Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,040 --> 00:00:15,480
-Holmström hade inte detonatorn.
-Nån kan ha fört in nåt.
2
00:00:15,640 --> 00:00:19,320
-Har de nån på insidan?
-Vi måste in igen.
3
00:00:19,480 --> 00:00:22,200
-Du ljög.
-Du förstår när du ser det.
4
00:00:22,360 --> 00:00:27,080
-Vad är det för nånting?
-Vi ska reda ut det och hålla tyst.
5
00:00:27,240 --> 00:00:32,000
-Det kanske är levande.
-Jag var där, i tunneln.
6
00:00:32,160 --> 00:00:36,280
-Det är åt helvete.
-Vi kan inte ha avfall där.
7
00:00:36,440 --> 00:00:40,640
Det var ingen bomb
och kommer inte att vara nån bomb!
8
00:01:04,120 --> 00:01:08,800
-Kom igen, för fan. Var är vi?
-Du måste vänta.
9
00:02:25,840 --> 00:02:30,880
Hej. Förlåt, att jag ringer så sent.
Jag väckte inte dig, va?
10
00:02:31,040 --> 00:02:34,040
Oj. Förlåt. Bara en snabb fråga.
11
00:02:34,200 --> 00:02:39,000
Var finns diamantborrkronorna?
De små. För jag...
12
00:02:40,000 --> 00:02:42,800
Nej, jag har kollat där.
13
00:02:44,800 --> 00:02:47,000
Okej.
14
00:02:47,160 --> 00:02:49,880
Fint, hej.
15
00:02:50,040 --> 00:02:52,320
Hej.
16
00:02:53,760 --> 00:02:56,880
-Fy fan. Dricker du det här?
-Nej.
17
00:03:00,680 --> 00:03:06,080
-Hur gick det med Said?
-Jag vet inte. Vi får se.
18
00:03:07,440 --> 00:03:11,440
-Dags att åka hem och sova.
-Jag måste läsa klart.
19
00:03:11,600 --> 00:03:14,560
Nej, nu.
20
00:03:14,720 --> 00:03:18,240
Jag måste läsa klart
om kolallotroperna.
21
00:03:18,400 --> 00:03:20,600
Nope.
22
00:03:20,760 --> 00:03:22,720
Jo.
23
00:03:25,320 --> 00:03:27,520
Gud...
24
00:03:29,080 --> 00:03:31,760
Sov på det.
25
00:03:37,000 --> 00:03:43,720
Jag letar i arkiven efter nåt som vi
har missat från innan vi provborrade.
26
00:03:43,880 --> 00:03:48,960
Från när gruvan fortfarande
var i drift. Från 136 och framåt-
27
00:03:49,120 --> 00:03:54,920
-är det de närliggande tunnlarna
som grävdes ut på 80-talet.
28
00:03:55,080 --> 00:04:01,520
Och så går det ett rykte om att
ett helt jävla malmtåg bara försvann.
29
00:04:02,360 --> 00:04:04,760
Helen?
30
00:04:10,800 --> 00:04:13,680
Baserat på den nya informationen-
31
00:04:13,840 --> 00:04:17,880
-är jag övertygad om
att det inte är terrorism.
32
00:04:18,040 --> 00:04:21,480
Vad då för ny information?
33
00:04:21,680 --> 00:04:25,120
Jag har sett inspelningar
av explosionen.
34
00:04:25,280 --> 00:04:31,240
Och du tror att vi ska köpa det?
Vad får du ut av det här? Hur mycket?
35
00:04:31,400 --> 00:04:37,800
Det är skitsnack. En inkräktare tog
sig in på området före explosionen.
36
00:04:37,960 --> 00:04:43,320
-Och nu finns det inget samband?
-Nej, precis.
37
00:04:43,480 --> 00:04:48,920
Kom igen, lyssna. Vår protest gav
utdelning. Jag fick ju se filmerna.
38
00:04:49,080 --> 00:04:56,440
-Och nu berättar jag vad jag såg.
-Vi strejkar tills de kan bevisa det.
39
00:04:56,600 --> 00:04:59,600
Sätt dig, sätt dig. Snälla, sätt dig.
40
00:05:04,520 --> 00:05:06,840
Okej.
41
00:05:07,840 --> 00:05:10,760
Det är en annan grej också.
42
00:05:13,160 --> 00:05:17,200
Jag lovade att hålla käft om det här,
men...
43
00:05:19,160 --> 00:05:21,840
Holmström...
44
00:05:23,120 --> 00:05:26,480
Det var inte en olycka.
45
00:05:26,640 --> 00:05:30,840
Han skulle aldrig göra
en sån här nybörjartabbe.
46
00:05:31,000 --> 00:05:36,840
De försöker skydda hans familj.
Frun är ensam med två barn.
47
00:05:37,000 --> 00:05:41,800
-De ska inte behöva lida mer.
-Menar du att han skulle ha...?
48
00:05:44,280 --> 00:05:46,400
Va?
49
00:05:46,560 --> 00:05:52,680
Han gick på antidepp i ett halvår.
Ingen visste, inte ens frun.
50
00:05:52,840 --> 00:05:58,480
Vi skulle inte vara där. Det var
en extra laddning som skulle upp-
51
00:05:58,640 --> 00:06:02,520
-men den hann tändas av smällen.
52
00:06:03,880 --> 00:06:07,760
-Det måste ju finnas lättare sätt...
-Nej.
53
00:06:07,920 --> 00:06:11,440
Inte om man
vill få ut försäkringspengar.
54
00:06:11,600 --> 00:06:16,080
Holmström var inte korkad
bara för att han tog antidepp.
55
00:06:19,400 --> 00:06:23,360
Nu vet ni varför det är en olycka.
56
00:06:25,400 --> 00:06:28,520
Och ni vet vad ni ska säga.
57
00:06:58,880 --> 00:07:01,480
Tack.
58
00:07:18,560 --> 00:07:22,440
Det skulle hjälpa
om man visste vad man letade efter.
59
00:07:22,600 --> 00:07:28,880
Lägg undan allt märkt "Svartskogen".
Väggen ligger rakt under.
60
00:07:29,040 --> 00:07:32,000
Jag vill veta
om det var gruvdrift där.
61
00:07:32,160 --> 00:07:38,000
-Det här finns väl digitalt?
-Det som ansågs intressant nog.
62
00:07:38,160 --> 00:07:43,520
-Så varför gör vi det här?
-För att allt inte är digitaliserat.
63
00:07:43,680 --> 00:07:48,160
Vi letar efter sånt
som inte verkade speciellt då-
64
00:07:48,320 --> 00:07:51,480
-men som kan vara speciellt nu.
65
00:07:51,640 --> 00:07:56,840
Foton, borrapporter, saker som
inte ens har varit på nån karta.
66
00:07:57,000 --> 00:08:02,040
Inga tecken på sprängning,
inte på vår sida i alla fall.
67
00:08:02,200 --> 00:08:05,200
Och inget i gruvgångarna,
bara solid sten.
68
00:08:05,360 --> 00:08:09,560
Det måste ha hänt nåt
på en annan plats.
69
00:08:09,720 --> 00:08:13,280
Det har inte varit några aktiviteter.
70
00:08:13,440 --> 00:08:17,600
Men det fanns en väg där.
Vart ledde den?
71
00:08:17,760 --> 00:08:22,280
-Till den andra vägen.
-Vad menar du? Den stannar ju.
72
00:08:22,440 --> 00:08:25,640
Till hus som aldrig hann byggas.
73
00:08:25,800 --> 00:08:31,280
Nej. De gjorde nån provborrning här.
Det är det enda.
74
00:08:31,440 --> 00:08:37,800
Det fanns ingen anledning att bygga
vägen om de inte höll på med nåt där.
75
00:08:37,960 --> 00:08:41,200
Vad då, tänker du?
76
00:08:43,200 --> 00:08:46,000
De kanske grävde efter guld.
77
00:08:49,000 --> 00:08:54,720
-700 meter ner under marken?
-De kan ha gömt guld så djupt.
78
00:08:54,880 --> 00:09:00,000
-Ett valv med guld 700 meter ner?
-Vi vet att de hittade guld förr.
79
00:09:00,160 --> 00:09:03,320
Ett helt malmtåg försvann faktiskt.
80
00:09:03,480 --> 00:09:10,080
Så du tänker att det är ett tåg fyllt
med guld i ett valv 700 meter ner?
81
00:09:13,040 --> 00:09:15,760
Och du tror att det är ett...
82
00:09:15,920 --> 00:09:21,960
...aldrig tidigare känt material från
en annan dimension? /PORTEN ÖPPNAS/
83
00:09:26,480 --> 00:09:29,520
/DET SMÄLLER/
84
00:09:35,680 --> 00:09:39,680
Vad fan!
Inga sprängningar innan vi vet mer.
85
00:09:39,840 --> 00:09:43,200
Men det var bara en pytteliten...
86
00:09:44,320 --> 00:09:50,880
Luften är... Ingen fara, luften
är ren om femton minuter, ungefär.
87
00:10:22,600 --> 00:10:28,880
Jag kan inte ens med säkerhet säga
att han verkligen är psykotisk.
88
00:10:29,040 --> 00:10:34,280
Han fortsätter berätta
samma historia.
89
00:10:35,440 --> 00:10:41,760
-Han pratar om en enorm vägg av ben.
-Ja, han berättade det.
90
00:10:43,160 --> 00:10:48,480
-Det finns ingen vägg, så klart.
-Han säger att ni två hittade den.
91
00:10:48,640 --> 00:10:51,240
Kommer han att bli bättre?
92
00:10:51,400 --> 00:10:59,000
Det vore värdefullt att veta vad
som kan ha triggat de här tankarna.
93
00:11:02,800 --> 00:11:06,080
Är det alltid så kallt här?
94
00:11:09,840 --> 00:11:12,920
Det är ingen som tror på mig här.
95
00:11:13,080 --> 00:11:17,200
-Tror vad?
-Att slutet är nära.
96
00:11:17,360 --> 00:11:22,320
De bryr sig inte.
Det är där, på insidan.
97
00:11:22,480 --> 00:11:27,320
-Slutet?
-I väggen. Jag såg det.
98
00:11:27,480 --> 00:11:31,040
-Jag såg till andra sidan.
-Såg vad?
99
00:11:31,200 --> 00:11:35,840
Det är nån port.
Nånting som rörde sig där inne.
100
00:11:36,000 --> 00:11:39,680
-Du hallucinerade.
-Nej.
101
00:11:39,840 --> 00:11:42,320
-Nej.
-Okej.
102
00:11:45,800 --> 00:11:51,440
Minns du den där gamla platschefen
i gruvan? Besse Stenmark.
103
00:11:51,600 --> 00:11:56,520
-Ja, hur så?
-Vet du var han bor?
104
00:11:59,120 --> 00:12:03,080
-Hej då, jag går nu.
-Hej då.
105
00:12:03,240 --> 00:12:05,360
Hej då, Axel.
106
00:12:09,120 --> 00:12:16,440
Jag skriver ner alla dina timmar.
Jag ligger bara lite efter. Förlåt.
107
00:12:21,360 --> 00:12:26,960
Lars fru: Hon säger att allt var våridé och att hon inte fick säga nåt.
108
00:12:27,120 --> 00:12:31,960
-Jag vill inte tvinga henne själv.
-Så vi ska göra det tillsammans?
109
00:12:32,120 --> 00:12:35,920
Ja. Vad tycker du?Du verkar likgiltig.
110
00:12:36,080 --> 00:12:39,480
-Ja, okej. Ja.
-Mm?
111
00:12:39,640 --> 00:12:45,080
Bra, då vet jag vad du tycker. Mendå får du ta och ringa henne själv.
112
00:12:45,240 --> 00:12:50,920
Jag vet inte om jag gillar
att uppmuntra henne när hon inte...
113
00:12:53,800 --> 00:12:57,520
-Hallå?
-Ja, hej.
114
00:12:57,680 --> 00:13:02,480
Sorry.
Det står en varg mitt på vägen här.
115
00:13:02,640 --> 00:13:06,840
Jag sitter i bilen.
Jag lyckades bromsa i tid.
116
00:13:07,000 --> 00:13:11,760
Jag tänker att det är sista chansenför Nicola att åka upp.
117
00:13:11,920 --> 00:13:17,000
-Men jag vill att vi är överens.
-Okej. /TUT/
118
00:13:18,480 --> 00:13:22,240
-Okej, vad då?
-Vi är eniga.
119
00:13:22,400 --> 00:13:26,360
-Vi håller oss till planen.
-Är det så du känner?
120
00:13:26,520 --> 00:13:30,240
-Ja, det är så jag känner.
-Bra.
121
00:13:30,400 --> 00:13:37,360
Jag säger till Nicola att du ringeri morgon. Kör försiktigt. Puss.
122
00:13:37,520 --> 00:13:40,840
Hej. Puss.
123
00:13:56,840 --> 00:14:00,360
/HUNDSKALL/
124
00:14:29,200 --> 00:14:32,680
-Hallå?
-Kom in!
125
00:14:34,920 --> 00:14:37,600
Stenmark?
126
00:14:46,960 --> 00:14:50,760
Jaha, då ska vi se.
127
00:14:50,920 --> 00:14:54,000
-Ursäkta att vi stör.
-Ja, ja.
128
00:14:55,000 --> 00:14:59,520
Jag bara undrar
om du minns vad som hände här.
129
00:15:03,200 --> 00:15:04,840
Ehm...
130
00:15:07,000 --> 00:15:09,520
Nej, ingenting.
131
00:15:09,680 --> 00:15:13,200
Ja, kanske några provborrningar.
132
00:15:13,360 --> 00:15:18,800
-Men stötte ni på nåt annorlunda då?
-Som vad då?
133
00:15:18,960 --> 00:15:23,920
Som annorlunda typer av sten
eller mineraler eller...
134
00:15:24,920 --> 00:15:30,680
Koncentrationen minskade stadigt
österut, bort från huvudmalmådern.
135
00:15:30,840 --> 00:15:36,280
Men så vitt jag minns
nådde vi aldrig ens till Svartskogen.
136
00:15:36,440 --> 00:15:39,880
-Så du är inte hundra procent säker?
-Jo.
137
00:15:40,040 --> 00:15:43,800
Varför frågar ni? Har ni grävt dit?
138
00:15:43,960 --> 00:15:49,680
Terrängen på den här bilden
matchar terrängen här.
139
00:15:49,840 --> 00:15:52,960
Var togs det fotot?
140
00:15:53,120 --> 00:15:56,680
Det... Jo, det var här.
141
00:15:56,840 --> 00:16:03,000
Det var sommaren -85 eller -86.
Framåt slutet, hur som helst.
142
00:16:03,160 --> 00:16:06,280
Men vad gjorde ni här?
143
00:16:06,440 --> 00:16:12,160
Ja, det var en massa misstag.
Det var en jakt efter guld.
144
00:16:12,320 --> 00:16:17,840
Dömd att misslyckas. Vi trodde
att vi hade hittat en huvudåder.
145
00:16:18,000 --> 00:16:23,200
Det har ju funnits lite guld här,
så vi grävde flera hundra meter-
146
00:16:23,360 --> 00:16:30,280
-tills vi återfick förståndet och
slutade. Där rök våra besparingar.
147
00:16:30,440 --> 00:16:34,800
-Den här vägen, då?
-Varför byggdes den?
148
00:16:34,960 --> 00:16:41,920
-Om den sen ändå skulle döljas.
-Jag kommer inte ihåg varenda väg.
149
00:16:42,080 --> 00:16:47,920
Det är vägar här överallt.
Så om ni ursäktar...
150
00:16:48,080 --> 00:16:50,960
Nej, de där åren var inte lätta.
151
00:16:51,120 --> 00:16:55,800
Många förlorade
både familjen och hälsan.
152
00:16:55,960 --> 00:16:58,160
Ja...
153
00:17:01,480 --> 00:17:08,480
Ja, det är avmaskning för hunden.
Han måste ha hittat nåt kadaver igen.
154
00:17:10,080 --> 00:17:13,440
Men om det inte var nåt annat...
155
00:17:14,680 --> 00:17:16,880
Nej.
156
00:17:17,040 --> 00:17:21,880
Vi såg...
Vi såg en varg på vägen hit.
157
00:17:22,040 --> 00:17:26,040
-Jaha. Ljus eller mörk?
-Ljus, tror jag.
158
00:17:26,200 --> 00:17:30,480
-Och gul i nacken?
-Jag minns inte riktigt.
159
00:17:30,640 --> 00:17:35,800
Vi ska bygga en del av slutförvaret
under Svartskogen.
160
00:17:35,960 --> 00:17:41,200
Så...är det här ett bra tillfälle
att berätta?
161
00:17:42,200 --> 00:17:46,240
-Nej, nu är jag inte med. Vad sa du?
-Vi har hittat...
162
00:17:46,400 --> 00:17:53,800
Sprickor i berggrunden tyder på
att det har pågått sprängningar där.
163
00:17:53,960 --> 00:17:56,240
Och...
164
00:17:58,440 --> 00:18:01,720
Så om du vet nåt...
165
00:18:03,200 --> 00:18:06,960
/HUNDEN SKÄLLER/
166
00:18:11,360 --> 00:18:14,760
Ni kanske borde gå nu.
167
00:19:12,040 --> 00:19:14,400
Jag var där.
168
00:19:14,560 --> 00:19:20,640
Ja, ingen tvekan. Antingen ljög han
eller så är han gravt dement.
169
00:19:20,800 --> 00:19:25,360
Jag åker upp nu,
så ska han fan få berätta.
170
00:19:50,520 --> 00:19:54,480
Hallå? Stenmark?
171
00:21:02,440 --> 00:21:05,440
/HUNDSKALL/
172
00:21:35,320 --> 00:21:38,680
Vi ligger efter. Vi får gå ända ner.
173
00:21:38,840 --> 00:21:42,800
-Det tar för lång tid.
-Ska vi gå runt den?
174
00:21:42,960 --> 00:21:47,080
Snabbast är att spränga en tunnel
och föra ner den.
175
00:21:47,240 --> 00:21:50,640
Det väcker bara onödig uppmärksamhet.
176
00:21:50,800 --> 00:21:56,600
-Litar du på att de nya håller käft?
-De får ju bra betalt.
177
00:21:56,760 --> 00:22:00,000
Och de riskerar ju inte sina jobb.
178
00:22:03,000 --> 00:22:07,120
-Helt ärligt, vad tror ni?
-Det är inte guld.
179
00:22:08,480 --> 00:22:14,920
-Jag fattar att det låter lite sjukt.
-Det är inte det. Ett ufo.
180
00:22:15,080 --> 00:22:20,640
Men det är inte en sten heller.
En ungjävel kan se det.
181
00:22:20,800 --> 00:22:27,160
Alla forskare är eniga om att det
finns liv på andra platser än jorden.
182
00:22:27,320 --> 00:22:33,040
Det är matematiskt omöjligt att det
inte gör det. The Fermi paradox.
183
00:22:33,200 --> 00:22:36,280
Vad tror du?
184
00:22:36,440 --> 00:22:43,040
Jag tror inte att det är ett malmtåg
eller ett valv fyllt med guld.
185
00:22:44,040 --> 00:22:49,280
-Vad tror du om sten?
-Jag tror inte att det är en sten.
186
00:22:49,440 --> 00:22:53,720
Inte ett tåg, inte ett ufo.
Vad skulle ett ufo göra där?
187
00:22:53,880 --> 00:22:58,600
-Vad vet du ens om ufon?
-Nån mer förklaring måste det finnas.
188
00:22:58,760 --> 00:23:02,640
Vad då,
att det är en sten i berggrunden?
189
00:23:02,800 --> 00:23:06,560
-Håll käft.
-Blivit ufo-expert nu också.
190
00:23:06,720 --> 00:23:10,640
Jag skiter i om det är ett tåg,
ufo eller tåg-ufo.
191
00:23:10,800 --> 00:23:16,240
Men det kommer inget bra av det här.
Vänta får ni se.
192
00:23:17,240 --> 00:23:21,440
-Förresten, din borr har kommit.
-Har den? Yes.
193
00:23:21,600 --> 00:23:25,480
Va, vad då? Ska du borra i den?
194
00:23:54,480 --> 00:23:58,440
-Vad är det för nåt?
-Det går inte att se.
195
00:23:58,600 --> 00:24:05,200
Det funkar inte. Det är
som att det här är en leksaksmaskin.
196
00:24:05,360 --> 00:24:11,120
-Jag kan inte göra det jag behöver.
-Så vi kan inte se vad det är?
197
00:24:12,920 --> 00:24:15,840
Det är helt hopplöst.
198
00:24:37,640 --> 00:24:39,800
/HUNDSKALL/
199
00:24:44,920 --> 00:24:46,840
Hallå?
200
00:24:47,000 --> 00:24:50,640
-Stängde du av mobilen?
-Innan jag åkte.
201
00:24:50,800 --> 00:24:57,720
-De var här och frågade ut mig.
-Om mig? Hur kan de veta det?
202
00:24:57,880 --> 00:25:02,600
De vet inget, men det är inte bra
om de hittar dig här.
203
00:25:02,760 --> 00:25:08,000
-Fixar du den? Den laddar långsamt.
-Ja, lägg den där.
204
00:25:39,880 --> 00:25:43,040
Vad flög jag in med drönaren?
205
00:25:44,680 --> 00:25:49,760
-Det är ju en likadan, gammal.
-Var fick du tag på en likadan?
206
00:25:49,920 --> 00:25:53,680
Jag har massor av de där.
207
00:25:54,960 --> 00:25:59,920
Det är ju det enda som du
och dina kompisar håller på med.
208
00:26:00,080 --> 00:26:06,160
Mäter och mäter utan resultat,
utan att göra en enda jävla skillnad.
209
00:26:06,320 --> 00:26:13,400
Vet du vad? Jag vill bara få vara
i fred, och du drar mig in i er lek.
210
00:26:13,560 --> 00:26:17,680
Sen anklagar du mig
för dina egna misslyckanden.
211
00:26:17,840 --> 00:26:24,120
Du kan ta er skit och säga åt dina
kompisar att de får fixa det själva.
212
00:26:24,280 --> 00:26:26,760
Jag är färdig. Dra.
213
00:26:26,920 --> 00:26:31,600
Åk hem! Kommer du tillbaka hit
ringer jag polisen.
214
00:26:37,760 --> 00:26:40,360
Vänta lite.
215
00:26:42,520 --> 00:26:46,440
-Har du den framför dig?
-Mm.
216
00:26:57,960 --> 00:27:03,640
Den funkar. Den är i gång,
men den är långt utanför området.
217
00:27:03,800 --> 00:27:06,880
Fick du ut den?
218
00:27:10,280 --> 00:27:12,520
Hallå?
219
00:27:56,560 --> 00:27:58,440
Vad vill du?
220
00:27:58,600 --> 00:28:04,960
Jag skulle släppa ner en geigermätare
vid tillfälliga förvaret...
221
00:28:06,320 --> 00:28:11,280
-Men man bytte ut paketet.
-Så du vet inte vad du släppte in?
222
00:28:11,440 --> 00:28:14,040
Smart...
223
00:28:14,200 --> 00:28:16,360
Okej.
224
00:28:17,360 --> 00:28:21,520
Jag ringer in det,
du får berätta det för dem själv.
225
00:28:21,680 --> 00:28:25,760
Vet du hur jag visste
att du jobbade i kväll?
226
00:28:27,760 --> 00:28:32,840
Samma person som bytte ut mätaren
har någon på insidan.
227
00:28:34,800 --> 00:28:37,440
Någon som får betalt.
228
00:28:37,600 --> 00:28:42,480
-Tror du att jag är dum i huvudet?
-Jag vet hur det låter.
229
00:28:42,640 --> 00:28:47,800
Det låter som att du försöker
städa upp och skylla allt på mig sen.
230
00:28:47,960 --> 00:28:50,640
Nej, jag lovar.
231
00:28:50,800 --> 00:28:53,640
Jag svär.
232
00:28:53,800 --> 00:29:00,240
Jag vill bara veta vad det är.
Att det inte är nåt dåligt.
233
00:29:01,240 --> 00:29:04,800
Om du hittar den är äran helt din.
234
00:29:05,800 --> 00:29:08,280
För hjälten.
235
00:29:08,440 --> 00:29:12,960
Vem litar du på så mycket
att du inte vet vad du flyger in?
236
00:29:13,120 --> 00:29:15,920
Min pappa.
237
00:29:29,480 --> 00:29:32,720
Du måste hitta den.
238
00:29:44,320 --> 00:29:46,600
Tack.
239
00:29:46,760 --> 00:29:51,200
-Tack för en lång, lång, lång dag.
-Tack själv.
240
00:29:55,800 --> 00:29:59,360
-Vad bra att vi fick ett prov.
-Verkligen.
241
00:30:02,280 --> 00:30:06,040
-Ett steg framåt.
-Absolut.
242
00:30:18,200 --> 00:30:24,840
Har du lust att komma in en stund?
Jag tänkte prata med dig om en grej.
243
00:30:28,160 --> 00:30:30,440
Jo.
244
00:30:54,680 --> 00:30:58,560
Både Axel och Li sover fortfarande.
245
00:30:59,400 --> 00:31:03,960
-Du kan ta av dig din jacka.
-Ja. Okej.
246
00:31:26,920 --> 00:31:30,320
Kommer du att sticka hem till din...
247
00:31:30,480 --> 00:31:33,480
...familj efter invigningen?
248
00:31:33,640 --> 00:31:37,160
-Till din fru och...
-Eh...
249
00:31:37,320 --> 00:31:41,160
...barn?
Och låtsas som att inget har hänt?
250
00:31:42,880 --> 00:31:47,240
-Är det vad du tror?
-Vad ska jag tro?
251
00:32:03,040 --> 00:32:05,400
Helen...
252
00:32:26,600 --> 00:32:29,560
Vad är vi?
253
00:33:29,760 --> 00:33:34,640
/ETT DOVT MULLER I BERGET/
254
00:33:56,040 --> 00:34:02,680
Får jag låna den? Ser du på den här
staven? Staken bryts väldigt tydligt.
255
00:34:02,840 --> 00:34:05,760
Christopher? Hej.
256
00:34:06,760 --> 00:34:10,440
-Hej.
-Nämen, Helen.
257
00:34:12,960 --> 00:34:19,320
Jag har tänkt ringa dig många gånger,
men det har liksom aldrig blivit av.
258
00:34:20,360 --> 00:34:23,560
Så är det ju. Så är det.
259
00:34:23,720 --> 00:34:30,840
Mejlet som du skickade,
det var ju minst sagt kryptiskt.
260
00:34:31,000 --> 00:34:32,960
Mm.
261
00:34:33,120 --> 00:34:37,840
-Det gjorde mig riktigt nyfiken.
-Vad bra.
262
00:34:42,360 --> 00:34:45,240
Har du det med dig?
263
00:34:46,960 --> 00:34:49,560
Mm.
264
00:34:54,440 --> 00:34:57,320
Tänker du visa mig, eller?
265
00:34:59,480 --> 00:35:02,120
Eller ska jag gissa?
266
00:35:03,640 --> 00:35:08,440
-Vi kan gå ner till ett rum här.
-Ja, gärna.
267
00:35:09,440 --> 00:35:12,400
Hur är det med hjärtat nu för tiden?
268
00:35:12,560 --> 00:35:15,040
-Perfekt.
-Vilken tur.
269
00:35:15,200 --> 00:35:18,080
Styrelsen är helt enig.
270
00:35:21,680 --> 00:35:25,120
Och vi ser gärna att du fortsätter.
271
00:35:25,280 --> 00:35:29,280
Vi har till och med
ett utkast till nytt kontrakt.
272
00:35:29,440 --> 00:35:32,880
Vi kanske ska ta invigningen först.
273
00:35:41,120 --> 00:35:45,400
Beslutet är ju så klart ditt.
Eller förlåt, ert.
274
00:35:45,560 --> 00:35:51,720
Jag vill inte pressa dig. Det finns
ju så mycket annat i livet än bara...
275
00:35:55,800 --> 00:36:00,920
-Mycket mer än arbete, eller hur?
-Jag vet inte. Gör det det?
276
00:36:01,080 --> 00:36:04,400
Vad jobbar du med, förresten?
277
00:36:04,560 --> 00:36:10,920
-Jag? Jag driver en hotellkedja.
-Jaha. Det visste jag inte.
278
00:36:13,800 --> 00:36:19,800
Jaha. Några planer på framtiden,
karriären, utvidga?
279
00:36:19,960 --> 00:36:25,920
Ja. Vi funderar
på att kanske starta eget.
280
00:36:26,080 --> 00:36:30,920
Hitta nåt ställe ute på landet
och slå oss till ro.
281
00:36:37,480 --> 00:36:41,560
Det låter ju fantastiskt.
Har ni hittat nåt?
282
00:36:41,720 --> 00:36:45,480
Ett jättefint ställe. Helt perfekt.
283
00:36:45,640 --> 00:36:52,360
Det låg ute för accepterat pris,
men...vi var för långsamma.
284
00:36:59,200 --> 00:37:04,640
Nej, men då var det väl bara inte
meant to be, helt enkelt, så...
285
00:37:04,800 --> 00:37:10,280
Ni kommer ju säkert att hitta rätt
till slut. Så skål för det.
286
00:37:13,360 --> 00:37:16,520
Och stort grattis.
287
00:37:21,120 --> 00:37:24,960
Det är viktigt för mig
att du följer med upp.
288
00:37:25,120 --> 00:37:29,600
-Varför det, helt plötsligt?
-För att... Det bara är det.
289
00:37:32,760 --> 00:37:37,200
-Du behöver inte tro mig.
-Det gör jag inte.
290
00:37:37,360 --> 00:37:42,280
Men vi var eniga om det,
och vi håller fast vid det.
291
00:37:42,440 --> 00:37:48,120
-Okej, även om det är helt idiotiskt?
-Det var ju din idé från början.
292
00:37:48,280 --> 00:37:54,200
Det var du som sa att du halkar
efter. Du ville ju höja dina betyg.
293
00:37:54,360 --> 00:37:58,920
-Har det förändrats?
-Jag kanske ville göra er glada.
294
00:37:59,080 --> 00:38:05,600
Sluta! Det blir bra. Du kan fokusera
på nåt annat i ett par veckor.
295
00:38:05,760 --> 00:38:10,880
-Som om du vet vad jag fokuserar på.
-Nu ska du få höja dina betyg.
296
00:38:11,800 --> 00:38:15,160
Punkt slut.
297
00:38:19,400 --> 00:38:23,560
Jag vet inte,
jag är inte så säker längre.
298
00:38:23,720 --> 00:38:26,840
Om vi verkligen ska tvinga henne.
299
00:38:31,240 --> 00:38:34,840
Nicola? 30 minuter.
300
00:38:35,000 --> 00:38:37,960
Vi måste hinna med kvällsflyget.
301
00:38:43,640 --> 00:38:47,760
-Ska du vara sur hela resan?
-Mm.
302
00:38:47,920 --> 00:38:50,720
-Hej.
-Hej!
303
00:38:52,080 --> 00:38:55,560
Nicola, det här är Helen, en kollega.
304
00:38:55,720 --> 00:39:01,240
Nicola, min dotter, ska stanna
med pappa ett tag. Höja betygen.
305
00:39:01,400 --> 00:39:04,160
Vi får se.
306
00:39:04,320 --> 00:39:08,280
-Lycka till. Vill ni sitta här?
-Ja.
307
00:39:09,280 --> 00:39:16,400
Jag lämnade provet förresten,
så vi ska få svar i morgon.
308
00:39:16,560 --> 00:39:21,200
-Vi får prata om det då, då.
-Vi pratar om det då, ja.
309
00:39:21,360 --> 00:39:23,880
Det låter bra.
310
00:39:25,840 --> 00:39:30,160
Helen är en av de bästa geologerna
vi har.
311
00:39:30,320 --> 00:39:35,080
-Den enda också.
-Men jävligt bra.
312
00:39:35,240 --> 00:39:38,120
-Coolt.
-Ja, tack.
313
00:40:43,040 --> 00:40:45,520
Shit.
314
00:40:51,760 --> 00:40:56,120
Radiopratare: God morgon, Bryksele.I dag blir det -29 grader.
315
00:40:56,280 --> 00:40:59,680
Jag kanske har vaknat på fel sida-
316
00:40:59,840 --> 00:41:05,320
-men det känns som att det blirmörkare och inte ljusare på dagen.
317
00:41:05,480 --> 00:41:11,200
Om två månader är det vårdagjämning,men det tror jag när jag ser det.
318
00:41:11,360 --> 00:41:16,360
Och till dess kommer jagatt fortsätta poppa min antidepp.
319
00:41:16,520 --> 00:41:18,080
Okej.
320
00:41:18,240 --> 00:41:23,400
Då ska vi se vad vi har
på vår inofficiella shoutbox.
321
00:41:23,560 --> 00:41:27,240
Jönssons hund saknas. Newfoundland.
322
00:41:27,400 --> 00:41:31,160
"Försök inte bli vän med den."
Ingen fara.
323
00:41:31,320 --> 00:41:36,840
Ecso kommer att flytta kärnavfallmellan klockan 10 och 14 i dag.
324
00:41:37,000 --> 00:41:40,680
Det kan alltså bli kö på 363:an...
325
00:41:40,840 --> 00:41:45,560
-Jag måste förbi jobbet ett tag.
-Det är lördag.
326
00:41:47,720 --> 00:41:51,440
-Plugga lite!
-...fler frivilliga för att baka.
327
00:41:51,600 --> 00:41:53,920
Anmäl er till Eva.
328
00:41:54,080 --> 00:42:00,400
Och Lasse i baren vill hitta idiotensom glömde kvar sin skoter i går.
329
00:42:07,480 --> 00:42:09,560
Det är kol.
330
00:42:10,720 --> 00:42:16,760
-Och nåt annat.
-Ja, men det är kol. 93,6 % kol.
331
00:42:18,200 --> 00:42:23,040
Det är nånting med strukturen
som inte har påträffats förut.
332
00:42:23,200 --> 00:42:28,080
-I Sverige?
-I naturen, på jorden.
333
00:42:28,240 --> 00:42:32,120
Det är ingen som vet
vad det är för nånting.
334
00:42:51,640 --> 00:42:55,080
Fast det är kol.
335
00:42:57,040 --> 00:43:00,160
Det är ett mirakel.
336
00:43:19,080 --> 00:43:22,400
Svensktextning: Stina Hedin
BTI Studios för SVT
29008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.