Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,480 --> 00:00:22,600
-Vad är det?
-Det påminner om ben. Nåt levande.
2
00:00:28,040 --> 00:00:33,320
Nån planterade en bomb. Hon sa
att hennes pappa byggde bomben.
3
00:00:33,480 --> 00:00:36,480
Jag har mammans adress. Mirja Laine.
4
00:00:36,640 --> 00:00:40,560
-Vi måste gå, det kan lossna.
-Hör du?
5
00:00:40,720 --> 00:00:46,840
Axel är annorlunda. Han vet vad
det är. Han visste innan vi visste.
6
00:00:47,000 --> 00:00:51,560
Minns du den gamla platschefen
i gruvan? Besse Stenmark?
7
00:00:51,720 --> 00:00:57,600
-Ja, kanske några provborrningar.
-Men stötte ni på nåt annorlunda då?
8
00:00:57,760 --> 00:01:02,440
Den föll från drönaren
utan att det small. Vi flyttar den.
9
00:01:05,320 --> 00:01:10,880
Om du nånsin lämnar det här är det
ingen idé att komma till Stockholm.
10
00:01:31,120 --> 00:01:34,640
Jaha, ska du eller jag berätta?
11
00:01:39,080 --> 00:01:44,440
Nicola säger att jag inte är kapabel
att ta några beslut utanför jobbet.
12
00:01:44,600 --> 00:01:49,040
Hennes emotionella intelligens
är det inget fel på.
13
00:01:56,360 --> 00:01:59,400
Han kommer att ta det så hårt.
14
00:02:01,400 --> 00:02:05,160
Jag vill vara där
när du berättar det.
15
00:02:05,880 --> 00:02:10,400
Kan du vänta tills jag
är hemma...i Stockholm nästa gång?
16
00:02:10,560 --> 00:02:15,880
Vi vet båda att det är rätt beslut.
Jag kommer inte att ångra mig.
17
00:02:35,640 --> 00:02:38,880
-Klar?
-Ja.
18
00:02:39,040 --> 00:02:41,040
Bältet.
19
00:02:56,560 --> 00:03:00,360
Vi försöker få ut allt
så fort som möjligt.
20
00:03:02,600 --> 00:03:07,720
Det var en jävla tur att ingen var
här. Det hade man nog inte överlevt.
21
00:04:36,240 --> 00:04:40,600
-Vad är det där?
-Vi vet inte.
22
00:04:40,760 --> 00:04:44,080
Vi tror att det är en gammal tunnel.
23
00:04:50,480 --> 00:04:56,360
Visst sa han att det inte var
nån gruvdrift i det här området?
24
00:04:56,520 --> 00:04:58,400
Jo.
25
00:04:58,560 --> 00:05:01,640
-Han fan ljög.
-Vem?
26
00:05:01,800 --> 00:05:05,200
-Besse Stenmark.
-Den gamla platschefen?
27
00:05:05,360 --> 00:05:07,800
Ja.
28
00:05:08,880 --> 00:05:11,720
-Said?
-Ja?
29
00:05:11,880 --> 00:05:16,320
-Kan du ta hit en saxlift?
-Jag kommer.
30
00:05:16,480 --> 00:05:22,120
-De hittade den.
-Ja. Och lät den vara.
31
00:05:33,080 --> 00:05:36,000
-God morgon.
-God morgon.
32
00:06:16,200 --> 00:06:19,120
Vad ser du?
33
00:06:22,640 --> 00:06:25,320
Lars?
34
00:06:34,120 --> 00:06:39,120
-Tunneln verkar blockerad längre in.
-Säkert ett ras.
35
00:06:39,280 --> 00:06:42,760
Säkert ett ras.
Kom ner, så vi kan snacka.
36
00:06:45,880 --> 00:06:48,880
/MULLER/
37
00:07:18,200 --> 00:07:20,840
-Lars, kommer du?
-Ja.
38
00:07:46,280 --> 00:07:51,800
-Jag måste prata med honom igen.
-Lars, vi har två dagar på oss.
39
00:07:51,960 --> 00:07:56,840
Vi ska borra tio hål hela vägen bort.
De kommer att se allt.
40
00:07:57,000 --> 00:08:01,840
Vi kan inte hålla det hemligt,
vi måste koppla in ledningen.
41
00:08:02,000 --> 00:08:07,240
-De ger oss säkert sparken.
-Men fattar ni ingenting?
42
00:08:07,400 --> 00:08:12,200
En livs levande person kan berätta
vad det är. Besse Stenmark.
43
00:08:12,360 --> 00:08:14,920
Jag åker dit.
44
00:08:20,200 --> 00:08:24,080
-Tja.
-Tja. Varför pratar han med Fredrika?
45
00:08:24,240 --> 00:08:27,320
-Har de tagit in dig också?
-Nej.
46
00:08:27,480 --> 00:08:31,720
-Vad är det som hänt?
-Jag vet inte.
47
00:08:33,160 --> 00:08:35,760
Vi ses.
48
00:08:56,800 --> 00:09:00,880
-Jag måste snacka med dig.
-Jag har äntligen...
49
00:09:01,040 --> 00:09:07,040
Vi tar det sen. Vi måste ta reda
på allt vi kan om Besse Stenmark.
50
00:09:07,200 --> 00:09:11,880
Den gamla platschefen för gruvan
när de fortfarande bröt malm.
51
00:09:12,040 --> 00:09:16,960
Han vet om kapseln.
De hittade den på 80-talet.
52
00:09:19,320 --> 00:09:25,320
Jag vet var han bor. Ta reda på allt
om honom och vad som hände där nere.
53
00:09:25,480 --> 00:09:28,080
-Är det okej?
-Okej.
54
00:09:28,240 --> 00:09:30,160
Vi ses.
55
00:09:30,320 --> 00:09:32,280
Helen?
56
00:09:36,240 --> 00:09:42,880
Jag vill bara säga att jag tycker som
du, att vi ska berätta för ledningen.
57
00:09:43,040 --> 00:09:46,440
Förlåt att jag inte backade dig.
58
00:09:46,600 --> 00:09:52,280
-Är det din? Jag visste inte...
-Ja. Jag vet inte...
59
00:09:56,560 --> 00:10:01,720
Vi har ju ingenting. Det känns som
om vi bara famlar runt och gissar.
60
00:10:01,880 --> 00:10:07,960
Lars, han är så säker. Han tvivlar
inte på nånting. Jag är fan livrädd.
61
00:10:08,120 --> 00:10:12,000
-Han är också rädd.
-Men du, då?
62
00:10:13,080 --> 00:10:18,680
Jag märker att Axel är annorlunda
sen han var där nere.
63
00:10:18,840 --> 00:10:22,960
-På ett bra sätt.
-Bra? Så var det inte för mig.
64
00:10:23,120 --> 00:10:28,920
Nej, men...vi kanske reagerar
på olika sätt.
65
00:10:29,080 --> 00:10:33,280
Tänk om nånting bra
kan komma ur det här.
66
00:10:36,440 --> 00:10:40,200
Okej, vi säger att det är nåt bra.
67
00:10:40,360 --> 00:10:45,400
Varför mörkade de det då på 80-talet?
Varför berättade de inte om den?
68
00:10:48,480 --> 00:10:51,960
De kanske hade nåt mer att dölja.
69
00:11:18,480 --> 00:11:21,560
Det är inte ett enda märke.
70
00:11:21,720 --> 00:11:27,040
Det verkar ju inte som om nån har
försökt borra sig igenom i alla fall.
71
00:11:27,200 --> 00:11:30,160
Nej, eller så har den...
72
00:11:30,320 --> 00:11:34,680
-Vad?
-Den har väl läkt samman. Växt ihop.
73
00:11:38,080 --> 00:11:40,840
-Läkt?
-Ja.
74
00:11:42,720 --> 00:11:48,120
-Mår du bra, gubben?
-Släpp det. Skit i det.
75
00:11:58,320 --> 00:12:04,000
-Nej, Said. Det är för farligt.
-Ingen fara, den läker ihop sig.
76
00:12:04,160 --> 00:12:06,520
Käften.
77
00:12:10,040 --> 00:12:11,960
Hej.
78
00:12:12,120 --> 00:12:17,160
Atte: Jag hittade en internrapportom en olycka i mars 1986.
79
00:12:17,320 --> 00:12:21,320
-Visar nåt att de hittade kapseln?
-Nej.
80
00:12:21,480 --> 00:12:26,520
En gruvarbetare försvann.En Ola Hansson.
81
00:12:26,680 --> 00:12:32,520
Ett ras i en tunnel. Det verkar intesom om de visste vad orsaken var.
82
00:12:32,680 --> 00:12:34,800
Hallå?
83
00:12:57,120 --> 00:13:02,400
-Du har aldrig tvekat eller så, va?
-På vad?
84
00:13:02,560 --> 00:13:08,000
-Väggen. Vad det kan vara för nåt.
-Det är lite som meningen med livet.
85
00:13:08,160 --> 00:13:14,160
Du bestämmer dig för en förklaring,
så att du kan sova om nätterna.
86
00:13:14,320 --> 00:13:19,880
-Och sen håller man fast vid den.
-Och vad är din, då?
87
00:13:24,040 --> 00:13:27,280
Ja, ja... Kom nu.
88
00:13:32,360 --> 00:13:36,320
Var försiktig.
Man vet inte vad de har glömt här.
89
00:13:44,840 --> 00:13:48,000
Vad är det? Vad är det, Said?
90
00:13:54,120 --> 00:13:59,120
Nej fan, vi... Nej, det här
skiter vi i. Kom nu, vi drar.
91
00:14:00,080 --> 00:14:02,840
Kom nu, Said.
92
00:14:45,960 --> 00:14:50,320
/MOBILEN RINGER/
93
00:14:56,080 --> 00:14:58,080
Ja, hallå?
94
00:15:15,080 --> 00:15:17,640
Det är här borta.
95
00:15:23,920 --> 00:15:26,280
Det är här borta.
96
00:15:42,080 --> 00:15:48,200
Vad som än hände här, så verkar det
inte som om ett ras har dödat honom.
97
00:15:53,560 --> 00:16:00,360
Man skulle behöva ta in nån från
rättsmedicin för att veta säkert.
98
00:16:01,880 --> 00:16:04,880
Men nu håller vi det mellan oss.
99
00:16:06,800 --> 00:16:11,040
Jag tar hand om det här. Ni kan gå.
100
00:16:33,440 --> 00:16:36,960
Oskar: Vill du prova igen?
101
00:16:37,960 --> 00:16:40,800
Vrider du?
102
00:16:46,200 --> 00:16:52,680
Du bekräftar alla mina fördomar. Jag
har aldrig sett nån reparera en bil.
103
00:16:52,840 --> 00:16:56,160
Det är en justering,
ingen reparation.
104
00:16:56,320 --> 00:16:59,440
Och att ta allt så sjukt seriöst.
105
00:16:59,600 --> 00:17:04,720
Vänta tills älgjakten börjar.
Då jävlar får du se på seriöst.
106
00:17:04,880 --> 00:17:09,160
-Det är härifrån pappa får allting.
-Vadå, det seriösa?
107
00:17:09,320 --> 00:17:15,040
-Äh, vi är bara lite mer fokuserade.
-Det är väl precis samma sak?
108
00:17:16,800 --> 00:17:21,560
-Vill du vara vänlig och prova igen?
-Ska bli.
109
00:17:24,680 --> 00:17:28,280
/BILEN STARTAR/ -Kolla!
-Nämen.
110
00:17:28,440 --> 00:17:30,880
Magiska fingrar.
111
00:17:31,040 --> 00:17:34,840
-Eller alltså, inte...
-Mm.
112
00:17:36,520 --> 00:17:38,200
Ja...
113
00:17:39,360 --> 00:17:44,480
-Jag ska åka hem snart.
-På riktigt?
114
00:17:44,640 --> 00:17:48,320
Mamma och pappa
verkar ha nån form av kris.
115
00:17:51,400 --> 00:17:54,040
Det var...
116
00:17:55,440 --> 00:17:57,880
...trist.
117
00:18:01,040 --> 00:18:06,120
Jag har inte bokat biljett än, så vi
kan fortfarande ta en öl, om du vill.
118
00:18:08,720 --> 00:18:11,240
Jo. Gärna.
119
00:18:24,440 --> 00:18:29,120
-Vad då, vem är det?
-Min chef. Jag ska se vad han vill.
120
00:18:29,280 --> 00:18:32,600
-Okej.
-Jag kommer strax.
121
00:18:49,440 --> 00:18:53,320
-Vad är det?
-Jag behöver din hjälp.
122
00:19:01,320 --> 00:19:06,480
Jag fick ett erkännande
ur Fredrika till slut.
123
00:19:06,640 --> 00:19:10,520
-Va?
-Hon hade kontakt med dem online.
124
00:19:11,520 --> 00:19:18,160
Hon verkade tro att hon bara hjälpte
några harmlösa miljönissar.
125
00:19:19,240 --> 00:19:25,120
Mot en rejäl summa i ersättning,
så klart. Kan du förstå det?
126
00:19:26,560 --> 00:19:29,400
Fan, vad sjukt.
127
00:19:30,800 --> 00:19:36,040
Att låta sig manipuleras
på det sättet. Svika sina egna.
128
00:19:37,960 --> 00:19:42,400
-Inte veta vilken sida man står på.
-Nej.
129
00:19:49,960 --> 00:19:52,800
/MOBILEN PLINGAR/
130
00:20:07,080 --> 00:20:10,880
Så. Det står att det har levererats.
131
00:20:18,600 --> 00:20:20,880
Okej?
132
00:20:24,520 --> 00:20:28,520
-Ja... Vi hörs.
-Vi hörs.
133
00:22:24,200 --> 00:22:26,240
Hej!
134
00:22:27,240 --> 00:22:30,800
-Hej!
-Är du här igen?
135
00:22:30,960 --> 00:22:32,960
Ja.
136
00:22:50,960 --> 00:22:55,120
Anna och jag ska skilja oss,
tror jag.
137
00:23:04,160 --> 00:23:07,640
-"Tror" du?
-Vi ska.
138
00:23:44,080 --> 00:23:48,960
Jag och brorsan,
vi kunde sitta dygnet runt-
139
00:23:49,120 --> 00:23:53,480
-och bygga upp olika världar
över hela vardagsrummet.
140
00:23:53,640 --> 00:24:00,720
Det bästa var när du fick tag på en
smällare, så du kunde spränga allt.
141
00:24:09,080 --> 00:24:13,560
Du var i tunneln en dag bara,
eller hur?
142
00:24:14,440 --> 00:24:19,360
-Är det därför du har byggt den där?
-Jag vet inte.
143
00:24:22,760 --> 00:24:27,160
Hur visste du
att väggen var en kapsel?
144
00:24:27,320 --> 00:24:30,040
-Är du arg på mig?
-Nej.
145
00:24:30,200 --> 00:24:33,360
-På mamma?
-Nej, jag tycker om din mamma.
146
00:24:33,520 --> 00:24:39,840
-Varför?
-För... För en massa saker.
147
00:24:43,440 --> 00:24:47,480
Okej,
då försöker vi på det här sättet.
148
00:24:47,640 --> 00:24:51,280
Vad tror du att det där är? Kapseln?
149
00:24:51,440 --> 00:24:55,520
-Vad är inne i kapseln?
-Jag får inte prata om den.
150
00:24:55,680 --> 00:24:57,680
Jo, med mig.
151
00:24:57,840 --> 00:25:01,000
Sluta! Du får inte röra den!
152
00:25:03,920 --> 00:25:08,520
Ska vi käka lite,
så att vi inte blir sena?
153
00:25:13,800 --> 00:25:18,800
Gladare. Han känns gladare
och lugnare, på nåt sätt.
154
00:25:18,960 --> 00:25:25,160
Han pratar med människor i sin
egen ålder, till och med. Det är bra.
155
00:25:28,280 --> 00:25:30,400
Ja.
156
00:25:36,400 --> 00:25:41,080
Jag har tänkt... Jag har tänkt mer
på vad Christopher sa.
157
00:25:41,240 --> 00:25:43,040
Mm?
158
00:25:46,840 --> 00:25:50,160
Vilken del? Han sa ganska mycket.
159
00:25:50,320 --> 00:25:55,560
Att den har legat där orörd
i miljarder år. Vad betyder det?
160
00:25:55,720 --> 00:25:59,040
Att en asteroid träffade jorden.
161
00:25:59,200 --> 00:26:03,000
Nej. Då hade vi känt igen materialet.
162
00:26:03,160 --> 00:26:06,480
-Det är en möjlig teori, i alla fall.
-Nej.
163
00:26:08,080 --> 00:26:12,840
-Vi har en dag på oss att borra...
-Nej. Vi ska inte röra den mer.
164
00:26:13,440 --> 00:26:15,400
Nähä.
165
00:26:21,440 --> 00:26:23,720
Kom in.
166
00:26:28,720 --> 00:26:32,440
-Sätt dig.
-Tack.
167
00:26:34,760 --> 00:26:38,400
-Vad har du gjort?
-Ingenting. Vad ville du?
168
00:26:38,560 --> 00:26:40,640
Jo...
169
00:26:42,320 --> 00:26:44,720
Meddelandet...
170
00:26:46,360 --> 00:26:50,760
Det var min chef
som sa att jag skulle skicka det.
171
00:26:51,760 --> 00:26:56,280
De kommer att vara där.
De vill ha tag på din pappa.
172
00:26:59,400 --> 00:27:02,600
Varför berättar du det här för mig?
173
00:27:02,760 --> 00:27:06,360
För att du sa sanningen till mig.
174
00:27:08,960 --> 00:27:12,240
Du sa som det var.
175
00:27:12,400 --> 00:27:17,120
Du försökte stoppa det.
Göra nåt åt det.
176
00:27:19,880 --> 00:27:23,080
-Vet du var han är?
-Nej.
177
00:27:26,600 --> 00:27:28,520
Så vad hände?
178
00:27:29,200 --> 00:27:35,640
Jag sprang till bilen, och när jag
skulle backa, då bara...smällde det.
179
00:27:36,600 --> 00:27:39,480
Det var helt sjukt.
180
00:27:41,160 --> 00:27:44,480
-Vi hade tur.
-Jo.
181
00:27:47,520 --> 00:27:51,320
Vet du nåt om varför han gjorde det?
182
00:27:57,600 --> 00:28:03,360
Jag lärde inte känna honom förrän
förra året, när jag flyttade hit-
183
00:28:03,520 --> 00:28:06,160
-för att hjälpa aktivisterna.
184
00:28:06,320 --> 00:28:11,880
-Hade ni ingen kontakt alls innan?
-Jag växte upp med min mamma.
185
00:28:12,040 --> 00:28:14,560
Jag med.
186
00:28:19,440 --> 00:28:23,760
Jag borde aldrig ha kommit hit
från första början.
187
00:28:25,040 --> 00:28:30,600
Han kanske alltid har varit...galen.
Jag vet inte.
188
00:28:33,920 --> 00:28:39,720
Det är som att han tror att jorden
kommer att gå under när som helst.
189
00:28:39,880 --> 00:28:45,840
Han svamlade om att det finns nåt
annat än kärnavfall nere i gruvan.
190
00:28:48,320 --> 00:28:54,200
-Alltså i tunnlarna?
-Han frågade om de hade "hittat den".
191
00:28:55,720 --> 00:28:58,760
-Sa han så?
-Ja.
192
00:29:07,760 --> 00:29:13,160
Det finns en tunnel
som de har spärrat av.
193
00:29:14,240 --> 00:29:18,400
Och ingen vet
vad de håller på med där nere.
194
00:29:18,560 --> 00:29:21,720
-Det är nog inget, men...
-Men?
195
00:29:21,880 --> 00:29:25,040
Jag säger inte att han har rätt,
men...
196
00:29:27,600 --> 00:29:30,920
Ja, nånting gör de där nere.
197
00:30:36,560 --> 00:30:41,400
-Vad vill du?
-Prata lite, bara. Om det är okej.
198
00:30:53,160 --> 00:30:55,480
Hej.
199
00:30:59,120 --> 00:31:02,720
Du, jag ska visa dig nånting.
200
00:31:11,680 --> 00:31:16,800
-Vad bygger du?
-Små amatörprojekt, bara.
201
00:31:17,800 --> 00:31:24,000
Jag brukar hjälpa aktivisterna
att laga geigermätare, bland annat.
202
00:31:24,160 --> 00:31:28,480
-Jag visste inte att du var med dem.
-Inte direkt.
203
00:31:28,640 --> 00:31:32,640
Men de har ju vissa poänger.
204
00:31:32,800 --> 00:31:36,960
Vem är det här?
/MOBILEN RINGER/ Förlåt.
205
00:31:39,000 --> 00:31:41,520
-Hej.
-Var är du?
206
00:31:41,680 --> 00:31:47,520
-Jag är hos herr Stenmark.
-Va? Varför ringde du inte mig?
207
00:31:47,680 --> 00:31:52,320
-Jag hann inte.
-Lars, du måste gå därifrån nu.
208
00:31:52,480 --> 00:31:56,520
Han har en dotter. Astrid Laine.
209
00:31:57,520 --> 00:32:00,880
Hennes pappa byggde bomben.
210
00:32:02,640 --> 00:32:07,040
-Lars?
-Okej.
211
00:32:07,200 --> 00:32:09,800
-Lars?
-Vi hörs.
212
00:32:17,360 --> 00:32:19,360
Förlåt.
213
00:32:29,000 --> 00:32:32,600
Vi hittade honom i gruvan.
214
00:32:44,800 --> 00:32:49,880
Det hela var en enda stor olycka.
215
00:32:55,080 --> 00:32:58,400
Känner du dig ansvarig
för dödsolyckor-
216
00:32:58,560 --> 00:33:02,080
-som har inträffat
under din tid som chef?
217
00:33:02,240 --> 00:33:06,240
-Ja, det är klart.
-Då vet du hur det påverkar en.
218
00:33:06,400 --> 00:33:10,960
Även om man bara gjort sånt
som man är tvungen till.
219
00:33:11,120 --> 00:33:15,320
Var du tvungen
att spränga oss i luften också?
220
00:33:29,960 --> 00:33:32,800
Vart ska vi?
221
00:33:42,320 --> 00:33:45,120
-Du påminner om honom.
-Gör jag?
222
00:33:45,280 --> 00:33:49,880
Ja. Han hade samma stirrande blick
när han berättade-
223
00:33:50,040 --> 00:33:54,560
-att han hade hittat
en gigantisk diamant.
224
00:33:56,040 --> 00:34:00,120
Vad fick ni reda på? Vad vet du?
225
00:34:00,280 --> 00:34:03,760
Att vi inte var menade att hitta den.
226
00:34:03,920 --> 00:34:06,760
Om du inte berättar vad du vet-
227
00:34:06,920 --> 00:34:10,920
-är jag tvungen att borra
genom skalet för att få veta.
228
00:34:11,080 --> 00:34:14,600
Jag har hört det förut.
229
00:34:14,760 --> 00:34:20,680
Den Ola jag kände, han slutade
existera när vi hittade den.
230
00:34:24,800 --> 00:34:27,760
Ni tror att ni har kontroll.
231
00:34:27,920 --> 00:34:33,040
Ni har ingen aning
om vad ni har att göra med.
232
00:34:34,440 --> 00:34:38,360
Hur den förvränger sinnet.
233
00:34:45,280 --> 00:34:50,480
Menar du att du själv
inte har lagt märke till det?
234
00:34:52,720 --> 00:34:56,680
-Folk blir galna runt den.
-Folk?
235
00:34:56,840 --> 00:34:59,320
Du själv.
236
00:35:10,680 --> 00:35:14,240
-Får jag röra den?
-Mm.
237
00:35:38,760 --> 00:35:41,440
Vad vet du?
238
00:35:43,320 --> 00:35:46,360
Berätta för mig vad du vet.
239
00:35:53,320 --> 00:35:58,320
-Jag vill att du ska gå nu.
-Inte förrän du berättar vad det är.
240
00:36:06,120 --> 00:36:09,120
/TVÅ SKOTT/
241
00:36:14,200 --> 00:36:18,320
Var är han? Var är han?
242
00:36:36,000 --> 00:36:38,000
Lars?
243
00:36:39,320 --> 00:36:41,480
Lars?
244
00:36:44,560 --> 00:36:47,120
Är du okej?
245
00:37:10,520 --> 00:37:15,440
-Lars vill ha ett möte med oss nu.
-Nu?
246
00:37:15,600 --> 00:37:18,520
Ja. Alltså... Ja, kom.
247
00:37:19,280 --> 00:37:23,840
Jag försökte ta honom till sjukhuset.
248
00:37:24,000 --> 00:37:28,520
Det är ett ytligt sår.
Han träffade inte. Jag är okej.
249
00:37:30,560 --> 00:37:34,000
Okej? Vi ses.
250
00:37:35,200 --> 00:37:38,400
Bra. Vi ses.
251
00:37:45,560 --> 00:37:49,880
Var är han nu, då? Besse? Var är han?
252
00:37:50,040 --> 00:37:57,240
Han vet inget av värde, och vi har
inte tid. Okej, det här är min plan.
253
00:37:57,400 --> 00:38:03,920
Vi riggar upp borren. Vi stänger av
ventilationen och säkerhetsdörrarna-
254
00:38:04,080 --> 00:38:06,920
-ifall nåt oväntat skulle hända.
255
00:38:07,080 --> 00:38:12,240
Varje gång vi byter en borrkrona
så mäter vi. Och...
256
00:38:13,240 --> 00:38:18,920
...jag är den enda som blir kvar
när vi tränger igenom.
257
00:38:21,480 --> 00:38:25,680
-Så vem är med?
-Ska vi åka ner nu?
258
00:38:25,840 --> 00:38:30,920
-Lars, kan vi prata, bara du och jag?
-Nej.
259
00:38:31,080 --> 00:38:34,680
-Vi behöver prata.
-Det här är enda sättet.
260
00:38:34,840 --> 00:38:39,680
Vi har inte rätt att förstöra den.
Vi kan inte ta det beslutet.
261
00:38:39,840 --> 00:38:44,440
Jag ska inte förstöra den.
Jag ska se vad det är.
262
00:38:44,600 --> 00:38:48,520
Det kan vara vad fan som helst.
Den påverkar oss.
263
00:38:48,680 --> 00:38:54,600
Vem? Din son? Som har blivit lugn och
kan prata med barn i sin egen ålder.
264
00:38:54,760 --> 00:38:58,200
Förödmjuka mig, du,
det är ändå en dålig idé.
265
00:38:58,360 --> 00:39:02,560
-Nån måste göra nånting!
-Hörni, det räcker.
266
00:39:05,000 --> 00:39:12,760
Det här är läget: i morgon påbörjar
de slutfasen av C6, och den är där.
267
00:39:12,920 --> 00:39:19,320
Vi blir tagna på bar gärning oavsett.
Det kommer att bli en jävla cirkus.
268
00:39:19,480 --> 00:39:24,200
Även om vi skiter i våra jobb
så stannar allt arbete.
269
00:39:24,360 --> 00:39:27,560
Det blir möten och utredningar
i ett år.
270
00:39:27,720 --> 00:39:31,560
Och alla runt det här bordet vet-
271
00:39:31,720 --> 00:39:38,600
-att de första avfallskapslarna
är femton år efter bästföredatum.
272
00:39:41,440 --> 00:39:47,920
Det finns ETT alternativ, och det är
att ta reda på vad som är på insidan.
273
00:39:48,080 --> 00:39:51,120
Så vem följer med?
274
00:39:51,280 --> 00:39:55,280
Jag kommer inte att låta dig
göra det här.
275
00:39:59,720 --> 00:40:02,280
Vi ses.
276
00:40:02,440 --> 00:40:04,560
Lars...
277
00:40:08,000 --> 00:40:12,400
-Jag... Fan.
-Vart ska du nu?
278
00:40:13,400 --> 00:40:16,120
-Men för...
-Ska du ner nu?
279
00:40:16,280 --> 00:40:22,360
Jag ska packa bilen och se till att
min familj är jävligt långt härifrån.
280
00:40:29,240 --> 00:40:31,440
Och du?
281
00:40:32,440 --> 00:40:38,480
Jag vet inte, men det går ju inte
att stoppa honom.
282
00:40:39,560 --> 00:40:42,640
Det vet du också.
283
00:42:21,880 --> 00:42:28,080
Hallå, det här är Helen Wikberg. Jag
vill anmäla en säkerhetsöverträdelse.
284
00:43:35,880 --> 00:43:39,720
Svensktextning: Stina Hedin
BTI Studios för SVT
23387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.