:02:44,540 --> 00:02:47,084 ( respirator hissing rhythmically ) 39 00:03:35,924 --> 00:03:39,595 ( respirator powers down ) 40 00:03:55,903 --> 00:03:59,448 ( gasping ) 41 00:04:21,261 --> 00:04:23,472 ( music playing ) 42 00:06:13,916 --> 00:06:15,000 MAN: Why? 43 00:06:17,127 --> 00:06:19,004 I was saved. 44 00:06:20,881 --> 00:06:22,674 My body fell to earth, 45 00:06:22,674 --> 00:06:25,636 my bones were broken, 46 00:06:25,636 --> 00:06:28,472 but I asked my Lord for mercy and He saved me. 47 00:06:31,099 --> 00:06:33,352 Who are you to overrule the will 48 00:06:33,352 --> 00:06:34,937 of my Lord? 49 00:06:40,108 --> 00:06:42,110 Friends. 50 00:06:42,110 --> 00:06:45,447 We have let a sinner into our house. 51 00:06:45,447 --> 00:06:49,117 ( congregants murmuring ) 52 00:06:49,117 --> 00:06:52,037 Behold, I will tell you a mystery. 53 00:06:53,664 --> 00:06:56,542 Not all will sleep, but all will be chained 54 00:06:56,542 --> 00:06:59,336 in a moment, in the twinkling of an eye, 55 00:06:59,336 --> 00:07:01,129 at the last trumpet, 56 00:07:01,129 --> 00:07:04,675 for the trumpet will sound and the dead will be raised, 57 00:07:04,675 --> 00:07:07,845 imperishable, and we will all be changed! 58 00:07:07,845 --> 00:07:10,514 ( alarm beeping ) 59 00:08:00,314 --> 00:08:02,524 ( chatter ) 60 00:08:28,425 --> 00:08:30,135 TV: Local coverage is what we give you, 61 00:08:30,135 --> 00:08:31,929 it’s what we are. 62 00:08:31,929 --> 00:08:33,305 We’re on the scene delivering the news 63 00:08:33,305 --> 00:08:34,515 when it happens, as it happens. 64 00:08:34,515 --> 00:08:36,183 We bring you right up close 65 00:08:36,183 --> 00:08:38,227 to events, local politics and more. 66 00:08:38,227 --> 00:08:40,062 Not to mention the fast‐changing foliage 67 00:08:40,062 --> 00:08:41,647 ‐ of the county... ‐ WOMAN: I can’t believe 68 00:08:41,647 --> 00:08:44,358 you’re going to be on the show tomorrow. 69 00:08:44,358 --> 00:08:46,026 It’s absurd. 70 00:08:46,026 --> 00:08:49,905 ‐ Stay glued. ‐ What is that? 71 00:08:49,905 --> 00:08:53,075 ‐ It is a gazebo. Every revitalized downtown 72 00:08:53,075 --> 00:08:54,868 needs a gazebo. 73 00:08:54,868 --> 00:08:57,746 ‐ What’s it for? ‐ I don’t know. 74 00:08:57,746 --> 00:08:59,581 Peaceful contemplation. 75 00:08:59,581 --> 00:09:00,707 The only thing people contemplate 76 00:09:00,707 --> 00:09:02,292 in this town is suicide. 77 00:09:02,292 --> 00:09:04,878 That’s because there’s no job base 78 00:09:04,878 --> 00:09:06,421 if you don’t want to work in a prison. 79 00:09:06,421 --> 00:09:08,173 There’s no local business hub 80 00:09:08,173 --> 00:09:11,343 to encourage social and economic cross‐pollination. 81 00:09:11,343 --> 00:09:14,805 ‐ Yet. That’s phase one. ‐ Wow. 82 00:09:14,805 --> 00:09:17,099 You’re not gonna say that on TV, right? 83 00:09:17,099 --> 00:09:20,018 ‐ What? ‐ Nothing, it’s just that 84 00:09:20,018 --> 00:09:22,396 the camera guy’s gonna slip into a coma 85 00:09:22,396 --> 00:09:24,565 before you hit phase two. 86 00:09:29,361 --> 00:09:32,072 So, what happens when I get there? 87 00:09:32,072 --> 00:09:34,658 I just tell ’em I’m your intern? 88 00:09:34,658 --> 00:09:37,244 Say "executive assistant." 89 00:09:40,330 --> 00:09:42,332 The producer’s name is Charlene. 90 00:09:42,332 --> 00:09:44,793 She’s gonna meet you outside the studio. 91 00:09:44,793 --> 00:09:47,212 Please, just try to avoid potholes. 92 00:09:47,212 --> 00:09:49,923 Why do you care what happens to this hellscape, anyway? 93 00:09:51,633 --> 00:09:52,885 Just keep it under 40. 94 00:09:57,890 --> 00:09:59,892 ( starts car ) 95 00:10:13,530 --> 00:10:15,157 ( door bell rings ) 96 00:10:20,287 --> 00:10:21,663 Molly Strand. 97 00:10:23,040 --> 00:10:26,210 ‐ Yes. ‐ It’s Henry Deaver. 98 00:10:26,210 --> 00:10:27,753 North Prospect? 99 00:10:27,753 --> 00:10:29,922 We were neighbors back in dinosaur times? 100 00:10:29,922 --> 00:10:33,175 Of course. Henry. 101 00:10:33,175 --> 00:10:35,302 Sorry. I didn’t, um... 102 00:10:36,762 --> 00:10:38,931 ‐ It’s been‐‐ ‐ A lot of years. 103 00:10:38,931 --> 00:10:40,182 Yeah, I don’t get back much. 104 00:10:42,184 --> 00:10:45,145 Why are‐‐ What are you doing here? 105 00:10:45,145 --> 00:10:46,980 I have a client over at the prison. 106 00:10:46,980 --> 00:10:49,983 ‐ A real mess. ‐ RUTH: Smells like Cheerios. 107 00:10:49,983 --> 00:10:51,860 HENRY: Gene Pitney, "24 Hours From Tulsa." 108 00:10:51,860 --> 00:10:54,238 RUTH: Does the tape get erased? 109 00:10:54,238 --> 00:10:56,240 HENRY: Hey, I’m her witness! 110 00:10:56,240 --> 00:10:57,199 Good luck. 111 00:10:59,076 --> 00:11:01,787 Sorry, that was... 112 00:11:01,787 --> 00:11:04,331 Um, yeah, 113 00:11:04,331 --> 00:11:08,210 I would love to...hear more, 114 00:11:08,210 --> 00:11:11,421 but I have, um, 115 00:11:11,421 --> 00:11:13,048 I have an open house. 116 00:11:13,048 --> 00:11:14,925 Actually, that’s why I’m here. 117 00:11:14,925 --> 00:11:16,844 I’ve been seeing your signs all around town. 118 00:11:16,844 --> 00:11:20,264 You want to sell your mom’s place? 119 00:11:20,264 --> 00:11:24,309 RUTH: Do you know Alan Pangborn? 120 00:11:24,309 --> 00:11:27,271 ‐ ...she needs full‐time care. ‐ Isn’t Sheriff Pangborn‐‐ 121 00:11:27,271 --> 00:11:29,398 We’re making some changes. 122 00:11:29,398 --> 00:11:32,568 Um...( sighs )... 123 00:11:32,568 --> 00:11:35,529 ‐ I can’t help you. ‐ I’m sorry? 124 00:11:37,239 --> 00:11:41,577 I am‐‐ I’m just so...overwhelmed here, 125 00:11:41,577 --> 00:11:44,746 I can’t take a new client. 126 00:11:44,746 --> 00:11:48,667 Also, with my parents’ house being directly across the street 127 00:11:48,667 --> 00:11:51,044 it’s probably a conflict of interest. 128 00:11:51,044 --> 00:11:54,089 So, um, I can refer you to someone else. 129 00:11:54,089 --> 00:11:57,843 N‐No. No, I’ll just‐‐ 130 00:12:01,847 --> 00:12:03,390 ( sighs ) 131 00:12:06,059 --> 00:12:08,437 Did I say something wrong? 132 00:12:08,437 --> 00:12:11,106 No. Of course not. You‐‐ 133 00:12:15,319 --> 00:12:17,571 It was really good seeing you. 134 00:12:22,701 --> 00:12:23,994 You too. 135 00:12:28,248 --> 00:12:29,791 ( door bell rings ) 136 00:12:36,048 --> 00:12:38,383 ( deep breath ) 137 00:12:42,971 --> 00:12:44,806 YOUNG HENRY: Fuck you, Dad. 138 00:12:53,232 --> 00:12:54,316 Hey. 139 00:13:03,492 --> 00:13:06,078 You wanna see my room? 140 00:13:06,078 --> 00:13:08,163 It’s a lot cooler than it used to be. 141 00:13:11,959 --> 00:13:15,420 YOUNG HENRY: I go to Catholic school now. 142 00:13:15,420 --> 00:13:18,090 ‐ My dad made me. ‐ I know. 143 00:13:25,472 --> 00:13:27,391 What are Violent Femmes? 144 00:13:27,391 --> 00:13:29,768 A band. 145 00:13:29,768 --> 00:13:31,979 "Femme" is a girl. 146 00:13:31,979 --> 00:13:33,355 In French. 147 00:13:37,234 --> 00:13:40,404 You know, he’s... 148 00:13:40,404 --> 00:13:42,406 not my real father. 149 00:13:42,406 --> 00:13:44,491 Obviously. 150 00:13:46,410 --> 00:13:48,412 ( laughs ) Yeah. 151 00:13:50,747 --> 00:13:53,083 I know what you do in your room. 152 00:13:55,252 --> 00:13:56,670 Touching your thing. 153 00:13:58,380 --> 00:14:00,757 Feels like... 154 00:14:00,757 --> 00:14:02,467 fireworks. 155 00:14:02,467 --> 00:14:05,971 ‐ I ain’t never‐‐ ‐ I can’t explain it, but... 156 00:14:05,971 --> 00:14:09,308 I can hear what you’re thinking and feeling. 157 00:14:09,308 --> 00:14:11,101 When you’re brushing your teeth, 158 00:14:11,101 --> 00:14:12,769 and when you’re out in the woods, 159 00:14:12,769 --> 00:14:14,813 it’s like I’m out there with you. 160 00:14:17,107 --> 00:14:18,483 MAN: Henry! 161 00:14:22,112 --> 00:14:23,655 Henry, where’d you go? 162 00:14:25,490 --> 00:14:28,744 Son, I want you back in this house right now. 163 00:14:33,373 --> 00:14:34,833 Henry! 164 00:15:01,318 --> 00:15:04,029 P.A.: C block, count time in 30 minutes. 165 00:15:04,029 --> 00:15:05,572 ( bell ringing ) 166 00:15:30,430 --> 00:15:32,307 ZALESKI: You tell Valerie yet? 167 00:15:32,307 --> 00:15:34,268 Fuck no, I didn’t tell her about the money. 168 00:15:34,268 --> 00:15:35,894 She’d blow it on the mortgage. 169 00:15:35,894 --> 00:15:39,731 I’m buyin’ an Xbox and a pound of weed. 170 00:15:39,731 --> 00:15:43,068 You gonna spend your bonus on fuckin’ Fischer‐Price Jumperoo? 171 00:15:43,068 --> 00:15:44,903 It’s not a bonus, it’s a bribe. 172 00:15:44,903 --> 00:15:46,363 So they don’t talk. 173 00:15:47,698 --> 00:15:49,032 About what? 174 00:15:51,201 --> 00:15:52,369 Hey. 175 00:15:52,369 --> 00:15:54,580 Hey! Mickey boy! 176 00:15:54,580 --> 00:15:56,415 ‐ Sit the fuck down! ‐ Hey. 177 00:15:56,415 --> 00:15:58,000 You better sit down. 178 00:15:58,000 --> 00:15:59,459 Hey! Sit down! 179 00:16:02,212 --> 00:16:03,505 Sit down. 180 00:16:12,222 --> 00:16:15,100 Look, he’s scheduled a hearing, he’s gonna get you out, 181 00:16:15,100 --> 00:16:16,977 but you gotta help yourself. 182 00:16:18,812 --> 00:16:20,606 Come on, sit down. 183 00:16:25,444 --> 00:16:29,323 ZALESKI: Dude doesn’t eat, except for Wonder Bread. 184 00:16:29,323 --> 00:16:30,908 Barely sleeps. 185 00:16:30,908 --> 00:16:34,328 Just kinda walks in these little circles. 186 00:16:34,328 --> 00:16:37,080 Guys watch him on CCTV now. Nick at Nite. 187 00:16:37,080 --> 00:16:40,459 Some of the COs call him Nick now. 188 00:16:40,459 --> 00:16:43,128 Like Nick Cage, ’cause we found him in a cage‐‐ 189 00:16:43,128 --> 00:16:44,588 ‐ HENRY: I get it. ‐ Yeah. 190 00:16:44,588 --> 00:16:46,340 Look, I can pull the security footage. 191 00:16:46,340 --> 00:16:48,091 All right? That would look real good on CNN. 192 00:16:48,091 --> 00:16:49,593 Let’s hold off on that. 193 00:16:49,593 --> 00:16:51,929 Listen, you gotta earn his trust. 194 00:16:51,929 --> 00:16:53,931 Get him to tell you how he got there. 195 00:16:53,931 --> 00:16:55,724 I know how he got there. 196 00:16:55,724 --> 00:16:58,936 Shoulda seen him eye‐fucking Warden Lacy’s picture. 197 00:16:58,936 --> 00:17:01,772 Nah. I need more. 198 00:17:01,772 --> 00:17:04,525 You gotta tell him, all right? 199 00:17:04,525 --> 00:17:06,151 Onus probandi, right? 200 00:17:06,151 --> 00:17:08,403 Burden of proof. 201 00:17:08,403 --> 00:17:10,989 Oh, just Wikipedia. 202 00:17:12,991 --> 00:17:14,535 Funny, man, you work in law enforcement, 203 00:17:14,535 --> 00:17:16,703 nobody knows shit about the law. 204 00:17:16,703 --> 00:17:18,997 Hey, how long does it take to become a lawyer, anyway? 205 00:17:18,997 --> 00:17:21,416 I was thinkin’... I don’t know, 206 00:17:21,416 --> 00:17:23,335 maybe when all this is done, I go back to school. 207 00:17:23,335 --> 00:17:26,296 You can write me, like, a recommendation or somethin’. 208 00:17:26,296 --> 00:17:28,340 ( both chuckle ) 209 00:17:29,675 --> 00:17:32,553 Uh...yeah. Sure thing. 210 00:18:13,802 --> 00:18:15,304 What the fuck? 211 00:18:18,724 --> 00:18:20,976 Ohh. Really? 212 00:18:22,769 --> 00:18:25,939 I’m tellin’ you, this town ain’t for shit. 213 00:18:25,939 --> 00:18:29,151 My mom’s boyfriend’s house got broken into last month. 214 00:18:29,151 --> 00:18:31,987 He came home and two Oxy fiends were carrying his microwave 215 00:18:31,987 --> 00:18:34,156 out the back door. It’s probably the same assholes. 216 00:18:34,156 --> 00:18:37,910 ‐ Aw. Yeah, maybe. ‐ What’d they take? 217 00:18:37,910 --> 00:18:39,620 I...I don’t know, 218 00:18:39,620 --> 00:18:41,955 I‐I don’t think anything’s missing. 219 00:18:45,083 --> 00:18:46,960 Huh. 220 00:18:46,960 --> 00:18:49,755 Squatters? But you didn’t see anybody. 221 00:18:49,755 --> 00:18:51,089 Nope. 222 00:18:54,635 --> 00:18:57,930 Yeah, there’s property damage... 223 00:18:57,930 --> 00:18:59,765 MAN: Please hold, ma’am. 224 00:18:59,765 --> 00:19:02,142 JACKIE: You know, if you hired me full‐time, 225 00:19:02,142 --> 00:19:04,394 I could clean up this whole place for you. 226 00:19:23,247 --> 00:19:25,916 ‐ Cool murder basement. ‐ Mm‐hmm. 227 00:19:30,838 --> 00:19:35,050 Is that...what I think it is? 228 00:19:38,804 --> 00:19:40,514 Oh, shit! 229 00:19:40,514 --> 00:19:42,015 You lived down the street from him, 230 00:19:42,015 --> 00:19:44,768 so you had like a front row seat. 231 00:19:44,768 --> 00:19:47,396 Did he do it? Did he whack his father? 232 00:19:47,396 --> 00:19:49,731 I have such a crazy day tomorrow. 233 00:19:49,731 --> 00:19:52,609 Um, you know, I didn’t sleep last night, 234 00:19:52,609 --> 00:19:56,071 and I think right now I need to focus 235 00:19:56,071 --> 00:19:58,031 on my Local Color presentation. 236 00:20:05,706 --> 00:20:08,125 Thanks for asking, Corey. 237 00:20:08,125 --> 00:20:11,753 Phase one in any community revitalization... 238 00:20:11,753 --> 00:20:14,506 ‐ Phase one... ‐ You gotta know the community. 239 00:20:14,506 --> 00:20:15,632 You’ve gotta know the community. 240 00:20:15,632 --> 00:20:17,176 Thanks for asking, Corey. 241 00:20:17,176 --> 00:20:19,636 ‐ I was born in Maine... ‐ I was born in Maine... 242 00:20:19,636 --> 00:20:21,847 Thanks for asking, Corey. I was born in Maine... 243 00:20:21,847 --> 00:20:25,684 I am a proud, fifth‐generation Maineiac. 244 00:20:25,684 --> 00:20:28,687 When I say Castle Rock has excellent boats‐‐ 245 00:20:28,687 --> 00:20:30,522 Don’t say "boats." 246 00:20:30,522 --> 00:20:32,399 ( disembodied voice speaking, indistinct ) 247 00:20:32,399 --> 00:20:36,528 OK. Pull it together. Pull it together. 248 00:20:36,528 --> 00:20:39,781 ( voices continue ) 249 00:20:39,781 --> 00:20:41,950 ( electrical crackle ) 250 00:20:41,950 --> 00:20:43,952 ( respirator powers down ) 251 00:20:47,956 --> 00:20:49,166 ( exhales ) 252 00:20:55,756 --> 00:20:57,174 Shit. 253 00:21:01,595 --> 00:21:03,138 Damnit! 254 00:21:09,228 --> 00:21:11,104 ( car door opens ) 255 00:21:13,023 --> 00:21:15,651 Well, well, if it isn’t Old Miss Layaway. 256 00:21:15,651 --> 00:21:17,653 You followin’ me now? 257 00:21:17,653 --> 00:21:20,447 I asked around at the school, and they said to try here. 258 00:21:20,447 --> 00:21:22,241 Said I was your college counselor. 259 00:21:22,241 --> 00:21:23,200 And how are my chances? 260 00:21:25,160 --> 00:21:27,621 ‐ I’ve got money. ‐ Well, looks like we’ve got 261 00:21:27,621 --> 00:21:29,373 a real free market tragedy here. 262 00:21:29,373 --> 00:21:30,707 Demand, but no supply. 263 00:21:30,707 --> 00:21:33,710 ‐ What? ‐ My, uh, Gran... 264 00:21:33,710 --> 00:21:36,380 brings the pills down from Skowhegan, 265 00:21:36,380 --> 00:21:38,715 and her gout took a bad turn, they have her on bed rest. 266 00:21:38,715 --> 00:21:41,343 So check back next week or whatever. 267 00:21:41,343 --> 00:21:43,679 I’m having a really bad fucking day. 268 00:21:43,679 --> 00:21:46,640 This guy I used to know came back to town, 269 00:21:46,640 --> 00:21:48,934 and it’s really fucking me up. And... 270 00:21:48,934 --> 00:21:50,936 I’m gonna be on TV in the morning. 271 00:21:50,936 --> 00:21:52,688 I need my pills. 272 00:21:52,688 --> 00:21:54,898 How many Minions you kill to make that jacket? 273 00:21:54,898 --> 00:21:55,858 Six. 274 00:21:57,484 --> 00:21:59,820 Listen, if you really need a fix that bad, 275 00:21:59,820 --> 00:22:01,989 you could always try your luck at the motor court. 276 00:22:01,989 --> 00:22:04,408 ‐ Huh? ‐ Timberland Motor Court. 277 00:22:04,408 --> 00:22:06,034 Ask for Derek. 278 00:22:34,271 --> 00:22:36,899 YOUNG MOLLY: I can’t explain it. 279 00:22:36,899 --> 00:22:41,111 I can hear what you’re thinking and feeling. 280 00:22:41,111 --> 00:22:45,115 YOUNG HENRY: You know, he’s not my real father. 281 00:22:45,115 --> 00:22:48,202 YOUNG MOLLY: Obviously. 282 00:22:48,202 --> 00:22:50,829 PASTOR: The trumpet will sound and the dead will be raised, 283 00:22:50,829 --> 00:22:52,706 imperishable. 284 00:22:54,625 --> 00:22:55,626 ( groans ) 285 00:23:02,174 --> 00:23:04,635 ( distant car starts ) 286 00:23:04,635 --> 00:23:06,470 ( engine idling ) 287 00:23:11,308 --> 00:23:12,643 ( car doors shut ) 288 00:23:22,486 --> 00:23:23,695 PASTOR DEAVER: Do you hear it? 289 00:23:33,247 --> 00:23:34,540 Do you hear it now? 290 00:23:37,042 --> 00:23:38,126 Henry! 291 00:23:39,878 --> 00:23:41,171 ( panting ) 292 00:23:53,100 --> 00:23:54,560 ( tires squeal ) 293 00:24:16,540 --> 00:24:18,834 Hello? 294 00:24:18,834 --> 00:24:20,210 ( sighs ) 295 00:24:26,466 --> 00:24:27,426 Hi. 296 00:24:28,594 --> 00:24:31,388 ‐ Are you OK? ‐ Yes. 297 00:24:32,931 --> 00:24:35,267 Where’s Derek? 298 00:24:40,105 --> 00:24:41,356 OK. 299 00:24:44,151 --> 00:24:47,070 MAN: Bring her up here, Bailiff. Immediately. 300 00:24:47,070 --> 00:24:50,532 WOMAN: We don’t have to help? 301 00:24:50,532 --> 00:24:52,951 MAN: You have to follow the court’s rules. 302 00:24:52,951 --> 00:24:55,204 That means I am to escort you. 303 00:24:55,204 --> 00:24:58,248 Sit still, witness. 304 00:24:58,248 --> 00:25:00,417 You have to be sworn in first. 305 00:25:00,417 --> 00:25:02,085 BOY: Do you swear to tell the truth, 306 00:25:02,085 --> 00:25:03,629 the whole truth, and nothing but the truth? 307 00:25:03,629 --> 00:25:05,506 ‐ GIRL: Yes. ‐ MAN: Tell the court‐‐ 308 00:25:05,506 --> 00:25:07,174 what did you see? 309 00:25:07,174 --> 00:25:09,301 GIRL: Her sneaker was full of blood. 310 00:25:09,301 --> 00:25:10,886 MAN: What was the cause of death? 311 00:25:10,886 --> 00:25:12,513 GIRL: Holes punched in her stomach. 312 00:25:12,513 --> 00:25:13,722 Her head was bashed 313 00:25:13,722 --> 00:25:15,265 against a rock quarry stone. 314 00:25:15,265 --> 00:25:18,352 And in your professional opinion, Coroner, 315 00:25:18,352 --> 00:25:20,562 how would you categorize this murder? 316 00:25:20,562 --> 00:25:22,898 Was it a crime of passion? 317 00:25:22,898 --> 00:25:25,067 The wounds on the body were deep and red, 318 00:25:25,067 --> 00:25:28,237 so we believe the murderer was someone she knew. 319 00:25:28,237 --> 00:25:30,364 Could it have been someone in her family? 320 00:25:30,364 --> 00:25:31,698 Maybe. 321 00:25:31,698 --> 00:25:33,992 We can test the blood for that. 322 00:25:33,992 --> 00:25:36,662 Or maybe it was her best friend. 323 00:25:49,341 --> 00:25:52,135 MOLLY: I’m‐‐ I’m looking for someone. 324 00:25:52,135 --> 00:25:54,805 Go on with your testimony. 325 00:25:54,805 --> 00:25:57,307 I don’t care about your‐‐ your game, OK? 326 00:25:57,307 --> 00:26:00,269 ‐ Sit down. ‐ Just tell Derek I’m here. 327 00:26:00,269 --> 00:26:02,229 If you want what you came for, 328 00:26:02,229 --> 00:26:04,398 then sit down! 329 00:26:08,944 --> 00:26:12,072 I won’t tolerate any further interruptions. 330 00:26:12,072 --> 00:26:16,118 I will have order in this court. 331 00:26:16,118 --> 00:26:18,954 ‐ The court appreciates... ‐ MOLLY: Where are your parents? 332 00:26:18,954 --> 00:26:20,747 They’re out drunk. 333 00:26:20,747 --> 00:26:22,457 Our moms are out drunk, 334 00:26:22,457 --> 00:26:24,293 but our daddies are at Shawshank. 335 00:26:24,293 --> 00:26:25,961 ‐ All of them? ‐ JUDGE: You understand 336 00:26:25,961 --> 00:26:27,421 that you are on trial for murder? 337 00:26:27,421 --> 00:26:28,839 Yes, Your Honor. 338 00:26:28,839 --> 00:26:29,965 You understand that these charges 339 00:26:29,965 --> 00:26:31,383 carry the penalty of death? 340 00:26:31,383 --> 00:26:32,968 ‐ Wasn’t me. ‐ Say "Not guilty" 341 00:26:32,968 --> 00:26:34,261 if it wasn’t you. 342 00:26:34,261 --> 00:26:36,221 I’m...not guilty, Your Honor. 343 00:26:36,221 --> 00:26:39,558 But the person who murdered is in this courtroom. 344 00:26:41,310 --> 00:26:43,145 ‐ JUDGE: Point to him. ‐ What is this? 345 00:26:54,448 --> 00:26:56,575 MOLLY: OK, I don’t know what this is, 346 00:26:56,575 --> 00:26:58,452 but somebody take me to Derek right now. 347 00:26:58,452 --> 00:27:00,829 Appeal denied! What does the jury say? 348 00:27:00,829 --> 00:27:02,915 ALL: Guilty! Guilty! 349 00:27:02,915 --> 00:27:06,084 Guilty! Guilty! Guilty! 350 00:27:06,084 --> 00:27:09,087 ‐ Guilty! Guilty! ‐ Order! 351 00:27:09,087 --> 00:27:12,216 ‐ Guilty! ‐ Order! ( pounds gavel ) 352 00:27:18,180 --> 00:27:20,599 You are remanded to the death house. 353 00:27:20,599 --> 00:27:23,560 ‐ Let go of me. ‐ I’m Derek. 354 00:27:23,560 --> 00:27:25,145 The kids don’t know about the Oxy, 355 00:27:25,145 --> 00:27:27,022 just pretend you’re still playing the game. 356 00:27:36,448 --> 00:27:38,742 Sixty for three pills. 357 00:27:38,742 --> 00:27:40,786 And I want to see your tits. 358 00:27:40,786 --> 00:27:44,498 Fuck you. I’ll give you 100 for ten. 359 00:27:44,498 --> 00:27:46,250 OK? 360 00:27:46,250 --> 00:27:48,961 ‐ ( siren approaching ) ‐ Fuck! 361 00:27:51,171 --> 00:27:53,757 ‐ ( siren continues ) ‐ DEREK: Fucking cops. 362 00:27:56,093 --> 00:27:58,011 ( siren continues ) 363 00:28:08,689 --> 00:28:12,067 MAN: Duffle bag containing one collapsible walkin’ stick, 364 00:28:12,067 --> 00:28:14,945 one Bible, two rubber kitchen gloves... 365 00:28:14,945 --> 00:28:17,614 ‐ couple of Moon Pie wrappers. ‐ Moon Pies? 366 00:28:17,614 --> 00:28:19,867 Little going‐away present for himself. 367 00:28:19,867 --> 00:28:21,869 That’s everything that was in the warden’s car? 368 00:28:21,869 --> 00:28:23,954 ‐ No note? ‐ And about 30 gallons of water. 369 00:28:23,954 --> 00:28:26,290 Couple of trout. 370 00:28:28,625 --> 00:28:30,961 ‐ Where’d you send the DNA? ‐ DNA? 371 00:28:30,961 --> 00:28:33,881 ‐ You didn’t take samples? ‐ For a suicide? 372 00:28:33,881 --> 00:28:35,716 Listen, you gotta test the rubber gloves. 373 00:28:35,716 --> 00:28:37,342 Everything that was in the vehicle. 374 00:28:37,342 --> 00:28:39,219 Little cop wisdom for ya: 375 00:28:39,219 --> 00:28:41,638 Suicides solve themselves. 376 00:28:41,638 --> 00:28:44,141 I appreciate that, I do, 377 00:28:44,141 --> 00:28:46,518 but I’m actually looking for my client’s DNA? 378 00:28:46,518 --> 00:28:49,479 The one Lacy kept in a bear cage? 379 00:28:49,479 --> 00:28:50,856 If you say so. 380 00:28:55,694 --> 00:28:57,654 Well, fine. 381 00:28:57,654 --> 00:29:00,115 Court order it is. 382 00:29:00,115 --> 00:29:02,242 Practically everybody in this county’s got family 383 00:29:02,242 --> 00:29:03,827 workin’ at that prison. 384 00:29:03,827 --> 00:29:06,038 I’m sure Janice at the courthouse 385 00:29:06,038 --> 00:29:07,998 will make it her top priority. 386 00:29:07,998 --> 00:29:09,708 Hey, Carl. 387 00:29:09,708 --> 00:29:12,419 The real estate queen is demanding her own cell. 388 00:29:12,419 --> 00:29:14,046 They’re havin’ a cat fight down there. 389 00:29:14,046 --> 00:29:15,255 Fuck her. 390 00:29:29,811 --> 00:29:31,605 ( police radio chatter ) 391 00:29:46,954 --> 00:29:49,122 ( shuts and locks door ) 392 00:29:51,959 --> 00:29:54,586 HENRY: Sounds like you had quite a night. 393 00:29:54,586 --> 00:29:57,089 Wanna tell me what happened? 394 00:29:57,089 --> 00:29:58,674 MOLLY: Not really. 395 00:29:58,674 --> 00:30:00,717 Booking officer said you’ll pay a fine. 396 00:30:00,717 --> 00:30:03,512 I’m not sure what impound charges are in 2018. 397 00:30:04,763 --> 00:30:06,306 Then there’s my fee. 398 00:30:06,306 --> 00:30:08,809 I’m only 700, but you can probably 399 00:30:08,809 --> 00:30:10,686 talk me down to a Grand Slam breakfast. 400 00:30:10,686 --> 00:30:11,895 OK. 401 00:30:14,064 --> 00:30:15,858 We can’t do this. 402 00:30:15,858 --> 00:30:17,860 ‐ What? ‐ I am more than happy 403 00:30:17,860 --> 00:30:19,736 to compensate you for your time. 404 00:30:19,736 --> 00:30:21,488 Thank you. I‐‐ 405 00:30:21,488 --> 00:30:23,365 Maybe you have some kind of payment plan‐‐ 406 00:30:23,365 --> 00:30:25,033 I’m sorry, did I miss something? 407 00:30:28,412 --> 00:30:30,789 I have a medical condition. 408 00:30:30,789 --> 00:30:32,249 OK. 409 00:30:34,001 --> 00:30:36,503 I feel things. 410 00:30:36,503 --> 00:30:38,380 ‐ People do that. ‐ No. 411 00:30:38,380 --> 00:30:43,051 I feel things that other people are feeling. 412 00:30:43,051 --> 00:30:47,055 And some people are louder than others. 413 00:30:50,225 --> 00:30:53,520 OK, you know... 414 00:30:53,520 --> 00:30:56,064 when you get a song stuck in your head, 415 00:30:56,064 --> 00:30:59,151 and you can’t think about anything else‐‐ 416 00:30:59,151 --> 00:31:01,153 what you were doing five minutes ago, 417 00:31:01,153 --> 00:31:02,738 what you wanted for dinner‐‐ 418 00:31:02,738 --> 00:31:05,824 all you can think about is the fucking Bee Gees, 419 00:31:05,824 --> 00:31:07,659 or whatever. 420 00:31:07,659 --> 00:31:10,078 When we were kids, 421 00:31:10,078 --> 00:31:12,039 you were that song for me. 422 00:31:14,791 --> 00:31:17,836 And I’m not saying you’re a bad song. 423 00:31:17,836 --> 00:31:20,255 You’re obviously a very handsome song, 424 00:31:20,255 --> 00:31:22,216 and charming and smart 425 00:31:22,216 --> 00:31:24,551 and you dress better than the rest of the songs in this town, 426 00:31:24,551 --> 00:31:26,094 ‐ but‐‐ ‐ Yesterday you barely 427 00:31:26,094 --> 00:31:27,846 ‐ remembered my name. ‐ That was a lie. 428 00:31:27,846 --> 00:31:29,014 I was lying. 429 00:31:30,807 --> 00:31:34,394 Things happen... when we’re together, 430 00:31:34,394 --> 00:31:37,147 ‐ When we’re‐‐ ‐ and it can be overwhelming. 431 00:31:37,147 --> 00:31:40,108 And sometimes I can lose track of myself, 432 00:31:40,108 --> 00:31:43,320 and I cannot afford to do that again. 433 00:31:48,825 --> 00:31:51,620 I had a very important day today. 434 00:31:51,620 --> 00:31:54,331 I signed a five‐year lease on the mill downtown. 435 00:31:54,331 --> 00:31:57,084 I had a whole plan, whole plan, and I was supposed to go 436 00:31:57,084 --> 00:31:59,086 on Local Color this morning to talk about it. 437 00:31:59,086 --> 00:32:00,921 ‐ The TV show? ‐ Yes. 438 00:32:00,921 --> 00:32:02,923 You know, and then I spend five minutes with you, 439 00:32:02,923 --> 00:32:04,758 and the next thing you know, 440 00:32:04,758 --> 00:32:06,760 I’m a jail cell with some prostitute 441 00:32:06,760 --> 00:32:09,012 who can unhinge her jaw like a python‐‐ 442 00:32:09,012 --> 00:32:12,391 What time were you supposed to be on TV? 443 00:32:12,391 --> 00:32:15,519 Like ten, but I was supposed to be there at nine for the‐‐ 444 00:32:15,519 --> 00:32:17,521 ‐ ( Henry whistles ) ‐ for the‐‐ 445 00:32:17,521 --> 00:32:19,857 HENRY: Hey. Right here. We gotta get a cab. 446 00:32:26,363 --> 00:32:28,615 ‐ Local Color? ‐ Yeah, over there. 447 00:32:32,786 --> 00:32:34,121 HENRY: Yeah, I can hold. 448 00:32:36,498 --> 00:32:38,876 Hey, David, thanks for returning my call. 449 00:32:38,876 --> 00:32:41,003 You are not gonna believe what’s going on up here. 450 00:32:41,003 --> 00:32:44,047 We’re two degrees from the state of nature. 451 00:32:44,047 --> 00:32:46,758 Kept him in a cage! 452 00:32:46,758 --> 00:32:49,303 Yeah, yeah, like a circus type. 453 00:32:49,303 --> 00:32:52,055 No charge, no trial, no arrest. 454 00:32:52,055 --> 00:32:54,975 And habeas isn't proof. He said "This, don't pretend if it doesn't exist." 455 00:32:56,560 --> 00:32:58,562 No, no, I wouldn’t put it past them. 456 00:32:58,562 --> 00:33:00,105 That’s why I’m calling you. 457 00:33:00,105 --> 00:33:02,900 It’s L‐A‐C‐Y. 458 00:33:02,900 --> 00:33:06,403 ( overlapping disembodied voices ) 459 00:33:08,906 --> 00:33:10,532 ‐ MAN: Five minutes to air! ‐ ( voices continue ) 460 00:33:10,532 --> 00:33:12,576 HENRY: ...history of irregular activities... 461 00:33:12,576 --> 00:33:15,037 PROGRAM HOST: An old adage goes, "If you want something done, 462 00:33:15,037 --> 00:33:16,413 ask a busy person." 463 00:33:16,413 --> 00:33:18,582 No one these days is busier 464 00:33:18,582 --> 00:33:20,584 than real estate agent Molly Strand. 465 00:33:20,584 --> 00:33:22,794 I believe she’s the go‐getting gal 466 00:33:22,794 --> 00:33:26,006 Castle County needs in its revitalization... 467 00:33:26,006 --> 00:33:29,134 HENRY: We’re two degrees from the state of nature. 468 00:33:29,134 --> 00:33:30,928 Kept him in a cage! 469 00:33:30,928 --> 00:33:33,805 ( no audio ) 470 00:33:36,642 --> 00:33:41,271 ( no audio ) 471 00:33:41,271 --> 00:33:44,816 HOST: She understands the importance of collaboration... 472 00:33:44,816 --> 00:33:48,570 ...new vision, embraces tech, job opportunities, 473 00:33:48,570 --> 00:33:51,657 and, oh, those ethnic fusion restaurants. 474 00:33:51,657 --> 00:33:54,117 Mm‐mm! Molly, why don’t you go ahead and tell us 475 00:33:54,117 --> 00:33:55,827 what we’re looking at? 476 00:34:00,499 --> 00:34:02,042 Sorry, I, um... 477 00:34:10,092 --> 00:34:12,678 HOST: Well, the town’s future’s so bright 478 00:34:12,678 --> 00:34:14,054 she has to wear shades. 479 00:34:14,054 --> 00:34:15,764 Can I get a cup of coffee, please? 480 00:34:15,764 --> 00:34:16,890 HOST: You’ve made a beautiful diorama 481 00:34:16,890 --> 00:34:18,600 depicting the hamlet 482 00:34:18,600 --> 00:34:21,311 known as Castle Rock, 483 00:34:21,311 --> 00:34:24,189 although it’s grown a pedestrian mall. 484 00:34:27,067 --> 00:34:29,903 ‐ Uh‐oh. ‐ MOLLY: Obviously, 485 00:34:29,903 --> 00:34:31,989 the economy’s not what it used to be, 486 00:34:31,989 --> 00:34:35,701 but our downtown core still has great bones. 487 00:34:35,701 --> 00:34:38,745 Some folks might question whether Castle Rock 488 00:34:38,745 --> 00:34:41,164 requires such a radical transformation. 489 00:34:41,164 --> 00:34:43,375 Now, what would you say to neighbors who, 490 00:34:43,375 --> 00:34:44,960 well, like things the way they are? 491 00:34:44,960 --> 00:34:49,464 ( overlapping voices ) 492 00:34:53,468 --> 00:34:55,762 HOST: Molly? 493 00:34:55,762 --> 00:34:58,265 I’d tell them to wake the fuck up. 494 00:34:58,265 --> 00:35:00,267 ‐ Ho! ‐ There’s a young man 495 00:35:00,267 --> 00:35:03,645 right now in a cell at Shawshank State Prison 496 00:35:03,645 --> 00:35:06,857 whose constitutional due process was never respected, 497 00:35:06,857 --> 00:35:09,818 who was locked in a tiger cage, 498 00:35:09,818 --> 00:35:11,486 no trial, no arrest, 499 00:35:11,486 --> 00:35:13,030 and this is just the latest 500 00:35:13,030 --> 00:35:14,907 in a pattern of abuses 501 00:35:14,907 --> 00:35:16,283 by our local authorities 502 00:35:16,283 --> 00:35:18,160 that stretches back decades. 503 00:35:18,160 --> 00:35:21,872 So, yes, I think Castle Rock is ready for a little change. 504 00:35:23,665 --> 00:35:26,376 ‐ Uh... ‐ MAN: Cut to commercial. 505 00:35:26,376 --> 00:35:28,212 WOMAN: And we’re clear. 506 00:35:42,684 --> 00:35:44,144 HENRY: Truth is, this guy could actually 507 00:35:44,144 --> 00:35:45,854 have a record, so 508 00:35:45,854 --> 00:35:48,357 ordinarily I wouldn’t have gone to the press. 509 00:35:49,608 --> 00:35:52,528 Risky, but... 510 00:35:52,528 --> 00:35:53,904 I guess we’ll off‐road. 511 00:36:00,869 --> 00:36:04,540 Listen, I don’t know how you know all that about my client, 512 00:36:04,540 --> 00:36:07,251 but I appreciate you trying to help. 513 00:36:09,878 --> 00:36:11,338 I know. 514 00:36:30,399 --> 00:36:32,985 HENRY: Well, it was good to see you. 515 00:36:51,628 --> 00:36:53,422 MOLLY: You too. 516 00:37:07,853 --> 00:37:10,105 ( phone chiming ) 517 00:37:17,696 --> 00:37:20,240 ‐ ( walkie‐talkie chatter ) ‐ ( door buzzes ) 518 00:37:20,240 --> 00:37:21,450 ( door unlocks ) 519 00:37:28,832 --> 00:37:30,417 ( door buzzes ) 520 00:37:43,514 --> 00:37:44,765 ( door buzzes ) 521 00:37:54,816 --> 00:37:56,235 Mr. Deaver. 522 00:37:59,404 --> 00:38:01,615 Do you remember that old toothpaste commercial 523 00:38:01,615 --> 00:38:04,826 "You never get a second chance to make a first impression"? 524 00:38:04,826 --> 00:38:07,287 I think we got off on the wrong foot. 525 00:38:09,164 --> 00:38:11,959 I’ll be honest, I was surprised to get your call. 526 00:38:11,959 --> 00:38:14,586 Didn’t think anyone watched cable access anymore. 527 00:38:14,586 --> 00:38:17,422 The press might not be so good for your client. 528 00:38:17,422 --> 00:38:19,758 I’m sure you know. 529 00:38:19,758 --> 00:38:22,302 Finally acknowledging my client exists, then. 530 00:38:31,019 --> 00:38:35,274 It’s the maximum settlement under state law. 300,000. 531 00:38:35,274 --> 00:38:38,110 For wrongful conviction, which this isn’t. 532 00:38:38,110 --> 00:38:40,028 This is kidnapping. 533 00:38:40,028 --> 00:38:42,322 Also, "Plaintiff shall hold harmless 534 00:38:42,322 --> 00:38:45,909 prime contractor, all directors, officers and employees." 535 00:38:45,909 --> 00:38:48,537 This isn’t a settlement. It’s an indemnification. 536 00:38:48,537 --> 00:38:50,622 The actions of one rogue ex‐employee 537 00:38:50,622 --> 00:38:52,291 don’t reflect the values of Northeast Correctional 538 00:38:52,291 --> 00:38:53,792 or its shareholders. 539 00:38:53,792 --> 00:38:55,460 Throwing the old warden under the bus. 540 00:38:55,460 --> 00:38:57,754 Where you throw dead perverts. 541 00:38:59,256 --> 00:39:01,341 This is a turnkey solution. 542 00:39:01,341 --> 00:39:03,677 He signs the NDA, he walks away with more 543 00:39:03,677 --> 00:39:05,804 than he’ll make in his lifetime. 544 00:39:05,804 --> 00:39:07,806 We both know that the longer he stays in here, 545 00:39:07,806 --> 00:39:10,601 the longer we have to prove that he’s not just some victim. 546 00:39:10,601 --> 00:39:12,394 In my experience, 547 00:39:12,394 --> 00:39:14,688 there aren’t a lot of victims on the inside, 548 00:39:14,688 --> 00:39:16,190 no matter how they got here. 549 00:39:19,902 --> 00:39:23,155 ‐ Hmm. Dandruff. ‐ What? 550 00:39:23,155 --> 00:39:26,283 The commercial. It was dandruff shampoo. 551 00:39:27,993 --> 00:39:29,620 Let’s see what he says. 552 00:39:47,346 --> 00:39:49,389 ( door buzzes, opens ) 553 00:39:52,392 --> 00:39:54,520 ( footsteps approach ) 554 00:40:09,576 --> 00:40:11,119 You’re Deaver? 555 00:40:22,005 --> 00:40:23,465 HENRY: Are you OK? 556 00:40:26,218 --> 00:40:27,970 Physically? 557 00:40:30,681 --> 00:40:32,599 Has anyone threatened you? 558 00:40:38,689 --> 00:40:41,108 Hey. I want you to listen. 559 00:40:42,776 --> 00:40:44,319 I’m your lawyer now, 560 00:40:44,319 --> 00:40:46,029 and your lawyer is telling you 561 00:40:46,029 --> 00:40:48,198 that we have a brand‐new strategy. 562 00:40:48,198 --> 00:40:51,243 From this moment, you want to keep saying my name, great, 563 00:40:51,243 --> 00:40:53,245 just don’t tell anyone yours. 564 00:40:53,245 --> 00:40:55,497 If you’ve got no name, you’ve got no charge, 565 00:40:55,497 --> 00:40:57,416 no crime, no story. 566 00:40:57,416 --> 00:40:59,126 As crazy as that may seem, 567 00:40:59,126 --> 00:41:00,711 that’s the best thing you have going for you. 568 00:41:00,711 --> 00:41:03,005 So I won’t ask, and you don’t tell. 569 00:41:07,342 --> 00:41:08,802 You understand? 570 00:41:15,017 --> 00:41:16,935 Has it begun? 571 00:41:21,106 --> 00:41:24,318 Our new game plan starts now. OK? 572 00:41:26,695 --> 00:41:27,821 OK? 573 00:41:31,158 --> 00:41:32,117 OK. 574 00:41:33,285 --> 00:41:34,411 Good. 575 00:41:36,330 --> 00:41:38,040 There’s an offer on the table. 576 00:41:38,040 --> 00:41:40,167 The prison wants to cap punitive damages 577 00:41:40,167 --> 00:41:42,961 in exchange for letting you walk. 578 00:41:42,961 --> 00:41:45,172 I say we employ the tried‐and‐true 579 00:41:45,172 --> 00:41:48,050 legal strategy of "Go fuck yourself." 580 00:41:48,050 --> 00:41:50,469 Sounds better in Latin. 581 00:41:50,469 --> 00:41:52,346 In about a week, a circuit court judge 582 00:41:52,346 --> 00:41:54,473 is gonna hear our habeas request. 583 00:41:54,473 --> 00:41:57,601 There’ll be about half an hour of witness testimony, 584 00:41:57,601 --> 00:41:59,811 and then you’re gonna walk out of that courthouse a free man. 585 00:41:59,811 --> 00:42:02,523 They day after, we file for civil damages, 586 00:42:02,523 --> 00:42:04,274 and when that’s over, 587 00:42:04,274 --> 00:42:06,652 you’re gonna own the whole damn county. 588 00:42:06,652 --> 00:42:10,155 Turn this place into your boat garage. 589 00:42:10,155 --> 00:42:12,115 Boats? 590 00:42:12,115 --> 00:42:14,493 ( chuckles ) That’s right. 591 00:42:16,245 --> 00:42:18,247 How many years old are you? 592 00:42:23,585 --> 00:42:24,878 Thirty‐nine. 593 00:42:27,673 --> 00:42:29,383 Do you hear it now? 594 00:42:36,014 --> 00:42:37,558 ( door buzzes, opens ) 595 00:42:37,558 --> 00:42:39,434 GUARD: Time’s up. Let’s go. 596 00:42:42,479 --> 00:42:43,605 Come on. 597 00:43:36,241 --> 00:43:37,242 ( locks door ) 598 00:43:44,333 --> 00:43:45,584 Hello? 599 00:44:07,981 --> 00:44:10,108 Oh, God, what a disaster. 600 00:44:19,785 --> 00:44:21,078 ( sighs ) 601 00:44:58,073 --> 00:44:59,283 Hello? 602 00:45:27,644 --> 00:45:29,146 ( glass crunches ) 603 00:46:51,562 --> 00:46:54,731 ( gasping ) No! No! 604 00:46:54,731 --> 00:46:57,860 Stay away! Stay away! Fuck! 605 00:46:57,860 --> 00:47:01,238 Behold, I will tell you a mystery. 606 00:47:01,238 --> 00:47:04,491 ( screaming ) No! 607 00:47:09,746 --> 00:47:12,082 ( panting ) 608 00:47:15,711 --> 00:47:18,046 ( music playing ) 609 00:48:58,438 --> 00:48:59,565 Bad robot! 44976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.