All language subtitles for 88.2015.HDRip.XViD-juggs[ETRG]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,707 --> 00:00:41,740 (SLOW SONG PLAYING) 2 00:00:54,688 --> 00:00:56,588 (GWEN PANTING 3 00:01:03,798 --> 00:01:08,700 GWEN: Aster! Aster, we have to go! 4 00:01:08,702 --> 00:01:11,236 They're gonna kill us! 5 00:01:11,238 --> 00:01:12,404 (CONTINUES PANTING) 6 00:01:12,406 --> 00:01:13,739 (DOOR OPENING) 7 00:01:16,477 --> 00:01:17,409 (GUN COCKING) 8 00:01:21,449 --> 00:01:22,247 (GUNSHOT) 9 00:01:26,287 --> 00:01:26,819 WAITRESS: I hope you're hungry. 10 00:01:29,190 --> 00:01:30,656 Excuse me? 11 00:01:30,658 --> 00:01:32,324 That's a lot of food, honey. 12 00:02:02,323 --> 00:02:04,223 Here you are, boys. 13 00:02:04,225 --> 00:02:06,325 -I'll be right back with your coffee. -OFFICER 1: Thanks, sweetie. 14 00:02:16,237 --> 00:02:17,169 Two honks. 15 00:02:20,875 --> 00:02:22,441 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 16 00:02:29,750 --> 00:02:30,549 Here you go. 17 00:02:38,726 --> 00:02:40,425 This isn't mine. 18 00:02:55,342 --> 00:02:55,641 -(PLATES CLATTERING) -She's got a gun! 19 00:02:57,378 --> 00:02:59,411 Put down the weapon and get down on the ground! 20 00:02:59,413 --> 00:03:01,680 She ain't gonna shoot no one, are you, sweetie? 21 00:03:02,950 --> 00:03:04,249 (WOMEN SCREAMING) 22 00:03:04,251 --> 00:03:06,251 OFFICER 2: Hands up! Drop it! 23 00:03:06,253 --> 00:03:06,852 Put it down, put it down! 24 00:03:08,389 --> 00:03:09,655 (CAR HONKING) 25 00:03:09,657 --> 00:03:10,556 MAN: Flamingo! 26 00:03:12,560 --> 00:03:13,392 Come on! 27 00:03:21,936 --> 00:03:23,602 OFFICER 2: Put it down! Put it down, hands up! 28 00:03:24,772 --> 00:03:25,737 Get out, get out! 29 00:03:39,553 --> 00:03:41,253 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 30 00:03:43,357 --> 00:03:44,556 (PANTING) 31 00:04:13,020 --> 00:04:15,387 (VEHICLE APPROACHING) 32 00:04:15,389 --> 00:04:16,488 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 33 00:04:36,877 --> 00:04:38,477 (INDISTINCT WHISPERING) 34 00:04:47,288 --> 00:04:49,321 Ma'am? Are you all right? 35 00:04:55,496 --> 00:04:57,529 I am now. 36 00:04:57,531 --> 00:04:59,765 What the heck are you doin' way out here? 37 00:05:01,368 --> 00:05:02,734 Waiting for you. 38 00:05:03,570 --> 00:05:05,003 (BOTH GRUNTING) 39 00:05:13,580 --> 00:05:14,780 (PANTING) 40 00:05:30,864 --> 00:05:32,364 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 41 00:05:57,458 --> 00:05:58,390 Thank you, Roy. 42 00:06:29,890 --> 00:06:31,990 WAITRESS: She's got a gun! 43 00:06:31,992 --> 00:06:33,625 -Drop the gun! -We have to go! 44 00:06:35,596 --> 00:06:37,429 (POLICE SIREN WAILING) 45 00:07:02,122 --> 00:07:03,054 (LOCK CLICKS) 46 00:07:09,029 --> 00:07:10,762 ASTER: (CHUCKLING) Get over here. 47 00:07:10,764 --> 00:07:11,997 Are you ready to tell Cyrus tonight? 48 00:07:15,936 --> 00:07:18,703 GWEN: (GIGGLING) No. Wait, wait, wait. 49 00:07:18,705 --> 00:07:19,938 -Cyrus doesn't like it if I'm late. -ASTER: Mmm-hmm. 50 00:07:21,475 --> 00:07:22,574 GWEN: Don't want him to be mad at me. 51 00:07:23,977 --> 00:07:26,445 We're leaving, doesn't matter what he thinks. 52 00:07:30,884 --> 00:07:31,883 Tell me more. 53 00:07:38,525 --> 00:07:39,024 ASTER: Come here. 54 00:07:43,664 --> 00:07:44,463 (GWEN GASPS) 55 00:08:01,181 --> 00:08:04,516 ASTER: Once we're gone it's gonna be perfect, Gwenny. 56 00:08:04,518 --> 00:08:07,886 Perfect. Just like we always wanted. 57 00:08:07,888 --> 00:08:10,055 (BREATH TREMBLING) Oh, my God. 58 00:08:43,056 --> 00:08:44,723 (PHONE LINE RINGING) 59 00:08:49,062 --> 00:08:51,563 -Hey, you've reached Aster... -And Gwen! 60 00:08:51,565 --> 00:08:52,931 ASTER: Leave a message and we'll get back to you. 61 00:08:52,933 --> 00:08:55,233 -(BOTH CHUCKLING) -(LINE BEEPS) 62 00:08:55,235 --> 00:08:59,271 Aster, it's me. I hurt somebody, I think real bad. 63 00:09:00,874 --> 00:09:02,841 I don't know where I am, exactly. 64 00:09:02,843 --> 00:09:05,544 Um... (SNIFFLING) 65 00:09:05,546 --> 00:09:08,813 I found a key, the Starlight Inn. 66 00:09:08,815 --> 00:09:11,716 Room 88. I'm gonna go there, I guess. 67 00:09:13,554 --> 00:09:14,586 If you could just come there as soon as you can. 68 00:09:22,963 --> 00:09:23,895 You get any fuel? 69 00:09:25,966 --> 00:09:27,933 It means gas, did you get any gas? 70 00:09:27,935 --> 00:09:30,168 Do you know where the Starlight Inn is? 71 00:09:30,170 --> 00:09:33,305 Oh, yeah, sure. My ma has a friend that works there. 72 00:09:33,307 --> 00:09:34,673 Her name is Mary-Rose, or... 73 00:09:34,674 --> 00:09:36,040 REPORTER ON TV: A waitress is in critical condition... 74 00:09:36,043 --> 00:09:38,109 No. Rose-Marie... 75 00:09:38,111 --> 00:09:39,911 ...after being gunned down in Ginette's Diner on Route 79. 76 00:09:39,913 --> 00:09:41,813 While no official charges have been laid, 77 00:09:41,814 --> 00:09:43,714 this photo was taken at the scene of the crime. 78 00:09:43,717 --> 00:09:47,852 ...she used to date this guy, Ken, or whatever, I'm not sure. 79 00:09:47,854 --> 00:09:50,322 Maybe his name was Bobby or something? 80 00:09:50,324 --> 00:09:53,158 -Anyway... -Do you know where it is? 81 00:09:53,160 --> 00:09:54,859 It's two miles down the road, Exit 103. 82 00:09:59,900 --> 00:10:00,999 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON RADIO) 83 00:10:07,107 --> 00:10:07,839 (ENGINE SHUTS OFF) 84 00:10:19,820 --> 00:10:21,386 (BELL TINKLING) 85 00:10:21,388 --> 00:10:22,921 (PSYCHEDELIC MUSIC PLAYING) 86 00:10:50,851 --> 00:10:52,684 (URINATING) 87 00:10:55,856 --> 00:10:57,956 Uh... I don't think you can do that in here. 88 00:11:21,748 --> 00:11:22,747 (CELL PHONE VIBRATING) 89 00:11:51,812 --> 00:11:53,111 (INDISTINCT WHISPERING) 90 00:12:05,292 --> 00:12:06,357 What's your name? 91 00:12:06,993 --> 00:12:08,026 Derrick. 92 00:12:14,968 --> 00:12:18,169 Well, Derrick, it's your lucky day. 93 00:12:20,073 --> 00:12:21,773 See, I'm gonna let you keep this car. 94 00:12:23,243 --> 00:12:24,776 Because I don't need it anymore. 95 00:12:26,313 --> 00:12:27,445 (INDISTINCT WHISPERING) 96 00:12:36,523 --> 00:12:39,324 Starlight Inn. Room 88. 97 00:12:39,326 --> 00:12:40,892 Just come there as soon as you can. 98 00:12:56,409 --> 00:12:57,976 (HEART BEATING LOUDLY) 99 00:13:50,831 --> 00:13:53,531 CYRUS: Now get this right, Winks, don't fuck it up. 100 00:13:53,533 --> 00:13:56,501 It's not every day my girl gets a 500 on the range. 101 00:13:56,503 --> 00:13:58,837 I actually don't think it's that big a deal. 102 00:13:58,839 --> 00:14:01,005 Of course it is! You're a natural with that thing. 103 00:14:02,375 --> 00:14:05,009 Hold it up, hold it up! Pretend you're tough. 104 00:14:25,165 --> 00:14:26,431 ASTER: (CHUCKLING) Here, let me do it. 105 00:14:27,367 --> 00:14:28,533 (BOTH CHUCKLING) 106 00:14:31,571 --> 00:14:33,438 Come on, Gwen, we have to get up. 107 00:14:38,144 --> 00:14:40,445 Are you ready to tell Cyrus tonight? 108 00:14:40,447 --> 00:14:42,113 GWEN: It's not that easy, Aster. 109 00:14:46,386 --> 00:14:47,352 I'll do it tonight. 110 00:15:06,439 --> 00:15:08,606 I wanted to tell you that 111 00:15:10,076 --> 00:15:12,410 Aster and I are leaving town for a bit. 112 00:15:13,513 --> 00:15:17,548 Sort of permanent, actually. 113 00:15:17,550 --> 00:15:21,953 Just feel like I need a new start, no more bartending. 114 00:15:21,955 --> 00:15:24,088 Of course, I'm gonna finish all my shifts here. 115 00:15:25,592 --> 00:15:26,958 I hope you understand. 116 00:15:29,162 --> 00:15:31,129 Nothing's ever coming between us, Gwenny. 117 00:15:41,675 --> 00:15:42,607 Gwenny's mine! 118 00:15:44,277 --> 00:15:45,443 She always has been, always will be! 119 00:15:49,149 --> 00:15:51,683 JESSOP: With her and Aster skipping town, there's a lot of loose ends. 120 00:15:51,685 --> 00:15:54,352 -I'd say she's become expendable. -CYRUS: Exactly. 121 00:15:54,354 --> 00:15:57,322 That prick Aster has affected her mind. 122 00:15:58,291 --> 00:16:00,692 We have to fix this! 123 00:16:00,694 --> 00:16:03,227 Kill them both! 124 00:16:03,229 --> 00:16:05,263 Gwenny and Aster have to die! 125 00:16:05,265 --> 00:16:06,264 GWEN: Aster! 126 00:16:08,368 --> 00:16:11,235 Aster, we have to go! 127 00:16:11,237 --> 00:16:13,171 They're gonna kill us! 128 00:16:13,173 --> 00:16:14,672 CYRUS: Gwenny's mine! 129 00:16:14,674 --> 00:16:16,040 GWEN: Aster! 130 00:16:36,563 --> 00:16:37,762 (VOMITING) 131 00:16:37,764 --> 00:16:39,130 (COUGHING) 132 00:16:48,241 --> 00:16:50,108 (GASPING) 133 00:16:51,511 --> 00:16:53,144 (SOBBING) 134 00:17:13,333 --> 00:17:14,465 (GASPS) 135 00:17:18,171 --> 00:17:20,471 Winks? No. 136 00:17:20,473 --> 00:17:21,739 Anything for you. 137 00:17:21,741 --> 00:17:24,175 Such a charmer. 138 00:17:24,177 --> 00:17:26,077 CYRUS: Now get this right, Winks, don't fuck it up. 139 00:17:43,730 --> 00:17:44,629 Izzy? 140 00:17:46,699 --> 00:17:49,233 Cyrus killed Winks, he's dead in the tub! 141 00:17:49,235 --> 00:17:51,736 -And Aster! -Sorry, Gwenny. 142 00:17:51,738 --> 00:17:52,637 But you're outta control. 143 00:17:57,277 --> 00:17:58,760 -(GUNSHOT) -(GASPS) 144 00:17:58,761 --> 00:18:00,244 -(IZZY GURGLING) -(SIGHS) 145 00:18:00,246 --> 00:18:02,213 What the fuck happened to you, Flamingo? 146 00:18:02,215 --> 00:18:03,648 Everything's all fucked up! 147 00:18:03,650 --> 00:18:05,050 (BREATH TREMBLING) 148 00:18:05,051 --> 00:18:06,451 -What the fuck's wrong with you? -(DISTANT POLICE SIRENS) 149 00:18:06,453 --> 00:18:08,152 Who are you? 150 00:18:08,154 --> 00:18:10,555 -Come on, we have to go. -(WHIMPERING) No, please. 151 00:18:10,557 --> 00:18:13,558 That guy almost fucking shot you! 152 00:18:13,560 --> 00:18:16,594 We have to go because shit is really fucked up in a royal fucking way. 153 00:18:16,596 --> 00:18:17,662 -So come on, let's go. -No, no. 154 00:18:20,600 --> 00:18:22,200 What, did you have a fucking stroke or something? 155 00:18:22,202 --> 00:18:23,768 Get your shit together, let's go! 156 00:18:23,770 --> 00:18:25,703 -No, please! -Let's go. 157 00:18:25,705 --> 00:18:26,471 We'll talk about it in the car. 158 00:18:28,575 --> 00:18:29,307 It's your lucky day. 159 00:18:32,545 --> 00:18:33,678 (THUNDER RUMBLING) 160 00:18:38,885 --> 00:18:39,784 NEWSCASTER: (ON TV) In sports, the National Hockey League... 161 00:18:45,458 --> 00:18:46,791 Name, miss? 162 00:18:48,728 --> 00:18:50,161 Flamingo. 163 00:18:52,198 --> 00:18:55,199 -Just Flamingo? -Yup. 164 00:18:55,201 --> 00:18:57,869 And how will you be paying, Miss Flamingo? 165 00:18:59,172 --> 00:19:00,505 Cash. 166 00:19:01,875 --> 00:19:04,475 Smoking or non? 167 00:19:04,477 --> 00:19:06,277 (INDISTINCT WHISPERING) 168 00:19:06,279 --> 00:19:07,778 Just give me Room 88. 169 00:19:10,450 --> 00:19:12,150 88's non-smoking. 170 00:19:16,222 --> 00:19:17,855 Fucking A. 171 00:19:19,726 --> 00:19:20,791 (PSYCHEDELIC MUSIC PLAYING) 172 00:20:22,288 --> 00:20:23,487 (MUSIC STOPS) 173 00:20:29,596 --> 00:20:30,928 GWEN: Who are you? 174 00:20:30,930 --> 00:20:31,362 Let's go. We'll talk about it in the car! 175 00:20:33,633 --> 00:20:35,933 TY: Jesus Christ, Flamingo. 176 00:20:35,935 --> 00:20:38,269 Do you know how much heat we're gonna have on our fucking asses now? 177 00:20:38,271 --> 00:20:40,771 We went over the plan a gazillion times. 178 00:20:40,773 --> 00:20:43,507 So I don't know how it went from being a simple fucking hit 179 00:20:43,509 --> 00:20:45,509 to you shooting some fucking waitress in the fucking face. 180 00:20:48,414 --> 00:20:51,349 It's real simple, Flamingo. Two honks. And you screwed it up. 181 00:20:56,656 --> 00:20:58,522 Jesus Christ, you're a mess. 182 00:20:58,524 --> 00:21:00,658 (SOBBING) 183 00:21:00,660 --> 00:21:01,959 You're a fucking mess and why are you fucking crying? 184 00:21:03,563 --> 00:21:04,962 Since when do you fucking cry? 185 00:21:08,601 --> 00:21:10,718 All right. 186 00:21:10,719 --> 00:21:12,836 Look, we'll go, we'll grab some grub, we'll find a place and we'll talk this through. 187 00:21:14,407 --> 00:21:15,439 Good? 188 00:21:17,477 --> 00:21:18,576 Good? 189 00:21:22,415 --> 00:21:23,281 Flamingo. 190 00:21:23,950 --> 00:21:24,715 Let's go! 191 00:21:28,921 --> 00:21:29,787 WAITRESS: How's everything, hon? 192 00:21:32,458 --> 00:21:33,357 (COUNTRY MUSIC PLAYING ON RADIO) 193 00:21:55,081 --> 00:21:57,081 That's a shitload of pancakes, 194 00:21:59,719 --> 00:22:01,919 especially for a girl who doesn't like pancakes. 195 00:22:06,893 --> 00:22:08,592 Can I help you? 196 00:22:11,798 --> 00:22:13,331 I know things got out of hand. 197 00:22:15,101 --> 00:22:16,667 I'm here to make amends. 198 00:22:17,537 --> 00:22:19,637 And you are? 199 00:22:22,408 --> 00:22:23,674 And who are you? 200 00:22:23,676 --> 00:22:24,575 Gwen? 201 00:22:25,812 --> 00:22:27,011 Or should I say Flamingo? 202 00:22:29,582 --> 00:22:32,049 I don't know what your angle is here, 203 00:22:32,051 --> 00:22:34,785 but your recent antics ain't helping the situation. 204 00:22:36,422 --> 00:22:37,521 We have a situation! 205 00:22:40,026 --> 00:22:43,861 So, why don't you and your new hairdo 206 00:22:43,863 --> 00:22:45,796 finish your flapjacks so we can go home and fix this? 207 00:22:47,400 --> 00:22:48,499 We have to fix this! 208 00:22:53,773 --> 00:22:55,039 Look, 209 00:22:55,041 --> 00:22:56,807 sorry about Aster, Gwen. 210 00:22:58,111 --> 00:23:00,444 Okay, whoever that is. 211 00:23:00,446 --> 00:23:01,412 That's right. 212 00:23:02,749 --> 00:23:03,748 That's all behind us now. 213 00:23:06,452 --> 00:23:07,885 Time to move on, 214 00:23:07,887 --> 00:23:09,520 together. 215 00:23:09,522 --> 00:23:10,554 (INDISTINCT WHISPERING) 216 00:23:14,827 --> 00:23:16,093 Hey! 217 00:23:16,095 --> 00:23:17,661 Anyone in there? 218 00:23:23,569 --> 00:23:24,902 Are you done? 219 00:23:27,407 --> 00:23:28,572 You're coming with me whether you like it or not. 220 00:23:30,710 --> 00:23:32,643 Either of your own volition or with a gun in your back. 221 00:23:40,553 --> 00:23:41,452 Well, 222 00:23:43,656 --> 00:23:44,889 in that case, 223 00:23:44,891 --> 00:23:46,557 let's go. 224 00:24:00,673 --> 00:24:01,705 Your coffee's shit. 225 00:24:15,721 --> 00:24:16,454 (CAR ALARM BEEPS) 226 00:24:17,824 --> 00:24:18,889 Before you know it, Gwenny, 227 00:24:20,726 --> 00:24:21,759 everything's going to be back to normal. 228 00:24:23,463 --> 00:24:24,762 (MAN YELLS) 229 00:24:24,764 --> 00:24:26,497 Nobody fucking move. 230 00:24:35,541 --> 00:24:36,740 You just crossed one big line, Gwenny. 231 00:24:38,644 --> 00:24:40,978 This don't make no sense. 232 00:24:40,980 --> 00:24:42,847 You calling me Gwenny is what don't make no sense, old man. 233 00:24:44,016 --> 00:24:45,716 Next time you boys disturb me, 234 00:24:45,718 --> 00:24:47,785 I'll cut off your dicks and stuff them down your dead throats. 235 00:24:51,257 --> 00:24:52,590 Let her go. 236 00:24:56,896 --> 00:24:59,063 Fuck. 237 00:24:59,065 --> 00:24:59,964 TY: Shit is seriously fucked up. 238 00:25:01,868 --> 00:25:03,801 We'll find a place and we'll talk this through. 239 00:25:07,573 --> 00:25:08,372 (ECHOING) Good? 240 00:25:08,373 --> 00:25:09,172 TY: All right. It'll be fine. 241 00:25:10,543 --> 00:25:12,543 Yeah, yeah. 242 00:25:12,545 --> 00:25:13,544 Just hold that. Hold that. 243 00:25:13,546 --> 00:25:14,612 (GWEN GROANS) 244 00:25:20,553 --> 00:25:21,886 So, Flamingo. 245 00:25:21,888 --> 00:25:23,087 Gwen. 246 00:25:23,089 --> 00:25:24,755 You're telling me 247 00:25:24,757 --> 00:25:26,690 that you have no idea what happened to your hand? 248 00:25:30,830 --> 00:25:31,695 No. 249 00:25:32,131 --> 00:25:33,998 And me? 250 00:25:34,000 --> 00:25:36,200 -The plan? -No. 251 00:25:36,202 --> 00:25:38,168 Bowling alley? Sailing across the ocean? Nothing? 252 00:25:39,038 --> 00:25:42,072 Nothing. 253 00:25:42,074 --> 00:25:44,074 But you do remember that Cyrus killed your boyfriend, Aster, right? 254 00:25:46,646 --> 00:25:48,178 Yeah. 255 00:25:48,180 --> 00:25:49,980 You are a real mind-bender, girly. 256 00:25:51,751 --> 00:25:55,185 -Must be why I like you so much. -(DISTANT POLICE SIRENS) 257 00:25:55,187 --> 00:25:57,855 Well, don't worry about it because this time, 258 00:25:57,857 --> 00:25:59,723 we're going to figure out an even better plan to kill Cyrus. 259 00:26:02,028 --> 00:26:02,993 This time? 260 00:26:03,930 --> 00:26:06,230 -Yeah. -We tried to kill Cyrus? 261 00:26:06,232 --> 00:26:08,999 Yeah, Flamingo. What do you think the plan is? 262 00:26:09,001 --> 00:26:12,870 That's what we were trying to do when you accidentally shot that waitress. 263 00:26:12,872 --> 00:26:16,273 Okay. I don't know exactly what our relationship was before, 264 00:26:16,275 --> 00:26:17,808 but I'm not a killer. I don't kill people. 265 00:26:17,810 --> 00:26:18,742 (LAUGHING) 266 00:26:24,250 --> 00:26:25,349 You're joking, right? 267 00:26:27,853 --> 00:26:28,953 I think you're on your own. 268 00:26:28,955 --> 00:26:31,121 No. No, no, no. 269 00:26:31,123 --> 00:26:32,890 We made a pact. 270 00:26:32,892 --> 00:26:35,025 I'm not backing down from what we set out to do. 271 00:26:35,027 --> 00:26:37,294 Cyrus killed the love of your life in cold blood 272 00:26:37,296 --> 00:26:39,196 and now he's coming to kill you, too. 273 00:26:39,198 --> 00:26:40,731 And if I just leave you, in your current condition, 274 00:26:40,733 --> 00:26:42,199 you'll be dead by tomorrow. 275 00:26:42,201 --> 00:26:44,735 -What about the police? -You're a wanted felon, 276 00:26:44,737 --> 00:26:46,837 Flamingo. 277 00:26:46,839 --> 00:26:48,305 So, I'm just supposed to trust you. 278 00:26:49,875 --> 00:26:53,911 (SIGHS) Okay, Flamingo, 279 00:26:53,913 --> 00:26:56,714 I know this is probably the last thing in the world that you want to hear, 280 00:26:56,716 --> 00:26:59,049 but I'm just going to say it, so please, pay attention and look at me. 281 00:27:01,120 --> 00:27:03,787 I am all you've got. 282 00:27:08,761 --> 00:27:09,994 Why are you helping me? 283 00:27:13,132 --> 00:27:13,931 We're helping each other. 284 00:27:15,167 --> 00:27:17,401 You and me! 285 00:27:17,403 --> 00:27:20,104 You know, it's a real shame you're rocking this whole memory-lapse thing because 286 00:27:20,106 --> 00:27:22,673 we had some pretty sweet team-building experiences in the past little bit. 287 00:27:23,275 --> 00:27:24,074 So, um... 288 00:27:25,778 --> 00:27:26,944 Do we have a deal or what? 289 00:27:29,348 --> 00:27:31,682 -Yeah. -Yeah! 290 00:27:31,684 --> 00:27:33,684 That's what I'm talking about, Flamingo. 291 00:27:33,686 --> 00:27:35,386 Bringing the band back together. 292 00:27:35,388 --> 00:27:37,655 You and me, reunion tour, 293 00:27:37,657 --> 00:27:40,691 fireworks, and unicorn stallions. 294 00:27:41,394 --> 00:27:42,793 I'm not killing anyone. 295 00:27:42,795 --> 00:27:44,261 Oh, that's okay. 296 00:27:44,263 --> 00:27:46,163 I'm an excellent killer. I'll take care of that. 297 00:27:46,165 --> 00:27:47,097 That's not a problem at all. 298 00:27:48,434 --> 00:27:51,368 (CLAPPING) Okay, okay, okay. 299 00:27:51,370 --> 00:27:53,771 First things first, we need some guns and intel, 300 00:27:53,773 --> 00:27:56,240 which, as newly appointed leader, I will take care of. 301 00:27:56,242 --> 00:27:58,108 Tomorrow, we are going to go visit my good friend Lemmy. 302 00:27:58,778 --> 00:28:01,211 Girly, 303 00:28:01,213 --> 00:28:02,746 you'd better get some sleep because tomorrow is going to be fucking awesome. 304 00:28:05,785 --> 00:28:08,052 You calling me Gwenny is what don't make no sense, old man. 305 00:28:09,188 --> 00:28:10,020 Let her go. 306 00:28:15,895 --> 00:28:16,794 (DINGS) 307 00:28:17,730 --> 00:28:18,395 Name's Flamingo. 308 00:28:19,331 --> 00:28:20,831 Give me Room 88. 309 00:28:42,488 --> 00:28:44,154 Flamingo. Flamingo. 310 00:28:45,024 --> 00:28:46,323 (INDISTINCT SPEECH) 311 00:28:51,731 --> 00:28:54,465 Who are you, Mr. Cyrus Brenwin? 312 00:28:57,503 --> 00:28:58,869 CYRUS: She owes me everything! 313 00:28:58,871 --> 00:29:00,304 What the fuck 314 00:29:04,176 --> 00:29:05,342 do you want with me? 315 00:29:21,060 --> 00:29:22,493 "88 Wilmont Lane." 316 00:29:27,366 --> 00:29:28,799 I guess we'll just have to find out. 317 00:29:31,003 --> 00:29:33,203 We need some guns and intel. 318 00:29:33,205 --> 00:29:35,072 As newly appointed leader, I will totally take care of it. 319 00:29:35,074 --> 00:29:36,306 (CHUCKLES) 320 00:29:36,308 --> 00:29:38,809 (MELLOW SONG PLAYING) 321 00:29:42,515 --> 00:29:43,547 (TRAIN HORN BLOWING) 322 00:29:54,160 --> 00:29:55,893 GWEN: Who did you say this was? TY: Lemmy. 323 00:29:57,129 --> 00:29:58,462 You are going to love her. 324 00:30:02,968 --> 00:30:04,501 -Conrad, Richard. -(SPITS) 325 00:30:05,871 --> 00:30:06,970 How are you doing, fellas? 326 00:30:09,942 --> 00:30:10,841 Ready? 327 00:30:18,884 --> 00:30:20,017 -TY: Heya, Lemmy! -Hey, Ty. 328 00:30:21,453 --> 00:30:23,253 Get your sweet ass in here. 329 00:30:23,255 --> 00:30:24,221 Ain't she pretty? 330 00:30:25,591 --> 00:30:27,191 TY: (CHUCKLES) She likes you. 331 00:30:28,127 --> 00:30:29,393 (OPERA MUSIC PLAYING) 332 00:30:31,096 --> 00:30:32,196 I have got something I'm just dying to show you. 333 00:30:32,198 --> 00:30:34,164 This here tortoise. 334 00:30:34,166 --> 00:30:36,867 It took me 34 tries to get him just right. 335 00:30:36,869 --> 00:30:39,937 But look at his smile. I mean, look at his grin. 336 00:30:39,939 --> 00:30:41,405 Tortoises are just so cute. They're stupid, but they live forever. 337 00:30:43,142 --> 00:30:46,109 (SIGHS) Well, I'm just about leisured out. 338 00:30:47,379 --> 00:30:48,579 (JAZZ MUSIC PLAYING) 339 00:30:50,416 --> 00:30:51,915 Ty, what can I do for you, baby? 340 00:30:51,917 --> 00:30:53,550 Well... (CLEARS THROAT) 341 00:30:54,620 --> 00:30:56,320 Gotta restock. 342 00:30:56,322 --> 00:30:57,855 Conrad, Richard? 343 00:31:04,263 --> 00:31:05,996 Totally untraceable, as per usual. 344 00:31:05,998 --> 00:31:06,897 Nice. 345 00:31:09,869 --> 00:31:12,469 Lemmy, while I'm here, 346 00:31:12,471 --> 00:31:14,905 have you, by chance, been keeping up your business relationships with Cyrus? 347 00:31:14,907 --> 00:31:16,206 You're kidding me, right, Ty? 348 00:31:16,208 --> 00:31:18,242 I mean, he's completely lost it. 349 00:31:18,244 --> 00:31:20,043 Little birdy told me 350 00:31:20,045 --> 00:31:22,112 that he severed ties with Vinny the other day, 351 00:31:22,114 --> 00:31:24,948 killing one of his boys in the process and sewing the other boy's lips shut. 352 00:31:24,950 --> 00:31:26,950 You know where we can find Cyrus now? 353 00:31:26,952 --> 00:31:28,318 I haven't the slightest clue, honey. 354 00:31:28,320 --> 00:31:29,987 I mean, he's been hanging real low 355 00:31:29,989 --> 00:31:31,955 ever since some crazies opened up on him at the bowling alley 356 00:31:31,957 --> 00:31:33,390 the other night. 357 00:31:35,394 --> 00:31:37,928 You wouldn't happen to know anything about that now, would you, Ty? 358 00:31:39,031 --> 00:31:40,063 No, of course not. 359 00:31:42,601 --> 00:31:43,333 I didn't think so. 360 00:31:45,304 --> 00:31:46,403 Well, enough about that. 361 00:31:46,405 --> 00:31:47,471 It's boring. 362 00:31:47,473 --> 00:31:48,405 Shall we? 363 00:31:49,441 --> 00:31:50,540 (OPERA MUSIC PLAYING) 364 00:31:50,542 --> 00:31:52,209 I have got this new toy 365 00:31:52,211 --> 00:31:53,443 I'm just dying to show you. 366 00:31:54,179 --> 00:31:56,280 Check this out. 367 00:31:56,282 --> 00:31:59,283 Oh! It was blessed by a Tibetan monk that I sell grenades to. 368 00:32:00,686 --> 00:32:02,286 Ain't she sexy? 369 00:32:02,288 --> 00:32:04,054 OFFICER 1: Police! Don't move! 370 00:32:04,056 --> 00:32:04,621 OFFICER 2: Everybody down on the floor. 371 00:32:06,325 --> 00:32:07,391 Oh, shit. 372 00:32:07,393 --> 00:32:08,959 Oh, me, oh my. 373 00:32:08,961 --> 00:32:10,060 Drop your weapon. 374 00:32:10,062 --> 00:32:10,961 Well, that ain't fun. 375 00:32:13,532 --> 00:32:14,431 Fire! 376 00:32:15,701 --> 00:32:16,967 -Fire! -(GRUNTS) 377 00:32:16,969 --> 00:32:18,335 (LEMMY SCREAMING) 378 00:32:18,337 --> 00:32:18,936 -OFFICER 1: Drop your weapon. -(YELLING) 379 00:32:21,073 --> 00:32:21,972 OFFICER 2: Shoot! Shoot! Shoot! 380 00:32:23,208 --> 00:32:24,942 TY: God damn it. OFFICER 1: Don't move! 381 00:32:24,944 --> 00:32:26,376 -(GRUNTS) -(SCREAMING) 382 00:32:27,212 --> 00:32:29,179 Get her! 383 00:32:29,181 --> 00:32:30,280 On my signal, we make a run for it. 384 00:32:34,053 --> 00:32:35,352 OFFICER 1: We've got an officer down. Need backup now. 385 00:32:36,188 --> 00:32:37,654 LEMMY: Don't worry. 386 00:32:37,656 --> 00:32:39,189 This shield's been blessed by the Pope, yeah? 387 00:32:39,191 --> 00:32:39,723 -TY: Yeah. -(SCREAMING) 388 00:32:40,960 --> 00:32:41,658 (GASPS) 389 00:32:44,163 --> 00:32:45,362 (COUGHS) 390 00:32:45,364 --> 00:32:46,296 (PANTING) 391 00:32:47,499 --> 00:32:48,198 LEMMY: Don't worry. 392 00:32:50,169 --> 00:32:51,168 It's just a flesh wound. 393 00:32:57,409 --> 00:32:58,141 I'll walk it off. 394 00:33:01,347 --> 00:33:02,479 Get out of here, sexies. 395 00:33:07,419 --> 00:33:08,352 OFFICER 2: 12-10, we have two suspects. 396 00:33:10,489 --> 00:33:12,422 Standing by. 397 00:33:12,424 --> 00:33:14,491 All right. Look at me. Look at me. 398 00:33:14,493 --> 00:33:16,126 We gotta go, Flamingo, okay? 399 00:33:16,128 --> 00:33:17,427 Lemmy just got shot in the throat. 400 00:33:18,998 --> 00:33:19,696 -On the count of three. -No! 401 00:33:19,698 --> 00:33:20,998 One, 402 00:33:21,000 --> 00:33:22,199 two, three! Go! 403 00:33:26,672 --> 00:33:27,171 Go! Come on! 404 00:33:27,172 --> 00:33:27,671 Sheriff, they're coming your way. 405 00:33:29,108 --> 00:33:30,040 Ready your weapons. 406 00:33:33,012 --> 00:33:33,677 TY: Hang on tight, girly. 407 00:33:34,646 --> 00:33:36,179 Don't move! 408 00:33:36,181 --> 00:33:36,480 -(GUNSHOT) -(OFFICER GRUNTS) 409 00:33:37,449 --> 00:33:38,615 TY: Go! Go! Go! Go! Go! 410 00:33:38,617 --> 00:33:39,649 Go! Go! Go! Go! 411 00:33:39,651 --> 00:33:40,584 Fire! 412 00:33:51,330 --> 00:33:52,229 (GRUNTS) 413 00:33:53,465 --> 00:33:54,364 Come on! 414 00:33:55,467 --> 00:33:56,366 (GRUNTS) 415 00:33:57,669 --> 00:33:58,435 -Stop right there! -Flamingo! 416 00:33:59,171 --> 00:34:00,437 Get down! 417 00:34:00,439 --> 00:34:01,104 FEMALE OFFICER: Get down! 418 00:34:02,408 --> 00:34:03,273 SHERIFF: I said stop. 419 00:34:08,480 --> 00:34:09,146 FEMALE OFFICER: You are under arrest. 420 00:34:10,616 --> 00:34:12,282 (HANDCUFFS CLICKING) 421 00:34:12,284 --> 00:34:14,618 GWEN: Who are you, Mr. Cyrus Brenwin? 422 00:34:27,099 --> 00:34:28,532 "88 Wilmont Lane." 423 00:35:32,731 --> 00:35:33,663 This goes, I go. 424 00:35:50,749 --> 00:35:52,182 (INDISTINCT WHISPERING) 425 00:35:56,688 --> 00:35:58,688 We're gonna sail across the ocean one day. 426 00:35:58,690 --> 00:36:00,223 I don't even know how to sail. 427 00:36:00,225 --> 00:36:02,292 (BOTH LAUGHING) 428 00:36:02,294 --> 00:36:03,894 ASTER: We'll figure it out. 429 00:36:03,896 --> 00:36:04,794 GWEN: We probably need a boat first. 430 00:36:09,401 --> 00:36:11,468 CYRUS: Now get this right, Winks, don't fuck it up. 431 00:36:11,470 --> 00:36:12,836 You ready? 432 00:36:12,838 --> 00:36:14,171 Hold it up, hold it up! Pretend you're tough. 433 00:36:18,810 --> 00:36:20,243 CYRUS: Aster has affected her mind. 434 00:36:23,382 --> 00:36:24,447 I'm going to marry you one day, Gwen. 435 00:36:25,417 --> 00:36:26,483 Kill them both! 436 00:36:27,553 --> 00:36:28,618 GWEN: Aster, we have to go! 437 00:36:29,454 --> 00:36:30,520 They're gonna kill us! 438 00:36:41,934 --> 00:36:42,832 CYRUS: Gwenny's mine! 439 00:36:44,369 --> 00:36:45,502 She always has been, always will be! 440 00:37:03,355 --> 00:37:04,487 (SOBBING) 441 00:37:41,493 --> 00:37:42,859 (SCREAMING) 442 00:39:03,442 --> 00:39:05,542 (SLOW SONG PLAYING) 443 00:39:05,544 --> 00:39:07,311 ASTER: (ON TV) Oh, this is my favorite song. 444 00:39:07,312 --> 00:39:09,079 GWEN: (CHUCKLES) Oh, I'm so sick of that song. 445 00:39:09,081 --> 00:39:11,548 This goes, I go. 446 00:39:11,550 --> 00:39:14,017 GWEN: Oh, I'm sorry, is that a threat? 447 00:39:14,019 --> 00:39:17,420 (CHUCKLES) Give me that. 448 00:39:17,422 --> 00:39:18,488 You're just going to use it against me. 449 00:39:20,125 --> 00:39:23,310 -ASTER: Here we are... -No! 450 00:39:23,311 --> 00:39:26,496 ...with Miss Gwen, successfully surviving yet another birthday celebration. 451 00:39:26,498 --> 00:39:27,564 Tell us, Gwen, how do you feel? 452 00:39:28,934 --> 00:39:29,799 Old. 453 00:39:30,635 --> 00:39:31,501 Old? 454 00:39:35,640 --> 00:39:36,940 Can you put that down now, please? 455 00:39:40,946 --> 00:39:41,945 ASTER: Do you want to dance with me? 456 00:39:41,947 --> 00:39:42,946 GWEN: Yes. 457 00:39:56,528 --> 00:39:57,460 ASTER: Happy birthday, Gwen. 458 00:39:58,430 --> 00:40:00,096 GWEN: Thank you. 459 00:40:00,098 --> 00:40:02,565 ASTER: We are rolling. All right, Izzy, you got it? 460 00:40:02,567 --> 00:40:03,733 IZZY: Yep, I got it. 461 00:40:05,437 --> 00:40:06,136 ASTER: All right. Thanks, man. 462 00:40:06,137 --> 00:40:06,836 All right. We're good. 463 00:40:06,838 --> 00:40:08,605 Whoa. 464 00:40:08,607 --> 00:40:10,607 -Where are we going? -Come on, birthday girl. 465 00:40:10,608 --> 00:40:12,608 GWEN: What horrible thing are you plotting? ASTER: And sit. 466 00:40:12,611 --> 00:40:13,643 GWEN: What did you get me? 467 00:40:19,050 --> 00:40:20,750 Oh! 468 00:40:20,752 --> 00:40:22,152 -I love this! -Yeah? 469 00:40:22,154 --> 00:40:23,420 Yeah! Thank you. 470 00:40:23,422 --> 00:40:26,055 Thank you! Thank you, everybody. 471 00:40:26,057 --> 00:40:27,123 -Happy birthday. -(GWEN LAUGHING) 472 00:40:31,930 --> 00:40:34,063 That DVD was found 473 00:40:34,065 --> 00:40:36,966 at the diner where you shot the waitress, 474 00:40:36,968 --> 00:40:39,636 whose name, by the way, was Mary, and you better pray that she pulls through. 475 00:40:39,638 --> 00:40:42,439 Now, Gwen, 476 00:40:42,441 --> 00:40:46,609 you have a clean record, at least you did up until yesterday, 477 00:40:46,611 --> 00:40:48,578 and it's clear that your boyfriend, Aster, meant a great deal to you, 478 00:40:48,580 --> 00:40:51,714 so help me understand how it is 479 00:40:51,716 --> 00:40:53,883 that you end up sitting across this table from me today. 480 00:40:55,720 --> 00:40:57,020 I don't know. 481 00:40:58,156 --> 00:40:59,923 (INHALES DEEPLY) 482 00:40:59,925 --> 00:41:01,791 Well, look, I ain't gonna blow smoke up your ass. 483 00:41:01,793 --> 00:41:02,992 You're in a shitload of trouble. 484 00:41:02,994 --> 00:41:04,527 You shot that waitress 485 00:41:04,529 --> 00:41:06,596 in broad daylight. 486 00:41:06,598 --> 00:41:07,630 -(WOMEN SCREAMING) -Witnesses everywhere. 487 00:41:09,768 --> 00:41:12,001 I don't even know how I got to the diner. 488 00:41:14,639 --> 00:41:15,905 I don't remember going there. 489 00:41:17,742 --> 00:41:19,576 I found a gun in a bag, 490 00:41:21,246 --> 00:41:22,946 and then it was in my hand, 491 00:41:22,948 --> 00:41:24,113 and then, 492 00:41:24,115 --> 00:41:24,914 (GUNSHOT) 493 00:41:26,985 --> 00:41:30,520 (VOICE BREAKING) I was scared. 494 00:41:30,522 --> 00:41:31,721 There's a big horrible mistake. 495 00:41:32,724 --> 00:41:35,258 A mistake? 496 00:41:35,260 --> 00:41:37,827 Was the Starlight a mistake? Huh? 497 00:41:37,829 --> 00:41:39,162 The Starlight Inn? 'Cause that's where we found 498 00:41:41,132 --> 00:41:45,001 Samuel Winston, better known as Winks, dead, 499 00:41:45,003 --> 00:41:47,270 along with this fellow who works for Cyrus, who went by the name of Izzy, 500 00:41:47,272 --> 00:41:48,104 also dead. 501 00:41:48,874 --> 00:41:49,672 (GUNSHOT) 502 00:41:52,511 --> 00:41:54,043 But I don't know what happened. 503 00:41:54,045 --> 00:41:56,246 Sweetheart, that's how we found you. 504 00:41:56,248 --> 00:41:57,647 The manager at the Starlight Inn 505 00:41:57,649 --> 00:41:59,716 tipped us off to a young woman and a man 506 00:41:59,718 --> 00:42:03,520 leaving the premises in a cream-colored El Camino. 507 00:42:03,522 --> 00:42:06,055 That young lady was registered to Room 88 508 00:42:06,057 --> 00:42:08,725 where we found the bodies of Izzy and Winks. 509 00:42:09,828 --> 00:42:11,761 Oh, and your prints? 510 00:42:11,763 --> 00:42:12,829 They're all over the crime scene. 511 00:42:13,865 --> 00:42:16,633 The only thing that doesn't fit 512 00:42:16,635 --> 00:42:20,203 is the young lady in question was registered under the name of Flamingo. 513 00:42:21,606 --> 00:42:23,006 -But... -No, no. 514 00:42:23,008 --> 00:42:25,041 Let me finish. This gets real interesting. 515 00:42:26,144 --> 00:42:28,545 This morning, one of my men 516 00:42:28,547 --> 00:42:30,179 spotted that cream-colored El Camino heading down Route 17. 517 00:42:32,050 --> 00:42:33,816 That's how we traced you 518 00:42:33,818 --> 00:42:36,686 to that house where your friends and you killed five of my people. 519 00:42:40,158 --> 00:42:43,092 And your friend with the El Camino, what was it he called you? 520 00:42:43,862 --> 00:42:44,827 Flamingo! 521 00:42:45,564 --> 00:42:47,931 That's right. 522 00:42:47,933 --> 00:42:50,600 So this brings me full circle, right back to my original question, 523 00:42:50,602 --> 00:42:54,237 how does someone like you, who I have never heard of before, 524 00:42:54,239 --> 00:42:57,874 just suddenly stand up and in cold blood shoot a waitress in broad daylight, 525 00:42:57,876 --> 00:42:59,242 become the primary suspect 526 00:42:59,244 --> 00:43:01,344 in two other murders, 527 00:43:01,346 --> 00:43:03,846 engage in a firefight with the County Sheriff's Department, 528 00:43:03,848 --> 00:43:06,149 and eventually end up the most wanted felon this side of Tennessee? 529 00:43:11,723 --> 00:43:12,622 All right. 530 00:43:13,625 --> 00:43:14,223 All right. 531 00:43:21,866 --> 00:43:24,867 When I saw you laying in the dirt, beside that house, 532 00:43:24,869 --> 00:43:26,669 you were scared shitless. 533 00:43:30,008 --> 00:43:34,043 Now there's no way I'm going to believe you're this stone cold killer. 534 00:43:34,045 --> 00:43:36,779 But you gotta help me understand what the hell is going on here. 535 00:43:38,016 --> 00:43:39,649 'Cause some of this crap just doesn't make sense. 536 00:43:47,392 --> 00:43:48,658 She owes me everything! 537 00:43:49,361 --> 00:43:50,193 SHERIFF: Cyrus. 538 00:43:59,871 --> 00:44:03,840 Cyrus killed your boyfriend, Aster, and you saw him do it, didn't you? 539 00:44:03,842 --> 00:44:05,642 CYRUS: Gwenny's mine. GWEN: Aster, we have to go! 540 00:44:08,947 --> 00:44:10,447 -Kill them both! -(GUNSHOT) 541 00:44:10,448 --> 00:44:11,948 I'm guessing out of jealousy or spite. 542 00:44:11,950 --> 00:44:13,916 Now he's setting you up, huh? Isn't he? 543 00:44:15,720 --> 00:44:17,687 He wants to kill me. 544 00:44:17,689 --> 00:44:20,056 Yeah, I bet he does. 545 00:44:20,058 --> 00:44:24,293 Nothing would cap off this shit-stained career of mine 546 00:44:24,295 --> 00:44:26,295 better than being able to put that piece of trash away for good. 547 00:44:34,973 --> 00:44:39,876 You know, if you were to help me put him away, 548 00:44:39,878 --> 00:44:42,045 I'm sure we could come to some kind of an agreement. 549 00:44:42,047 --> 00:44:45,014 I mean, a young lady like yourself 550 00:44:45,016 --> 00:44:46,749 doesn't want to spend the rest of her life in jail. Does she? 551 00:44:51,690 --> 00:44:53,056 But of course, if you don't help me, 552 00:44:55,193 --> 00:44:57,994 I'll personally see that you rot in prison. 553 00:45:00,865 --> 00:45:01,931 -(GUNFIRE) -(YELLING) 554 00:45:04,235 --> 00:45:06,102 (SMOKE DETECTOR BEEPING) 555 00:45:07,806 --> 00:45:08,871 What the hell's going on? 556 00:45:09,974 --> 00:45:11,274 -(GUNSHOT) -(GRUNTS) 557 00:45:11,276 --> 00:45:13,443 -OFFICER 1: What is that? -(SHERIFF COUGHING) 558 00:45:17,916 --> 00:45:20,049 -Ty? -Did you miss me? 559 00:45:20,051 --> 00:45:22,085 -Are you insane? -You're gonna wanna put that on. 560 00:45:22,087 --> 00:45:23,019 Let's get out of here. 561 00:45:29,494 --> 00:45:31,360 OFFICER 2: Anderson! Shoot 'em for me! 562 00:45:34,966 --> 00:45:37,233 (GRUNTS) No! 563 00:45:37,235 --> 00:45:39,202 GWEN: Stop shooting people! 564 00:45:39,204 --> 00:45:40,103 TY: You're the boss. 565 00:45:42,107 --> 00:45:44,307 Oh, was that spectacular or what? 566 00:45:45,510 --> 00:45:47,243 Nice to see you, Flamingo. 567 00:45:53,184 --> 00:45:55,318 GWEN: Ty? FEMALE OFFICER: Freeze! 568 00:45:55,320 --> 00:45:56,486 I said freeze! 569 00:45:59,858 --> 00:46:00,857 Put it down! (GRUNTS) 570 00:46:09,134 --> 00:46:11,033 Girly... Girly... Girly... 571 00:46:13,238 --> 00:46:15,972 I got the intel that we needed. 572 00:46:15,974 --> 00:46:18,274 That's where Cyrus is. 573 00:46:18,276 --> 00:46:19,876 -I'm not leaving you. -There's no time. 574 00:46:21,946 --> 00:46:23,479 There's no time, you just gotta go. 575 00:46:23,481 --> 00:46:25,948 We made a pact. We do this together. 576 00:46:29,354 --> 00:46:31,254 (POLICE SIRENS APPROACHING) 577 00:46:31,256 --> 00:46:33,322 -My job... My job's done, girly. -It's okay. 578 00:46:35,026 --> 00:46:36,826 But seriously, Flamingo... 579 00:46:41,065 --> 00:46:42,331 (VOICE BREAKING) I really liked you. 580 00:46:59,417 --> 00:47:00,550 OFFICER 1: Where are they? OFFICER 2: Over here! 581 00:47:02,120 --> 00:47:03,186 Get her. Get her! 582 00:47:07,492 --> 00:47:08,558 (CYRUS SHOUTING INDISTINCTLY) 583 00:47:11,563 --> 00:47:13,229 (SCREAMING) 584 00:47:46,898 --> 00:47:48,164 CYRUS: Nothing's ever coming between us. 585 00:47:48,967 --> 00:47:50,199 (DANCE MUSIC PLAYING) 586 00:48:05,583 --> 00:48:06,916 (WOLF-WHISTLING) 587 00:48:40,485 --> 00:48:41,417 Gwen! 588 00:48:43,688 --> 00:48:46,455 Who the fuck are you? And stop calling me Gwen. 589 00:48:46,457 --> 00:48:49,058 It is you. I haven't seen you in a while. I thought that... 590 00:48:51,930 --> 00:48:52,995 Anything for you. 591 00:48:55,099 --> 00:48:55,998 Where's Cyrus? 592 00:48:57,001 --> 00:48:58,100 You know his spot. 593 00:49:00,505 --> 00:49:01,704 Refresh my memory. 594 00:49:04,442 --> 00:49:07,977 Today, he's at Alley Cats, but... 595 00:49:07,979 --> 00:49:09,545 -No, I shouldn't have told you that. -What's your name? 596 00:49:11,582 --> 00:49:13,950 Gwen, it's me, it's Winks. 597 00:49:13,952 --> 00:49:16,052 -Remember? -You got a number, Winks? 598 00:49:16,054 --> 00:49:17,553 It hasn't changed since the last time you called. 599 00:49:20,191 --> 00:49:21,257 Write it down. 600 00:49:27,465 --> 00:49:29,165 You know, if you ever need to talk, about anything... 601 00:49:31,536 --> 00:49:33,135 (ROCK MUSIC PLAYING) 602 00:49:38,076 --> 00:49:40,009 Her name is Dakota, she dances here. Have you seen her lately? 603 00:49:40,011 --> 00:49:41,444 -No. -No? 604 00:49:41,446 --> 00:49:43,346 Could you at least pretend to look at the picture? 605 00:49:43,348 --> 00:49:45,681 Didn't your mother ever tell you not to pry in other people's business? 606 00:49:45,683 --> 00:49:47,383 Well, my mother was her mother, and she was a bitch, so, no. 607 00:49:51,622 --> 00:49:52,555 We have a situation! 608 00:50:01,265 --> 00:50:02,264 WOMAN: Gwen! 609 00:50:03,167 --> 00:50:05,401 Give me some milk. 610 00:50:05,403 --> 00:50:08,070 Suck my tits! Get your own fucking milk! 611 00:50:08,072 --> 00:50:08,738 -(GASPS) -Get me some milk. 612 00:50:27,525 --> 00:50:28,591 Cheers, Cyrus! 613 00:50:29,761 --> 00:50:31,127 (PEOPLE GASPING) 614 00:50:32,096 --> 00:50:33,462 Next one's for you. 615 00:50:36,034 --> 00:50:37,066 That's karma. 616 00:51:11,669 --> 00:51:14,270 We don't get many attractive ladies like you in here. 617 00:51:14,272 --> 00:51:16,172 Not with all their teeth anyway. 618 00:51:16,174 --> 00:51:17,673 I'll have five cheeseburgers 619 00:51:18,843 --> 00:51:20,142 and a milk. 620 00:51:26,217 --> 00:51:28,117 Cheeseburgers and milk coming right up. 621 00:51:34,725 --> 00:51:35,691 (INAUDIBLE) 622 00:51:45,703 --> 00:51:49,305 So, um, Cyrus, 623 00:51:49,307 --> 00:51:51,357 I heard things got a little sloppy for you a while back, huh? 624 00:51:51,358 --> 00:51:53,408 Yeah, word is you got a little too friendly with some curly haired dancer broad 625 00:51:54,278 --> 00:51:56,612 and shit got real. 626 00:51:56,614 --> 00:51:58,681 MARVIN: Hey, you know what else is funny about that? 627 00:51:58,683 --> 00:52:00,749 Vinny was dating some curly haired bitch, wasn't he? 628 00:52:00,751 --> 00:52:02,251 -I heard about her. -Name is Dakota? 629 00:52:03,754 --> 00:52:05,788 Ain't that a coincidence? 630 00:52:05,790 --> 00:52:07,289 Something you wanna say, boys? 631 00:52:08,259 --> 00:52:09,492 No, just making conversation. 632 00:52:10,194 --> 00:52:12,394 Uh-huh. 633 00:52:12,396 --> 00:52:15,397 You give us a second, doll. (CHUCKLES) 634 00:52:15,399 --> 00:52:17,466 (CLEARS THROAT) Look, um, Cyrus, 635 00:52:17,468 --> 00:52:18,801 just give us the cash and we'll be on our way. 636 00:52:20,371 --> 00:52:22,705 Sure, sure, sure. 637 00:52:22,707 --> 00:52:25,541 But first, why don't you take a look at this for me. 638 00:52:26,577 --> 00:52:27,443 Hmm? 639 00:52:31,816 --> 00:52:34,283 Does this look right to you? 640 00:52:35,253 --> 00:52:36,452 What? 641 00:52:36,454 --> 00:52:37,319 (GASPING) 642 00:52:40,591 --> 00:52:42,458 -MARVIN: Fuck, man! -Now you see, Marv, 643 00:52:43,794 --> 00:52:46,562 this is my kind of conversation. 644 00:52:49,734 --> 00:52:52,902 Jesus! Holy shit! 645 00:52:52,904 --> 00:52:54,703 What the fuck, man? What the fuck are you doing? 646 00:52:54,705 --> 00:52:56,805 -Boys? -What the fuck, dude? Get off me! 647 00:52:56,807 --> 00:52:59,475 Get off me! Listen, Cyrus, listen to me! 648 00:52:59,477 --> 00:53:01,944 You can't fucking do this! You and Vinny, you guys are fucking partners! 649 00:53:01,946 --> 00:53:05,381 I can do anything I want, Marvin. 650 00:53:05,383 --> 00:53:08,651 Besides, Vinny's product is 651 00:53:08,653 --> 00:53:12,888 fucking weak, like his women. 652 00:53:12,890 --> 00:53:14,924 Our shit's grade A and you know that! Get off me, motherfucker! 653 00:53:14,926 --> 00:53:16,859 -CYRUS: Stop talking, Marvin. -Oh, fuck you! 654 00:53:17,395 --> 00:53:18,761 (GRUNTS) 655 00:53:18,763 --> 00:53:19,929 (WHIMPERING) 656 00:53:23,467 --> 00:53:25,501 Let me tell you what happens now, Marvin. 657 00:53:25,503 --> 00:53:27,436 Izzy's gonna hold you down. 658 00:53:27,438 --> 00:53:29,805 While Jessop sews your lips shut. 659 00:53:31,242 --> 00:53:32,575 Then, 660 00:53:33,844 --> 00:53:38,614 you're going back to Vinny 661 00:53:40,451 --> 00:53:44,720 and give him this letter, 662 00:53:44,722 --> 00:53:49,291 officially dissolving our 663 00:53:51,295 --> 00:53:52,928 business partnership. 664 00:53:59,337 --> 00:54:00,536 (GRUNTING) 665 00:54:09,013 --> 00:54:10,279 Hold still. 666 00:54:11,749 --> 00:54:13,282 I wanna get this started. 667 00:54:23,995 --> 00:54:25,294 There you go. 668 00:54:26,764 --> 00:54:28,030 Don't worry about Dakota. 669 00:54:30,768 --> 00:54:35,404 Oh, and, uh, tell Vinny 670 00:54:35,406 --> 00:54:39,575 I appreciate the concern you fellas have for my 671 00:54:39,577 --> 00:54:41,443 relationship woes. 672 00:54:42,813 --> 00:54:44,546 Have fun, boys. 673 00:54:47,918 --> 00:54:49,785 -Okay, stay still. Stay still! -(GRUNTING) 674 00:55:00,298 --> 00:55:01,430 Cheeseburgers and milk. 675 00:55:16,013 --> 00:55:17,079 MAN: Hey, Cyrus. 676 00:55:20,484 --> 00:55:21,016 (ROCK MUSIC PLAYING) 677 00:55:24,055 --> 00:55:24,987 -(SCREAMING) -(MEN SHOUTING) 678 00:55:38,903 --> 00:55:39,802 (GASPS) 679 00:55:41,339 --> 00:55:42,004 Hey! 680 00:55:52,850 --> 00:55:53,749 Fuck! 681 00:55:55,553 --> 00:55:56,618 Hey, lady, I'll give you a ride. 682 00:56:01,525 --> 00:56:02,124 GWEN: I don't like being followed. 683 00:56:07,765 --> 00:56:10,132 Wow, wow! 684 00:56:10,134 --> 00:56:12,634 That was fun. Lady, you completely lost it in there. 685 00:56:12,636 --> 00:56:16,605 I mean, not that I didn't like it. I did, I fucking loved it. 686 00:56:16,607 --> 00:56:18,774 That is the kind of fucking spunk I'm looking for every single day. 687 00:56:18,776 --> 00:56:20,776 It was amazing and downright sexy, and... 688 00:56:21,379 --> 00:56:22,044 Wow! 689 00:56:23,948 --> 00:56:25,080 You and I are really gonna get along. 690 00:56:34,158 --> 00:56:35,891 (MELLOW MUSIC PLAYING) 691 00:56:35,893 --> 00:56:37,426 ASTER: Are you ready to tell Cyrus tonight? 692 00:56:38,763 --> 00:56:40,662 GWEN: Mmm... 693 00:56:40,664 --> 00:56:41,997 Cyrus doesn't like it if I'm late. 694 00:56:51,475 --> 00:56:52,107 I'm going to marry you one day, Gwen. 695 00:56:56,180 --> 00:56:56,979 (GUNSHOT) 696 00:57:23,441 --> 00:57:25,140 Jesus, Gwen, you gotta get your head straight. 697 00:57:25,142 --> 00:57:27,643 You can't lose the keys every time we go out for a couple of drinks. 698 00:57:28,646 --> 00:57:29,578 GWEN: Sorry. 699 00:57:34,452 --> 00:57:35,484 (ENGINE REVVING) 700 00:57:36,787 --> 00:57:38,954 ASTER: Damn, I'm good. Get in! 701 00:57:42,993 --> 00:57:44,126 (ENGINE REVVING) 702 00:58:15,059 --> 00:58:17,092 WOMAN: (ON RADIO) An unknown accomplice and suspected killer 703 00:58:17,094 --> 00:58:19,528 escaped from downtown jail this afternoon 704 00:58:19,530 --> 00:58:22,598 and is currently at large. Sheriff Edward Knowles 705 00:58:22,600 --> 00:58:27,202 sustained a bullet wound in the escape, but is expected to fully recover. 706 00:58:27,204 --> 00:58:29,838 SHERIFF: Yes, I'm urging anyone who knows the whereabouts of the killer 707 00:58:29,840 --> 00:58:32,641 to please come forth as soon as possible. 708 00:58:32,643 --> 00:58:35,644 She's armed, dangerous, and she must be stopped. 709 00:58:54,798 --> 00:58:55,998 (POLICE SIREN WAILING) 710 00:59:22,226 --> 00:59:24,059 (SIGHS) You realize you were speeding, ma'am? 711 00:59:25,996 --> 00:59:27,963 GWEN: Oh, uh... 712 00:59:27,965 --> 00:59:29,898 I haven't driven this road before. 713 00:59:29,900 --> 00:59:31,833 I didn't notice the speed sign. 714 00:59:31,835 --> 00:59:32,734 Uh-huh. 715 00:59:34,038 --> 00:59:35,737 License and registration, ma'am. 716 00:59:38,108 --> 00:59:42,110 Oh, shoot! You know what? I was in a really big hurry, 717 00:59:42,112 --> 00:59:44,112 so I forgot my wallet, everything, at home. 718 00:59:47,117 --> 00:59:48,216 Just stay where you are. 719 01:00:28,759 --> 01:00:30,826 Ma'am, I going to need you to step back inside your vehicle. 720 01:00:32,963 --> 01:00:34,329 Get back in the vehicle! 721 01:00:36,100 --> 01:00:36,898 (INAUDIBLE) 722 01:00:39,903 --> 01:00:40,802 (GRUNTS) 723 01:01:02,726 --> 01:01:04,693 (BREATHING DEEPLY) 724 01:01:30,120 --> 01:01:31,987 That's where Cyrus is. 725 01:02:11,962 --> 01:02:13,095 (GASPING) 726 01:02:14,998 --> 01:02:17,966 And he's awake. 727 01:02:17,968 --> 01:02:20,502 You have exactly seven seconds to tell me who you are and what you want. 728 01:02:20,504 --> 01:02:23,038 Whoa, first things first. 729 01:02:23,040 --> 01:02:24,906 Did you knock me out in my own vehicle when I was staring at your titties? 730 01:02:27,010 --> 01:02:29,010 -Yes. -Well, I saved your life. 731 01:02:29,012 --> 01:02:31,379 -You fucked my operation. -Oh, I did? 732 01:02:31,381 --> 01:02:32,848 And how's that blown off pinky treating you, hmm? 733 01:02:32,850 --> 01:02:35,083 -Shut up! -Okay. 734 01:02:35,085 --> 01:02:38,286 Unless the next words out of your mouth are gonna be why I shouldn't kill you. 735 01:02:38,288 --> 01:02:40,889 Well, I saved your life, I hate Cyrus too, and I will fuck you for free. 736 01:02:40,891 --> 01:02:42,224 I'm interested in the Cyrus part. 737 01:02:42,226 --> 01:02:44,259 Okay, well, it's a long story, girly. 738 01:02:47,798 --> 01:02:48,864 Abbreviated version. 739 01:02:50,300 --> 01:02:53,034 -Tick-tock. -Right! 740 01:02:53,036 --> 01:02:55,403 I have this sister, her name's Dakota. 741 01:02:55,405 --> 01:02:58,473 Total train wreck, druggie, nympho, freak, shitty-ass piece of shit, 742 01:02:58,475 --> 01:03:00,509 but she's my sister, so I have a soft spot for her, and... 743 01:03:00,511 --> 01:03:03,211 -Point of the story! -Point of the story. 744 01:03:03,213 --> 01:03:05,380 Dakota was seeing this Vinny guy, 745 01:03:05,382 --> 01:03:07,816 who was beating the shit out of her. Surprise, surprise. 746 01:03:07,818 --> 01:03:09,184 Anyway, one day she gets tired of it and she runs to Cyrus, 747 01:03:11,922 --> 01:03:14,523 who she knows because Cyrus and Vinny do business together. 748 01:03:14,525 --> 01:03:17,259 She also knows that Cyrus and Vinny aren't on the best of terms. 749 01:03:17,261 --> 01:03:20,529 So what she decides to do is go to Cyrus, give him some sort of sob story, 750 01:03:20,531 --> 01:03:23,498 sit on his cock a couple times, and next thing you know 751 01:03:23,500 --> 01:03:26,201 she's got a job dancing at Flamingos under Cyrus' protection... 752 01:03:26,203 --> 01:03:29,304 This is Dakota, she's new to the family. 753 01:03:31,441 --> 01:03:32,874 Nice to meet you. 754 01:03:35,179 --> 01:03:37,078 Dakota goes AWOL a little bit ago 755 01:03:37,080 --> 01:03:39,080 and I just know Cyrus did something. 756 01:03:39,082 --> 01:03:40,849 I can... I can fuckin' feel it. 757 01:03:45,355 --> 01:03:47,189 -This her? -You went through my stuff, huh? 758 01:03:47,191 --> 01:03:47,989 Yes or no? 759 01:03:49,059 --> 01:03:50,525 Yes. 760 01:03:50,527 --> 01:03:53,061 Then, yes, she's dead. He's to blame. 761 01:03:53,063 --> 01:03:55,430 What? What? 762 01:03:55,432 --> 01:03:58,967 What? How... How... 763 01:03:58,969 --> 01:04:00,836 (CLEARS THROAT) How do you know that? 764 01:04:00,838 --> 01:04:03,004 -We have a situation! -I wasn't here! 765 01:04:03,006 --> 01:04:04,139 CYRUS: Gwenny! 766 01:04:06,043 --> 01:04:07,275 I saw her body. 767 01:04:11,615 --> 01:04:14,149 Oh, fuck! 768 01:04:14,151 --> 01:04:17,586 Stupid bitch! She's such a stupid fucking cunt 769 01:04:17,588 --> 01:04:20,055 of a fucking bitch of a sister. 770 01:04:20,057 --> 01:04:22,490 But she's your sister, Ty, so you gotta calm down. 771 01:04:22,492 --> 01:04:25,427 You gotta be good about this because she's a fucking bitch, 772 01:04:25,429 --> 01:04:26,595 but she's still your fucking sister and she's... Fuck! 773 01:04:41,378 --> 01:04:44,179 I'm gonna kill Cyrus. 774 01:04:44,181 --> 01:04:45,647 I'll be the one putting a bullet through his head. 775 01:04:46,283 --> 01:04:47,582 What did Cyrus do to you? 776 01:04:49,887 --> 01:04:51,486 He killed the love of my life 777 01:04:51,488 --> 01:04:54,222 all because I saw your dead bitch sister. 778 01:04:54,224 --> 01:04:57,192 This ain't what it looks like! We have to fix this. 779 01:04:57,194 --> 01:04:58,894 GWEN: He needed to fix the situation. 780 01:04:58,896 --> 01:04:59,494 (GUNSHOT) 781 01:05:01,098 --> 01:05:02,597 Oh. 782 01:05:02,599 --> 01:05:04,666 -You can be my sidekick. -Sidekick? 783 01:05:04,668 --> 01:05:06,534 -Or you can be dead. -Sidekick. 784 01:05:06,536 --> 01:05:07,936 Obviously, sidekick. 785 01:05:09,306 --> 01:05:10,205 Yeah. 786 01:05:13,277 --> 01:05:15,176 Now that I'm your sidekick, I'm just gonna say 787 01:05:15,178 --> 01:05:17,479 I think you should really work on your social skills, lady, 788 01:05:17,481 --> 01:05:21,182 because you're not exactly what I would call socially agile. 789 01:05:21,184 --> 01:05:24,920 I like to call it social dexterity because without it you can't really do much. 790 01:05:24,922 --> 01:05:26,054 Um... 791 01:05:26,056 --> 01:05:27,188 My name is Ty. 792 01:05:30,160 --> 01:05:31,159 Flamingo. 793 01:05:31,995 --> 01:05:34,029 You fuck me, you die. 794 01:05:34,031 --> 01:05:35,497 You're talking figuratively, not physically, right? 795 01:05:37,701 --> 01:05:39,567 Anyway, I got some first aid training 796 01:05:39,569 --> 01:05:42,270 and I really think that the first thing we need to do 797 01:05:42,272 --> 01:05:44,406 is we need to fix your pinky because if we don't, 798 01:05:44,408 --> 01:05:45,974 you are definitely going to be getting a visit from Captain Gangrene. 799 01:05:48,512 --> 01:05:50,378 Hurry up. I have a call to make. 800 01:05:53,016 --> 01:05:54,082 That's where Cyrus is. 801 01:06:31,521 --> 01:06:33,088 (DOOR CREAKING) 802 01:06:37,594 --> 01:06:38,593 I've got a gun. 803 01:06:45,635 --> 01:06:46,568 I surrender. 804 01:06:49,773 --> 01:06:52,040 You just stay right there. 805 01:06:52,042 --> 01:06:54,576 Well, that's the plan. I'm extremely comfortable. 806 01:06:57,114 --> 01:06:58,546 Drop the gun, Jessop. 807 01:06:58,548 --> 01:07:02,684 Hold up. Everyone relax. Let's have a little civility here. 808 01:07:03,754 --> 01:07:06,221 Jessop, give us a minute. 809 01:07:06,223 --> 01:07:07,622 Seriously? 810 01:07:07,624 --> 01:07:11,192 Yes, I'm serious! I'm always fucking serious! 811 01:07:11,194 --> 01:07:12,127 Get the fuck out. 812 01:07:21,705 --> 01:07:23,671 I still remember when I first took you in. 813 01:07:24,741 --> 01:07:25,673 Twelve years old. 814 01:07:27,811 --> 01:07:30,045 In and out of how many foster homes? 815 01:07:31,314 --> 01:07:33,148 Six. 816 01:07:33,150 --> 01:07:36,317 I saw something in you. You were sharp! 817 01:07:37,821 --> 01:07:40,722 You weren't afraid of hard work. 818 01:07:40,724 --> 01:07:43,758 And you were loyal. You've always been loyal. 819 01:07:45,429 --> 01:07:47,562 And very special to me. 820 01:07:48,598 --> 01:07:49,497 Yeah. 821 01:07:52,636 --> 01:07:55,737 You even waited till I was 16 to start screwing me. 822 01:07:57,541 --> 01:07:59,107 That makes a girl feel real special. 823 01:08:00,510 --> 01:08:03,445 I've done a lot of things I'm not proud of. 824 01:08:03,447 --> 01:08:06,347 But you have to believe I want to repent. 825 01:08:06,349 --> 01:08:08,149 Lies. 826 01:08:08,151 --> 01:08:11,219 All the shit that went down with Dakota was fucked. 827 01:08:12,089 --> 01:08:12,720 She OD'd. 828 01:08:15,425 --> 01:08:16,257 What can I say? 829 01:08:17,360 --> 01:08:18,593 But everything else... 830 01:08:20,197 --> 01:08:23,398 I was drunk. I was high, I was strung out. 831 01:08:26,336 --> 01:08:28,603 What we got goes deeper than that, Gwenny. 832 01:08:31,241 --> 01:08:32,607 I want to make amends. 833 01:08:35,846 --> 01:08:40,115 You killed Aster. 834 01:08:41,218 --> 01:08:42,417 Gwenny, honey. 835 01:08:45,188 --> 01:08:49,691 I never liked Aster. In fact, I loathed him trying to take you away from me. 836 01:08:51,261 --> 01:08:52,293 But I never killed him. 837 01:08:57,634 --> 01:09:02,337 After all this. After all this shit, 838 01:09:02,339 --> 01:09:05,740 you're just going to sit there and keep lying 839 01:09:05,742 --> 01:09:10,211 straight into my fucking face? 840 01:09:10,213 --> 01:09:14,182 If you have one ounce of compassion left in your in your fucking soul... 841 01:09:15,385 --> 01:09:16,618 (SIGHS) 842 01:09:19,322 --> 01:09:20,588 (EXHALES) 843 01:09:23,493 --> 01:09:24,659 Jessop! 844 01:09:24,661 --> 01:09:25,493 JESSOP: Yeah? 845 01:09:37,741 --> 01:09:41,309 Twenty years, Jessop's been my right-hand man. 846 01:09:41,311 --> 01:09:44,379 But when push comes to shove, I can still do that. 847 01:09:44,381 --> 01:09:46,915 'Cause me and him don't have what you and I got. 848 01:09:48,585 --> 01:09:49,851 Loyalty, Gwenny. 849 01:09:51,955 --> 01:09:54,355 That's our bond. 850 01:09:56,660 --> 01:09:58,393 (BREATHING DEEPLY) 851 01:09:59,462 --> 01:10:00,828 Be honest. 852 01:10:00,830 --> 01:10:02,697 What kinda dope you on? 853 01:10:04,668 --> 01:10:06,768 You know I don't touch that shit. 854 01:10:06,770 --> 01:10:09,737 Nobody acts the way you've been acting without being on something. 855 01:10:09,739 --> 01:10:11,739 Stop! 856 01:10:11,741 --> 01:10:14,943 Why did you run off after Aster? I was looking right at you. 857 01:10:14,945 --> 01:10:17,879 You're fucking lying! I know you're lying! 858 01:10:19,449 --> 01:10:21,482 You... You drugged me. 859 01:10:21,484 --> 01:10:24,519 To set me up! So you could pin all your fucking shit on me! 860 01:10:26,856 --> 01:10:29,757 I know how you work, Cyrus. I have seen you do it, like, a hundred times before! 861 01:10:31,328 --> 01:10:32,360 You fuck. 862 01:10:34,965 --> 01:10:36,965 You actually don't remember what happened? 863 01:10:45,275 --> 01:10:45,940 No. 864 01:10:47,644 --> 01:10:48,710 What do you remember? 865 01:10:51,881 --> 01:10:55,850 Jessop! We have a situation! The fucking bitch is dead. 866 01:10:57,554 --> 01:10:59,621 Gwen! What are you doing here? 867 01:11:00,357 --> 01:11:01,556 I came in early. 868 01:11:04,327 --> 01:11:06,294 I wasn't here! 869 01:11:06,296 --> 01:11:08,796 Gwenny! This ain't what it looks like! 870 01:11:13,370 --> 01:11:15,937 GWEN: I remember you just lost it. 871 01:11:16,673 --> 01:11:18,740 I wanted to run. 872 01:11:21,311 --> 01:11:23,811 I guess I thought I needed to help you. 873 01:11:25,715 --> 01:11:27,715 Just one more time. 874 01:11:32,389 --> 01:11:34,355 Then I heard something. 875 01:11:36,793 --> 01:11:38,326 CHARLIE: We gotta deal with this girl, boss. 876 01:11:38,328 --> 01:11:39,727 CYRUS: Shut the fuck up, Charlie! 877 01:11:39,729 --> 01:11:41,462 Gwenny's good, Cyrus. We can trust her. 878 01:11:41,464 --> 01:11:43,064 She's seen tons of shit worse than this. 879 01:11:43,066 --> 01:11:44,799 Yeah, Gwenny's tight. 880 01:11:44,801 --> 01:11:46,868 I wouldn't be too sure, boss. 881 01:11:46,870 --> 01:11:49,003 With her and Aster skipping town, there's a lot of loose ends. 882 01:11:49,005 --> 01:11:50,004 I'd say she's become expendable. 883 01:11:50,006 --> 01:11:51,706 Exactly. 884 01:11:51,708 --> 01:11:53,574 She and that asshole boyfriend of hers 885 01:11:53,576 --> 01:11:55,943 will use this against me and I'll lose her forever. 886 01:11:55,945 --> 01:11:58,079 Gwenny's mine! She always has been, always will be. 887 01:11:58,081 --> 01:11:59,347 We have to fix this! 888 01:11:59,683 --> 01:12:01,416 Kill them both! 889 01:12:01,418 --> 01:12:02,517 Gwenny and Aster have to die! 890 01:12:03,086 --> 01:12:03,985 (THUDS) 891 01:12:08,625 --> 01:12:09,624 Don't just stand there! 892 01:12:10,627 --> 01:12:11,526 Gwen! Get her! 893 01:12:14,331 --> 01:12:15,496 You're not ready to let me leave. 894 01:12:17,867 --> 01:12:20,034 Aster was going to take me away. 895 01:12:24,874 --> 01:12:26,641 You killed him. 896 01:12:26,643 --> 01:12:29,110 (POLICE SIREN WAILING) 897 01:12:29,112 --> 01:12:31,012 OFFICER: (OVER LOUDSPEAKER) Come out with your hands up. 898 01:12:31,014 --> 01:12:32,347 We've got you surrounded. 899 01:12:32,349 --> 01:12:33,381 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 900 01:12:37,620 --> 01:12:38,953 Cyrus, we know you're in there. 901 01:12:42,025 --> 01:12:43,624 Fuck me. 902 01:12:46,496 --> 01:12:47,528 You got a number, Winks? 903 01:12:50,133 --> 01:12:51,399 Hurry up. I have a call to make. 904 01:12:57,040 --> 01:12:58,706 Why do you need to know where Cyrus is? 905 01:13:01,378 --> 01:13:02,443 Are you gonna make things go back to normal? 906 01:13:04,547 --> 01:13:05,613 Something like that. 907 01:13:09,686 --> 01:13:10,752 You're gonna hurt him, aren't you? 908 01:13:14,758 --> 01:13:16,023 Oh, Gwen, your hand looks so bad. 909 01:13:17,494 --> 01:13:18,559 Where is he? 910 01:13:22,665 --> 01:13:24,132 Look, I can't just go telling you all this stuff. 911 01:13:24,134 --> 01:13:25,767 If Cyrus found out, he'd kill me. 912 01:13:25,769 --> 01:13:26,834 Not if I kill him first. 913 01:13:29,105 --> 01:13:30,972 Cyrus is like family to you. 914 01:13:32,709 --> 01:13:34,041 Who do you think fucked up my hand? 915 01:13:40,116 --> 01:13:41,082 Winks! 916 01:13:48,458 --> 01:13:50,074 (SIGHS) 917 01:13:50,075 --> 01:13:51,691 Ginette's Diner, off Route 79. Tomorrow, 9:00 a.m. 918 01:13:53,830 --> 01:13:56,130 He's picking up a shipment from the chef. 919 01:13:56,132 --> 01:13:59,767 This is Cyrus' number one supplier, so he always does a face to face. 920 01:13:59,769 --> 01:14:02,036 It's a respect thing. 921 01:14:02,038 --> 01:14:03,171 Everything goes down in the shed, out back the kitchen. 922 01:14:05,942 --> 01:14:07,608 You wouldn't be lying to me, now? 923 01:14:08,545 --> 01:14:10,745 Of course not. You're my best friend. 924 01:14:14,951 --> 01:14:15,850 Good. 925 01:14:17,554 --> 01:14:18,820 Please don't kill him, Gwen. 926 01:14:18,822 --> 01:14:20,822 It's not going to change anything. 927 01:14:20,824 --> 01:14:22,490 You're going to make everything worse than it already is. 928 01:14:23,993 --> 01:14:25,493 (INDISTINCT WHISPERING) 929 01:14:26,696 --> 01:14:27,762 He killed Aster. 930 01:14:30,166 --> 01:14:31,966 (STAMMERING) No, no, that's not right. 931 01:14:31,968 --> 01:14:33,634 -Yes, it is. -No, it ain't. 932 01:14:33,636 --> 01:14:34,869 -Yes, it is. -Enough is enough! 933 01:14:37,140 --> 01:14:38,206 You're not right. 934 01:14:38,641 --> 01:14:40,208 Fuck you. 935 01:14:40,210 --> 01:14:41,509 You need a doctor. I'll take you. 936 01:14:42,579 --> 01:14:43,478 (GRUNTS) 937 01:14:47,684 --> 01:14:48,649 What's going on? 938 01:14:49,953 --> 01:14:53,154 Oh, fuck, Flamingo! 939 01:14:53,156 --> 01:14:57,525 He seemed like a good kid, you know, and you said you were just going to talk. 940 01:14:57,527 --> 01:14:59,961 -He was calling the cops. -Jesus Christ. 941 01:14:59,963 --> 01:15:02,063 -Well, what about the intel? -Ginette's, 9:00 a.m. 942 01:15:02,065 --> 01:15:05,666 Okay. Well, he's clearly dead, Flamingo. 943 01:15:05,668 --> 01:15:07,969 The last thing I want to be doing tonight is digging this poor kid a shallow grave. 944 01:15:07,971 --> 01:15:09,637 So put him in the tub. 945 01:15:09,639 --> 01:15:10,671 Good idea. 946 01:15:16,112 --> 01:15:17,495 (TY GRUNTING) 947 01:15:17,496 --> 01:15:18,879 It's the end of the road, Gwenny. 948 01:15:18,882 --> 01:15:23,551 One of us has to answer for all that's gone down since you went sideways. 949 01:15:23,553 --> 01:15:25,686 But I ain't going to jail for shit I never done. 950 01:15:26,656 --> 01:15:28,789 Oh, you done plenty, Cyrus. 951 01:15:28,791 --> 01:15:31,526 Think about it. What really happened at your place? 952 01:15:40,103 --> 01:15:44,539 Aster! Aster, we have to go! They're gonna kill us! 953 01:15:46,042 --> 01:15:47,708 (WOMAN SINGING ON STEREO) 954 01:15:47,710 --> 01:15:50,678 Aster! 955 01:15:50,680 --> 01:15:54,715 Unfortunately, my survival instincts outweigh my loyalty. 956 01:15:56,686 --> 01:16:00,655 And the world only believes the last man standing. 957 01:16:00,657 --> 01:16:05,192 Don't worry, though, you'll look great in the papers. 958 01:16:05,194 --> 01:16:06,260 GWEN: Aster! 959 01:16:24,247 --> 01:16:25,780 Just tell me you did it. 960 01:16:27,917 --> 01:16:32,019 Tell me you killed Aster. Just say it. 961 01:16:32,021 --> 01:16:33,654 Probably didn't even pull the trigger. 962 01:16:35,758 --> 01:16:37,158 Just tell me who did. 963 01:16:38,261 --> 01:16:39,860 I just need to know. 964 01:16:43,633 --> 01:16:45,099 You did, honey. 965 01:16:50,740 --> 01:16:51,639 (GASPS) 966 01:16:53,610 --> 01:16:54,709 (SLOW SONG PLAYING) 967 01:17:37,720 --> 01:17:38,686 (HEART BEATING) 968 01:17:46,929 --> 01:17:49,096 No, no, don't die. 969 01:17:55,872 --> 01:17:58,239 Would you have said yes? 970 01:17:58,241 --> 01:18:02,410 Yes. Yes. I say yes, I say yes, I say yes. 971 01:18:04,681 --> 01:18:06,247 I say yes! 972 01:18:08,818 --> 01:18:09,984 (HEART STOPS BEATING) 973 01:18:44,020 --> 01:18:44,952 (RING CLATTERS) 974 01:18:46,189 --> 01:18:47,988 (DOOR OPENING) 975 01:18:47,990 --> 01:18:49,990 CYRUS: Gwen! Gwenny. 976 01:19:08,077 --> 01:19:09,176 (PANTING) 977 01:19:30,032 --> 01:19:31,098 It was you. 978 01:19:32,769 --> 01:19:35,836 But you can tell them it was me. 979 01:20:00,496 --> 01:20:02,163 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 980 01:21:16,606 --> 01:21:20,975 I don't know. I was always thinking that I'd go to Mexico or something, 981 01:21:20,977 --> 01:21:25,246 you know, and start, like, selling scooters, or something like that. 982 01:21:25,248 --> 01:21:29,617 Or, oh, I could totally become a professional poker player, those guys make crazy money. 983 01:21:29,619 --> 01:21:32,653 -Do you play poker? -That's not the point, Flamingo! 984 01:21:32,655 --> 01:21:35,089 The point is, it's all about luck, and I have a horseshoe up my ass. 985 01:21:35,091 --> 01:21:36,490 I'm going to sail across the ocean. 986 01:21:36,492 --> 01:21:37,658 That's random. 987 01:21:37,660 --> 01:21:39,159 Are you ready? 988 01:21:39,161 --> 01:21:41,362 Oh. Of course I'm ready, Flamingo. 989 01:21:41,364 --> 01:21:42,496 The intel we got from your boy, Winks, 990 01:21:42,498 --> 01:21:44,298 I mean, that's airtight, 991 01:21:44,300 --> 01:21:46,066 and I'm sure as shit not going to let that poor kid die in vain. 992 01:21:46,068 --> 01:21:49,003 -The plan? -Okay, the plan. 993 01:21:49,005 --> 01:21:52,273 You hole up in the diner, I station myself in the El Camino around back, 994 01:21:52,275 --> 01:21:55,376 when Cyrus shows up, I'm gonna honk twice, that's your cue. 995 01:21:55,378 --> 01:21:57,678 You wait 10 seconds, you get up, you walk through the kitchen, 996 01:21:57,680 --> 01:21:59,547 you execute the son of a bitch. 997 01:21:59,548 --> 01:22:01,415 You keep on walking, you hop in the El Camino with me, 998 01:22:01,417 --> 01:22:02,483 we drive off into the sunset. And Bob's your uncle. 999 01:22:03,286 --> 01:22:05,653 Don't fuck up. 1000 01:22:05,655 --> 01:22:07,521 -You got a way with words, girly. -Ty? 1001 01:22:07,523 --> 01:22:08,055 -Yeah? -Nothing. 1002 01:22:13,029 --> 01:22:15,062 Sail across the ocean, huh? Don't sound too shabby. 1003 01:22:15,064 --> 01:22:17,498 Maybe, um, I'll join my lady friend. 1004 01:22:17,500 --> 01:22:18,632 -Who might that be? -You. 1005 01:22:19,635 --> 01:22:21,502 Two honks. 1006 01:22:23,506 --> 01:22:25,005 Two honks! 1007 01:22:36,686 --> 01:22:37,518 (CLATTERS) 1008 01:22:40,523 --> 01:22:42,456 Bless your soul. Beautiful day, ain't it? 1009 01:22:49,065 --> 01:22:50,197 Sure is, old man. 1010 01:22:55,471 --> 01:22:57,104 Coffee, sweetie? 1011 01:22:57,106 --> 01:23:00,641 Milk, early bird number two, pancakes. 1012 01:23:07,116 --> 01:23:09,183 Hiya, fellas. Y'all gonna be having the usual, today? 1013 01:23:09,185 --> 01:23:10,517 OFFICER 1: You betcha, Mary. 1014 01:23:10,519 --> 01:23:12,186 MARY: So, three usuals coming right up. 1015 01:23:27,603 --> 01:23:29,420 MAN: (ON RADIO) All right, and we're back. 1016 01:23:29,421 --> 01:23:31,238 Next up, we have one of my favorite oldies. 1017 01:23:31,240 --> 01:23:32,706 Always takes me back to the very first time I heard it. 1018 01:23:32,708 --> 01:23:34,375 Enjoy. 1019 01:23:34,377 --> 01:23:35,609 (SLOW SONG PLAYING) 85593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.