All language subtitles for Tonight.She.Comes.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]-eng(1)-iw

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,412 --> 00:00:13,039 (מוסיקה מבשרת רעות) 2 00:00:15,000 --> 00:00:21,074 פרסם את המוצר או המותג שלך כאן צור קשר עם www.OpenSubtitles.org היום 3 00:00:49,741 --> 00:00:53,166 (מתנשף ויבב) 4 00:01:04,047 --> 00:01:08,177 (לחישה) (מתנשף) 5 00:01:23,150 --> 00:01:26,652 (הטלפון מצלצל) 6 00:01:26,653 --> 00:01:28,381 [הקלטה] השיחה שלך לא ניתן להשלים. 7 00:01:28,405 --> 00:01:32,501 (מתנשף) (נהמה) 8 00:01:41,460 --> 00:01:44,179 (בוכה מכאב) 9 00:01:54,515 --> 00:01:57,517 (מוסיקת רוק) (צועק) 10 00:01:57,518 --> 00:01:59,816 [Lyndsey] אתה רוצה למות? 11 00:01:59,937 --> 00:02:00,937 (צוחק) 12 00:02:00,938 --> 00:02:02,485 הו אלוהים, הו אלוהים. 13 00:02:02,564 --> 00:02:04,232 תראה, הסתכל, הסתכל, הסתכל, הסתכל, תראה. 14 00:02:04,233 --> 00:02:05,075 אצבעות נקיות. 15 00:02:05,076 --> 00:02:06,901 כן, אתה מגעיל, אלוהים. 16 00:02:06,902 --> 00:02:08,778 זה רק קצת דם, אל תבכי על זה. 17 00:02:08,779 --> 00:02:11,075 הו, קצת דם ביום השלישי, בסדר. 18 00:02:11,076 --> 00:02:12,949 אני זה שצריך להיות היסטרי. 19 00:02:12,950 --> 00:02:13,792 [Lyndsey] נכון. 20 00:02:13,909 --> 00:02:15,576 אני חבר טוב. 21 00:02:15,577 --> 00:02:16,419 [Lyndsey] האם אתה? 22 00:02:16,495 --> 00:02:17,495 ללא שם: כן. 23 00:02:17,496 --> 00:02:18,666 אז אני הולך לייבש את הדמעות שלך. 24 00:02:18,667 --> 00:02:19,756 [לינדזי] לא, לא. 25 00:02:19,757 --> 00:02:21,415 (צועק) 26 00:02:21,416 --> 00:02:22,458 תפסיק! 27 00:02:22,459 --> 00:02:24,710 זה כל כך גס! 28 00:02:24,711 --> 00:02:26,087 לעזאזל איתך! 29 00:02:26,088 --> 00:02:28,130 יום שלישי, שלם. 30 00:02:28,131 --> 00:02:31,101 [Lyndsey] אלוהים אני קורא קריסטי. 31 00:02:36,181 --> 00:02:39,100 (נאנק) 32 00:02:39,101 --> 00:02:41,320 חכה, ברצינות? 33 00:02:41,395 --> 00:02:42,692 אתה מתקשר לקריסטי. 34 00:02:42,693 --> 00:02:44,939 אתה הולך לקשקש לי. 35 00:02:44,940 --> 00:02:45,940 לקריסטי. 36 00:02:48,569 --> 00:02:51,197 (טלפון מצלצל) 37 00:02:55,534 --> 00:02:56,706 [הקלטה] השיחה שלך הועברה 38 00:02:56,707 --> 00:02:59,672 למערכת הודעות קוליות אוטומטיות. 39 00:02:59,746 --> 00:03:01,748 קריסטי אינה זמינה. 40 00:03:04,876 --> 00:03:06,753 היא לא עונה. 41 00:03:06,878 --> 00:03:07,878 אלוהים אדירים. 42 00:03:09,464 --> 00:03:12,675 זה בגלל שקריסטי לא אכפת לה. 43 00:03:12,676 --> 00:03:15,595 היא לא ענתה גם שיחת הטלפון שלך. 44 00:03:15,596 --> 00:03:16,596 ובכן, 45 00:03:17,764 --> 00:03:18,764 כן. 46 00:03:23,353 --> 00:03:25,688 את חושבת שהיא בסדר? 47 00:03:25,689 --> 00:03:26,689 קריסטי? 48 00:03:39,161 --> 00:03:41,289 אל תדאג לקריסטי. 49 00:03:43,123 --> 00:03:44,215 קריסטי בסדר. 50 00:03:45,375 --> 00:03:47,377 (בוכה) 51 00:03:57,554 --> 00:04:01,684 (צועק) (מוסיקת רוק) 52 00:04:24,081 --> 00:04:26,675 (מוסיקה מבשרת רעות) 53 00:06:09,352 --> 00:06:10,353 מה? 54 00:06:29,372 --> 00:06:30,498 [פיט] אחי. 55 00:06:31,666 --> 00:06:33,418 אתה מוצץ בעבודה שלך. 56 00:06:37,130 --> 00:06:38,589 זה לא קיים. 57 00:06:38,590 --> 00:06:40,638 הבית הזה לא קיים. 58 00:06:51,728 --> 00:06:52,945 פין! 59 00:06:58,860 --> 00:06:59,860 לעזאזל! 60 00:07:02,781 --> 00:07:05,034 מתי אתה הולך לקבל משאית הדואר שלך? 61 00:07:05,035 --> 00:07:08,913 אני לא יודעת, לא עד אני במשרה מלאה אני מניח. 62 00:07:10,789 --> 00:07:13,167 חכה, הם לא בוטחים בך, 63 00:07:14,793 --> 00:07:16,170 עם משאית גבר? 64 00:07:16,171 --> 00:07:18,295 בן זונה. 65 00:07:18,296 --> 00:07:20,640 זה ממש לא קיים בטלפון שלי. 66 00:07:20,641 --> 00:07:21,924 אחי, אני מוותר. 67 00:07:21,925 --> 00:07:23,802 זה מגוחך. 68 00:07:23,927 --> 00:07:24,928 תן לי לראות. 69 00:07:35,397 --> 00:07:37,115 מה אתה עושה? 70 00:07:41,820 --> 00:07:43,654 למה? 71 00:07:43,655 --> 00:07:46,156 הבית לא קיים. 72 00:07:46,157 --> 00:07:48,376 המכתב אינו קיים. 73 00:07:48,451 --> 00:07:50,202 מזון קיים. 74 00:07:50,203 --> 00:07:51,045 בואו נלך לאכול... 75 00:07:51,046 --> 00:07:53,711 (נהמות מכאב) 76 00:07:57,878 --> 00:07:59,920 אוי, לעזאזל. 77 00:07:59,921 --> 00:08:01,138 1289. 78 00:08:01,923 --> 00:08:03,049 היא קיימת. 79 00:08:04,259 --> 00:08:07,354 [פיט] הו אלוהים שלי, זה באמת כואב. 80 00:08:10,932 --> 00:08:12,149 אתה יודע מה פיט? 81 00:08:12,150 --> 00:08:13,268 תודה גבר. 82 00:08:18,023 --> 00:08:20,065 ללא שם: אתה למעשה עזר לי עם זה. 83 00:08:20,066 --> 00:08:20,817 בוא נלך. 84 00:08:20,901 --> 00:08:22,359 יש את הדברים שלך. 85 00:08:22,360 --> 00:08:23,360 בוא נעשה את זה. 86 00:08:24,404 --> 00:08:25,530 אני צריך להשתין. 87 00:08:27,908 --> 00:08:30,127 בסדר, אז למהר. 88 00:08:31,703 --> 00:08:34,371 אתה יודע שאמרתי שאני צריך להשתין? 89 00:08:34,372 --> 00:08:35,212 כן? 90 00:08:35,213 --> 00:08:36,207 [פיט] שיקרתי. 91 00:08:36,207 --> 00:08:37,083 למה? 92 00:08:37,084 --> 00:08:39,211 (farting) 93 00:08:44,132 --> 00:08:44,928 (צוחק) 94 00:08:45,008 --> 00:08:46,476 ללא שם: רק לאסוף אותי בדרך חזרה! 95 00:08:46,477 --> 00:08:47,640 מה אחי! 96 00:08:48,303 --> 00:08:49,395 פיט! 97 00:08:50,889 --> 00:08:52,973 מה לעזאזל גבר! 98 00:08:52,974 --> 00:08:55,601 [פיט] אל תשכח אותי! 99 00:08:55,602 --> 00:08:56,728 אתה זין! 100 00:08:56,811 --> 00:08:59,155 (מוסיקת רוק) 101 00:09:11,534 --> 00:09:14,078 ♪ כאשר היא אמרה ♪ 102 00:09:14,079 --> 00:09:18,209 ♪ אל תתנו את כל זה ללכת לראש שלך ♪ 103 00:09:19,334 --> 00:09:21,507 ♪ להתרחק ♪ 104 00:09:22,504 --> 00:09:25,804 ♪ קבל משם מכאן ♪ 105 00:09:26,675 --> 00:09:28,928 ♪ להתרחק ♪ 106 00:09:30,595 --> 00:09:33,940 ♪ קבל משם מכאן ♪ 107 00:09:36,476 --> 00:09:37,476 לעזאזל איתי. 108 00:10:33,533 --> 00:10:36,161 (מוסיקה מבשרת רעות) 109 00:10:43,126 --> 00:10:45,925 (נשימה כבדה) 110 00:11:12,363 --> 00:11:13,363 קריסטי? 111 00:11:17,660 --> 00:11:20,163 יש כאן קריסטי ג'ורדן? 112 00:11:24,542 --> 00:11:26,886 (מלמול) 113 00:11:32,592 --> 00:11:35,436 (נשימה כבדה) 114 00:12:35,363 --> 00:12:36,613 קריסטי? 115 00:12:36,614 --> 00:12:39,413 (נשימה כבדה) 116 00:13:44,933 --> 00:13:47,356 (עורב cawing) 117 00:13:53,441 --> 00:13:56,240 (נשימה כבדה) 118 00:14:18,216 --> 00:14:21,015 (רטט הטלפון) 119 00:14:26,015 --> 00:14:28,768 (נשימה כבדה) 120 00:14:46,202 --> 00:14:47,995 (נאנק) 121 00:14:47,996 --> 00:14:50,749 (נשימה כבדה) 122 00:15:10,893 --> 00:15:14,989 (נאנק) (דשדוש) 123 00:15:19,569 --> 00:15:22,322 (נשימה כבדה) 124 00:15:34,042 --> 00:15:35,792 (דקירת בשר) 125 00:15:35,793 --> 00:15:38,672 (פטרטינג) 126 00:15:40,340 --> 00:15:43,093 (מוסיקה דרמטית) 127 00:15:44,469 --> 00:15:47,266 [הקלטה] זהו תא דואר טלפון סלולרי, 128 00:15:47,267 --> 00:15:49,482 נא לדבר את המילים שלך ביפ. 129 00:15:49,483 --> 00:15:51,351 (צפצוף) 130 00:15:58,900 --> 00:16:01,651 זהו תא דואר טלפון סלולרי, 131 00:16:01,652 --> 00:16:04,654 נא לדבר את המילים שלך ביפ. 132 00:16:04,655 --> 00:16:08,535 זה סלולרי תזיין אותך ג'יימס. 133 00:16:17,960 --> 00:16:20,712 [הקלטה] זהו תא דואר טלפון סלולרי, 134 00:16:20,713 --> 00:16:22,798 נא לדבר את המילים שלך ביפ. 135 00:16:22,799 --> 00:16:23,641 (צפצוף) 136 00:16:23,642 --> 00:16:25,055 ללא שם: Beep לך ג'יימס. 137 00:16:26,260 --> 00:16:30,390 (צרחות חגיגיות) (מוסיקת רוק) 138 00:16:36,938 --> 00:16:37,780 [אשלי] קריסטי! 139 00:16:37,781 --> 00:16:39,149 בוא לשחק! 140 00:16:54,330 --> 00:16:56,958 (מוסיקה מבשרת רעות) 141 00:17:15,017 --> 00:17:16,234 חרא קדוש. 142 00:17:25,236 --> 00:17:26,704 קריסטי! 143 00:17:28,072 --> 00:17:29,619 (צעקות) 144 00:17:29,699 --> 00:17:31,201 [פיט] לעזאזל קדוש. 145 00:17:34,328 --> 00:17:35,500 אלוהים אדירים. 146 00:17:37,790 --> 00:17:39,463 (צוחק) 147 00:17:43,588 --> 00:17:44,931 (נושם בכבדות) 148 00:17:48,551 --> 00:17:49,551 אשלי. 149 00:17:49,802 --> 00:17:51,520 אשלי -. "אוף! מה! 150 00:17:58,769 --> 00:18:00,817 רק ראיתי את הזין שלו? 151 00:18:00,897 --> 00:18:03,320 אוקיי כן, זה לא מגניב. 152 00:18:14,452 --> 00:18:15,452 אשלי? 153 00:18:16,204 --> 00:18:17,124 [אשלי] מה? 154 00:18:17,125 --> 00:18:18,043 [Lyndsey] אשלי? 155 00:18:18,122 --> 00:18:18,962 [אשלי] מה? 156 00:18:18,963 --> 00:18:19,750 [Lyndsey] אשלי! 157 00:18:19,751 --> 00:18:20,591 מה! 158 00:18:20,592 --> 00:18:23,257 (מוסיקה מבשרת רעות) 159 00:18:46,943 --> 00:18:48,365 מה לעזאזל? 160 00:18:55,785 --> 00:18:58,755 (נושם בכבדות) 161 00:19:05,545 --> 00:19:08,515 (הטלפון מצלצל) 162 00:19:13,719 --> 00:19:16,347 (טלפון מצלצל) 163 00:19:39,328 --> 00:19:40,500 חרא. 164 00:19:41,080 --> 00:19:42,497 לעזאזל. 165 00:19:42,498 --> 00:19:45,126 (טלפון מצלצל) 166 00:20:31,339 --> 00:20:34,092 (מוסיקה דרמטית) 167 00:20:39,430 --> 00:20:40,431 האם הוא מת? 168 00:20:53,819 --> 00:20:54,819 היי. 169 00:20:56,030 --> 00:20:57,077 איפה אני? 170 00:20:57,990 --> 00:21:00,617 למה יש כל כך הרבה מצמרר מזיין שם היום? 171 00:21:00,618 --> 00:21:01,460 [לינדסי] אני לא יודע. 172 00:21:01,461 --> 00:21:02,999 האם אתה גר כאן? 173 00:21:03,913 --> 00:21:05,580 ללא שם: האם אתה קריסטי? 174 00:21:05,581 --> 00:21:06,626 מה אתה יודע על קריסטי? 175 00:21:06,627 --> 00:21:07,420 מה? 176 00:21:07,500 --> 00:21:08,376 קריסטי! 177 00:21:08,377 --> 00:21:09,626 את לא קריסטי? 178 00:21:09,627 --> 00:21:10,467 ללא שם: האם אתה קריסטי? 179 00:21:10,468 --> 00:21:11,468 לא. 180 00:21:12,380 --> 00:21:14,381 אז מי אתה? 181 00:21:14,382 --> 00:21:15,725 מי אתה? 182 00:21:15,800 --> 00:21:17,634 אני הדוור. 183 00:21:17,635 --> 00:21:21,515 ללא שם: מה אתה עושה כל הדרך לכאן? 184 00:21:21,597 --> 00:21:23,019 מסירת הדואר? 185 00:21:23,099 --> 00:21:24,476 אל תהיי בתחת! 186 00:21:26,102 --> 00:21:28,275 אני לא מחבב אותו. 187 00:21:28,354 --> 00:21:31,022 גם אני לא מחבבת אותו. 188 00:21:31,023 --> 00:21:32,240 מה לעזאזל? 189 00:21:32,316 --> 00:21:35,276 אוי שיט! 190 00:21:35,277 --> 00:21:37,496 (צוחק) 191 00:21:38,406 --> 00:21:39,246 אני מצטער. 192 00:21:39,247 --> 00:21:40,080 מה לעזאזל! 193 00:21:40,081 --> 00:21:40,914 אני כל כך מצטער. 194 00:21:40,915 --> 00:21:41,702 מה לעזאזל! 195 00:21:41,703 --> 00:21:42,623 ראית את פניו? 196 00:21:42,624 --> 00:21:44,911 (צוחק) 197 00:21:44,912 --> 00:21:45,912 הו וואו. 198 00:21:46,622 --> 00:21:48,420 אני ממש השתין על המכנסיים. 199 00:21:48,421 --> 00:21:50,589 (צוחק) 200 00:21:53,129 --> 00:21:54,129 חרא קדוש! 201 00:21:55,005 --> 00:21:57,006 לעזאזל בעצמך! 202 00:21:57,007 --> 00:21:59,601 (מוסיקה מבשרת רעות) 203 00:22:15,109 --> 00:22:17,988 (מוסיקה מפחידה) 204 00:22:45,973 --> 00:22:48,396 (הטלפון מצלצל) 205 00:22:48,476 --> 00:22:50,442 [הקלטה] זהו תיבת דואר טלפון סלולרי. 206 00:22:50,443 --> 00:22:51,278 לעזאזל! 207 00:22:51,279 --> 00:22:54,149 (מוסיקה מפחידה) 208 00:23:04,700 --> 00:23:07,374 (טלפון מצלצל) 209 00:23:08,537 --> 00:23:11,336 (מתנשף מתנשף) 210 00:23:23,219 --> 00:23:24,260 לעזאזל! 211 00:23:24,261 --> 00:23:26,935 (מוסיקה מבשרת רעות) 212 00:23:35,397 --> 00:23:37,115 (יריקה) 213 00:23:37,191 --> 00:23:38,733 אוי שיט. 214 00:23:38,734 --> 00:23:40,276 זה לא היה קל. 215 00:23:40,277 --> 00:23:41,449 זה לא קל כמו שזה נראה. 216 00:23:41,450 --> 00:23:43,196 (שיעול) 217 00:23:43,197 --> 00:23:44,572 (גיהוק) 218 00:23:44,573 --> 00:23:46,908 (צוחק) 219 00:23:46,909 --> 00:23:48,576 כל הכבוד. 220 00:23:48,577 --> 00:23:51,296 כן, אתה צריך את שלושת הדרך. 221 00:23:52,248 --> 00:23:53,420 יש שלוש דרכים? 222 00:23:53,421 --> 00:23:56,000 חכה, איפה לעזאזל קריסטי? 223 00:23:56,001 --> 00:23:57,799 אני לא יודע. 224 00:23:57,920 --> 00:23:59,388 אני אתקשר אליה. 225 00:24:00,881 --> 00:24:02,973 אוי, לעזאזל, אני יכול להשתמש שלך טלפון מהיר באמת הראשון בבקשה? 226 00:24:02,974 --> 00:24:04,217 ללא שם: מדוע, אתה מנסה להתרחק מאיתנו? 227 00:24:04,218 --> 00:24:06,516 לא לא לא לא, פשוט עזבתי את ידיד בצד הדרך 228 00:24:06,517 --> 00:24:08,054 כמו אידיוט מטורף. 229 00:24:08,055 --> 00:24:09,806 הוא בטח מדפדף תוהה איפה אני. 230 00:24:09,807 --> 00:24:12,230 (לינדסי מתנשפת) 231 00:24:12,309 --> 00:24:14,687 (צוחק) 232 00:24:14,770 --> 00:24:16,062 [אשלי] אלוהים אדירים, 233 00:24:16,063 --> 00:24:16,939 מה? 234 00:24:16,940 --> 00:24:18,565 ז 'קט ירוק, beanie, זקן, פין קטן? 235 00:24:18,566 --> 00:24:19,649 ללא שם: כן, ראית אותו? 236 00:24:19,650 --> 00:24:20,572 (מוסיקה דרמטית) 237 00:24:20,573 --> 00:24:23,196 (מוסיקה מבשרת רעות) 238 00:24:53,100 --> 00:24:56,525 (צילום תריס snapping) 239 00:25:19,084 --> 00:25:21,883 (נשימה כבדה) 240 00:25:33,724 --> 00:25:35,058 (מוסיקה מפחידה) 241 00:25:35,059 --> 00:25:36,059 היי הו, 242 00:25:37,061 --> 00:25:38,269 היי. 243 00:25:38,270 --> 00:25:39,317 אתה בסדר? 244 00:25:40,731 --> 00:25:43,405 ללא שם: להישאר שם, אני הולך לקבל את החברים שלך. 245 00:25:43,406 --> 00:25:44,947 אני הולך לקבל עזרה. 246 00:25:48,530 --> 00:25:49,577 אני כל כך מצטער. 247 00:26:08,050 --> 00:26:11,429 (הטלפון מצלצל) 248 00:26:11,512 --> 00:26:14,732 אז אתה כמו, כמו דוור אמיתי? 249 00:26:14,807 --> 00:26:17,350 כמו דוור אמיתי? 250 00:26:17,351 --> 00:26:18,193 ללא שם: כן. 251 00:26:18,194 --> 00:26:21,109 זה כמו שלי לוקח ואז מכניס אותו בתיבה, 252 00:26:21,188 --> 00:26:22,939 ואז נוסעת במשאית. 253 00:26:22,940 --> 00:26:24,399 ללא שם: כן, ביסודו של דבר. 254 00:26:24,400 --> 00:26:25,650 זה כל כך מגניב. 255 00:26:25,651 --> 00:26:26,493 תודה. 256 00:26:26,494 --> 00:26:29,284 (אשלי מקיאה) 257 00:26:30,656 --> 00:26:32,784 מישהו שתה הרבה יותר מדי. 258 00:26:34,034 --> 00:26:37,620 [Lyndsey] הו לא, זה שבוע כריש. 259 00:26:37,621 --> 00:26:38,955 זה מה? 260 00:26:38,956 --> 00:26:40,248 שבוע כריש. 261 00:26:40,249 --> 00:26:42,083 (אשלי מקיאה) 262 00:26:42,084 --> 00:26:42,926 [ג'יימס] זה מגניב. 263 00:26:42,927 --> 00:26:44,210 יום רביעי. 264 00:26:44,211 --> 00:26:45,211 הנקמה. 265 00:26:46,964 --> 00:26:49,799 (אשלי מקיא) 266 00:26:49,800 --> 00:26:52,599 (רטט הטלפון) 267 00:26:54,722 --> 00:26:57,521 (אשלי מקיאה) 268 00:26:58,809 --> 00:27:01,477 יש לה הכי מכוערת להקיא את הפנים בעולם. 269 00:27:01,478 --> 00:27:02,478 ללא שם: כן היא באמת עושה. 270 00:27:02,479 --> 00:27:03,401 אני יודע, אלוהים אדירים. 271 00:27:03,402 --> 00:27:05,273 זה ממש מגעיל. 272 00:27:05,274 --> 00:27:08,153 (רטט הטלפון) 273 00:27:09,611 --> 00:27:11,113 אוי אלוהים. 274 00:27:11,196 --> 00:27:12,196 היי- 275 00:27:14,533 --> 00:27:15,533 אני רטוב. 276 00:27:23,917 --> 00:27:26,627 היי, אשלי, אתה בטח מבולבל 277 00:27:26,628 --> 00:27:29,380 שזה לא הקול של כריסטי מדבר אליך עכשיו, 278 00:27:29,381 --> 00:27:33,682 אבל הסיבה שאני מתקשר אתה עם הטלפון שלה 279 00:27:33,761 --> 00:27:35,263 אני איתה עכשיו, 280 00:27:35,264 --> 00:27:38,639 ואני לא יודע איפה אנחנו בדיוק, 281 00:27:38,640 --> 00:27:40,062 אבל כן, קריסטי, 282 00:27:41,935 --> 00:27:44,609 היא חיה, אבל היא לא זזה. 283 00:27:46,023 --> 00:27:46,819 אני לא יודע מה קרה, 284 00:27:46,820 --> 00:27:50,035 אבל אני אודיע לך ברגע שאוכל. 285 00:27:53,781 --> 00:27:55,364 (מוסיקה מפחידה) 286 00:27:55,365 --> 00:27:57,033 (נשימה כבדה) 287 00:27:57,034 --> 00:27:59,162 רק תקראי לי בחזרה, בבקשה. 288 00:28:03,999 --> 00:28:05,376 הו, ואני פיט. 289 00:28:09,379 --> 00:28:10,801 גם אני חושבת שאת הבחורות שראו אותי 290 00:28:10,802 --> 00:28:13,677 ביער לפני כמה שעות, אז ... 291 00:28:15,010 --> 00:28:17,263 אני מקווה שנהנית מהמופע. 292 00:28:18,764 --> 00:28:20,641 תתקשרי אלי, תתקשר אלי. 293 00:28:22,518 --> 00:28:23,518 לעזאזל. 294 00:28:26,396 --> 00:28:27,522 קריסטי קדוש ... 295 00:28:30,484 --> 00:28:31,859 לעזאזל! 296 00:28:31,860 --> 00:28:32,860 לעזאזל, ב ... 297 00:28:37,032 --> 00:28:38,032 לעזאזל! 298 00:28:39,368 --> 00:28:40,368 חרא! 299 00:28:43,247 --> 00:28:45,875 (מוסיקה מבשרת רעות) 300 00:28:56,301 --> 00:28:57,635 לעזאזל עם זה. 301 00:28:57,636 --> 00:28:58,601 אנחנו נעשה את זה כאן. 302 00:28:58,602 --> 00:28:59,391 [ג'יימס] ממש כאן? 303 00:28:59,471 --> 00:29:00,222 ללא שם: כן. 304 00:29:00,305 --> 00:29:01,147 [ג 'יימס] אוקיי. 305 00:29:01,148 --> 00:29:03,099 לך תביא לי את שק השינה שלי. 306 00:29:03,100 --> 00:29:04,818 זה שם ... 307 00:29:04,893 --> 00:29:05,733 כן בטח. 308 00:29:05,734 --> 00:29:06,774 כן, כן ליד האש, כן. 309 00:29:06,775 --> 00:29:09,397 ואז הבירה שלך, כי אנחנו צריכים את זה. 310 00:29:09,398 --> 00:29:10,565 כמובן, בסדר. 311 00:29:10,566 --> 00:29:11,607 שק שינה ובירה. 312 00:29:11,608 --> 00:29:12,450 כן, אז אנחנו הולכים 313 00:29:12,451 --> 00:29:14,569 רק לזיין. שני דברים, בסדר. 314 00:29:14,570 --> 00:29:15,412 בסדר. 315 00:29:15,413 --> 00:29:16,654 ואתה תמהר. 316 00:29:16,655 --> 00:29:17,495 כי אנחנו צריכים את הדברים האלה. 317 00:29:17,496 --> 00:29:18,329 כמובן, כן. 318 00:29:18,330 --> 00:29:19,163 אז בירה שק שינה. 319 00:29:19,164 --> 00:29:19,998 ללא שם: כן. 320 00:29:19,999 --> 00:29:20,786 בסדר. 321 00:29:20,787 --> 00:29:21,660 ואז אנחנו הולכים להזדיין כך ... 322 00:29:21,661 --> 00:29:23,537 [ג 'יימס] מדהים, כן. 323 00:29:30,419 --> 00:29:32,086 היי, היי, היי, היי היי! 324 00:29:32,087 --> 00:29:33,007 זה שלי. 325 00:29:33,008 --> 00:29:33,799 הו. 326 00:29:33,800 --> 00:29:34,639 אוי שיט. 327 00:29:34,640 --> 00:29:36,349 אני מצטער על זה. 328 00:29:43,223 --> 00:29:44,223 הו! 329 00:29:45,809 --> 00:29:47,277 שניהם שלי. 330 00:29:49,563 --> 00:29:51,281 אני יכול לשאול אחד? 331 00:29:52,524 --> 00:29:56,654 (צועק) (מוסיקה מבשרת רעות) 332 00:29:59,573 --> 00:30:01,951 [Lyndsey] תסתמי את הפה! 333 00:30:03,785 --> 00:30:05,161 ג'יימס! 334 00:30:05,162 --> 00:30:06,454 הזדרז! 335 00:30:06,455 --> 00:30:09,373 אוקיי, אני חייב לך כל כך הרבה. 336 00:30:09,374 --> 00:30:11,718 רק בבקשה, רק אחד של אותם, לא משנה. 337 00:30:11,793 --> 00:30:14,003 [Lyndsey] ג'יימס! 338 00:30:14,004 --> 00:30:14,798 אנא, 339 00:30:14,799 --> 00:30:15,761 ללא שם: אני מבטיח, אני צריך להשתין! 340 00:30:15,762 --> 00:30:16,757 אני חייב לך. 341 00:30:16,757 --> 00:30:17,757 אנא? 342 00:30:19,593 --> 00:30:20,433 אוקיי, כן. 343 00:30:20,434 --> 00:30:21,267 כן -. כן -. 344 00:30:21,268 --> 00:30:22,137 [אשלי] בסדר, מה שלא יהיה. 345 00:30:22,137 --> 00:30:23,013 לעזאזל כן, בסדר, תודה. 346 00:30:23,096 --> 00:30:24,313 אה, אבל, ג'יימס. 347 00:30:26,725 --> 00:30:27,725 מה? 348 00:30:29,519 --> 00:30:33,648 יש בך משהו צריך לדעת על לינדסי. 349 00:30:33,649 --> 00:30:34,649 ג'יימס! 350 00:30:35,359 --> 00:30:36,736 היא בתולה. 351 00:30:39,613 --> 00:30:40,578 לא. 352 00:30:40,579 --> 00:30:41,579 בתולה. 353 00:30:43,408 --> 00:30:44,660 מה? בתולה. 354 00:30:47,454 --> 00:30:49,205 [Lyndsey] ג'יימס! 355 00:30:49,206 --> 00:30:50,206 לעזאזל. 356 00:30:52,251 --> 00:30:54,128 מי זה לעזאזל? 357 00:30:59,925 --> 00:31:00,925 זאת בחורה? 358 00:31:01,927 --> 00:31:04,521 [ג'יימס] הו, האם זו בחורה עירומה? 359 00:31:04,596 --> 00:31:06,018 אוי, לעזאזל, אין לי את הטלפון שלי. 360 00:31:06,019 --> 00:31:08,437 מישהו מצלם לי תמונה. 361 00:31:09,935 --> 00:31:10,935 הו. 362 00:31:11,979 --> 00:31:13,813 קריסטי התקשרה אלי. 363 00:31:13,814 --> 00:31:14,656 מה היא אמרה? 364 00:31:14,657 --> 00:31:15,900 היא השאירה הודעה? 365 00:31:15,901 --> 00:31:18,027 אני לא יודע שאני הולך לגלות. 366 00:31:18,110 --> 00:31:20,454 מה לעזאזל היא עושה? 367 00:31:26,660 --> 00:31:27,660 היי! 368 00:31:28,537 --> 00:31:31,998 אתה יכול להצטרף אלינו אם אתה רוצה! 369 00:31:31,999 --> 00:31:33,582 ימין? 370 00:31:33,583 --> 00:31:35,334 אתה צריך עזרה? 371 00:31:35,335 --> 00:31:36,335 'גורם... 372 00:31:38,046 --> 00:31:38,797 לינדסי. 373 00:31:38,880 --> 00:31:43,010 ללא שם: יש סירה אם אתה חושב שאם ... 374 00:31:43,093 --> 00:31:45,386 מה לעזאזל לא בסדר איתה? 375 00:31:45,387 --> 00:31:46,980 לינדסי. 376 00:31:47,055 --> 00:31:48,352 מה? 377 00:31:48,432 --> 00:31:49,604 מה היא אמרה? 378 00:31:50,600 --> 00:31:53,023 [פיט] היי, אשלי, 379 00:31:53,103 --> 00:31:54,070 אתה כנראה מבולבל 380 00:31:54,071 --> 00:31:56,531 שזה לא הקול של כריסטי מדבר אליך עכשיו, 381 00:31:56,532 --> 00:32:00,526 אבל את הסיבות שאני קורא אתה עם הטלפון שלה 382 00:32:00,527 --> 00:32:01,619 אני איתה עכשיו, 383 00:32:01,695 --> 00:32:04,280 ואני לא יודע איפה אנחנו בדיוק, 384 00:32:04,281 --> 00:32:05,121 אבל... 385 00:32:05,122 --> 00:32:06,116 אני חושב שזה פיט. 386 00:32:06,117 --> 00:32:07,914 [פיט] כן, קריסטי, 387 00:32:08,994 --> 00:32:11,622 היא חיה, אבל היא לא זזה. 388 00:32:12,873 --> 00:32:13,669 אני לא יודע מה קרה, 389 00:32:13,670 --> 00:32:16,417 אבל אני אודיע לך ברגע שאוכל. 390 00:32:16,418 --> 00:32:18,512 רק תקראי לי בחזרה, בבקשה. 391 00:32:20,172 --> 00:32:21,515 הו, ואני פיט. 392 00:32:22,382 --> 00:32:23,466 [ג 'יימס] זין. 393 00:32:23,467 --> 00:32:25,718 (מוסיקה מפחידה) 394 00:32:25,719 --> 00:32:27,187 [פיט] גם אני חושב את הבחורות שראו אותי 395 00:32:27,188 --> 00:32:29,972 ביער לפני כמה שעות, אז ... 396 00:32:29,973 --> 00:32:31,441 אני מקווה שנהנית מהמופע. 397 00:32:31,442 --> 00:32:33,686 (צוחק) 398 00:32:33,769 --> 00:32:35,612 [פיט] התקשר אלי, פשוט, התקשר אלי. 399 00:32:37,022 --> 00:32:39,398 מקווה שאתה נהנה ... 400 00:32:39,399 --> 00:32:40,651 אוי, לעזאזל, אני מצטערת. 401 00:32:40,734 --> 00:32:42,943 ללא שם: אני מצטער שזה פשוט מצחיק. 402 00:32:42,944 --> 00:32:43,786 לא, כן, בסדר. 403 00:32:43,787 --> 00:32:45,497 ללא שם: בואו למצוא את החבר שלך. 404 00:32:45,572 --> 00:32:46,739 בוא נעשה את זה. 405 00:32:46,740 --> 00:32:48,157 תוציא את זה החוצה. 406 00:32:48,158 --> 00:32:50,284 ואז נוכל למצוא את פיט. 407 00:32:50,285 --> 00:32:52,161 הזין של מי הוא לא מצחיק. 408 00:32:52,162 --> 00:32:54,585 הזין שלו בכלל לא מצחיק. 409 00:32:54,664 --> 00:32:55,506 כי זה זין. 410 00:32:55,507 --> 00:32:58,218 (מוסיקה דרמטית) 411 00:32:59,461 --> 00:33:03,591 (מנוע נאבק) (מוסיקה מבשרת רעות) 412 00:33:36,039 --> 00:33:38,541 אני חושב שאתה צריך להתקשר אמבולנס או משהו כזה. 413 00:33:38,542 --> 00:33:40,000 אני כבר על זה. 414 00:33:40,001 --> 00:33:41,627 וגם AAA. 415 00:33:41,628 --> 00:33:42,628 על זה. 416 00:33:43,713 --> 00:33:45,807 [ג'יימס] תראי אותך קורא את מחשבותי. 417 00:33:45,924 --> 00:33:47,597 תראי שאתה מציע אפילו לא מרחוק 418 00:33:47,598 --> 00:33:50,261 ברור בכל ההצעות. 419 00:33:50,262 --> 00:33:51,980 אני טוב ככה. 420 00:34:07,070 --> 00:34:09,789 כן, זה טימי קריק רוד. 421 00:34:11,950 --> 00:34:12,950 תודה. 422 00:34:15,996 --> 00:34:17,541 הם אמרו שהם יהיו 25 דקות. 423 00:34:17,542 --> 00:34:18,882 אז הם יהיו פה בעוד שעה. 424 00:34:18,957 --> 00:34:20,040 אם יהיה לנו מזל. 425 00:34:20,041 --> 00:34:20,792 (ג'יימס נאנח) 426 00:34:20,876 --> 00:34:22,173 [ג 'יימס] נהדר. 427 00:34:23,295 --> 00:34:24,295 [אשלי] יש לי שני בקבוקים 428 00:34:24,296 --> 00:34:27,298 של ויסקי בתא הכפפות שלי. 429 00:34:27,299 --> 00:34:28,221 אתה רציני? 430 00:34:28,300 --> 00:34:29,176 [אשלי] כן, אלא אם כן רצית 431 00:34:29,177 --> 00:34:31,051 לחזור ללינדזי? 432 00:34:31,052 --> 00:34:32,516 למה אני רוצה לעשות את זה? 433 00:34:32,517 --> 00:34:33,809 היא שם כל הדרך. 434 00:34:33,810 --> 00:34:36,433 (מוסיקה מבשרת רעות) 435 00:34:45,609 --> 00:34:47,610 (מוסיקה מפחידה) 436 00:34:47,611 --> 00:34:49,784 (shushing) 437 00:34:51,907 --> 00:34:52,907 אשלי! 438 00:34:54,117 --> 00:34:56,495 [אשלי] יש שישה שבועות. 439 00:34:59,122 --> 00:35:01,749 ג'יימס! 440 00:35:01,750 --> 00:35:03,375 [ג'יימס] כן, למה לא? 441 00:35:03,376 --> 00:35:04,127 (צוחק) 442 00:35:04,211 --> 00:35:04,962 מה? 443 00:35:05,045 --> 00:35:06,797 למה לא? לא יהיה אכפת לה. 444 00:35:15,180 --> 00:35:17,473 (טלפון מצלצל) 445 00:35:17,474 --> 00:35:20,444 (מוסיקה מותחת) 446 00:35:41,122 --> 00:35:42,122 אין סיכוי. 447 00:35:45,335 --> 00:35:47,804 יש בה משהו לא בסדר. 448 00:35:47,879 --> 00:35:51,340 היא עומדת ממש לפנינו. 449 00:35:51,341 --> 00:35:52,593 עירום לגמרי. 450 00:35:53,760 --> 00:35:57,096 אין בזה שום דבר רע. 451 00:35:57,097 --> 00:35:59,020 אני רציני. 452 00:35:59,099 --> 00:36:02,649 היי חבר 'ה, אני באמת שיכור עכשיו, אבל, 453 00:36:05,105 --> 00:36:06,698 למה קריסטי עירומה? 454 00:36:07,983 --> 00:36:10,611 (מוסיקה מבשרת רעות) 455 00:36:25,375 --> 00:36:26,667 להתרחק ממנה! 456 00:36:26,668 --> 00:36:27,508 אשלי? 457 00:36:27,509 --> 00:36:28,378 [אשלי] כן? 458 00:36:28,379 --> 00:36:30,176 [ג'יימס] מה אנחנו הולכים לעשות? 459 00:36:30,177 --> 00:36:31,343 אני לא יודע! 460 00:36:35,510 --> 00:36:37,052 קבל את לינדסי בפנים! 461 00:36:37,053 --> 00:36:38,726 לשבור את המנעול אם אתה צריך! 462 00:36:38,805 --> 00:36:40,807 מה אתה הולך לעשות? 463 00:36:40,890 --> 00:36:44,059 ללא שם: אני אהיה שם בעוד רגע רק להזדרז! 464 00:36:44,060 --> 00:36:47,563 ואל תיתן לשום דבר לקרות ללינדזי! 465 00:36:47,564 --> 00:36:48,440 [Lyndsey] אל תדאג, 466 00:36:48,523 --> 00:36:50,901 אני לא הולך לזיין אותו יותר! 467 00:36:50,984 --> 00:36:53,612 (מוסיקה מבשרת רעות) 468 00:37:05,165 --> 00:37:06,792 לא התכוונתי להזדיין איתך. 469 00:37:06,793 --> 00:37:07,883 ללא שם: כן היית. 470 00:37:07,959 --> 00:37:09,630 אני לא רוצה את הראשון שלך זמן להיות שק שינה. 471 00:37:09,631 --> 00:37:10,468 אתה צוחק עליי? 472 00:37:10,469 --> 00:37:11,469 מה? 473 00:37:12,672 --> 00:37:15,424 האם היא אמרה לך שאני בתולה? 474 00:37:15,425 --> 00:37:18,302 אמרת לו שאני בתולה! 475 00:37:18,303 --> 00:37:20,638 אתה אומר שאתה לא בתולה? 476 00:37:20,639 --> 00:37:22,892 (צוחק) 477 00:37:28,063 --> 00:37:29,360 ללא שם: המתן, אז אתה לא בתולה? 478 00:37:29,439 --> 00:37:31,815 (צוחק) 479 00:37:31,816 --> 00:37:34,615 (מוסיקה דרמטית) 480 00:37:36,071 --> 00:37:38,290 (נהמה) 481 00:37:45,538 --> 00:37:48,462 (גונח מכאב) 482 00:37:52,754 --> 00:37:54,755 מה לעזאזל ג'יימס? 483 00:37:54,756 --> 00:37:57,009 זה יותר חזק ממה שזה נראה! 484 00:37:57,092 --> 00:37:58,469 לשבור את הזכוכית! 485 00:38:01,388 --> 00:38:04,016 ללא שם: כן אני הולך לעשות זאת הבא! 486 00:38:15,276 --> 00:38:17,278 אתה תישאר שם. 487 00:38:17,362 --> 00:38:18,614 שב שם. 488 00:38:27,330 --> 00:38:28,752 שוברים את הכוס. 489 00:38:29,749 --> 00:38:31,125 שוברים את הכוס. 490 00:38:31,126 --> 00:38:32,628 חתיכת חרא. 491 00:38:32,711 --> 00:38:35,421 אני אשבור לך את התחת המזוין עכשיו. 492 00:38:35,422 --> 00:38:36,422 כלבה. 493 00:38:41,678 --> 00:38:42,678 לעזאזל! 494 00:38:43,638 --> 00:38:44,434 Oww. 495 00:38:44,514 --> 00:38:45,931 (צוחק) 496 00:38:45,932 --> 00:38:47,182 זה כאב קשה! 497 00:38:47,183 --> 00:38:48,105 ברצינות. 498 00:38:48,106 --> 00:38:49,694 ברצינות! 499 00:38:49,769 --> 00:38:50,769 ברצינות? 500 00:38:52,439 --> 00:38:55,613 נראה שאתה יכול, להשתמש קצת עזרה. 501 00:38:55,614 --> 00:38:57,360 זכוכית זו עבה מדי. 502 00:38:57,444 --> 00:39:00,197 תראי, אני חושבת שאנחנו צריכים להישאר כאן. 503 00:39:01,156 --> 00:39:04,199 אני באמת חושב שאנחנו צריכים להיכנס פנימה. 504 00:39:04,200 --> 00:39:05,784 יש לך את זה! 505 00:39:05,785 --> 00:39:06,785 אני יודע. 506 00:39:18,339 --> 00:39:19,339 דלת בבקשה? 507 00:39:24,012 --> 00:39:25,429 (צועק) 508 00:39:25,430 --> 00:39:26,430 אלוהים אדירים! 509 00:39:27,140 --> 00:39:30,976 כמה זמן אתה עומד שם? 510 00:39:30,977 --> 00:39:32,069 מר קריסטי? 511 00:39:33,062 --> 00:39:34,938 [ג'יימס] אוו, מה לעזאזל? 512 00:39:34,939 --> 00:39:36,315 (צוחק) 513 00:39:36,316 --> 00:39:39,946 ללא שם: הו, אתה זקן המזוין הזין בתחת! 514 00:39:40,028 --> 00:39:42,404 [אשלי] לינדסי! 515 00:39:42,405 --> 00:39:43,247 [Lyndsey] מה? 516 00:39:43,248 --> 00:39:44,406 הוא. 517 00:39:44,407 --> 00:39:47,034 [אשלי] זה סבא של כריסטי. 518 00:39:47,035 --> 00:39:48,535 לא זה לא. 519 00:39:48,536 --> 00:39:50,120 [אשלי] מה? 520 00:39:50,121 --> 00:39:52,874 (נשימה כבדה) 521 00:39:54,334 --> 00:39:56,382 מי אתה זקן? 522 00:39:57,462 --> 00:39:58,258 אתה חושב שאנחנו יכולים להבין 523 00:39:58,338 --> 00:40:01,012 סבא זה לא סבא חרא בפנים בבקשה? 524 00:40:01,013 --> 00:40:02,216 בוא נלך. 525 00:40:02,217 --> 00:40:03,434 תפתח את הדלת! 526 00:40:03,510 --> 00:40:06,434 (מוסיקה מותחת) 527 00:40:07,430 --> 00:40:08,807 [פליסיטי] פיליפ! 528 00:40:08,890 --> 00:40:09,973 מה לעזאזל! 529 00:40:09,974 --> 00:40:10,974 רוץ! 530 00:40:12,602 --> 00:40:15,446 (צועק) 531 00:40:15,522 --> 00:40:16,523 ללא שם: הו, בואו נתנו לנו! 532 00:40:16,606 --> 00:40:17,573 תנו לנו באדם! 533 00:40:17,574 --> 00:40:18,691 אנא פתחו! 534 00:40:18,775 --> 00:40:19,615 [אשלי] תנו לנו להיכנס! 535 00:40:19,616 --> 00:40:20,610 [ג 'יימס] בוא נניח לנו! 536 00:40:20,611 --> 00:40:21,827 [אשלי] זין! 537 00:40:21,903 --> 00:40:24,531 (מוסיקה מבשרת רעות) 538 00:40:32,330 --> 00:40:33,206 מה לעזאזל! 539 00:40:33,206 --> 00:40:34,206 בסדר. 540 00:40:38,419 --> 00:40:39,419 לעזאזל, בסדר. 541 00:40:41,089 --> 00:40:43,262 (נאנק) 542 00:40:44,634 --> 00:40:47,177 בסדר. 543 00:40:47,178 --> 00:40:48,762 (לינדסי מתנשפת) 544 00:40:48,763 --> 00:40:51,265 (צועק) 545 00:40:51,266 --> 00:40:52,266 אשלי! 546 00:40:53,810 --> 00:40:54,810 לינדסי! 547 00:40:55,770 --> 00:40:56,979 לינדסי! 548 00:40:56,980 --> 00:40:59,278 (צועק) 549 00:41:03,528 --> 00:41:04,620 לינדסי! 550 00:41:05,530 --> 00:41:07,953 לא! לינדסי! 551 00:41:13,580 --> 00:41:15,414 (שורק) 552 00:41:15,415 --> 00:41:16,415 בדרך זו! 553 00:41:25,800 --> 00:41:26,926 להזיז את התחת שלך! 554 00:41:49,949 --> 00:41:51,792 לחסום את הדלת המזוין. 555 00:41:51,868 --> 00:41:52,868 לא! 556 00:41:54,579 --> 00:41:55,579 פיליפ. 557 00:42:01,210 --> 00:42:03,383 (נאנק) 558 00:42:06,341 --> 00:42:07,763 [אשלי] מה לעזאזל? 559 00:42:07,764 --> 00:42:10,103 מה לעזאזל הוא עושה? 560 00:42:12,472 --> 00:42:13,894 לא אכפת לו. 561 00:42:19,729 --> 00:42:21,777 היא לא באה לכאן. 562 00:42:33,534 --> 00:42:35,953 (צועק) (thrumming) 563 00:42:35,954 --> 00:42:36,954 ראה. 564 00:42:42,752 --> 00:42:45,471 ללא שם: לעזאזל קורה כאן? 565 00:42:45,546 --> 00:42:47,014 מי אתה? 566 00:42:47,090 --> 00:42:48,090 ומה 567 00:42:48,800 --> 00:42:49,800 האם זה? 568 00:42:51,344 --> 00:42:53,938 [פרנסיס] תסלח לי ילדים. 569 00:42:54,013 --> 00:42:55,640 בן זונה שכמוך! 570 00:42:58,810 --> 00:43:02,104 אני חושש שיש לנו כמה פה לא גמורה. 571 00:43:02,105 --> 00:43:04,439 זה דורש את העזרה שלך. 572 00:43:04,440 --> 00:43:05,857 אני לא חושב כך. 573 00:43:05,858 --> 00:43:06,858 עידו. 574 00:43:07,735 --> 00:43:09,236 ילד. 575 00:43:09,237 --> 00:43:10,278 ילדים. 576 00:43:10,279 --> 00:43:13,249 (מוסיקה מותחת) 577 00:43:16,077 --> 00:43:18,000 ללא שם: אה אה אה אה, לא אתה. 578 00:43:19,038 --> 00:43:21,581 תישאר בדיוק במקום שבו אתה נמצא. 579 00:43:21,582 --> 00:43:23,208 למרבה הצער עבור שנינו 580 00:43:23,209 --> 00:43:27,087 המשפחה שלי תהיה פה לדרוש את נוכחותך 581 00:43:27,088 --> 00:43:29,131 רק עוד קצת. 582 00:43:29,132 --> 00:43:32,926 עד שנגיע למצב הזה. 583 00:43:32,927 --> 00:43:34,349 מי אתה? 584 00:43:34,429 --> 00:43:36,181 עכשיו מה יש לנו כאן? 585 00:43:36,264 --> 00:43:37,436 ומי היא? 586 00:43:39,892 --> 00:43:41,986 אל תדאגי, אני אספר לך. 587 00:43:43,896 --> 00:43:44,896 אני פרנסיס. 588 00:43:48,109 --> 00:43:50,362 זה פיליפ, ופליסיטי. 589 00:43:52,447 --> 00:43:54,406 וזה שם, 590 00:43:54,407 --> 00:43:57,377 זו הכלה המתוקה הקטנה שלי. 591 00:44:13,009 --> 00:44:15,343 למה היא נראית כמו קריסטי? 592 00:44:15,344 --> 00:44:16,812 מה לעזאזל עשית לה? 593 00:44:16,813 --> 00:44:19,603 אל תעשה שום נע הנערה פתאומית. 594 00:44:21,434 --> 00:44:23,107 כולנו נמצאים בזה עכשיו. 595 00:44:24,520 --> 00:44:26,739 בין אם אתה אוהב את זה או לא. 596 00:44:31,277 --> 00:44:32,277 אבא? 597 00:44:33,154 --> 00:44:35,906 הם ימותו הלילה? 598 00:44:35,907 --> 00:44:38,205 קח את פליסיטי המדגם. 599 00:44:38,284 --> 00:44:42,380 אתה לא צריך להיות בעניין עצמך .. 600 00:44:44,499 --> 00:44:46,088 לעזאזל לא, לא דגימות מזוינות. 601 00:44:46,089 --> 00:44:47,209 אתה לא נוגע בי. 602 00:44:47,210 --> 00:44:48,006 או היא. 603 00:44:48,086 --> 00:44:50,054 (צוחק) 604 00:44:50,129 --> 00:44:52,464 כבר יש לך ילד. 605 00:44:52,465 --> 00:44:53,465 מה? 606 00:44:57,887 --> 00:44:59,013 מה לעזאזל? 607 00:45:00,348 --> 00:45:01,816 (צוחק) 608 00:45:01,891 --> 00:45:03,767 אתה מזדיינים. 609 00:45:03,768 --> 00:45:06,686 אין צורך בנער הטון. 610 00:45:06,687 --> 00:45:10,237 פן אתה רוצה כדור טווין את העיניים שלך. 611 00:45:14,695 --> 00:45:18,198 או אולי אתה רוצה כדור את החלקים התחתונים שלך? 612 00:45:18,199 --> 00:45:19,199 אה, לעזאזל. 613 00:45:19,867 --> 00:45:20,789 לעזאזל יאללה. 614 00:45:20,868 --> 00:45:22,577 בסדר בסדר. 615 00:45:22,578 --> 00:45:25,288 [פרנסיס] זה מה שחשבתי. 616 00:45:25,289 --> 00:45:26,131 תפסיק. 617 00:45:26,132 --> 00:45:28,917 אלוהים אדירים, ילדה ארורה. 618 00:45:28,918 --> 00:45:30,670 אתה לוקח כל היום. 619 00:45:32,588 --> 00:45:34,682 אתה לא פשוט אוהב את 620 00:45:35,716 --> 00:45:36,716 גברים אמיתיים עושים? 621 00:45:38,177 --> 00:45:39,770 שים את זה בורג. 622 00:45:43,474 --> 00:45:45,058 (צוחק) 623 00:45:45,059 --> 00:45:46,768 מה אנחנו הולכים לעשות? 624 00:45:46,769 --> 00:45:48,145 מה אנחנו הולכים לעשות לעזאזל? 625 00:45:48,146 --> 00:45:49,363 אני לא יודע. 626 00:45:53,109 --> 00:45:54,109 אבא. 627 00:45:55,111 --> 00:45:58,115 הם לא ימותו הלילה, נכון? 628 00:46:00,575 --> 00:46:02,452 אמרתי לך, פליסיטי. 629 00:46:04,537 --> 00:46:08,081 אתה לא צריך לדאוג את עצמך 630 00:46:08,082 --> 00:46:10,301 עם הדברים האלה פליסיטי. 631 00:46:12,712 --> 00:46:14,339 ללא שם: האם אתה חירש מזויין? 632 00:46:15,339 --> 00:46:16,339 הא? 633 00:46:17,341 --> 00:46:18,341 פיליפ! 634 00:46:20,136 --> 00:46:21,136 פיליפ! 635 00:46:23,139 --> 00:46:24,139 פיליפ! 636 00:46:41,199 --> 00:46:43,497 אתה לא צריך לעשות את זה. 637 00:46:46,204 --> 00:46:47,204 כן כן. 638 00:46:56,797 --> 00:46:59,141 (צועק) 639 00:47:12,063 --> 00:47:13,360 מה לעזאזל! 640 00:47:16,567 --> 00:47:19,069 מה לעזאזל אתה אנשים עושים שם? 641 00:47:19,070 --> 00:47:21,493 (בוכה) 642 00:47:21,572 --> 00:47:23,740 רוצה שאספר להם? 643 00:47:23,741 --> 00:47:25,414 הכינו את המזבח. 644 00:47:27,745 --> 00:47:31,625 לא אמרת שאתה הולך לספר להם? 645 00:47:31,707 --> 00:47:32,707 אני שיקרתי. 646 00:47:36,462 --> 00:47:38,590 אתה לא עושה כלום. 647 00:47:39,507 --> 00:47:41,635 יש לך מה שאתה צריך מאיתנו. 648 00:47:41,636 --> 00:47:43,636 רק תן לנו ללכת. 649 00:47:43,719 --> 00:47:44,719 פליסיטי. 650 00:47:45,680 --> 00:47:46,680 הדם. 651 00:47:49,100 --> 00:47:51,523 פיליפ, קח אותה אל המזבח. 652 00:47:54,897 --> 00:47:55,648 לא לא לא. 653 00:47:55,731 --> 00:47:58,029 לא לא לא לא לא לא! 654 00:47:58,109 --> 00:47:59,276 לא! 655 00:47:59,277 --> 00:48:03,407 לעזאזל, אתה מטורף של השטן סגידה cunts! 656 00:48:06,492 --> 00:48:08,711 [אשלי] אה, ג 'יימס? 657 00:48:08,786 --> 00:48:10,003 תישרף בגיהינום! 658 00:48:13,374 --> 00:48:15,502 (צוחק) 659 00:48:21,007 --> 00:48:23,226 אתה טיפש מטופש. 660 00:48:24,802 --> 00:48:27,762 קיבלתי מה שאני צריך ממך, 661 00:48:27,763 --> 00:48:31,484 ועכשיו, עכשיו אני גון ' להשלים את summonin '. 662 00:48:33,227 --> 00:48:35,353 את שומעת את התינוק הזה? 663 00:48:35,354 --> 00:48:38,064 אתה רק מחזיק עוד רגע. 664 00:48:38,065 --> 00:48:40,817 החזק עוד דקה. 665 00:48:40,818 --> 00:48:41,818 לא! 666 00:48:44,572 --> 00:48:46,495 הו, לעזאזל, לעזאזל! 667 00:48:48,284 --> 00:48:50,958 לא כך אמרת זה הולך להיות אבא. 668 00:48:51,037 --> 00:48:53,079 זה לא אמא. 669 00:48:53,080 --> 00:48:54,914 אני יודע שזה לא! 670 00:48:54,915 --> 00:48:56,132 הכל שגוי! 671 00:48:57,126 --> 00:48:59,127 כל זה לא בסדר. 672 00:48:59,128 --> 00:49:02,098 (מוסיקה מותחת) 673 00:49:04,258 --> 00:49:05,430 אני יודעת. 674 00:49:06,510 --> 00:49:08,729 הכול פשוט השתבש. 675 00:49:10,264 --> 00:49:11,766 אבל אנחנו נתקן את זה. 676 00:49:13,726 --> 00:49:15,023 אני לתקן את זה. 677 00:49:17,730 --> 00:49:20,700 התינוק שלי סוף סוף חוזר אלי. 678 00:49:23,402 --> 00:49:24,402 פיליפ. 679 00:49:27,573 --> 00:49:28,573 פיליפ. 680 00:49:30,368 --> 00:49:34,089 לא תביא את אמא על כאן עם בנו. 681 00:49:36,791 --> 00:49:37,791 ללכת. 682 00:49:50,429 --> 00:49:51,429 פליסיטי. 683 00:49:54,016 --> 00:49:57,691 אתה זוכר מתי אני אמר, אני הייתי מביא אותנו 684 00:49:59,230 --> 00:50:01,198 כולם יחד שוב? 685 00:50:02,733 --> 00:50:03,775 ללא שם: כן. 686 00:50:03,776 --> 00:50:05,369 אתה זוכר כשאמרתי את זה, 687 00:50:05,370 --> 00:50:08,696 אמרתי לא משנה מה העלות? 688 00:50:08,697 --> 00:50:11,032 לא משנה מה העלות, 689 00:50:11,033 --> 00:50:13,502 אתה זוכר כשאמרתי את זה? 690 00:50:15,037 --> 00:50:17,085 עכשיו מה אמרת לי? 691 00:50:19,125 --> 00:50:20,750 אמרתי, 692 00:50:20,751 --> 00:50:21,751 תודה. 693 00:50:26,048 --> 00:50:28,972 תגידי לי את זה, עוד פעם תינוק. 694 00:50:30,010 --> 00:50:32,433 אני רוצה לשמוע את זה בפעם האחרונה. 695 00:50:37,518 --> 00:50:39,310 תודה אבא. 696 00:50:39,311 --> 00:50:41,530 זאת פליסיטי המתוקה שלי. 697 00:50:46,235 --> 00:50:48,158 לא משנה מה העלות. 698 00:50:54,660 --> 00:50:56,628 לא משנה מה העלות. 699 00:51:08,549 --> 00:51:10,677 אני ממש מטומטם אבא. 700 00:51:11,719 --> 00:51:14,518 אתה לא מעז לזלזל שלך ... 701 00:51:14,597 --> 00:51:16,347 (ירי אקדח) 702 00:51:16,348 --> 00:51:20,023 (צלצול גבוה מצלצל) 703 00:51:32,239 --> 00:51:34,662 [פליסיטי] תודה לך פיליפ. 704 00:51:36,785 --> 00:51:39,664 (מוסיקה מפחידה) 705 00:51:50,257 --> 00:51:51,804 מה נעשה עכשיו? 706 00:51:53,302 --> 00:51:54,302 (מוסיקה דרמטית) 707 00:51:54,345 --> 00:51:56,973 (מוסיקה מבשרת רעות) 708 00:52:12,321 --> 00:52:14,369 אתה יודע לקרוא? 709 00:52:18,619 --> 00:52:19,786 ללא שם: כן. 710 00:52:19,787 --> 00:52:20,629 אתה כן? 711 00:52:20,630 --> 00:52:22,294 אוקיי, בסדר עכשיו. 712 00:52:23,624 --> 00:52:24,624 טוב. 713 00:52:25,459 --> 00:52:27,460 הנה אתה. 714 00:52:27,461 --> 00:52:28,461 גם אתה ילד. 715 00:52:36,262 --> 00:52:37,354 התחל לקרוא! 716 00:52:42,518 --> 00:52:44,102 פיליפ? 717 00:52:44,103 --> 00:52:48,074 תפוס את הגביע הזה להתרענן זה מחומש. 718 00:52:49,775 --> 00:52:51,401 אה ופיליפ? 719 00:52:51,402 --> 00:52:53,404 תן לי אחד מהם אקדחים. 720 00:53:00,327 --> 00:53:01,327 הבנתי. 721 00:53:06,875 --> 00:53:09,173 (מלמול) 722 00:53:11,255 --> 00:53:12,255 לקרוא! 723 00:53:13,173 --> 00:53:15,221 מה אנחנו אמורים להיות מחפשים? 724 00:53:15,222 --> 00:53:23,068 גירוש, גירוש, גירוש, גירוש. 725 00:53:24,518 --> 00:53:26,566 גירוש, כנראה. 726 00:53:33,152 --> 00:53:36,281 פליסיטי אף אחד מהם אינו באנגלית. 727 00:53:40,075 --> 00:53:43,625 [פליסיטי] גירוש, גירוש, גירוש, גירוש. 728 00:53:43,704 --> 00:53:44,704 פליסיטי! 729 00:53:46,248 --> 00:53:48,467 כל זה אינו באנגלית. 730 00:53:53,797 --> 00:53:56,596 (שואג שטני) 731 00:53:59,803 --> 00:54:00,803 לעזאזל? 732 00:54:03,140 --> 00:54:04,813 גירוש, גירוש, גירוש. 733 00:54:04,892 --> 00:54:07,816 (מוסיקה מותחת) 734 00:54:24,411 --> 00:54:25,583 [ג 'יימס] חרא! 735 00:55:00,614 --> 00:55:01,614 היי חבר 'ה? 736 00:55:02,574 --> 00:55:04,542 תחשוב שמצאתי משהו. 737 00:55:05,577 --> 00:55:07,295 לעזאזל כן מצאתי את זה! 738 00:55:12,209 --> 00:55:15,179 בשם הלא קדוש אני מגרש אותך. 739 00:55:16,255 --> 00:55:18,974 מתוך אחיזת השורשים החונקים, 740 00:55:19,049 --> 00:55:21,759 בשמה של העז של הרחם, 741 00:55:21,760 --> 00:55:24,387 ואת הדם של הבן של טלה המבול, 742 00:55:24,388 --> 00:55:25,514 כן. כן כן! 743 00:55:26,765 --> 00:55:27,765 בסדר. 744 00:55:30,936 --> 00:55:33,938 (שיעול) 745 00:55:33,939 --> 00:55:35,816 אני חושב שאולי אצטרך להקה. 746 00:55:35,899 --> 00:55:38,118 (שיעול) 747 00:55:40,946 --> 00:55:42,323 קלאסי פיליפ. 748 00:55:59,798 --> 00:56:00,798 ... 749 00:56:02,259 --> 00:56:04,057 או שאת בתולה? 750 00:56:05,095 --> 00:56:06,095 מה? 751 00:56:06,889 --> 00:56:07,889 לא. 752 00:56:09,349 --> 00:56:10,349 לא לא. 753 00:56:11,101 --> 00:56:11,941 לא אני לא. 754 00:56:11,942 --> 00:56:12,942 אני לא בתול. 755 00:56:12,978 --> 00:56:14,145 בסדר. 756 00:56:14,146 --> 00:56:15,146 טוב לירות. 757 00:56:25,115 --> 00:56:26,407 המון בנות. 758 00:56:26,408 --> 00:56:27,784 תן לך רשימה. 759 00:56:27,785 --> 00:56:29,958 תן לך רשימה עכשיו. 760 00:56:36,919 --> 00:56:39,138 (מרחרח) 761 00:57:02,444 --> 00:57:03,444 אשלי. 762 00:57:04,446 --> 00:57:07,416 את בחורה מיוחדת ומיוחדת. 763 00:57:11,119 --> 00:57:13,788 שלוש ושלוש, בא אליך. 764 00:57:13,789 --> 00:57:16,707 השתייה והסוף יגיעו אליו. 765 00:57:16,708 --> 00:57:19,131 אבל הערב, זה מגיע לה. 766 00:57:21,672 --> 00:57:24,382 אצטרך לאלתר קצת אבל, 767 00:57:24,383 --> 00:57:26,886 אני מניח שאני יכול לעשות את העבודה הזאת. 768 00:57:27,886 --> 00:57:28,928 פיליפ? 769 00:57:28,929 --> 00:57:32,103 יש לי חדשות מיוחדות מאוד בשבילך. 770 00:57:33,058 --> 00:57:34,058 פיליפ? 771 00:57:36,895 --> 00:57:37,895 פיליפ! 772 00:57:38,814 --> 00:57:39,815 (מחיאות כפיים) 773 00:57:39,940 --> 00:57:40,940 נו באמת! 774 00:57:54,162 --> 00:57:55,162 חרא. 775 00:57:56,540 --> 00:57:57,540 לא! 776 00:57:58,792 --> 00:57:59,792 לא. 777 00:58:05,173 --> 00:58:07,133 (שואג שטני) 778 00:58:07,134 --> 00:58:08,801 לא לא לא לא לא, חרא! 779 00:58:08,802 --> 00:58:11,430 (מוסיקה מבשרת רעות) 780 00:58:55,265 --> 00:58:58,144 היית בן-זונה טוב. 781 00:58:59,227 --> 00:59:02,447 אולי ירחם על נשמתך הארורה. 782 00:59:07,527 --> 00:59:11,113 אוקיי, אנחנו חייבים לזוז מהר. 783 00:59:11,114 --> 00:59:13,157 אני מתכוון מהר מאוד. 784 00:59:13,158 --> 00:59:15,660 אני חושב עם קצת מזל, 785 00:59:15,661 --> 00:59:18,412 ואם נפעל לפי ההוראות, 786 00:59:18,413 --> 00:59:20,211 אנחנו יכולים לעשות את זה כאן. 787 00:59:20,290 --> 00:59:21,290 בחיים. 788 00:59:22,417 --> 00:59:24,293 אתה מבין אותי? 789 00:59:24,294 --> 00:59:25,341 כן כן. 790 00:59:26,672 --> 00:59:27,798 הו יורה, לא. 791 00:59:27,881 --> 00:59:29,258 בדיוק כמו שאני אומר. 792 00:59:30,217 --> 00:59:31,594 בדיוק. 793 00:59:31,677 --> 00:59:34,271 חוץ מזה אנחנו לא הולך אוהב את התוצאות. 794 00:59:34,346 --> 00:59:37,099 (שואג שטני) 795 00:59:42,562 --> 00:59:43,562 לעזאזל. 796 00:59:44,356 --> 00:59:46,700 רק תגיד לנו מה אנחנו צריכים לעשות. 797 00:59:46,775 --> 00:59:47,775 טוב. 798 01:00:26,106 --> 01:00:27,106 בסדר. 799 01:00:28,233 --> 01:00:29,233 תפסנו אותי. 800 01:00:30,193 --> 01:00:31,193 תפסנו אותך. 801 01:00:32,779 --> 01:00:33,779 תפסנו אותך. 802 01:00:42,914 --> 01:00:43,914 הבנתי אותך. 803 01:00:45,876 --> 01:00:47,126 מושלם. 804 01:00:47,127 --> 01:00:48,049 תוריד את המכנסיים. 805 01:00:48,050 --> 01:00:50,264 (צוחק) 806 01:00:51,715 --> 01:00:52,923 [אשלי] מה? 807 01:00:52,924 --> 01:00:54,346 גם אנחנו צריכים אותה. 808 01:00:56,428 --> 01:00:58,345 אשלי, אשלי, אשלי, 809 01:00:58,346 --> 01:01:00,223 אשלי, שלושה מתוך שלושה. 810 01:01:02,142 --> 01:01:03,268 טהור וחופשי. 811 01:01:05,187 --> 01:01:07,610 המספרים שלנו פשוט לא מספיק. 812 01:01:08,815 --> 01:01:09,982 מה לעזאזל? 813 01:01:09,983 --> 01:01:11,197 על מה אתה מדבר? 814 01:01:11,198 --> 01:01:13,036 אשלי, על מה היא מדברת? 815 01:01:13,037 --> 01:01:16,363 אשלי אני יודע שאתה יודע למה אני מתכוון. 816 01:01:16,364 --> 01:01:18,282 הנקמה. 817 01:01:18,283 --> 01:01:21,002 והיא טהורה כמלאך. 818 01:01:23,330 --> 01:01:24,789 בסדר בסדר. 819 01:01:24,790 --> 01:01:25,630 [פליסיטי] בוא עכשיו. 820 01:01:25,631 --> 01:01:26,631 הו. 821 01:01:29,961 --> 01:01:33,090 עם פיליפ ואני, היא עושה שלושה. 822 01:01:35,550 --> 01:01:37,052 זאת הדרך היחידה. 823 01:01:39,054 --> 01:01:40,055 בסדר בסדר. 824 01:01:41,389 --> 01:01:42,185 אוקיי, כן. 825 01:01:42,265 --> 01:01:43,107 בסדר בסדר. 826 01:01:43,108 --> 01:01:44,308 בסדר. 827 01:01:44,309 --> 01:01:46,186 זה הולך להיות מבולגן. 828 01:01:49,898 --> 01:01:50,898 ללא שם: אה אה. 829 01:01:52,109 --> 01:01:52,951 [ג'יימס] מה? 830 01:01:52,952 --> 01:01:54,902 תסתובב. 831 01:01:54,903 --> 01:01:57,452 [פליסיטי] אתה לא מסתכל. 832 01:01:59,616 --> 01:02:00,616 לקבל. 833 01:02:03,328 --> 01:02:04,545 בסדר, עכשיו בואו נעשה את זה. 834 01:02:04,546 --> 01:02:05,996 לא, בסדר. 835 01:02:05,997 --> 01:02:07,164 פליסיטי. 836 01:02:07,165 --> 01:02:08,165 יש לי את זה. 837 01:02:10,335 --> 01:02:11,803 בסדר. 838 01:02:11,878 --> 01:02:13,471 פשוט לנסות לעזור. 839 01:02:39,447 --> 01:02:41,115 (ג 'יימס gagging) 840 01:02:41,116 --> 01:02:43,534 הו לא תהיה כוס. 841 01:02:43,535 --> 01:02:45,369 הנה, תן לי, יש לי את זה. 842 01:02:45,370 --> 01:02:46,997 זה לא נורמלי. 843 01:02:48,707 --> 01:02:50,050 זה לא טבעי. 844 01:02:50,125 --> 01:02:52,298 (שיעול) 845 01:02:57,048 --> 01:02:58,300 עשית טוב. 846 01:03:10,562 --> 01:03:12,109 עשית ממש טוב. 847 01:03:15,025 --> 01:03:17,693 בבקשה תגיד לי שזהו. 848 01:03:17,694 --> 01:03:19,241 רק שריד אחד. 849 01:03:22,449 --> 01:03:23,701 תוריד את המכנסיים שלך. 850 01:03:26,119 --> 01:03:26,959 מה? 851 01:03:26,960 --> 01:03:27,747 עכשיו! 852 01:03:27,748 --> 01:03:28,748 זרוק אותם! 853 01:03:35,879 --> 01:03:37,597 תפסיק להסתובב, תזדרז עכשיו! 854 01:03:37,598 --> 01:03:39,089 פשוט תעשה מה שהיא אומרת! 855 01:03:39,090 --> 01:03:39,807 בסדר! 856 01:03:39,925 --> 01:03:40,925 לעזאזל! 857 01:03:51,019 --> 01:03:54,193 (נאנח ומתנשף) 858 01:04:09,120 --> 01:04:11,293 (צוחק) 859 01:04:12,707 --> 01:04:13,749 אוי שיט. 860 01:04:13,750 --> 01:04:15,209 שש שניות! 861 01:04:15,210 --> 01:04:16,210 אני מצטער. 862 01:04:18,380 --> 01:04:19,588 מרשימים. 863 01:04:19,589 --> 01:04:20,966 ללא שם: לעזאזל אני מצטער. 864 01:04:25,595 --> 01:04:27,097 זה בסדר, רק 865 01:04:28,807 --> 01:04:32,983 חשבתי שהפעם הראשונה שלי הולכת להיות קצת שונה. 866 01:04:39,317 --> 01:04:40,910 מה נעשה עכשיו? 867 01:04:58,295 --> 01:04:59,797 (מוסיקה דרמטית) 868 01:04:59,879 --> 01:05:02,428 (מוסיקה מבשרת רעות) 869 01:05:05,385 --> 01:05:06,385 זהו זה. 870 01:05:08,096 --> 01:05:10,519 אתה חייב לעשות בדיוק כמו שאני אומר. 871 01:05:13,685 --> 01:05:14,685 ללא שם: כן. 872 01:05:15,937 --> 01:05:17,939 בסדר, נתחיל. 873 01:05:27,699 --> 01:05:33,206 (דובר שפה זרה) 874 01:06:11,076 --> 01:06:14,421 (מתנשף ויבב) 875 01:06:24,339 --> 01:06:25,591 מה לעזאזל? 876 01:06:36,351 --> 01:06:37,351 לעזאזל! 877 01:06:38,978 --> 01:06:40,821 מה לעזאזל זה החרא הזה? 878 01:06:40,897 --> 01:06:43,023 זה יותר טוב! 879 01:06:43,024 --> 01:06:45,025 הגיע הזמן! 880 01:06:45,026 --> 01:06:46,403 [ג 'יימס] לכל הרוחות! 881 01:06:49,739 --> 01:06:52,709 עבור הבת שלי, אנחנו מעניקים שבחים. 882 01:06:54,285 --> 01:06:55,327 חרא! 883 01:06:55,328 --> 01:06:57,001 (גונח מכאב) 884 01:06:57,080 --> 01:06:58,080 סיימתי. 885 01:07:00,750 --> 01:07:02,000 סיימתי, לעזאזל עם זה! 886 01:07:02,001 --> 01:07:02,797 לעזאזל עם זה. 887 01:07:02,877 --> 01:07:03,877 לעזאזל! 888 01:07:11,010 --> 01:07:14,935 מאחות אנחנו מעניקים לנצח. 889 01:07:16,599 --> 01:07:17,599 חכה. 890 01:07:36,035 --> 01:07:37,035 בחייך. 891 01:07:38,580 --> 01:07:39,580 תוריד את זה. 892 01:07:50,633 --> 01:07:52,634 עשה טוב אשלי. 893 01:07:52,635 --> 01:07:54,182 עשית ממש טוב. 894 01:07:59,809 --> 01:08:00,809 מה? 895 01:08:02,479 --> 01:08:06,607 מאת האח אנחנו לוותר על הנשמות ללא דורש, 896 01:08:06,608 --> 01:08:08,861 התופת שבה הגיעה. 897 01:08:12,030 --> 01:08:13,030 שתה את זה! 898 01:08:14,407 --> 01:08:16,284 פשוט שתו אותו! 899 01:08:37,972 --> 01:08:41,567 (דובר שפה זרה) 900 01:08:51,694 --> 01:08:53,412 רק תזדיין לעשות את זה! 901 01:09:03,248 --> 01:09:06,092 תבלע את זה! 902 01:09:07,210 --> 01:09:09,044 לבלוע אותו ג'יימס. 903 01:09:09,045 --> 01:09:10,045 תבלע את זה. 904 01:09:12,549 --> 01:09:15,759 בייבי אני צריך שתבלע את זה עכשיו. 905 01:09:15,760 --> 01:09:19,221 בייבי, מותק, מותק, אני צריך לבלוע אותו. 906 01:09:19,222 --> 01:09:23,272 בסדר, חוץ מזה הגירוש יבוטל. 907 01:09:26,437 --> 01:09:29,523 (מכשול מתרסק) 908 01:09:29,524 --> 01:09:30,899 תבלע את זה! 909 01:09:30,900 --> 01:09:32,734 לבלוע אותו ג'יימס! 910 01:09:32,735 --> 01:09:34,361 הלילה היא באה, 911 01:09:34,362 --> 01:09:36,740 והלילה תשוב. 912 01:09:41,661 --> 01:09:42,913 יש לך את זה. 913 01:09:44,455 --> 01:09:48,542 אתה יכול לעשות את זה. 914 01:09:48,543 --> 01:09:51,387 (שואג שטני) 915 01:09:55,091 --> 01:09:57,593 (דובר שפה זרה) 916 01:09:57,594 --> 01:09:59,016 לשרוף שד, לשרוף! 917 01:10:04,392 --> 01:10:06,690 (צועק) 918 01:10:08,187 --> 01:10:09,187 לא! 919 01:10:10,523 --> 01:10:12,816 אתה פשוט טיפש! 920 01:10:12,817 --> 01:10:15,115 (צועק) 921 01:10:19,866 --> 01:10:22,335 (רובים יורים) 922 01:10:35,340 --> 01:10:39,015 (צלצול גבוה מצלצל) 923 01:10:41,512 --> 01:10:43,059 לכי ג 'יימס! 924 01:10:43,139 --> 01:10:45,892 (צועק) 925 01:10:45,975 --> 01:10:46,975 לעזאזל עם זה! 926 01:10:48,186 --> 01:10:50,484 (צועק) 927 01:11:06,454 --> 01:11:09,207 (שואג שטני) 928 01:11:17,590 --> 01:11:18,590 לעזאזל! 929 01:11:19,425 --> 01:11:20,425 כלבה! 930 01:11:28,935 --> 01:11:30,107 אתה מזדיין, קצת ... 931 01:11:30,311 --> 01:11:31,563 לעזאזל! 932 01:11:36,442 --> 01:11:38,110 וזה בשבילי! 933 01:11:38,111 --> 01:11:40,739 (מוסיקה מבשרת רעות) 934 01:11:57,088 --> 01:11:59,762 (צופרים מייללים) 935 01:12:29,454 --> 01:12:32,253 (שואג שטני) 936 01:12:49,098 --> 01:12:50,724 (מוסיקה דרמטית) 937 01:12:50,725 --> 01:12:53,353 (מוסיקה מבשרת רעות) 938 01:13:13,372 --> 01:13:16,216 (מוסיקה מפחידה) 939 01:13:26,761 --> 01:13:27,761 פיט? 940 01:13:29,597 --> 01:13:30,597 פיט? 941 01:13:31,599 --> 01:13:33,818 (ריצוד) 942 01:13:42,318 --> 01:13:43,865 (שורק) 943 01:13:43,945 --> 01:13:46,869 (נושם בכבדות) 944 01:13:57,375 --> 01:13:59,548 לאן אתם הולכים לנער? 945 01:14:01,170 --> 01:14:02,170 לך תזדיין. 946 01:14:05,716 --> 01:14:06,763 גם לך תזדיין. 947 01:14:30,867 --> 01:14:33,586 (צופרים מייללים) 948 01:14:50,011 --> 01:14:51,011 (מוסיקה דרמטית) 949 01:14:51,053 --> 01:14:53,806 (שעון מתקתק) 950 01:14:53,890 --> 01:14:56,564 (צופרים מייללים) 951 01:15:02,565 --> 01:15:05,159 (מוסיקה מבשרת רעות) 952 01:15:37,099 --> 01:15:39,943 (שואג שטני) 953 01:16:02,500 --> 01:16:05,377 (צועק) 954 01:16:05,378 --> 01:16:08,803 (מוסיקה דרמטית מופחתת) 955 01:16:33,155 --> 01:16:36,659 (שעון מתקתק) (מוסיקה מבשרת רעות) 956 01:17:12,528 --> 01:17:14,781 (שואג שטני) 957 01:17:55,988 --> 01:18:00,450 ♪ אני רוצה להישאר בחוץ מאוחר הערב t ' 958 01:18:00,451 --> 01:18:04,581 ♪ אני נשבע שאנחנו נעשה את זה חזרה לפני שהשמש תעלה ♪ 959 01:18:07,458 --> 01:18:10,462 ♪ אנחנו יכולים להשאיר את המשחקים לעצמנו " 960 01:18:10,544 --> 01:18:13,922 ♪ ולדבר על כל מה שאנחנו יכולים לפני ♪ 961 01:18:13,923 --> 01:18:19,680 ♪ לפני הזמן מעלה ♪ 962 01:18:19,762 --> 01:18:21,554 ♪ הו ♪ 963 01:18:21,555 --> 01:18:23,432 ♪ אז אני ♪ 964 01:18:24,558 --> 01:18:27,644 ♪ אני אהיה מאוחר יותר הערב ♪ 965 01:18:27,645 --> 01:18:30,444 ♪ אני מקווה שאתה ♪ 966 01:18:31,565 --> 01:18:33,441 ♪ יהיה משהו אחר ♪ 967 01:18:33,442 --> 01:18:36,111 ♪ היה משהו אחר ♪ 968 01:18:36,112 --> 01:18:39,412 (מוסיקה עדינה עדינה) 969 01:18:50,584 --> 01:18:55,090 ♪ אני רוצה לשמוע את הסיפור שוב '♪ 970 01:18:55,172 --> 01:18:59,268 ♪ זה אתה תמיד נראה כדי לספר מאה פעמים ♪ 971 01:19:02,304 --> 01:19:05,431 ♪ אנחנו יכולים להשאיר את המשחקים לעצמנו " 972 01:19:05,432 --> 01:19:08,726 ♪ ולדבר על כל מה שאנחנו יכולים לפני ♪ 973 01:19:08,727 --> 01:19:12,147 ♪ לפני הזמן מעלה ♪ 974 01:19:12,148 --> 01:19:16,119 ♪ לפני הזמן מעלה yeah ♪ 975 01:19:16,193 --> 01:19:18,070 ♪ אז אני ♪ 976 01:19:19,405 --> 01:19:22,409 ♪ אני אהיה מאוחר יותר הערב ♪ 977 01:19:22,491 --> 01:19:25,244 ♪ אני יודע שאתה ♪ 978 01:19:26,287 --> 01:19:28,288 ♪ יהיה משהו אחר ♪ 979 01:19:28,289 --> 01:19:31,634 ♪ יש משהו אחר ♪ 980 01:20:44,073 --> 01:20:48,451 ♪ חשבתי שראיתי את הפנים שלך שוב ♪ 981 01:20:48,452 --> 01:20:52,548 ♪ מוסתר עמוק בתוך הקהל של פרצופים בודדים ♪ 982 01:20:55,459 --> 01:20:58,586 ♪ היה לי יד בכיס שלי ♪ 983 01:20:58,587 --> 01:21:01,923 ♪ ריצה חזרה למקום שבו תהיה ' 984 01:21:01,924 --> 01:21:08,721 ♪ לשאול אותך שוב ♪ 985 01:21:08,722 --> 01:21:11,066 ♪ היי עכשיו אני ♪ 986 01:21:12,518 --> 01:21:15,561 ♪ אני אהיה מאוחר יותר הערב ♪ 987 01:21:15,562 --> 01:21:18,361 ♪ אני יודע שאתה ♪ 988 01:21:19,358 --> 01:21:21,276 ♪ יהיה משהו אחר ♪ 989 01:21:21,277 --> 01:21:24,747 ♪ אני אהיה משהו אחר ♪ 989 01:21:25,305 --> 01:21:31,913 אנא דרג את כותרת המשנה בכתובת www.osdb.link/9ss3a עזור למשתמשים אחרים לבחור את הכתוביות הטובות ביותר 68025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.