All language subtitles for the.walking.dead.world.beyond.s01e02.1080p.web.h264-cakes[1]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:04,526
[Walkers growling]
2
00:00:04,569 --> 00:00:11,402
♪♪
3
00:00:11,446 --> 00:00:18,279
♪♪
4
00:00:18,322 --> 00:00:25,112
♪♪
5
00:00:25,155 --> 00:00:27,418
[Breathing heavily]
6
00:00:36,993 --> 00:00:38,908
[PJ Harvey's "The Devil" plays]
7
00:00:38,951 --> 00:00:43,565
♪♪
8
00:00:43,608 --> 00:00:46,742
Girl: You heard the rumors
about what he did, right?
9
00:00:46,785 --> 00:00:48,744
Back in Omaha?
10
00:00:48,787 --> 00:00:49,832
He should be in jail.
11
00:00:49,875 --> 00:00:51,834
- Hey, Silas.
- Hi, Iris.
12
00:00:51,877 --> 00:00:54,750
My sister throws this big
Feast Day rager every year.
13
00:00:54,793 --> 00:00:57,927
Tomorrow night, 10:00 p.m.,
storage room C-12.
14
00:00:57,970 --> 00:00:59,929
You should go.
15
00:00:59,972 --> 00:01:03,106
You're new. I never see you out.
16
00:01:03,150 --> 00:01:06,109
Go.
17
00:01:06,153 --> 00:01:08,416
Okay.
18
00:01:08,459 --> 00:01:10,766
Hey, it's okay.
19
00:01:10,809 --> 00:01:13,116
♪♪
20
00:01:13,160 --> 00:01:14,117
Hi.
21
00:01:14,161 --> 00:01:15,858
Hello! Hi! Hey!
22
00:01:15,901 --> 00:01:17,686
- Madam President.
- Yes?
23
00:01:17,729 --> 00:01:18,793
I got the banner out f
the student council office.
24
00:01:18,817 --> 00:01:20,645
Ah! Thank you, Madam Vice President.
25
00:01:20,689 --> 00:01:22,256
Are you readyto do some welcoming?
26
00:01:22,299 --> 00:01:25,128
Damn right. We're gonna
welcome the hell out of them.
27
00:01:25,172 --> 00:01:27,652
Felix: Hey, Iris.
28
00:01:27,696 --> 00:01:29,828
Oh.Think we'll need those?
29
00:01:29,872 --> 00:01:33,267
Probably won't need 'em,
but we should have 'em.
30
00:01:33,310 --> 00:01:35,486
We'll be behind the barrier,
but you never know.
31
00:01:35,530 --> 00:01:38,315
[Chuckles] You tryin' to scare
her right now or what?
32
00:01:38,359 --> 00:01:39,838
I don't think I could
if I tried.
33
00:01:39,882 --> 00:01:42,145
Oh, you can't.
34
00:01:42,189 --> 00:01:44,365
It's cool you're
doing this, kid.
35
00:01:44,408 --> 00:01:46,149
Just doing my part.
36
00:01:46,193 --> 00:01:48,325
Come on.
37
00:01:48,369 --> 00:01:50,153
Alright, everybody,
let's get going.
38
00:01:50,197 --> 00:01:51,502
- Alright.
- Okay.
39
00:01:51,546 --> 00:01:56,551
♪ Expecting you to come there,
knowing ♪
40
00:01:56,594 --> 00:02:00,163
♪ That I wait for you there
41
00:02:00,207 --> 00:02:03,862
Man: Okay, let's get the gates.
42
00:02:03,906 --> 00:02:09,694
♪ That I wait for you there
43
00:02:09,738 --> 00:02:12,697
♪♪
44
00:02:12,741 --> 00:02:15,004
♪ Come
45
00:02:15,047 --> 00:02:17,049
♪ Come
46
00:02:17,093 --> 00:02:21,315
♪ Come here at once
47
00:02:21,358 --> 00:02:23,230
♪ Come
48
00:02:23,273 --> 00:02:29,018
♪ Come on a night with no moon
49
00:02:29,061 --> 00:02:32,848
♪ Because all of my being
is now in pining ♪
50
00:02:32,891 --> 00:02:34,328
[Tires squealing]Damn it!
51
00:02:34,371 --> 00:02:37,200
[Walkers growling,
engine revving]
52
00:02:37,244 --> 00:02:40,377
♪♪
53
00:02:40,421 --> 00:02:45,730
♪ Now in pining
54
00:02:45,774 --> 00:02:47,776
[Walker growling]
55
00:02:47,819 --> 00:02:55,819
♪♪
56
00:02:57,264 --> 00:03:03,705
♪ All of my being
is now in pining ♪
57
00:03:03,748 --> 00:03:05,402
♪♪
58
00:03:05,446 --> 00:03:11,930
♪ All of my being
is now in pining ♪
59
00:03:11,974 --> 00:03:17,371
♪♪
60
00:03:17,414 --> 00:03:19,895
Let's just hold in place
until they get here.
61
00:03:19,938 --> 00:03:22,419
♪♪
62
00:03:22,463 --> 00:03:23,420
[Engine shuts off]
63
00:03:23,464 --> 00:03:26,075
[Indistinct conversations]
64
00:03:26,118 --> 00:03:30,297
♪♪
65
00:03:30,340 --> 00:03:35,127
♪ What formerly had cheered me
66
00:03:35,171 --> 00:03:39,393
♪ Now seems
67
00:03:39,436 --> 00:03:43,571
♪ Insignificant
68
00:03:43,614 --> 00:03:47,923
♪ Insignificant
69
00:03:47,966 --> 00:03:51,143
♪♪
70
00:03:58,499 --> 00:04:00,849
[Helicopter blades whirring]
71
00:04:09,684 --> 00:04:11,207
Damn it.
72
00:04:11,251 --> 00:04:12,643
Bye, Mom.
73
00:04:12,687 --> 00:04:15,124
[Sniffles]
74
00:04:15,167 --> 00:04:16,908
Okay.
75
00:04:16,952 --> 00:04:19,650
I worked on this
all night last night. Oh, wait. Oh, damn.
76
00:04:19,694 --> 00:04:21,696
- Well done.
- Oh.
77
00:04:21,739 --> 00:04:23,872
No, no, no, no, no.
I-I don't know what happened.
78
00:04:23,915 --> 00:04:26,178
It was... Was the student council
office locked?
79
00:04:26,222 --> 00:04:27,179
No.
80
00:04:27,223 --> 00:04:28,877
[Helicopter blades whirring]
81
00:04:28,920 --> 00:04:30,835
My sister happened.
82
00:04:30,879 --> 00:04:32,228
I can fix it.
83
00:05:11,398 --> 00:05:13,530
[British accent] Lieutenant
Colonel Elizabeth Kublek
84
00:05:13,574 --> 00:05:14,923
of the Civic Republic Military.
85
00:05:14,966 --> 00:05:17,752
Felix Carluccci,
Senior Security Force Officer,
86
00:05:17,795 --> 00:05:19,536
Campus Colony of Omaha.
87
00:05:22,713 --> 00:05:25,716
People call me "Huck."
Long story.
88
00:05:26,413 --> 00:05:28,284
Felix: So, is it just
the CRM here?
89
00:05:28,328 --> 00:05:31,287
There was talk of having
somegovernment officials join us,
90
00:05:31,331 --> 00:05:34,377
but Major General Beale
wasn'tcomfortable sending civilians.
91
00:05:34,421 --> 00:05:37,554
And we could only spareone
helicopter for the trip.
92
00:05:37,598 --> 00:05:39,077
[Scoffs]So you are stuck with me
93
00:05:39,121 --> 00:05:41,558
as the sole representative
of the Civic Republic.
94
00:05:41,602 --> 00:05:42,646
Hmm.
95
00:05:42,690 --> 00:05:45,040
Your "Monument Day" holiday,
though,
96
00:05:45,083 --> 00:05:46,433
is wonderful, and I feel
97
00:05:46,476 --> 00:05:52,874
honored to,
uh... to commemorate it with you.
98
00:05:52,917 --> 00:05:56,921
I'm sure you're tired. It
was probably a long trip...
99
00:05:56,965 --> 00:05:58,793
from wherever it is you're from.
100
00:05:58,836 --> 00:06:00,751
[Chuckles] It was.
101
00:06:00,795 --> 00:06:02,231
[Walkers growling]
102
00:06:02,274 --> 00:06:07,541
♪♪
103
00:06:07,584 --> 00:06:10,065
Uh, it's okay.
We can take care of it.
104
00:06:10,108 --> 00:06:11,545
♪♪
105
00:06:11,588 --> 00:06:12,850
[Rapid gunfire]
106
00:06:14,461 --> 00:06:19,727
The helicopter has another stop
before it'll circle back.
107
00:06:19,770 --> 00:06:22,469
We fire disruption charges
to scatter the sound.
108
00:06:22,512 --> 00:06:23,905
We won't draw any more.
109
00:06:23,948 --> 00:06:25,776
We're quite good at this... Hmm.
110
00:06:25,820 --> 00:06:27,125
...wherever we're from.
111
00:06:27,169 --> 00:06:28,692
[Chuckles]
112
00:06:30,825 --> 00:06:34,089
"The Civic Republic 'us.'"
113
00:06:34,132 --> 00:06:35,438
We're the same.
114
00:06:35,482 --> 00:06:38,136
Portland, Omaha,
the Civic Republic.
115
00:06:38,180 --> 00:06:41,313
That's what the Alliance
of the Three is about.
116
00:06:41,357 --> 00:06:44,273
We're all in this together,
right?
117
00:06:44,316 --> 00:06:45,448
Right.
118
00:06:45,492 --> 00:06:48,756
♪♪
119
00:06:48,799 --> 00:06:50,758
♪ Come
120
00:06:50,801 --> 00:06:52,760
♪ Come
121
00:06:52,803 --> 00:06:57,112
♪ Come here at once
122
00:06:57,155 --> 00:06:59,114
♪ Come
123
00:06:59,157 --> 00:07:04,772
♪ Come on a night with no moon
124
00:07:04,815 --> 00:07:11,779
♪ Because all of my being
is now in pining ♪
125
00:07:11,822 --> 00:07:13,781
♪♪
126
00:07:13,824 --> 00:07:18,481
♪ All of my being
is now in pining ♪
127
00:07:18,525 --> 00:07:20,483
Hey.
128
00:07:20,527 --> 00:07:23,486
Silas, right?
129
00:07:23,530 --> 00:07:26,489
Yeah.
130
00:07:26,533 --> 00:07:29,840
Did you see mesneak outta the bus?
131
00:07:29,884 --> 00:07:31,407
Yeah.
132
00:07:31,451 --> 00:07:37,979
Could you not tell my sisteryou saw me,
you know, stow away?
133
00:07:38,022 --> 00:07:39,807
Yeah.
134
00:07:39,850 --> 00:07:41,373
Cool.
135
00:07:41,417 --> 00:07:43,680
Listen, uh,
I'm having aFeast Day rager tomorrow night,
136
00:07:43,724 --> 00:07:47,031
storage room C-12 at 10:00.
137
00:07:47,075 --> 00:07:48,032
Be there.
138
00:07:48,076 --> 00:07:49,817
♪♪
139
00:07:49,860 --> 00:07:51,645
Good talk, Silas.
140
00:07:51,688 --> 00:07:56,693
♪♪
141
00:07:56,737 --> 00:08:01,089
♪ What formerly had cheered me
142
00:08:01,132 --> 00:08:05,441
♪ Now seems
143
00:08:05,485 --> 00:08:09,576
♪ Insignificant
144
00:08:09,619 --> 00:08:14,232
♪ Insignificant
145
00:08:18,236 --> 00:08:20,021
[Door closes]Hey.
146
00:08:20,064 --> 00:08:21,283
Hey.
147
00:08:21,326 --> 00:08:23,546
Cool. You made me dinner?
148
00:08:23,590 --> 00:08:25,896
Oh, you're my hero. Oh.
149
00:08:25,940 --> 00:08:28,551
- You working on your speech?
- Yeah.
150
00:08:28,595 --> 00:08:31,075
♪♪
151
00:08:31,119 --> 00:08:32,468
You good?
152
00:08:32,512 --> 00:08:34,601
'Course. Totally.
153
00:08:34,644 --> 00:08:35,906
Eat.
154
00:08:35,950 --> 00:08:43,044
♪♪
155
00:08:43,087 --> 00:08:44,698
So you're notgood.
156
00:08:44,741 --> 00:08:47,570
No, I'm good. I am totally good.
157
00:08:47,614 --> 00:08:49,920
But this was screwed up, Hope.
The Civic Republic...
158
00:08:49,964 --> 00:08:52,401
Oh, you mean the
SecretNon-Public Civic Republic?
159
00:08:52,444 --> 00:08:54,577
We don't know where
they areor what they do.
160
00:08:54,621 --> 00:08:56,405
You were fine with them
before Dad left.
161
00:08:56,448 --> 00:08:57,798
Well, I'm not anymore, alright,
162
00:08:57,841 --> 00:08:59,451
because they sent ussome soldier
163
00:08:59,495 --> 00:09:00,452
and we sent them our dad.
164
00:09:00,496 --> 00:09:02,629
Yes, our dad is with them.
165
00:09:02,672 --> 00:09:05,588
He's sharing his knowledge
so that there is another place
166
00:09:05,632 --> 00:09:08,460
working towards
some sort of cure.
167
00:09:08,504 --> 00:09:11,072
Which means the crap
you pulled... Was hilarious.
168
00:09:11,115 --> 00:09:14,466
Yeah, I stopped unrolling it
once we got to "sucks."
169
00:09:14,510 --> 00:09:16,425
Wait, "sucks" or "ass"?
170
00:09:16,468 --> 00:09:17,948
Oh, yeah. "Ass."
171
00:09:17,992 --> 00:09:19,776
We stopped at "ass."
172
00:09:19,820 --> 00:09:22,779
♪♪
173
00:09:22,823 --> 00:09:26,087
Did you poison my food?
174
00:09:26,130 --> 00:09:27,349
Oh, yeah.
175
00:09:27,392 --> 00:09:29,264
Sign Felix's card.
176
00:09:29,307 --> 00:09:30,918
You do know he hates me, right?
177
00:09:30,961 --> 00:09:32,136
Oh, Felix doesn't hate you.
178
00:09:32,180 --> 00:09:34,617
He totally hates me.
179
00:09:34,661 --> 00:09:38,926
Then that is another reason
you should sign it.
180
00:09:38,969 --> 00:09:40,275
For Dad.
181
00:09:40,318 --> 00:09:42,625
It's really good.
182
00:09:42,669 --> 00:09:44,018
Why don't you draw and paint
183
00:09:44,061 --> 00:09:45,759
and, like, forget
all the science
184
00:09:45,802 --> 00:09:47,456
and AP classes and volunteering?
185
00:09:47,499 --> 00:09:49,458
Drawing and painting
won't put an end
186
00:09:49,501 --> 00:09:51,329
to reanimated necrotic matter.
187
00:09:51,373 --> 00:09:53,941
You check the cabinet today?
188
00:09:53,984 --> 00:09:56,160
Nothing.
189
00:09:56,204 --> 00:09:57,466
Again.
190
00:09:57,509 --> 00:09:59,294
I told him not to go.
191
00:09:59,337 --> 00:10:01,513
No, I screamed at him not to go.
192
00:10:01,557 --> 00:10:04,691
So screw it. I did what I could.
193
00:10:04,734 --> 00:10:07,650
Tomorrow is "Celebrationbefore
commemoration."
194
00:10:07,694 --> 00:10:09,521
Oh.You're coming to my party.
195
00:10:09,565 --> 00:10:11,654
There is no escape. Maybe.
196
00:10:11,698 --> 00:10:14,657
T-There is a small chance that
this speech may kill me first.
197
00:10:14,701 --> 00:10:16,833
No, screw that. You're coming.
198
00:10:16,877 --> 00:10:19,314
♪♪
199
00:10:19,357 --> 00:10:20,707
Grin, girl.
200
00:10:20,750 --> 00:10:23,013
Tomorrow night, we rage.
201
00:10:23,057 --> 00:10:26,147
♪♪
202
00:10:26,190 --> 00:10:28,149
[Walkers growling]
203
00:10:28,192 --> 00:10:29,716
[Inhales sharply]
204
00:10:37,724 --> 00:10:40,814
Iris: Representatives
from our home city of Omaha
205
00:10:40,857 --> 00:10:45,035
and the Alliance cities
ofPortland and the Civic Republic,
206
00:10:45,079 --> 00:10:48,430
citizens, teachers,
and students.
207
00:10:48,473 --> 00:10:50,432
We say that it's called
Monument Day
208
00:10:50,475 --> 00:10:52,913
because we are all monuments
to the past.
209
00:10:52,956 --> 00:10:55,916
We survived,
and the rest didn't.
210
00:10:55,959 --> 00:11:00,442
We found safety,
and the rest didn't.
211
00:11:00,485 --> 00:11:01,878
We live.
212
00:11:01,922 --> 00:11:04,402
We live for the rest who didn't.
213
00:11:04,446 --> 00:11:06,230
♪♪
214
00:11:06,274 --> 00:11:09,886
I live for my mom, who did
that night 10 years ago today,
215
00:11:09,930 --> 00:11:12,541
like so many others.
216
00:11:12,584 --> 00:11:15,239
And I live for my father,
who is far away,
217
00:11:15,283 --> 00:11:18,765
doing important work that will
one day benefit us all.
218
00:11:18,808 --> 00:11:20,941
♪♪
219
00:11:20,984 --> 00:11:23,726
We're 10 years in now.
220
00:11:23,770 --> 00:11:25,249
10 years.
221
00:11:25,293 --> 00:11:27,948
♪♪
222
00:11:27,991 --> 00:11:29,384
I was a little kid.
223
00:11:29,427 --> 00:11:31,734
I can barely remember
the Night the Sky Fell,
224
00:11:31,778 --> 00:11:34,258
let alone what the world
was like before.
225
00:11:34,302 --> 00:11:36,913
♪♪
226
00:11:36,957 --> 00:11:42,397
We still live behind walls, and
the dead still have this world.
227
00:11:42,440 --> 00:11:43,877
[Beep]
228
00:11:43,920 --> 00:11:45,792
♪♪
229
00:11:45,835 --> 00:11:47,402
[Sighs]
230
00:11:47,445 --> 00:11:49,404
And I think that with
everythingthat went away,
231
00:11:49,447 --> 00:11:52,624
with everything we lost,
with everyonewe lost,
232
00:11:52,668 --> 00:11:56,498
some people think
it can happen again.
233
00:11:56,541 --> 00:11:59,414
Some people think that
what we have can't last.
234
00:11:59,457 --> 00:12:01,938
Some can't believe.
235
00:12:01,982 --> 00:12:07,683
♪♪
236
00:12:07,727 --> 00:12:13,254
♪♪
237
00:12:13,297 --> 00:12:16,474
But I'm certain of our home
and our home city
238
00:12:16,518 --> 00:12:19,521
and our Alliance with Portland,
with the Civic Republic,
239
00:12:19,564 --> 00:12:22,959
and I am certain
of what's ahead.
240
00:12:23,003 --> 00:12:25,353
We're monuments to the past,
241
00:12:25,396 --> 00:12:30,793
but everyone here, all of you,
you are the future.
242
00:12:30,837 --> 00:12:34,449
Weare the future.
243
00:12:34,492 --> 00:12:36,016
I'm sure of it.
244
00:12:36,059 --> 00:12:38,192
Happy Feast Day, people.
245
00:12:38,235 --> 00:12:41,673
I hope you've all been writing
in your journals.
246
00:12:41,717 --> 00:12:45,025
Today on Feast Day,
we celebrate life.
247
00:12:45,068 --> 00:12:48,376
Tomorrow, on Monument Day,
248
00:12:48,419 --> 00:12:50,987
we remember what we lost,
249
00:12:51,031 --> 00:12:55,383
who we lost, how we got here,
and who got us here,
250
00:12:55,426 --> 00:12:59,256
because for nearly all of us,
that came at a cost.
251
00:13:02,999 --> 00:13:06,133
But we should be the monument
we want to be,
252
00:13:06,176 --> 00:13:07,699
regardless of the past.
253
00:13:07,743 --> 00:13:10,180
That's what you all
should be writing about.
254
00:13:12,748 --> 00:13:14,532
[Clears throat]
255
00:13:16,883 --> 00:13:20,495
What kind of monument
are you going to be, Elton?
256
00:13:20,538 --> 00:13:24,499
I would like to be complete
and aware and kind.
257
00:13:24,542 --> 00:13:26,370
I don't want to be afraid
ever again,
258
00:13:26,414 --> 00:13:27,894
but I know I probably will be.
259
00:13:27,937 --> 00:13:30,244
I'd also like to see
what this world is now,
260
00:13:30,287 --> 00:13:33,160
which is what my parents
spent their lives trying to do.
261
00:13:33,203 --> 00:13:36,380
I also hope to be much,
much taller.
262
00:13:38,426 --> 00:13:39,751
Mr. Kapadia:
Do you want to stand tall,
263
00:13:39,775 --> 00:13:41,342
like the Washington Monument?
264
00:13:41,385 --> 00:13:42,343
Okay.
265
00:13:42,386 --> 00:13:43,997
Want to be sitting down,
266
00:13:44,040 --> 00:13:45,888
comfortable and confident
like the Lincoln Memorial?
267
00:13:45,912 --> 00:13:48,697
Sure. Think about it.
268
00:13:48,740 --> 00:13:49,916
Write it down.
269
00:13:49,959 --> 00:13:51,613
Iris: Hope.
270
00:13:51,656 --> 00:13:52,875
♪♪
271
00:13:52,919 --> 00:13:56,009
[Indistinct talking on radio]
272
00:13:56,052 --> 00:13:57,619
Hope: So what?
273
00:13:57,662 --> 00:13:59,926
I brewed a littlet
of illegal alcohol.
274
00:13:59,969 --> 00:14:03,364
Yeah, this isa lifetime supply, Hope.
275
00:14:03,407 --> 00:14:06,019
And here I thought
you were finally
276
00:14:06,062 --> 00:14:11,241
getting your act togetherwith
your dad gone, but, nope.
277
00:14:11,285 --> 00:14:19,285
♪♪
278
00:14:20,468 --> 00:14:21,817
Hey.
279
00:14:21,861 --> 00:14:25,038
We still haven't heard
anythingfrom him yet, right?
280
00:14:25,081 --> 00:14:26,778
It's been months.
281
00:14:26,822 --> 00:14:31,087
♪♪
282
00:14:31,131 --> 00:14:33,785
Let me ask you something.
283
00:14:33,829 --> 00:14:39,226
Why do you do what you
dowhen you have what you have?
284
00:14:39,269 --> 00:14:40,923
What are you doing here, Felix?
285
00:14:40,967 --> 00:14:44,927
[Chuckles]What am I doing here?
286
00:14:44,971 --> 00:14:48,583
Well, uh, your dad
gave me a life,
287
00:14:48,626 --> 00:14:50,846
something I can be grateful for.
288
00:14:50,890 --> 00:14:52,804
Even if that means
trying to get you
289
00:14:52,848 --> 00:14:56,243
to stop pulling this crapthat
you do.[Door closes]
290
00:14:56,286 --> 00:14:57,809
Iris! Thank God!
291
00:14:57,853 --> 00:15:00,073
My rights are totally
being violated right now.
292
00:15:00,116 --> 00:15:02,945
Felix, she doesn't
need to be in there.
293
00:15:02,989 --> 00:15:08,603
Yeah, well, you see,
I needa family member to sign for her,
294
00:15:08,646 --> 00:15:10,997
pending an appearance
before the CCC.
295
00:15:11,040 --> 00:15:13,434
Look, you know,
those are the rules.
296
00:15:13,477 --> 00:15:14,478
Mm. Yeah.
297
00:15:14,522 --> 00:15:16,611
Oh, you are a family member.
298
00:15:16,654 --> 00:15:18,613
Dad gave you guardianship
while he's gone.
299
00:15:18,656 --> 00:15:20,310
Oh, yeah.
300
00:15:20,354 --> 00:15:22,660
How could I forgetsomething like that?
301
00:15:22,704 --> 00:15:24,271
Hmm.
302
00:15:24,314 --> 00:15:27,187
I mean,
it's almostlike I wanted you to just...
303
00:15:27,230 --> 00:15:29,319
think about what you did.
304
00:15:29,363 --> 00:15:32,105
[Keys jingle]
305
00:15:32,148 --> 00:15:35,369
Hope: [Groans] Felix is
the worst guardian ever!
306
00:15:35,412 --> 00:15:37,110
What was Dad even thinking?
307
00:15:37,153 --> 00:15:38,807
Iris: Checked the cabinet. Still nothing.
308
00:15:38,850 --> 00:15:42,463
If he were here,
he'd say,"Making that amount of alcohol
309
00:15:42,506 --> 00:15:44,856
shows a solid grasp
of chemistry."
310
00:15:44,900 --> 00:15:47,076
Let's get the hell out of here.
311
00:15:48,382 --> 00:15:52,125
It's Hope and Iris Bennett, right?
312
00:15:52,168 --> 00:15:53,300
Lieutenant Colonel.
313
00:15:53,343 --> 00:15:55,693
[Chuckles] Call me Elizabeth.
314
00:15:55,737 --> 00:15:57,391
You know who we are?
315
00:15:57,434 --> 00:16:00,307
Of course. I recognized you earlier.
316
00:16:00,350 --> 00:16:04,659
I just didn't want to
sayanything in front of everyone.
317
00:16:04,702 --> 00:16:08,010
I wanted to thank you both
for your sacrifice
318
00:16:08,054 --> 00:16:09,838
on behalfof the Civic Republic.
319
00:16:09,881 --> 00:16:12,667
Being away from your fatherfor
months on end can't be easy.
320
00:16:12,710 --> 00:16:16,671
But as I'm sure you know,
this first science exchange
321
00:16:16,714 --> 00:16:21,589
is critical for the Alliancefor
the future of the planet.
322
00:16:21,632 --> 00:16:24,896
But I can see you know that.
323
00:16:24,940 --> 00:16:26,420
I do.
324
00:16:26,463 --> 00:16:32,948
And I've heard you're
pursuingbiochemistry and immunology?
325
00:16:32,992 --> 00:16:34,080
Taking after your father.
326
00:16:34,123 --> 00:16:35,603
I should thank you
for that, too.
327
00:16:35,646 --> 00:16:37,213
Oh, gotta do it.
328
00:16:37,257 --> 00:16:38,736
[Chuckles]
329
00:16:38,780 --> 00:16:40,042
And you.
330
00:16:40,086 --> 00:16:43,176
One of your security personnelfilled me in.
331
00:16:43,219 --> 00:16:45,917
Sounds like you hadquite
the distillery going.
332
00:16:45,961 --> 00:16:47,528
That's also impressive.
333
00:16:47,571 --> 00:16:49,704
So, how did you get...
You know what?
334
00:16:49,747 --> 00:16:51,053
I'm good.
335
00:16:51,097 --> 00:16:52,770
[Chuckling] I don't need
to listen to this crap.
336
00:16:52,794 --> 00:16:53,969
Thank you.
337
00:16:54,013 --> 00:16:56,406
Iris: Lieutenant Colonel,
I'm so sorry.
338
00:16:56,450 --> 00:16:58,408
It's okay. I am not.
339
00:16:58,452 --> 00:16:59,975
Sorry.
340
00:17:01,455 --> 00:17:03,413
Hope. Hope, what the hell?
341
00:17:03,457 --> 00:17:05,807
You don't trust them,
either.
Hi.
342
00:17:05,850 --> 00:17:06,938
I know you don't.
343
00:17:06,982 --> 00:17:08,549
Yes, I do. Why would you even...
344
00:17:08,592 --> 00:17:09,917
Because you've been
having nightmares
345
00:17:09,941 --> 00:17:13,206
every night since Dad left.
346
00:17:13,249 --> 00:17:15,121
Are they about Dad?
347
00:17:18,646 --> 00:17:20,735
[Chuckles] I don't knowwhat
you're talking about.
348
00:17:20,778 --> 00:17:23,564
Yeah. Because we don't
talk about stuff like that,
349
00:17:23,607 --> 00:17:26,654
not what went on,
not what goes on.
350
00:17:26,697 --> 00:17:28,308
Here's what just happened.
351
00:17:28,351 --> 00:17:29,961
That bitch is gonna come at me,
352
00:17:30,005 --> 00:17:32,399
and I'm gonna have to listen
to what she says?
353
00:17:32,442 --> 00:17:34,053
Screw that.
354
00:17:34,096 --> 00:17:37,404
She is part of the reason whywe're
never gonna see Dad again.
355
00:17:37,447 --> 00:17:40,189
And deep down inside,
you know that.
356
00:17:42,365 --> 00:17:43,932
I gotta go.
357
00:17:49,677 --> 00:17:51,635
[Printer beeps, whirring]
358
00:17:51,679 --> 00:17:59,679
♪♪
359
00:18:03,865 --> 00:18:05,649
[Muffled talking]
360
00:18:11,307 --> 00:18:12,265
[Laughs]
361
00:18:12,308 --> 00:18:13,179
Hi, Dr. K.
362
00:18:13,222 --> 00:18:16,356
Iris. Hello. Come in.
363
00:18:16,399 --> 00:18:18,184
[Sighs]
364
00:18:18,227 --> 00:18:21,361
These doors are only
supposed to be hard to open
365
00:18:21,404 --> 00:18:22,971
once you're dead.
366
00:18:23,014 --> 00:18:26,844
But I do like that they
consider me slightly dangerous.
367
00:18:26,888 --> 00:18:31,153
Well, you do bore people
todeath on a regular basis, so...
368
00:18:31,197 --> 00:18:32,285
Smartass.
369
00:18:32,328 --> 00:18:34,287
Get in here. Get in here.
370
00:18:34,330 --> 00:18:35,897
Thank you.
371
00:18:35,940 --> 00:18:37,028
[Smooches]
372
00:18:37,072 --> 00:18:38,291
Sit down.
373
00:18:38,334 --> 00:18:39,901
It's the same thing.
374
00:18:39,944 --> 00:18:42,643
I see myselfstumbling around dead.
375
00:18:42,686 --> 00:18:43,992
I wake up.
376
00:18:44,035 --> 00:18:48,518
I start thinking aboutall
the stuff I have to do.
377
00:18:48,562 --> 00:18:50,041
So I get up and I do it.
378
00:18:50,085 --> 00:18:52,000
Hmm.
379
00:18:52,043 --> 00:18:55,177
How's the tea?
380
00:18:55,221 --> 00:18:57,005
It's good.
381
00:18:57,048 --> 00:18:59,181
That's why I come here.
I come here for the tea.
382
00:18:59,225 --> 00:19:01,052
Mm-hmm. [Coughs]
383
00:19:01,096 --> 00:19:04,360
You come here because you keep
trying to cure your trauma
384
00:19:04,404 --> 00:19:06,188
in 15 minutes or less.
385
00:19:06,232 --> 00:19:08,843
How's that going?
386
00:19:08,886 --> 00:19:12,194
You still haven't talked to her
about it, huh?
387
00:19:12,238 --> 00:19:14,501
♪♪
388
00:19:14,544 --> 00:19:18,679
Talking to your sister honestly
about what happened,
389
00:19:18,722 --> 00:19:23,205
about how you feel about
what happened, it'll help.
390
00:19:23,249 --> 00:19:25,033
♪♪
391
00:19:25,076 --> 00:19:28,210
This is the first Monument
Daywe're on our own,
392
00:19:28,254 --> 00:19:29,690
you know, with my dad being gone.
393
00:19:29,733 --> 00:19:32,736
It's just... It's just us, you know,
394
00:19:32,780 --> 00:19:34,042
and I didn't want to right now.
395
00:19:34,085 --> 00:19:36,131
Yeah, yeah, but you...
You want to...
396
00:19:36,175 --> 00:19:38,220
You want to stop
having these dreams
397
00:19:38,264 --> 00:19:40,788
so you can sleep
so you can get more done.
398
00:19:40,831 --> 00:19:42,529
Yes, I have got a lotto do.
399
00:19:42,572 --> 00:19:44,637
Yes, well, I am not here
to enhance your productivity.
400
00:19:44,661 --> 00:19:47,708
I am here to help you
be the best you.
401
00:19:47,751 --> 00:19:51,233
It's not likewe've never talked about it.
402
00:19:51,277 --> 00:19:52,713
Talked about what?
403
00:19:52,756 --> 00:19:55,411
You know.
404
00:19:55,455 --> 00:19:57,239
You know.
405
00:19:57,283 --> 00:19:59,285
Tell me like I don't.
406
00:20:01,678 --> 00:20:04,072
It was chaos that night.
407
00:20:04,115 --> 00:20:05,378
Let's go!
408
00:20:05,421 --> 00:20:09,382
We were trying to getto the campus,
to safety.
409
00:20:09,425 --> 00:20:11,906
There was a woman.
She was pregnant.
410
00:20:11,949 --> 00:20:14,082
- Can you help me?
- Stay there!
411
00:20:14,125 --> 00:20:15,625
We wanted to help her, but we couldn't.
412
00:20:15,649 --> 00:20:16,929
- [Screams]
- We'll come get you!
413
00:20:16,954 --> 00:20:18,497
We lost herbecause the sky was falling.
414
00:20:18,521 --> 00:20:20,436
[Projectile buzzing][Screams]
415
00:20:20,480 --> 00:20:21,785
[Explosion]
416
00:20:21,829 --> 00:20:24,745
And our mom died.
417
00:20:24,788 --> 00:20:26,094
'Cause of...
418
00:20:26,137 --> 00:20:28,444
Dr. K: Not because of
the plane crash.
419
00:20:28,488 --> 00:20:30,446
Tell me why.
420
00:20:30,490 --> 00:20:32,318
It was empties.
421
00:20:32,361 --> 00:20:34,929
It was later that night.
422
00:20:34,972 --> 00:20:37,279
It happenedright in front of Hope.
423
00:20:37,323 --> 00:20:40,021
She saw it happen.
She was all alone.
424
00:20:40,064 --> 00:20:42,415
And I should havebeen there,
but I was... Iris.
425
00:20:42,458 --> 00:20:43,938
What happened that night,
426
00:20:43,981 --> 00:20:45,505
the reason
you weren't there for her,
427
00:20:45,548 --> 00:20:49,335
it's defined who you are today.
428
00:20:50,336 --> 00:20:51,946
- [Screaming]
- Come on, come on, go!
429
00:20:51,989 --> 00:20:54,078
[Crying]
430
00:20:57,168 --> 00:20:59,823
I was scared. I just froze up.
431
00:20:59,867 --> 00:21:01,303
[Screams]
432
00:21:01,347 --> 00:21:03,147
Me and my dad got
separatedfrom Mom and Hope.
433
00:21:03,174 --> 00:21:05,612
[Indistinct shouting]
434
00:21:05,655 --> 00:21:08,310
And that's the last timel saw my mom.
435
00:21:08,354 --> 00:21:10,225
See, you feel like
you didn't do enough then,
436
00:21:10,269 --> 00:21:14,447
so now... now you have to
do everything for everyone.
437
00:21:14,490 --> 00:21:16,666
I'm... I'm building
a better future.
438
00:21:16,710 --> 00:21:18,451
Iris, I think you're
dreaming you're dead
439
00:21:18,494 --> 00:21:21,323
because you are neglecting you.
440
00:21:21,367 --> 00:21:22,977
You are not dating.
441
00:21:23,020 --> 00:21:25,501
You are not...
You're not pursuing your art.
442
00:21:25,545 --> 00:21:27,851
Oh, I told youl don't
have time for that.Exactly.
443
00:21:27,895 --> 00:21:31,377
Your head is shoved so far
up the future's ass,
444
00:21:31,420 --> 00:21:34,162
you've completely
abandoned the now.
445
00:21:34,205 --> 00:21:39,167
There are 9,671 people here.
446
00:21:39,210 --> 00:21:41,909
That is too many people
to be living for.
447
00:21:41,952 --> 00:21:43,998
[Coughs]
448
00:21:44,041 --> 00:21:45,826
♪♪
449
00:21:45,869 --> 00:21:48,698
I've been thinking about
the endquite a lot lately,
450
00:21:48,742 --> 00:21:50,570
for obvious reasons.
451
00:21:50,613 --> 00:21:52,485
♪♪
452
00:21:52,528 --> 00:21:56,227
Our lives are more precious
than ever.
453
00:21:56,271 --> 00:21:59,361
You don't want to wind up
in my position
454
00:21:59,405 --> 00:22:04,714
and realize you haven't used
the years for yourself.
455
00:22:04,758 --> 00:22:09,371
So... how do I live for myself?
456
00:22:09,415 --> 00:22:12,069
Talk to your sister.
457
00:22:12,113 --> 00:22:16,596
Let go of all that you have
been holding on to for her.
458
00:22:16,639 --> 00:22:18,598
♪♪
459
00:22:18,641 --> 00:22:21,383
That's all I got.
460
00:22:21,427 --> 00:22:24,865
Other than, well, after that,
it's your life.
461
00:22:24,908 --> 00:22:30,087
Only you can figure out
how to give it meaning.
462
00:22:34,875 --> 00:22:36,529
It's got a helmet!
Knock it back!
463
00:22:36,572 --> 00:22:38,357
[Grunting loudly]
464
00:22:46,800 --> 00:22:48,062
[All grunting]
465
00:22:48,105 --> 00:22:49,759
All that booze?
466
00:22:49,803 --> 00:22:52,109
Elton: Three! You really
thoughtyou'd get away with it?
467
00:22:52,153 --> 00:22:53,894
Four! I almost did.
468
00:22:53,937 --> 00:22:57,419
Five! It's too bad I don't know
anyonesuper cool in security
469
00:22:57,463 --> 00:23:00,466
that could have
given me a heads-up.
470
00:23:00,509 --> 00:23:05,775
Even if I could've, you makethe wine,
you serve the time.
471
00:23:05,819 --> 00:23:10,127
How come you never talk about
your life in the City?
472
00:23:10,171 --> 00:23:12,434
Wasn't there long.
473
00:23:12,478 --> 00:23:14,436
I like it better here.
474
00:23:14,480 --> 00:23:15,959
That's insane.
475
00:23:16,003 --> 00:23:18,614
Why is that insane?
476
00:23:18,658 --> 00:23:21,138
'Cause the City's
like 10 times bigger
477
00:23:21,182 --> 00:23:23,445
and cooler than this place.
478
00:23:26,143 --> 00:23:28,145
You know there's overa
hundred miles of crap
479
00:23:28,189 --> 00:23:30,452
between us and them.
480
00:23:30,496 --> 00:23:32,454
You know that, right?
481
00:23:32,498 --> 00:23:35,849
If you're even
thinking of... I amthinking about going.
482
00:23:35,892 --> 00:23:37,590
One way or another.
483
00:23:37,633 --> 00:23:39,635
♪♪
484
00:23:39,679 --> 00:23:42,464
It's all gonna be gone
by the time I'm old enough
485
00:23:42,508 --> 00:23:44,640
to decide to go see it
by myself.
486
00:23:44,684 --> 00:23:46,816
We're gonna be gone.
487
00:23:46,860 --> 00:23:50,385
Everybody is so torqued up
aboutbuilding things back up again,
488
00:23:50,429 --> 00:23:52,474
but it's so pointless.
489
00:23:52,518 --> 00:23:54,868
♪♪
490
00:23:54,911 --> 00:23:58,959
You really thinkthe world's gonna end?
491
00:23:59,002 --> 00:24:00,700
I knowit is.
492
00:24:00,743 --> 00:24:03,180
♪♪
493
00:24:03,224 --> 00:24:06,488
It's not even about the empties.
494
00:24:06,532 --> 00:24:11,667
I mean, it is,
but it's about the people.
495
00:24:11,711 --> 00:24:14,627
People are shit.
496
00:24:14,670 --> 00:24:18,152
People turn.
497
00:24:18,195 --> 00:24:19,806
It's just the odds.
498
00:24:19,849 --> 00:24:21,895
♪♪
499
00:24:21,938 --> 00:24:23,374
It just is.
500
00:24:23,418 --> 00:24:26,203
♪♪
501
00:24:26,247 --> 00:24:29,380
It ain't "it is what it is."
502
00:24:29,424 --> 00:24:31,731
I think it iswhat we're gonna make it.
503
00:24:31,774 --> 00:24:34,211
♪♪
504
00:24:34,255 --> 00:24:35,822
And that's my blow line.
505
00:24:35,865 --> 00:24:38,825
♪♪
506
00:24:38,868 --> 00:24:41,654
Everybody get low
in your horse stance.
507
00:24:41,697 --> 00:24:43,525
Ready?
508
00:24:43,569 --> 00:24:46,441
Repeat after me
and punch forward.
509
00:24:46,485 --> 00:24:49,705
We are the masters of our fate!
510
00:24:49,749 --> 00:24:53,187
How do we form our fate?!
511
00:24:53,230 --> 00:24:55,189
[Indistinct talking,
electricity crackling]
512
00:24:55,232 --> 00:24:58,540
Mom: Hope, we have to
go through, okay?
513
00:24:58,584 --> 00:25:00,281
It's the only way out.
514
00:25:00,324 --> 00:25:03,719
[Walkers growling]
515
00:25:03,763 --> 00:25:05,547
- Health!
- Health!
516
00:25:05,591 --> 00:25:07,375
- Friendship!
- Friendship!
517
00:25:07,418 --> 00:25:08,550
Elton: Honesty!
518
00:25:08,594 --> 00:25:10,857
[Walker growling]
519
00:25:10,900 --> 00:25:13,599
♪♪
520
00:25:13,642 --> 00:25:15,557
[Whimpering]
521
00:25:15,601 --> 00:25:23,601
♪♪
522
00:25:23,739 --> 00:25:26,220
- Integrity!
- Integrity!
523
00:25:26,263 --> 00:25:28,570
Elton: Attention.
524
00:25:28,614 --> 00:25:29,571
Bow.
525
00:25:29,615 --> 00:25:32,922
♪♪
526
00:25:38,319 --> 00:25:41,278
[Knock on door]
527
00:25:41,322 --> 00:25:42,758
[Door opens]Silas: Iris?
528
00:25:42,802 --> 00:25:44,238
Uh, hi!
529
00:25:44,281 --> 00:25:46,936
Oh, I didn't... Uh, we were just, uh...
530
00:25:46,980 --> 00:25:50,766
We were at the janitor's
officeand saw you walk by,
531
00:25:50,810 --> 00:25:54,944
and, uh, Elton found
an Easy-Bake Oven.
532
00:25:54,988 --> 00:25:56,250
We made cake.
533
00:25:56,293 --> 00:25:58,774
Oh, thank you, but, um
[Clears throat]
534
00:25:58,818 --> 00:26:00,602
Hey, Iris.
535
00:26:00,646 --> 00:26:01,603
Hey, guys.
536
00:26:01,647 --> 00:26:03,779
Hope: You have the cabinet open.
537
00:26:03,823 --> 00:26:05,912
With our classmates here.
538
00:26:05,955 --> 00:26:10,003
♪♪
539
00:26:10,046 --> 00:26:11,482
When did it...
540
00:26:11,526 --> 00:26:13,833
♪♪
541
00:26:13,876 --> 00:26:16,444
I mean...
542
00:26:16,487 --> 00:26:20,666
Uh, it must have come
earlier today.
543
00:26:20,709 --> 00:26:23,625
His safety isn't assured?
544
00:26:23,669 --> 00:26:25,453
Your dad's sending messages?
545
00:26:25,496 --> 00:26:27,629
You can't say anything.
546
00:26:27,673 --> 00:26:28,630
We won't.
547
00:26:28,674 --> 00:26:32,025
How do we know you won't?
548
00:26:32,068 --> 00:26:33,461
I sneak out.
549
00:26:33,504 --> 00:26:35,506
Out there?
550
00:26:35,550 --> 00:26:36,986
Regularly.
551
00:26:37,030 --> 00:26:38,398
That's how I found
the Easy-Bake Oven.
552
00:26:38,422 --> 00:26:40,990
That's why I wear the suit.
It's a TuffyStitch.
553
00:26:41,034 --> 00:26:42,775
Kids can wear 'em.
Kids can't tear 'em.
554
00:26:42,818 --> 00:26:44,515
Durable clothes from the '90s.
555
00:26:44,559 --> 00:26:45,691
Bite-proof.
556
00:26:45,734 --> 00:26:47,388
I know from
controlled experiments.
557
00:26:47,431 --> 00:26:51,522
Anyway, I-I go out there
lookingfor something that I lost.
558
00:26:51,566 --> 00:26:54,961
And I want to see
how our world is changing.
559
00:26:55,004 --> 00:26:58,138
Now you have my secret,
and I have yours.
560
00:26:58,181 --> 00:27:01,184
♪♪
561
00:27:01,228 --> 00:27:02,969
I won't tell.
562
00:27:03,012 --> 00:27:07,495
♪♪
563
00:27:07,538 --> 00:27:09,976
That message could mean
a lot of things.
564
00:27:10,019 --> 00:27:11,194
It could mean nothing.
565
00:27:11,238 --> 00:27:12,674
The CR's been
very up front about...
566
00:27:12,718 --> 00:27:14,676
There were more helicopters.
567
00:27:14,720 --> 00:27:17,244
Yeah, uh,
Elizabeth saidthey could only spare one,
568
00:27:17,287 --> 00:27:20,421
but there were five,
and someof them had shipping containers.
569
00:27:20,464 --> 00:27:22,075
You were out there?
570
00:27:22,118 --> 00:27:24,338
Why the hell didn't you... Who cares?
571
00:27:24,381 --> 00:27:27,254
The CRM is bad, and our dad's in trouble.
572
00:27:27,297 --> 00:27:30,823
And there's only one
personwho can help us help him.
573
00:27:30,866 --> 00:27:33,564
[Walker growling]
574
00:27:33,608 --> 00:27:35,566
[Spray hissing]
575
00:27:35,610 --> 00:27:37,873
[Growling continues]
576
00:27:49,493 --> 00:27:52,061
Thanks for helping me
tag those empties.
577
00:27:52,105 --> 00:27:54,237
I like it out here.
578
00:27:54,281 --> 00:27:55,717
And if painting empties
579
00:27:55,761 --> 00:27:59,416
helps Dr. Bavolar
studytheir migration patterns,
580
00:27:59,460 --> 00:28:02,724
I'm happy to do it.
581
00:28:02,768 --> 00:28:04,595
It's important work.
582
00:28:04,639 --> 00:28:06,597
It is. That's why I do it.
583
00:28:06,641 --> 00:28:09,949
Yeah. That's one reason.
584
00:28:11,254 --> 00:28:12,865
You thrive on the unglamorous
585
00:28:12,908 --> 00:28:15,476
because you're
stilltrying to prove yourself.
586
00:28:15,519 --> 00:28:17,260
Wow.
587
00:28:17,304 --> 00:28:18,609
I thrive on the un...
588
00:28:18,653 --> 00:28:20,742
After what your parentsdid to you?
589
00:28:20,786 --> 00:28:23,789
Yeah, I think so. [Scoffs]
590
00:28:23,832 --> 00:28:25,442
Man. Alright.
591
00:28:25,486 --> 00:28:29,055
You're the only one around
heredoesn't realize you're aces.
592
00:28:29,098 --> 00:28:31,579
Will sure as hell thought so.
593
00:28:31,622 --> 00:28:33,581
I'm sure he still does.
594
00:28:33,624 --> 00:28:35,801
Don't think I didn't
noticeyou're wearing his jacket.
595
00:28:35,844 --> 00:28:38,629
Hey, he left it at my place
before he shipped out,
596
00:28:38,673 --> 00:28:41,589
so what are you gonna do?
597
00:28:41,632 --> 00:28:43,243
You miss him.
598
00:28:43,286 --> 00:28:48,161
I mean, he's off who knows
whereprotecting the girls' father.
599
00:28:48,204 --> 00:28:49,423
I mean, what's...
600
00:28:49,466 --> 00:28:50,772
You miss him.
601
00:28:50,816 --> 00:28:51,991
You can say it.
602
00:28:52,034 --> 00:28:54,297
Yeah. I do.
603
00:28:54,341 --> 00:28:56,952
I really do, okay?
604
00:28:56,996 --> 00:28:58,954
Felix.[Sighs] What?
605
00:28:58,998 --> 00:29:01,435
Your folksdealt you a bad hand.
606
00:29:01,478 --> 00:29:04,090
I just want you to be happy.
607
00:29:04,133 --> 00:29:05,482
You deserve it.
608
00:29:05,526 --> 00:29:07,789
And that's all
I'm trying to say.
609
00:29:07,833 --> 00:29:10,792
That's nice. So, happy birthday, bitch!
610
00:29:10,836 --> 00:29:12,881
Izzy: Felix, you copy?
611
00:29:14,491 --> 00:29:16,667
Yeah, Izzy. Go for Felix.
612
00:29:16,711 --> 00:29:18,321
I got Hope Bennett here
looking for you.
613
00:29:18,365 --> 00:29:20,149
Says it's urgent.
614
00:29:21,194 --> 00:29:25,285
♪♪
615
00:29:25,328 --> 00:29:27,330
The science exchangewith the Civic Republic
616
00:29:27,374 --> 00:29:29,289
is about building trust.
617
00:29:29,332 --> 00:29:32,988
♪♪
618
00:29:33,032 --> 00:29:34,511
This is the first time
619
00:29:34,555 --> 00:29:37,123
that they've let
anyoneinside their borders,
620
00:29:37,166 --> 00:29:39,821
wherever the hell
their borders are.
621
00:29:39,865 --> 00:29:41,518
♪♪
622
00:29:41,562 --> 00:29:43,999
He's breaking like 10 provisions
623
00:29:44,043 --> 00:29:45,305
of the Four Corners Agreement
624
00:29:45,348 --> 00:29:47,481
by even sending us
these messages.
625
00:29:47,524 --> 00:29:49,396
Now, we knew that
before we left.
626
00:29:49,439 --> 00:29:50,832
We talked about it.
627
00:29:50,876 --> 00:29:52,529
So what?
628
00:29:52,573 --> 00:29:55,837
He could be in danger, Felix.
629
00:29:55,881 --> 00:29:57,708
I mean, we...
We have to tell someone,
630
00:29:57,752 --> 00:29:59,362
or we have to have someone
check on him.
631
00:29:59,406 --> 00:30:01,843
He told us not to say
anythingabout these messages
632
00:30:01,887 --> 00:30:04,759
because we don't know
whatthe Civic Republic would do
633
00:30:04,803 --> 00:30:06,543
if they found out.
634
00:30:06,587 --> 00:30:08,415
He's such an idiot.
635
00:30:08,458 --> 00:30:11,070
He's probablythe smartest person alive.
636
00:30:11,113 --> 00:30:14,073
He told us not to say anything
to keep you safe.
637
00:30:14,116 --> 00:30:16,684
Alright.
638
00:30:16,727 --> 00:30:19,339
I promised himthat I'd keep you safe.
639
00:30:19,382 --> 00:30:21,167
We don't know
if he's in trouble,
640
00:30:21,210 --> 00:30:23,169
and if we did, we would
have to put our faith
641
00:30:23,212 --> 00:30:25,867
in his security detail. And your boyfriend.
642
00:30:25,911 --> 00:30:28,696
Will is head of your dad's
security detail
643
00:30:28,739 --> 00:30:30,524
because he can handle himself.
644
00:30:30,567 --> 00:30:35,746
He can fight his way
out of anything if he has to.
645
00:30:35,790 --> 00:30:37,270
I'm sorry.
646
00:30:37,313 --> 00:30:39,576
We don't have any other choice.
647
00:30:39,620 --> 00:30:45,147
♪♪
648
00:30:50,239 --> 00:30:51,806
Hope.
649
00:30:51,850 --> 00:30:53,416
Hope, come on.
650
00:30:53,460 --> 00:30:56,550
Would you please talk to me?
651
00:30:56,593 --> 00:30:57,899
Hope, stop!
652
00:30:57,943 --> 00:31:00,423
"My safety not assured."
653
00:31:00,467 --> 00:31:01,598
That's what it said.
654
00:31:01,642 --> 00:31:02,924
That might have been
what it said,
655
00:31:02,948 --> 00:31:04,427
but it's letters and numbers.
656
00:31:04,471 --> 00:31:07,256
It could be radio static.
How can you not see this?!
657
00:31:07,300 --> 00:31:10,303
They are bad people, Iris,
and they have our dad!
658
00:31:10,346 --> 00:31:13,436
Are you talking about us?
659
00:31:13,480 --> 00:31:15,569
The Civic Republic?
660
00:31:15,612 --> 00:31:19,442
One of your Alliance partners?
661
00:31:19,486 --> 00:31:22,619
How are we bad, exactly?
662
00:31:22,663 --> 00:31:24,970
Come on. Tell me.
663
00:31:27,624 --> 00:31:31,454
You don'tlet anyone in or out.
664
00:31:31,498 --> 00:31:34,980
You won't let peoplecommunicate
with your people.
665
00:31:35,023 --> 00:31:36,633
Or vice versa.
666
00:31:36,677 --> 00:31:38,679
You don't tell anyonewhere you are.
667
00:31:38,722 --> 00:31:40,855
And you have our dad.
668
00:31:42,857 --> 00:31:44,293
I have a daughter.
669
00:31:44,337 --> 00:31:48,645
♪♪
670
00:31:48,689 --> 00:31:50,299
She's a bit older than you guys.
671
00:31:50,343 --> 00:31:52,649
She's a soldier in the CRM.
672
00:31:52,693 --> 00:31:55,130
♪♪
673
00:31:55,174 --> 00:31:57,959
She's away from me a great deal.
674
00:31:58,003 --> 00:32:00,788
And that makes me scared
sometimes.
675
00:32:00,831 --> 00:32:02,659
Then I remember
that she's helping
676
00:32:02,703 --> 00:32:04,183
to protect the Civic Republic.
677
00:32:04,226 --> 00:32:09,536
She's helping us with
the Alliance of the Three.
678
00:32:09,579 --> 00:32:12,800
She's taking that risk
679
00:32:12,843 --> 00:32:18,197
to help us eventually
bring this world back.
680
00:32:18,240 --> 00:32:20,982
And that makes me brave.
681
00:32:21,026 --> 00:32:25,639
We have to be brave
in this life we have.
682
00:32:25,682 --> 00:32:27,641
Simply to exist now.
683
00:32:27,684 --> 00:32:31,906
♪♪
684
00:32:31,950 --> 00:32:38,521
I'm... I'm gonna tell you
something so you can trust me.
685
00:32:40,523 --> 00:32:45,224
Something that will make me
need to trust you.
686
00:32:45,267 --> 00:32:51,360
Your father is teaching in
aCivic Republic research facility
687
00:32:51,404 --> 00:32:53,841
in New York State.
688
00:32:53,884 --> 00:32:58,193
So, this... this is a coded map,
689
00:32:58,237 --> 00:33:01,022
so it doesn't show you
where in New York,
690
00:33:01,066 --> 00:33:03,024
but that watermark
and that stamp,
691
00:33:03,068 --> 00:33:06,332
that will show certain people
that I gave that to you.
692
00:33:06,375 --> 00:33:07,681
I told you.
693
00:33:07,724 --> 00:33:10,031
And if those certain people
found that out,
694
00:33:10,075 --> 00:33:13,339
I would certainly go to jail.
695
00:33:13,382 --> 00:33:15,167
We have those.
696
00:33:15,210 --> 00:33:16,733
Are you for real?
697
00:33:16,777 --> 00:33:18,083
I am.
698
00:33:18,126 --> 00:33:20,346
I also might be a bit drunk.
699
00:33:20,389 --> 00:33:23,914
How did you learn
to make champagne?
700
00:33:25,481 --> 00:33:27,396
I read a book in the Ag library.
701
00:33:27,440 --> 00:33:29,398
Wait, Felix gave you my alcohol?
702
00:33:29,442 --> 00:33:33,054
Well, he said it was a generous
gift form the Campus Colony.
703
00:33:33,098 --> 00:33:36,101
[Laughing] You really are
your father's daughter.
704
00:33:36,144 --> 00:33:38,059
You both are.
705
00:33:38,103 --> 00:33:41,889
I saw that when I landed,
you with your banner,
706
00:33:41,932 --> 00:33:44,587
you flipping me off.
707
00:33:46,241 --> 00:33:49,592
How does that make us
like our dad?
708
00:33:49,636 --> 00:33:51,246
You're brave.
709
00:33:51,290 --> 00:33:59,290
♪♪
710
00:34:00,603 --> 00:34:03,563
How'd you get out there
when she landed?
711
00:34:03,606 --> 00:34:06,131
I rode in the luggage
compartment.
712
00:34:06,174 --> 00:34:08,785
♪♪
713
00:34:08,829 --> 00:34:10,918
[Laughing] You're an idiot.
714
00:34:10,961 --> 00:34:13,573
[British accent]
I am my father's daughter.
715
00:34:13,616 --> 00:34:14,835
[Groans]
716
00:34:14,878 --> 00:34:16,445
[Normal voice]
I also need a drink,
717
00:34:16,489 --> 00:34:18,926
and the bitch in black
has all my alcohol.
718
00:34:18,969 --> 00:34:20,145
♪♪
719
00:34:20,188 --> 00:34:22,625
Dad left a bottle of brandy
in his office.
720
00:34:22,669 --> 00:34:24,105
Yes!
721
00:34:24,149 --> 00:34:26,803
♪♪
722
00:34:26,847 --> 00:34:28,631
[Both laugh]
723
00:34:30,459 --> 00:34:32,809
[Walkers growling]
724
00:34:36,161 --> 00:34:38,989
[Grunting]
725
00:34:42,993 --> 00:34:46,301
Hope: Okay,
maybe that wasmore than one drink.
726
00:34:54,004 --> 00:34:56,050
Iris: Hope, we slept through it.
727
00:35:06,930 --> 00:35:08,149
It's bad.
728
00:35:08,193 --> 00:35:09,498
Yeah.
729
00:35:12,327 --> 00:35:13,459
What do we do?
730
00:35:13,502 --> 00:35:15,330
Nothing.
731
00:35:15,374 --> 00:35:17,680
There's nothing we can do.
732
00:35:17,724 --> 00:35:20,466
So we just deal.
733
00:35:20,509 --> 00:35:24,078
We hope... and we wait.
734
00:35:24,122 --> 00:35:26,341
Your speech is in an hour.
735
00:35:27,386 --> 00:35:29,997
If it means anything, I think...
736
00:35:32,521 --> 00:35:34,958
I think Dad would want you to.
737
00:35:40,877 --> 00:35:42,879
[Muffled talking]
738
00:35:49,930 --> 00:35:51,366
Dr. K?
739
00:35:56,763 --> 00:35:58,547
[Slow music on record skipping]
740
00:35:58,591 --> 00:36:06,591
♪♪
741
00:36:07,904 --> 00:36:10,037
[Growling]
742
00:36:10,080 --> 00:36:18,080
♪♪
743
00:36:18,132 --> 00:36:26,096
♪♪
744
00:36:26,140 --> 00:36:34,140
♪♪
745
00:36:34,279 --> 00:36:42,243
♪♪
746
00:36:42,287 --> 00:36:50,164
♪♪
747
00:36:53,515 --> 00:36:56,126
And the message
I am here to deliver
748
00:36:56,170 --> 00:37:00,914
on behalf of the Civic Republic
on this your 10th Monument Day
749
00:37:00,957 --> 00:37:02,568
is one of solidarity.
750
00:37:02,611 --> 00:37:08,269
The Civic Republic stands
with Portland, with Omaha,
751
00:37:08,313 --> 00:37:11,577
and with you, the Campus Colony.
752
00:37:11,620 --> 00:37:17,147
You have loaned us
your greatest mind,
753
00:37:17,191 --> 00:37:19,628
Dr. Leo Bennett,
754
00:37:19,672 --> 00:37:22,631
who will bring other
great mindson a journey
755
00:37:22,675 --> 00:37:27,941
to create the sciencethat
will bring this world back.
756
00:37:27,984 --> 00:37:32,511
And it's trust we've built
that allows this to happen.
757
00:37:32,554 --> 00:37:37,167
No one has given us more trust
than Leo's two daughters.
758
00:37:37,211 --> 00:37:41,128
And it's my honor now
to introduce one of them.
759
00:37:41,171 --> 00:37:44,479
She is Monument High
Student Council President
760
00:37:44,523 --> 00:37:48,004
and future scientist
Iris Bennett.
761
00:37:48,048 --> 00:37:50,311
[Applause]
762
00:38:02,062 --> 00:38:03,542
[Sighs]
763
00:38:04,282 --> 00:38:06,675
Representatives from our...
764
00:38:08,373 --> 00:38:09,852
Uh, our...
765
00:38:09,896 --> 00:38:16,206
♪♪
766
00:38:16,250 --> 00:38:22,343
♪♪
767
00:38:22,387 --> 00:38:25,346
I have these dreams
that I'm dead.
768
00:38:25,390 --> 00:38:27,174
I don't talk about them.
769
00:38:27,217 --> 00:38:30,003
The person who was helping me,
she's gone.
770
00:38:30,046 --> 00:38:34,703
And the last thing she told me
is that it's up to me now.
771
00:38:34,747 --> 00:38:36,488
♪♪
772
00:38:36,531 --> 00:38:39,186
And I guess that's growing up...
773
00:38:39,229 --> 00:38:43,843
When the person in charge
of your life is... you.
774
00:38:43,886 --> 00:38:47,107
When I'm in these dreams [Sighs]
775
00:38:47,150 --> 00:38:50,415
I feel like I've always beenin them,
like I was never alive,
776
00:38:50,458 --> 00:38:53,505
like I never made it to now,
let alone the future.
777
00:38:53,548 --> 00:38:56,377
The Night the Sky Fell,
I was just a little kid,
778
00:38:56,421 --> 00:39:01,382
and I just jumped
to living for the future.
779
00:39:01,426 --> 00:39:03,689
I think a lot of us did.
780
00:39:03,732 --> 00:39:06,300
And what I figured out...
781
00:39:06,344 --> 00:39:09,782
I have to start with now.
782
00:39:09,825 --> 00:39:14,134
And I think "now"
starts with the truth.
783
00:39:14,177 --> 00:39:16,571
And the truth is...
784
00:39:16,615 --> 00:39:22,447
♪♪
785
00:39:22,490 --> 00:39:24,405
...I don't trust you.
786
00:39:24,449 --> 00:39:25,928
I don't know who you are.
787
00:39:25,972 --> 00:39:29,279
I-I don't know
what you're doing.
788
00:39:29,323 --> 00:39:31,978
You will.
789
00:39:32,021 --> 00:39:33,762
Your father does.
790
00:39:33,806 --> 00:39:37,636
Someday you will understand.
791
00:39:37,679 --> 00:39:39,942
That's just not good enough.
792
00:39:39,986 --> 00:39:43,598
♪♪
793
00:39:43,642 --> 00:39:48,908
Science is about finding the
truth, not just deciding on it.
794
00:39:48,951 --> 00:39:51,432
And that... that's...
That's hard.
795
00:39:51,476 --> 00:39:53,782
That's... That's scary.
796
00:39:53,826 --> 00:39:58,004
Because it means admitting that
we don't have all the answers.
797
00:39:58,047 --> 00:39:59,962
And we don't know
what we'll find
798
00:40:00,006 --> 00:40:01,834
when we're looking for them.
799
00:40:01,877 --> 00:40:05,185
♪♪
800
00:40:05,228 --> 00:40:08,014
But someone once told me
that I'm brave.
801
00:40:08,057 --> 00:40:10,364
♪♪
802
00:40:10,408 --> 00:40:11,974
That I have to be.
803
00:40:12,018 --> 00:40:14,324
♪♪
804
00:40:14,368 --> 00:40:19,460
So I'm gonna keep working
in the now to find it.
805
00:40:19,504 --> 00:40:21,636
For me.
806
00:40:21,680 --> 00:40:23,986
For the Civic Republic.
807
00:40:24,030 --> 00:40:25,466
For Portland.
808
00:40:25,510 --> 00:40:27,599
♪♪
809
00:40:27,642 --> 00:40:29,296
For all of us.
810
00:40:29,339 --> 00:40:33,387
♪♪
811
00:40:33,431 --> 00:40:35,345
Happy Monument Day.
812
00:40:35,389 --> 00:40:38,305
♪♪
813
00:40:38,348 --> 00:40:41,047
He wasn't asking for help,
but we know he might need it.
814
00:40:41,090 --> 00:40:42,875
And that's enough. Enough for what?
815
00:40:42,918 --> 00:40:45,530
Enough for us to go
and help him somehow.
816
00:40:45,573 --> 00:40:47,532
A-Are you serious?
817
00:40:47,575 --> 00:40:49,185
Felix won't go, okay?
818
00:40:49,229 --> 00:40:50,491
Not with us here to protect.
819
00:40:50,535 --> 00:40:54,626
And... And Dad's message
isn't going to make him.
820
00:40:54,669 --> 00:40:55,844
It's us.
821
00:40:55,888 --> 00:40:58,151
We have to do it.
We know where he is.
822
00:40:58,194 --> 00:41:00,240
So we go? Just us? Mm-hmm.
823
00:41:00,283 --> 00:41:03,199
If things were like before,
this would still be crazy.
824
00:41:03,243 --> 00:41:06,507
No one else is gonna do it.
825
00:41:06,551 --> 00:41:09,031
I know you're scared.
826
00:41:09,075 --> 00:41:11,904
I am, too.
827
00:41:11,947 --> 00:41:14,036
But I can't look away anymore.
828
00:41:14,080 --> 00:41:16,169
I can't lie.
829
00:41:16,212 --> 00:41:19,389
And I know you can't, either.
830
00:41:19,433 --> 00:41:20,869
I froze that night.
831
00:41:20,913 --> 00:41:23,481
But I'm not freezing anymore.
832
00:41:26,962 --> 00:41:30,226
Seeing Mom die...
833
00:41:34,404 --> 00:41:36,537
You shouldn't have had to
go through that by yourself.
834
00:41:36,581 --> 00:41:38,060
Iris.
835
00:41:41,803 --> 00:41:44,937
I'm glad you didn't
have to see it.
836
00:41:44,980 --> 00:41:48,288
[Screaming]Watch out.
Watch out, baby!
837
00:41:48,331 --> 00:41:49,419
[Screams]
838
00:41:49,463 --> 00:41:51,596
[Indistinct shouting]
839
00:41:51,639 --> 00:41:54,555
Okay. Okay. You okay?
840
00:41:54,599 --> 00:41:57,079
It's okay. It's okay.
841
00:41:57,123 --> 00:41:58,559
Mom!
842
00:41:58,603 --> 00:42:00,474
The... The truck!
We could take it.
843
00:42:00,518 --> 00:42:02,737
Looks like you're the one
saving me, baby.
844
00:42:02,781 --> 00:42:04,478
[Explosion]
845
00:42:04,522 --> 00:42:06,567
- Come on!
- No, no, stay, stay, stay.
846
00:42:06,611 --> 00:42:08,743
- Stay where you are.
- Oh! Oh!
847
00:42:08,787 --> 00:42:10,747
I'm taking... I'm taking
...I'm taking this truck.
848
00:42:10,789 --> 00:42:13,574
And, uh, I'm gonna go...
I'm gonna go find my family.
849
00:42:13,618 --> 00:42:16,969
Listen, I'm... I'm not
gonna hurt you, okay?
850
00:42:17,012 --> 00:42:19,580
My... My husband and...
And my other daughter,
851
00:42:19,624 --> 00:42:21,451
they... they could be
right behind us.
852
00:42:21,495 --> 00:42:22,714
We can all go together, okay?
853
00:42:22,757 --> 00:42:24,237
I can't wait. I can't wait anymore.
854
00:42:24,280 --> 00:42:25,301
I'm sorry. I can't wait any...
855
00:42:25,325 --> 00:42:26,761
- Please! Please!
- [Screams]
856
00:42:26,805 --> 00:42:28,458
[Gunshot]
857
00:42:28,502 --> 00:42:29,459
[Gasps]
858
00:42:29,503 --> 00:42:31,287
♪♪
859
00:42:31,331 --> 00:42:33,463
Mom? Mom? Mom?
860
00:42:33,507 --> 00:42:34,987
Mom?
861
00:42:35,030 --> 00:42:36,510
Mom!
862
00:42:36,554 --> 00:42:37,903
[Crying] Mom!
863
00:42:37,946 --> 00:42:38,773
[Gasps]
864
00:42:38,817 --> 00:42:40,601
[Wheezing]
865
00:42:40,645 --> 00:42:41,602
[Gun clatters]
866
00:42:41,646 --> 00:42:45,301
Mom! Mom, please! Mom!
867
00:42:45,345 --> 00:42:47,477
I'm right here, Mom!
868
00:42:47,521 --> 00:42:48,783
[Siren wailing in distance]
869
00:42:48,827 --> 00:42:51,525
[Whimpering]
870
00:42:51,569 --> 00:42:53,745
- [Crying] I'm...
- Mom.
871
00:42:53,788 --> 00:42:59,446
♪♪
872
00:42:59,489 --> 00:43:01,927
[Explosion]
873
00:43:01,970 --> 00:43:09,970
♪♪
874
00:43:11,371 --> 00:43:13,503
Hope: I'm glad you didn't see it.
875
00:43:13,547 --> 00:43:16,028
♪♪
876
00:43:16,071 --> 00:43:18,334
I'm glad you didn'thave to see any of it.
877
00:43:18,378 --> 00:43:19,379
So you're in?
878
00:43:19,422 --> 00:43:22,164
We could die.
879
00:43:22,208 --> 00:43:23,339
We could live.
880
00:43:23,383 --> 00:43:24,795
And when we get there, what are we gonna...
881
00:43:24,819 --> 00:43:29,781
When we get there,
we'll be different.
882
00:43:29,824 --> 00:43:31,173
We'll be ready.
883
00:43:31,217 --> 00:43:36,178
♪♪
884
00:43:36,222 --> 00:43:37,658
[Sighs]
885
00:43:37,702 --> 00:43:39,138
♪♪
886
00:43:39,181 --> 00:43:40,835
We know a way out.
887
00:43:40,879 --> 00:43:47,494
♪♪
888
00:43:47,537 --> 00:43:51,019
So how do you know whereto go?
889
00:43:51,063 --> 00:43:53,674
Elizabeth gave us a map
to try and get us to trust her.
890
00:43:53,718 --> 00:43:55,894
He's somewhere in New York.
891
00:43:55,937 --> 00:43:57,809
Silas: You're gonna go?
892
00:43:57,852 --> 00:43:59,506
All that way?
893
00:43:59,549 --> 00:44:01,987
It's 1,100 miles on foot.
894
00:44:02,030 --> 00:44:04,206
We've already mapped it out.
895
00:44:12,214 --> 00:44:13,694
To get there
before it gets cold,
896
00:44:13,738 --> 00:44:15,522
you'll have to keep a good pace.
897
00:44:15,565 --> 00:44:16,871
We will.
898
00:44:16,915 --> 00:44:19,569
Have you seen an empty
up close before?
899
00:44:22,485 --> 00:44:24,836
I've been training
how to kill them.
900
00:44:24,879 --> 00:44:26,751
Look, if you're trying
to talk us out of it...
901
00:44:26,794 --> 00:44:30,450
Sorry. I'm not trying
to talk you out of it.
902
00:44:30,493 --> 00:44:34,062
I'm trying to talk you
into letting me go with you.
903
00:44:34,106 --> 00:44:35,542
Me too.
904
00:44:35,585 --> 00:44:38,197
Why?
905
00:44:38,240 --> 00:44:40,286
Well, you need help,
906
00:44:40,329 --> 00:44:44,290
and I'd like for the time
I have left on this Earth
907
00:44:44,333 --> 00:44:45,726
to mean something.
908
00:44:45,770 --> 00:44:47,206
And full disclosure here,
909
00:44:47,249 --> 00:44:51,297
I just want to see what's
out there before we're gone.
910
00:44:51,340 --> 00:44:52,864
Before I'mgone.
911
00:44:52,907 --> 00:44:55,736
♪♪
912
00:44:55,780 --> 00:44:57,216
Plus, I know karate.
913
00:44:57,259 --> 00:45:02,917
♪♪
914
00:45:02,961 --> 00:45:05,224
Why do you wanna come?
915
00:45:05,267 --> 00:45:13,267
♪♪
916
00:45:13,536 --> 00:45:17,323
I don't wanna be who everybody
thinks I am here.
917
00:45:17,366 --> 00:45:22,067
♪♪
918
00:45:22,110 --> 00:45:24,417
[Door creaks]
919
00:45:24,460 --> 00:45:32,460
♪♪
920
00:45:33,165 --> 00:45:41,165
♪♪
921
00:45:42,000 --> 00:45:50,000
♪♪
922
00:45:50,835 --> 00:45:58,835
♪♪
923
00:45:59,669 --> 00:46:07,669
♪♪
924
00:46:08,330 --> 00:46:10,332
Huck: Marco Voci
from the physical plant
925
00:46:10,376 --> 00:46:12,030
says his nephew is missing.
926
00:46:12,073 --> 00:46:13,509
It's the big kid.
927
00:46:13,553 --> 00:46:15,076
Felix: Silas.
928
00:46:15,120 --> 00:46:20,342
Yeah, and Elton Ortiz from
theindependent dorm is gone, too.
929
00:46:20,386 --> 00:46:23,824
♪♪
930
00:46:23,868 --> 00:46:25,739
[Both sigh]
931
00:46:25,783 --> 00:46:26,958
What?
932
00:46:27,001 --> 00:46:29,177
♪♪
933
00:46:29,221 --> 00:46:32,659
I was training her
to fight the dead.
934
00:46:32,702 --> 00:46:36,706
I was trying to help her
in my own way, man.
935
00:46:36,750 --> 00:46:42,060
Listen, if they left together,
they gotta be headed for Omaha.
936
00:46:42,103 --> 00:46:44,366
That's where she said
she wanted to go.
937
00:46:44,410 --> 00:46:45,846
No.
938
00:46:45,890 --> 00:46:48,544
No, I knowwhere they're going.
939
00:46:48,588 --> 00:46:52,070
They'll never make it.
940
00:46:52,113 --> 00:46:53,506
They'll die.
941
00:46:53,549 --> 00:47:01,549
♪♪
942
00:47:03,081 --> 00:47:11,081
♪♪
943
00:47:15,354 --> 00:47:17,356
[Insects chirping]
944
00:47:31,413 --> 00:47:34,373
[Clatter]
945
00:47:34,416 --> 00:47:40,379
♪♪
946
00:47:40,422 --> 00:47:46,385
♪♪
947
00:47:46,428 --> 00:47:47,734
What is it?
948
00:47:47,777 --> 00:47:50,128
It's a-a h-horn.
949
00:47:50,171 --> 00:47:53,783
From a triceratops.
950
00:47:53,827 --> 00:47:56,047
It's mine.
951
00:47:56,090 --> 00:48:00,268
It's what I've been going
outside the walls looking for.
952
00:48:00,312 --> 00:48:04,229
I lost it a long, long time ago.
953
00:48:04,272 --> 00:48:07,928
It was supposed to be a gift
for my sister.
954
00:48:07,972 --> 00:48:10,452
You had a sister?
955
00:48:10,496 --> 00:48:12,933
My mother was pregnant with her
956
00:48:12,977 --> 00:48:16,806
the night that things went bad.
957
00:48:16,850 --> 00:48:19,418
We weren't together.
958
00:48:19,461 --> 00:48:21,420
I never saw her again.
959
00:48:21,463 --> 00:48:24,336
♪♪
960
00:48:24,379 --> 00:48:26,599
I'm sorry.
961
00:48:26,642 --> 00:48:27,948
Don't be.
962
00:48:27,992 --> 00:48:29,602
♪♪
963
00:48:29,645 --> 00:48:32,822
My mother used to say
the wind always wins...
964
00:48:32,866 --> 00:48:37,305
That is, nature decides,
and it obviously decided.
965
00:48:37,349 --> 00:48:38,437
♪♪
966
00:48:38,480 --> 00:48:40,961
Hope: Hey, guys, you coming?
967
00:48:41,005 --> 00:48:43,355
You go ahead.
I-I'll be right there.
968
00:48:43,398 --> 00:48:51,276
♪♪
969
00:48:51,319 --> 00:48:59,110
♪♪
970
00:48:59,153 --> 00:49:06,987
♪♪
971
00:49:07,031 --> 00:49:14,734
♪♪
972
00:49:14,777 --> 00:49:18,346
We should get going. Felix
is gonna be coming for us.
973
00:49:18,390 --> 00:49:21,001
♪♪
974
00:49:21,045 --> 00:49:24,483
So much cooler than the dummy
I was training with!
975
00:49:24,526 --> 00:49:27,138
Sorry you got my hand-me-downs.
976
00:49:27,181 --> 00:49:28,704
Oh, don't be.
977
00:49:28,748 --> 00:49:30,532
Gave it a bit of an upgrade.
978
00:49:30,576 --> 00:49:33,318
Oh, hell, yes!
979
00:49:33,361 --> 00:49:35,015
Whoo! [Chuckles]
980
00:49:35,059 --> 00:49:38,366
Let's see what discoveriesawait us,
shall we?
981
00:49:38,410 --> 00:49:40,064
So, you gonna tell me
982
00:49:40,107 --> 00:49:42,066
what you've been writing
in your sketchbook?
983
00:49:42,109 --> 00:49:44,024
Iris: Stuff I've beenthinking about,
984
00:49:44,068 --> 00:49:47,027
stuff about living in the now.
985
00:49:47,071 --> 00:49:50,552
And guess what. I didn't dream last night.
986
00:49:50,596 --> 00:49:52,511
♪♪
987
00:49:52,554 --> 00:49:54,078
[Walker growling]
988
00:49:54,121 --> 00:49:56,341
♪ Come
989
00:49:56,384 --> 00:49:58,343
♪ Come
990
00:49:58,386 --> 00:50:02,695
♪ Come here at once
991
00:50:02,738 --> 00:50:04,697
♪ Come
992
00:50:04,740 --> 00:50:10,442
♪ Come on a night with no moon
993
00:50:10,485 --> 00:50:14,968
Wait, no, no, no, no.
I'll do it.
994
00:50:15,012 --> 00:50:16,796
I want to.
995
00:50:16,839 --> 00:50:18,624
I brought us out here.
996
00:50:18,667 --> 00:50:21,192
You sure? 'Cause I can do it.
997
00:50:21,235 --> 00:50:22,584
I know.
998
00:50:22,628 --> 00:50:24,108
♪♪
999
00:50:24,151 --> 00:50:26,806
[Growling continues]
1000
00:50:26,849 --> 00:50:29,722
Iris: The truth is the words
I say to myself.
1001
00:50:29,765 --> 00:50:33,378
♪♪
1002
00:50:33,421 --> 00:50:37,077
And the truth is, I don't know
how this is going to work out.
1003
00:50:37,121 --> 00:50:38,644
Or if it even will.
1004
00:50:38,687 --> 00:50:39,993
♪ Cheered me
1005
00:50:40,037 --> 00:50:43,431
But I'm finally living for me
in the now.
1006
00:50:43,475 --> 00:50:47,479
Searching for my own truth.
1007
00:50:47,522 --> 00:50:49,002
And do you know what?
1008
00:50:49,046 --> 00:50:51,265
♪ Insignificant
1009
00:50:51,309 --> 00:50:53,441
It feels good.
1010
00:50:53,485 --> 00:50:54,921
[Walkers growling]
1011
00:50:54,964 --> 00:50:57,228
[Radio chatter]
1012
00:50:57,271 --> 00:51:01,493
♪♪
1013
00:51:01,536 --> 00:51:03,321
[Intermittent gunfire]
1014
00:51:03,364 --> 00:51:10,241
♪♪
1015
00:51:10,284 --> 00:51:17,161
♪♪
1016
00:51:17,204 --> 00:51:18,945
[Growling]
1017
00:51:18,988 --> 00:51:24,255
♪♪
1018
00:51:24,298 --> 00:51:29,477
♪♪
1019
00:51:29,521 --> 00:51:31,000
[Growling stops]
1020
00:51:31,044 --> 00:51:35,483
♪♪
1021
00:51:35,527 --> 00:51:36,789
Yes.
1022
00:51:36,832 --> 00:51:38,834
We've searched every building
on campus
1023
00:51:38,878 --> 00:51:40,706
and the surrounding areas.
1024
00:51:40,749 --> 00:51:42,142
We can't find her.
1025
00:51:42,186 --> 00:51:45,145
♪♪
1026
00:51:45,189 --> 00:51:46,494
Good.
1027
00:51:46,538 --> 00:51:50,063
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
1028
00:51:53,893 --> 00:52:01,893
♪♪
1029
00:52:03,250 --> 00:52:11,250
♪♪
1030
00:52:13,086 --> 00:52:21,086
♪♪
68594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.