All language subtitles for White.Wall.S01E05.Teologer.SWEDISH.1080p.WEBRip.h264.AC3-CrZ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,120 --> 00:00:17,640 Jag vill inte vara ansvarig för att halva landet blir en radioaktiv öken. 2 00:00:19,320 --> 00:00:23,720 Det är nåt med strukturen som inte har påträffats förut. 3 00:00:23,880 --> 00:00:26,960 Ingen vet vad det är. Det är ett mirakel! 4 00:00:27,120 --> 00:00:31,000 -Varför är du så populär? -Jag sköt en person. 5 00:00:31,160 --> 00:00:34,080 -Den har burit med sig nåt. -Vad är vi? 6 00:00:34,240 --> 00:00:39,200 -Du insinuerar att jag är otrogen. -Är du rädd att mamma märker det? 7 00:00:39,360 --> 00:00:42,760 -Vi måste gå, det kan lossna. -Hör du? 8 00:00:42,920 --> 00:00:49,200 Jag skulle släppa ner en geigermätare men han bytte ut paketet. 9 00:00:49,360 --> 00:00:55,520 -Det är äldre än berggrunden självt. -Vem fan vill spränga kärnavfall? 10 00:00:55,680 --> 00:00:58,960 Om du inte hittar den, gå inte till jobbet. 11 00:01:06,520 --> 00:01:11,480 Den är ihålig, och dessutom finns det nånting där inne. 12 00:02:06,640 --> 00:02:11,840 Det finns vatten, men det kan inte existera i flytande form. 13 00:02:12,000 --> 00:02:18,600 Det är -153 grader på polerna. Vid ekvatorn kan det bli -63 grader. 14 00:02:18,760 --> 00:02:21,840 -Vad bra. -Det är inte bra. 15 00:02:23,040 --> 00:02:27,120 Förlåt, älskling. Jag bara hörde inte riktigt. 16 00:02:28,640 --> 00:02:32,120 Kan du inte bygga nåt i stället? 17 00:02:32,280 --> 00:02:37,960 -Det har jag gjort. De vita tog slut. -Nej. Vi köpte ju nya. 18 00:02:52,400 --> 00:02:55,600 Jag sa ju att de var slut. 19 00:03:11,640 --> 00:03:15,920 Axel: Kan jag få mer flingor? Li: Javisst. 20 00:04:22,320 --> 00:04:29,600 NEJ TACK, ATOMKRAFT! NEJ TACK, ATOMKRAFT! NEJ TACK, ATOMKRAFT! 21 00:05:04,680 --> 00:05:09,560 Drönaren hade med sig en bomb. Tror jag. 22 00:05:11,000 --> 00:05:14,080 En bomb? Var då? 23 00:05:15,080 --> 00:05:21,560 Nånstans bland avfallskapslarna. Men jag vet inte säkert. 24 00:05:21,720 --> 00:05:24,760 De kanske bara försöker lura mig. 25 00:05:24,920 --> 00:05:28,600 -Vilka är "de"? -Aktivisterna. 26 00:05:30,200 --> 00:05:33,080 Eller Astrid. 27 00:05:33,240 --> 00:05:38,840 -Men om det är en bomb där ute... -Varför har du inte berättat? 28 00:05:40,120 --> 00:05:43,440 För att hon sa att... 29 00:05:44,440 --> 00:05:49,200 ...de har en person som jobbar här. På insidan. 30 00:05:58,040 --> 00:06:04,920 Om det finns en bomb, varför har den inte detonerat än? 31 00:06:06,880 --> 00:06:12,320 De kanske väntar på att alla journalister ska vara på plats. 32 00:06:12,480 --> 00:06:17,640 Så alternativen är att blåsa av hela ceremonin... 33 00:06:19,000 --> 00:06:22,800 ...eller så samlar vi alla... 34 00:06:24,320 --> 00:06:30,080 ...och genomsöker varje centimeter av förvaret innan ceremonin. 35 00:06:30,240 --> 00:06:35,480 -Då får personen reda på det. -Vi kan inte vänta. 36 00:06:36,400 --> 00:06:40,440 Alltså, nån hjälpte henne in på området- 37 00:06:40,600 --> 00:06:44,200 -och gav våra scheman till henne. 38 00:06:52,320 --> 00:06:54,760 -Okej... -Okej. 39 00:06:58,120 --> 00:07:02,880 Okej. Vi kan gå igenom hela systemet- 40 00:07:03,040 --> 00:07:08,680 -och se vilka som har accessat andra scheman än sina egna. Okej? 41 00:07:08,840 --> 00:07:11,360 Okej, det gör vi. 42 00:07:13,720 --> 00:07:15,880 Du... 43 00:07:18,520 --> 00:07:23,240 Hon sa att det var hennes pappa som byggt bomben. 44 00:07:24,280 --> 00:07:28,720 Va? Vem är det? Fick du ett namn? 45 00:07:28,880 --> 00:07:32,520 Nej. Hon sa bara så. 46 00:07:44,000 --> 00:07:46,640 Så... 47 00:07:46,800 --> 00:07:50,320 Hej då. Vi ses i kväll. 48 00:07:50,480 --> 00:07:52,920 -Hej då, sa jag. -Hej då. 49 00:08:11,200 --> 00:08:14,600 -Hej. -Läget? Har du sovit? 50 00:08:14,760 --> 00:08:18,320 -Nej. -Du ligger och tänker. På...? 51 00:08:18,480 --> 00:08:24,160 -1,8 miljarder år. Och du? -Ihålig. 52 00:08:24,320 --> 00:08:28,440 Det var så jävla dumt att vi började borra. 53 00:08:28,600 --> 00:08:32,440 Vi visste inte att det var en kapsel ens. 54 00:08:32,600 --> 00:08:36,320 Det betyder inte att det är farligt. 55 00:08:36,480 --> 00:08:41,520 -Så att lägga uran bredvid är toppen? -Nej, det säger jag inte. 56 00:08:41,680 --> 00:08:46,240 -Men det är det som händer i dag. -Jag vet. 57 00:08:52,920 --> 00:08:56,000 Ska du ha skjuts, då? Hoppa in. 58 00:08:56,160 --> 00:09:00,040 Anna och Joakim är på väg, så jag måste vänta. 59 00:09:00,200 --> 00:09:03,680 Jaha, okej. Vi ses sen. Akta. 60 00:09:10,520 --> 00:09:13,280 -Hej! -Välkomna. 61 00:09:13,440 --> 00:09:15,480 Hej! 62 00:09:17,000 --> 00:09:20,160 -Har ni haft en bra resa? -Hej, gumman. 63 00:09:20,320 --> 00:09:23,680 -Hur mår du? -Bra. 64 00:09:26,200 --> 00:09:30,440 -Var ska jag sova? -Jag kan visa dig. 65 00:09:37,840 --> 00:09:39,680 Jaha... 66 00:09:48,840 --> 00:09:52,280 -Grattis. Nu är du klar. -Inte helt. 67 00:09:52,440 --> 00:09:55,400 Nej, som du ju aldrig är. 68 00:09:56,400 --> 00:10:01,160 -Har du packat än, då? -Det är inte så mycket att packa. 69 00:10:02,560 --> 00:10:06,880 Jag tänkte sälja möblerna till min efterträdare. 70 00:10:07,040 --> 00:10:10,920 -Vem är det? -Det vet jag inte än. 71 00:10:11,080 --> 00:10:15,600 De har inte hittat den rätta personen, tror jag. Än. 72 00:10:16,640 --> 00:10:19,520 När ska vi äta? Jag är skithungrig. 73 00:10:19,680 --> 00:10:22,240 -Ta av den här. -Sluta! 74 00:10:22,400 --> 00:10:26,800 -Peta inte på mig jämt. -Vi ska äta nu. 75 00:10:54,040 --> 00:10:58,240 Vad gör du? Ska du inte med på invigningen? 76 00:10:58,400 --> 00:11:01,680 -Jag kommer lite senare, bara. -Okej. 77 00:11:01,840 --> 00:11:04,440 Du... 78 00:11:05,800 --> 00:11:13,040 Tror du på min och Christophers idé om hur gammal den är? 79 00:11:13,200 --> 00:11:18,600 -Ja. Eller vad då? -Det känns inte som om Lars gör det. 80 00:11:20,200 --> 00:11:24,760 -Vad då? -Du och Lars, vad håller ni på med? 81 00:11:25,760 --> 00:11:29,040 -Ingenting. -Ingenting? 82 00:11:31,560 --> 00:11:34,560 Bara var försiktig, okej? 83 00:13:39,920 --> 00:13:43,280 -Vad gör du? -Hej! 84 00:13:45,080 --> 00:13:49,800 -Nej, inget. Var är de andra? -De dricker kaffe, eller nåt. 85 00:13:49,960 --> 00:13:56,560 -Jag tänkte bara kolla vad du gjorde. -Ska jag visa dig runt? 86 00:13:56,720 --> 00:13:59,240 -Har inte du jobb? -Det är okej. 87 00:15:40,480 --> 00:15:43,400 Vad fan? 88 00:15:50,040 --> 00:15:54,760 -Var fan har du hållit hus? -Jag behövde vara själv. 89 00:15:54,920 --> 00:15:57,920 Jag har letat överallt efter dig. 90 00:15:59,840 --> 00:16:02,760 Vart är du på väg? 91 00:16:06,920 --> 00:16:09,280 Pappa. 92 00:16:10,280 --> 00:16:13,800 -Gör det inte. -Va? 93 00:16:13,960 --> 00:16:17,080 Vad är det jag inte ska göra? 94 00:16:19,080 --> 00:16:21,760 Detonera den. 95 00:16:31,800 --> 00:16:36,040 -Jag kommer att berätta allt. -Du flög in den. 96 00:16:36,200 --> 00:16:38,680 Kanske. 97 00:16:38,840 --> 00:16:43,880 Men du kommer också att bli anhållen och inte kunna skada någon. 98 00:16:48,040 --> 00:16:50,480 Avbryt. 99 00:16:50,640 --> 00:16:57,000 -Så mycket tid som vi har lagt ner. -"Vi"? Du lurade mig. 100 00:16:57,160 --> 00:17:00,040 -Vi ville ju rädda miljön. -Det gör vi. 101 00:17:00,200 --> 00:17:04,440 En enda spricka i avfallscontainrarna och strålningen... 102 00:17:04,600 --> 00:17:07,480 ...förorenar hela området. 103 00:17:07,640 --> 00:17:12,040 Ingen skulle sätta en fot där på århundraden. 104 00:17:13,040 --> 00:17:15,920 Och människorna? 105 00:17:16,760 --> 00:17:20,680 Det är ingen brist på människor i världen. 106 00:17:23,480 --> 00:17:26,560 Hur kan du säga så? 107 00:17:34,200 --> 00:17:38,920 Man ringer upp det enda sparade numret. 108 00:17:39,080 --> 00:17:43,080 Enkelt men effektivt. Men... 109 00:17:44,360 --> 00:17:48,000 ...jag hade inte tänkt att den skulle gå av. 110 00:17:48,160 --> 00:17:51,920 Jag ville bara att allt skulle vara funktionellt. 111 00:17:52,080 --> 00:17:57,320 En riktig fara som de inte kan vifta bort. 112 00:18:08,640 --> 00:18:13,680 -Så du kommer inte att göra det? -Jag hade aldrig tänkt göra det. 113 00:18:20,920 --> 00:18:25,280 Hjälp mig med den där. Få in den. 114 00:18:25,440 --> 00:18:28,240 Vid aggregatet. 115 00:18:42,240 --> 00:18:44,760 Öppna dörren! 116 00:18:45,800 --> 00:18:47,280 Öppna! 117 00:18:57,040 --> 00:18:59,600 Nej. 118 00:18:59,760 --> 00:19:06,160 Det är många som har kollat scheman. Om man laddar ner ett sparas det här. 119 00:19:06,320 --> 00:19:10,800 -Och vilka är på den listan? -Typ alla. 120 00:19:13,360 --> 00:19:16,760 -Har du hittat nåt mer om pappan? -Ingenting. 121 00:19:16,920 --> 00:19:21,840 -Vad gör vi då? -Vi börjar söka i förvaret. 122 00:19:22,480 --> 00:19:29,680 Vi letar efter nån typ av apparat, som ett research crew glömt kvar. 123 00:19:29,840 --> 00:19:35,800 Om ni hittar den, rör den inte. Ring oss direkt, så tar vi det därifrån. 124 00:19:37,040 --> 00:19:41,440 Vi måste bli klara innan ceremonin börjar. 125 00:19:51,280 --> 00:19:54,160 Radiopratare: Det är en speciell dag. 126 00:19:54,320 --> 00:20:00,640 I dag ska vi inte oroa oss för morgondagen, bara fira att vi lever. 127 00:20:01,680 --> 00:20:07,000 Invigningen av Svea rikes slutförvar. Hipp, hipp, hurra. 128 00:20:08,680 --> 00:20:14,240 Nu kan vi stolt brösta upp oss och spegla oss i omvärldens blickar. 129 00:20:14,400 --> 00:20:17,920 Sverige, ett land i framkant. 130 00:20:20,960 --> 00:20:24,440 Denna dag markerar en ny era. 131 00:20:24,600 --> 00:20:29,760 I dag ska vi glömma det som varit och blicka framåt. 132 00:20:32,840 --> 00:20:36,400 Betrakta vår skapelse för en sekund. 133 00:20:37,560 --> 00:20:40,440 Och gud nåde den som säger nåt annat. 134 00:20:40,600 --> 00:20:43,880 NEJ TACK, ATOMKRAFT! NEJ TACK, ATOMKRAFT! 135 00:20:44,040 --> 00:20:49,760 -Stenmark. -Kan jag få se herrns inbjudan? 136 00:20:49,920 --> 00:20:51,720 Besse? 137 00:20:51,880 --> 00:20:56,720 Ursäkta. - Minns du mig? Magnus Ahlbäck. Martins son. 138 00:20:56,880 --> 00:21:02,680 -Ja, såklart. Vad fint att se dig. -Detsamma. Det var ett tag sen. 139 00:21:02,840 --> 00:21:08,920 Det kanske inte var nåt sånt här ni förväntade er när ni bröt malm här. 140 00:21:09,080 --> 00:21:12,200 Jag ville bara hälsa. Fint att se dig. 141 00:21:12,360 --> 00:21:13,920 Här. 142 00:22:00,680 --> 00:22:03,880 -Hört något? -Inte än. 143 00:22:04,040 --> 00:22:08,960 /EN DRÖNARE SURRAR/ 144 00:22:22,480 --> 00:22:25,320 Ta ner den! 145 00:22:25,480 --> 00:22:30,200 Ta ner den. Inga bilder från luften innan jag säger till. 146 00:22:32,000 --> 00:22:35,480 Oskar, gå till kanal 24. 147 00:22:36,880 --> 00:22:40,200 -Oskar här. -Hur går det? 148 00:22:41,200 --> 00:22:43,760 Inget än så länge. 149 00:22:45,080 --> 00:22:48,280 De väntar på livestreamen från drönaren. 150 00:22:48,440 --> 00:22:52,360 Jag håller den på marken nu, men skynda dig. 151 00:22:56,680 --> 00:23:00,960 -Ni kan sitta där. Vi ses sen. -Lycka till. 152 00:23:17,720 --> 00:23:21,600 -Var har du varit? -Jag var där nere. 153 00:23:22,720 --> 00:23:25,000 Varför det? 154 00:23:35,640 --> 00:23:39,240 Vi har hittat nånting. Rad femton. 155 00:23:40,240 --> 00:23:43,080 Det är uppfattat. 156 00:24:40,800 --> 00:24:43,520 Var är den? 157 00:24:57,680 --> 00:25:00,520 Hej. Du kan gå nu. 158 00:25:13,920 --> 00:25:16,960 Okej, allihop, vi hittade den. 159 00:25:17,120 --> 00:25:24,080 Återgå till era tidigare positioner. Jag upprepar, lämna området nu. 160 00:25:24,880 --> 00:25:29,200 Vad ska vi göra? Vi måste evakuera hela området. 161 00:25:30,240 --> 00:25:36,240 Vi kanske hinner evakuera folket, men hur evakuerar vi avfallet? 162 00:25:41,120 --> 00:25:44,920 Om den detonerar är det över. 163 00:25:45,920 --> 00:25:48,920 Vi måste deaktivera den. 164 00:25:49,920 --> 00:25:52,840 Vad då "vi"? 165 00:25:53,600 --> 00:25:55,640 Eller... 166 00:25:57,080 --> 00:25:59,480 Eller vad? 167 00:25:59,640 --> 00:26:03,920 Den föll från drönaren utan att det small. 168 00:26:06,760 --> 00:26:10,680 -Vi flyttar den. -Aldrig att jag rör den där. 169 00:28:24,480 --> 00:28:27,240 Men vad fan? 170 00:28:29,720 --> 00:28:31,880 Tjena. 171 00:28:32,040 --> 00:28:37,240 Jag har fått order om att det ska vara stängt hela invigningen. 172 00:28:37,400 --> 00:28:42,400 -Oskar, hur går det? -Den här idioten vägrar öppna. 173 00:28:42,560 --> 00:28:45,560 -Låt mig prata med honom. -Atte. 174 00:28:45,720 --> 00:28:49,520 -Ja, det är Tino här. -Tino. Öppna grinden nu. 175 00:28:49,680 --> 00:28:52,320 Uppfattat, klart slut. 176 00:29:26,400 --> 00:29:32,920 -Oskar? Oskar? Osk... -Atte, hör du mig? - Fan. 177 00:31:58,840 --> 00:32:04,280 Jag mår inte så bra, det är hjärtat. Kan man få bli eskorterad ut? 178 00:32:35,280 --> 00:32:38,720 -Magnus, har du sett Helen? -Nej. 179 00:32:38,880 --> 00:32:45,000 -Ska du låtsas att allt är över nu? -Invigningen är över. 180 00:32:45,160 --> 00:32:48,560 Då ryggdunkar vi varandra över en öl. 181 00:32:48,720 --> 00:32:51,120 Sluta. 182 00:33:04,320 --> 00:33:06,920 Jag kommer om två minuter. 183 00:33:07,080 --> 00:33:14,120 Vi stänger av C6 och borrar ett litet, mikroskopiskt hål. 184 00:33:14,280 --> 00:33:17,200 -Nej, det gör vi inte. -Sen vet vi. 185 00:33:17,360 --> 00:33:21,840 Så slipper jag spekulera. Då kan vi rapportera. 186 00:33:24,280 --> 00:33:28,440 Den påverkar oss. Märker inte du det? 187 00:33:30,120 --> 00:33:34,640 Märker du inte hur den påverkar alla som har sett den? 188 00:33:34,800 --> 00:33:38,960 Vad menar du med "påverkar människor"? Vad menar du? 189 00:33:40,960 --> 00:33:45,960 -Magnus blev ju typ galen. -Han hade sömnbrist. 190 00:33:47,240 --> 00:33:51,320 Axel är annorlunda. Han vet vad det är för nåt. 191 00:33:54,360 --> 00:33:59,600 Han såg en liten del av den, och sen så byggde han en kapsel, helt vit. 192 00:33:59,760 --> 00:34:03,880 -Han visste nåt. -Det finns en naturlig förklaring. 193 00:34:04,040 --> 00:34:08,040 Han har varken sett dokument, ritningar, skisser... 194 00:34:08,200 --> 00:34:11,120 -Det vet du inte. -Jo, det vet jag. 195 00:34:12,960 --> 00:34:17,280 Om han är ett matematiskt geni räknade han ut det. 196 00:34:17,440 --> 00:34:23,000 -Han är åtta år. -Vad ska vi säga till Gina, då? 197 00:34:29,920 --> 00:34:33,120 -Sluta! Du lyssnar inte! -Jag lyssnar som fan. 198 00:34:33,280 --> 00:34:38,760 Nej! Det gör du inte, du lyssnar inte. Vi kan inte förstöra den. 199 00:35:17,840 --> 00:35:23,080 Det var för ditt eget bästa. Jag försökte skydda dig. 200 00:35:30,120 --> 00:35:32,920 -Har du hjälpt dem? -Ja. 201 00:35:36,360 --> 00:35:39,800 -Det gör mig besviken. -Då är vi två. 202 00:35:39,960 --> 00:35:44,520 Jag försökte bara stänga gruvan för gott. 203 00:35:44,680 --> 00:35:48,400 -Var det värt att riskera oskyldiga? -Ja. 204 00:35:58,560 --> 00:36:03,280 Hur väl känner du de där som du hjälpte? Va? 205 00:36:03,440 --> 00:36:07,720 -Har de hittat den? -Hittat vad? 206 00:36:13,360 --> 00:36:17,960 -Hittat vad? -Jag kom inte för att försvara mig. 207 00:36:18,120 --> 00:36:21,520 Jag kom bara för att säga vad jag redan sagt. 208 00:36:21,680 --> 00:36:24,600 Åk härifrån. Nu. 209 00:36:24,760 --> 00:36:28,400 I bästa fall köper det dig lite tid. 210 00:36:30,040 --> 00:36:32,800 Farväl, Astrid. 211 00:36:51,280 --> 00:36:55,600 Jag står i tacksamhetsskuld till dig. 212 00:36:57,480 --> 00:37:00,480 Det gör vi alla. 213 00:37:01,880 --> 00:37:04,920 De som ska veta vet. 214 00:37:06,000 --> 00:37:11,520 Men du kan aldrig prata om vad som hände i dag. Någonsin. Förstår du? 215 00:37:14,640 --> 00:37:18,200 Jag ska ta reda på vem som gjorde det. 216 00:37:22,920 --> 00:37:25,440 Gör det. 217 00:37:33,560 --> 00:37:36,640 -Hej. -Tjena. 218 00:37:36,800 --> 00:37:39,600 -Får jag sätta mig? -Jo. 219 00:37:44,960 --> 00:37:49,480 Du ser ut som om du haft en väldigt lång dag. 220 00:37:50,520 --> 00:37:53,360 Jo, den har varit lite lång. 221 00:37:56,840 --> 00:38:00,280 När drar den här festen i gång, då? 222 00:38:06,480 --> 00:38:09,200 -Hej! -Hej. 223 00:38:09,360 --> 00:38:12,840 Är det här du gömmer dig? 224 00:38:28,600 --> 00:38:31,520 Ungarna verkar ha kul, faktiskt. 225 00:38:38,040 --> 00:38:40,840 Vilken jävla dag. 226 00:38:44,440 --> 00:38:47,840 -Är du arg på mig? -Nej. 227 00:38:56,720 --> 00:39:00,920 Jag kan inte följa med till Stockholm. Inte än. 228 00:39:01,080 --> 00:39:03,200 Jag visste det... 229 00:39:03,360 --> 00:39:05,920 Vi har... 230 00:39:07,480 --> 00:39:12,200 -Vi har hittat nåt i en av tunnlarna. -Okej. 231 00:39:14,200 --> 00:39:18,240 Jag måste lösa det. Jag... Jag är ledsen. 232 00:39:24,640 --> 00:39:28,680 -Du svarade inte ens, om hotellet. -Jag vet. 233 00:39:29,600 --> 00:39:35,280 -Det har varit så himla mycket... -Du visste vad det betydde för mig. 234 00:39:35,440 --> 00:39:37,640 Sorry. 235 00:39:42,680 --> 00:39:45,040 Om du... 236 00:39:49,400 --> 00:39:53,400 Om du nånsin bestämmer dig för att lämna det här... 237 00:39:56,040 --> 00:40:00,040 ...så är det ingen idé att du kommer till Stockholm. 238 00:40:01,040 --> 00:40:03,880 Inte till oss i alla fall. 239 00:40:42,000 --> 00:40:47,920 Så hur mår ni där ute? Är ni lyckorusiga? Berusade? 240 00:40:48,080 --> 00:40:53,160 Man kunde inte hjälpa att man blev lite berörd av alla tal under dagen. 241 00:40:54,160 --> 00:40:57,800 Att se era stolta leenden i kameran. 242 00:40:57,960 --> 00:41:04,280 Man kunde riktigt se lättnaden i ansiktena. "Vi klarade det!" 243 00:41:05,720 --> 00:41:11,760 En stund var jag nästan övertygad om att vi har allt under kontroll. 244 00:41:23,160 --> 00:41:27,000 Det är inte så konstigt. 245 00:41:48,160 --> 00:41:51,800 Jag glömde nästan vad vi gör här. 246 00:41:51,960 --> 00:41:56,640 Gräver ner våra synder och firar att vi lyckats. 247 00:42:19,520 --> 00:42:22,880 Bara galningar gör det vi gjort. 248 00:42:23,040 --> 00:42:28,080 Och vi är alla med på det, direkt eller indirekt. 249 00:42:30,400 --> 00:42:34,160 Accepterar det med vår tystnad. 250 00:42:34,320 --> 00:42:38,480 Vi ser bara det vi har precis framför ögonen. 251 00:42:38,640 --> 00:42:44,360 Vi firar att vi vunnit striden, även om vi förlorar kriget. 252 00:42:44,520 --> 00:42:46,800 Så... 253 00:42:46,960 --> 00:42:53,080 ...i kväll lyfter vi våra glas för att Homo sapiens gjort det igen. 254 00:43:29,760 --> 00:43:33,680 Svensktextning: Stina Hedin BTI Studios för SVT 21695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.