All language subtitles for White.Wall.S01E08.Slutet.ar.Nara.SWEDISH.1080p.WEBRip.h264.AC3-CrZ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,440 --> 00:00:17,560 Jag vill inte vara ansvarig för att halva landet blir en radioaktiv öken. 2 00:00:20,760 --> 00:00:23,440 -Vad är det? -Det kanske är levande. 3 00:00:23,600 --> 00:00:27,400 -Den har varit här sen begynnelsen. -Ett mirakel. 4 00:00:27,560 --> 00:00:31,320 Vad händer på Mars? Letar de efter spår av vatten? 5 00:00:32,800 --> 00:00:35,360 Hör du? 6 00:00:35,520 --> 00:00:39,760 -Varför berättar du det för mig? -Du sa sanningen till mig. 7 00:00:39,920 --> 00:00:45,000 -Minns du vad som hände här? -Det är en gammal tunnel. 8 00:00:45,160 --> 00:00:47,760 -De hittade den. -Och lät den vara. 9 00:00:47,920 --> 00:00:50,400 Det är här borta. 10 00:00:50,560 --> 00:00:54,760 Pappa? - Jag fattar inte varför han gav upp. 11 00:01:00,880 --> 00:01:07,200 -Vi måste ta reda på vad som finns i. -Vi har inte rätt att förstöra den. 12 00:01:07,360 --> 00:01:11,120 Vi behöver åka på ett uppdrag för att rädda den. 13 00:01:11,280 --> 00:01:15,040 Det finns nåt i gruvan som de försöker gömma. 14 00:01:17,240 --> 00:01:20,640 -Måste du veta? -Ja, jag måste veta. 15 00:02:59,920 --> 00:03:06,040 Vi söker efter Lars Ruud, Astrid Laine och Oskar Björkman. 16 00:03:06,200 --> 00:03:13,160 De är borta sen i går. Vi söker kring gruvan till att börja med. 17 00:03:13,320 --> 00:03:17,560 Så, hoppa in i bilarna och börja söka. 18 00:04:22,280 --> 00:04:25,440 -Vad är det för ställe? -Det är Besses. 19 00:04:31,800 --> 00:04:35,680 Här. Ta det du behöver. 20 00:04:43,400 --> 00:04:47,160 -Vet du var han gömmer sig? -Ja. 21 00:04:47,320 --> 00:04:49,640 Var? 22 00:04:49,800 --> 00:04:52,560 Han är död. 23 00:04:53,800 --> 00:04:56,040 Vad hände? 24 00:04:56,200 --> 00:04:59,840 Han verkade tycka att det ni hittat- 25 00:05:00,000 --> 00:05:03,600 -är värre än att skjuta skallen av sig. 26 00:05:09,760 --> 00:05:12,640 Vi drar nu. 27 00:05:15,680 --> 00:05:20,280 -Du, kan vi verkligen lita på honom? -Jag vet inte. 28 00:05:21,720 --> 00:05:25,160 Men han vet hur man tar sig ner. 29 00:05:35,440 --> 00:05:39,640 /MOTORN STARTAR INTE/ 30 00:05:39,800 --> 00:05:42,480 Vad fan är det med den här? 31 00:05:44,960 --> 00:05:47,720 Vi ryms allihopa här. 32 00:05:51,640 --> 00:05:54,160 Vi drar nu! 33 00:06:00,080 --> 00:06:04,680 -Vad pratar du om? -Lars. Han stack. 34 00:06:04,840 --> 00:06:09,160 -Stack? -Han fick hjälp att fly. 35 00:06:09,320 --> 00:06:14,880 -Har han inte hört av sig? -Nej. Nej, det har han inte. 36 00:06:15,040 --> 00:06:20,600 Fan också. Jag är helt ensam här. Vete fan vad som händer. 37 00:06:20,760 --> 00:06:24,640 Hör av dig så fort du hör nåt, okej? 38 00:06:24,800 --> 00:06:29,800 -Vem pratade du med? -Ingen. Ingenting, älskling. 39 00:06:49,440 --> 00:06:51,640 Fan. 40 00:06:52,640 --> 00:06:57,920 De kommer att följa skoterspåren. Hoppa av och gå, så kör jag vidare. 41 00:06:58,080 --> 00:06:59,920 Men... 42 00:07:01,840 --> 00:07:05,960 Och du, var försiktig. Jag ringer dig sen. 43 00:07:16,120 --> 00:07:20,840 -Sa han nåt mer om vad de hittade? -Besse? 44 00:07:21,000 --> 00:07:27,920 Han verkade tycka att det var nåt farligt. Han bad mig åka härifrån. 45 00:07:28,080 --> 00:07:31,880 De inbillar sig att de blir påverkade. 46 00:07:32,040 --> 00:07:35,680 /SKOTRARNA PASSERAR/ 47 00:07:40,480 --> 00:07:42,840 Påverkade? 48 00:07:44,440 --> 00:07:46,880 Av vad? 49 00:08:23,440 --> 00:08:26,440 Det finns ett hål här. 50 00:08:35,120 --> 00:08:38,120 Vad fan? 51 00:08:59,720 --> 00:09:02,440 Jag tror att det räcker. 52 00:09:06,360 --> 00:09:09,160 Jag ger den till dig. 53 00:09:56,120 --> 00:09:58,600 Det är här. 54 00:10:42,160 --> 00:10:45,640 Hey, det finns nånting här. 55 00:11:43,160 --> 00:11:45,240 Vad gör du? 56 00:11:45,400 --> 00:11:49,200 Sluta. Vi sågar oss ner i stället. 57 00:11:54,720 --> 00:11:58,400 Om du spränger kommer de hit direkt. 58 00:12:01,720 --> 00:12:04,480 Lyssna! 59 00:12:04,640 --> 00:12:07,720 /DET ÄR ALLDELES TYST/ 60 00:13:44,560 --> 00:13:48,840 Hej, du har kommit till Oskar. Jag kan inte svara... 61 00:13:55,200 --> 00:13:57,640 Vad gör du? 62 00:13:59,000 --> 00:14:01,800 Jävla idiot! 63 00:14:03,040 --> 00:14:05,880 Vad håller du på med? 64 00:14:38,760 --> 00:14:40,520 Hey... 65 00:14:40,680 --> 00:14:45,280 Jag stannar här, så larmar jag om du inte kommer upp. 66 00:15:40,240 --> 00:15:43,520 Sprängningen av C6 avklarad. 67 00:17:29,600 --> 00:17:35,480 -Varför är vi här? -Kommer du ihåg Christopher? 68 00:17:35,640 --> 00:17:39,560 -Vi ska möta honom här. -Lars var arg på honom. 69 00:17:39,720 --> 00:17:44,400 Arg vet jag inte, men jag fattar hur du tänker. 70 00:17:47,000 --> 00:17:49,200 Tack. Tack. 71 00:17:49,960 --> 00:17:52,920 -Mamma... -Eh... - Ursäkta. 72 00:17:54,640 --> 00:17:59,560 Kan vi få hela korvar i stället för uppskurna på hans tallrik? 73 00:17:59,720 --> 00:18:02,800 -Om det går bra? -Ja, absolut. 74 00:18:08,800 --> 00:18:12,040 -Förlåt. -Du behöver inte säga förlåt. 75 00:18:12,200 --> 00:18:15,800 -Det är lugnt. -Jag är dum. 76 00:18:15,960 --> 00:18:21,600 Det stod inte på menyn att de var uppskurna, så hur skulle vi veta det? 77 00:18:21,760 --> 00:18:24,800 -Är du arg? -Nej, inte ett dugg arg. 78 00:18:24,960 --> 00:18:28,920 Berätta om Mars. Åker den där bilen runt fortfarande? 79 00:18:29,080 --> 00:18:32,520 Det är ingen bil. Det är en rover. 80 00:18:32,680 --> 00:18:38,360 Den har åkt elva kilometer och skickat in tusen bilder. 81 00:18:38,520 --> 00:18:41,600 -Och gissa vad. -Vad? 82 00:18:42,840 --> 00:18:48,760 I morgon, eller kanske i dag, kommer den till en helt ny ravin. 83 00:22:03,040 --> 00:22:07,000 -Är ni klara? -Ja. Tack, snälla. 84 00:22:08,040 --> 00:22:14,120 Kan du ta med den ner till Stockholm tills jag vet vad jag ska göra? 85 00:22:14,280 --> 00:22:19,200 -Jag har förlorat mitt jobb. -Jag vet inte. 86 00:22:19,360 --> 00:22:26,160 Ecso har ändå hållit sitt löfte, men det gör inte jag om jag hjälper dig. 87 00:22:26,320 --> 00:22:31,200 Jag har lovat att aldrig prata om det här. Det du ber mig om... 88 00:22:31,360 --> 00:22:37,400 De ska försegla tunneln och låtsas som att skiten inte ens existerar. 89 00:22:37,560 --> 00:22:43,120 Hade jag vetat att det skulle bli så här, hade jag tänkt annorlunda. 90 00:22:49,320 --> 00:22:52,920 Det är ingen som behöver veta om det. 91 00:22:54,440 --> 00:22:57,080 Den har möglat. 92 00:23:04,120 --> 00:23:06,840 Få se. 93 00:23:24,240 --> 00:23:26,280 Märkligt. 94 00:24:28,560 --> 00:24:32,280 -Magnus. -Hej, Magnus. Det är jag. 95 00:24:34,560 --> 00:24:38,840 Var är du? Varenda jävel letar efter dig. 96 00:24:39,000 --> 00:24:41,560 -Är du med Helen? -Nej. 97 00:24:41,720 --> 00:24:44,680 -Kan du nå henne? -Var är du? 98 00:24:47,480 --> 00:24:50,880 Kan du hälsa Helen att jag är okej? 99 00:24:51,040 --> 00:24:54,360 Var är du nånstans? 100 00:24:56,880 --> 00:25:00,560 Jag måste veta vad det här är, Magnus. 101 00:25:00,720 --> 00:25:05,800 Är du i C6? Lars, de har sprängt igen hela öppningen. 102 00:25:11,480 --> 00:25:14,120 -Är Atte där inne? -Ja. 103 00:25:16,760 --> 00:25:19,680 Atte. Du måste hjälpa mig nu. 104 00:25:19,840 --> 00:25:23,400 -Va? -Lars är nere i C6. 105 00:25:23,560 --> 00:25:30,400 -Vi har sprängt igen tunneln. -Jo, men han ringde precis därifrån. 106 00:25:31,440 --> 00:25:34,000 Vad ska jag göra? 107 00:25:46,800 --> 00:25:51,520 -Han är där nere, jag lovar. -Hur fan kom han in? 108 00:25:51,680 --> 00:25:54,760 Ingen aning, men hur får vi ut honom? 109 00:25:54,920 --> 00:25:58,400 -Är Gina här? -Nej, hon har åkt. 110 00:26:00,360 --> 00:26:03,320 Jag åker ner. 111 00:26:23,120 --> 00:26:25,360 Hallå? 112 00:26:35,960 --> 00:26:38,920 Gud, jag blev lite orolig. 113 00:26:39,080 --> 00:26:44,120 De har varit här och letat efter dig, ställt frågor om allt möjligt. 114 00:26:44,280 --> 00:26:47,320 Ja, om hon Astrid och... 115 00:26:47,480 --> 00:26:51,040 Har de hittat henne? Var det därför de for? 116 00:26:51,200 --> 00:26:55,880 Nej. Men gud, jag vet ingenting. Vad är det som har hänt? 117 00:26:58,000 --> 00:27:01,880 Har hon dragit in dig i nåt farligt? 118 00:27:02,920 --> 00:27:06,600 -Har hon gjort nåt? -Nej. 119 00:27:06,760 --> 00:27:11,960 Det är jag som har gjort. Jag kan inte hitta henne. 120 00:27:38,280 --> 00:27:42,320 /EN HELIKOPTER NÄRMAR SIG/ 121 00:28:19,160 --> 00:28:23,280 /HAMRANDE LJUD/ 122 00:29:10,840 --> 00:29:14,640 -Hallå? -Magnus? Vi måste hitta Lars nu. 123 00:29:14,800 --> 00:29:17,600 -Han är i tunneln. -Va? 124 00:29:17,760 --> 00:29:23,160 Det låter helt jävla omöjligt, men nåt sätt har han tagit sig dit. 125 00:29:25,960 --> 00:29:28,120 Okej. 126 00:29:29,640 --> 00:29:32,880 Jag tror att du har haft rätt. 127 00:29:33,040 --> 00:29:38,240 Vi hittade mögel på provet från kapseln. 128 00:29:38,400 --> 00:29:41,400 Det har legat i en steril behållare. 129 00:29:41,560 --> 00:29:46,680 Den innehåller ingenting organiskt, så det är nåt som inte stämmer här. 130 00:29:46,840 --> 00:29:51,320 Om Lars är där nere, stoppa honom. Han får inte röra den. 131 00:29:53,000 --> 00:29:55,160 Okej? 132 00:30:01,600 --> 00:30:05,400 -Jag visste att den lever. -Va? 133 00:30:06,400 --> 00:30:09,360 -Vad då? -Vad...? 134 00:30:10,360 --> 00:30:14,200 Nej, det var inget. Det var inget. 135 00:30:24,240 --> 00:30:26,960 Magnus till Atte. 136 00:30:27,120 --> 00:30:30,160 Atte, hör du mig? 137 00:30:30,320 --> 00:30:34,200 Han kan inte ha tagit sig in den vägen. 138 00:30:34,360 --> 00:30:38,040 Var han där när vi stängde igen skiten? 139 00:30:38,200 --> 00:30:41,880 Kanske. Tror du att vi kan gräva ut honom? 140 00:30:42,040 --> 00:30:45,240 Vi måste försöka, i alla fall. 141 00:31:26,080 --> 00:31:29,040 /BORREN GÅR IGENOM/ 142 00:32:18,240 --> 00:32:21,960 /DROPPANDE OCH STRILANDE/ 143 00:33:45,720 --> 00:33:48,760 /DOVT MULLER/ 144 00:34:24,760 --> 00:34:29,760 -Atte: Lars. Lars? -Det är vatten! 145 00:34:29,920 --> 00:34:34,360 -Du måste lyssna. -Lyssna på mig, det är vatten. 146 00:34:34,520 --> 00:34:39,480 Ingen kommer att dö. Det är fan vatten! 147 00:34:42,160 --> 00:34:45,240 Lars? Lars? 148 00:35:34,360 --> 00:35:38,040 /SNÖSKOTRAR NÄRMAR SIG/ 149 00:36:13,760 --> 00:36:17,680 /MOBILEN RINGER/ 150 00:36:20,880 --> 00:36:23,640 -Hallå? Lars? -Hej. 151 00:36:23,800 --> 00:36:28,720 -Hej! Var är du? -Det är bara vatten. 152 00:36:28,880 --> 00:36:31,960 -Va? -Det är vatten. 153 00:36:33,640 --> 00:36:36,240 Inget mer. 154 00:36:37,800 --> 00:36:41,960 Det mest naturliga ämnet på planeten. 155 00:36:43,720 --> 00:36:46,320 Lars? Hallå? 156 00:36:48,720 --> 00:36:53,440 -Helen? Hör du mig? -Ja. Ja, jag hör dig. 157 00:36:54,680 --> 00:36:57,560 Jag älskar dig. 158 00:37:04,360 --> 00:37:07,360 Hallå? Lars? 159 00:37:10,600 --> 00:37:13,680 Vad ska vi göra? 160 00:37:15,880 --> 00:37:19,000 Vi måste hitta Lars. 161 00:37:26,880 --> 00:37:30,040 Polis! Vad är ditt namn? 162 00:37:35,600 --> 00:37:39,680 -Vad är ditt namn? -Lars Ruud. 163 00:37:39,840 --> 00:37:42,240 -Kom hit. -Ja. 164 00:37:42,400 --> 00:37:44,360 Nu! 165 00:37:49,680 --> 00:37:52,960 Det är bara vatten. 166 00:37:54,280 --> 00:37:57,200 Det är fan bara vatten. 167 00:38:02,080 --> 00:38:06,320 Atte: Du kan sluta gräva. Han har kommit upp. 168 00:38:06,480 --> 00:38:11,720 Polisen har gripit honom. Lars säger att det är vatten. 169 00:38:13,640 --> 00:38:17,560 -Vad då, vatten? -Jag vet inte. 170 00:39:01,320 --> 00:39:04,520 /SNÖSKOTER STANNAR UTANFÖR/ 171 00:39:14,240 --> 00:39:15,720 Hej då. 172 00:39:39,600 --> 00:39:43,120 Jag har letat efter dig. 173 00:39:45,880 --> 00:39:48,560 Vad hände? 174 00:40:02,960 --> 00:40:05,400 Kikare. 175 00:40:06,600 --> 00:40:09,920 Ett par tänger, röda. 176 00:40:16,840 --> 00:40:18,960 Vattenflaska. 177 00:40:20,120 --> 00:40:23,840 -Får jag se flaskan? -Det finns vatten i cellen. 178 00:40:24,000 --> 00:40:28,000 Jag förstår, men kan jag bara få se flaskan? 179 00:40:28,160 --> 00:40:30,880 -Du vill se flaskan? -Ja. 180 00:40:31,040 --> 00:40:36,440 Här kan du titta på den. Och så en tom ryggsäck. Det var allt. 181 00:40:39,600 --> 00:40:44,080 /DET MULLRAR LJUDLIGT I BERGET/ 182 00:40:50,840 --> 00:40:53,840 Så om du kan skriva under där. 183 00:40:58,920 --> 00:41:01,360 Här? 184 00:41:50,520 --> 00:41:53,960 Mamma. Mamma. 185 00:41:55,000 --> 00:41:57,880 -Va? -Det är vatten. 186 00:41:58,040 --> 00:42:01,080 -Vad då vatten? -På Mars. 187 00:42:01,240 --> 00:42:04,280 Det är vatten på Mars. 188 00:42:22,600 --> 00:42:26,280 /MULLER/ 189 00:42:41,800 --> 00:42:46,320 /LARMET TJUTER/ 190 00:43:38,520 --> 00:43:42,400 Svensktextning: Stina Hedin BTI Studios för SVT 15216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.