All language subtitles for 059

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao Download
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,254 --> 00:00:05,796 ♪ Dom dom dom dom dom Dom be dooby ♪ 2 00:00:05,797 --> 00:00:08,382 ♪ Dom dom dom dom dom Dom be dooby ♪ 3 00:00:08,383 --> 00:00:13,262 ♪ Dom dom dom dom dom Dom be dooby dom ♪ 4 00:00:13,263 --> 00:00:15,431 ♪ Wah wah wah wah ♪ 5 00:00:15,432 --> 00:00:18,184 ♪ Well, I love, love you, darlin' ♪ 6 00:00:18,185 --> 00:00:19,810 ♪ Come and go with me ♪ 7 00:00:19,811 --> 00:00:23,397 ♪ Come go with me Way beyond the sea ♪ 8 00:00:23,398 --> 00:00:29,195 ♪ I need you darlin' So come go with me ♪ 9 00:00:29,196 --> 00:00:32,657 ♪ Dom be dooby dom Come come come come ♪ 10 00:00:32,658 --> 00:00:36,327 ♪ Come into my heart Tell me, darlin' ♪ 11 00:00:36,328 --> 00:00:37,913 Thank you. 12 00:00:40,457 --> 00:00:41,707 Thank you. 13 00:00:41,708 --> 00:00:43,042 Are you tipping my dancing? 14 00:00:43,043 --> 00:00:44,168 - Yeah. - I'm not a stripper, 15 00:00:44,169 --> 00:00:45,670 but, obviously, I will keep this. 16 00:00:45,671 --> 00:00:47,433 In the '50s, you could buy a house with that. 17 00:00:47,444 --> 00:00:48,580 Get in character. 18 00:00:48,591 --> 00:00:50,508 What's the point of being a dancing waitress 19 00:00:50,509 --> 00:00:53,094 if there's no one here to see me? 20 00:00:53,095 --> 00:00:55,429 I enjoyed it! The homeless guy who used the bathroom, 21 00:00:55,430 --> 00:00:57,598 he was really enthusiastic about you. 22 00:00:57,599 --> 00:00:59,225 If I'm ever gonna get the chance 23 00:00:59,226 --> 00:01:01,769 to dance at the lunch rush, I've gotta up my game. 24 00:01:01,770 --> 00:01:03,312 Have you thought about doing warm-ups? 25 00:01:03,313 --> 00:01:04,898 Look at the hat guy's doin'. 26 00:01:07,234 --> 00:01:09,986 Oh, my God. That's Neel. He gets all the best shifts. 27 00:01:09,987 --> 00:01:12,613 - I'm sorry. One sec. - I heard he just bought a Kia. 28 00:01:12,614 --> 00:01:14,365 That's a big deal for a waiter. 29 00:01:14,366 --> 00:01:16,492 I just got the biggest e-mail of my life. 30 00:01:16,493 --> 00:01:20,913 I am now the proud owner of a Black Longnose Tang Fish! 31 00:01:20,914 --> 00:01:23,541 I don't know how you care about fish this much. 32 00:01:23,542 --> 00:01:25,251 People who like the band Phish, 33 00:01:25,252 --> 00:01:26,961 they don't care this much about Phish. 34 00:01:26,962 --> 00:01:29,630 This fish is super rare. It's only legal in Florida. 35 00:01:29,631 --> 00:01:31,757 I spent my entire aquatic budget for the year, 36 00:01:31,758 --> 00:01:33,968 and now it's mine. All I gotta do is go pick him up 37 00:01:33,969 --> 00:01:35,804 from a really shady foot spa on Fairfax. 38 00:01:35,815 --> 00:01:38,055 OK, well, that sounds illegal, and I want no part of it, 39 00:01:38,056 --> 00:01:39,932 but I will say this, as your best friend, 40 00:01:39,933 --> 00:01:42,211 well, your only friend, so your best friend by default, 41 00:01:42,222 --> 00:01:44,286 I really hope this is the fish that fills your void. 42 00:01:44,297 --> 00:01:46,731 - We are all rooting for you. - God, I hope so. 43 00:01:46,732 --> 00:01:49,817 And by "we all," I do mean just me, but... hi. 44 00:01:49,828 --> 00:01:52,497 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 45 00:01:54,573 --> 00:01:56,365 Like all the sailfin tangs, 46 00:01:56,366 --> 00:01:59,076 the longnose is a great addition to any tank. 47 00:01:59,077 --> 00:02:01,829 So... yeah. It's pretty cool stuff. 48 00:02:01,830 --> 00:02:03,873 That's, like, too cool. 49 00:02:03,874 --> 00:02:06,292 - Kick ball change. - Easy, dude! 50 00:02:06,293 --> 00:02:08,377 This isn't exactly street legal. 51 00:02:08,378 --> 00:02:09,920 Oh, my God. 52 00:02:09,921 --> 00:02:11,964 Those are the shoes Neel wears. 53 00:02:11,965 --> 00:02:14,383 I mean, Sedaka, Patrick Harris, Diamond? 54 00:02:14,384 --> 00:02:16,218 You can't just hit me with a "Neal" and expect me 55 00:02:16,219 --> 00:02:19,347 - to know who you're talking about. - Neel! From the diner? 56 00:02:19,348 --> 00:02:21,849 Did you know he was on screen for six seconds 57 00:02:21,850 --> 00:02:24,185 in "Dirty Dancing: Havana Nights"? 58 00:02:24,186 --> 00:02:25,603 I need those shoes. 59 00:02:25,604 --> 00:02:27,726 Please don't make me go in the store. 60 00:02:27,737 --> 00:02:30,232 It looks like one of those places where teenagers spend $100 61 00:02:30,233 --> 00:02:32,234 just to buy a hat that says "Dirtbag" on it. 62 00:02:32,235 --> 00:02:33,945 Oh, hell yes. 63 00:02:39,159 --> 00:02:41,535 Oh, this is a skater place? 64 00:02:41,536 --> 00:02:43,746 I'm really scared of skater boys, 65 00:02:43,747 --> 00:02:46,249 so I'm gonna grab the shoes, and we'll just get outta here. 66 00:02:49,795 --> 00:02:51,962 Yo, is that a fish in a bucket? 67 00:02:51,963 --> 00:02:53,798 I ain't tryin' to have pets in the store, man. 68 00:02:53,799 --> 00:02:55,508 Unless it's that YouTube skateboardin' dog. 69 00:02:55,509 --> 00:02:57,051 That lil' bitch rips! 70 00:02:57,052 --> 00:03:00,304 This is an emotional support animal. I have papers. 71 00:03:00,305 --> 00:03:03,015 Oh, I mean, this is like some chicken and egg shit, 72 00:03:03,016 --> 00:03:05,434 but do you think your emotional trauma might be 73 00:03:05,435 --> 00:03:08,729 because you're walkin' around with a fish in a bucket? 74 00:03:08,730 --> 00:03:10,856 Have you thought that maybe you're not that cool...? 75 00:03:10,857 --> 00:03:13,275 What's that? I'm sorry, I can't hear you! 76 00:03:14,277 --> 00:03:16,320 This is what you live and die by? This? 77 00:03:16,321 --> 00:03:18,742 ♪ Phat-Phat-Phat-Phat Chew Phat Chew ♪ 78 00:03:18,753 --> 00:03:21,013 - That's my name. - ♪ Phat Chew ♪ 79 00:03:21,024 --> 00:03:23,828 Really original to have your name be "Fat" and a DJ. 80 00:03:23,829 --> 00:03:25,371 Fatboy Slim did that already. 81 00:03:25,372 --> 00:03:28,374 I having trouble hearing the haters right now! 82 00:03:28,375 --> 00:03:31,252 You're a laptop DJ in a shoe store! 83 00:03:31,253 --> 00:03:32,711 Not impressed! 84 00:03:35,465 --> 00:03:38,050 OK, Benji, be honest. How do I look? 85 00:03:38,051 --> 00:03:40,261 Do I look like a cool basketball guy? 86 00:03:40,262 --> 00:03:42,388 Am I a Globetrotter? I mean, I don't know, tell me. 87 00:03:42,389 --> 00:03:44,473 Yeah, Esther, you look like a dude who's seven feet tall 88 00:03:44,474 --> 00:03:47,017 - and can spin a basketball on his nose. - I'm getting them! 89 00:03:48,270 --> 00:03:49,812 Heads up, anemics! 90 00:03:49,813 --> 00:03:50,896 Oh! Ooh! Oh! 91 00:03:50,897 --> 00:03:51,939 Ooh! 92 00:03:51,940 --> 00:03:53,941 Oh, my God, my tang! 93 00:03:53,942 --> 00:03:55,526 Yo, that's my bad. 94 00:03:55,527 --> 00:03:58,446 Do you have any idea how rare this fish is? 95 00:03:58,447 --> 00:04:01,158 It's completely legal, but you could've done some serious damage! 96 00:04:03,292 --> 00:04:05,327 Look at him. He looks dazed. 97 00:04:05,328 --> 00:04:06,745 He could be concussed. 98 00:04:06,746 --> 00:04:08,456 Seems like he's just chillin'. 99 00:04:08,457 --> 00:04:11,500 OK. I need to speak to the owner of this place right now. 100 00:04:11,501 --> 00:04:15,504 Oh, gosh, OK, sir. Um, I'll get him for you right now. 101 00:04:15,505 --> 00:04:17,506 - Thank you. - Found him! 102 00:04:17,507 --> 00:04:18,757 It's me! Whoo! 103 00:04:18,758 --> 00:04:20,676 Are you telling me that in the nonsense reality 104 00:04:20,677 --> 00:04:22,303 of this store, you're owner and the DJ? 105 00:04:22,304 --> 00:04:25,306 Yeah. I'm multi-hyph, bitch. Count them hyphens. 106 00:04:25,307 --> 00:04:27,767 - I can't believe how much I hate you. - Count them hyphens! 107 00:04:29,936 --> 00:04:33,356 ♪ How can you mend a broken heart ♪ 108 00:04:35,609 --> 00:04:37,568 Damn, Neel, you've got the goods. 109 00:04:37,569 --> 00:04:40,362 Hey, Esther, the lunch rush starts in about 15 minutes, 110 00:04:40,363 --> 00:04:44,492 so maybe a little less watch-y, a little more wipe-y. 111 00:04:44,493 --> 00:04:48,120 Got it. I'm so sorry, Annette. I just got lost in Neel's hips. 112 00:04:48,121 --> 00:04:52,374 I get it, OK? But there's a ketchup smudge on the table you just wiped. 113 00:04:52,375 --> 00:04:56,337 So please do better. This isn't a Johnny Rockets, OK? 114 00:04:56,338 --> 00:04:58,089 It's a Jimmy Fifties. 115 00:05:03,136 --> 00:05:05,513 Neel, hi. I'm so sorry to bother you. 116 00:05:05,514 --> 00:05:07,056 - I'm a big fan. - Thank you. 117 00:05:07,057 --> 00:05:08,974 Um, do you have any advice you could give 118 00:05:08,975 --> 00:05:11,602 to someone like me who's tryin' to break in? 119 00:05:11,603 --> 00:05:13,562 Of course, I'm happy to help. 120 00:05:13,563 --> 00:05:15,606 My best piece of advice is, 121 00:05:15,607 --> 00:05:19,235 "Dance like no one is watching." Eh? 122 00:05:19,236 --> 00:05:22,446 Really? No one is watching me, so that's great. 123 00:05:22,447 --> 00:05:25,866 Listen, um, rumor is that there's an opening 124 00:05:25,867 --> 00:05:28,202 at the flagship in Ana-heim. 125 00:05:28,203 --> 00:05:30,996 Ana-heim? Is that the same as "Anaheim"? 126 00:05:30,997 --> 00:05:32,998 Yeah. That's what I said. Ana-heim. 127 00:05:32,999 --> 00:05:37,378 The big show? You think I... I could... do the big show? 128 00:05:37,379 --> 00:05:40,130 Oh, no. I mean, when I get it, 129 00:05:40,131 --> 00:05:42,216 it could open up a spot for you here. 130 00:05:42,217 --> 00:05:44,802 But until then, I need you right where you are. 131 00:05:44,803 --> 00:05:46,428 I can't dance on those tables 132 00:05:46,429 --> 00:05:50,224 if you don't wipe them down so well. We're symbiotic. 133 00:05:50,225 --> 00:05:52,977 You know that means so much to me. And I just want you to know 134 00:05:52,978 --> 00:05:56,397 that you are way more symbiotic than me. Obviously. 135 00:05:56,398 --> 00:06:00,861 Sure, but... Symbiotic, we're... Thank you. 136 00:06:07,576 --> 00:06:10,452 Esther, OK, I saw your little yak sesh back there with Neel. 137 00:06:10,453 --> 00:06:12,955 Not cool, OK? Know your place. 138 00:06:12,956 --> 00:06:15,374 - Do not mingle with the A-listers. - Got it. 139 00:06:15,375 --> 00:06:18,085 Also, the world's saddest boy in table seven needs some help. 140 00:06:18,086 --> 00:06:19,087 Please get to it. 141 00:06:20,672 --> 00:06:22,882 Benji, Neel is so down-to-earth. 142 00:06:22,883 --> 00:06:26,552 He is exactly the same off the table as he is on the table. 143 00:06:26,553 --> 00:06:28,470 I mean, as a performer, he's impressive, 144 00:06:28,471 --> 00:06:31,599 but I've been waiting for 45 minutes for French fries. 145 00:06:31,600 --> 00:06:35,102 - Oh. -Attention, Jimmy Fifties diners! 146 00:06:35,103 --> 00:06:37,646 I heard it through the grapevine 147 00:06:37,647 --> 00:06:41,817 that little Caleb is our Chuck Berry birthday boy! 148 00:06:41,818 --> 00:06:44,612 He-he-he, yea-ah! 149 00:06:46,448 --> 00:06:48,032 Oh! Ha ha! 150 00:06:48,033 --> 00:06:49,617 I hear it! 151 00:06:49,618 --> 00:06:52,453 Oh, my God. He's gonna do the birthday table jump. 152 00:06:52,454 --> 00:06:53,746 This is huge. 153 00:06:53,747 --> 00:06:55,331 Happy birthday, little boy. 154 00:06:55,332 --> 00:06:57,464 Your mom's cold-feeding you trans fats. 155 00:07:02,130 --> 00:07:03,380 Oh, my gosh, Neel! 156 00:07:03,381 --> 00:07:06,467 Oh, why! 157 00:07:06,468 --> 00:07:10,471 Why! Why! 158 00:07:13,058 --> 00:07:15,476 Oh, my God. I was on puddle duty. 159 00:07:15,477 --> 00:07:17,519 Is this my fault? 160 00:07:17,520 --> 00:07:19,438 I'm in pain! 161 00:07:19,439 --> 00:07:21,398 - Are you gonna call 911? - We're not allowed to! 162 00:07:21,399 --> 00:07:24,234 They didn't invent 911 until 1968. 163 00:07:24,235 --> 00:07:26,613 Someone, ring the police! 164 00:07:28,114 --> 00:07:29,782 Maybe it's not your fault Neel fell. 165 00:07:29,783 --> 00:07:31,533 He could have weak ankles, like me. 166 00:07:31,534 --> 00:07:33,327 I've been doing yoga for, like, ten years, 167 00:07:33,328 --> 00:07:34,912 and I still fall during standing bow. 168 00:07:34,913 --> 00:07:39,291 I'm a monster. I literally destroyed something beautiful. 169 00:07:39,292 --> 00:07:42,336 - What have I become? -I think you're being really hard on yourself. 170 00:07:42,337 --> 00:07:45,381 Let's try to calm down. Oh! Let's feed Pootie. 171 00:07:45,382 --> 00:07:46,549 That calms me down! 172 00:07:47,550 --> 00:07:49,386 I named my tang "Pootie." 173 00:07:54,641 --> 00:07:56,550 What's going on? 174 00:07:56,561 --> 00:07:58,096 Pootie's dead! 175 00:07:59,562 --> 00:08:01,730 Pootie, as you are cremated, 176 00:08:01,731 --> 00:08:06,026 may your ashes return into the salted waters that gave you to us. 177 00:08:06,027 --> 00:08:10,155 ♪ Amazing grace How sweet the sound ♪ 178 00:08:10,156 --> 00:08:12,950 Your life was cut tragically short. 179 00:08:12,951 --> 00:08:15,077 Your potential stolen by a guy who looks like 180 00:08:15,078 --> 00:08:17,621 an entire Urban Outfitters threw up on him. 181 00:08:17,622 --> 00:08:19,707 ♪ But now... am found ♪ 182 00:08:19,708 --> 00:08:22,259 And so, Pootie, farewell. 183 00:08:22,270 --> 00:08:24,109 You're in God's tank now. 184 00:08:24,120 --> 00:08:27,673 ♪ Jolly good fellow... ♪ 185 00:08:27,674 --> 00:08:31,760 Could you say a little something for what I did to Neel? 186 00:08:31,761 --> 00:08:33,178 Just kinda make sure I'm covered. 187 00:08:33,179 --> 00:08:35,431 Neel is a dancing waiter who hurt his shoulder. 188 00:08:35,432 --> 00:08:36,974 I'm currently mourning 189 00:08:36,975 --> 00:08:39,644 one of the most sought-after saltwater fish on the planet. 190 00:08:41,396 --> 00:08:43,605 I mean, if I go in and tell the truth, 191 00:08:43,606 --> 00:08:45,983 people will eventually forgive me, right? 192 00:08:45,984 --> 00:08:48,277 Tonya Harding is, like, a hero now. 193 00:08:48,278 --> 00:08:50,946 I'm not saying my story is movie-worthy. That'd be crazy, right? 194 00:08:50,947 --> 00:08:54,575 If they, like, saw this story and then made a movie about it. 195 00:08:54,576 --> 00:08:55,951 Esther, life is meaningless chaos. 196 00:08:55,952 --> 00:08:58,203 You gotta just grab whatever joy you can 197 00:08:58,204 --> 00:09:01,123 before the things you love die right in front of you. 198 00:09:01,124 --> 00:09:03,217 Oh. Good to know. 199 00:09:03,228 --> 00:09:05,627 Do I set this to, like, "boil," 200 00:09:05,628 --> 00:09:08,213 'cause it's not even cremated. 201 00:09:08,214 --> 00:09:11,592 Phat Chew! Phat Chew! The one and only Phat Chew! 202 00:09:11,593 --> 00:09:13,302 You killed my tang, dude! 203 00:09:13,303 --> 00:09:16,305 That fish cost $1400 and you gotta pay for it! 204 00:09:16,306 --> 00:09:20,059 Bro, seriously, I ain't givin' you money for a dead fish! 205 00:09:20,060 --> 00:09:22,811 Yes, you are. You killed my tang, dude. 206 00:09:22,812 --> 00:09:25,647 Do you have any idea how hilarious it sounds 207 00:09:25,648 --> 00:09:27,733 every single time you say that? "Tang." 208 00:09:27,734 --> 00:09:30,736 Do the right thing. You have a half pipe in here. 209 00:09:30,737 --> 00:09:32,571 You've gotta have liability insurance. 210 00:09:32,572 --> 00:09:34,323 For the last time, man, no. 211 00:09:34,324 --> 00:09:36,366 You need to take your fish problems somewhere else. 212 00:09:36,367 --> 00:09:40,871 This is a place of business and bein' dope as hell. 213 00:09:40,872 --> 00:09:42,206 Business and bein' dope as hell! 214 00:09:42,207 --> 00:09:43,791 Know what isn't dope as hell? 215 00:09:43,792 --> 00:09:45,834 Murdering people's beloved... 216 00:09:48,838 --> 00:09:51,007 Really?! 217 00:09:59,182 --> 00:10:02,810 That's really good. Nice detail. 218 00:10:02,811 --> 00:10:04,853 I don't give a shit. 219 00:10:04,854 --> 00:10:07,689 Cool, cool. Neither did Basquiat. 220 00:10:07,690 --> 00:10:09,066 What's your name, man? 221 00:10:09,067 --> 00:10:12,277 Stainz. With a "Z." 222 00:10:12,278 --> 00:10:15,906 Oh. Yeah, you really put your own spin on it. 223 00:10:15,907 --> 00:10:17,199 Hey, Stainz, how would you like to make 224 00:10:17,200 --> 00:10:18,701 a little extra cash for your vandalism? 225 00:10:20,328 --> 00:10:22,538 I mean, I was gonna rob you, but... 226 00:10:22,539 --> 00:10:23,872 I guess I'm down to collab. 227 00:10:23,873 --> 00:10:25,290 I'm glad we segued out of robbery 228 00:10:25,291 --> 00:10:26,626 into something artistic. 229 00:10:28,711 --> 00:10:31,255 So, is it illegal to watch someone do a graffiti? 230 00:10:31,256 --> 00:10:33,632 Like, am I an accessory to a graffiti right now? 231 00:10:33,633 --> 00:10:35,801 No one says "graffiti," Dad. 232 00:10:35,802 --> 00:10:37,052 I'm done. 233 00:10:37,053 --> 00:10:38,679 - You're done? - Where's my cash? 234 00:10:38,680 --> 00:10:41,640 Well, traditionally, a tang fish has a black oval body 235 00:10:41,641 --> 00:10:44,434 and blue pectoral fins, so we're gonna have to do another pass at this 236 00:10:44,435 --> 00:10:45,835 and maybe add in some more detail. 237 00:10:45,846 --> 00:10:47,855 That would've been better if you would've told me that 238 00:10:47,856 --> 00:10:49,918 before I started. You literally just said "a fish." 239 00:10:49,929 --> 00:10:52,609 Well, I had "tang" in mind. 240 00:10:52,610 --> 00:10:54,319 Do you hear that? Oh, my God. 241 00:10:54,320 --> 00:10:56,196 Dude, just take it. Run! Five-O, dude! 242 00:11:01,578 --> 00:11:04,538 What's the code for the Big Bopper Bibimbap? 243 00:11:04,539 --> 00:11:06,415 - It's "5-1-5." - Neel? 244 00:11:06,416 --> 00:11:08,167 - Yeah. - What are you doing here? 245 00:11:08,168 --> 00:11:09,793 You should be at home resting. 246 00:11:09,794 --> 00:11:11,587 Not with my medical bills. 247 00:11:11,588 --> 00:11:14,173 But the restaurant is letting me pick up some extra shifts, so... 248 00:11:14,174 --> 00:11:15,924 Sure, it's still nice to be bringing 249 00:11:15,925 --> 00:11:19,303 the kids joy, though, by bussing their tables. 250 00:11:19,304 --> 00:11:21,889 Listen, could you be a dear and help me get these lemon wedges? 251 00:11:21,890 --> 00:11:24,308 I've been trying for 15 minutes, so... 252 00:11:24,309 --> 00:11:26,768 OK, Neel, there's something that I have to talk to you... 253 00:11:26,769 --> 00:11:28,770 - Neel! Come on. - Yeah? 254 00:11:28,771 --> 00:11:30,856 There's lemons everywhere, OK? 255 00:11:30,857 --> 00:11:33,984 Less blab-y, more bus-y. 256 00:11:33,985 --> 00:11:35,360 - I got it. - OK. 257 00:11:35,361 --> 00:11:37,112 You. I'm gonna need you to move 258 00:11:37,113 --> 00:11:40,532 to the lunch rush shift, OK? You're taking Neel's spot. 259 00:11:40,533 --> 00:11:42,784 Wait, you want me to work the lunch rush? 260 00:11:42,785 --> 00:11:44,828 - Yeah. - This is like when Sutton Foster 261 00:11:44,829 --> 00:11:46,955 was the understudy and then she became the lead 262 00:11:46,956 --> 00:11:48,999 and ended up winning the Tony. I never even dreamed 263 00:11:49,000 --> 00:11:51,710 or obsessed and imagined that this could happen to me. 264 00:11:51,711 --> 00:11:53,045 Well, it's temporary, OK? 265 00:11:53,046 --> 00:11:55,339 So just do the best you can to not blow it. 266 00:11:55,340 --> 00:11:57,925 You won't regret this, Annette. I will kill it. 267 00:11:57,926 --> 00:12:01,220 K. 268 00:12:01,221 --> 00:12:04,723 Neel, I want you to know that every single step 269 00:12:04,724 --> 00:12:06,808 I take out there is gonna be for you. 270 00:12:06,809 --> 00:12:09,178 That's very sweet of you. 271 00:12:09,189 --> 00:12:11,230 But can you seriously help me with these lemons? 272 00:12:11,231 --> 00:12:13,088 I can't, I have to go call my parents. 273 00:12:19,030 --> 00:12:21,156 Wow, so you're, like, the star now. 274 00:12:21,157 --> 00:12:25,577 Yeah! And Neel is.... He's doing good. 275 00:12:25,578 --> 00:12:27,955 Check it out! Pootie has been avenged. 276 00:12:27,956 --> 00:12:30,415 I'm pretty much what would happen if John Wick was Banksy. 277 00:12:30,416 --> 00:12:33,502 Benji, you did graffiti? Are you high on a drug? 278 00:12:33,503 --> 00:12:35,629 Is it Xanax? I've heard about Xanax. 279 00:12:35,630 --> 00:12:39,758 Yo, Chad, you really do murder tang, bro! 280 00:12:39,759 --> 00:12:42,219 OK, so, my tag is being misconstrued 281 00:12:42,220 --> 00:12:43,971 as a pretty immature sex joke, 282 00:12:43,972 --> 00:12:46,014 but the point is, revenge achieved. 283 00:12:46,015 --> 00:12:47,891 Why did you sign it "Phat Chew"? 284 00:12:47,892 --> 00:12:49,893 Isn't that the guy that you really don't like? 285 00:12:49,894 --> 00:12:52,604 Oh, whassup! Man, y'all gonna make this bigger 286 00:12:52,605 --> 00:12:55,274 than that "Ermahgerd" girl. She's still mad funny. 287 00:12:55,275 --> 00:12:57,484 Pootie would not have approved of this. 288 00:12:57,485 --> 00:13:00,237 Oh, and don't forget, if you tag "@Supertrill" on the 'grams, 289 00:13:00,238 --> 00:13:02,864 I'll give you 10% off all purchases. 290 00:13:02,865 --> 00:13:08,245 Profiting off the vandalism I paid a guy to make with my parents' money. 291 00:13:08,246 --> 00:13:11,915 This Phat Chew's the lowest piece of shit possible. 292 00:13:11,916 --> 00:13:14,668 I... Really? 293 00:13:14,669 --> 00:13:18,046 Oh, it's 10% off, and I love coupons. 294 00:13:18,047 --> 00:13:20,633 Also, the lighting is so good! 295 00:13:28,850 --> 00:13:31,476 - He posted again! - What's up, Chew Tang Clan! 296 00:13:31,477 --> 00:13:33,395 Hey, I just wanna thank y'all so much 297 00:13:33,396 --> 00:13:36,648 for supportin' my store, and comin' to check out my art. 298 00:13:36,649 --> 00:13:39,026 That's me, right there. Phat Chew! 299 00:13:39,027 --> 00:13:41,028 That's it. I gotta play by street rules now. 300 00:13:41,029 --> 00:13:42,696 Do you know street rules? 301 00:13:42,697 --> 00:13:45,073 You look like you only know cul-de-sac rules. 302 00:13:45,074 --> 00:13:46,950 Maybe Old Benji didn't know street rules, 303 00:13:46,951 --> 00:13:50,606 but Old Benji died with Pootie. You're lookin' at Street Benji. 304 00:13:50,617 --> 00:13:52,112 And when ya take Street Benji's tag, 305 00:13:52,123 --> 00:13:54,125 he comes right back at ya and tags harder. 306 00:13:55,418 --> 00:13:57,377 Hey, Stainz. I wanted to inquire, 307 00:13:57,378 --> 00:14:00,548 would you be interested in doing some more vandalism for me? 308 00:14:02,935 --> 00:14:05,552 ♪ When will the sun come out ♪ 309 00:14:05,553 --> 00:14:07,889 ♪ And dry these tears ♪ 310 00:14:11,142 --> 00:14:13,477 Sorry, folks. Th... That was my fault. 311 00:14:13,478 --> 00:14:15,938 I got it. I got it. I have to learn. 312 00:14:20,693 --> 00:14:24,494 Hey, gorgeous. You look amazing. 313 00:14:24,505 --> 00:14:25,989 And I don't want to freak you out, 314 00:14:25,990 --> 00:14:28,075 but, um, I just found out 315 00:14:28,076 --> 00:14:29,785 that Doug Hester is coming tonight. 316 00:14:29,786 --> 00:14:32,412 Shut up. Doug Hester? 317 00:14:32,413 --> 00:14:33,997 - Yup. - From Anaheim? 318 00:14:33,998 --> 00:14:36,083 I mean, he's the godfather 319 00:14:36,084 --> 00:14:38,043 of nostalgia-based themed restaurants. 320 00:14:38,044 --> 00:14:40,712 Oh, I know. And word on the street is, 321 00:14:40,713 --> 00:14:41,922 he's looking for new talent. 322 00:14:41,923 --> 00:14:45,634 Anaheim Garden Walk? 323 00:14:45,635 --> 00:14:47,010 That's Disney-adjacent. 324 00:14:47,011 --> 00:14:49,137 It's the flagship. 325 00:14:49,138 --> 00:14:51,765 I mean, I guess I can't stay in Hollywood forever. 326 00:14:51,766 --> 00:14:54,684 - No. - When Anaheim Garden Walk calls, 327 00:14:54,685 --> 00:14:56,728 you pick up the phone. 328 00:14:56,729 --> 00:15:00,649 You know what? Jimmy Fifties, if he did exist, 329 00:15:00,650 --> 00:15:02,902 would be very, very proud of you. 330 00:15:07,031 --> 00:15:08,991 I know I'm proud of you. 331 00:15:11,035 --> 00:15:13,453 You heard. Doug Hester. Anaheim. 332 00:15:13,454 --> 00:15:15,789 Ana-heim. Don't worry. 333 00:15:15,790 --> 00:15:18,083 Whatever happens today is your destiny. 334 00:15:18,084 --> 00:15:20,585 It's the world giving back what you put into it. 335 00:15:20,586 --> 00:15:23,797 I mean, you've earned this, haven't you, Esther? 336 00:15:23,798 --> 00:15:25,632 - I... Neel? - Yeah? 337 00:15:25,633 --> 00:15:27,552 I... 338 00:15:29,971 --> 00:15:31,597 I'm finished with my shake. Thank you. 339 00:15:34,433 --> 00:15:37,095 Wait, no, I... I think I changed my mind. 340 00:15:37,106 --> 00:15:39,857 Bro, I don't got all day, OK? Just tell me what you want me to paint. 341 00:15:39,868 --> 00:15:42,548 Just trying to get into a flow here. I want it to be minimalist, 342 00:15:42,559 --> 00:15:44,568 but I also want it to say, "Stole a fish, 343 00:15:44,569 --> 00:15:46,027 said a tag was his that wasn't," 344 00:15:46,028 --> 00:15:47,829 but it can't read as an accidental sex joke. 345 00:15:47,840 --> 00:15:50,240 Man, let's just draw a big dick on here and call it a day. 346 00:15:50,241 --> 00:15:53,034 Again, Stainz, you've been heard, and you've been rejected. 347 00:15:53,035 --> 00:15:54,995 Hey, what the hell y'all doin'? 348 00:15:54,996 --> 00:15:57,956 Oh! Skrt skrt, what'd y'all do to my art? 349 00:15:57,957 --> 00:16:01,001 It's mine! You can't just take other people's art and pretend it's yours. 350 00:16:01,002 --> 00:16:04,036 Uh, I'm a DJ. That's exactly what I do, bruh. 351 00:16:04,047 --> 00:16:06,381 - You're a shoe salesman. - Well, if I'm a shoe salesman, 352 00:16:06,382 --> 00:16:09,176 I'm a artistic one. And that's my art. 353 00:16:09,177 --> 00:16:11,136 I painted this, so y'all are both wack. 354 00:16:11,137 --> 00:16:12,512 Nah-nah-nah-nah-nah. 355 00:16:12,513 --> 00:16:15,140 Ain't no intellectual property in the modern age. 356 00:16:15,141 --> 00:16:18,435 My store, my wall, my art. 357 00:16:18,436 --> 00:16:20,604 You're an idiot. That's my paint on that wall. 358 00:16:20,605 --> 00:16:21,938 Not yours! Your fish didn't die! 359 00:16:23,192 --> 00:16:25,535 OK, who's the vandal? 360 00:16:26,981 --> 00:16:28,727 - This guy, officer. - His name's Stainz! 361 00:16:28,738 --> 00:16:30,822 With a "Z"! That's "S" as in "Sarah," 362 00:16:30,823 --> 00:16:33,491 "T" as in "Terrarium," "A" as in "Applegate," 363 00:16:33,492 --> 00:16:35,760 - "I" as in "Igloo"... - Him, officer. It was all him. 364 00:16:39,290 --> 00:16:41,458 It's a big night tonight. Ah, we've got a busload 365 00:16:41,459 --> 00:16:43,205 of German tourists and two little league teams. 366 00:16:43,216 --> 00:16:45,670 Annette, we both know there's only one customer 367 00:16:45,671 --> 00:16:47,130 out there who matters tonight. 368 00:16:47,131 --> 00:16:50,967 Mr. Anaheim himself, Doug Hester. 369 00:16:50,968 --> 00:16:52,428 Table ten. 370 00:16:53,638 --> 00:16:56,097 - You can feel his power. - Yeah. 371 00:16:56,098 --> 00:16:59,601 That man singlehandedly brought the '50s to the '90s. 372 00:16:59,602 --> 00:17:04,147 OK, listen up. This is your moment, and I want you to take it. 373 00:17:04,148 --> 00:17:06,524 And then afterwards, 374 00:17:06,525 --> 00:17:08,318 table 20's asking for more ranch dressing. 375 00:17:08,319 --> 00:17:10,403 - Copy that. - OK. 376 00:17:10,404 --> 00:17:12,614 Attention, owner of the red hatchback 377 00:17:12,615 --> 00:17:15,784 with the "Who saved who" bumper sticker, your lights are on. 378 00:17:15,785 --> 00:17:18,995 And while I have you, what are dreams? 379 00:17:18,996 --> 00:17:21,331 Dreams are the small steps we take every day 380 00:17:21,332 --> 00:17:23,959 on the path to where we belong. 381 00:17:23,960 --> 00:17:25,877 I'd like to dedicate tonight's performance 382 00:17:25,878 --> 00:17:28,922 to Buddy Holly, Richie Valens, and my muse, 383 00:17:28,923 --> 00:17:30,840 Olivia Newton-John Travolta. 384 00:17:30,841 --> 00:17:32,467 Thank you. 385 00:17:32,468 --> 00:17:36,137 And-a one, and-a two, and a shooby doo... 386 00:17:38,182 --> 00:17:42,894 ♪ How can you mend a broken heart? ♪ 387 00:17:42,895 --> 00:17:45,105 Wait! Stop! 388 00:17:45,106 --> 00:17:47,274 Listen, everyone, I love Esther. 389 00:17:47,275 --> 00:17:49,985 And she is a serviceable dancer. 390 00:17:49,986 --> 00:17:52,737 But she is hiding a terrible secret. 391 00:17:52,738 --> 00:17:55,907 Wait. Neel, you know? 392 00:17:55,908 --> 00:18:00,745 I knew something was up, but only now, did I just put the details together. 393 00:18:00,746 --> 00:18:02,414 How can you live with yourself? 394 00:18:02,415 --> 00:18:06,251 I'm so sorry, Neel. I was so distracted, I left a puddle. 395 00:18:06,252 --> 00:18:08,128 I had no idea you would fall. 396 00:18:08,129 --> 00:18:09,796 This is because of you?! 397 00:18:09,797 --> 00:18:11,812 Wait, let's back up. You go first? 398 00:18:11,823 --> 00:18:14,718 I was just gonna tell everybody that you've been stealing milkshakes. 399 00:18:14,719 --> 00:18:17,179 Katie! The tubs! 400 00:18:22,226 --> 00:18:27,273 Ladies. Gentlemen. Mr. Doug Hester, GM. 401 00:18:28,468 --> 00:18:30,984 This woman has stolen the equivalent 402 00:18:30,985 --> 00:18:33,570 of four 20-gallon tubs 403 00:18:33,571 --> 00:18:37,866 of cookies 'n cream milkshake from our beloved establishment. 404 00:18:37,867 --> 00:18:40,327 She has not been paying for those milkshakes? 405 00:18:40,328 --> 00:18:42,412 You have, like, four a shift. 406 00:18:42,413 --> 00:18:45,332 I was told drinks are complimentary for staff. 407 00:18:45,333 --> 00:18:49,544 Fountain drinks. Not dessert and specialty beverages. 408 00:18:49,545 --> 00:18:52,589 Oh. Oops? 409 00:18:52,590 --> 00:18:57,761 You owe Jimmy Fifties $1,275 and 84 cents. 410 00:18:57,762 --> 00:18:59,929 I did the math. 411 00:18:59,930 --> 00:19:02,223 I mean, Esther, you're obviously fired. 412 00:19:02,224 --> 00:19:04,019 I... 413 00:19:05,311 --> 00:19:07,020 What the heck, man? 414 00:19:07,021 --> 00:19:09,273 I thought you said we were symbiotic. 415 00:19:11,609 --> 00:19:16,029 I watched you steal my sneakers, my moves, and all those milkshakes. 416 00:19:16,030 --> 00:19:20,450 There was no way I was gonna let you steal my spot in Ana-heim. 417 00:19:20,451 --> 00:19:21,535 See ya, Esther. 418 00:19:24,330 --> 00:19:25,955 You'll always be my favorite part 419 00:19:25,956 --> 00:19:28,042 of "Dirty Dancing: Havana Nights." 420 00:19:31,379 --> 00:19:32,796 Hey! 421 00:19:35,966 --> 00:19:37,342 Oh, wow, look! 422 00:19:37,343 --> 00:19:40,004 Stainz got hired to make a mural downtown. 423 00:19:40,015 --> 00:19:41,805 I think I should reach out to him with some ideas. 424 00:19:41,806 --> 00:19:43,597 We kinda had a Lennon/McCartney thing going. 425 00:19:43,608 --> 00:19:45,809 Can you explain that, but in "Beyoncé"? 426 00:19:45,810 --> 00:19:48,478 I'm Beyoncé, and Stainz is one of Destiny's other Children. 427 00:19:48,479 --> 00:19:53,429 Which Childs? Kelly, Michelle, LeToya, LaTavia, Farrah...? 428 00:19:53,440 --> 00:19:56,361 Did you not hear the first part of the story? Kelly, obviously. 429 00:19:58,296 --> 00:20:00,532 Oh, my God! I think I finally nailed it. 430 00:20:00,533 --> 00:20:02,701 These taste exactly like the cookies 'n cream shakes 431 00:20:02,702 --> 00:20:04,078 - at Jimmy Fifties. - Really? 432 00:20:08,040 --> 00:20:10,250 Tastes like you poured milk into a bag of cookies 433 00:20:10,251 --> 00:20:12,312 - and shook it. - OK, Mr. Judgey. 434 00:20:12,323 --> 00:20:14,371 You know what? Why don't we see if the fish like it? 435 00:20:14,382 --> 00:20:16,172 You can't give fish milkshakes. 436 00:20:16,173 --> 00:20:17,882 Pootie liked milkshakes. 437 00:20:17,883 --> 00:20:20,009 You give Pootie milkshakes? 438 00:20:20,010 --> 00:20:21,820 Wait, let's back up. You go first? 439 00:20:22,346 --> 00:20:24,552 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 34621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.