All language subtitles for Arrow.S04E09.480p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,664 --> 00:00:02,578 My name is Oliver Queen. 2 00:00:02,802 --> 00:00:04,168 After five years in hell, 3 00:00:04,170 --> 00:00:06,510 I returned home with only one goal-- 4 00:00:06,534 --> 00:00:07,772 to save my city. 5 00:00:08,278 --> 00:00:10,245 But my old approach wasn't enough. 6 00:00:10,247 --> 00:00:12,547 I had to become someone else. 7 00:00:12,549 --> 00:00:15,450 I had to become something else. 8 00:00:15,452 --> 00:00:18,720 I had to become the Green Arrow. 9 00:00:18,722 --> 00:00:20,088 Previously, on "Arrow"... 10 00:00:20,090 --> 00:00:22,757 So, when are you gonna pop the question? 11 00:00:22,759 --> 00:00:24,559 Tonight. 12 00:00:24,561 --> 00:00:26,561 This is a map of Lian Yu. 13 00:00:26,563 --> 00:00:29,631 I think that it leads to whatever Reiter is looking for. 14 00:00:29,633 --> 00:00:30,765 To get there, I'll need your help. 15 00:00:30,767 --> 00:00:32,767 The restoration of Starling Bay. 16 00:00:32,769 --> 00:00:33,902 Leave the Bay as it is. 17 00:00:33,904 --> 00:00:34,936 What if I refuse? 18 00:00:34,938 --> 00:00:36,538 The fight to save Star City 19 00:00:36,540 --> 00:00:38,139 isn't going to be fought in the shadows. 20 00:00:38,141 --> 00:00:39,574 It's gonna be fought in the light of day. 21 00:00:39,576 --> 00:00:41,776 And I promise you that I will never stop fighting 22 00:00:41,778 --> 00:00:43,545 to save this city. 23 00:00:43,547 --> 00:00:45,547 There was a time I would have thought this was my fault. 24 00:00:45,549 --> 00:00:48,617 It's not my fault. It's my responsibility. 25 00:00:50,000 --> 00:00:56,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 26 00:00:57,527 --> 00:00:59,628 Ollie. 27 00:00:59,630 --> 00:01:01,630 Hey. How we doing? 28 00:01:01,632 --> 00:01:03,765 It's actually a pretty great turnout. 29 00:01:03,767 --> 00:01:05,667 Who knew people would rather pick up garbage 30 00:01:05,669 --> 00:01:07,235 than celebrate the holidays, huh? 31 00:01:07,237 --> 00:01:09,404 Not bad for a hippie, crunchy campaign proposal, huh? 32 00:01:09,406 --> 00:01:11,139 Nobody likes an "I told you so." 33 00:01:11,141 --> 00:01:12,474 Accept apparently Star City. 34 00:01:12,476 --> 00:01:14,209 Your approval rating is up 10 points. 35 00:01:14,211 --> 00:01:15,477 I have an approval rating. 36 00:01:15,479 --> 00:01:16,645 Yes. Yes, you do. 37 00:01:16,647 --> 00:01:18,574 Welcome to politics, Mr. Queen. 38 00:01:18,575 --> 00:01:19,298 Mr. Queen. 39 00:01:19,322 --> 00:01:21,150 Yes. Excuse me. 40 00:01:21,151 --> 00:01:23,184 How do you feel about inspiring 41 00:01:23,186 --> 00:01:24,919 so many people to come out here today? 42 00:01:24,921 --> 00:01:27,155 Oh, I didn't inspire anyone. 43 00:01:27,157 --> 00:01:29,758 This is the city that I know, it's the city I remember, 44 00:01:29,760 --> 00:01:31,459 and it's the city that we can be again. 45 00:01:31,461 --> 00:01:32,627 Nice. Thank you for your time. 46 00:01:32,629 --> 00:01:33,300 Thank you. 47 00:01:33,324 --> 00:01:34,764 Nice line. 48 00:01:34,765 --> 00:01:37,132 Wish you'd given him that one? 49 00:01:37,134 --> 00:01:38,667 I might have given a note or two. 50 00:01:38,669 --> 00:01:40,435 Well, you've got people picking up garbage 51 00:01:40,437 --> 00:01:42,103 when they should be picking up presents. 52 00:01:42,105 --> 00:01:43,304 I think you missed your calling. 53 00:01:43,306 --> 00:01:44,906 How are you doing? 54 00:01:44,908 --> 00:01:47,375 I have my brother home with me for the holidays, Oliver. 55 00:01:47,377 --> 00:01:50,311 He's in a cage, but he's here. 56 00:01:50,313 --> 00:01:53,715 We're gonna get Andy out from under Darhk's influence, John. 57 00:01:53,717 --> 00:01:55,784 That is a promise. 58 00:01:55,786 --> 00:01:59,187 If we can reduce just 40% of the toxicity 59 00:01:59,189 --> 00:02:01,189 that's produced by the bacterial micro-organisms 60 00:02:01,191 --> 00:02:02,524 that have just sprung up here-- 61 00:02:02,526 --> 00:02:03,958 We can swim in just 12 more days 62 00:02:03,960 --> 00:02:06,161 if the restitution rates stays consistent. 63 00:02:06,163 --> 00:02:07,162 Yes. 64 00:02:07,164 --> 00:02:08,129 She's like a mini you. 65 00:02:08,131 --> 00:02:08,952 So cute. 66 00:02:08,976 --> 00:02:09,765 That's awesome. 67 00:02:12,502 --> 00:02:13,702 Everybody get down! 68 00:02:14,604 --> 00:02:16,271 Get down! 69 00:02:16,273 --> 00:02:17,572 Come on, let's go. 70 00:02:17,574 --> 00:02:18,840 Go! 71 00:02:18,842 --> 00:02:20,075 Go, go. Get down! 72 00:02:20,077 --> 00:02:22,110 Whoa! 73 00:02:22,112 --> 00:02:24,679 I think I can power the drones down remotely. 74 00:02:24,681 --> 00:02:26,281 I think now would be a good time for that. 75 00:02:26,283 --> 00:02:28,249 Go! 76 00:02:31,054 --> 00:02:33,421 Hurry! 77 00:02:35,792 --> 00:02:37,258 Get down! 78 00:02:46,436 --> 00:02:48,737 You all right? 79 00:02:51,184 --> 00:02:55,184 ♪ Arrow 4x09 ♪ Dark Waters Original Air Date on December 9, 2015 80 00:02:55,185 --> 00:03:01,685 == sync, corrected by elderman == @elder_man 81 00:03:01,691 --> 00:03:04,119 A day of hope for a better tomorrow 82 00:03:04,121 --> 00:03:07,222 has turned into another day of despair for Star City. 83 00:03:07,224 --> 00:03:10,592 A terrorist attack has left dozens in critical condition 84 00:03:10,594 --> 00:03:13,995 after people showed up to help Oliver Queen and his campaign staff 85 00:03:13,997 --> 00:03:15,930 clean up the Star City Bay. 86 00:03:15,932 --> 00:03:18,800 In the meantime, SCPD and national authorities 87 00:03:18,802 --> 00:03:21,035 are searching for the individuals responsible, 88 00:03:21,037 --> 00:03:24,906 but so far, there are no suspects. 89 00:03:24,908 --> 00:03:26,775 Any news on the victims? 90 00:03:26,777 --> 00:03:29,244 Some are being released, some are still in surgery. 91 00:03:29,246 --> 00:03:30,779 It's a miracle that no one died. 92 00:03:30,781 --> 00:03:32,380 Despite Darhk's best efforts. 93 00:03:32,382 --> 00:03:34,482 Are we sure that this was HIVE? 94 00:03:35,819 --> 00:03:39,087 Yeah, that's what I thought. 95 00:03:39,089 --> 00:03:40,455 Are you ok? 96 00:03:40,457 --> 00:03:43,057 There were kids there. 97 00:03:43,059 --> 00:03:43,646 It's Alex. 98 00:03:43,670 --> 00:03:45,561 He's saying that every news network 99 00:03:45,562 --> 00:03:48,463 in the country is looking for a comment from you. 100 00:03:48,465 --> 00:03:49,898 No comment. 101 00:03:49,900 --> 00:03:51,933 Ollie, we have to give them something. 102 00:03:51,935 --> 00:03:53,268 What do you want me to say? 103 00:03:53,270 --> 00:03:54,435 I asked people to come and help, 104 00:03:54,437 --> 00:03:55,904 they almost died because of it. 105 00:03:55,906 --> 00:03:59,607 It's--when we have a plan to get Darhk, 106 00:03:59,609 --> 00:04:01,309 then I will talk to the press. 107 00:04:01,311 --> 00:04:03,077 I know HIVE wants this city to die, 108 00:04:03,079 --> 00:04:05,613 but going after a volunteer event, 109 00:04:05,615 --> 00:04:08,149 it just seems a little overkill. 110 00:04:08,151 --> 00:04:11,252 Two weeks ago Darhk told me to back off my plan to clean up the Bay. 111 00:04:11,254 --> 00:04:12,921 Today he went after civilians. 112 00:04:12,923 --> 00:04:15,757 This is important to him for some reason. 113 00:04:15,759 --> 00:04:17,492 We need to understand what it is. 114 00:04:17,494 --> 00:04:20,094 Last time I tried to talk to my brother, 115 00:04:20,096 --> 00:04:21,296 it didn't go too well. 116 00:04:21,298 --> 00:04:22,964 Try to talk to him again. 117 00:04:22,966 --> 00:04:26,734 A couple of weeks in a cage will change your perspective. 118 00:04:26,736 --> 00:04:29,270 Trust me. 119 00:04:30,473 --> 00:04:32,907 All right, almost there. Maybe two more miles. 120 00:04:32,909 --> 00:04:35,476 Since when does two more miles mean almost there? 121 00:04:35,478 --> 00:04:37,712 Taiana, we need to push forward. 122 00:04:37,714 --> 00:04:39,914 No. That's what you want. 123 00:04:39,916 --> 00:04:42,150 My brother's dead and you have me marching to the sea. 124 00:04:42,152 --> 00:04:43,985 I thought that you wanted to get back at Reiter. 125 00:04:43,987 --> 00:04:46,821 I want to kill the bastards who killed my brother. 126 00:04:46,823 --> 00:04:49,958 Conklin is just an extension of Reiter. 127 00:04:49,960 --> 00:04:50,723 You want to hurt them, 128 00:04:50,747 --> 00:04:52,747 you keep them from getting what they want. 129 00:04:52,762 --> 00:04:55,663 Your idea of revenge is a bit more indirect than mine. 130 00:04:55,665 --> 00:04:58,600 You're right. I'm using you. 131 00:04:58,602 --> 00:05:01,336 You said you were a dive instructor. I need those skills. 132 00:05:01,338 --> 00:05:04,172 But I'm promising you, if I get what I want, 133 00:05:04,174 --> 00:05:07,075 Reiter and Conklin will suffer. 134 00:05:08,211 --> 00:05:09,878 What would Vlad want you to do? 135 00:05:17,187 --> 00:05:19,621 My friends seem to think you're ready to talk. 136 00:05:19,623 --> 00:05:21,589 But I know better. 137 00:05:23,727 --> 00:05:26,928 You were always one stubborn son of a bitch. 138 00:05:29,099 --> 00:05:33,368 Pictures of Carly and Andy Jr. 139 00:05:33,370 --> 00:05:37,939 A real man would have asked for them by now. 140 00:05:39,576 --> 00:05:41,109 You know Carly cried for months 141 00:05:41,111 --> 00:05:42,710 because she thought you were killed. 142 00:05:42,712 --> 00:05:45,613 Andy Jr. grew up without a father. 143 00:05:46,950 --> 00:05:47,949 And you let them. 144 00:05:47,951 --> 00:05:50,585 It wasn't me. It was HIVE. 145 00:05:50,587 --> 00:05:52,553 They fake our deaths so we're untraceable. 146 00:05:52,555 --> 00:05:55,423 Floyd Lawton shot me with ammo supplied by HIVE. 147 00:05:55,425 --> 00:05:57,225 He didn't even know. 148 00:05:57,227 --> 00:05:58,760 But you destroyed your family, Andy. 149 00:05:58,762 --> 00:06:00,395 And you never reached out to them. 150 00:06:00,397 --> 00:06:01,896 Not even once. 151 00:06:01,898 --> 00:06:04,666 How could you do that? 152 00:06:04,668 --> 00:06:09,170 I get it. You didn't care then, you don't care now. 153 00:06:09,172 --> 00:06:12,307 Just so you know, 154 00:06:12,309 --> 00:06:14,943 your good friend Damien Darhk 155 00:06:14,945 --> 00:06:16,978 attacked the Star City Bay this morning. 156 00:06:16,980 --> 00:06:19,180 Hurt a whole lot of people. 157 00:06:19,182 --> 00:06:20,331 And the neuro-blockers 158 00:06:20,355 --> 00:06:22,251 he was using on you are no longer in your system. 159 00:06:22,252 --> 00:06:25,653 So chemically speaking, Andy, you're no longer his bitch. 160 00:06:25,655 --> 00:06:27,789 I'm not anyone's bitch. 161 00:06:27,791 --> 00:06:31,092 And I'm not yours. 162 00:06:31,094 --> 00:06:33,428 What happened to you, Andy? 163 00:06:33,430 --> 00:06:36,998 If Damien Darhk brainwashed you, 164 00:06:37,000 --> 00:06:38,533 I could get it. 165 00:06:38,535 --> 00:06:41,069 But according to Darhk, 166 00:06:41,071 --> 00:06:44,405 were you running drugs and weapons in the Stan? 167 00:06:44,407 --> 00:06:47,508 I had to do what I had to do. 168 00:06:47,510 --> 00:06:49,844 I'm giving you a chance here, man. 169 00:06:49,846 --> 00:06:51,980 A chance, Andy, to redeem yourself 170 00:06:51,982 --> 00:06:53,548 for all that you've done. 171 00:06:53,550 --> 00:06:55,984 I have to believe that some place deep inside of you 172 00:06:55,986 --> 00:06:58,052 you want to make the right choice. 173 00:06:58,054 --> 00:07:02,156 So I'm asking whatever's left of the brother I love, 174 00:07:02,158 --> 00:07:04,058 the one I still love, Andy, 175 00:07:04,060 --> 00:07:05,193 one last time, man, 176 00:07:05,195 --> 00:07:07,996 what does Darhk want with the bay? 177 00:07:09,466 --> 00:07:11,299 I don't know. 178 00:07:17,240 --> 00:07:19,607 Hey, mom. 179 00:07:19,609 --> 00:07:21,376 Thank God you're ok, baby. 180 00:07:21,378 --> 00:07:23,411 Yeah, I'm ok. I'm fine. 181 00:07:23,413 --> 00:07:25,279 Ohh, it's so awful. 182 00:07:25,281 --> 00:07:29,350 It's like who shoots up a bunch of people during the holidays? 183 00:07:29,352 --> 00:07:31,652 That's what makes it awful? 184 00:07:31,654 --> 00:07:33,855 Why does it look like Santa Claus threw up in here? 185 00:07:33,857 --> 00:07:36,691 It's for Oliver's campaign holiday party. 186 00:07:36,693 --> 00:07:40,862 I wanted to make sure your Jewish heritage was represented. 187 00:07:40,864 --> 00:07:43,031 Yeah, not so sure that's still gonna be happening. 188 00:07:43,033 --> 00:07:44,332 What? Humbug. 189 00:07:44,334 --> 00:07:46,501 No, no, no. That's ridiculous, sweetie. 190 00:07:46,503 --> 00:07:48,169 No, you can't let the terrorists win. 191 00:07:48,171 --> 00:07:50,505 I'm gonna go take a shower. 192 00:07:50,507 --> 00:07:52,907 Ok. 193 00:07:55,011 --> 00:07:57,545 Mom! Mom! Are you ok? Are you ok? 194 00:07:57,547 --> 00:07:58,679 Are you ok? I... 195 00:07:58,681 --> 00:07:59,947 In the Christmas lights... Uh-huh. 196 00:07:59,949 --> 00:08:01,582 In a ring box. 197 00:08:01,584 --> 00:08:03,151 I found this. 198 00:08:03,153 --> 00:08:04,552 Mmm. 199 00:08:04,554 --> 00:08:05,920 3 carats, Princess cut. 200 00:08:05,922 --> 00:08:07,522 No cloudiness at all. 201 00:08:07,524 --> 00:08:10,358 I knew Oliver loved you, but not this much. 202 00:08:10,360 --> 00:08:12,727 He's gonna propose. 203 00:08:12,729 --> 00:08:14,028 Oh! 204 00:08:14,030 --> 00:08:16,464 He's gonna propose. Oh, my gosh. 205 00:08:16,466 --> 00:08:18,933 Oh, honey, I don't know who's more excited, you or me. 206 00:08:20,070 --> 00:08:22,270 Ahh. 207 00:08:31,981 --> 00:08:34,482 Thanks for coming. 208 00:08:34,484 --> 00:08:37,885 I've been trying to figure out how to deal with them. 209 00:08:37,887 --> 00:08:40,588 Sort of think our best bet is telling the truth. 210 00:08:40,590 --> 00:08:42,023 It's the only play we got, man. 211 00:08:42,025 --> 00:08:44,225 The HIVE has us outnumbered. 212 00:08:44,227 --> 00:08:45,560 If we have any chance of stopping Darhk, 213 00:08:45,562 --> 00:08:47,462 we need to ask the city for help. 214 00:08:47,464 --> 00:08:50,231 If we do this, it's going to paint a target 215 00:08:50,233 --> 00:08:51,732 on all of our backs. 216 00:08:51,734 --> 00:08:52,800 We can take care of ourselves. 217 00:08:52,802 --> 00:08:54,602 Let's light them up. 218 00:09:02,545 --> 00:09:05,746 Thank you for coming, everyone. Thank you. 219 00:09:05,748 --> 00:09:07,615 As today's tragedy has reminded us, 220 00:09:07,617 --> 00:09:09,383 we are at war. 221 00:09:09,385 --> 00:09:13,621 For 6 months, we have been besieged by a nameless 222 00:09:13,623 --> 00:09:15,823 and a faceless organization 223 00:09:15,825 --> 00:09:18,493 that seems hell bent on destroying our city. 224 00:09:18,495 --> 00:09:19,961 You know them as the Ghosts. 225 00:09:19,963 --> 00:09:21,629 And while they may be anonymous, 226 00:09:21,631 --> 00:09:23,131 their leader is not. 227 00:09:23,133 --> 00:09:25,066 He has a face, he has a name, 228 00:09:25,068 --> 00:09:26,634 and I think that it is high time 229 00:09:26,636 --> 00:09:30,338 the people of Star City know the truth about who he is. 230 00:09:32,351 --> 00:09:34,375 His name is Damien Darhk. 231 00:09:34,377 --> 00:09:36,524 He controls the Ghosts on behalf 232 00:09:36,548 --> 00:09:38,480 of an organization known as HIVE. 233 00:09:38,481 --> 00:09:41,349 HIVE wants this city to die. 234 00:09:41,351 --> 00:09:42,984 Now, I will be distributing this, 235 00:09:42,986 --> 00:09:45,052 the only known photograph or Mr. Darhk, 236 00:09:45,054 --> 00:09:48,089 to every news outlet and social media feed in the country. 237 00:09:48,091 --> 00:09:52,126 For months, this man has made us afraid to walk the streets. 238 00:09:52,128 --> 00:09:54,128 I suggest that we return the favor. 239 00:09:54,130 --> 00:09:56,164 We will also be setting up a hotline. 240 00:09:56,166 --> 00:09:59,267 Now, individually, Mr. Darhk may be able to defeat us, 241 00:09:59,269 --> 00:10:03,871 but united, he doesn't stand a chance. 242 00:10:05,708 --> 00:10:09,477 Congratulations, Damien. You're famous. 243 00:10:19,545 --> 00:10:22,099 Well, that should get his attention at the very least. 244 00:10:22,377 --> 00:10:23,270 You good with the hotline? 245 00:10:23,294 --> 00:10:24,244 I'm on it. 246 00:10:24,245 --> 00:10:25,745 All right. 247 00:10:25,747 --> 00:10:26,946 Happy hunting. 248 00:10:26,948 --> 00:10:28,881 That is a whole lot of Hanukah. 249 00:10:28,883 --> 00:10:31,217 Yeah, for your campaign holiday party. 250 00:10:31,219 --> 00:10:34,453 You better believe that my faith is going to be well represented. 251 00:10:34,455 --> 00:10:38,257 Felicity, ahem, we just waved a red flag in front a bull. 252 00:10:38,259 --> 00:10:40,393 That doesn't mean the bull is gonna charge right away. 253 00:10:40,395 --> 00:10:43,129 And it doesn't mean we can put our entire lives on hold in the meantime. 254 00:10:43,131 --> 00:10:45,565 But--help me out here, man. 255 00:10:45,567 --> 00:10:47,638 Can't do. Can't throw a grenade and then go to ground. 256 00:10:47,639 --> 00:10:48,577 John is right. 257 00:10:48,601 --> 00:10:51,140 As much as your speech was about outing Darhk, 258 00:10:51,706 --> 00:10:54,440 it was also about sending the message that you're not afraid anymore. 259 00:10:54,442 --> 00:10:55,808 And canceling your Christmas party-- 260 00:10:55,810 --> 00:10:57,643 Holiday. Holiday. 261 00:10:57,645 --> 00:11:02,515 Your holiday party is sending the opposite message. 262 00:11:04,552 --> 00:11:08,187 Ok. Talk to Lance, see if he can get some extra security 263 00:11:08,189 --> 00:11:10,623 for this holiday party. 264 00:11:20,969 --> 00:11:22,134 Can I ask you a question? 265 00:11:22,136 --> 00:11:24,170 Now? Here? 266 00:11:24,172 --> 00:11:28,040 I mean, what's the question? 267 00:11:28,042 --> 00:11:30,810 Did we do the right thing? 268 00:11:30,812 --> 00:11:33,679 You mean with Darhk? 269 00:11:33,681 --> 00:11:40,620 Yeah. He's gonna retaliate somewhere, someplace. 270 00:11:40,622 --> 00:11:43,656 When he does, we'll be ready. 271 00:11:47,028 --> 00:11:49,629 I think the drugs Reiter has you and the other captives growing 272 00:11:49,631 --> 00:11:51,297 is just funding his bigger plan. 273 00:11:51,299 --> 00:11:53,699 Searching for some sort of mystical artifact. 274 00:11:53,701 --> 00:11:55,568 He likes his prayers and trinkets. 275 00:11:55,570 --> 00:11:57,069 And maps. 276 00:11:57,071 --> 00:11:58,504 But I cannot make that one 277 00:11:58,506 --> 00:12:00,539 without detailed survey maps of the island. 278 00:12:00,541 --> 00:12:01,607 Reiter doesn't have them? 279 00:12:01,609 --> 00:12:02,708 Not that I've seen. 280 00:12:02,710 --> 00:12:04,176 But Reiter is not the first person 281 00:12:04,178 --> 00:12:07,213 to come to this island while I've been here. 282 00:12:12,353 --> 00:12:14,287 If you're here to give me a Christmas present, 283 00:12:14,289 --> 00:12:18,858 you can keep whatever knife or torture device you plan on giving me. 284 00:12:18,860 --> 00:12:21,694 No presents. Nothing gift-wrapped at any rate. 285 00:12:21,696 --> 00:12:25,264 I just wanted to check and see how you're feeling. 286 00:12:25,266 --> 00:12:26,666 I'm great. 287 00:12:26,668 --> 00:12:28,701 Haven't wanted to snap anybody's neck 288 00:12:28,703 --> 00:12:30,069 who's given me the wrong look 289 00:12:30,071 --> 00:12:32,938 since Damien Darhk whammied me. 290 00:12:32,940 --> 00:12:35,741 I think I might be cured, Dad. 291 00:12:35,743 --> 00:12:40,112 So you can keep whatever file you have on a pedophile 292 00:12:40,114 --> 00:12:42,715 or meter maid or politician, 293 00:12:42,717 --> 00:12:45,651 whoever it is that you think I'm gonna kill. 294 00:12:45,653 --> 00:12:48,521 Since you told me about your encounter with Damien Darhk, 295 00:12:48,523 --> 00:12:50,589 I had my minions looking into it. 296 00:12:50,591 --> 00:12:51,924 You love having minions. 297 00:12:51,926 --> 00:12:53,826 Darhk's affect on you had nothing to do 298 00:12:53,828 --> 00:12:56,295 with his exposure to waters from the Lazarus Pit. 299 00:12:56,297 --> 00:12:58,297 Then why do you think he's affecting my bloodlust? 300 00:12:58,299 --> 00:12:59,932 I don't know. 301 00:12:59,934 --> 00:13:01,600 There are very few things in this world that scare me, Thea, 302 00:13:01,602 --> 00:13:03,502 but I'm beginning to suspect 303 00:13:03,504 --> 00:13:05,905 we're dealing with something that might fall into that category. 304 00:13:05,907 --> 00:13:09,108 Cheer up, Dad. Ok? It's Christmas. 305 00:13:09,110 --> 00:13:11,043 We are dealing with universal forces 306 00:13:11,045 --> 00:13:12,378 that I don't understand yet. 307 00:13:12,380 --> 00:13:14,613 Please promise me that you will be careful. 308 00:13:14,615 --> 00:13:17,550 I pinky promise. 309 00:13:36,304 --> 00:13:38,838 You were not kidding about the extra security. 310 00:13:38,840 --> 00:13:39,972 Where did you find all these guys? 311 00:13:39,974 --> 00:13:41,440 A friend of mine is a SEAL. 312 00:13:41,442 --> 00:13:43,075 He knows someone who knew someone who knew someone. 313 00:13:43,077 --> 00:13:44,076 Really big somebodies. 314 00:13:44,078 --> 00:13:45,111 These guys are like 3 of me. 315 00:13:45,113 --> 00:13:46,579 Yeah. Where's Laurel? 316 00:13:46,581 --> 00:13:48,347 Probably fielding a million calls on the hotline. 317 00:13:48,349 --> 00:13:49,715 She must love you right now. 318 00:13:49,717 --> 00:13:51,083 Is it just me 319 00:13:51,085 --> 00:13:53,156 or did you hire the us army as your caterers? 320 00:13:53,157 --> 00:13:54,857 Actually, they're marines. 321 00:13:54,859 --> 00:13:56,558 I am John Diggle. I work security for Mr. Queen. 322 00:13:56,560 --> 00:13:59,061 Curtis Holt, I work for Mr. Queen's girlfriend. 323 00:13:59,063 --> 00:13:59,805 This is my husband Paul. 324 00:13:59,829 --> 00:14:00,864 Wow. A hottie. 325 00:14:00,865 --> 00:14:02,831 Nice work, Curtis. 326 00:14:02,833 --> 00:14:04,633 What, was--wait, was that weird? 327 00:14:04,635 --> 00:14:05,214 A little. 328 00:14:05,238 --> 00:14:05,869 Don't worry, 329 00:14:05,870 --> 00:14:07,169 you're handsome, duh, 330 00:14:07,171 --> 00:14:08,237 but you bat for the other team 331 00:14:08,239 --> 00:14:09,305 and I'm practically engaged. 332 00:14:09,307 --> 00:14:10,372 And by practically engaged, 333 00:14:10,374 --> 00:14:12,341 I mean not engaged at all. 334 00:14:12,343 --> 00:14:14,376 Right? I mean, anything can happen eventually. 335 00:14:14,378 --> 00:14:17,079 In like years. In another galaxy. 336 00:14:17,081 --> 00:14:18,914 Excuse me, can I steal you for a second? 337 00:14:18,916 --> 00:14:21,216 The fire department chief's here. 338 00:14:21,218 --> 00:14:23,552 Very nice to meet you. Curtis. 339 00:14:23,554 --> 00:14:25,888 Oliver. 340 00:14:25,890 --> 00:14:27,189 How long have you two been married? 341 00:14:27,191 --> 00:14:28,324 5 years right about now. 342 00:14:28,326 --> 00:14:30,192 Oh, a winter wedding. 343 00:14:30,194 --> 00:14:31,327 It must have been beautiful. 344 00:14:31,329 --> 00:14:32,561 It was the summer, actually. 345 00:14:32,563 --> 00:14:34,229 We got married on a scuba diving boat 346 00:14:34,231 --> 00:14:35,731 near the Great Barrier Reef. 347 00:14:35,733 --> 00:14:38,067 I hid the ring in a seashell at the bottom of the reef. 348 00:14:38,069 --> 00:14:39,234 And you are lucky I found it. 349 00:14:39,236 --> 00:14:40,736 Well, you never would have found it 350 00:14:40,738 --> 00:14:42,671 if I had put it in a dessert like straight people do. 351 00:14:42,673 --> 00:14:44,807 Have you seen him eat a piece of cake? 352 00:14:44,809 --> 00:14:46,375 He doesn't chew, he inhales. 353 00:14:46,377 --> 00:14:47,476 Souffle. 354 00:14:47,478 --> 00:14:49,912 Felicity, are you ok? 355 00:14:49,914 --> 00:14:52,081 Yeah, just got to find my mom. 356 00:15:01,125 --> 00:15:02,091 Mom? 357 00:15:02,093 --> 00:15:02,562 Oh. 358 00:15:02,586 --> 00:15:03,460 Ahh. 359 00:15:03,461 --> 00:15:07,129 Uh, I am never gonna be able to unsee this. 360 00:15:07,131 --> 00:15:09,098 Sorry, honey. 361 00:15:09,100 --> 00:15:13,435 Um, sweetie, I would like you to meet my boyfriend, Quentin. 362 00:15:13,437 --> 00:15:15,504 She's your mother? He's your boyfriend? 363 00:15:15,506 --> 00:15:16,605 What? 364 00:15:16,607 --> 00:15:18,040 Did you say "boyfriend"? 365 00:15:18,042 --> 00:15:19,942 I'm sorry, do--do you guys know each other? 366 00:15:19,944 --> 00:15:21,744 I thought it was just like a date or something. 367 00:15:21,746 --> 00:15:24,279 Can--can--can I talk to my mom? 368 00:15:24,281 --> 00:15:26,081 For a second. 369 00:15:26,083 --> 00:15:27,649 Oh, yeah. 370 00:15:27,651 --> 00:15:29,985 Listen, um, Laurel doesn't know. 371 00:15:29,987 --> 00:15:31,620 Yeah, I'm gonna hit myself over the head 372 00:15:31,622 --> 00:15:34,590 with something very heavy so that I don't know either. 373 00:15:34,592 --> 00:15:36,191 All right. Yeah, ok. 374 00:15:36,193 --> 00:15:39,762 Bye. 375 00:15:39,764 --> 00:15:42,264 Ahh! Isn't Quentin amazing? 376 00:15:42,266 --> 00:15:44,133 Oh, my gosh! 377 00:15:44,135 --> 00:15:45,801 Oliver was gonna propose to me 3 months ago. 378 00:15:45,803 --> 00:15:46,969 What? 379 00:15:46,971 --> 00:15:48,437 3 months ago. 380 00:15:48,439 --> 00:15:49,133 How do you know? 381 00:15:49,157 --> 00:15:50,073 It's a long story, 382 00:15:50,074 --> 00:15:52,674 but he was gonna propose, and then we moved back here. 383 00:15:52,676 --> 00:15:54,009 So why didn't he just pop the question 384 00:15:54,011 --> 00:15:55,344 once you settled back in? 385 00:16:02,553 --> 00:16:03,786 Yes? 386 00:16:03,788 --> 00:16:04,596 Never mind. 387 00:16:04,597 --> 00:16:05,352 What? Excuse me. 388 00:16:05,356 --> 00:16:07,423 Hey! Hey! Hey. Hey. 389 00:16:07,425 --> 00:16:08,545 What's going on? 390 00:16:08,569 --> 00:16:09,292 I don't know. 391 00:16:09,293 --> 00:16:09,906 Is it Darhk? 392 00:16:09,930 --> 00:16:10,960 In as much as he's the reason 393 00:16:10,961 --> 00:16:13,929 that Laurel and Thea showed up on our doorstep 3 months ago 394 00:16:13,931 --> 00:16:15,831 right before you were going to propose. 395 00:16:15,833 --> 00:16:17,299 And before you say anything, you should know 396 00:16:17,301 --> 00:16:19,802 that my mom found the ring in the decorations box. 397 00:16:19,804 --> 00:16:20,836 It's not what you think. 398 00:16:20,838 --> 00:16:22,304 That depends on whether or not 399 00:16:22,306 --> 00:16:23,806 you think that I think that you were gonna propose 400 00:16:23,808 --> 00:16:25,541 and then that you changed your mind. 401 00:16:25,543 --> 00:16:26,403 I didn't change my mind. 402 00:16:26,427 --> 00:16:27,277 Well, something changed. 403 00:16:27,278 --> 00:16:30,546 Everything changed. Where we live, 404 00:16:30,548 --> 00:16:32,948 what we do, who we are. We... 405 00:16:32,950 --> 00:16:34,484 I was gonna propose. 406 00:16:34,508 --> 00:16:35,452 Oh. 407 00:16:35,453 --> 00:16:38,053 But then we came back to Star City 408 00:16:38,055 --> 00:16:40,989 and I just needed some time to rethink things. 409 00:16:40,991 --> 00:16:43,425 Because you thought I wasn't gonna say yes? 410 00:16:43,427 --> 00:16:47,296 No, because what we're doing is dangerous. And I-- 411 00:16:47,298 --> 00:16:49,465 But I chose this life and I chose you. 412 00:16:49,467 --> 00:16:51,667 And I don't understand why we can't have both. 413 00:16:51,669 --> 00:16:52,901 Well-- 414 00:17:05,116 --> 00:17:07,516 Mmm. Mmm. 415 00:17:07,518 --> 00:17:09,017 Malbec. Nice. 416 00:17:09,019 --> 00:17:10,719 How did you know that was my favorite red? 417 00:17:10,721 --> 00:17:13,689 So full bodied, so full of life. 418 00:17:13,691 --> 00:17:15,324 Unlike your security outside. 419 00:17:15,326 --> 00:17:19,695 Oh, and in my defense, they fired first. 420 00:17:19,697 --> 00:17:21,930 I guess my invitation was lost in the mail. 421 00:17:21,932 --> 00:17:23,732 I'm only kidding. 422 00:17:23,734 --> 00:17:25,801 It's not my kind of scene anyway. 423 00:17:25,803 --> 00:17:30,539 Hmm. I'm only here to have a word with the man of the hour. 424 00:17:30,541 --> 00:17:32,241 What do you want? 425 00:17:32,243 --> 00:17:35,611 Well, something I can't have, apparently. 426 00:17:35,613 --> 00:17:38,547 Your loyalty, your allegiance. 427 00:17:38,549 --> 00:17:41,950 I told you there would be a price to pay if you refused. 428 00:17:41,952 --> 00:17:45,154 I made that decision, not these people. 429 00:17:45,156 --> 00:17:46,788 Let them go. 430 00:17:46,790 --> 00:17:49,525 Oh, I wish I could do that. I really do. 431 00:17:49,527 --> 00:17:52,327 But sometimes the best way to teach someone a lesson 432 00:17:52,329 --> 00:17:53,438 isn't to punish them, 433 00:17:53,462 --> 00:17:55,462 it's to punish the ones he cares about the most. 434 00:18:06,443 --> 00:18:08,777 Take them. 435 00:18:20,871 --> 00:18:24,172 Oliver. Oliver, they took her. 436 00:18:24,174 --> 00:18:26,541 They took my baby girl. 437 00:18:26,543 --> 00:18:27,976 Please. It's ok. 438 00:18:27,978 --> 00:18:29,844 It's all right. It's ok. 439 00:18:29,846 --> 00:18:30,979 I'll get her back. 440 00:18:34,084 --> 00:18:35,150 They took Thea, too. 441 00:18:35,152 --> 00:18:38,019 All right, she's gonna be ok. 442 00:18:38,021 --> 00:18:39,154 What happened? 443 00:18:39,156 --> 00:18:40,622 It was all over before it started. 444 00:18:40,624 --> 00:18:42,457 John and Thea, they didn't stand a chance. 445 00:18:42,459 --> 00:18:43,892 And I couldn't make a move because then Darhk would know 446 00:18:43,894 --> 00:18:45,326 that I was playing for your side. 447 00:18:45,328 --> 00:18:46,794 And I'm not sure that was the right call. 448 00:18:46,796 --> 00:18:48,696 You made the right call. We need to track Darhk. 449 00:18:48,698 --> 00:18:50,965 You need to dig up everything that you can find, ok? 450 00:18:50,967 --> 00:18:53,134 Yeah, I'm on it. Alex. 451 00:18:53,136 --> 00:18:54,969 Police are gonna want to ask you about what happened. 452 00:18:54,971 --> 00:18:56,838 Take care of these people. Get them home if they need it. 453 00:18:56,840 --> 00:18:58,540 Get them medical attention if they need it. 454 00:18:58,542 --> 00:19:00,308 And pay for it out of the campaign fund. 455 00:19:00,310 --> 00:19:02,010 Of course. What about the police? 456 00:19:02,012 --> 00:19:03,244 Stall the police. 457 00:19:10,987 --> 00:19:14,222 Tell me where to find Damien Darhk. 458 00:19:15,792 --> 00:19:19,694 Where is Damien Darhk? 459 00:19:19,696 --> 00:19:22,864 Oliver, we'll find them. 460 00:19:22,866 --> 00:19:25,400 Not even the Ghosts know where they are. 461 00:19:25,402 --> 00:19:27,702 Did you learn anything from the hotline? 462 00:19:27,704 --> 00:19:31,940 Only how many crazy/bored people there are in the city. 463 00:19:33,376 --> 00:19:35,410 Don't go there. Where? 464 00:19:35,412 --> 00:19:37,078 Your go-to place. 465 00:19:37,080 --> 00:19:39,847 Where you sit there and you say that it's all your fault. 466 00:19:39,849 --> 00:19:41,916 Well, it is my fault. I'm the one who outed Darhk. 467 00:19:41,918 --> 00:19:44,886 I know. I seem to remember us all being there when you did. 468 00:19:44,888 --> 00:19:46,754 I ran for mayor because I can protect myself 469 00:19:46,756 --> 00:19:48,389 and I thought that all of you could, too. 470 00:19:48,391 --> 00:19:50,225 And you were right, we can. 471 00:19:50,227 --> 00:19:52,560 I know, but you didn't sign up for this. 472 00:19:52,562 --> 00:19:54,529 Oliver, we can take care of ourselves. 473 00:19:54,531 --> 00:19:58,132 And that's including Felicity. 474 00:19:58,134 --> 00:19:59,400 You inspired a lot of people. 475 00:19:59,402 --> 00:20:01,536 Well, Thea and John and Felicity, 476 00:20:01,538 --> 00:20:04,005 inspiration is not what they need tonight. 477 00:20:08,345 --> 00:20:13,314 But somewhere, someplace there is a Ghost that's gonna talk to me. 478 00:20:13,316 --> 00:20:15,450 What if there isn't? 479 00:20:15,452 --> 00:20:19,887 I'm going to take great pleasure in trying to make them. 480 00:20:21,625 --> 00:20:22,857 Are you ready? 481 00:20:22,859 --> 00:20:25,026 I hope so. 482 00:20:25,028 --> 00:20:28,263 I don't see how you can free dive after only an hour's instruction. 483 00:20:28,265 --> 00:20:29,199 Well, since coming to this island, 484 00:20:29,200 --> 00:20:30,463 I've learned I can do a lot of things 485 00:20:30,464 --> 00:20:31,347 that I didn't think I could. 486 00:20:31,348 --> 00:20:32,190 Plus, you're a good teacher. 487 00:20:32,214 --> 00:20:33,039 I could go with you. 488 00:20:33,040 --> 00:20:36,018 I know the ship. I'll be back in a few minutes. 489 00:20:49,666 --> 00:20:51,833 All right, I want every uniform canvassing leads. 490 00:20:51,835 --> 00:20:55,036 I want every detective talking to every CO we got. You get it? 491 00:20:55,038 --> 00:20:57,372 Hey, baby, what's--what's going on? 492 00:20:57,374 --> 00:20:58,873 Something happened? 493 00:20:58,875 --> 00:21:00,610 Got a message from the office. 494 00:21:00,611 --> 00:21:02,010 A tip came through the hotline. 495 00:21:02,012 --> 00:21:03,311 Yeah? Something we can move on? 496 00:21:03,313 --> 00:21:06,048 About you. 497 00:21:08,919 --> 00:21:10,285 Come here. 498 00:21:15,559 --> 00:21:17,759 Are you working for Damien Darhk? 499 00:21:17,761 --> 00:21:19,461 It's not what you think. 500 00:21:19,463 --> 00:21:20,996 You don't know what I think. 501 00:21:20,998 --> 00:21:22,364 Darhk threatened you, ok? 502 00:21:22,366 --> 00:21:25,200 I did what I had to do to keep you safe, honey. 503 00:21:25,202 --> 00:21:26,635 Oh, really? And what's that, Dad? 504 00:21:26,637 --> 00:21:27,903 How many people died? 505 00:21:27,905 --> 00:21:30,038 How many fathers' daughters? 506 00:21:30,040 --> 00:21:31,473 None, I hope. None, I... 507 00:21:31,475 --> 00:21:34,042 I just--I just been eyes and ears, all right? 508 00:21:34,044 --> 00:21:36,611 First for Darhk, and then for the past month or so... 509 00:21:36,613 --> 00:21:38,280 Oliver. 510 00:21:38,282 --> 00:21:40,248 Oliver knew about this? 511 00:21:40,250 --> 00:21:42,017 Yeah, he found out. Didn't take it too well at first, 512 00:21:42,019 --> 00:21:44,286 but then I think he understood. 513 00:21:44,288 --> 00:21:46,088 Understood what? 514 00:21:46,090 --> 00:21:50,292 That there was nothing I wouldn't do to protect my baby girl. 515 00:21:56,467 --> 00:21:57,899 Oliver. 516 00:22:05,209 --> 00:22:06,975 You got something? 517 00:22:06,977 --> 00:22:09,311 Just a lot of suicidal Ghosts. 518 00:22:09,313 --> 00:22:10,812 Yeah, and where does that leave us? 519 00:22:10,814 --> 00:22:12,013 Nowhere. Honestly, Oliver, 520 00:22:12,015 --> 00:22:13,482 this place is even easier to break into 521 00:22:13,484 --> 00:22:14,483 than your last lair. 522 00:22:14,485 --> 00:22:15,951 What the hell's going-- 523 00:22:15,953 --> 00:22:17,119 Dad! Malcolm! 524 00:22:18,822 --> 00:22:20,789 We're pressed for time. 525 00:22:20,791 --> 00:22:23,859 Suffice it to say, I'm a little less dead than most people think. 526 00:22:27,331 --> 00:22:28,663 What are you doing here? 527 00:22:28,665 --> 00:22:29,798 My daughter's in danger. 528 00:22:29,800 --> 00:22:30,866 Shouldn't your first question be 529 00:22:30,868 --> 00:22:32,167 what took you so long? 530 00:22:33,770 --> 00:22:35,170 What is this? 531 00:22:35,172 --> 00:22:37,572 HIVE used polyphasic-encrypted satellite phones 532 00:22:37,574 --> 00:22:39,641 to communicate. That is one of them. 533 00:22:39,643 --> 00:22:42,377 And where did you get it? I'm Ra's al Ghul. 534 00:22:42,379 --> 00:22:43,678 Maybe we can use the phone to track Darhk. 535 00:22:43,680 --> 00:22:46,148 If Felicity were here, maybe. 536 00:22:46,150 --> 00:22:49,518 But as it is, our only play is trading me for them. 537 00:22:49,520 --> 00:22:51,887 Ok, listen, I'm not gonna pretend to understand 538 00:22:51,889 --> 00:22:53,655 what is going on here. 539 00:22:53,657 --> 00:22:56,091 But the idea of you turning yourself over to Darhk, 540 00:22:56,093 --> 00:22:57,826 that's the worst idea I've heard in a while. 541 00:22:57,828 --> 00:22:59,995 Maybe, but it's our only play. 542 00:22:59,997 --> 00:23:03,298 I brought all this on, I have to end it. 543 00:23:05,903 --> 00:23:08,703 Well, I hope you're all enjoying the city. 544 00:23:08,705 --> 00:23:10,505 You know, we have a lovely symphony 545 00:23:10,507 --> 00:23:12,874 and the best coffee on the western seaboard. 546 00:23:12,876 --> 00:23:14,209 Wonderful. 547 00:23:14,211 --> 00:23:16,478 Ms. Fayad said you like to play games, Damien. 548 00:23:16,480 --> 00:23:17,169 Games? 549 00:23:17,193 --> 00:23:17,947 Yes. 550 00:23:17,948 --> 00:23:20,448 Games. Now you're just wasting our time. 551 00:23:20,450 --> 00:23:22,851 We came here to check on your progress with Genesis, 552 00:23:22,853 --> 00:23:24,953 not to watch you exercise a personal vendetta. 553 00:23:24,955 --> 00:23:27,589 Oh, you're talking about Oliver Queen's friends. 554 00:23:27,591 --> 00:23:30,358 We have greater concerns than some mayoral campaign. 555 00:23:30,360 --> 00:23:33,261 That campaign's involvement in the Star City Bay 556 00:23:33,263 --> 00:23:35,330 turned out to be a concern. 557 00:23:40,170 --> 00:23:44,806 Well, folks, turns out things are gonna get real interesting 558 00:23:44,808 --> 00:23:47,609 real fast. 559 00:23:50,214 --> 00:23:52,480 I was surprised to get your call. 560 00:23:52,482 --> 00:23:54,816 And on one of our secure phones no less. 561 00:23:54,818 --> 00:23:57,519 You are more than you see, Oliver. 562 00:23:57,521 --> 00:23:59,554 Oh, you really better hope that isn't true. 563 00:24:01,058 --> 00:24:04,392 What's the word for a man who threatens the man 564 00:24:04,394 --> 00:24:06,761 who's holding his nearest and dearest captive? 565 00:24:06,763 --> 00:24:08,463 I don't know, idiot? 566 00:24:08,465 --> 00:24:09,664 You didn't kill my friends. 567 00:24:09,666 --> 00:24:11,233 You took them to make a point. 568 00:24:11,235 --> 00:24:12,601 You've made it. 569 00:24:12,603 --> 00:24:14,069 No. 570 00:24:14,071 --> 00:24:17,739 Not yet I haven't. 571 00:24:26,141 --> 00:24:28,208 I'm here. Let my friends go. 572 00:24:28,210 --> 00:24:30,844 I'm sorry, did you think this was quid pro quo, Mr. Queen? 573 00:24:30,846 --> 00:24:33,814 We have a deal. Now let my friends go. 574 00:24:33,816 --> 00:24:35,115 Patience. 575 00:24:37,853 --> 00:24:40,387 Do you know who perfected the gas chamber? 576 00:24:40,389 --> 00:24:42,322 The Nazis. 577 00:24:42,324 --> 00:24:46,226 For years I wondered why the world would allow those monsters to exist, 578 00:24:46,228 --> 00:24:48,361 let alone thrive. 579 00:24:48,363 --> 00:24:50,430 And then I realized, the world needed them to. 580 00:24:50,432 --> 00:24:52,999 As horrible as it sounds, every now and then, 581 00:24:53,001 --> 00:24:56,970 humanity needs a reset, a do-over. 582 00:24:56,972 --> 00:24:59,039 That time has come. 583 00:24:59,041 --> 00:25:00,307 What is this? 584 00:25:00,309 --> 00:25:01,675 A demonstration 585 00:25:01,677 --> 00:25:04,277 of the project that you're gonna help us with 586 00:25:04,279 --> 00:25:06,346 once we install you as mayor. 587 00:25:06,348 --> 00:25:09,683 Think of it as your friend's and family's life insurance policy. 588 00:25:09,685 --> 00:25:11,952 Oh. 589 00:25:14,556 --> 00:25:16,122 Thank you for your service, 590 00:25:16,124 --> 00:25:19,226 your mind, and your belief in me. 591 00:25:19,228 --> 00:25:22,028 You will forever be part of our HIVE. 592 00:25:33,509 --> 00:25:35,442 The bloom is active. 593 00:25:35,444 --> 00:25:37,043 Good. 594 00:25:38,780 --> 00:25:41,848 Oh, and by the way, thank you for doing the legwork 595 00:25:41,850 --> 00:25:43,149 on skimming the bay. 596 00:25:43,151 --> 00:25:44,684 My people were using the harbor 597 00:25:44,686 --> 00:25:46,820 to create a certain type of algae. 598 00:25:46,822 --> 00:25:51,057 One that would allow us to do this undetected. 599 00:25:51,059 --> 00:25:52,759 Oh, bummer. 600 00:25:52,761 --> 00:25:54,895 Well, at least he lasted longer than the previous one. 601 00:25:54,897 --> 00:25:57,030 I guess that's something. 602 00:25:57,032 --> 00:26:01,167 All right, let's continue to adjust the ratio of the bloom. 603 00:26:02,571 --> 00:26:04,671 If you told me I'd ever get used to 604 00:26:04,673 --> 00:26:07,407 seeing you dressed up like that, I'd... 605 00:26:07,409 --> 00:26:10,577 Excellent. You've got your bondage outfit on. 606 00:26:10,579 --> 00:26:12,379 And no mask for you? 607 00:26:12,381 --> 00:26:14,681 Not my thing. 608 00:26:14,683 --> 00:26:16,182 If we're going after Oliver, 609 00:26:16,184 --> 00:26:17,517 wouldn't it make sense for you to bring along 610 00:26:17,519 --> 00:26:19,152 a few of your little ninja friends? 611 00:26:19,154 --> 00:26:21,221 I can't afford to pit the League against HIVE. 612 00:26:21,223 --> 00:26:22,689 Do you have Oliver's location? 613 00:26:22,691 --> 00:26:25,725 An abandoned industrial complex outside Pennytown. 614 00:26:25,727 --> 00:26:28,128 You'd think Darhk would have checked to see if he was tagged with a tracker. 615 00:26:28,130 --> 00:26:31,097 Well, I'm sure he did. Damien's very thorough. 616 00:26:31,099 --> 00:26:32,866 But Oliver had me tag him 617 00:26:32,868 --> 00:26:34,768 with the same particular nano technology 618 00:26:34,770 --> 00:26:36,269 he used on me last year. 619 00:26:36,271 --> 00:26:37,871 What about me? 620 00:26:37,873 --> 00:26:39,639 No, you'll blow your cover with Darhk. 621 00:26:39,641 --> 00:26:40,907 It's pretty much already blown. 622 00:26:40,909 --> 00:26:43,043 Can you give us the room? 623 00:26:43,045 --> 00:26:44,444 Happily. I have enough 624 00:26:44,446 --> 00:26:46,513 father/daughter drama in my life as it is. 625 00:26:46,515 --> 00:26:47,747 Good luck. 626 00:26:47,749 --> 00:26:48,782 Thank you. 627 00:26:48,784 --> 00:26:50,951 Remember, we're on a clock. 628 00:26:50,953 --> 00:26:54,054 Ok, if this is about you not trusting me anymore 629 00:26:54,056 --> 00:26:55,422 after working with Darhk, then-- 630 00:26:55,424 --> 00:26:57,090 No, it's just the opposite. 631 00:26:57,092 --> 00:26:59,059 You've done things, 632 00:26:59,061 --> 00:27:00,727 things that you'll never forgive yourself for, 633 00:27:00,729 --> 00:27:01,962 because you were protecting me, 634 00:27:01,964 --> 00:27:03,563 but I'm the one who gets to decide 635 00:27:03,565 --> 00:27:05,565 whether I need anyone's protection. 636 00:27:05,567 --> 00:27:07,400 That's not how parenting works, sweetheart. 637 00:27:07,402 --> 00:27:09,836 I think that you and I can both agree 638 00:27:09,838 --> 00:27:13,340 that our relationship is a little unconventional. 639 00:27:13,342 --> 00:27:15,442 Mask should have been the first clue. 640 00:27:15,444 --> 00:27:17,477 Listen, sweetheart. 641 00:27:17,479 --> 00:27:20,046 You just be careful out there, all right? 642 00:27:20,048 --> 00:27:23,483 'Cause I don't know what I'd do if anything were to happen to you. 643 00:27:23,485 --> 00:27:26,219 In fact, that's not true. I know exactly what I would do. 644 00:27:26,221 --> 00:27:28,355 And it'd be ugly. 645 00:27:36,131 --> 00:27:38,131 These people, they're volunteers? 646 00:27:38,133 --> 00:27:41,201 True believers. Every last one. 647 00:27:41,203 --> 00:27:44,938 Oliver! 648 00:27:44,940 --> 00:27:49,709 Aw. Well, I'll give you guys some privacy to say your farewells. 649 00:27:55,817 --> 00:27:56,816 Are John and Thea all right? 650 00:27:56,818 --> 00:27:59,686 Yeah, I think so. 651 00:27:59,688 --> 00:28:03,990 Please don't tell me that you traded your life for ours, 652 00:28:03,992 --> 00:28:06,826 because that would be extremely old Oliver. 653 00:28:06,828 --> 00:28:08,361 I had to turn myself in. 654 00:28:08,363 --> 00:28:10,030 It was the only way to know where you were being held. 655 00:28:10,032 --> 00:28:11,931 One little problem. Two if you think 656 00:28:11,933 --> 00:28:13,500 that Darhk is gonna keep up his end of the bargain. 657 00:28:13,502 --> 00:28:15,201 But what happens when the calvary shows up 658 00:28:15,203 --> 00:28:16,870 and the Green Arrow's not present? 659 00:28:16,872 --> 00:28:17,971 Darhk is evil, not stupid. 660 00:28:17,973 --> 00:28:20,040 I have that handled, Felicity. 661 00:28:20,042 --> 00:28:22,108 It had to be this way. 662 00:28:22,110 --> 00:28:24,678 Why? 'Cause you think that we're in this situation 663 00:28:24,680 --> 00:28:26,346 because of your decisions? 664 00:28:26,348 --> 00:28:29,783 Look, I really hate to be the one 665 00:28:29,785 --> 00:28:30,917 to break this to you, Oliver, 666 00:28:30,919 --> 00:28:32,952 but you are not the boss of me. 667 00:28:32,954 --> 00:28:36,656 And I am the one who decides whether I need anyone's protection. 668 00:28:38,593 --> 00:28:40,160 But at the Christmas party from hell, 669 00:28:40,162 --> 00:28:42,696 you said you were gonna propose and you didn't 670 00:28:42,698 --> 00:28:44,597 because you weren't sure our relationship 671 00:28:44,599 --> 00:28:47,634 could survive this kind of life. 672 00:28:47,636 --> 00:28:49,369 It was a holiday party. 673 00:28:51,273 --> 00:28:53,440 And I had more to say, but we were attacked. 674 00:28:53,442 --> 00:28:56,509 And here we are, fighting. 675 00:28:56,511 --> 00:28:59,345 Fighting our way through the danger 676 00:28:59,347 --> 00:29:02,682 instead of running away from it. 677 00:29:02,684 --> 00:29:04,818 Isn't that the whole point of marriage, 678 00:29:04,820 --> 00:29:08,054 to get through the hard times because we are together, 679 00:29:08,056 --> 00:29:09,756 not in spite of it? 680 00:29:09,758 --> 00:29:12,358 Yeah. 681 00:29:14,596 --> 00:29:18,732 Just so you know, if you would have asked me, 682 00:29:18,734 --> 00:29:21,568 I would have said yes. 683 00:30:12,487 --> 00:30:14,821 Ahh, thank you for coming. 684 00:30:14,823 --> 00:30:16,656 Oh, my God. What's going on? 685 00:30:16,658 --> 00:30:18,224 The deal is that I bring myself here 686 00:30:18,226 --> 00:30:20,026 and you let my friends go. 687 00:30:21,363 --> 00:30:22,796 Hey! 688 00:30:22,798 --> 00:30:24,130 Aah! 689 00:30:25,133 --> 00:30:26,866 Let me go! 690 00:30:26,868 --> 00:30:28,701 I'm so sorry about this. 691 00:30:31,173 --> 00:30:32,372 We had a deal! 692 00:30:32,374 --> 00:30:33,940 I think if you replay our conversation 693 00:30:33,942 --> 00:30:36,509 in your mind, our bargain was only at best implied. 694 00:30:36,511 --> 00:30:39,078 Even so, bad guy, remember? 695 00:30:39,080 --> 00:30:40,180 You let them go. 696 00:30:40,182 --> 00:30:41,948 I will. Existentially speaking. 697 00:30:41,950 --> 00:30:45,118 You do this, you lose any leverage that you have over me. 698 00:30:45,120 --> 00:30:47,020 Wrong. As long as they're alive, 699 00:30:47,022 --> 00:30:48,288 you have something to fight for. 700 00:30:48,290 --> 00:30:50,023 That is what I am taking away from you. 701 00:30:50,025 --> 00:30:51,758 But don't worry, it's painless. 702 00:30:52,994 --> 00:30:54,694 Well, mostly. 703 00:31:13,385 --> 00:31:14,451 Look for seams. 704 00:31:14,453 --> 00:31:16,252 This place may not be 100% sealed. 705 00:31:18,056 --> 00:31:19,155 I love you. 706 00:31:23,028 --> 00:31:25,795 Oh, Oliver, don't worry, there are plenty of fish. 707 00:31:25,797 --> 00:31:28,665 If it's blondes you like, I can have one at your house in 20 minutes. 708 00:31:28,667 --> 00:31:31,101 One that I won't kill. 709 00:32:00,132 --> 00:32:02,198 Hey, come on, let's go. 710 00:32:06,138 --> 00:32:07,270 I thought I lost you. 711 00:32:07,272 --> 00:32:09,506 I'm here. I'm here. 712 00:32:11,109 --> 00:32:12,876 Is that my father? 713 00:32:20,952 --> 00:32:22,485 Really? 714 00:32:22,487 --> 00:32:25,021 And here I was ready to just call it even for the night. 715 00:32:25,023 --> 00:32:27,957 You may go. 716 00:32:27,959 --> 00:32:30,193 As the kids say, 717 00:32:30,195 --> 00:32:32,028 I got this. 718 00:32:33,899 --> 00:32:36,199 You really haven't learned anything, have you? 719 00:32:36,201 --> 00:32:39,135 Oh, I might have learned a little. 720 00:32:43,408 --> 00:32:45,141 Hi, there. 721 00:32:47,813 --> 00:32:49,846 Where's Malcolm? 722 00:32:58,623 --> 00:33:01,191 I'm dying to see what's beneath that mask. 723 00:33:02,794 --> 00:33:05,161 Seems like you're dying a bit, too. 724 00:33:14,639 --> 00:33:16,372 We shouldn't leave all these guys here. 725 00:33:16,374 --> 00:33:18,007 If they're anything like Darhk's guy in the gas chamber, 726 00:33:18,009 --> 00:33:19,008 we probably should. 727 00:33:24,282 --> 00:33:27,083 Ok, they're definitely like Darhk's guy in the gas chamber. 728 00:33:35,861 --> 00:33:37,227 Is that the best you've got? 729 00:33:37,229 --> 00:33:39,462 There's four of you and a lot more of us. 730 00:33:40,732 --> 00:33:43,099 Yeah, well, now there's five. 731 00:33:45,737 --> 00:33:46,936 Uhh! 732 00:34:02,153 --> 00:34:04,854 Guess you decided you didn't need anyone's protection. 733 00:34:06,625 --> 00:34:08,558 Brought the calvary. Hope you don't mind. 734 00:34:08,560 --> 00:34:10,627 Let's go! 735 00:34:14,933 --> 00:34:17,100 Good news. 736 00:34:17,102 --> 00:34:19,636 I'm gonna let you live long enough to watch me 737 00:34:19,638 --> 00:34:21,638 kill your little green buddy. 738 00:34:25,343 --> 00:34:26,643 Get clear. 739 00:34:35,487 --> 00:34:38,321 Kanjigar septum... 740 00:34:38,323 --> 00:34:41,357 Vohostrum. 741 00:34:48,780 --> 00:34:50,187 Are you sure that Darhk 742 00:34:50,188 --> 00:34:51,588 didn't make it out of the explosion? 743 00:34:51,987 --> 00:34:53,320 Have you seen any horror movies? 744 00:34:53,322 --> 00:34:54,788 These guys don't stay dead. 745 00:34:54,790 --> 00:34:57,024 Especially if you can't find a body. 746 00:34:57,026 --> 00:34:59,459 Whoa. Glass half empty much? 747 00:34:59,461 --> 00:35:02,496 Good news is whatever Darhk had going on there, 748 00:35:02,498 --> 00:35:03,697 we lit it up pretty good. 749 00:35:03,699 --> 00:35:04,965 Where is Merlyn? 750 00:35:04,967 --> 00:35:06,299 Said he had to attend to League business. 751 00:35:06,301 --> 00:35:07,601 Can't believe I'm gonna say this, 752 00:35:07,603 --> 00:35:08,702 but I owe him one. 753 00:35:08,704 --> 00:35:10,537 I helped out a little bit, too. 754 00:35:10,539 --> 00:35:11,315 Yes, you did. 755 00:35:11,339 --> 00:35:12,306 Wait. 756 00:35:12,307 --> 00:35:13,774 Aren't we supposed to go to that thingy? 757 00:35:13,776 --> 00:35:14,775 What thingy? 758 00:35:14,777 --> 00:35:16,410 It's a surprise. 759 00:35:16,412 --> 00:35:18,252 You're not the only one that can keep a secret. 760 00:35:23,619 --> 00:35:25,719 What happened? 761 00:35:25,721 --> 00:35:26,887 A shark. 762 00:35:26,889 --> 00:35:29,389 Guess I don't taste very good. 763 00:35:29,391 --> 00:35:30,857 Uhh! 764 00:35:30,859 --> 00:35:34,394 Ahh. That is gonna leave a scar. 765 00:35:37,366 --> 00:35:38,932 What? 766 00:35:38,934 --> 00:35:41,068 Well, hey, Taiana. 767 00:35:41,070 --> 00:35:43,837 You're a little less dead than you're supposed to be. 768 00:35:43,839 --> 00:35:46,273 And you, you may not be a spy, 769 00:35:46,275 --> 00:35:47,874 but you're definitely a liar. 770 00:35:47,876 --> 00:35:51,344 Which means you're probably lying about being a spy. 771 00:35:51,346 --> 00:35:54,714 I'm gonna enjoy taking pieces out of you. 772 00:36:02,956 --> 00:36:04,355 What do you want? 773 00:36:04,357 --> 00:36:05,423 To talk. 774 00:36:05,425 --> 00:36:07,225 Thought you gave up on that. 775 00:36:07,227 --> 00:36:10,161 I did, until I met your cult leader, Damien Darhk. 776 00:36:10,163 --> 00:36:11,763 It's not a cult. 777 00:36:11,765 --> 00:36:13,264 The man has people, regular people, 778 00:36:13,266 --> 00:36:14,766 honest people, I'm thinking, 779 00:36:14,768 --> 00:36:17,835 so brainwashed they're willing to die for him. 780 00:36:17,837 --> 00:36:19,537 Cult. 781 00:36:19,539 --> 00:36:21,005 You know what, think what you want to think. 782 00:36:21,007 --> 00:36:23,341 It's a free country. 783 00:36:23,343 --> 00:36:25,109 For now. 784 00:36:25,111 --> 00:36:27,111 This isn't you, Andy. 785 00:36:30,917 --> 00:36:32,817 The man I knew 786 00:36:32,819 --> 00:36:35,186 pulled me out of dark waters, 787 00:36:35,188 --> 00:36:37,789 convinced me to keep going when I didn't see the point. 788 00:36:37,791 --> 00:36:40,825 No, what you didn't see, what you failed to see 789 00:36:40,827 --> 00:36:43,361 is the man I really am, 790 00:36:43,363 --> 00:36:45,963 right in front of you the whole time. 791 00:36:45,965 --> 00:36:47,732 So my brother's a Ghost? 792 00:36:48,968 --> 00:36:52,637 Fine, we'll treat you like a Ghost. 793 00:36:58,878 --> 00:37:01,012 Your vigilante problem's getting worse. 794 00:37:01,014 --> 00:37:02,747 Oh, relax, Ms. Nixon. 795 00:37:02,749 --> 00:37:04,482 Focus on the here and now. 796 00:37:04,484 --> 00:37:06,551 There's concerns that you're leading us off the rails. 797 00:37:06,553 --> 00:37:12,457 No, I'm leading us exactly where we need to be. 798 00:37:12,459 --> 00:37:14,492 Beautiful, isn't it? 799 00:37:14,494 --> 00:37:16,928 And I don't even like corn. 800 00:37:16,930 --> 00:37:19,063 Go ahead, breathe. 801 00:37:19,065 --> 00:37:20,531 Drink it in. 802 00:37:20,533 --> 00:37:22,100 Tell me what it reminds you of. 803 00:37:22,102 --> 00:37:23,234 Seems so real. 804 00:37:23,236 --> 00:37:25,636 Ahh, I liken it to the air on Everest. 805 00:37:25,638 --> 00:37:27,004 Little thin, maybe, 806 00:37:27,006 --> 00:37:29,240 but just enough to keep things interesting. 807 00:37:29,242 --> 00:37:31,709 I thought the tests had failed. 808 00:37:31,711 --> 00:37:33,244 Not the last one. 809 00:37:33,246 --> 00:37:35,780 Thanks to the algae we engineered from Star City Bay, 810 00:37:35,782 --> 00:37:38,616 the air down here is now perfectly breathable. 811 00:37:38,618 --> 00:37:42,186 We are right on schedule. 812 00:37:42,188 --> 00:37:44,055 Phase 4 begins now. 813 00:37:44,057 --> 00:37:46,524 And what of Oliver Queen? 814 00:37:51,030 --> 00:37:53,131 This is all Alex's idea. 815 00:37:53,133 --> 00:37:54,432 He wanted to show the people 816 00:37:54,434 --> 00:37:56,200 that you're not backing down. 817 00:37:56,202 --> 00:37:58,069 All you got to do is, uh, flick a switch and give a speech. 818 00:37:58,071 --> 00:37:59,670 That's it? 819 00:37:59,672 --> 00:38:01,639 We'll be here waiting for you when you're done. 820 00:38:02,742 --> 00:38:04,075 You're coming with me. 821 00:38:04,077 --> 00:38:05,309 No. Whoa. 822 00:38:05,311 --> 00:38:06,978 Ohh. 823 00:38:07,981 --> 00:38:10,581 Oh, jeez. 824 00:38:10,583 --> 00:38:12,416 Thank you. 825 00:38:12,418 --> 00:38:14,252 Thank you, everyone. 826 00:38:14,254 --> 00:38:19,791 This week, an event just like this was interrupted by terrorists. 827 00:38:19,793 --> 00:38:21,159 But all of us are here tonight 828 00:38:21,161 --> 00:38:26,063 to send those people a very simple message. 829 00:38:26,065 --> 00:38:27,999 We're not gonna let the darkness win. 830 00:38:28,001 --> 00:38:32,036 So all of us are here to light a candle together. 831 00:38:32,038 --> 00:38:33,504 United. 832 00:38:39,312 --> 00:38:42,914 This right there's possible because of all of you, 833 00:38:42,916 --> 00:38:45,850 and I am grateful for each one of you. 834 00:38:46,786 --> 00:38:48,986 There is one person in particular 835 00:38:48,988 --> 00:38:53,157 that I am grateful for. 836 00:38:53,993 --> 00:38:55,526 You. 837 00:38:55,528 --> 00:38:59,130 Someone that has stood beside me 838 00:38:59,132 --> 00:39:02,934 when times were darkest. 839 00:39:02,936 --> 00:39:06,103 She is the one who lights my way. 840 00:39:11,277 --> 00:39:12,877 Felicity Smoak... 841 00:39:16,249 --> 00:39:18,449 Would you make me 842 00:39:18,451 --> 00:39:22,987 the happiest man on the face of the earth? 843 00:39:25,091 --> 00:39:26,157 Yes? 844 00:39:26,159 --> 00:39:27,725 Yes. 845 00:39:54,621 --> 00:39:57,822 ♪ Come they told me, pa rum pum pum pum... ♪ 846 00:39:57,824 --> 00:40:01,525 Wow, it looks even bigger in here. 847 00:40:01,527 --> 00:40:03,327 Oh. 848 00:40:03,329 --> 00:40:05,663 But to tell you the truth, 849 00:40:05,665 --> 00:40:07,064 I don't even care about the bling. 850 00:40:07,066 --> 00:40:09,734 All I care about is you. 851 00:40:09,736 --> 00:40:15,039 ♪ Our finest gifts we bring, pa rum pum pum pum ♪ 852 00:40:18,611 --> 00:40:23,581 ♪ to lay before the king, pa rum pum pum pum ♪ 853 00:40:23,583 --> 00:40:29,353 ♪ rum pum pum pum, rum pum pum pum ♪ 854 00:40:29,355 --> 00:40:35,426 ♪ so to honor him, pa rum pum pum pum... ♪ 855 00:40:35,428 --> 00:40:37,094 What's going on? 856 00:41:21,741 --> 00:41:27,912 ♪ I played my drum for him, pa rum pum pum pum ♪ 857 00:41:29,549 --> 00:41:35,086 ♪ I played my best for him, pa rum pum pum pum ♪ 858 00:41:35,088 --> 00:41:40,791 ♪ rum pum pum pum, rum pum pum pum... ♪ 859 00:41:40,793 --> 00:41:43,060 Hey, hey. 860 00:41:43,062 --> 00:41:49,767 ♪ Then he smiled at me, pa rum pum pum pum ♪ 861 00:41:49,769 --> 00:41:52,203 ♪ me and my drum ♪ 862 00:41:52,291 --> 00:41:58,791 == sync, corrected by elderman == @elder_man 863 00:42:18,215 --> 00:42:20,215 Greg! Move your head. 863 00:42:21,305 --> 00:42:27,710 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now62736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.