All language subtitles for White.Wall.S01E06.Det.Oforklarliga.SWEDISH.1080p.WEBRip.h264.AC3-CrZ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,480 --> 00:00:22,600 -Vad är det? -Det påminner om ben. Nåt levande. 2 00:00:28,040 --> 00:00:33,320 Nån planterade en bomb. Hon sa att hennes pappa byggde bomben. 3 00:00:33,480 --> 00:00:36,480 Jag har mammans adress. Mirja Laine. 4 00:00:36,640 --> 00:00:40,560 -Vi måste gå, det kan lossna. -Hör du? 5 00:00:40,720 --> 00:00:46,840 Axel är annorlunda. Han vet vad det är. Han visste innan vi visste. 6 00:00:47,000 --> 00:00:51,560 Minns du den gamla platschefen i gruvan? Besse Stenmark? 7 00:00:51,720 --> 00:00:57,600 -Ja, kanske några provborrningar. -Men stötte ni på nåt annorlunda då? 8 00:00:57,760 --> 00:01:02,440 Den föll från drönaren utan att det small. Vi flyttar den. 9 00:01:05,320 --> 00:01:10,880 Om du nånsin lämnar det här är det ingen idé att komma till Stockholm. 10 00:01:31,120 --> 00:01:34,640 Jaha, ska du eller jag berätta? 11 00:01:39,080 --> 00:01:44,440 Nicola säger att jag inte är kapabel att ta några beslut utanför jobbet. 12 00:01:44,600 --> 00:01:49,040 Hennes emotionella intelligens är det inget fel på. 13 00:01:56,360 --> 00:01:59,400 Han kommer att ta det så hårt. 14 00:02:01,400 --> 00:02:05,160 Jag vill vara där när du berättar det. 15 00:02:05,880 --> 00:02:10,400 Kan du vänta tills jag är hemma...i Stockholm nästa gång? 16 00:02:10,560 --> 00:02:15,880 Vi vet båda att det är rätt beslut. Jag kommer inte att ångra mig. 17 00:02:35,640 --> 00:02:38,880 -Klar? -Ja. 18 00:02:39,040 --> 00:02:41,040 Bältet. 19 00:02:56,560 --> 00:03:00,360 Vi försöker få ut allt så fort som möjligt. 20 00:03:02,600 --> 00:03:07,720 Det var en jävla tur att ingen var här. Det hade man nog inte överlevt. 21 00:04:36,240 --> 00:04:40,600 -Vad är det där? -Vi vet inte. 22 00:04:40,760 --> 00:04:44,080 Vi tror att det är en gammal tunnel. 23 00:04:50,480 --> 00:04:56,360 Visst sa han att det inte var nån gruvdrift i det här området? 24 00:04:56,520 --> 00:04:58,400 Jo. 25 00:04:58,560 --> 00:05:01,640 -Han fan ljög. -Vem? 26 00:05:01,800 --> 00:05:05,200 -Besse Stenmark. -Den gamla platschefen? 27 00:05:05,360 --> 00:05:07,800 Ja. 28 00:05:08,880 --> 00:05:11,720 -Said? -Ja? 29 00:05:11,880 --> 00:05:16,320 -Kan du ta hit en saxlift? -Jag kommer. 30 00:05:16,480 --> 00:05:22,120 -De hittade den. -Ja. Och lät den vara. 31 00:05:33,080 --> 00:05:36,000 -God morgon. -God morgon. 32 00:06:16,200 --> 00:06:19,120 Vad ser du? 33 00:06:22,640 --> 00:06:25,320 Lars? 34 00:06:34,120 --> 00:06:39,120 -Tunneln verkar blockerad längre in. -Säkert ett ras. 35 00:06:39,280 --> 00:06:42,760 Säkert ett ras. Kom ner, så vi kan snacka. 36 00:06:45,880 --> 00:06:48,880 /MULLER/ 37 00:07:18,200 --> 00:07:20,840 -Lars, kommer du? -Ja. 38 00:07:46,280 --> 00:07:51,800 -Jag måste prata med honom igen. -Lars, vi har två dagar på oss. 39 00:07:51,960 --> 00:07:56,840 Vi ska borra tio hål hela vägen bort. De kommer att se allt. 40 00:07:57,000 --> 00:08:01,840 Vi kan inte hålla det hemligt, vi måste koppla in ledningen. 41 00:08:02,000 --> 00:08:07,240 -De ger oss säkert sparken. -Men fattar ni ingenting? 42 00:08:07,400 --> 00:08:12,200 En livs levande person kan berätta vad det är. Besse Stenmark. 43 00:08:12,360 --> 00:08:14,920 Jag åker dit. 44 00:08:20,200 --> 00:08:24,080 -Tja. -Tja. Varför pratar han med Fredrika? 45 00:08:24,240 --> 00:08:27,320 -Har de tagit in dig också? -Nej. 46 00:08:27,480 --> 00:08:31,720 -Vad är det som hänt? -Jag vet inte. 47 00:08:33,160 --> 00:08:35,760 Vi ses. 48 00:08:56,800 --> 00:09:00,880 -Jag måste snacka med dig. -Jag har äntligen... 49 00:09:01,040 --> 00:09:07,040 Vi tar det sen. Vi måste ta reda på allt vi kan om Besse Stenmark. 50 00:09:07,200 --> 00:09:11,880 Den gamla platschefen för gruvan när de fortfarande bröt malm. 51 00:09:12,040 --> 00:09:16,960 Han vet om kapseln. De hittade den på 80-talet. 52 00:09:19,320 --> 00:09:25,320 Jag vet var han bor. Ta reda på allt om honom och vad som hände där nere. 53 00:09:25,480 --> 00:09:28,080 -Är det okej? -Okej. 54 00:09:28,240 --> 00:09:30,160 Vi ses. 55 00:09:30,320 --> 00:09:32,280 Helen? 56 00:09:36,240 --> 00:09:42,880 Jag vill bara säga att jag tycker som du, att vi ska berätta för ledningen. 57 00:09:43,040 --> 00:09:46,440 Förlåt att jag inte backade dig. 58 00:09:46,600 --> 00:09:52,280 -Är det din? Jag visste inte... -Ja. Jag vet inte... 59 00:09:56,560 --> 00:10:01,720 Vi har ju ingenting. Det känns som om vi bara famlar runt och gissar. 60 00:10:01,880 --> 00:10:07,960 Lars, han är så säker. Han tvivlar inte på nånting. Jag är fan livrädd. 61 00:10:08,120 --> 00:10:12,000 -Han är också rädd. -Men du, då? 62 00:10:13,080 --> 00:10:18,680 Jag märker att Axel är annorlunda sen han var där nere. 63 00:10:18,840 --> 00:10:22,960 -På ett bra sätt. -Bra? Så var det inte för mig. 64 00:10:23,120 --> 00:10:28,920 Nej, men...vi kanske reagerar på olika sätt. 65 00:10:29,080 --> 00:10:33,280 Tänk om nånting bra kan komma ur det här. 66 00:10:36,440 --> 00:10:40,200 Okej, vi säger att det är nåt bra. 67 00:10:40,360 --> 00:10:45,400 Varför mörkade de det då på 80-talet? Varför berättade de inte om den? 68 00:10:48,480 --> 00:10:51,960 De kanske hade nåt mer att dölja. 69 00:11:18,480 --> 00:11:21,560 Det är inte ett enda märke. 70 00:11:21,720 --> 00:11:27,040 Det verkar ju inte som om nån har försökt borra sig igenom i alla fall. 71 00:11:27,200 --> 00:11:30,160 Nej, eller så har den... 72 00:11:30,320 --> 00:11:34,680 -Vad? -Den har väl läkt samman. Växt ihop. 73 00:11:38,080 --> 00:11:40,840 -Läkt? -Ja. 74 00:11:42,720 --> 00:11:48,120 -Mår du bra, gubben? -Släpp det. Skit i det. 75 00:11:58,320 --> 00:12:04,000 -Nej, Said. Det är för farligt. -Ingen fara, den läker ihop sig. 76 00:12:04,160 --> 00:12:06,520 Käften. 77 00:12:10,040 --> 00:12:11,960 Hej. 78 00:12:12,120 --> 00:12:17,160 Atte: Jag hittade en internrapport om en olycka i mars 1986. 79 00:12:17,320 --> 00:12:21,320 -Visar nåt att de hittade kapseln? -Nej. 80 00:12:21,480 --> 00:12:26,520 En gruvarbetare försvann. En Ola Hansson. 81 00:12:26,680 --> 00:12:32,520 Ett ras i en tunnel. Det verkar inte som om de visste vad orsaken var. 82 00:12:32,680 --> 00:12:34,800 Hallå? 83 00:12:57,120 --> 00:13:02,400 -Du har aldrig tvekat eller så, va? -På vad? 84 00:13:02,560 --> 00:13:08,000 -Väggen. Vad det kan vara för nåt. -Det är lite som meningen med livet. 85 00:13:08,160 --> 00:13:14,160 Du bestämmer dig för en förklaring, så att du kan sova om nätterna. 86 00:13:14,320 --> 00:13:19,880 -Och sen håller man fast vid den. -Och vad är din, då? 87 00:13:24,040 --> 00:13:27,280 Ja, ja... Kom nu. 88 00:13:32,360 --> 00:13:36,320 Var försiktig. Man vet inte vad de har glömt här. 89 00:13:44,840 --> 00:13:48,000 Vad är det? Vad är det, Said? 90 00:13:54,120 --> 00:13:59,120 Nej fan, vi... Nej, det här skiter vi i. Kom nu, vi drar. 91 00:14:00,080 --> 00:14:02,840 Kom nu, Said. 92 00:14:45,960 --> 00:14:50,320 /MOBILEN RINGER/ 93 00:14:56,080 --> 00:14:58,080 Ja, hallå? 94 00:15:15,080 --> 00:15:17,640 Det är här borta. 95 00:15:23,920 --> 00:15:26,280 Det är här borta. 96 00:15:42,080 --> 00:15:48,200 Vad som än hände här, så verkar det inte som om ett ras har dödat honom. 97 00:15:53,560 --> 00:16:00,360 Man skulle behöva ta in nån från rättsmedicin för att veta säkert. 98 00:16:01,880 --> 00:16:04,880 Men nu håller vi det mellan oss. 99 00:16:06,800 --> 00:16:11,040 Jag tar hand om det här. Ni kan gå. 100 00:16:33,440 --> 00:16:36,960 Oskar: Vill du prova igen? 101 00:16:37,960 --> 00:16:40,800 Vrider du? 102 00:16:46,200 --> 00:16:52,680 Du bekräftar alla mina fördomar. Jag har aldrig sett nån reparera en bil. 103 00:16:52,840 --> 00:16:56,160 Det är en justering, ingen reparation. 104 00:16:56,320 --> 00:16:59,440 Och att ta allt så sjukt seriöst. 105 00:16:59,600 --> 00:17:04,720 Vänta tills älgjakten börjar. Då jävlar får du se på seriöst. 106 00:17:04,880 --> 00:17:09,160 -Det är härifrån pappa får allting. -Vadå, det seriösa? 107 00:17:09,320 --> 00:17:15,040 -Äh, vi är bara lite mer fokuserade. -Det är väl precis samma sak? 108 00:17:16,800 --> 00:17:21,560 -Vill du vara vänlig och prova igen? -Ska bli. 109 00:17:24,680 --> 00:17:28,280 /BILEN STARTAR/ -Kolla! -Nämen. 110 00:17:28,440 --> 00:17:30,880 Magiska fingrar. 111 00:17:31,040 --> 00:17:34,840 -Eller alltså, inte... -Mm. 112 00:17:36,520 --> 00:17:38,200 Ja... 113 00:17:39,360 --> 00:17:44,480 -Jag ska åka hem snart. -På riktigt? 114 00:17:44,640 --> 00:17:48,320 Mamma och pappa verkar ha nån form av kris. 115 00:17:51,400 --> 00:17:54,040 Det var... 116 00:17:55,440 --> 00:17:57,880 ...trist. 117 00:18:01,040 --> 00:18:06,120 Jag har inte bokat biljett än, så vi kan fortfarande ta en öl, om du vill. 118 00:18:08,720 --> 00:18:11,240 Jo. Gärna. 119 00:18:24,440 --> 00:18:29,120 -Vad då, vem är det? -Min chef. Jag ska se vad han vill. 120 00:18:29,280 --> 00:18:32,600 -Okej. -Jag kommer strax. 121 00:18:49,440 --> 00:18:53,320 -Vad är det? -Jag behöver din hjälp. 122 00:19:01,320 --> 00:19:06,480 Jag fick ett erkännande ur Fredrika till slut. 123 00:19:06,640 --> 00:19:10,520 -Va? -Hon hade kontakt med dem online. 124 00:19:11,520 --> 00:19:18,160 Hon verkade tro att hon bara hjälpte några harmlösa miljönissar. 125 00:19:19,240 --> 00:19:25,120 Mot en rejäl summa i ersättning, så klart. Kan du förstå det? 126 00:19:26,560 --> 00:19:29,400 Fan, vad sjukt. 127 00:19:30,800 --> 00:19:36,040 Att låta sig manipuleras på det sättet. Svika sina egna. 128 00:19:37,960 --> 00:19:42,400 -Inte veta vilken sida man står på. -Nej. 129 00:19:49,960 --> 00:19:52,800 /MOBILEN PLINGAR/ 130 00:20:07,080 --> 00:20:10,880 Så. Det står att det har levererats. 131 00:20:18,600 --> 00:20:20,880 Okej? 132 00:20:24,520 --> 00:20:28,520 -Ja... Vi hörs. -Vi hörs. 133 00:22:24,200 --> 00:22:26,240 Hej! 134 00:22:27,240 --> 00:22:30,800 -Hej! -Är du här igen? 135 00:22:30,960 --> 00:22:32,960 Ja. 136 00:22:50,960 --> 00:22:55,120 Anna och jag ska skilja oss, tror jag. 137 00:23:04,160 --> 00:23:07,640 -"Tror" du? -Vi ska. 138 00:23:44,080 --> 00:23:48,960 Jag och brorsan, vi kunde sitta dygnet runt- 139 00:23:49,120 --> 00:23:53,480 -och bygga upp olika världar över hela vardagsrummet. 140 00:23:53,640 --> 00:24:00,720 Det bästa var när du fick tag på en smällare, så du kunde spränga allt. 141 00:24:09,080 --> 00:24:13,560 Du var i tunneln en dag bara, eller hur? 142 00:24:14,440 --> 00:24:19,360 -Är det därför du har byggt den där? -Jag vet inte. 143 00:24:22,760 --> 00:24:27,160 Hur visste du att väggen var en kapsel? 144 00:24:27,320 --> 00:24:30,040 -Är du arg på mig? -Nej. 145 00:24:30,200 --> 00:24:33,360 -På mamma? -Nej, jag tycker om din mamma. 146 00:24:33,520 --> 00:24:39,840 -Varför? -För... För en massa saker. 147 00:24:43,440 --> 00:24:47,480 Okej, då försöker vi på det här sättet. 148 00:24:47,640 --> 00:24:51,280 Vad tror du att det där är? Kapseln? 149 00:24:51,440 --> 00:24:55,520 -Vad är inne i kapseln? -Jag får inte prata om den. 150 00:24:55,680 --> 00:24:57,680 Jo, med mig. 151 00:24:57,840 --> 00:25:01,000 Sluta! Du får inte röra den! 152 00:25:03,920 --> 00:25:08,520 Ska vi käka lite, så att vi inte blir sena? 153 00:25:13,800 --> 00:25:18,800 Gladare. Han känns gladare och lugnare, på nåt sätt. 154 00:25:18,960 --> 00:25:25,160 Han pratar med människor i sin egen ålder, till och med. Det är bra. 155 00:25:28,280 --> 00:25:30,400 Ja. 156 00:25:36,400 --> 00:25:41,080 Jag har tänkt... Jag har tänkt mer på vad Christopher sa. 157 00:25:41,240 --> 00:25:43,040 Mm? 158 00:25:46,840 --> 00:25:50,160 Vilken del? Han sa ganska mycket. 159 00:25:50,320 --> 00:25:55,560 Att den har legat där orörd i miljarder år. Vad betyder det? 160 00:25:55,720 --> 00:25:59,040 Att en asteroid träffade jorden. 161 00:25:59,200 --> 00:26:03,000 Nej. Då hade vi känt igen materialet. 162 00:26:03,160 --> 00:26:06,480 -Det är en möjlig teori, i alla fall. -Nej. 163 00:26:08,080 --> 00:26:12,840 -Vi har en dag på oss att borra... -Nej. Vi ska inte röra den mer. 164 00:26:13,440 --> 00:26:15,400 Nähä. 165 00:26:21,440 --> 00:26:23,720 Kom in. 166 00:26:28,720 --> 00:26:32,440 -Sätt dig. -Tack. 167 00:26:34,760 --> 00:26:38,400 -Vad har du gjort? -Ingenting. Vad ville du? 168 00:26:38,560 --> 00:26:40,640 Jo... 169 00:26:42,320 --> 00:26:44,720 Meddelandet... 170 00:26:46,360 --> 00:26:50,760 Det var min chef som sa att jag skulle skicka det. 171 00:26:51,760 --> 00:26:56,280 De kommer att vara där. De vill ha tag på din pappa. 172 00:26:59,400 --> 00:27:02,600 Varför berättar du det här för mig? 173 00:27:02,760 --> 00:27:06,360 För att du sa sanningen till mig. 174 00:27:08,960 --> 00:27:12,240 Du sa som det var. 175 00:27:12,400 --> 00:27:17,120 Du försökte stoppa det. Göra nåt åt det. 176 00:27:19,880 --> 00:27:23,080 -Vet du var han är? -Nej. 177 00:27:26,600 --> 00:27:28,520 Så vad hände? 178 00:27:29,200 --> 00:27:35,640 Jag sprang till bilen, och när jag skulle backa, då bara...smällde det. 179 00:27:36,600 --> 00:27:39,480 Det var helt sjukt. 180 00:27:41,160 --> 00:27:44,480 -Vi hade tur. -Jo. 181 00:27:47,520 --> 00:27:51,320 Vet du nåt om varför han gjorde det? 182 00:27:57,600 --> 00:28:03,360 Jag lärde inte känna honom förrän förra året, när jag flyttade hit- 183 00:28:03,520 --> 00:28:06,160 -för att hjälpa aktivisterna. 184 00:28:06,320 --> 00:28:11,880 -Hade ni ingen kontakt alls innan? -Jag växte upp med min mamma. 185 00:28:12,040 --> 00:28:14,560 Jag med. 186 00:28:19,440 --> 00:28:23,760 Jag borde aldrig ha kommit hit från första början. 187 00:28:25,040 --> 00:28:30,600 Han kanske alltid har varit...galen. Jag vet inte. 188 00:28:33,920 --> 00:28:39,720 Det är som att han tror att jorden kommer att gå under när som helst. 189 00:28:39,880 --> 00:28:45,840 Han svamlade om att det finns nåt annat än kärnavfall nere i gruvan. 190 00:28:48,320 --> 00:28:54,200 -Alltså i tunnlarna? -Han frågade om de hade "hittat den". 191 00:28:55,720 --> 00:28:58,760 -Sa han så? -Ja. 192 00:29:07,760 --> 00:29:13,160 Det finns en tunnel som de har spärrat av. 193 00:29:14,240 --> 00:29:18,400 Och ingen vet vad de håller på med där nere. 194 00:29:18,560 --> 00:29:21,720 -Det är nog inget, men... -Men? 195 00:29:21,880 --> 00:29:25,040 Jag säger inte att han har rätt, men... 196 00:29:27,600 --> 00:29:30,920 Ja, nånting gör de där nere. 197 00:30:36,560 --> 00:30:41,400 -Vad vill du? -Prata lite, bara. Om det är okej. 198 00:30:53,160 --> 00:30:55,480 Hej. 199 00:30:59,120 --> 00:31:02,720 Du, jag ska visa dig nånting. 200 00:31:11,680 --> 00:31:16,800 -Vad bygger du? -Små amatörprojekt, bara. 201 00:31:17,800 --> 00:31:24,000 Jag brukar hjälpa aktivisterna att laga geigermätare, bland annat. 202 00:31:24,160 --> 00:31:28,480 -Jag visste inte att du var med dem. -Inte direkt. 203 00:31:28,640 --> 00:31:32,640 Men de har ju vissa poänger. 204 00:31:32,800 --> 00:31:36,960 Vem är det här? /MOBILEN RINGER/ Förlåt. 205 00:31:39,000 --> 00:31:41,520 -Hej. -Var är du? 206 00:31:41,680 --> 00:31:47,520 -Jag är hos herr Stenmark. -Va? Varför ringde du inte mig? 207 00:31:47,680 --> 00:31:52,320 -Jag hann inte. -Lars, du måste gå därifrån nu. 208 00:31:52,480 --> 00:31:56,520 Han har en dotter. Astrid Laine. 209 00:31:57,520 --> 00:32:00,880 Hennes pappa byggde bomben. 210 00:32:02,640 --> 00:32:07,040 -Lars? -Okej. 211 00:32:07,200 --> 00:32:09,800 -Lars? -Vi hörs. 212 00:32:17,360 --> 00:32:19,360 Förlåt. 213 00:32:29,000 --> 00:32:32,600 Vi hittade honom i gruvan. 214 00:32:44,800 --> 00:32:49,880 Det hela var en enda stor olycka. 215 00:32:55,080 --> 00:32:58,400 Känner du dig ansvarig för dödsolyckor- 216 00:32:58,560 --> 00:33:02,080 -som har inträffat under din tid som chef? 217 00:33:02,240 --> 00:33:06,240 -Ja, det är klart. -Då vet du hur det påverkar en. 218 00:33:06,400 --> 00:33:10,960 Även om man bara gjort sånt som man är tvungen till. 219 00:33:11,120 --> 00:33:15,320 Var du tvungen att spränga oss i luften också? 220 00:33:29,960 --> 00:33:32,800 Vart ska vi? 221 00:33:42,320 --> 00:33:45,120 -Du påminner om honom. -Gör jag? 222 00:33:45,280 --> 00:33:49,880 Ja. Han hade samma stirrande blick när han berättade- 223 00:33:50,040 --> 00:33:54,560 -att han hade hittat en gigantisk diamant. 224 00:33:56,040 --> 00:34:00,120 Vad fick ni reda på? Vad vet du? 225 00:34:00,280 --> 00:34:03,760 Att vi inte var menade att hitta den. 226 00:34:03,920 --> 00:34:06,760 Om du inte berättar vad du vet- 227 00:34:06,920 --> 00:34:10,920 -är jag tvungen att borra genom skalet för att få veta. 228 00:34:11,080 --> 00:34:14,600 Jag har hört det förut. 229 00:34:14,760 --> 00:34:20,680 Den Ola jag kände, han slutade existera när vi hittade den. 230 00:34:24,800 --> 00:34:27,760 Ni tror att ni har kontroll. 231 00:34:27,920 --> 00:34:33,040 Ni har ingen aning om vad ni har att göra med. 232 00:34:34,440 --> 00:34:38,360 Hur den förvränger sinnet. 233 00:34:45,280 --> 00:34:50,480 Menar du att du själv inte har lagt märke till det? 234 00:34:52,720 --> 00:34:56,680 -Folk blir galna runt den. -Folk? 235 00:34:56,840 --> 00:34:59,320 Du själv. 236 00:35:10,680 --> 00:35:14,240 -Får jag röra den? -Mm. 237 00:35:38,760 --> 00:35:41,440 Vad vet du? 238 00:35:43,320 --> 00:35:46,360 Berätta för mig vad du vet. 239 00:35:53,320 --> 00:35:58,320 -Jag vill att du ska gå nu. -Inte förrän du berättar vad det är. 240 00:36:06,120 --> 00:36:09,120 /TVÅ SKOTT/ 241 00:36:14,200 --> 00:36:18,320 Var är han? Var är han? 242 00:36:36,000 --> 00:36:38,000 Lars? 243 00:36:39,320 --> 00:36:41,480 Lars? 244 00:36:44,560 --> 00:36:47,120 Är du okej? 245 00:37:10,520 --> 00:37:15,440 -Lars vill ha ett möte med oss nu. -Nu? 246 00:37:15,600 --> 00:37:18,520 Ja. Alltså... Ja, kom. 247 00:37:19,280 --> 00:37:23,840 Jag försökte ta honom till sjukhuset. 248 00:37:24,000 --> 00:37:28,520 Det är ett ytligt sår. Han träffade inte. Jag är okej. 249 00:37:30,560 --> 00:37:34,000 Okej? Vi ses. 250 00:37:35,200 --> 00:37:38,400 Bra. Vi ses. 251 00:37:45,560 --> 00:37:49,880 Var är han nu, då? Besse? Var är han? 252 00:37:50,040 --> 00:37:57,240 Han vet inget av värde, och vi har inte tid. Okej, det här är min plan. 253 00:37:57,400 --> 00:38:03,920 Vi riggar upp borren. Vi stänger av ventilationen och säkerhetsdörrarna- 254 00:38:04,080 --> 00:38:06,920 -ifall nåt oväntat skulle hända. 255 00:38:07,080 --> 00:38:12,240 Varje gång vi byter en borrkrona så mäter vi. Och... 256 00:38:13,240 --> 00:38:18,920 ...jag är den enda som blir kvar när vi tränger igenom. 257 00:38:21,480 --> 00:38:25,680 -Så vem är med? -Ska vi åka ner nu? 258 00:38:25,840 --> 00:38:30,920 -Lars, kan vi prata, bara du och jag? -Nej. 259 00:38:31,080 --> 00:38:34,680 -Vi behöver prata. -Det här är enda sättet. 260 00:38:34,840 --> 00:38:39,680 Vi har inte rätt att förstöra den. Vi kan inte ta det beslutet. 261 00:38:39,840 --> 00:38:44,440 Jag ska inte förstöra den. Jag ska se vad det är. 262 00:38:44,600 --> 00:38:48,520 Det kan vara vad fan som helst. Den påverkar oss. 263 00:38:48,680 --> 00:38:54,600 Vem? Din son? Som har blivit lugn och kan prata med barn i sin egen ålder. 264 00:38:54,760 --> 00:38:58,200 Förödmjuka mig, du, det är ändå en dålig idé. 265 00:38:58,360 --> 00:39:02,560 -Nån måste göra nånting! -Hörni, det räcker. 266 00:39:05,000 --> 00:39:12,760 Det här är läget: i morgon påbörjar de slutfasen av C6, och den är där. 267 00:39:12,920 --> 00:39:19,320 Vi blir tagna på bar gärning oavsett. Det kommer att bli en jävla cirkus. 268 00:39:19,480 --> 00:39:24,200 Även om vi skiter i våra jobb så stannar allt arbete. 269 00:39:24,360 --> 00:39:27,560 Det blir möten och utredningar i ett år. 270 00:39:27,720 --> 00:39:31,560 Och alla runt det här bordet vet- 271 00:39:31,720 --> 00:39:38,600 -att de första avfallskapslarna är femton år efter bästföredatum. 272 00:39:41,440 --> 00:39:47,920 Det finns ETT alternativ, och det är att ta reda på vad som är på insidan. 273 00:39:48,080 --> 00:39:51,120 Så vem följer med? 274 00:39:51,280 --> 00:39:55,280 Jag kommer inte att låta dig göra det här. 275 00:39:59,720 --> 00:40:02,280 Vi ses. 276 00:40:02,440 --> 00:40:04,560 Lars... 277 00:40:08,000 --> 00:40:12,400 -Jag... Fan. -Vart ska du nu? 278 00:40:13,400 --> 00:40:16,120 -Men för... -Ska du ner nu? 279 00:40:16,280 --> 00:40:22,360 Jag ska packa bilen och se till att min familj är jävligt långt härifrån. 280 00:40:29,240 --> 00:40:31,440 Och du? 281 00:40:32,440 --> 00:40:38,480 Jag vet inte, men det går ju inte att stoppa honom. 282 00:40:39,560 --> 00:40:42,640 Det vet du också. 283 00:42:21,880 --> 00:42:28,080 Hallå, det här är Helen Wikberg. Jag vill anmäla en säkerhetsöverträdelse. 284 00:43:35,880 --> 00:43:39,720 Svensktextning: Stina Hedin BTI Studios för SVT 23387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.