All language subtitles for UneaventuredeBufffaloBill

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:42,886 --> 00:02:44,821 Gentlemen, the war is over at last. 2 00:02:45,019 --> 00:02:47,784 The men are coming back. 3 00:02:47,855 --> 00:02:50,552 The living are coming back. 4 00:02:51,726 --> 00:02:55,663 We shall have hundreds of thousands of disbanded soldiers. 5 00:02:55,730 --> 00:02:57,926 Idle men. 6 00:02:57,999 --> 00:03:00,434 Men badly in need of work, Mr. President. 7 00:03:00,501 --> 00:03:03,027 Gentlemen, we have the country to save first. 8 00:03:03,104 --> 00:03:07,269 But these men have saved their country. Now the country must save them. 9 00:03:07,341 --> 00:03:11,244 Their return home in such great numbers might paralyze industry... 10 00:03:11,312 --> 00:03:15,716 by furnishing suddenly a greater supply of labor than for which there could be a demand. 11 00:03:15,783 --> 00:03:18,082 Mr. President. Mr. Colfax. 12 00:03:18,152 --> 00:03:21,088 I have read an editorial in the Terra Haute Express... 13 00:03:21,155 --> 00:03:26,617 written by Mr.John Soule, in which he says, "Go west, young man." 14 00:03:26,694 --> 00:03:28,993 Where there is room for all. 15 00:03:29,063 --> 00:03:33,330 Gentlemen, our land stretches from an Eastern sea to a Western sea. 16 00:03:33,401 --> 00:03:38,066 Surely, in that vast territory, there is a place for men to live and work and be happy. 17 00:03:38,139 --> 00:03:40,870 Right, Mr. President. True, Mr. President. 18 00:03:40,942 --> 00:03:45,607 I hope to attract our disbanded soldiers to the hidden wealth of our mountain ranges... 19 00:03:45,680 --> 00:03:48,309 and to the wealth that lies in the soil itself. 20 00:03:48,382 --> 00:03:50,749 And to the grasslands of the Great Plains. 21 00:03:50,818 --> 00:03:56,018 The fields of Illinois, the broken sod of Kansas, 22 00:03:56,090 --> 00:03:59,026 the long furrows of the West. 23 00:03:59,093 --> 00:04:02,723 Yes, Mr. President, but if only the frontier could be made safe for the plow. 24 00:04:02,797 --> 00:04:04,732 It must be made safe. 25 00:04:04,799 --> 00:04:08,463 But during the war hostile Indians massacred our settlers there. 26 00:04:08,536 --> 00:04:11,665 - Mr. Lincoln? - Yes, Mary? 27 00:04:11,739 --> 00:04:14,334 We'll be late for the theater. 28 00:04:14,408 --> 00:04:19,346 Gentlemen, I promised to take Mrs. Lincoln to Ford's Theater tonight. 29 00:04:19,413 --> 00:04:21,712 We will continue this tomorrow... 30 00:04:22,784 --> 00:04:25,754 for the frontier must be made safe. 31 00:04:25,820 --> 00:04:28,119 Good night, Mr. President. Good night. 32 00:04:28,189 --> 00:04:30,124 Good night, Mr. President. 33 00:04:30,191 --> 00:04:32,251 I have never seen him looking so well. 34 00:04:32,326 --> 00:04:35,990 But the war is over, and we have on our hands order after order... 35 00:04:36,063 --> 00:04:37,998 canceled by the government. 36 00:04:38,065 --> 00:04:40,034 Hundreds of thousands of rifles unsold. 37 00:04:40,101 --> 00:04:43,799 Once we were the saviors of our country. Now we're outcasts. 38 00:04:43,871 --> 00:04:46,340 Our money invested in an unsalable product. 39 00:04:46,407 --> 00:04:48,740 But a good product, gentlemen. 40 00:04:48,810 --> 00:04:52,008 A new repeating rifle would have made short work of the war... 41 00:04:52,079 --> 00:04:55,072 had it been introduced earlier. 42 00:04:55,149 --> 00:04:59,450 But now the subject of guns is an unpopular topic... 43 00:04:59,520 --> 00:05:03,753 to those who needed them so badly a short while ago. 44 00:05:03,825 --> 00:05:06,852 We'll have to look to Providence for a market. 45 00:05:06,928 --> 00:05:09,159 Providence? Where? 46 00:05:09,230 --> 00:05:14,100 I've been told that the Indians hunt with bow and arrow. 47 00:05:14,168 --> 00:05:17,263 Still, they obtain furs, valuable buffalo hides, 48 00:05:17,338 --> 00:05:19,637 otter, fox and beaver. 49 00:05:19,707 --> 00:05:24,077 With our new repeating rifle-- 50 00:05:24,145 --> 00:05:26,910 Dearie me. Why shouldn't we be frank? 51 00:05:26,981 --> 00:05:30,713 I have every reason to believe the Indians will pay $100 for each rifle. 52 00:05:30,785 --> 00:05:35,723 A hundred dollars? In furs. And a dollar a piece for every cartridge. 53 00:05:35,790 --> 00:05:37,952 But we can't sell rifles to the Indians! 54 00:05:38,025 --> 00:05:40,654 I think we can... to peaceable Indians. 55 00:05:40,728 --> 00:05:43,425 But how-- For hunting. 56 00:05:43,497 --> 00:05:47,958 They furnish us with furs. We supply them with rifles. Really quite simple. 57 00:05:48,035 --> 00:05:50,800 Won't they use those guns against white men? 58 00:05:50,872 --> 00:05:55,003 We'll get the Indians to promise not to do so. I'm against this! 59 00:05:55,076 --> 00:05:58,376 But why? It's bound to make trouble on the frontier. 60 00:05:58,446 --> 00:06:00,915 President Lincoln says-- We have a perfect right to do it. 61 00:06:00,982 --> 00:06:03,474 Sheer nonsense! The army would stop us. 62 00:06:03,551 --> 00:06:06,851 They control trade with the Indians. They did, my friend. 63 00:06:06,921 --> 00:06:10,983 But Indian affairs have been taken out of the hands of the army... 64 00:06:11,058 --> 00:06:13,584 and given to a civilian authority. 65 00:06:13,661 --> 00:06:16,256 A civilian authority? Yep, 66 00:06:16,330 --> 00:06:19,926 in which we are to have a certain participation. 67 00:06:20,001 --> 00:06:23,631 Do I make myself clear? Perfectly. 68 00:06:23,704 --> 00:06:28,142 But who sells the rifles? Ask Mr. Lattimer to come in. 69 00:06:31,012 --> 00:06:34,414 Perhaps not the most personable gentleman... 70 00:06:34,482 --> 00:06:36,781 but certainly the man for our needs. 71 00:06:36,851 --> 00:06:41,983 Gentlemen, this is Mr.John Lattimer, How do you do? 72 00:06:42,056 --> 00:06:44,855 Who will distribute our rifles through St. Louis... 73 00:06:44,926 --> 00:06:48,090 to Hays City and all the Great Plains. 74 00:06:48,162 --> 00:06:50,859 Right, Mr. Lattimer? I said I'd do it. 75 00:06:50,932 --> 00:06:53,868 Van Ellyn, if ever Mr. Lincoln finds out-- 76 00:06:53,935 --> 00:06:56,097 It's a legitimate business. 77 00:06:56,170 --> 00:06:58,435 The Ford Theater! 78 00:06:58,506 --> 00:07:00,805 Open that window! 79 00:07:00,875 --> 00:07:04,141 Lincoln shot at Ford's Theater! 80 00:07:04,211 --> 00:07:08,114 The president is dying! 81 00:07:10,184 --> 00:07:12,278 Hear that? Someone has shot the president. 82 00:07:12,353 --> 00:07:14,618 They say he's dying. 83 00:07:14,689 --> 00:07:17,682 Only yesterday afternoon I was talking to him at the Capitol. 84 00:07:17,758 --> 00:07:20,557 Maybe it isn't true. We must learn the facts. 85 00:07:20,628 --> 00:07:23,291 A terrible thing, Mr. Lattimer. 86 00:07:23,364 --> 00:07:27,028 Yes, a national calamity. 87 00:07:28,102 --> 00:07:31,630 You will leave at once for St. Louis. 88 00:07:31,706 --> 00:07:35,404 Dearie me. Terrible thing. 89 00:07:50,191 --> 00:07:53,252 Oh, there he is. 90 00:08:11,979 --> 00:08:15,347 - Excuse me, soldier! - Bull's-eye! 91 00:08:15,416 --> 00:08:17,908 I didn't see ya. That's all right, son. 92 00:08:17,985 --> 00:08:20,750 Come here and let me see your gun. 93 00:08:28,629 --> 00:08:30,757 You haven't got any notches on it. 94 00:08:30,831 --> 00:08:33,164 What'd I kill? 95 00:08:33,234 --> 00:08:36,204 Don't you see that great big buffalo laying there kickin'? 96 00:08:36,270 --> 00:08:39,468 Yeah. He's a big one, ain't he? 97 00:08:41,042 --> 00:08:43,568 Give me your knife, and we'll skin 'im. 98 00:08:43,644 --> 00:08:48,582 You better not. You might find out he's been eating potatoes. 99 00:08:48,649 --> 00:08:52,780 Gee, whillikens. I'll bet you could kill a buffalo with this knife. 100 00:08:52,853 --> 00:08:55,345 You can't kill a buffalo with a knife. 101 00:08:55,423 --> 00:08:59,258 Aw. I'll bet Buffalo Bill could. 102 00:08:59,326 --> 00:09:02,660 You know what I saw him do once? What? 103 00:09:02,730 --> 00:09:04,926 First give me back my Arkansas toothpick. 104 00:09:04,999 --> 00:09:08,060 You give me back my gun. 105 00:09:08,135 --> 00:09:12,163 I saw Buffalo Bill shoot at a whole herd of them once. 106 00:09:12,239 --> 00:09:14,799 At first I thought he'd missed. 107 00:09:14,875 --> 00:09:18,209 Then two of them started coughing and fell down dead. 108 00:09:18,279 --> 00:09:21,943 He'd killed 'em both and raised a big cloud of dust a mile and a half the other side of them. 109 00:09:22,016 --> 00:09:25,316 And that isn't all. 110 00:09:25,386 --> 00:09:29,346 That little cloud of dust he raised grew into a whirlwind, 111 00:09:29,423 --> 00:09:33,155 turned itself into a cyclone and wiped out one-fourth of Texas... 112 00:09:33,227 --> 00:09:35,059 before they could stop it. 113 00:09:35,129 --> 00:09:38,395 Jimminies! That's the kind of shootin' I aim to do. 114 00:09:46,907 --> 00:09:50,844 That whistle's just a half a minute wrong. 115 00:09:50,911 --> 00:09:53,608 Listen. 116 00:09:53,681 --> 00:09:56,810 Don't that beat all. Cute, isn't it? 117 00:09:56,884 --> 00:10:00,651 Say, you're dressed like a scout there. 118 00:10:00,721 --> 00:10:03,281 So's your sister. 119 00:10:03,357 --> 00:10:05,758 That's not my sister. That's Calamity Jane. 120 00:10:05,826 --> 00:10:08,352 Was she your best girl? 121 00:10:08,429 --> 00:10:12,525 Son, one of these days you're gonna grow up, 122 00:10:12,600 --> 00:10:14,569 and you ought to know about women. 123 00:10:14,635 --> 00:10:19,266 You see, the thing is this, women are, uh-- 124 00:10:19,340 --> 00:10:21,832 Well, they're, um-- 125 00:10:21,909 --> 00:10:24,140 Well, son-- 126 00:10:24,211 --> 00:10:26,373 I can tell you what an Indian will do to ya, 127 00:10:26,447 --> 00:10:28,882 but you never know what a woman will do. 128 00:10:28,949 --> 00:10:31,851 Why? Well-- 129 00:10:31,919 --> 00:10:35,048 Let's go down and take a look at that fire engine. 130 00:10:37,291 --> 00:10:41,490 If you don't like her, what do you carry her picture around for? 131 00:10:41,562 --> 00:10:43,758 It's the only good picture of me I ever had taken. 132 00:10:43,831 --> 00:10:46,494 I can't cut her off without cutting off my chin. 133 00:10:46,567 --> 00:10:50,060 John Lattimer, 17. I see a good mark. 134 00:10:50,137 --> 00:10:52,368 John Lattimer, 18. Wait. I see an easy mark. 135 00:10:52,439 --> 00:10:54,374 Where? John Lattimer, 19. 136 00:10:54,441 --> 00:10:57,878 Oh, yes. Hello, Virginia! 137 00:11:01,482 --> 00:11:03,280 I'll be around shortly. 138 00:11:03,350 --> 00:11:05,910 We hate to say good-bye. When you comin' back? 139 00:11:05,986 --> 00:11:09,787 When you come and see me. I want you to take Hannibal. He sings. 140 00:11:09,857 --> 00:11:11,792 Oh, Will, look. 141 00:11:11,859 --> 00:11:17,093 I see a good fighting man who's been fool enough to get himself married. 142 00:11:17,164 --> 00:11:20,293 Ow! What's the matter? 143 00:11:20,367 --> 00:11:22,461 Oh, my hats! 144 00:11:22,536 --> 00:11:24,835 Jiggers! Let's duck. 145 00:11:24,905 --> 00:11:27,739 Here. Hold on, bub. Come back here. 146 00:11:27,808 --> 00:11:30,573 Hey, who do you think you're-- 147 00:11:30,644 --> 00:11:35,514 Bill! You long-legged, fugacious old gallinipper! 148 00:11:35,583 --> 00:11:38,519 What are you doin' here? Well, I, uh-- 149 00:11:38,586 --> 00:11:42,318 Here's somebody who wants an introduction to you. 150 00:11:42,389 --> 00:11:45,655 Boy, you wouldn't know him in these tinhorn garments, 151 00:11:45,726 --> 00:11:48,662 but this is the best scout west of the Mississippi. 152 00:11:48,729 --> 00:11:52,689 Shake hands with Buffalo Bill. Buffalo Bill! 153 00:11:52,766 --> 00:11:55,258 Howdy, youngster. Son, 154 00:11:55,336 --> 00:11:58,636 this fellow taught me all I ever knew about scoutin'. 155 00:11:58,706 --> 00:12:00,766 Ah! 156 00:12:00,841 --> 00:12:03,811 You mustered out yet, Bill? Yesterday. 157 00:12:03,877 --> 00:12:06,642 Ya ain't losin' much time gettin' up the Big Muddy. 158 00:12:06,714 --> 00:12:08,649 He seems to have met a friend. 159 00:12:08,716 --> 00:12:10,912 Yes, a rather strange friend. 160 00:12:10,985 --> 00:12:13,386 How long have you been out? 161 00:12:13,454 --> 00:12:15,753 Oh, about three months. 162 00:12:15,823 --> 00:12:18,987 I see she hasn't cut your hair... yet. 163 00:12:20,160 --> 00:12:22,425 I don't know what you mean, Bill. 164 00:12:22,496 --> 00:12:26,194 You know what happened to Samson when Delilah opened her barbershop. 165 00:12:26,267 --> 00:12:28,202 Has she tamed you yet? 166 00:12:28,269 --> 00:12:32,206 That ain't fair. She's different. You're different. 167 00:12:32,273 --> 00:12:35,243 Bill, she's the finest little gal-- I know, I know. 168 00:12:35,309 --> 00:12:38,905 You gotta meet her. No, Bill. Women and me don't agree. 169 00:12:38,979 --> 00:12:42,780 All that's goin', get aboard! Come on! You'll like her. 170 00:12:42,850 --> 00:12:45,911 All that's goin', get aboard! 171 00:12:45,986 --> 00:12:48,854 Don't be nervous. He'll be here. Come, Will! 172 00:12:48,922 --> 00:12:52,450 Hurry! All right, Lou. 173 00:12:54,528 --> 00:12:57,464 I want you to meet the best friend-- We haven't time. 174 00:12:57,531 --> 00:13:00,194 We must get on the boat. 175 00:13:04,538 --> 00:13:08,270 All that's goin', get aboard! 176 00:13:24,224 --> 00:13:27,388 Bye, Buffalo Bill! Bye! 177 00:13:27,461 --> 00:13:29,987 Bye, Louisa! Good-bye! 178 00:13:30,064 --> 00:13:33,159 Honey, we're on our way. You're not frightened, are ya? 179 00:13:33,233 --> 00:13:36,499 I'm not frightened of anything after these three wonderful months. 180 00:13:36,570 --> 00:13:39,506 It's a big place we're going to-- the West-- isn't it? 181 00:13:39,573 --> 00:13:42,407 Good-bye, Buffalo Bill! Huh? 182 00:13:42,476 --> 00:13:47,278 What's the matter, boy? Good-bye, bub. That's yours. 183 00:13:50,651 --> 00:13:53,553 Gee! Thanks, mister! 184 00:13:53,620 --> 00:13:55,612 Don't forget what I told ya about women. 185 00:13:55,689 --> 00:13:57,715 And here's your gun. 186 00:13:59,760 --> 00:14:01,956 Good hunting! 187 00:14:03,530 --> 00:14:06,557 I'm Jack McCall, Mr. Hickok. 188 00:14:06,633 --> 00:14:08,932 Tickled to death to be traveling with you. 189 00:14:09,002 --> 00:14:13,667 Pleased to meet you. Hey, your toothpick's on fire. 190 00:14:13,741 --> 00:14:17,200 This ain't a toothpick. "Cigareetes," they call them back East. 191 00:14:17,277 --> 00:14:21,180 Oh, I see. A new fad, huh? Hmm? 192 00:14:40,567 --> 00:14:43,696 Barkeep, bring me an applejack, will ya? Yes, sir. 193 00:14:43,771 --> 00:14:46,297 - You want one? - No. 194 00:14:46,373 --> 00:14:48,535 I call ya. 195 00:14:48,609 --> 00:14:53,411 I have ace, king, queen, jack and a ten. Sorry, mister. 196 00:15:04,324 --> 00:15:08,557 Mr. Hickok. I'd like to speak to you. 197 00:15:08,629 --> 00:15:11,724 Good evening, ma'am. I'm Louisa Cody. 198 00:15:11,799 --> 00:15:14,667 Will's told me how long you've been friends... 199 00:15:14,735 --> 00:15:17,500 and how you fought for him once. 200 00:15:17,571 --> 00:15:21,133 He says you don't trust women. Not as a rule, Mrs. Cody. 201 00:15:21,208 --> 00:15:24,042 But in your case-- 202 00:15:24,111 --> 00:15:27,912 Mr. Hickok, I'm going to help Will. 203 00:15:27,981 --> 00:15:31,713 Don't you believe I can? Well, I don't know, ma'am. 204 00:15:31,785 --> 00:15:33,117 I'll open. 205 00:15:33,187 --> 00:15:35,952 He killed his first Indian at 12. But he's not-- 206 00:15:36,023 --> 00:15:38,891 At 14, he was riding Pony Express. 207 00:15:38,959 --> 00:15:41,360 He's one of the best natural scouts on the frontier. 208 00:15:41,428 --> 00:15:44,398 Will's promised to give up scouting and killing Indians... 209 00:15:44,465 --> 00:15:46,661 and all that nonsense. 210 00:15:46,733 --> 00:15:49,225 The West is in his blood. You can't change that. 211 00:15:49,303 --> 00:15:51,568 But you've been away from it so long. 212 00:15:51,638 --> 00:15:54,665 It is changing, and why shouldn't Will change with it? 213 00:15:54,741 --> 00:15:57,939 We're going to start a little hotel. 214 00:15:58,011 --> 00:16:00,276 Cody? Yes. 215 00:16:00,347 --> 00:16:05,149 Someday you may be one of our neighbours with a wife of your own. 216 00:16:05,219 --> 00:16:10,749 Excuse me, ma'am, but the hotel keeper seems to be in trouble... 217 00:16:10,824 --> 00:16:13,988 with his neighbours right now. 218 00:16:14,061 --> 00:16:16,121 I'll bet you $20. 219 00:16:16,196 --> 00:16:19,098 Hello, Bill. Don't play that hand. 220 00:16:19,166 --> 00:16:22,227 - Why not? - Maybe you can trust one woman-- 221 00:16:22,302 --> 00:16:25,272 authorities differ-- but three? 222 00:16:25,339 --> 00:16:28,400 Not on your life. 223 00:16:28,475 --> 00:16:31,070 Your wife wants to talk to you. She's outside. 224 00:16:31,144 --> 00:16:33,670 Well, if you don't mind, gentlemen. 225 00:16:33,747 --> 00:16:35,909 It's all right. 226 00:16:35,983 --> 00:16:38,384 How much money did you lose? About $48. 227 00:16:38,452 --> 00:16:40,512 I'll sit in for you. Any objections, gentlemen? 228 00:16:40,587 --> 00:16:42,522 No, no objections at all. 229 00:16:42,589 --> 00:16:44,524 We've got new blood in the game. 230 00:16:44,591 --> 00:16:46,617 Heinie. Yes, sir? 231 00:16:46,693 --> 00:16:49,686 Take the gentlemen's order. Take the order all around. 232 00:16:49,763 --> 00:16:51,891 Rye for me. Applejack, please. 233 00:16:51,965 --> 00:16:54,230 Rye. No, thank you. 234 00:16:54,301 --> 00:16:56,497 Ante. 235 00:16:57,571 --> 00:16:59,699 Cut. 236 00:17:23,330 --> 00:17:25,458 Heinie? Yes, sir. 237 00:17:25,532 --> 00:17:28,001 Bring me something cool. Yes, sir. 238 00:17:37,044 --> 00:17:39,206 Well, 239 00:17:40,781 --> 00:17:42,773 I'll bet you $50. 240 00:17:42,849 --> 00:17:47,549 I'll see that and raise you 100. 241 00:17:47,621 --> 00:17:49,715 On that watch? 242 00:17:49,790 --> 00:17:51,622 Yes, it's a mighty fine watch. 243 00:17:51,692 --> 00:17:55,026 Plays a tune whenever you press that little spring. See? 244 00:17:57,564 --> 00:17:59,829 It ain't worth $150. 245 00:17:59,900 --> 00:18:03,735 It is to me. I'll redeem that watch anytime for a thousand. 246 00:18:03,804 --> 00:18:06,865 All right, I'll take your word on it, and I'll up ya 300. 247 00:18:06,940 --> 00:18:08,841 And I'll call ya. 248 00:18:16,483 --> 00:18:18,509 They're all blue, mister. 249 00:18:20,754 --> 00:18:22,882 Watch yourself! What's the matter? 250 00:18:24,825 --> 00:18:27,659 I'm calling the hand that's in your hat. 251 00:18:27,728 --> 00:18:30,391 Take it off! 252 00:18:36,303 --> 00:18:39,865 Take a look, Mr. Jayhawker. The name is Hickok. 253 00:18:39,940 --> 00:18:43,570 Hickok? Not Wild Bill Hickok? 254 00:18:43,644 --> 00:18:46,443 Mr. Hickok to you. 255 00:18:50,517 --> 00:18:52,577 I'm calling this hand. 256 00:18:56,156 --> 00:18:58,990 And I'm taking this pot. 257 00:19:02,195 --> 00:19:05,495 Maybe I ought to shoot a couple of holes through your ears, so we'll know you. 258 00:19:05,565 --> 00:19:07,727 Men like you ought to be marked. 259 00:19:07,801 --> 00:19:10,498 Maybe he'll do it too. Wouldn't be no trick at all for Bill. 260 00:19:10,570 --> 00:19:13,005 He's my friend. He can hit a dime at 30 paces. 261 00:19:13,073 --> 00:19:16,043 Four times out of five. Five times out of five. 262 00:19:16,109 --> 00:19:18,010 He killed the whole McDaniels gang. 263 00:19:18,078 --> 00:19:20,047 And he got 'em alone too. 264 00:19:20,113 --> 00:19:23,083 Does he kill like that? 265 00:19:23,150 --> 00:19:26,086 Ain't a corpse maker like him, honey. 266 00:19:26,153 --> 00:19:30,147 Cash these in, Mr. Banker. It's a pleasure, Mr. Hickok. 267 00:19:30,223 --> 00:19:34,820 Maybe I ought to take Mr. Cody's losings too. 268 00:19:34,895 --> 00:19:36,989 He's got a wife to support. 269 00:19:52,746 --> 00:19:54,715 Whoa there! 270 00:19:58,685 --> 00:20:00,813 Lizzie's two hours late. Hustle your passengers off. 271 00:20:00,887 --> 00:20:02,822 I'll pick the best of them for you, Calamity. 272 00:20:02,889 --> 00:20:05,222 My horses ain't used to waitin'. 273 00:20:05,292 --> 00:20:08,057 Back up there, Joe! 274 00:20:08,128 --> 00:20:10,461 Mark three! 275 00:20:10,530 --> 00:20:13,694 Look out! Don't foul that hauser there! 276 00:20:13,767 --> 00:20:16,396 Hey, there! Leavenworth landing! 277 00:20:16,470 --> 00:20:18,439 All for Leavenworth get off! 278 00:20:18,505 --> 00:20:22,374 Hey! Aboard there! Purser! Watch the line. 279 00:20:22,442 --> 00:20:26,812 My name's John Lattimer. You got a bunch of freight for me put aboard at St. Louis? 280 00:20:26,880 --> 00:20:29,213 Yeah, lots of it consigned to Hays City. 281 00:20:29,282 --> 00:20:33,014 I got my own wagons here! I want that stuff shouldered off first up! 282 00:20:33,086 --> 00:20:37,456 Right away! Hey, Tim! Hustle that shipment for John Lattimer off! 283 00:20:37,524 --> 00:20:39,459 Come on, boys! Get goin'! 284 00:20:41,795 --> 00:20:44,731 Hi, Calamity. Hi, yourself. 285 00:20:44,798 --> 00:20:48,064 Keepin' company tonight? Yeah, me and my six horses. 286 00:20:48,135 --> 00:20:52,095 Seven's a lucky number. Count me in. 287 00:20:52,172 --> 00:20:54,505 You sailors are all alike. 288 00:21:11,124 --> 00:21:14,720 Hey, Bill! Help me pack this outfit ashore. 289 00:21:17,631 --> 00:21:19,896 Jumping Jehoshaphat! What is this? Feathers? 290 00:21:19,966 --> 00:21:22,265 Hats. "Hats"? 291 00:21:22,335 --> 00:21:26,636 Lou, Bill will take you off to the stage. I got to go see about the trunks. 292 00:21:26,706 --> 00:21:30,768 This going to be the hotel orchestra, ma'am? 293 00:21:30,844 --> 00:21:33,006 Bill, we're not joking about that hotel. 294 00:21:33,079 --> 00:21:37,210 I guess a hotel suits you after all. Start with a birdcage and expand, huh? 295 00:21:37,284 --> 00:21:40,413 Lattimer, six. 296 00:21:40,487 --> 00:21:43,753 Come on, boys! Get along here! 297 00:21:43,824 --> 00:21:45,952 Lattimer, seven. 298 00:21:46,026 --> 00:21:51,158 Lattimer, eight. Keep 'em on your backs there. 299 00:21:51,231 --> 00:21:54,360 I'm sorry, boss. Powerful heavy to tote. 300 00:21:54,434 --> 00:21:57,996 Shut your lip! 301 00:21:58,071 --> 00:22:00,233 John Lattimer, nine. 302 00:22:00,307 --> 00:22:02,469 Hey! Take this box! Yes, sir! 303 00:22:02,542 --> 00:22:04,511 Get out, you! John Lattimer, ten. 304 00:22:04,578 --> 00:22:06,513 Lattimer, 11, goin' to Hays City. 305 00:22:06,580 --> 00:22:08,742 Don't that look like-- 306 00:22:10,250 --> 00:22:12,845 Farming tools. You operate out of Hays City? 307 00:22:12,919 --> 00:22:14,854 Sure! What of it? 308 00:22:14,921 --> 00:22:18,289 Didn't have any use for farming tools the last time I was there. 309 00:22:18,358 --> 00:22:22,125 I freight whatever they send me, and I mind my own business. 310 00:22:24,731 --> 00:22:27,428 John Lattimer, 15. That's a right good idea, 311 00:22:27,500 --> 00:22:30,436 a right, good way to keep out of trouble. 312 00:22:30,503 --> 00:22:33,996 John Lattimer, 16. Bill! 313 00:22:34,074 --> 00:22:36,634 You mangy old coyote! Ha! 314 00:22:40,280 --> 00:22:42,181 John Lattimer, 18. 315 00:22:42,249 --> 00:22:44,616 Bill, you're back. 316 00:22:44,684 --> 00:22:49,554 Aw, you four-flushing mule. You ain't wipin' it off. You're rubbing it in. 317 00:22:49,623 --> 00:22:51,558 Are you gonna stay in Leavenworth? 318 00:22:51,625 --> 00:22:54,356 Are you? I could. 319 00:22:54,427 --> 00:22:56,487 I'm going on to Hays City. 320 00:22:56,563 --> 00:22:59,931 Why didn't you write me any letters, Bill? 321 00:23:00,000 --> 00:23:02,094 I didn't know you could read. 322 00:23:02,168 --> 00:23:04,967 I could read if you could write. 323 00:23:05,038 --> 00:23:06,973 A woman who has a fellow at every stage station... 324 00:23:07,040 --> 00:23:10,033 and a beau in every cavalry troop west of the Missouri-- 325 00:23:14,214 --> 00:23:16,843 That woman doesn't need any letters from me. 326 00:23:16,917 --> 00:23:20,046 Those fellers didn't mean nothin' to me. 327 00:23:20,120 --> 00:23:22,089 They did to me. 328 00:23:22,155 --> 00:23:25,592 Let's forget it. Maybe I did make a mistake. 329 00:23:25,659 --> 00:23:28,754 You won't get a chance to make that mistake again. Bill! 330 00:23:28,828 --> 00:23:31,320 You'll have to excuse me. I'm keeping a lady waiting. 331 00:23:35,268 --> 00:23:40,297 I'm awfully sorry to have put you to so much trouble, Mr. Hickok. 332 00:23:40,373 --> 00:23:42,672 That's all right. I don't know what could have happened to Will. 333 00:23:44,678 --> 00:23:49,309 This is the Hays City stage, ma'am. I'll fetch Will and the rest of the outfit. 334 00:23:49,382 --> 00:23:51,715 Thank you. 335 00:23:58,258 --> 00:24:00,955 Is that chipmunk yours? Did ya bring her with ya? 336 00:24:01,027 --> 00:24:03,223 What if I did? It's none of your business. 337 00:24:03,296 --> 00:24:05,788 Ain't it, after you run out on me? 338 00:24:05,865 --> 00:24:08,664 You slab-sided, bird-totin' rat! 339 00:24:08,735 --> 00:24:13,002 You brung that honky-tonk mopsy-- Shut up, Calamity. 340 00:24:30,290 --> 00:24:34,250 Tip your hat when you speak to a lady. 341 00:24:34,327 --> 00:24:37,229 I will, when I speak to a lady. 342 00:24:41,067 --> 00:24:43,332 Aw, Bill. 343 00:24:49,743 --> 00:24:51,678 Careful, Lou. That's a big step. 344 00:24:51,745 --> 00:24:55,876 Look out for Hannibal. Will, isn't it exciting? 345 00:24:55,949 --> 00:25:00,011 Have you got everything? I've got you and the parasol and Hannibal... 346 00:25:00,086 --> 00:25:03,545 and boxes and hats and-- 347 00:25:03,623 --> 00:25:06,559 Hi, Calamity! 348 00:25:06,626 --> 00:25:09,255 Well, Bill Cody! 349 00:25:09,329 --> 00:25:12,265 What are you doin' in them buzzard feathers? 350 00:25:12,332 --> 00:25:14,733 Pretty fancy, huh? 351 00:25:14,801 --> 00:25:18,203 Calamity, I want to introduce you. Lou, this is Calamity Jane. 352 00:25:18,271 --> 00:25:20,570 Everybody knows her. Born and bred out yonder. 353 00:25:20,640 --> 00:25:25,578 A dead shot, rides better than a man, drives stage. 354 00:25:25,645 --> 00:25:27,580 Why, I've seen her flick the rattles off a rattle-- 355 00:25:27,647 --> 00:25:31,641 Say, is she your mopsy? 356 00:25:34,821 --> 00:25:38,917 She's Mrs. Cody. Your wife! 357 00:25:38,992 --> 00:25:41,791 Aw. 358 00:25:41,861 --> 00:25:44,990 I'm certainly glad to know ya, Mrs. Cody. 359 00:25:45,065 --> 00:25:47,261 How do you do, Miss Calamity? 360 00:25:47,333 --> 00:25:50,792 Canary's the name, ma'am. I beg your pardon. I didn't know. 361 00:25:50,870 --> 00:25:54,466 Not at all, ma'am. Four passengers for Hays City, Calamity. 362 00:25:54,541 --> 00:25:56,533 Get going. Suits me. 363 00:25:56,609 --> 00:25:59,636 You'll find the backseat easy ridin', Mrs. Cody. Thank you. 364 00:25:59,712 --> 00:26:03,205 Come on, Bill. Get in. That's no way to treat your passengers. 365 00:26:03,283 --> 00:26:05,411 You ain't a passenger. You're freight. 366 00:26:05,485 --> 00:26:07,613 My name's Jack McCall. I'm goin' to Hays City. 367 00:26:07,687 --> 00:26:11,988 What are you smokin'? Chalk? Cigareete. 368 00:26:12,058 --> 00:26:14,527 Well, get in anyway. 369 00:26:14,594 --> 00:26:17,359 Another one for Hays City, ma'am. 370 00:26:20,100 --> 00:26:22,092 That river clipper's sayin' good-bye to you, ma'am. 371 00:26:22,168 --> 00:26:25,297 Now you're gonna have three long days of this prairie clipper. 372 00:26:25,371 --> 00:26:28,307 But tomorrow's Sunday. Do we ride on Sunday? 373 00:26:28,374 --> 00:26:32,106 There's no Sunday west of Junction City, 374 00:26:32,178 --> 00:26:35,706 no law west of Hays City and no God west of Carson City. 375 00:26:35,782 --> 00:26:40,379 Hold tight, ma'am. I'm holding tight. 376 00:26:42,088 --> 00:26:44,922 Still travelin' together, Mr. Hickok, huh? 377 00:26:48,394 --> 00:26:50,556 What are you doin' up here? 378 00:26:50,630 --> 00:26:52,997 I'm drivin'. 379 00:26:55,368 --> 00:26:57,633 Get! Get up there! 380 00:27:18,458 --> 00:27:20,393 Get up there! 381 00:27:24,898 --> 00:27:27,129 You've been driving for three days. 382 00:27:27,200 --> 00:27:29,260 You've changed horses 14 times. 383 00:27:29,335 --> 00:27:32,362 Don't you ever change those beads you're wearing? 384 00:27:32,438 --> 00:27:34,669 I ain't wearin' 'em 'cause you give 'em to me. 385 00:27:34,741 --> 00:27:36,676 I'm wearin' 'em 'cause I like beads. 386 00:27:40,813 --> 00:27:45,114 Oh, Will, are all the roads in Kansas like this? 387 00:27:45,185 --> 00:27:48,747 No, honey! Some of 'em are pretty bad. 388 00:27:53,126 --> 00:27:55,721 What's the matter? Whoa! 389 00:28:01,534 --> 00:28:04,299 Clem? Take these ribbons. Yeah? 390 00:28:11,344 --> 00:28:15,145 Stranger, I wonder if you could-- Breezy! 391 00:28:16,416 --> 00:28:18,442 Why, it's Bill Hickok. 392 00:28:18,518 --> 00:28:21,784 I thought you was off to the war. The war's over. 393 00:28:21,854 --> 00:28:26,554 Yeah? Just beginning where I come from. 394 00:28:30,029 --> 00:28:35,832 There's 2,000 or 3,000 Sioux Indians cayoodlin' around Fort Piney with war paint on. 395 00:28:38,360 --> 00:28:41,228 Wild Bill Hickok to see General Custer. 396 00:28:41,297 --> 00:28:43,493 I'll see him. Yes, sir. 397 00:28:43,565 --> 00:28:47,730 How do you do, General? Oh, hello, Hickok. 398 00:28:47,803 --> 00:28:50,568 I heard you were coming to town. 399 00:28:50,639 --> 00:28:53,575 I know of your reputation as a killer, and I want to warn you... 400 00:28:53,642 --> 00:28:56,669 that we'll tolerate no lawlessness here at Hays City. 401 00:28:56,745 --> 00:28:59,374 You better get that word through to the Indians, 402 00:28:59,448 --> 00:29:02,646 because they've just wiped out half the garrison at Fort Piney. 403 00:29:02,718 --> 00:29:05,847 - How do you know? - I was about to report to you... 404 00:29:05,921 --> 00:29:09,221 before you became so interested in my accomplishments... 405 00:29:09,291 --> 00:29:13,490 that we've been pulling arrows out of Colonel Carrington's old scout. 406 00:29:13,562 --> 00:29:15,895 Breezy? Yes. 407 00:29:15,964 --> 00:29:20,095 Colonel Carrington told him if you didn't get ammunition to Fort Piney, they're done for. 408 00:29:20,169 --> 00:29:23,765 Find Captain Reed! Yes, sir. 409 00:29:23,839 --> 00:29:26,468 I'll get that ammunition to Fort Piney somehow. 410 00:29:26,542 --> 00:29:29,376 But I can't spare more than one troop to take it. 411 00:29:29,445 --> 00:29:33,405 Here at Hays City, I'm faced by Satanta's Kiowas. 412 00:29:33,482 --> 00:29:35,576 The whole Sioux nation's up here. 413 00:29:35,651 --> 00:29:38,883 And now Yellow Hand's on the loose with his Cheyenne. 414 00:29:38,954 --> 00:29:43,585 I can't move from Hays City until I find out where that he-wolf's heading for. 415 00:29:43,659 --> 00:29:48,029 He's an old friend of mine. We used to hunt buffalo together on the Cimarron. 416 00:29:48,097 --> 00:29:51,226 He's hunting men now, and I've got to locate him. 417 00:29:51,300 --> 00:29:53,860 Maybe I can find him for ya. 418 00:29:55,738 --> 00:29:59,140 He ought to be just about... there. 419 00:29:59,208 --> 00:30:01,734 Hmph. 420 00:30:01,810 --> 00:30:04,507 Oh, Captain Reed. Yes, sir. 421 00:30:04,580 --> 00:30:07,982 Hickok reports that half of Carrington's command at Fort Piney's been wiped out. 422 00:30:08,050 --> 00:30:10,076 I'm sending 10,000 rounds of ammunition. 423 00:30:10,152 --> 00:30:13,452 Have Captain Woods prepare to leave at once with a wagon train. 424 00:30:13,522 --> 00:30:15,957 Mules are right handy animals, General. What? 425 00:30:16,024 --> 00:30:18,892 They can get by the Indians much better than wagons can. 426 00:30:18,961 --> 00:30:22,090 Yes, he's right. Use mules. 427 00:30:22,164 --> 00:30:26,124 They'll have to get by about a thousand Cheyenne. 428 00:30:26,201 --> 00:30:29,831 Why not send them east of the trail through Deep Valley? 429 00:30:29,905 --> 00:30:33,774 Yes, and across the upper ford of the Republican, but who's going to guide them? 430 00:30:33,842 --> 00:30:35,970 I haven't got a scout who knows that territory. 431 00:30:36,044 --> 00:30:39,811 I beg your pardon, but Buffalo Bill Cody just got in town. 432 00:30:39,882 --> 00:30:42,875 Cody? Yes, he knows the lay of that land. 433 00:30:42,951 --> 00:30:45,580 And he's up to all Indian tricks. 434 00:30:45,654 --> 00:30:49,318 He's got himself a squaw. You'll probably find him knitting or washing dishes. 435 00:30:49,391 --> 00:30:54,625 What do you mean? He's married a ravishing little woman from points East. 436 00:30:54,696 --> 00:30:59,031 I don't care if he married an Eskimo. Tell him to come here. 437 00:30:59,101 --> 00:31:02,333 His mind's set on starting a hotel. 438 00:31:02,404 --> 00:31:05,272 There's an Indian war starting. 439 00:31:05,340 --> 00:31:08,902 Women lying on these plains with Indian arrows in them. 440 00:31:09,133 --> 00:31:11,102 Get Cody here. 441 00:31:13,104 --> 00:31:16,438 - Suppose I go in his place? - You're going after Yellow Hand. 442 00:31:16,507 --> 00:31:20,000 Don't let him catch you. He doesn't treat his prisoners very well. 443 00:31:20,078 --> 00:31:24,379 Tell Cody that ammunition train is leaving before sundown. 444 00:31:24,449 --> 00:31:27,942 Yes, sir. And he'll be leaving with them. 445 00:31:28,019 --> 00:31:29,954 Orderly. 446 00:31:39,163 --> 00:31:41,894 Oh! 447 00:31:41,966 --> 00:31:44,800 Oh, Will, there's so much dirt blowing in. 448 00:31:44,869 --> 00:31:46,804 It's got to blow someplace, honey. 449 00:31:54,445 --> 00:31:57,779 Tumbleweed, Lou. They won't bite ya. 450 00:31:57,849 --> 00:31:59,977 Oh, dear! 451 00:32:06,324 --> 00:32:08,725 There's no use fightin' the wind, Lou. 452 00:32:08,793 --> 00:32:12,059 We have to bear with this land. Oh, I know, Will. 453 00:32:12,130 --> 00:32:15,066 When are we going to move into town and take over the hotel? 454 00:32:15,133 --> 00:32:17,102 I'm gonna see Jeb Masters tomorrow. 455 00:32:17,168 --> 00:32:19,569 He wants to sell the Golden Rule House. 456 00:32:19,637 --> 00:32:24,041 Here's your grub! Why, come in, Miss Canary. 457 00:32:24,108 --> 00:32:26,168 Hiya, Bill. 458 00:32:26,244 --> 00:32:29,442 What'd you bring? Well, I'll tell ya. 459 00:32:29,514 --> 00:32:34,350 I got something to fry, and I got something to boil. 460 00:32:34,419 --> 00:32:37,651 And a jug of whiskey! Oh! 461 00:32:37,722 --> 00:32:39,987 He never misses, Mrs. Cody. 462 00:32:40,058 --> 00:32:43,460 I'll take that. You've got a lot to do. 463 00:32:43,528 --> 00:32:46,623 That stove smokes, and there's no mattress on the bed. 464 00:32:46,698 --> 00:32:50,863 You haven't got the lamps filled yet. Look at this place. 465 00:32:50,935 --> 00:32:53,427 This is a grand shebang. Oh, Calamity. 466 00:32:53,504 --> 00:32:56,736 You could stable the queen of Sheba. How can you say that? 467 00:32:56,808 --> 00:33:00,210 It's so dusty, and I haven't got my curtains hung yet. 468 00:33:00,278 --> 00:33:04,443 We'll help ya. Hey, you long-legged two-spot, 469 00:33:04,515 --> 00:33:06,848 give your wife a hand. 470 00:33:06,918 --> 00:33:09,183 And here's the bodkin. Hey! 471 00:33:09,253 --> 00:33:12,553 Put it in that window. Say! Look it. 472 00:33:12,623 --> 00:33:15,616 That would make a pretty dress, wouldn't it? 473 00:33:15,693 --> 00:33:18,959 Calamity, do you ever wear dresses? I might if I had one. 474 00:33:19,030 --> 00:33:21,795 You're going to look awfully nice in one of mine. 475 00:33:21,866 --> 00:33:25,166 That curtain looks right pretty. 476 00:33:28,339 --> 00:33:32,367 Bodkin Bill. Have you had any experience with a horse blanket? 477 00:33:32,443 --> 00:33:35,003 Plenty. Lou says I've had too much. 478 00:33:35,079 --> 00:33:39,949 That's too bad. There's a horse outside waitin' for ya now. 479 00:33:40,017 --> 00:33:42,543 You tryin' to trade, Bill? Yes. 480 00:33:42,620 --> 00:33:45,590 A hotel for the lives of 48 men... 481 00:33:45,656 --> 00:33:49,491 and 10,000 rounds of ammunition thrown in. 482 00:33:51,556 --> 00:33:53,457 How do you do, Mr. Hickok? 483 00:33:59,364 --> 00:34:02,095 You and the bird feel at home yet, ma'am? 484 00:34:02,167 --> 00:34:04,102 Won't you sit down? Thank you. 485 00:34:04,169 --> 00:34:07,970 Is Custer sending that ammunition to Fort Piney? 486 00:34:08,039 --> 00:34:09,974 He's hoping they'll get through... 487 00:34:10,041 --> 00:34:13,534 if 48 cavalrymen can dodge about 1,000 Cheyenne. 488 00:34:13,612 --> 00:34:15,638 Birds do not eat beans, Mr. Hickok. 489 00:34:15,714 --> 00:34:18,343 You think those swatties can make it? 490 00:34:18,416 --> 00:34:20,476 Depends which way Custer sends 'em. 491 00:34:20,552 --> 00:34:24,250 Through Deep Valley. Through the upper ford of the Republican. 492 00:34:24,322 --> 00:34:27,622 Yeah. They might get through that way. 493 00:34:27,692 --> 00:34:32,426 They would get through if Bill Cody showed them how. There's no trail. 494 00:34:32,497 --> 00:34:34,466 Better no trail if they're dodging Cheyenne. 495 00:34:36,067 --> 00:34:40,163 Will's not going. He has nothing to do with the army now. 496 00:34:40,238 --> 00:34:43,766 He's promised. That's just what I told Custer. 497 00:34:43,842 --> 00:34:46,744 What did you tell him? 498 00:34:46,811 --> 00:34:50,213 That you wouldn't go. 499 00:34:53,551 --> 00:34:56,111 You know that's a lie. 500 00:34:56,187 --> 00:34:58,213 Mr. Hickok, Will promised me. 501 00:34:58,290 --> 00:35:01,283 You don't understand. I can't let him go. 502 00:35:01,359 --> 00:35:03,851 There are things that have to be done, ma'am. 503 00:35:03,929 --> 00:35:07,297 Lincoln set a goal that we have to work toward. 504 00:35:07,365 --> 00:35:09,493 He said the frontier must be made safe. 505 00:35:09,567 --> 00:35:11,729 Oh, but Lincoln's dead. 506 00:35:11,803 --> 00:35:14,329 What right have the dead to tell the living what to do? 507 00:35:14,406 --> 00:35:18,776 His words are alive. Bill Cody knows that as well as I do. 508 00:35:18,843 --> 00:35:23,941 If he refuses to go, you'll think he's a coward, and you know he's not. 509 00:35:24,015 --> 00:35:26,951 The choice is his, ma'am. 510 00:35:27,018 --> 00:35:29,078 Will, I was afraid of this. 511 00:35:29,154 --> 00:35:32,647 You can't leave me. You can't-- 512 00:35:32,724 --> 00:35:35,888 You've never seen the Indian tribes at war. 513 00:35:35,961 --> 00:35:39,796 You've never seen men killed and mutilated and bodies of women burned... 514 00:35:39,864 --> 00:35:42,766 and babies dragged from their mother's arms and dashed against-- 515 00:35:42,834 --> 00:35:45,133 That's enough, Bill! 516 00:35:52,577 --> 00:35:56,344 Why is it you aren't going, Mr. Hickok? 517 00:35:57,716 --> 00:36:01,016 I have to pay a call on an old friend. 518 00:36:11,863 --> 00:36:16,198 You're goin' after Yellow Hand. Bill, you're goin' out alone! 519 00:36:16,267 --> 00:36:19,601 You cold decker, ain't you got no sense? 520 00:36:19,671 --> 00:36:23,130 Maybe I can get you another string of beads. 521 00:36:26,745 --> 00:36:29,579 Ya ornery coot! 522 00:36:29,647 --> 00:36:33,311 Good-bye, my darling. Oh, Will, please-- 523 00:36:33,385 --> 00:36:36,321 I've got to go, dear. I know every foot of the way. 524 00:36:36,388 --> 00:36:38,516 I have to do my part. Here. 525 00:36:41,393 --> 00:36:44,625 I'll look out for you, Mrs. Cody. He'll be back in a few days. 526 00:36:44,696 --> 00:36:48,064 He'll be back with nary a scratch on him. 527 00:36:48,133 --> 00:36:51,297 Will! Will! Come back! 528 00:36:53,171 --> 00:36:55,572 Don't cry, honey. 529 00:36:55,640 --> 00:37:00,578 I wanted to tell him something. What? 530 00:37:01,746 --> 00:37:06,741 Maybe if he'd known, he wouldn't have gone. 531 00:37:07,819 --> 00:37:10,288 Oh. 532 00:37:10,355 --> 00:37:13,655 Well, maybe it's just as well you didn't tell him. 533 00:37:38,216 --> 00:37:41,653 What is this, Louisy? Cat? 534 00:37:41,719 --> 00:37:44,655 It's sort of a Russian cat. 535 00:37:45,890 --> 00:37:48,382 Say. 536 00:37:48,460 --> 00:37:51,191 Look at that. 537 00:37:51,262 --> 00:37:55,256 I don't know how I look, but I feel like the queen of Sheba. 538 00:37:55,333 --> 00:37:58,826 You look lovely, Calamity. 539 00:37:58,903 --> 00:38:01,998 I want you to keep that dress. 540 00:38:02,073 --> 00:38:04,008 Ya do? 541 00:38:04,075 --> 00:38:07,136 Say, that's the first time a woman ever gave me anything. 542 00:38:07,212 --> 00:38:10,614 Why, I never even seen clothes like these. 543 00:38:10,682 --> 00:38:12,913 Now, if I just had me a hat! 544 00:38:12,984 --> 00:38:15,419 Here, try one of these. 545 00:38:16,488 --> 00:38:20,016 Oh, say, ain't that a pretty one. 546 00:38:22,026 --> 00:38:25,190 Well, how do you do, Miss Canary? 547 00:38:25,263 --> 00:38:27,528 Hmph. 548 00:38:30,208 --> 00:38:34,646 Hmph. Appears to me your face is kind of made out of rubber. 549 00:38:39,617 --> 00:38:42,109 That old coyote's got a toad in his gullet. 550 00:38:42,186 --> 00:38:46,146 Couldn't be an Indian, could it? 551 00:38:46,224 --> 00:38:49,752 Honey, when you hear something yelling at night, it's just some varmint. 552 00:38:51,495 --> 00:38:55,023 But when you don't hear nothin', it's an Injun. 553 00:38:57,668 --> 00:38:59,899 Calamity, I want you to stay here with me. 554 00:39:02,240 --> 00:39:04,607 I've never been alone before. 555 00:39:04,675 --> 00:39:07,509 Now, stop worryin' about him, honey. 556 00:39:07,578 --> 00:39:11,606 He's got a whole troop of cavalry ridin' herd on him. 557 00:39:11,682 --> 00:39:16,620 But my Bill plays it alone, the big mule. 558 00:39:18,223 --> 00:39:22,160 I bet if he could see me in this outfit, it'd be my weddin' dress. 559 00:39:24,196 --> 00:39:26,631 I'd just as leave die with my boots on, 560 00:39:26,698 --> 00:39:28,724 but I ain't a-gonna to get married in 'em. 561 00:39:28,800 --> 00:39:30,632 Can I have some shoes? 562 00:39:40,489 --> 00:39:43,618 Louisy, don't look at the windows. 563 00:39:43,700 --> 00:39:46,135 Don't let on anything's different. Listen to me. 564 00:39:46,203 --> 00:39:48,138 Can you ride? Yes. 565 00:39:48,205 --> 00:39:51,869 My horse is outside. Take that coffeepot back to the stove. 566 00:39:51,942 --> 00:39:53,934 Then open that door and wait. 567 00:39:54,010 --> 00:39:56,002 Make believe you're helping me with my glove. 568 00:39:56,079 --> 00:39:58,173 I'm gonna entertain visitors. They're Injuns. Injuns! 569 00:39:58,248 --> 00:40:01,810 Shut up. When you see them all in here, sneak to the horse. 570 00:40:01,885 --> 00:40:03,820 Ride to town. Don't stop for nothin'. 571 00:40:03,887 --> 00:40:06,914 Tell 'em there's Injuns here with war paint on. 572 00:40:06,990 --> 00:40:10,222 Make me some fresh coffee, honey. 573 00:40:23,896 --> 00:40:26,161 Come in, fellows. 574 00:40:27,299 --> 00:40:29,268 Come on in. Don't be afraid. 575 00:40:29,335 --> 00:40:34,069 I--I got something for ya. 576 00:40:34,139 --> 00:40:37,200 Look. I got some presents for ya. 577 00:40:37,276 --> 00:40:39,211 See? See the pretty feather? 578 00:40:39,278 --> 00:40:42,680 Sure. Sure. 579 00:40:42,748 --> 00:40:45,274 It's a hat. See? 580 00:40:45,351 --> 00:40:48,549 Here. Here, put it on. 581 00:40:48,620 --> 00:40:52,352 Come on. I'll show you. 582 00:40:52,424 --> 00:40:56,589 Go look at the pretty feather, you painted buzzard. 583 00:40:58,597 --> 00:41:01,226 Here. Here, look. 584 00:41:01,300 --> 00:41:04,134 Pretty? 585 00:41:04,203 --> 00:41:06,798 You don't like it, huh? Well, here. Take this. 586 00:41:06,872 --> 00:41:10,434 I got something for all of ya. Presents for all of you. 587 00:41:10,509 --> 00:41:12,808 We've been savin' 'em. Look. 588 00:41:12,878 --> 00:41:16,610 Presents for my brothers, the Cheyenne, you red hyenas. 589 00:41:16,682 --> 00:41:20,210 Here. Look. See? 590 00:41:20,285 --> 00:41:22,720 Look. Here. 591 00:41:22,788 --> 00:41:25,758 Come on in. Look. See? Here. 592 00:41:25,824 --> 00:41:28,817 - Come on. - Don't be afraid. 593 00:41:30,662 --> 00:41:33,222 Oh. 594 00:42:02,394 --> 00:42:05,159 Look. For papoose. See? Papoose. 595 00:42:17,242 --> 00:42:20,144 Uh, want a piece of cake? 596 00:42:51,243 --> 00:42:54,611 Soldier. "Soldier"? 597 00:42:54,680 --> 00:42:56,649 Me no talk Cheyenne. 598 00:43:00,886 --> 00:43:05,256 I'll never tell ya where they've gone, ya hairless coyote! 599 00:44:12,891 --> 00:44:17,056 Yee-haw! Hello there! Hey! 600 00:44:31,076 --> 00:44:33,841 Bill! You get outta here! 601 00:44:33,912 --> 00:44:36,143 Go back, Bill! 602 00:44:36,214 --> 00:44:40,982 These are Yellow Hand's men! You're crazy! 603 00:44:51,063 --> 00:44:53,498 Shoot your way out, Bill! 604 00:44:56,835 --> 00:45:00,033 You'll get a tomahawk in your brains if you keep askin' for it. 605 00:45:00,105 --> 00:45:02,870 Indians will sell anything. They might sell you. 606 00:45:02,941 --> 00:45:07,037 Wild Bill Hickok, walkin' into the hands of a war party. 607 00:45:07,112 --> 00:45:09,104 Custer sure picked himself a great scout. 608 00:45:23,061 --> 00:45:26,463 Aw, Bill, not your watch. 609 00:45:57,496 --> 00:46:00,125 What's he saying, Bill? 610 00:46:00,198 --> 00:46:03,032 He wants my guns too. Don't give 'em to him. 611 00:46:07,339 --> 00:46:10,571 Don't give up your guns! 612 00:46:17,616 --> 00:46:20,609 What's he saying? 613 00:46:20,686 --> 00:46:23,053 He says he's got to take us to Yellow Hand first. 614 00:46:23,121 --> 00:46:26,580 He can't let us go unless Yellow Hand's willing. 615 00:46:26,658 --> 00:46:29,685 Well, you done it, didn't ya? 616 00:46:29,761 --> 00:46:31,957 Yes, I "done it," all right. 617 00:46:46,344 --> 00:46:49,837 How do you do, Mr. Hickok? 618 00:46:49,915 --> 00:46:53,283 You sure must remember me. 619 00:46:53,351 --> 00:46:55,286 How do you like me in dresses? 620 00:46:55,353 --> 00:46:57,982 Thought you were Mrs. Cody at first, in that dress. 621 00:46:58,056 --> 00:47:01,823 Oh. Mrs. Cody give it to me. 622 00:47:01,893 --> 00:47:04,328 Were you in Cody's cabin when they caught ya? 623 00:47:04,396 --> 00:47:07,366 Yeah, celebrating on account of Bill Cody's kid. 624 00:47:07,432 --> 00:47:11,096 Bill Cody hasn't got a kid. He's gonna have one. 625 00:47:11,169 --> 00:47:13,138 He doesn't know it, does he? 626 00:47:13,205 --> 00:47:15,140 He would if he stayed home where he belongs. 627 00:47:15,207 --> 00:47:19,372 I'll tell him... maybe. 628 00:47:19,444 --> 00:47:22,778 Say, Bill, you give up your watch... 629 00:47:22,848 --> 00:47:24,840 and your guns. 630 00:47:24,916 --> 00:47:26,851 Couldn't have been on account of me, could it? 631 00:47:26,918 --> 00:47:32,289 No. I wanted him to take me to Yellow Hand, so I can find out what he's up to. 632 00:47:32,357 --> 00:47:34,292 Oh. 633 00:47:36,027 --> 00:47:38,792 What do you think they'll do to us? 634 00:47:38,864 --> 00:47:40,799 We'll soon find out. 635 00:48:12,197 --> 00:48:15,793 You Hickok. I know you. 636 00:48:15,867 --> 00:48:18,837 Speak your own language, Yellow Hand. I'll understand you. 637 00:48:18,904 --> 00:48:21,897 You, me, speak white man tongue. 638 00:48:21,973 --> 00:48:26,308 I must know you know what I say. 639 00:48:26,378 --> 00:48:29,507 Remember what I told you last time we met? 640 00:48:29,581 --> 00:48:32,073 I said one of us will lift the other's scalp. 641 00:48:32,150 --> 00:48:34,676 Which one? 642 00:48:34,753 --> 00:48:38,281 It looks like it's up to you to say. 643 00:48:38,356 --> 00:48:40,587 What started you on the warpath, Yellow Hand? 644 00:48:40,659 --> 00:48:45,222 Where sun rise, white man's land. 645 00:48:45,297 --> 00:48:49,200 Where sun set, Indian land. 646 00:48:49,267 --> 00:48:52,328 White man come, take our land. 647 00:48:52,404 --> 00:48:55,101 Kill buffalo, our food. 648 00:48:55,173 --> 00:48:58,007 White man promise us food. 649 00:48:58,076 --> 00:49:01,103 White man lie. 650 00:49:01,179 --> 00:49:05,708 Now Cheyenne buy white man's thunder stick. 651 00:49:05,784 --> 00:49:10,119 Soon war drums sound in all Indian land. 652 00:49:10,188 --> 00:49:13,556 All tribes ride with Yellow Hand. 653 00:49:13,625 --> 00:49:17,619 We drive white man, like buffalo, away, 654 00:49:17,696 --> 00:49:21,030 back to rising sun. 655 00:49:22,100 --> 00:49:25,229 Yellow Hand has spoken. 656 00:49:25,303 --> 00:49:28,364 Yellow Hand has spoken. 657 00:49:28,440 --> 00:49:30,602 And you may be right. 658 00:49:30,675 --> 00:49:33,804 But you can't drive the white man away. 659 00:49:33,879 --> 00:49:36,007 Yellow Hand know. 660 00:49:36,081 --> 00:49:41,179 White man send bullet. Many, many bullet. Where? 661 00:49:41,253 --> 00:49:43,620 Somebody's romancing Yellow Hand. 662 00:49:43,688 --> 00:49:46,681 You tell where. 663 00:49:46,758 --> 00:49:48,693 I don't know. 664 00:49:48,760 --> 00:49:52,424 You tell where! 665 00:49:52,497 --> 00:49:54,489 He's your friend, Bill. 666 00:49:54,566 --> 00:49:58,333 Why don't you tell him they're heading east toward Leavenworth? 667 00:49:58,403 --> 00:50:01,339 Yes, that's right. To Leavenworth. 668 00:50:01,406 --> 00:50:06,310 - Now I know soldier take bullet. - They won't fit your guns. 669 00:50:06,378 --> 00:50:10,247 Hickok, my friend, speak with straight tongue. 670 00:50:10,315 --> 00:50:15,219 Hickok, white man friend, speak with forked tongue. 671 00:50:15,287 --> 00:50:20,055 Now, you tell, which way soldier take bullet? 672 00:50:31,169 --> 00:50:33,263 Bill, what's in that watch? 673 00:50:40,178 --> 00:50:44,513 Bill! Bill, you got my picture. You kept it. 674 00:50:44,582 --> 00:50:46,778 I couldn't get it out without scratching the case. 675 00:50:46,851 --> 00:50:50,015 You've been actin' like you didn't care, and all the time-- 676 00:50:50,088 --> 00:50:54,025 Tie up that tongue of yours. Look at their faces. 677 00:51:01,633 --> 00:51:04,034 Let her go. She doesn't know anything. 678 00:51:04,102 --> 00:51:06,867 You too quick to say she not know. 679 00:51:12,110 --> 00:51:16,878 Hickok will not tell, but Yellow Hand will know. 680 00:51:16,948 --> 00:51:20,248 Now is hour of Great Bear rising. 681 00:51:20,318 --> 00:51:26,155 When moon in sky here, Yellow Hand will know. 682 00:51:36,935 --> 00:51:41,464 What's he talking about the moon for? What does he mean? 683 00:51:41,539 --> 00:51:43,474 What are you thinking about? 684 00:51:43,541 --> 00:51:45,772 I'm thinking about John Lattimer's farming tools... 685 00:51:45,844 --> 00:51:48,814 that came up on the boat. Oh, rifles. 686 00:51:48,880 --> 00:51:51,008 Better rifles than we have. Seven shot repeaters, 687 00:51:51,082 --> 00:51:54,849 and each shot may mean the life of a white man. 688 00:51:54,919 --> 00:51:58,617 ♪♪ But what do you think they're fixin' to do to us? 689 00:51:58,690 --> 00:52:01,990 I think maybe you gave them an idea what to do. 690 00:52:02,060 --> 00:52:06,930 ♪♪ Hear them drums? 691 00:52:06,998 --> 00:52:09,934 That's taps for us, ain't it, Bill? 692 00:52:10,001 --> 00:52:13,460 Won't be so hard, goin' out together. 693 00:52:13,538 --> 00:52:16,474 It'll be harder than you know. 694 00:52:16,541 --> 00:52:20,308 Calamity, there are only two of us. 695 00:52:20,378 --> 00:52:23,246 Two lives against all those men on the ammunition train. 696 00:52:23,314 --> 00:52:27,081 But I don't want to die! I don't want you to die! 697 00:52:27,152 --> 00:52:31,021 Hang onto yourself. You'll have to help me. 698 00:52:31,089 --> 00:52:34,617 Just like you did the first time I saw you, remember? 699 00:52:34,692 --> 00:52:38,060 I was just a kid and no more sense than I got now, 700 00:52:38,129 --> 00:52:40,257 headin' down the grade with no brakes on. 701 00:52:40,331 --> 00:52:44,928 I loved you then, Bill, just like I do now. 702 00:52:45,003 --> 00:52:47,734 Looks like that moon's gettin' ready to show. 703 00:52:47,806 --> 00:52:52,210 You never even gave me a picture, but you kept mine. 704 00:52:52,277 --> 00:52:55,805 I know you care for me a little. Couldn't you say it just once? 705 00:52:55,880 --> 00:52:57,815 Maybe they'll let us go after all. 706 00:52:57,882 --> 00:53:01,375 Bill Hickok! 707 00:53:01,453 --> 00:53:03,922 You ornery son of a mule! 708 00:53:03,988 --> 00:53:06,981 You wouldn't give a bad dime to a sick kid, would ya? 709 00:53:07,058 --> 00:53:10,961 ♪♪ You may be right, Calamity. 710 00:53:11,029 --> 00:53:14,227 No, I ain't. 711 00:53:14,299 --> 00:53:16,666 I know it. I ain't worth a bad dime. 712 00:53:18,903 --> 00:53:23,500 Bill-- Bill, every night I talk to ya. 713 00:53:23,575 --> 00:53:28,479 Wantin' ya. I know you feel the same. 714 00:53:28,546 --> 00:53:31,482 Won't you tell me? 715 00:53:31,549 --> 00:53:33,575 What difference would that make now? 716 00:53:33,651 --> 00:53:36,678 If only I could hear ya say it once. 717 00:53:36,754 --> 00:53:40,623 It would give me somethin' to keep... 718 00:53:40,692 --> 00:53:43,059 like it was kind of holy, 719 00:53:43,128 --> 00:53:47,224 like I could keep it forever. 720 00:53:47,298 --> 00:53:49,893 Calamity-- 721 00:53:51,569 --> 00:53:55,563 Yellow Hand find out now which way soldier go. 722 00:54:02,947 --> 00:54:04,882 Bill. 723 00:54:07,051 --> 00:54:11,318 Yes, Calamity, I do. I-- 724 00:54:11,389 --> 00:54:14,154 I love you. 725 00:54:18,830 --> 00:54:20,765 You wait. 726 00:54:41,986 --> 00:54:45,582 Yellow Hand no want to kill Hickok... 727 00:54:45,657 --> 00:54:49,560 but must know which way soldier go with bullet. 728 00:54:49,627 --> 00:54:55,089 When he know, you go free. Hickok go free. 729 00:54:55,166 --> 00:54:57,135 Don't talk to him, Calamity! 730 00:54:57,202 --> 00:55:01,298 Don't trust him! Bill! 731 00:55:01,372 --> 00:55:02,704 Bill! 732 00:55:02,774 --> 00:55:06,734 If you no tell which way soldier go with bullet, 733 00:55:06,811 --> 00:55:09,645 Hickok soon be dead. 734 00:55:09,714 --> 00:55:14,084 Bill Cody's with that ammunition train! 735 00:55:14,152 --> 00:55:16,621 Forty-eight men are there, Calamity! 736 00:55:16,688 --> 00:55:19,453 Oh, Bill! I can't! 737 00:55:19,524 --> 00:55:21,288 You tell? No. 738 00:55:24,162 --> 00:55:26,688 Which way? 739 00:55:37,408 --> 00:55:42,176 Oh, no! No! Don't! Don't let them do it! 740 00:55:42,247 --> 00:55:45,979 Don't! Please! Don't! 741 00:55:46,050 --> 00:55:47,814 Oh! Which way? 742 00:55:47,885 --> 00:55:52,220 Don't forget Cody-- And all those men! 743 00:55:52,290 --> 00:55:54,020 Remember what I told you! 744 00:55:54,092 --> 00:55:58,530 They're burning him! They're killing him! 745 00:55:58,596 --> 00:56:01,122 Put out the fire! Put out the fire! 746 00:56:01,199 --> 00:56:02,690 Oh! 747 00:56:02,767 --> 00:56:07,728 Put out the fire! Which way soldier go with bullet? 748 00:56:07,805 --> 00:56:11,708 Deep Valley through the upper ford. 749 00:57:03,828 --> 00:57:07,890 Squaw no lie. Yellow Hand no lie. 750 00:57:07,965 --> 00:57:11,959 You free. Go. 751 00:57:26,751 --> 00:57:29,550 I couldn't help it, Bill. 752 00:57:29,620 --> 00:57:32,613 Won't you look at me? 753 00:57:32,690 --> 00:57:35,660 I hope I'll never have to look at you again. 754 00:57:47,839 --> 00:57:51,503 Look out, Bill! Look out! 755 00:57:51,576 --> 00:57:55,343 Thing ain't right here, Captain Wood. See anything? 756 00:57:55,413 --> 00:57:59,475 No, but I feel it. Things ain't right here. 757 00:57:59,550 --> 00:58:03,146 We can halt over there while you take a look around. 758 00:58:25,510 --> 00:58:27,376 They're caught, like rats in a trap. 759 00:58:27,445 --> 00:58:29,607 They're all around us, on both sides of the river! 760 00:58:29,680 --> 00:58:33,310 - We'll hold this island! Throw your horses! 761 00:58:51,202 --> 00:58:54,036 Get those ammunition packs off! Get them out of the line of fire! 762 00:59:00,044 --> 00:59:03,344 I can't see nothin' to shoot at but smoke. Where are they? 763 00:59:13,057 --> 00:59:16,425 They'll never get out now. I gotta go down there. You ain't goin' down there. 764 00:59:21,933 --> 00:59:25,199 Get behind this tree and wait. 765 00:59:57,101 --> 01:00:00,560 You've got to reach General Custer. I'll get there, somehow. 766 01:00:00,638 --> 01:00:02,937 Head down Prairie Dog Creek. 767 01:00:03,007 --> 01:00:05,977 Get a fresh mount tomorrow from the Pony Express at Simpson's. 768 01:00:08,079 --> 01:00:11,140 And if Custer finds out you told Yellow Hand, he'll give you the firing squad. 769 01:00:11,215 --> 01:00:13,275 He won't find out. I'm gonna tell him. 770 01:00:13,351 --> 01:00:17,083 Tell him you brought a thousand Cheyenne against his 48 men! 771 01:00:19,824 --> 01:00:24,353 Set up that barricade with those saddles! Those saddles on those barricades, and hurry! 772 01:00:24,428 --> 01:00:27,728 Don't go too deep with that hole or you'll get that ammunition in water! 773 01:00:27,798 --> 01:00:30,927 All right, sir. Burned through the legs. 774 01:00:31,002 --> 01:00:34,370 It feels like it broke the bone. Your knife, Bill. 775 01:00:34,438 --> 01:00:36,998 Give me that scabbard for the splint. 776 01:00:37,074 --> 01:00:40,567 Watch 'em, men! They may rush us! 777 01:00:40,645 --> 01:00:43,547 Never saw such rifle-fire from Indians! 778 01:00:43,614 --> 01:00:45,549 They haven't let up for a minute. 779 01:00:45,616 --> 01:00:48,415 There's either a million of 'em, or they're using those new repeating rifles. 780 01:00:49,820 --> 01:00:52,949 Look out! 781 01:00:53,024 --> 01:00:56,461 They're firin' powerful fast. It ain't like what we had at Gettysburg. 782 01:00:56,527 --> 01:01:00,089 Were you at Gettysburg? I was on the other side in that. Then you must've been-- 783 01:01:00,164 --> 01:01:05,296 - Stop talkin', you two! - Get down there! Aim well and fire slowly. 784 01:01:08,539 --> 01:01:11,839 Hold your fire, men! That's a white man! 785 01:01:11,909 --> 01:01:14,504 Cover him, McGinnis! Cover him! 786 01:01:21,686 --> 01:01:24,656 What would a white man be doin' out there? 787 01:01:28,225 --> 01:01:30,421 Holy mackerel! He hasn't got a chance! 788 01:01:30,494 --> 01:01:34,898 He's still ridin'. Drop some of them Injuns back of him! 789 01:01:40,705 --> 01:01:43,732 That fellow must have nine lives! He'll need every one of 'em. 790 01:01:46,377 --> 01:01:48,710 They got him! 791 01:01:48,779 --> 01:01:51,408 No, they haven't! 792 01:01:53,951 --> 01:01:56,182 Come on, Bill! Run for it! 793 01:01:56,253 --> 01:02:00,054 Keep those long legs goin'! 794 01:02:03,094 --> 01:02:07,031 Hi, Bill. Sufferin' cats! Wild Bill! 795 01:02:07,098 --> 01:02:09,932 I'll tell the captain you're here. 796 01:02:10,001 --> 01:02:14,029 Tell him I expect to be here for a long time. 797 01:02:14,105 --> 01:02:16,973 Hi, Bill. 798 01:02:17,041 --> 01:02:21,240 You guidin' for Yellow Hand? Where's your feathers? 799 01:02:21,312 --> 01:02:23,213 Captain Wood, Wild Bill Hickok. 800 01:02:23,280 --> 01:02:26,307 Touch 'em up in those trees. Range about 200 yards! 801 01:02:26,384 --> 01:02:29,445 Hickok? Wild Bill Hickok? 802 01:02:29,520 --> 01:02:32,354 Yes, sir. He just dropped in from Yellow Hand. Wha-- 803 01:02:34,525 --> 01:02:38,462 I thought Custer sent you to locate Yellow Hand. I located him, didn't I? 804 01:02:38,529 --> 01:02:42,330 Him and a few Cheyenne. You sure did a good job. 805 01:02:45,369 --> 01:02:47,338 I notice you're using his equipment. 806 01:02:47,405 --> 01:02:50,102 You'll notice it's better than yours too. 807 01:02:50,174 --> 01:02:54,805 Where did you get that mark on your wrist? Bracelet? Ha. Squaw bracelet. 808 01:02:54,879 --> 01:02:58,145 Takin' Bill Hickok prisoner just don't sound right to me. 809 01:02:58,215 --> 01:03:02,778 No? What about Bill Cody following his nose into a Cheyenne ambush? 810 01:03:02,853 --> 01:03:04,947 Hmm. 811 01:03:06,223 --> 01:03:09,660 Looky here. 812 01:03:09,727 --> 01:03:14,131 These Injuns were waitin' for us. They knew we was comin' to this ford. 813 01:03:14,198 --> 01:03:17,965 You didn't tell 'em, Bill? 814 01:03:18,035 --> 01:03:20,800 Then who did tell 'em? 815 01:03:28,940 --> 01:03:31,500 I said, who did tell 'em? 816 01:03:31,576 --> 01:03:34,671 I've something more important than that to tell you. 817 01:03:34,746 --> 01:03:37,375 You're gonna be a father. 818 01:03:37,448 --> 01:03:40,418 Huh? A daddy. 819 01:03:40,485 --> 01:03:43,478 Well, but, uh-- How did you know? 820 01:03:43,555 --> 01:03:47,993 Mrs. Cody told Calamity. Calamity told me. 821 01:03:50,461 --> 01:03:53,454 Well, somebody mighta told me. 822 01:03:53,531 --> 01:03:55,966 Well, uh... the news didn't leak out till after we left. 823 01:03:56,034 --> 01:03:58,367 Oh. 824 01:03:59,537 --> 01:04:04,498 Oh, well then how-- Where did you see Calamity? 825 01:04:05,777 --> 01:04:09,407 Oh, uh... around. 826 01:04:09,480 --> 01:04:12,507 Has she got rawhide marks on her wrist too? 827 01:04:14,319 --> 01:04:17,312 What's your guess it'll be, a boy or a girl? 828 01:04:17,388 --> 01:04:20,756 It's bound to be one or the other, isn't it? That's customary. 829 01:04:20,825 --> 01:04:25,593 From what I've seen of you lately, my guess is a girl. Girls are all right. 830 01:04:25,663 --> 01:04:28,827 If it's a boy, I suppose he'll be a bellboy in that hotel of yours. 831 01:04:28,900 --> 01:04:33,270 If it's a girl, we'll keep her out of Yellow Hand's camp. 832 01:04:33,338 --> 01:04:35,273 Oh! Hey, Bill. 833 01:04:47,719 --> 01:04:52,453 Hey, soldier. Wait till I knock the tail feathers off of that turkey. 834 01:04:55,693 --> 01:04:58,322 Help me over to the wagon with him. 835 01:05:03,368 --> 01:05:06,304 They got Buffalo Bill, Captain. 836 01:05:06,371 --> 01:05:08,169 Keep down or they'll get you. 837 01:05:10,041 --> 01:05:12,909 Where's the doctor, Captain? They got him in the first volley. 838 01:05:12,977 --> 01:05:16,470 Bandages are in the box there. Here's a fresh one. 839 01:05:17,982 --> 01:05:19,951 I-- 840 01:05:20,018 --> 01:05:22,817 Hey. 841 01:05:22,887 --> 01:05:25,618 Sort of parted your hair, Bill. Flesh wound. 842 01:05:25,690 --> 01:05:28,182 Looks like that little stranger's gonna have a papa. 843 01:05:34,565 --> 01:05:38,434 Never mind that. We got plenty of water in the river. 844 01:05:38,503 --> 01:05:41,598 Hickok. Yes, sir? 845 01:05:41,673 --> 01:05:43,699 It's gonna be a siege. Days of it. 846 01:05:43,775 --> 01:05:47,712 After dark, I'll call for volunteers to try to get back to General Custer. 847 01:05:47,779 --> 01:05:50,510 I've already sent word to Custer. 848 01:05:50,581 --> 01:05:53,483 Who'd you send? 849 01:05:53,551 --> 01:05:57,181 Who'd you send? Calamity Jane. 850 01:05:57,255 --> 01:06:00,487 Calamity? Wha-- 851 01:06:02,160 --> 01:06:06,495 She oughta get through. She'd better get through. 852 01:06:08,733 --> 01:06:10,463 There you are. 853 01:06:12,670 --> 01:06:16,129 I oughta have you stood up and shot. Why don't you? 854 01:06:16,207 --> 01:06:20,508 If I had the authority to do it, I'd like nothing better, but I haven't. 855 01:06:23,014 --> 01:06:25,882 I can't make you pay for what you've done. 856 01:06:27,418 --> 01:06:30,320 You won't have to. 857 01:06:30,388 --> 01:06:33,153 Ten hut! 858 01:06:35,226 --> 01:06:39,459 Captain Wood. Lieutenant Burke. Sergeant Higgins. 859 01:06:39,530 --> 01:06:42,625 Corporal Brannigan. Here today and gone tomorrow. 860 01:06:42,700 --> 01:06:45,465 - Bugler Corry. - Here, but not for long. 861 01:06:45,536 --> 01:06:49,906 Seven days you been calling that roll. Tomorrow there won't be anyone left to answer it. 862 01:06:49,974 --> 01:06:52,671 Then I'll answer 'em all myself. Private Adams. Anderson. 863 01:06:52,744 --> 01:06:56,078 Here, and I wish I wasn't. I wish I had two more like you. 864 01:06:56,147 --> 01:07:00,209 Bingham. Six nights I've been listenin' to the wild talk of the wounded. 865 01:07:00,284 --> 01:07:02,378 'Tis a sad lullaby. Bronson. 866 01:07:02,453 --> 01:07:04,046 Yo. What's left of me. Cody. 867 01:07:04,122 --> 01:07:05,920 - Here. - He's up in his hotel. 868 01:07:05,990 --> 01:07:08,619 Coleman. Still here. 869 01:07:08,693 --> 01:07:12,494 - Three days now since the mule meat went bad. - It's six, I tell ya! 870 01:07:12,563 --> 01:07:14,964 Why tell the Indians? They know about it. Keep quiet, you baboons! 871 01:07:15,033 --> 01:07:19,767 Seven. Do you think you're the only one hearin' Rankin in sick bay... 872 01:07:19,837 --> 01:07:23,797 talkin' half the time about that hole through his lung and the rest about his kid? 873 01:07:23,875 --> 01:07:27,004 He's so scared he can't count. It's six nights. 874 01:07:27,078 --> 01:07:29,912 This paper says they're expectin' trouble with the Indians. 875 01:07:29,981 --> 01:07:32,007 Huh? 876 01:07:33,584 --> 01:07:36,850 - No? - Dalrymple? 877 01:07:36,921 --> 01:07:41,450 Here, and hungry. Try chewin' saddle leather. That'll ease your stomach. 878 01:07:41,526 --> 01:07:43,995 Aw. Daniels. Dowden. Yo. 879 01:07:44,062 --> 01:07:46,497 Easton. Evans. Hickok. No hits. 880 01:07:46,564 --> 01:07:49,500 - They're savin' him for a hangin'. - Houston. 881 01:07:49,567 --> 01:07:52,867 Yo. Hadley. Hillman. 882 01:07:52,937 --> 01:07:55,907 What are you makin' that for? Holliston. 883 01:07:55,973 --> 01:07:59,034 Sure, and all the Indians won't be makin' no headstone for me. 884 01:07:59,110 --> 01:08:03,707 Jenkins. Seven days you been doin' this. They don't answer anymore. 885 01:08:03,781 --> 01:08:06,444 He's roll calling the dead! It's six days! 886 01:08:06,517 --> 01:08:08,986 What difference does it make? "What difference does it make"? 887 01:08:09,053 --> 01:08:12,182 Makes a difference to Gillon, Harry Ketcham and Bailey. 888 01:08:12,256 --> 01:08:15,590 Ray Todd must think it makes a difference where he lies out there. 889 01:08:15,660 --> 01:08:20,689 They might be alive! Alive! Easy, son. Easy. 890 01:08:20,765 --> 01:08:24,566 They might be. You never can tell what'll happen. 891 01:08:24,635 --> 01:08:28,231 I knew a fellow lived on the Kaw River by the bridge. 892 01:08:28,306 --> 01:08:30,901 He used to feed a fish, a big catfish, by hand. 893 01:08:30,975 --> 01:08:33,706 - What's that got to do with it? - Now wait a minute. 894 01:08:33,778 --> 01:08:37,545 That catfish got to followin' that fellow out of water for his dinner. 895 01:08:37,615 --> 01:08:42,883 Every day he'd follow him more. And one night when the man was walkin' home across the bridge, 896 01:08:42,954 --> 01:08:46,254 not noticin' the catfish was followin' him. 897 01:08:46,324 --> 01:08:49,692 Now that fish had never seen a bridge before. 898 01:08:49,760 --> 01:08:53,162 He fell off... and he drowned. 899 01:08:56,968 --> 01:09:00,905 - Ah, fish can't drown. - That must've been a narrow bridge. 900 01:09:00,972 --> 01:09:03,942 Holy thunder! Look at them Injuns! 901 01:09:08,646 --> 01:09:11,343 Every man up this way! Hurry, men, hurry! 902 01:09:15,186 --> 01:09:18,554 Get the wounded out to load the guns! 903 01:09:18,623 --> 01:09:21,957 Don't shoot till I give the command. 904 01:09:22,026 --> 01:09:25,292 - Hand me up another rifle. - Keep your heads down if you wanna keep them on. 905 01:09:27,632 --> 01:09:31,296 Look like buffalo, don't they? A volley'll stop buffalo. 906 01:09:31,369 --> 01:09:33,304 Volley fire. Ready! Not yet. 907 01:09:33,371 --> 01:09:36,535 But, Bill! Hold your fire, men. Wait for the command. 908 01:09:38,476 --> 01:09:42,470 - They're riding us down! - Don't wait! Let 'em have it! 909 01:09:42,547 --> 01:09:44,379 Not yet! 910 01:09:47,618 --> 01:09:50,178 Now! Fire! 911 01:09:58,062 --> 01:10:00,759 Load faster! Gimme that! I'm doing the best I can. 912 01:10:02,300 --> 01:10:05,600 Fire at the center! Split that charge! Fire! 913 01:10:17,381 --> 01:10:22,183 - Who was that? - Keep your barrels red hot! 914 01:10:22,253 --> 01:10:24,745 Fire at will, men! 915 01:10:41,672 --> 01:10:43,504 This one's mine! 916 01:10:49,614 --> 01:10:53,984 - We've turned 'em! - Now they're goin' down both sides! 917 01:10:54,051 --> 01:10:57,681 Houston! Jack! Cover the left flank! Where are you going, you idiot? 918 01:10:57,755 --> 01:11:02,056 Hey, Bill, come back here! Are you crazy? 919 01:11:02,126 --> 01:11:04,721 - Hey, Dave, help me cover him. - Cover the right flank! 920 01:11:16,040 --> 01:11:20,535 Load your guns, men! Load your guns! Remember, you're still in the army. 921 01:11:20,611 --> 01:11:22,375 Gimme some water. I gotta have water. 922 01:11:22,446 --> 01:11:25,041 What's the matter? Can't you hear me? Load your guns! 923 01:11:25,116 --> 01:11:29,110 - What's the use? We can't stand another charge. - We may have to. 924 01:11:29,186 --> 01:11:32,452 No! We can't. The dead can't fight anymore. 925 01:11:32,523 --> 01:11:37,655 Why don't you call roll now? You're afraid? I'll call it for you. Private Dowden! 926 01:11:37,728 --> 01:11:39,720 - You load your guns! - Corporal Brannigan. 927 01:11:39,797 --> 01:11:42,961 Load your guns! Why don't you tell Brannigan to load his gun? 928 01:11:43,034 --> 01:11:45,663 - I'm telling you! Get up! - I won't! 929 01:11:45,736 --> 01:11:47,830 Save that fighting for the Indians! 930 01:11:47,905 --> 01:11:50,704 You'll see. Hold onto yourself, fella. 931 01:11:50,775 --> 01:11:53,176 There's nobody left. You'll see. 932 01:11:53,244 --> 01:11:55,679 Why don't you tell your bugler to sound assembly? 933 01:11:55,746 --> 01:11:57,772 Stop blubbering and reload your gun! He can't answer. 934 01:11:57,848 --> 01:12:01,649 Look at him! Look at him! 935 01:12:08,598 --> 01:12:11,796 Saints above. He's answering to his name. 936 01:12:11,867 --> 01:12:14,666 Yes, it's the dead calling. 937 01:12:14,737 --> 01:12:19,471 - Stop it, men! - Stop it. Listen. 938 01:12:21,877 --> 01:12:26,008 It's Bugler Corry. He's sounding the charge! 939 01:12:26,082 --> 01:12:28,847 Come on, men, it's a charge! No, you fools! No! 940 01:12:28,918 --> 01:12:31,217 What are you waiting for? The dead want us. 941 01:12:31,287 --> 01:12:33,847 McGinnis, hold 'em back. Fall in men! 942 01:12:33,923 --> 01:12:37,655 - It's the charge. Don't ya hear it? - Yes, I hear it. 943 01:12:37,727 --> 01:12:39,889 Come on, follow me! The boy's right. 944 01:12:39,962 --> 01:12:42,397 It's horses. They're charging. 945 01:12:42,465 --> 01:12:44,730 Get ready, men! We'll go down fightin'! 946 01:12:44,800 --> 01:12:47,668 Come on! 947 01:12:49,338 --> 01:12:51,967 There they are, over there! You can see 'em! 948 01:12:57,279 --> 01:13:01,216 Holy saints! 949 01:13:10,593 --> 01:13:13,085 They know we're alive. 950 01:13:15,297 --> 01:13:16,731 We're okay. 951 01:13:39,188 --> 01:13:43,956 Well, Yellow Hand didn't get that ammunition he was hankerin' for. 952 01:13:44,026 --> 01:13:48,589 He would have, if Calamity hadn't gotten through to Custer. 953 01:13:50,366 --> 01:13:53,234 Yeah. 954 01:13:53,302 --> 01:13:56,272 She did a good job, all right. 955 01:14:07,083 --> 01:14:10,815 - She must've told Yellow Hand. - Let her alone. 956 01:14:10,886 --> 01:14:14,220 She never was good. Why don't somebody do somethin'about it? 957 01:14:14,290 --> 01:14:17,192 Only 18 come back out of 48. 958 01:14:18,861 --> 01:14:21,456 The Cheyenne must've paid her plenty to tell 'em. 959 01:14:21,530 --> 01:14:23,465 Paid this woman in money, but our soldiers paid in blood. 960 01:14:23,532 --> 01:14:27,094 What are you gonna do? I'll show you what we're gonna do. 961 01:14:27,169 --> 01:14:30,435 Talk's cheap, ya loudmouthed liar. Hey, you. 962 01:14:30,506 --> 01:14:33,237 Let me out! 963 01:14:35,211 --> 01:14:40,809 All right, you dirty mule-skinner. If you want it-- Ow! 964 01:14:43,786 --> 01:14:46,756 If she was a man, we'd know what to do with her. 965 01:14:46,822 --> 01:14:50,759 Go ahead, you crossbred rat! If you was a man, you wouldn't be here! 966 01:14:50,826 --> 01:14:53,295 - Run her out of town! - Get some tar! 967 01:14:56,065 --> 01:14:59,467 Tar and feathers is too good for her. That's the way to talk! 968 01:14:59,535 --> 01:15:03,597 Get a rail! Here. Here's a rail. Gimme that hammer. 969 01:15:03,672 --> 01:15:06,574 Why don't somebody get behind her and get that whip? 970 01:15:06,642 --> 01:15:09,737 - Why don't you? - Get the feathers and tar. 971 01:15:09,812 --> 01:15:13,146 There's a rail. What do you want with a rail, Jack? 972 01:15:15,084 --> 01:15:18,851 - Bill! - We're gonna run her out of town. 973 01:15:18,921 --> 01:15:21,755 Why? You know what she done? She told Indians-- 974 01:15:21,824 --> 01:15:25,317 Well, she's a woman, isn't she? Keep out of this, Bill Hickok. 975 01:15:25,394 --> 01:15:27,590 And women talk a little too much sometimes. 976 01:15:27,663 --> 01:15:31,225 This woman is gonna get what's coming to her. Let's ride her out of town. 977 01:15:31,300 --> 01:15:35,396 And men talk a little too much sometimes too! Those men had wives. 978 01:15:38,974 --> 01:15:43,776 I know what's on your minds! Yes, there were soldiers killed. 979 01:15:43,846 --> 01:15:46,213 I was there. I saw them. Huh? 980 01:15:46,282 --> 01:15:50,515 And they were killed with bullets-- bullets from repeating rifles. 981 01:15:50,586 --> 01:15:52,885 Who'd sell rifles to Indians? 982 01:15:52,955 --> 01:15:58,622 Lincoln said this country's got to be made safe. Those are his words. 983 01:15:58,694 --> 01:16:02,358 And I'm on my way to settle this matter with the man who sold those rifles. 984 01:16:02,431 --> 01:16:07,392 It wouldn't please me to be the man Bill Hickok's goin' after. Me neither! 985 01:16:07,469 --> 01:16:11,201 I knew there was monkey business goin'on. You're right. 986 01:16:11,273 --> 01:16:15,005 And there's liable to be bullets flyin' around this way any minute, 987 01:16:15,077 --> 01:16:19,242 so I'd advise you to get inside, off the street. 988 01:16:19,315 --> 01:16:22,547 Well-- I was goin' home anyway. 989 01:16:22,618 --> 01:16:26,316 - I'll go with you, Jack. - I got a long ways to go myself. 990 01:16:28,891 --> 01:16:32,157 Lattimer's "crookeder" than a rattlesnake. You can't go after him alone. His men-- 991 01:16:32,228 --> 01:16:35,721 I started this alone and I'll finish it alone. 992 01:16:38,367 --> 01:16:42,862 Why should I stake you to go diggin' for gold? 993 01:16:42,938 --> 01:16:46,033 They found gold and plenty of it right there in the Black Hills. 994 01:16:46,108 --> 01:16:51,137 That's Sioux country. That don't matter. There's gold there at the grass roots. 995 01:16:51,213 --> 01:16:54,615 So, you're goin' on the dodge, desertin' after gold. 996 01:16:54,683 --> 01:16:56,675 You know what Custer does to deserters. 997 01:16:56,743 --> 01:16:59,110 I know what he'd like to do to you. 998 01:16:59,188 --> 01:17:02,647 He just got back and he's boilin' mad about Cheyenne Indians and repeatin' rifles. 999 01:17:02,725 --> 01:17:07,493 He can't do nothin'. Let him make his complaint to Washington and he'll find that out! 1000 01:17:07,563 --> 01:17:10,897 The army's gettin' riled-- The army can't stop me! 1001 01:17:10,966 --> 01:17:15,097 There's bigger men than the army in this with me. 1002 01:17:15,170 --> 01:17:17,139 Mr. Lattimer. I'm busy, McCall. 1003 01:17:17,206 --> 01:17:20,267 I want to do you a big favor, Lattimer. 1004 01:17:23,579 --> 01:17:27,141 What's on your mind? Hickok's after you. Wild Bill. 1005 01:17:27,216 --> 01:17:30,482 He says you're the cause of all these Indian massacres. He's comin' in here now. 1006 01:17:30,552 --> 01:17:33,283 All right. You better get out. 1007 01:17:35,057 --> 01:17:37,458 You won't forget that I warned you? Get out. 1008 01:17:40,129 --> 01:17:41,927 Get in there, you three. 1009 01:17:44,266 --> 01:17:46,701 Maybe I'll have a job for you. 1010 01:18:01,617 --> 01:18:03,813 Hello, Hickok. 1011 01:18:05,454 --> 01:18:07,548 That's the name, ain't it? 1012 01:18:07,623 --> 01:18:10,684 Met you in Leavenworth. 1013 01:18:10,759 --> 01:18:13,957 Hear you been doin' a little scoutin' for Custer. 1014 01:18:14,029 --> 01:18:16,191 Did you see anything? 1015 01:18:16,265 --> 01:18:20,532 Yellow Hand's been farming with your farming tools. 1016 01:18:20,602 --> 01:18:24,039 You know what this is? Skunk. 1017 01:18:24,106 --> 01:18:26,905 Yes. I'm not armed, Mr. Hickok. I'm not armed. 1018 01:18:26,976 --> 01:18:29,878 I'll give you three minutes to fix that. I'll be waiting outside. 1019 01:18:29,945 --> 01:18:34,747 - I'm just leaving town. - You're not leaving town unless dead men can walk. 1020 01:18:50,699 --> 01:18:52,600 Come in here, you fellows. 1021 01:18:53,936 --> 01:18:58,499 Now. I'm gonna stake ya, all three of you. 1022 01:18:58,574 --> 01:19:00,770 I'm gonna stake you to 50 Double Eagles. 1023 01:19:00,843 --> 01:19:03,335 I've got a wagon train leaving for the Black Hills tonight. 1024 01:19:03,412 --> 01:19:06,940 I'm gonna get you away from Custer and safe out of town. That's great, Mr. Lattimer. 1025 01:19:07,016 --> 01:19:10,544 But first, there's that little job I want you boys to do for me. 1026 01:19:10,619 --> 01:19:16,183 You're crazy. Lattimer won't fight you fair. You ain't got the sense you was born with. 1027 01:19:16,258 --> 01:19:19,490 Ah, Bill, don't our love mean nothin' to ya? 1028 01:19:19,561 --> 01:19:21,689 Our love-- if that's what you want to call it-- 1029 01:19:21,764 --> 01:19:24,825 all that died back on that island where everything else was dying. 1030 01:19:24,900 --> 01:19:26,835 No, Bill, no! 1031 01:19:29,705 --> 01:19:33,164 I'll go get Cody. Maybe he can talk some sense into you, ya big mule! 1032 01:19:33,242 --> 01:19:35,177 Get off the street. 1033 01:19:54,897 --> 01:19:59,528 You better take cover for a few minutes. You think you own this town. 1034 01:19:59,601 --> 01:20:01,797 I'm just walkin' through it. 1035 01:20:01,870 --> 01:20:06,638 And us fellas can get out of your way, can't we, just like we was dirt? 1036 01:20:06,708 --> 01:20:10,167 Suit yourself. All right, Mr. Long Hair. 1037 01:20:10,245 --> 01:20:13,306 You're too durn friendly with Injuns to suit me. 1038 01:20:13,382 --> 01:20:16,147 You shouldn't have said that, soldier. 1039 01:20:16,218 --> 01:20:18,983 What are you gonna do about it, ya gun-totin' windbag? 1040 01:20:19,054 --> 01:20:23,492 Oh, substituting for Lattimer. 1041 01:20:23,559 --> 01:20:27,428 I can't shoot at that uniform. If you want action, take it off. 1042 01:20:27,496 --> 01:20:29,522 Yeah, and get a slug while I'm doin' it. Take it off! 1043 01:20:29,598 --> 01:20:32,261 I'll give you that much time. 1044 01:20:32,334 --> 01:20:35,270 I never draw on a man who isn't ready. 1045 01:20:45,747 --> 01:20:50,014 Bill! Bill! 1046 01:20:55,924 --> 01:20:58,450 Come on, Bill, let's get out of here. 1047 01:21:01,196 --> 01:21:04,496 Sit here, Bill, out of sight. Close that door, Lou. 1048 01:21:05,567 --> 01:21:07,593 Easy, Bill. 1049 01:21:12,541 --> 01:21:14,942 That bullet went clean through, but it's bleedin' bad. 1050 01:21:15,010 --> 01:21:17,912 Get some water, Lou, quick. And some clean linen. 1051 01:21:17,980 --> 01:21:22,042 You brought this man to our house; a murderer. 1052 01:21:22,117 --> 01:21:25,610 Lou! When is this going to stop? 1053 01:21:25,687 --> 01:21:28,623 When will it ever stop? This killing and killing! 1054 01:21:28,690 --> 01:21:33,924 Why don't they kill him too? Then you can be next and then me and-- 1055 01:21:33,996 --> 01:21:36,693 Lou, he's my friend. 1056 01:21:38,433 --> 01:21:42,871 I didn't mean to bother you, ma'am. I'll be going. 1057 01:21:42,938 --> 01:21:47,103 Can I take your horse, Bill? You can have everything I've got, Bill, but-- 1058 01:21:47,176 --> 01:21:50,044 You sit right down again, Mr. Hickok. 1059 01:21:50,112 --> 01:21:53,981 You can't go bleeding like that, whatever you've done. 1060 01:21:54,049 --> 01:21:57,645 He's done plenty. Those men were soldiers. 1061 01:21:57,719 --> 01:22:02,919 He'll have every trooper of the Seventh after him now. Get some towels, Will. 1062 01:22:02,991 --> 01:22:06,894 I'll be as quick as I can, Mr. Hickok. Thank you, ma'am. 1063 01:22:06,962 --> 01:22:10,831 Here you are, Lou. There's hot water on the stove. 1064 01:22:10,899 --> 01:22:13,459 Hold this, Mr. Hickok. 1065 01:22:19,608 --> 01:22:22,305 I never was a murderer. 1066 01:22:22,377 --> 01:22:24,869 I never did fight unless put upon. 1067 01:22:24,947 --> 01:22:27,382 Thou shalt not kill. 1068 01:22:27,449 --> 01:22:29,975 No ghosts ever come bothering me. 1069 01:22:30,052 --> 01:22:33,750 It was always the other man or me... in a fair fight. 1070 01:22:35,190 --> 01:22:40,060 What right have you to judge who is to live or to die? 1071 01:22:40,128 --> 01:22:42,757 Put away your guns, Mr. Hickok. 1072 01:22:44,566 --> 01:22:48,799 I can't do that, ma'am, not till I find John Lattimer. 1073 01:22:50,939 --> 01:22:54,774 Hey, Jake, gimme some more light. 1074 01:23:03,051 --> 01:23:04,986 Ready, boys? 1075 01:23:05,053 --> 01:23:09,514 Yeah. Which way, Mr. Lattimer? 1076 01:23:09,591 --> 01:23:12,527 South, until we get out of town, then we head north. 1077 01:23:12,594 --> 01:23:15,325 Say, where are them three soldiers we're takin'? 1078 01:23:15,397 --> 01:23:19,129 They're staying in Hays City, but I'm goin'. 1079 01:23:19,201 --> 01:23:21,796 Get on your wagon. 1080 01:23:25,440 --> 01:23:27,671 It's dark enough now, Bill. 1081 01:23:27,743 --> 01:23:31,009 You oughta head up north. Hide out in the Black Hills. 1082 01:23:31,079 --> 01:23:34,243 That's bad Indian country, but it'll be safer for you than here. 1083 01:23:34,316 --> 01:23:37,878 I'm going into town first. You're crazy, Bill! 1084 01:23:37,953 --> 01:23:41,253 I'd be crazier if I didn't do what I think I ought to. 1085 01:23:43,725 --> 01:23:47,753 Bill, open up. It's me. 1086 01:23:56,705 --> 01:23:58,640 Did they hurt you much, Bill? I'm all right. 1087 01:23:58,707 --> 01:24:01,871 I couldn't come till it got dark. I was scared they'd be watchin' me. 1088 01:24:01,943 --> 01:24:05,471 I know you don't want to see me, but I gotta tell you somethin', Bill. 1089 01:24:05,547 --> 01:24:08,016 Custer's ordered you brought in dead or alive. 1090 01:24:08,083 --> 01:24:10,643 The troopers have combed every hidin' down by the river and they're headin' this way. 1091 01:24:10,719 --> 01:24:14,952 He's goin' to find Lattimer. Lattimer's gone. He pulled out with his wagons. 1092 01:24:15,023 --> 01:24:17,788 Where? Nobody knows. 1093 01:24:19,394 --> 01:24:21,863 I'll find him. 1094 01:24:21,930 --> 01:24:26,891 Of course you will. Someday you're bound to, only don't try to find his trail now. 1095 01:24:26,968 --> 01:24:30,735 Just try to save yourself from Custer's men. There's no tellin' what they'll do. 1096 01:24:30,806 --> 01:24:34,709 If Lattimer's pulled out with his wagons, those wagons are loaded. 1097 01:24:34,776 --> 01:24:36,472 And I know what I've got to do. 1098 01:24:36,545 --> 01:24:39,947 Psst. 1099 01:24:40,015 --> 01:24:42,246 That's a trooper. 1100 01:24:42,317 --> 01:24:45,082 Hear his saber? 1101 01:24:45,153 --> 01:24:47,349 Get in there, Bill, quick. 1102 01:24:47,422 --> 01:24:50,756 You might set the table for three, Mrs. Cody. 1103 01:24:50,826 --> 01:24:52,556 Who's there? 1104 01:24:52,627 --> 01:24:55,620 Courier from General Custer. 1105 01:24:57,199 --> 01:25:03,070 General Custer's compliments. You're to report to him right away. How do you do, ma'am? 1106 01:25:03,138 --> 01:25:06,472 Howdy, soldier. Hi. What's up? 1107 01:25:06,541 --> 01:25:11,343 Custer's been ordered to move against Sitting Bull and the Sioux up in Big Horn country. 1108 01:25:11,413 --> 01:25:14,315 What does General Custer want Will for? 1109 01:25:14,383 --> 01:25:18,844 The General doesn't let me in on all his secrets. Come on, get a move on. 1110 01:25:18,920 --> 01:25:20,650 Go ahead. I'll be right behind you. 1111 01:25:20,722 --> 01:25:25,660 Grub's ready. Hustle them dishes. I'm cavin' in all over. 1112 01:25:25,727 --> 01:25:28,822 Light out, Bill. I've got a pack all fixed for you and I brought a horse. 1113 01:25:33,860 --> 01:25:37,092 Good-bye, ma'am, and thank you for everything. 1114 01:25:38,665 --> 01:25:41,032 Thanks for the coat, Bill Cody. I'll take good care of it. 1115 01:25:41,101 --> 01:25:44,765 Take care of what's inside of it, you old bushwhacker. 1116 01:25:51,077 --> 01:25:54,946 Will, what does General Custer want of you? 1117 01:26:09,262 --> 01:26:11,663 Bill. Bill, you ain't fit to ride far. 1118 01:26:11,731 --> 01:26:14,291 Why don't you lay up someplace and take care of that arm? 1119 01:26:14,367 --> 01:26:17,633 That's what I'll do. I'll need this arm when I find Lattimer. 1120 01:26:17,704 --> 01:26:22,233 Ah, forget it. You ain't got a chance against Lattimer's men. 1121 01:26:22,308 --> 01:26:25,210 Hmm. I've got nothing to lose. 1122 01:26:25,278 --> 01:26:27,270 Nothin' but your life! 1123 01:26:27,347 --> 01:26:31,546 When you talk like that, I could bounce a rock off'n your bean. 1124 01:26:31,618 --> 01:26:34,417 Why don't you try it next time you see me? 1125 01:26:34,487 --> 01:26:36,956 When'll that be, Bill? Where? 1126 01:26:38,485 --> 01:26:42,354 Oh, up around Deadwood someplace. 1127 01:26:42,422 --> 01:26:44,391 You can never tell. 1128 01:26:44,457 --> 01:26:46,858 I gotta get out of here too after what I done. 1129 01:26:46,927 --> 01:26:50,796 Well, I guess this is good-bye, eh, Bill? 1130 01:26:53,633 --> 01:26:57,593 Where are you going? Oh, up around Deadwood someplace, I guess. 1131 01:26:57,671 --> 01:27:00,266 I don't give a hoot where I go. 1132 01:27:01,474 --> 01:27:05,002 You're well-named. A child of calamity. 1133 01:27:06,513 --> 01:27:09,642 Always gettin' yourself into trouble. 1134 01:27:13,353 --> 01:27:15,948 Bill-- 1135 01:27:16,022 --> 01:27:19,754 Bill, I reckon maybe you don't hate me. 1136 01:27:19,826 --> 01:27:22,091 Do you? 1137 01:27:22,162 --> 01:27:26,099 Maybe you're just bein' nice to me because you think you won't ever see me again. 1138 01:27:26,166 --> 01:27:30,331 Sure. Sure, I'll see ya again. 1139 01:27:30,403 --> 01:27:32,998 This is a big country, and trails cross... 1140 01:27:33,073 --> 01:27:35,065 sometimes. 1141 01:28:04,671 --> 01:28:07,436 Thought these Big Horn Mountains was full of Indians. 1142 01:28:07,507 --> 01:28:09,442 Well, I ain't seen any Indians yet, 1143 01:28:09,509 --> 01:28:11,944 but I'll swear to Moses there's somethin' followin' us. 1144 01:28:15,882 --> 01:28:17,817 Git! 1145 01:29:00,627 --> 01:29:03,688 Want your coat back, Bill? 1146 01:29:03,763 --> 01:29:07,598 No. I want some grub. 1147 01:29:07,667 --> 01:29:09,602 Well, how do you like your eggs? 1148 01:29:09,669 --> 01:29:12,070 I like 'em very much. You got any? 1149 01:29:12,138 --> 01:29:14,607 No. 1150 01:29:14,674 --> 01:29:18,475 I got some jerky and a little bacon and a little coffee. 1151 01:29:18,545 --> 01:29:22,380 You must've been mighty frugal over the last six weeks since you been gone. 1152 01:29:22,449 --> 01:29:24,384 I haven't any grub left. 1153 01:29:24,451 --> 01:29:26,477 Well, you're welcome to anything I got, Will. 1154 01:29:26,553 --> 01:29:28,749 I know that, Bill. 1155 01:29:31,024 --> 01:29:33,789 Build up a little fire and we'll have coffee. 1156 01:29:38,465 --> 01:29:40,400 Given up ridin' a horse? 1157 01:29:40,467 --> 01:29:43,369 Indians got it. Mine too. 1158 01:29:45,238 --> 01:29:48,572 I see you got holes in your boots. 1159 01:29:52,779 --> 01:29:54,748 That's from followin' a long-legged man. 1160 01:29:54,814 --> 01:29:56,305 Me? 1161 01:29:56,382 --> 01:29:58,874 You. 1162 01:30:00,053 --> 01:30:02,545 What were you followin' me for? 1163 01:30:02,622 --> 01:30:05,683 Did you have something you wanted to tell me? 1164 01:30:05,758 --> 01:30:08,489 I reckon I did. 1165 01:30:08,561 --> 01:30:11,292 I thought you were off with Custer. 1166 01:30:13,766 --> 01:30:15,735 Custer sent me to bring you back. 1167 01:30:27,247 --> 01:30:30,183 Slice up some of that bacon, Bill. 1168 01:30:36,222 --> 01:30:38,157 Have a piece of jerky. 1169 01:30:39,692 --> 01:30:41,752 Thanks, Bill. 1170 01:30:45,732 --> 01:30:50,534 Well, I guess we got a few coffee beans left. 1171 01:30:50,603 --> 01:30:55,132 Enough for about two cups if we make it weak. How's Lou? 1172 01:30:55,208 --> 01:30:57,143 I ain't seen her, Bill, for weeks. 1173 01:30:57,210 --> 01:31:01,170 She went home to St. Louis the day after you left. 1174 01:31:01,247 --> 01:31:05,309 She wanted to be with her mother when-- 1175 01:31:05,385 --> 01:31:08,287 Oh. 1176 01:31:08,354 --> 01:31:10,653 And what have you decided to call it? 1177 01:31:10,723 --> 01:31:13,955 I guess Lou will decide that. 1178 01:31:14,027 --> 01:31:16,189 Yeah. She's a fine woman, Bill. 1179 01:31:17,463 --> 01:31:19,694 She fixed my arm, 1180 01:31:19,766 --> 01:31:22,702 so I can pull a gun as quick with my left as I can with my right. 1181 01:31:25,972 --> 01:31:28,203 Well, that's fine, Bill. 1182 01:31:28,274 --> 01:31:30,903 It might come in handy for you. It will. 1183 01:31:32,312 --> 01:31:34,804 This is a hostile country. 1184 01:31:34,881 --> 01:31:37,612 If you get some water, we'll get this coffee goin' quick. 1185 01:31:44,457 --> 01:31:46,426 Can't understand why Custer sent you. 1186 01:31:50,063 --> 01:31:52,760 He says I'm the only man you wouldn't kill. 1187 01:31:55,802 --> 01:31:58,499 Seems to me Custer's takin' a whole lot for granted. 1188 01:32:01,007 --> 01:32:03,306 Well, there it is. 1189 01:32:04,877 --> 01:32:07,506 I have an order from the United States Army to bring you back. 1190 01:32:07,580 --> 01:32:10,573 So I gather. Dead or alive. 1191 01:32:11,818 --> 01:32:13,878 Which way do you aim to do it? 1192 01:32:13,953 --> 01:32:15,512 Alive. 1193 01:32:16,589 --> 01:32:18,922 No, Bill. 1194 01:32:18,992 --> 01:32:21,962 It's too bad they had to send you. I'm sorry. 1195 01:32:22,028 --> 01:32:23,428 But they did, Bill. 1196 01:32:27,967 --> 01:32:30,163 Did you hear that? 1197 01:33:00,633 --> 01:33:03,398 What's that Indian doing with that Seventh Cavalry stuff? 1198 01:33:04,771 --> 01:33:07,240 That flag's shot to pieces. 1199 01:33:35,301 --> 01:33:39,204 Where'd you get that flag? 1200 01:33:42,508 --> 01:33:45,569 That's an officer's coat, and there's a bullet hole through it. 1201 01:34:37,997 --> 01:34:39,989 Do you understand him? He says Custer's dead! 1202 01:34:40,066 --> 01:34:42,001 Wiped out with his whole battalion. 1203 01:34:46,973 --> 01:34:49,807 He says Yellow Hand's comin' up from the south with his Cheyenne... 1204 01:34:49,876 --> 01:34:53,108 to join Sitting Bull. 1205 01:34:55,882 --> 01:34:57,851 He says there'll be no more white man. 1206 01:34:57,917 --> 01:35:00,682 If the Cheyenne reach Sitting Bull, he's right. 1207 01:35:00,753 --> 01:35:02,688 Where's the nearest regiment? Merritt. 1208 01:35:02,755 --> 01:35:05,054 He's moving up to join Crook. You know his line of march? 1209 01:35:05,124 --> 01:35:08,356 He's coming up through Deadwood. Find him. 1210 01:35:10,430 --> 01:35:12,922 He says the white man friend is bringing rifles to Sitting Bull. 1211 01:35:12,999 --> 01:35:17,061 That's Lattimer. 1212 01:35:17,136 --> 01:35:19,765 To the new village in the canyon. That's Deadwood. 1213 01:35:19,839 --> 01:35:22,968 You go for Merritt and tell him to get between Sitting Bull and the Cheyenne. 1214 01:35:25,578 --> 01:35:27,513 Remember, Bill, you're my prisoner. 1215 01:35:28,981 --> 01:35:32,008 I'll see ya in Deadwood. We'll settle it there. 1216 01:35:43,429 --> 01:35:45,660 - I seen it myself. - One nugget? 1217 01:35:45,731 --> 01:35:47,791 Yes, sir! Twenty-three ounces. 1218 01:35:47,867 --> 01:35:50,098 The biggest nugget I seen in Deadwood yet. 1219 01:35:50,169 --> 01:35:54,197 Dave, the biggest liar I've seen in Deadwood yet is you. 1220 01:35:54,273 --> 01:35:56,208 I ain't tryin' to sell you the claim. 1221 01:35:56,275 --> 01:35:59,541 Oh! Ow! Oh! 1222 01:36:01,481 --> 01:36:03,507 I'm caught. 1223 01:36:05,618 --> 01:36:08,053 Now, Calamity, what did you wanna do that for? 1224 01:36:08,120 --> 01:36:11,056 Drinks ain't free, Dave. 1225 01:36:11,123 --> 01:36:14,560 If you was a man, Calamity-- I ain't, so plunk down four bits. 1226 01:36:16,696 --> 01:36:20,599 You're a good barkeep, Calamity, but you're awful ornery. 1227 01:36:20,666 --> 01:36:22,828 Hello, Calamity. Sherry and egg. 1228 01:36:24,403 --> 01:36:27,567 Eggs are a dollar apiece. I said egg and sherry. 1229 01:36:29,075 --> 01:36:32,011 You'll get whiskey and egg. 1230 01:36:32,078 --> 01:36:34,843 Would you like to try runnin' me out of this town too, Jack? 1231 01:36:34,914 --> 01:36:38,874 No, Calamity. I don't bear you a bit of hard feeling anymore. 1232 01:36:38,951 --> 01:36:41,352 Well, that's just fine. 1233 01:36:43,055 --> 01:36:45,354 'Cause I bear you a-plenty. 1234 01:36:45,424 --> 01:36:48,986 Now, say, Calamity. You oughta be makin' up to me. 1235 01:36:50,129 --> 01:36:52,860 I'm gonna be a big man in this country. 1236 01:36:52,932 --> 01:36:55,299 You'll have to grow about a foot, won't ya? 1237 01:36:55,368 --> 01:36:59,601 When I get hold of a pile of money--which I aim to, and soon-- 1238 01:36:59,672 --> 01:37:01,641 you'll be treatin'me right. 1239 01:37:01,707 --> 01:37:03,972 So, you staked a claim? 1240 01:37:04,043 --> 01:37:06,638 Nah, not me. 1241 01:37:06,712 --> 01:37:10,547 Those fellas are lookin' for gold in the ground. I aim to find it on top. 1242 01:37:10,616 --> 01:37:12,710 If it ain't in the ground, where is it? 1243 01:37:12,785 --> 01:37:16,244 - I ain't sayin'! - I ain't sayin'. 1244 01:37:16,322 --> 01:37:20,555 All I'm sayin' is I'm gonna be a big man in this Black Hills country. 1245 01:37:20,626 --> 01:37:24,461 Yes, sirree, a big man, like Wild Bill Hickok. 1246 01:37:26,966 --> 01:37:29,367 Say, whatever become of Bill? 1247 01:37:31,037 --> 01:37:33,700 I couldn't tell ya. 1248 01:37:33,773 --> 01:37:35,799 For all I know, he may be dead. 1249 01:37:35,875 --> 01:37:40,939 The man that killed him must be ridin' high. 1250 01:37:42,014 --> 01:37:44,381 The man don't live that could kill him. 1251 01:37:44,450 --> 01:37:48,785 Though you done your best. You told Lattimer, Bill was looking for him in Hays City. 1252 01:37:48,854 --> 01:37:51,688 Hickok don't know that, does he? It ain't true. 1253 01:37:51,757 --> 01:37:53,692 There ain't a word of truth in it. 1254 01:37:53,759 --> 01:37:55,751 Lucky for you Bill ain't here. 1255 01:38:09,275 --> 01:38:12,006 You can throw this old outfit away or burn it. 1256 01:38:12,078 --> 01:38:14,707 I don't think they'll burn. 1257 01:38:14,780 --> 01:38:17,409 Hey. You like-a the haircut? 1258 01:38:19,552 --> 01:38:21,487 No, no haircut. 1259 01:38:22,755 --> 01:38:26,021 Have you seen any freighting or hauling around here? 1260 01:38:26,092 --> 01:38:28,186 No, no freighting. No hauling. 1261 01:38:28,260 --> 01:38:31,492 Everybody got a mine. Everybody dig and a-dig. 1262 01:38:31,564 --> 01:38:33,590 Nobody got-a time for Tony no more. 1263 01:38:33,666 --> 01:38:35,658 Nobody take a bath no more! 1264 01:38:35,735 --> 01:38:38,569 Ahh. 1265 01:38:38,638 --> 01:38:41,472 Hey, don't you ever put tobacco in that pipe? 1266 01:38:41,540 --> 01:38:44,009 Smells like an octopus. 1267 01:38:51,083 --> 01:38:52,346 Hello, Jack. 1268 01:38:56,722 --> 01:38:58,691 What's that army horse doin' here? 1269 01:38:58,758 --> 01:39:01,853 There ain't been any soldiers around here in weeks, Mr. Lattimer, 1270 01:39:01,927 --> 01:39:03,725 but the Fifth Cavalry's comin' in. 1271 01:39:03,796 --> 01:39:05,924 We'll be gone before they get in. 1272 01:39:05,998 --> 01:39:09,127 My wagons oughta be here in a few minutes. 1273 01:39:09,201 --> 01:39:11,670 I need some barberin'. I ain't seen no Indian guide. 1274 01:39:11,737 --> 01:39:14,263 Give him time. Sitting Bull said he'd send him. 1275 01:39:14,340 --> 01:39:17,071 Take it easy. 1276 01:39:17,143 --> 01:39:19,009 Mr. Lattimer. 1277 01:39:19,078 --> 01:39:21,343 I'm gettin' kinda jumpy about those wagons. 1278 01:39:21,414 --> 01:39:24,578 I'll buy ya one. That's nice of you, Mr. Lattimer. 1279 01:39:24,650 --> 01:39:26,551 A drop of rye will set me up just fine. 1280 01:39:28,287 --> 01:39:30,415 You don't happen to have seen any wagons going through... 1281 01:39:30,489 --> 01:39:32,549 loaded with farming tools? 1282 01:39:32,625 --> 01:39:35,424 Now what does anybody want-a with-a farming tools? 1283 01:39:35,494 --> 01:39:37,463 They got no time to farm. 1284 01:39:37,530 --> 01:39:40,523 Hey. Why don't you want to get the haircut? 1285 01:39:40,599 --> 01:39:42,534 Short hair makes the Indians mad, 1286 01:39:42,601 --> 01:39:44,661 and they're mad enough already. 1287 01:39:44,737 --> 01:39:47,332 Thank-a you too much. 1288 01:39:51,143 --> 01:39:53,374 He's-a fine fellow. 1289 01:39:59,919 --> 01:40:01,911 Bill! 1290 01:40:04,090 --> 01:40:05,888 Hello, Calamity. Ah, Bill. 1291 01:40:05,958 --> 01:40:08,587 Gee, you're back. 1292 01:40:08,661 --> 01:40:11,290 I been watchin' and askin' and nobody's seen ya. 1293 01:40:11,363 --> 01:40:14,697 Nobody's heard. I haven't been out in what you call society. 1294 01:40:14,767 --> 01:40:17,100 I had one caller, though. Bill Cody. 1295 01:40:17,169 --> 01:40:19,138 He found you, then. 1296 01:40:19,205 --> 01:40:22,004 Say, Bill, you didn't-- No. 1297 01:40:22,074 --> 01:40:24,339 No, he's all right. I'm meetin' him here. 1298 01:40:24,410 --> 01:40:26,311 I'm sure glad of that. 1299 01:40:26,378 --> 01:40:28,973 Wasn't your fault, them three soldiers gettin' killed. 1300 01:40:29,048 --> 01:40:31,882 Say, Bill. You won't have to move on, will ya? 1301 01:40:31,951 --> 01:40:34,477 No, I got a hunch this is gonna be my last camp. 1302 01:40:34,553 --> 01:40:37,148 You're settlin' down? You're gonna stay here? 1303 01:40:37,223 --> 01:40:40,557 I got a feelin' I'm gonna stay here. 1304 01:40:42,795 --> 01:40:46,562 Bill, you need a drink. 1305 01:40:51,137 --> 01:40:53,333 I been thinkin'. 1306 01:40:53,405 --> 01:40:55,670 The West is gettin' to be a new kind of place. 1307 01:40:55,741 --> 01:40:59,735 Bill Cody's done the right thing. He's changed. 1308 01:40:59,812 --> 01:41:03,340 What room is there gonna be for a two-gun plainsman? 1309 01:41:03,415 --> 01:41:06,579 You're talkin' crazy. You're the best man in this country. 1310 01:41:08,254 --> 01:41:11,224 I don't know who thinks so. I think so, Bill. 1311 01:41:13,392 --> 01:41:16,624 If you think Cody done right settlin' down and all, 1312 01:41:16,695 --> 01:41:18,630 maybe that's what you'd like to do. 1313 01:41:18,697 --> 01:41:21,633 I mean, have a home and things... 1314 01:41:21,700 --> 01:41:24,101 and have somebody to cook your meals for ya and-- 1315 01:41:24,170 --> 01:41:26,867 Doesn't sound so bad. Oh, Bill-- 1316 01:41:26,939 --> 01:41:30,103 Calamity, now you gotta listen to me. 1317 01:41:31,343 --> 01:41:33,369 I didn't do nothin', Mr. Hickok. 1318 01:41:33,445 --> 01:41:36,381 - I didn't do nothin'. - What's he talkin' about? 1319 01:41:36,448 --> 01:41:39,441 He sneaked and told Lattimer you was lookin' for him back in Hays City. 1320 01:41:39,518 --> 01:41:43,353 She's lying, Mr. Hickok. She's lying. 1321 01:41:43,422 --> 01:41:46,449 McCall, a year ago I'd have shot you dead on sight. 1322 01:41:50,129 --> 01:41:52,121 But now-- 1323 01:41:52,198 --> 01:41:54,224 Go buy yourself a drink. 1324 01:41:55,434 --> 01:41:57,699 You're the luckiest rat alive. 1325 01:42:04,844 --> 01:42:07,507 I'm beginnin' to think Mrs. Cody was right. 1326 01:42:07,580 --> 01:42:10,641 Who am I to decide whether a man's to live or die? 1327 01:42:13,085 --> 01:42:15,054 You feelin' all right, Bill? 1328 01:42:31,704 --> 01:42:33,798 No Injun guide yet, Jake. 1329 01:42:33,873 --> 01:42:36,502 No? Well, if you don't mind, then I'll go put down a drink. 1330 01:42:36,575 --> 01:42:38,669 All right. 1331 01:42:38,744 --> 01:42:40,838 Go ahead, boys. Wet your whistles. 1332 01:42:44,717 --> 01:42:47,346 Mr. Lattimer. Hickok is in town. 1333 01:42:47,419 --> 01:42:49,718 Hickok? Where? In the Bella Union. 1334 01:42:50,823 --> 01:42:53,258 Get the boys back, quick. 1335 01:42:53,325 --> 01:42:55,920 Hey, Jake! Mr. Lattimer wants you-- Shut up, you fool! 1336 01:43:03,736 --> 01:43:05,830 Lattimer. 1337 01:43:05,905 --> 01:43:08,397 Stay in here, Calamity. Oh, Bill. 1338 01:43:10,276 --> 01:43:12,438 This is the only thing I have worth keeping. 1339 01:43:12,511 --> 01:43:15,675 If you got a wrong hunch, don't go out there. 1340 01:43:16,882 --> 01:43:18,976 Don't forget to wind it. 1341 01:43:21,020 --> 01:43:23,285 You're a mule-headed man, Bill Hickok! 1342 01:43:23,355 --> 01:43:26,291 Get on your wagons, boys. 1343 01:43:26,358 --> 01:43:28,327 Just a minute! 1344 01:43:43,575 --> 01:43:46,704 I wanna talk to you. Any objections, gentlemen? 1345 01:43:49,615 --> 01:43:51,846 Where you goin' with the wagons? 1346 01:43:51,917 --> 01:43:54,409 Goin' out of town. What you got 'em loaded with? 1347 01:43:54,486 --> 01:43:57,854 Buffalo hides. You can see, can't ya? 1348 01:43:59,158 --> 01:44:01,753 Your wagons are headed north, Lattimer. 1349 01:44:01,827 --> 01:44:04,319 You're not selling buffalo hides to Sitting Bull's Indians? 1350 01:44:15,908 --> 01:44:18,434 Take off the top hides. I wanna see what's under 'em. 1351 01:44:18,510 --> 01:44:22,606 Jake. Not Jake. You. 1352 01:44:22,681 --> 01:44:26,243 Oh. All right. 1353 01:44:32,758 --> 01:44:34,852 I don't know what you're lookin' fer, 1354 01:44:34,927 --> 01:44:37,089 but if you want it, you're gonna get it. 1355 01:44:42,768 --> 01:44:44,703 Keep your hands off your guns, 1356 01:44:44,770 --> 01:44:48,036 or there'll be more dead men than this town can afford to bury. 1357 01:44:50,142 --> 01:44:52,771 You gentlemen also sell farming tools? 1358 01:44:52,845 --> 01:44:55,781 Get on ahead of me, inside the Bella Union. 1359 01:45:08,093 --> 01:45:11,427 Wait a minute. Don't you belong to this outfit, Jack? 1360 01:45:11,497 --> 01:45:13,898 Huh? Oh, no, Mr. Hickok. 1361 01:45:13,966 --> 01:45:17,266 I just know Mr. Lattimer. You knew Mr. Lattimer, Jack. 1362 01:45:17,336 --> 01:45:20,738 Better get inside too. Oh, sure. Sure, Mr. Hickok. 1363 01:45:20,806 --> 01:45:22,741 Whatever you say. 1364 01:45:22,808 --> 01:45:24,276 - Who was that fella he shot? - Never saw him before. 1365 01:45:25,778 --> 01:45:28,441 He oughta know better than to pull a gun on Bill Hickok. 1366 01:45:33,585 --> 01:45:37,283 Cody and the Fifth Cavalry are on their way. Keep an eye out for 'em. 1367 01:45:37,356 --> 01:45:41,157 - The rest of you, keep out! - I'm not going to go in there. 1368 01:45:41,226 --> 01:45:43,354 Gentlemen, we're gonna stay right here for a while. 1369 01:45:43,429 --> 01:45:45,921 What'll it be? Name your poison. 1370 01:45:45,998 --> 01:45:48,297 Jack, how about tending bar? 1371 01:46:03,082 --> 01:46:05,347 We may be here for quite a long wait. 1372 01:46:06,785 --> 01:46:09,220 What are we waitin' for? 1373 01:46:09,288 --> 01:46:14,226 Jake, don't reach for anything but your glass. 1374 01:46:14,293 --> 01:46:16,125 That goes for the rest of you. 1375 01:46:16,195 --> 01:46:18,255 Keep your hands away from your guns unless you want... 1376 01:46:18,330 --> 01:46:21,459 five cheap funerals in Deadwood instead of one. 1377 01:46:21,533 --> 01:46:24,992 We're waiting till General Merritt gets here with the Fifth Cavalry... 1378 01:46:25,070 --> 01:46:27,403 and takes over Sitting Bull's rifles. 1379 01:46:27,473 --> 01:46:30,705 Any objection? 1380 01:46:31,910 --> 01:46:34,539 May be an hour, may be a day. 1381 01:46:34,613 --> 01:46:36,479 When I have to wait, I believe in entertainment. 1382 01:46:36,548 --> 01:46:39,416 Furthermore, I'm short of funds. Cards, bartender. 1383 01:46:39,485 --> 01:46:42,011 Find some fresh ones and some chips. 1384 01:46:43,355 --> 01:46:46,189 Proceed, gentlemen, over there. 1385 01:46:46,258 --> 01:46:49,592 You first, if it's all the same to you. 1386 01:47:01,273 --> 01:47:03,674 I'll take the one without arms. 1387 01:47:10,415 --> 01:47:13,977 Keep your hands on the table, all of you. 1388 01:47:31,436 --> 01:47:33,405 You bank. 1389 01:47:35,140 --> 01:47:37,541 I don't hear no shootin'. It's powerful quiet in there. 1390 01:47:37,609 --> 01:47:39,737 Wonder what they're doin'. Best way to find out is to-- 1391 01:47:39,811 --> 01:47:42,906 You keep out of this! Let Bill Hickok play his own hand. 1392 01:47:42,981 --> 01:47:45,246 That's-a just what he's a-doin'. He's a-playin' cards. 1393 01:47:45,317 --> 01:47:47,343 Playin' cards? Tony must be crazy. 1394 01:47:47,419 --> 01:47:50,583 - Let's go in and find out. - No, no. I see him so plain. 1395 01:47:50,656 --> 01:47:52,750 He's a-sittin' down with his back-a this way. 1396 01:47:52,824 --> 01:47:54,952 His back? 1397 01:47:55,027 --> 01:47:58,964 Cut for deal. Looks like we're being played for suckers. 1398 01:48:04,403 --> 01:48:06,838 Your deal. Any sign of the cavalry yet, Calamity? 1399 01:48:06,905 --> 01:48:08,669 Not yet, Bill. 1400 01:48:14,746 --> 01:48:17,580 I hope my prisoner hasn't escaped. 1401 01:48:19,218 --> 01:48:23,349 General Merritt, if he's done the job he set out to do, 1402 01:48:23,422 --> 01:48:25,550 do you think the government would be a little lenient with him? 1403 01:48:25,624 --> 01:48:29,459 Mr. Cody, in matters where its sympathies are concerned, 1404 01:48:29,528 --> 01:48:32,259 the government has been known to bend a little. 1405 01:48:35,601 --> 01:48:39,368 - You better not go in there. - Bill, there's an Injun comin' in the door. 1406 01:48:39,438 --> 01:48:42,704 Hello, Charlie. Come in. 1407 01:48:42,774 --> 01:48:47,769 - Charlie's a friendly Injun. - Yes, I know Charlie. 1408 01:48:47,846 --> 01:48:50,281 How many? Gimme two. 1409 01:48:50,349 --> 01:48:52,284 Three to me. 1410 01:48:52,351 --> 01:48:55,412 Sit over here, Charlie, where I can keep an eye on you. 1411 01:49:01,960 --> 01:49:03,929 Charlie took a shot at me once. 1412 01:49:05,097 --> 01:49:07,032 I was too far away. 1413 01:49:09,067 --> 01:49:10,865 Too bad you wasn't closer. 1414 01:49:10,936 --> 01:49:13,804 He got my horse. 1415 01:49:15,407 --> 01:49:19,003 Charlie'd been the biggest man in the West if he'd have killed you, Hickok. 1416 01:49:19,077 --> 01:49:21,808 Injuns understand things like that. 1417 01:49:21,880 --> 01:49:25,078 Kill a big man and that makes you a big man. 1418 01:49:25,150 --> 01:49:28,382 Killin'you, Hickok, is an honor just waitin' for somebody. 1419 01:49:30,122 --> 01:49:32,819 You, Jake? Not me, Bill, not me. 1420 01:49:32,891 --> 01:49:37,056 I'm facing you. Only way to down a man like you is from the back. 1421 01:49:40,799 --> 01:49:42,734 Raise ya five. 1422 01:49:43,802 --> 01:49:45,703 Seein' that and up five. 1423 01:49:45,771 --> 01:49:49,538 Get your foot off my chair, Calamity. It's bad luck. 1424 01:49:50,909 --> 01:49:52,878 Don't go against your luck, Bill. 1425 01:49:52,944 --> 01:49:57,040 Your say, Jake. 1426 01:49:57,115 --> 01:50:00,313 The soldiers! That means a rope necktie for us! 1427 01:50:00,385 --> 01:50:04,083 Sit down! We'll play out this hand. 1428 01:50:04,156 --> 01:50:07,251 - All right. - This game ain't over yet. 1429 01:50:07,326 --> 01:50:10,091 It's almost over. 1430 01:50:10,162 --> 01:50:13,428 Calamity, find Cody and General Merritt. Bring 'em here. 1431 01:50:18,804 --> 01:50:21,603 - Play your hand. - I'm callin'ya, Hickok! 1432 01:50:26,111 --> 01:50:28,239 Black aces and eights. 1433 01:50:28,313 --> 01:50:31,306 Your luck's changed. Three queens. 1434 01:50:31,383 --> 01:50:33,648 I'm afraid you lose, Hickok. 1435 01:50:33,719 --> 01:50:37,918 A man's bound to lose, sooner or later. 1436 01:50:42,728 --> 01:50:44,890 Bill? Bill! 1437 01:50:44,963 --> 01:50:47,057 Let's get outta here! 1438 01:50:56,408 --> 01:50:58,434 Those fellas just shot Bill Hickok! 1439 01:50:58,510 --> 01:51:00,570 Arrest those men! 1440 01:51:09,454 --> 01:51:11,389 Come on, you. Get up. 1441 01:51:12,991 --> 01:51:15,085 Where is he? Where's Bill? 1442 01:51:38,450 --> 01:51:40,851 There's your prisoner, General Merritt. 1443 01:51:40,919 --> 01:51:44,356 We won't forget what Bill Hickok has done, Cody. 1444 01:51:44,423 --> 01:51:47,018 We'll remember. 1445 01:51:47,421 --> 01:51:51,114 All of us will. All of us. 1446 01:52:06,587 --> 01:52:09,250 That's one kiss you won't wipe off. 112681

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.