All language subtitles for b679f5793a2c5302c3564ac33af9a9f5-720p
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,496 --> 00:00:11,264
ももが
2
00:00:12,800 --> 00:00:15,360
遅くないぞ
3
00:00:19,712 --> 00:00:20,480
誤差
4
00:00:23,040 --> 00:00:26,880
お父さん
5
00:00:33,024 --> 00:00:34,560
をかけないみたいなんで
6
00:00:34,816 --> 00:00:38,400
ストッパで勝てますよ それはないね
7
00:00:42,240 --> 00:00:47,360
いい加減にして お父さん 7で飲む
8
00:00:47,616 --> 00:00:51,712
自分のお金で買ったよ ワンワン だ よ その態度は
9
00:00:51,968 --> 00:00:56,832
あなたも家に変な気を遣わなやめてよ
10
00:00:57,344 --> 00:00:58,880
インド 何語
11
00:00:59,392 --> 00:01:01,184
僕たちは何時頃になんかかな
12
00:01:01,440 --> 00:01:02,464
これ ワールド
13
00:01:04,512 --> 00:01:07,328
うん 多分 早くする作業 見つけて
14
00:01:07,840 --> 00:01:10,400
夫婦として自立できればいいのに の言葉
15
00:01:10,912 --> 00:01:13,472
をそらさないでよ
16
00:01:15,008 --> 00:01:18,592
日雇いの金も少し残ってるから大丈夫だ
17
00:01:22,176 --> 00:01:24,224
それで僕はお酒を買ってくるけど
18
00:01:24,480 --> 00:01:25,760
その間に二人は
19
00:01:26,016 --> 00:01:27,040
長野市 防災
20
00:02:04,928 --> 00:02:11,072
今日はやけに強気じゃないか どうしたんだ
21
00:02:17,728 --> 00:02:23,872
ブーストするといつもいやらしい声出してやることじゃない
22
00:02:52,544 --> 00:02:58,688
リストラされており 全て出したのはいつ頃
23
00:02:58,944 --> 00:03:05,088
ジョジョの と ドナー テクノスてくつもりだ
24
00:03:05,344 --> 00:03:11,488
私とお前との関係 あいつに
25
00:03:11,744 --> 00:03:17,888
教えてやるよ
26
00:03:18,144 --> 00:03:24,288
分かればいいんだ 私は決してお前を
27
00:03:24,544 --> 00:03:30,688
だから ももかも
28
00:03:30,944 --> 00:03:37,088
お父さん 裏切るんじゃないぞ
29
00:03:49,120 --> 00:03:51,168
いつものようにしてくれよ
30
00:03:52,704 --> 00:03:55,008
でも彼が帰ってきた
31
00:03:56,288 --> 00:03:57,568
家から
32
00:04:33,151 --> 00:04:34,175
日傘
33
00:07:54,367 --> 00:08:00,511
ほら 早くしないといつも帰ってくるの
34
00:08:41,215 --> 00:08:47,359
うんこ
35
00:10:37,951 --> 00:10:44,095
父との性的関係は今に始まったことでは
36
00:10:44,351 --> 00:10:50,495
私たち夫婦がここに住むようになってからもう1年も
37
00:10:50,751 --> 00:10:56,895
なぜ 乳 が こんな人間になってしまったのか
38
00:10:57,151 --> 00:11:03,295
理由ははっきりしている 亡くなった母と私を重ね合わせているから
39
00:11:03,551 --> 00:11:09,695
すべては父を受け入れてしまった私の責任
40
00:11:09,951 --> 00:11:16,095
この人はもう私の父親ではない一人の男として
41
00:11:16,351 --> 00:11:22,495
私を見ている
42
00:11:41,951 --> 00:11:48,095
いいたいことを我慢するみたいで
43
00:11:48,351 --> 00:11:54,495
わかってます ご心配かけて
44
00:12:25,471 --> 00:12:27,007
ボタン 汚れもしないで
45
00:12:31,359 --> 00:12:32,639
まじおかしいぞお前
46
00:12:38,527 --> 00:12:39,551
お願いがあるの
47
00:13:00,287 --> 00:13:06,431
この家から出ます
48
00:13:06,687 --> 00:13:12,831
もうとにかく 絶対の
49
00:13:13,087 --> 00:13:19,231
ぼけっとしてくれる
50
00:13:25,119 --> 00:13:27,167
夜から雨降るみたいでさ
51
00:13:29,471 --> 00:13:31,263
折りたたみ傘 ないかな
52
00:13:44,831 --> 00:13:50,975
この日
53
00:13:51,231 --> 00:13:57,375
何かが変わった 今までと違う何かが
54
00:14:29,631 --> 00:14:35,775
レモン 歌
55
00:14:36,031 --> 00:14:42,175
お前はいけない子だ お仕置きをしなきゃいけ
56
00:14:42,431 --> 00:14:48,575
裸になるんだ
57
00:14:55,231 --> 00:15:01,375
今年を裏切ろうとしたパスタ
58
00:15:01,631 --> 00:15:07,775
それだけは 約束じゃない
59
00:15:08,031 --> 00:15:14,175
荷物はいつ起こしてもいいんだぞ
60
00:16:12,031 --> 00:16:12,799
始めるさ
61
00:16:20,991 --> 00:16:22,271
いつもより激しくし
62
00:17:55,711 --> 00:17:58,271
豊洲 マッサージ
63
00:20:49,791 --> 00:20:50,815
ヒスミニ
64
00:23:06,752 --> 00:23:09,568
ガンバレルーヤ
65
00:23:55,136 --> 00:23:57,440
海の音
66
00:30:46,016 --> 00:30:49,856
ザーゲロ エロ
67
00:31:29,792 --> 00:31:30,816
クァンヘグン
68
00:31:32,608 --> 00:31:33,632
それと 加えて
69
00:34:02,624 --> 00:34:08,768
これから 旦那
70
00:34:09,024 --> 00:34:15,168
いつまで我慢できるかな
71
00:34:15,424 --> 00:34:21,568
ござ ママ ママ
72
00:37:22,560 --> 00:37:28,704
LINE が早くなったでしょ
73
00:38:44,992 --> 00:38:51,136
ブログ ツイッターで声出す
74
00:38:53,440 --> 00:38:59,584
大声出して
75
00:39:25,440 --> 00:39:31,584
ゴルフ 全米
76
00:39:38,240 --> 00:39:44,384
あいつ誰か来なかったら帰るんだな
77
00:42:55,359 --> 00:43:01,503
二度とお父さんのことを殺されたの
78
00:43:01,759 --> 00:43:07,903
わかったな
79
00:43:53,471 --> 00:43:59,615
父は夫が寝ている時間毎日のように
80
00:43:59,871 --> 00:44:04,479
私の体を求めてきた
81
00:44:20,607 --> 00:44:26,751
早くしなさい
82
00:49:53,151 --> 00:49:56,223
今日は足を舐めてくれないのか
83
00:50:00,575 --> 00:50:01,855
足も舐めなさい
84
01:09:27,679 --> 01:09:33,823
動悸 続く 原因
85
01:24:52,864 --> 01:24:59,008
日曜日 職探し
86
01:24:59,264 --> 01:25:04,896
相当苦労してるみたい
87
01:25:05,152 --> 01:25:11,296
今帰ってきました
88
01:26:41,664 --> 01:26:47,808
ハーメルン
89
01:28:29,696 --> 01:28:35,072
そんなに好きじゃない
90
01:32:38,272 --> 01:32:40,832
磯原町磯原字 個室
91
01:34:56,512 --> 01:35:02,656
そんなんじゃ 間に合わないの
92
01:54:15,168 --> 01:54:21,312
中に出すからね
93
01:55:48,352 --> 01:55:54,496
バンダイ
94
01:55:54,752 --> 01:56:00,896
どういうことだよ
95
01:56:01,152 --> 01:56:07,296
鉄道チケット 名戸ヶ谷
96
01:56:13,952 --> 01:56:20,096
行かないで
97
01:56:33,152 --> 01:56:39,296
悲しむんじゃない
98
01:56:45,952 --> 01:56:52,096
物事を本当に愛してるの 私だけだ
99
01:56:52,352 --> 01:56:58,496
これから
6609