All language subtitles for TheWalkingDeadWorldBeyonds01e02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:04,526 [Walkers growling] 2 00:00:04,569 --> 00:00:11,402 ♪♪ 3 00:00:11,446 --> 00:00:18,279 ♪♪ 4 00:00:18,322 --> 00:00:25,112 ♪♪ 5 00:00:25,155 --> 00:00:27,418 [Breathing heavily] 6 00:00:36,993 --> 00:00:38,908 [PJ Harvey's "The Devil"plays] 7 00:00:38,951 --> 00:00:43,565 ♪♪ 8 00:00:43,608 --> 00:00:46,742 Girl: You heard the rumors about what he did, right? 9 00:00:46,785 --> 00:00:48,744 Back in Omaha? 10 00:00:48,787 --> 00:00:49,832 He should be in jail. 11 00:00:49,875 --> 00:00:51,834 -Hey, Silas. -Hi, Iris. 12 00:00:51,877 --> 00:00:54,750 My sister throws this big Feast Day rager every year. 13 00:00:54,793 --> 00:00:57,927 Tomorrow night, 10:00 p.m., storage room C-12. 14 00:00:57,970 --> 00:00:59,929 You should go. 15 00:00:59,972 --> 00:01:03,106 You're new. I never see you out. 16 00:01:03,150 --> 00:01:06,109 Go. 17 00:01:06,153 --> 00:01:08,416 Okay. 18 00:01:08,459 --> 00:01:10,766 Hey, it's okay. 19 00:01:10,809 --> 00:01:13,116 ♪♪ 20 00:01:13,160 --> 00:01:14,117 Hi. 21 00:01:14,161 --> 00:01:15,858 Hello! Hi! Hey! 22 00:01:15,901 --> 00:01:17,686 -Madam President. -Yes? 23 00:01:17,729 --> 00:01:18,774 I got the banner out f the student council office. 24 00:01:18,817 --> 00:01:20,645 Ah! Thank you,Madam Vice President. 25 00:01:20,689 --> 00:01:22,256 Are you readyto do some welcoming? 26 00:01:22,299 --> 00:01:25,128 Damn right. We're gonna welcome the hell out of them. 27 00:01:25,172 --> 00:01:27,652 Felix: Hey, Iris. 28 00:01:27,696 --> 00:01:29,828 Oh.Think we'll need those? 29 00:01:29,872 --> 00:01:33,267 Probably won't need 'em, but we should have 'em. 30 00:01:33,310 --> 00:01:35,486 We'll be behind the barrier, but you never know. 31 00:01:35,530 --> 00:01:38,315 [Chuckles] You tryin' to scare her right now or what? 32 00:01:38,359 --> 00:01:39,838 I don't think I could if I tried. 33 00:01:39,882 --> 00:01:42,145 Oh, you can't. 34 00:01:42,189 --> 00:01:44,365 It's cool you're doing this, kid. 35 00:01:44,408 --> 00:01:46,149 Just doing my part. 36 00:01:46,193 --> 00:01:48,325 Come on. 37 00:01:48,369 --> 00:01:50,153 Alright, everybody, let's get going. 38 00:01:50,197 --> 00:01:51,502 -Alright. -Okay. 39 00:01:51,546 --> 00:01:56,551 ♪ Expecting you to come there, knowing ♪ 40 00:01:56,594 --> 00:02:00,163 ♪ That I wait for you there 41 00:02:00,207 --> 00:02:03,862 Man: Okay, let's get the gates. 42 00:02:03,906 --> 00:02:09,694 ♪ That I wait for you there 43 00:02:09,738 --> 00:02:12,697 ♪♪ 44 00:02:12,741 --> 00:02:15,004 ♪ Come 45 00:02:15,047 --> 00:02:17,049 ♪ Come 46 00:02:17,093 --> 00:02:21,315 ♪ Come here at once 47 00:02:21,358 --> 00:02:23,230 ♪ Come 48 00:02:23,273 --> 00:02:29,018 ♪ Come on a night with no moon 49 00:02:29,061 --> 00:02:32,848 ♪ Because all of my being is now in pining ♪ 50 00:02:32,891 --> 00:02:34,328 [Tires squealing]Damn it! 51 00:02:34,371 --> 00:02:37,200 [Walkers growling, engine revving] 52 00:02:37,244 --> 00:02:40,377 ♪♪ 53 00:02:40,421 --> 00:02:45,730 ♪ Now in pining 54 00:02:45,774 --> 00:02:47,776 [Walker growling] 55 00:02:47,819 --> 00:02:57,220 ♪♪ 56 00:02:57,264 --> 00:03:03,705 ♪ All of my being is now in pining ♪ 57 00:03:03,748 --> 00:03:05,402 ♪♪ 58 00:03:05,446 --> 00:03:11,930 ♪ All of my being is now in pining ♪ 59 00:03:11,974 --> 00:03:17,371 ♪♪ 60 00:03:17,414 --> 00:03:19,895 Let's just hold in place until they get here. 61 00:03:19,938 --> 00:03:22,419 ♪♪ 62 00:03:22,463 --> 00:03:23,420 [Engine shuts off] 63 00:03:23,464 --> 00:03:26,075 [Indistinct conversations] 64 00:03:26,118 --> 00:03:30,297 ♪♪ 65 00:03:30,340 --> 00:03:35,127 ♪ What formerly had cheered me 66 00:03:35,171 --> 00:03:39,393 ♪ Now seems 67 00:03:39,436 --> 00:03:43,571 ♪ Insignificant 68 00:03:43,614 --> 00:03:47,923 ♪ Insignificant 69 00:03:47,966 --> 00:03:51,143 ♪♪ 70 00:03:58,499 --> 00:04:00,849 [Helicopter blades whirring] 71 00:04:09,684 --> 00:04:11,207 Damn it. 72 00:04:11,251 --> 00:04:12,643 Bye, Mom. 73 00:04:12,687 --> 00:04:15,124 [Sniffles] 74 00:04:15,167 --> 00:04:16,908 Okay. 75 00:04:16,952 --> 00:04:19,650 I worked on this all night last night.Oh, wait. Oh, damn. 76 00:04:19,694 --> 00:04:21,696 -Well done. -Oh. 77 00:04:21,739 --> 00:04:23,872 No, no, no, no, no. I-I don't know what happened. 78 00:04:23,915 --> 00:04:26,178 It was --Was the student council office locked? 79 00:04:26,222 --> 00:04:27,179 No. 80 00:04:27,223 --> 00:04:28,877 [Helicopter blades whirring] 81 00:04:28,920 --> 00:04:30,835 My sister happened. 82 00:04:30,879 --> 00:04:32,228 I can fix it. 83 00:05:11,398 --> 00:05:13,530 [British accent] Lieutenant Colonel Elizabeth Kublek 84 00:05:13,574 --> 00:05:14,923 of the Civic Republic Military. 85 00:05:14,966 --> 00:05:17,752 Felix Carluccci,Senior Security Force Officer, 86 00:05:17,795 --> 00:05:19,536 Campus Colony of Omaha. 87 00:05:22,713 --> 00:05:25,716 People call me "Huck." Long story. 88 00:05:26,413 --> 00:05:28,284 Felix: So, is it just the CRM here? 89 00:05:28,328 --> 00:05:31,287 There was talk of having somegovernment officials join us, 90 00:05:31,331 --> 00:05:34,377 but Major General Beale wasn'tcomfortable sending civilians. 91 00:05:34,421 --> 00:05:37,554 And we could only spareone helicopter for the trip. 92 00:05:37,598 --> 00:05:39,077 [Scoffs]So you are stuck with me 93 00:05:39,121 --> 00:05:41,558 as the sole representative of the Civic Republic. 94 00:05:41,602 --> 00:05:42,646 Hmm. 95 00:05:42,690 --> 00:05:45,040 Your "Monument Day" holiday, though, 96 00:05:45,083 --> 00:05:46,433 is wonderful, and I feel 97 00:05:46,476 --> 00:05:52,874 honored to, uh --to commemorate it with you. 98 00:05:52,917 --> 00:05:56,921 I'm sure you're tired.It was probably a long trip... 99 00:05:56,965 --> 00:05:58,793 from wherever it is you're from. 100 00:05:58,836 --> 00:06:00,751 [Chuckles] It was. 101 00:06:00,795 --> 00:06:02,231 [Walkers growling] 102 00:06:02,274 --> 00:06:07,541 ♪♪ 103 00:06:07,584 --> 00:06:10,065 Uh, it's okay. We can take care of it. 104 00:06:10,108 --> 00:06:11,545 ♪♪ 105 00:06:11,588 --> 00:06:12,850 [Rapid gunfire] 106 00:06:14,461 --> 00:06:19,727 The helicopter has another stop before it'll circle back. 107 00:06:19,770 --> 00:06:22,469 We fire disruption charges to scatter the sound. 108 00:06:22,512 --> 00:06:23,905 We won't draw any more. 109 00:06:23,948 --> 00:06:25,776 We're quite good at this... Hmm. 110 00:06:25,820 --> 00:06:27,125 ...wherever we're from. 111 00:06:27,169 --> 00:06:28,692 [Chuckles] 112 00:06:30,825 --> 00:06:34,089 "The Civic Republic 'us.'" 113 00:06:34,132 --> 00:06:35,438 We're the same. 114 00:06:35,482 --> 00:06:38,136 Portland, Omaha, the Civic Republic. 115 00:06:38,180 --> 00:06:41,313 That's what the Alliance of the Three is about. 116 00:06:41,357 --> 00:06:44,273 We're all in this together, right? 117 00:06:44,316 --> 00:06:45,448 Right. 118 00:06:45,492 --> 00:06:48,756 ♪♪ 119 00:06:48,799 --> 00:06:50,758 ♪ Come 120 00:06:50,801 --> 00:06:52,760 ♪ Come 121 00:06:52,803 --> 00:06:57,112 ♪ Come here at once 122 00:06:57,155 --> 00:06:59,114 ♪ Come 123 00:06:59,157 --> 00:07:04,772 ♪ Come on a night with no moon 124 00:07:04,815 --> 00:07:11,779 ♪ Because all of my being is now in pining ♪ 125 00:07:11,822 --> 00:07:13,781 ♪♪ 126 00:07:13,824 --> 00:07:18,481 ♪ All of my being is now in pining ♪ 127 00:07:18,525 --> 00:07:20,483 Hey. 128 00:07:20,527 --> 00:07:23,486 Silas, right? 129 00:07:23,530 --> 00:07:26,489 Yeah. 130 00:07:26,533 --> 00:07:29,840 Did you see mesneak outta the bus? 131 00:07:29,884 --> 00:07:31,407 Yeah. 132 00:07:31,451 --> 00:07:37,979 Could you not tell my sisteryou saw me, you know, stow away? 133 00:07:38,022 --> 00:07:39,807 Yeah. 134 00:07:39,850 --> 00:07:41,373 Cool. 135 00:07:41,417 --> 00:07:43,680 Listen, uh, I'm having aFeast Day rager tomorrow night, 136 00:07:43,724 --> 00:07:47,031 storage room C-12 at 10:00. 137 00:07:47,075 --> 00:07:48,032 Be there. 138 00:07:48,076 --> 00:07:49,817 ♪♪ 139 00:07:49,860 --> 00:07:51,645 Good talk, Silas. 140 00:07:51,688 --> 00:07:56,693 ♪♪ 141 00:07:56,737 --> 00:08:01,089 ♪ What formerly had cheered me 142 00:08:01,132 --> 00:08:05,441 ♪ Now seems 143 00:08:05,485 --> 00:08:09,576 ♪ Insignificant 144 00:08:09,619 --> 00:08:14,232 ♪ Insignificant 145 00:08:18,236 --> 00:08:20,021 [Door closes]Hey. 146 00:08:20,064 --> 00:08:21,283 Hey. 147 00:08:21,326 --> 00:08:23,546 Cool. You made me dinner? 148 00:08:23,590 --> 00:08:25,896 Oh, you're my hero. Oh. 149 00:08:25,940 --> 00:08:28,551 -You working on your speech? -Yeah. 150 00:08:28,595 --> 00:08:31,075 ♪♪ 151 00:08:31,119 --> 00:08:32,468 You good? 152 00:08:32,512 --> 00:08:34,601 'Course. Totally. 153 00:08:34,644 --> 00:08:35,906 Eat. 154 00:08:35,950 --> 00:08:43,044 ♪♪ 155 00:08:43,087 --> 00:08:44,698 So you're notgood. 156 00:08:44,741 --> 00:08:47,570 No, I'm good. I am totally good. 157 00:08:47,614 --> 00:08:49,920 But this was screwed up, Hope. The Civic Republic -- 158 00:08:49,964 --> 00:08:52,401 Oh, you mean the SecretNon-Public Civic Republic? 159 00:08:52,444 --> 00:08:54,577 We don't know where they areor what they do. 160 00:08:54,621 --> 00:08:56,405 You were fine with them before Dad left. 161 00:08:56,448 --> 00:08:57,798 Well, I'm not anymore,alright, 162 00:08:57,841 --> 00:08:59,451 because they sent ussome soldier 163 00:08:59,495 --> 00:09:00,452 and we sent them our dad. 164 00:09:00,496 --> 00:09:02,629 Yes, our dad is with them. 165 00:09:02,672 --> 00:09:05,588 He's sharing his knowledge so that there is another place 166 00:09:05,632 --> 00:09:08,460 working towards some sort of cure. 167 00:09:08,504 --> 00:09:11,072 Which means the crap you pulled --Was hilarious. 168 00:09:11,115 --> 00:09:14,466 Yeah, I stopped unrolling it once we got to "sucks." 169 00:09:14,510 --> 00:09:16,425 Wait, "sucks" or "ass"? 170 00:09:16,468 --> 00:09:17,948 Oh, yeah. "Ass." 171 00:09:17,992 --> 00:09:19,776 We stopped at "ass." 172 00:09:19,820 --> 00:09:22,779 ♪♪ 173 00:09:22,823 --> 00:09:26,087 Did you poison my food? 174 00:09:26,130 --> 00:09:27,349 Oh, yeah. 175 00:09:27,392 --> 00:09:29,264 Sign Felix's card. 176 00:09:29,307 --> 00:09:30,918 You do know he hates me, right? 177 00:09:30,961 --> 00:09:32,136 Oh, Felix doesn't hate you. 178 00:09:32,180 --> 00:09:34,617 He totally hates me. 179 00:09:34,661 --> 00:09:38,926 Then that is another reason you should sign it. 180 00:09:38,969 --> 00:09:40,275 For Dad. 181 00:09:40,318 --> 00:09:42,625 It's really good. 182 00:09:42,669 --> 00:09:44,018 Why don't you draw and paint 183 00:09:44,061 --> 00:09:45,759 and, like, forget all the science 184 00:09:45,802 --> 00:09:47,456 and AP classes and volunteering? 185 00:09:47,499 --> 00:09:49,458 Drawing and painting won't put an end 186 00:09:49,501 --> 00:09:51,329 to reanimated necrotic matter. 187 00:09:51,373 --> 00:09:53,941 You check the cabinet today? 188 00:09:53,984 --> 00:09:56,160 Nothing. 189 00:09:56,204 --> 00:09:57,466 Again. 190 00:09:57,509 --> 00:09:59,294 I told him not to go. 191 00:09:59,337 --> 00:10:01,513 No, I screamed at him not to go. 192 00:10:01,557 --> 00:10:04,691 So screw it. I did what I could. 193 00:10:04,734 --> 00:10:07,650 Tomorrow is "Celebrationbefore commemoration." 194 00:10:07,694 --> 00:10:09,521 Oh.You're coming to my party. 195 00:10:09,565 --> 00:10:11,654 There is no escape. Maybe. 196 00:10:11,698 --> 00:10:14,657 T-There is a small chance that this speech may kill me first. 197 00:10:14,701 --> 00:10:16,833 No, screw that. You're coming. 198 00:10:16,877 --> 00:10:19,314 ♪♪ 199 00:10:19,357 --> 00:10:20,707 Grin, girl. 200 00:10:20,750 --> 00:10:23,013 Tomorrow night, we rage. 201 00:10:23,057 --> 00:10:26,147 ♪♪ 202 00:10:26,190 --> 00:10:28,149 [Walkers growling] 203 00:10:28,192 --> 00:10:29,716 [Inhales sharply] 204 00:10:37,724 --> 00:10:40,814 Iris: Representatives from our home city of Omaha 205 00:10:40,857 --> 00:10:45,035 and the Alliance cities ofPortland and the Civic Republic, 206 00:10:45,079 --> 00:10:48,430 citizens, teachers, and students. 207 00:10:48,473 --> 00:10:50,432 We say that it's called Monument Day 208 00:10:50,475 --> 00:10:52,913 because we are all monuments to the past. 209 00:10:52,956 --> 00:10:55,916 We survived, and the rest didn't. 210 00:10:55,959 --> 00:11:00,442 We found safety, and the rest didn't. 211 00:11:00,485 --> 00:11:01,878 We live. 212 00:11:01,922 --> 00:11:04,402 We live for the rest who didn't. 213 00:11:04,446 --> 00:11:06,230 ♪♪ 214 00:11:06,274 --> 00:11:09,886 I live for my mom, who did that night 10 years ago today, 215 00:11:09,930 --> 00:11:12,541 like so many others. 216 00:11:12,584 --> 00:11:15,239 And I live for my father, who is far away, 217 00:11:15,283 --> 00:11:18,765 doing important work that will one day benefit us all. 218 00:11:18,808 --> 00:11:20,941 ♪♪ 219 00:11:20,984 --> 00:11:23,726 We're 10 years in now. 220 00:11:23,770 --> 00:11:25,249 10 years. 221 00:11:25,293 --> 00:11:27,948 ♪♪ 222 00:11:27,991 --> 00:11:29,384 I was a little kid. 223 00:11:29,427 --> 00:11:31,734 I can barely remember the Night the Sky Fell, 224 00:11:31,778 --> 00:11:34,258 let alone what the world was like before. 225 00:11:34,302 --> 00:11:36,913 ♪♪ 226 00:11:36,957 --> 00:11:42,397 We still live behind walls, and the dead still have this world. 227 00:11:42,440 --> 00:11:43,877 [Beep] 228 00:11:43,920 --> 00:11:45,792 ♪♪ 229 00:11:45,835 --> 00:11:47,402 [Sighs] 230 00:11:47,445 --> 00:11:49,404 And I think that with everythingthat went away, 231 00:11:49,447 --> 00:11:52,624 with everything we lost, with everyonewe lost, 232 00:11:52,668 --> 00:11:56,498 some people think it can happen again. 233 00:11:56,541 --> 00:11:59,414 Some people think that what we have can't last. 234 00:11:59,457 --> 00:12:01,938 Some can't believe. 235 00:12:01,982 --> 00:12:07,683 ♪♪ 236 00:12:07,727 --> 00:12:13,254 ♪♪ 237 00:12:13,297 --> 00:12:16,474 But I'm certain of our home and our home city 238 00:12:16,518 --> 00:12:19,521 and our Alliance with Portland, with the Civic Republic, 239 00:12:19,564 --> 00:12:22,959 and I am certain of what's ahead. 240 00:12:23,003 --> 00:12:25,353 We're monuments to the past, 241 00:12:25,396 --> 00:12:30,793 but everyone here, all of you, you are the future. 242 00:12:30,837 --> 00:12:34,449 Weare the future. 243 00:12:34,492 --> 00:12:36,016 I'm sure of it. 244 00:12:36,059 --> 00:12:38,192 Happy Feast Day, people. 245 00:12:38,235 --> 00:12:41,673 I hope you've all been writing in your journals. 246 00:12:41,717 --> 00:12:45,025 Today on Feast Day, we celebrate life. 247 00:12:45,068 --> 00:12:48,376 Tomorrow, on Monument Day, 248 00:12:48,419 --> 00:12:50,987 we remember what we lost, 249 00:12:51,031 --> 00:12:55,383 who we lost, how we got here, and who got us here, 250 00:12:55,426 --> 00:12:59,256 because for nearly all of us, that came at a cost. 251 00:13:02,999 --> 00:13:06,133 But we should be the monument we want to be, 252 00:13:06,176 --> 00:13:07,699 regardless of the past. 253 00:13:07,743 --> 00:13:10,180 That's what you all should be writing about. 254 00:13:12,748 --> 00:13:14,532 [Clears throat] 255 00:13:16,883 --> 00:13:20,495 What kind of monument are you going to be, Elton? 256 00:13:20,538 --> 00:13:24,499 I would like to be complete and aware and kind. 257 00:13:24,542 --> 00:13:26,370 I don't want to be afraid ever again, 258 00:13:26,414 --> 00:13:27,894 but I know I probably will be. 259 00:13:27,937 --> 00:13:30,244 I'd also like to see what this world is now, 260 00:13:30,287 --> 00:13:33,160 which is what my parents spent their lives trying to do. 261 00:13:33,203 --> 00:13:36,380 I also hope to be much, much taller. 262 00:13:38,426 --> 00:13:39,731 Mr. Kapadia: Do you want to stand tall, 263 00:13:39,775 --> 00:13:41,342 like the Washington Monument? 264 00:13:41,385 --> 00:13:42,343 Okay. 265 00:13:42,386 --> 00:13:43,997 Want to be sitting down, 266 00:13:44,040 --> 00:13:45,868 comfortable and confident like the Lincoln Memorial? 267 00:13:45,912 --> 00:13:48,697 Sure. Think about it. 268 00:13:48,740 --> 00:13:49,916 Write it down. 269 00:13:49,959 --> 00:13:51,613 Iris: Hope. 270 00:13:51,656 --> 00:13:52,875 ♪♪ 271 00:13:52,919 --> 00:13:56,009 [Indistinct talking on radio] 272 00:13:56,052 --> 00:13:57,619 Hope: So what? 273 00:13:57,662 --> 00:13:59,926 I brewed a littlet of illegal alcohol. 274 00:13:59,969 --> 00:14:03,364 Yeah, this isa lifetime supply, Hope. 275 00:14:03,407 --> 00:14:06,019 And here I thought you were finally 276 00:14:06,062 --> 00:14:11,241 getting your act togetherwith your dad gone, but, nope. 277 00:14:11,285 --> 00:14:20,424 ♪♪ 278 00:14:20,468 --> 00:14:21,817 Hey. 279 00:14:21,861 --> 00:14:25,038 We still haven't heard anythingfrom him yet, right? 280 00:14:25,081 --> 00:14:26,778 It's been months. 281 00:14:26,822 --> 00:14:31,087 ♪♪ 282 00:14:31,131 --> 00:14:33,785 Let me ask you something. 283 00:14:33,829 --> 00:14:39,226 Why do you do what you dowhen you have what you have? 284 00:14:39,269 --> 00:14:40,923 What are you doing here, Felix? 285 00:14:40,967 --> 00:14:44,927 [Chuckles]What am I doing here? 286 00:14:44,971 --> 00:14:48,583 Well, uh, your dad gave me a life, 287 00:14:48,626 --> 00:14:50,846 something I can be grateful for. 288 00:14:50,890 --> 00:14:52,804 Even if that means trying to get you 289 00:14:52,848 --> 00:14:56,243 to stop pulling this crapthat you do.[Door closes] 290 00:14:56,286 --> 00:14:57,809 Iris! Thank God! 291 00:14:57,853 --> 00:15:00,073 My rights are totally being violated right now. 292 00:15:00,116 --> 00:15:02,945 Felix, she doesn't need to be in there. 293 00:15:02,989 --> 00:15:08,603 Yeah, well, you see, I needa family member to sign for her, 294 00:15:08,646 --> 00:15:10,997 pending an appearance before the CCC. 295 00:15:11,040 --> 00:15:13,434 Look, you know, those are the rules. 296 00:15:13,477 --> 00:15:14,478 Mm. Yeah. 297 00:15:14,522 --> 00:15:16,611 Oh, you are a family member. 298 00:15:16,654 --> 00:15:18,613 Dad gave you guardianship while he's gone. 299 00:15:18,656 --> 00:15:20,310 Oh, yeah. 300 00:15:20,354 --> 00:15:22,660 How could I forgetsomething like that? 301 00:15:22,704 --> 00:15:24,271 Hmm. 302 00:15:24,314 --> 00:15:27,187 I mean, it's almostlike I wanted you to just... 303 00:15:27,230 --> 00:15:29,319 think about what you did. 304 00:15:29,363 --> 00:15:32,105 [Keys jingle] 305 00:15:32,148 --> 00:15:35,369 Hope: [Groans] Felix is the worst guardian ever! 306 00:15:35,412 --> 00:15:37,110 What was Dad even thinking? 307 00:15:37,153 --> 00:15:38,807 Iris: Checked the cabinet.Still nothing. 308 00:15:38,850 --> 00:15:42,463 If he were here, he'd say,"Making that amount of alcohol 309 00:15:42,506 --> 00:15:44,856 shows a solid grasp of chemistry." 310 00:15:44,900 --> 00:15:47,076 Let's get the hell out of here. 311 00:15:48,382 --> 00:15:52,125 It's Hope and Iris Bennett,right? 312 00:15:52,168 --> 00:15:53,300 Lieutenant Colonel. 313 00:15:53,343 --> 00:15:55,693 [Chuckles] Call me Elizabeth. 314 00:15:55,737 --> 00:15:57,391 You know who we are? 315 00:15:57,434 --> 00:16:00,307 Of course.I recognized you earlier. 316 00:16:00,350 --> 00:16:04,659 I just didn't want to sayanything in front of everyone. 317 00:16:04,702 --> 00:16:08,010 I wanted to thank you both for your sacrifice 318 00:16:08,054 --> 00:16:09,838 on behalfof the Civic Republic. 319 00:16:09,881 --> 00:16:12,667 Being away from your fatherfor months on end can't be easy. 320 00:16:12,710 --> 00:16:16,671 But as I'm sure you know,this first science exchange 321 00:16:16,714 --> 00:16:21,589 is critical for the Alliancefor the future of the planet. 322 00:16:21,632 --> 00:16:24,896 But I can see you know that. 323 00:16:24,940 --> 00:16:26,420 I do. 324 00:16:26,463 --> 00:16:32,948 And I've heard you're pursuingbiochemistry and immunology? 325 00:16:32,992 --> 00:16:34,080 Taking after your father. 326 00:16:34,123 --> 00:16:35,603 I should thank you for that, too. 327 00:16:35,646 --> 00:16:37,213 Oh, gotta do it. 328 00:16:37,257 --> 00:16:38,736 [Chuckles] 329 00:16:38,780 --> 00:16:40,042 And you. 330 00:16:40,086 --> 00:16:43,176 One of your security personnelfilled me in. 331 00:16:43,219 --> 00:16:45,917 Sounds like you hadquite the distillery going. 332 00:16:45,961 --> 00:16:47,528 That's also impressive. 333 00:16:47,571 --> 00:16:49,704 So, how did you get -- You know what? 334 00:16:49,747 --> 00:16:51,053 I'm good. 335 00:16:51,097 --> 00:16:52,750 [Chuckling] I don't need to listen to this crap. 336 00:16:52,794 --> 00:16:53,969 Thank you. 337 00:16:54,013 --> 00:16:56,406 Iris: Lieutenant Colonel, I'm so sorry. 338 00:16:56,450 --> 00:16:58,408 It's okay.I am not. 339 00:16:58,452 --> 00:16:59,975 Sorry. 340 00:17:01,455 --> 00:17:03,413 Hope.Hope, what the hell? 341 00:17:03,457 --> 00:17:05,807 You don't trust them, either. Hi. 342 00:17:05,850 --> 00:17:06,938 I know you don't. 343 00:17:06,982 --> 00:17:08,549 Yes, I do.Why would you even -- 344 00:17:08,592 --> 00:17:09,898 Because you've been having nightmares 345 00:17:09,941 --> 00:17:13,206 every night since Dad left. 346 00:17:13,249 --> 00:17:15,121 Are they about Dad? 347 00:17:18,646 --> 00:17:20,735 [Chuckles] I don't knowwhat you're talking about. 348 00:17:20,778 --> 00:17:23,564 Yeah. Because we don't talk about stuff like that, 349 00:17:23,607 --> 00:17:26,654 not what went on, not what goes on. 350 00:17:26,697 --> 00:17:28,308 Here's what just happened. 351 00:17:28,351 --> 00:17:29,961 That bitch is gonna come at me, 352 00:17:30,005 --> 00:17:32,399 and I'm gonna have to listen to what she says? 353 00:17:32,442 --> 00:17:34,053 Screw that. 354 00:17:34,096 --> 00:17:37,404 She is part of the reason whywe're never gonna see Dad again. 355 00:17:37,447 --> 00:17:40,189 And deep down inside, you know that. 356 00:17:42,365 --> 00:17:43,932 I gotta go. 357 00:17:49,677 --> 00:17:51,635 [Printer beeps, whirring] 358 00:17:51,679 --> 00:18:01,384 ♪♪ 359 00:18:03,865 --> 00:18:05,649 [Muffled talking] 360 00:18:11,307 --> 00:18:12,265 [Laughs] 361 00:18:12,308 --> 00:18:13,179 Hi, Dr. K. 362 00:18:13,222 --> 00:18:16,356 Iris. Hello. Come in. 363 00:18:16,399 --> 00:18:18,184 [Sighs] 364 00:18:18,227 --> 00:18:21,361 These doors are only supposed to be hard to open 365 00:18:21,404 --> 00:18:22,971 once you're dead. 366 00:18:23,014 --> 00:18:26,844 But I do like that they consider me slightly dangerous. 367 00:18:26,888 --> 00:18:31,153 Well, you do bore people todeath on a regular basis, so... 368 00:18:31,197 --> 00:18:32,285 Smartass. 369 00:18:32,328 --> 00:18:34,287 Get in here. Get in here. 370 00:18:34,330 --> 00:18:35,897 Thank you. 371 00:18:35,940 --> 00:18:37,028 [Smooches] 372 00:18:37,072 --> 00:18:38,291 Sit down. 373 00:18:38,334 --> 00:18:39,901 It's the same thing. 374 00:18:39,944 --> 00:18:42,643 I see myselfstumbling around dead. 375 00:18:42,686 --> 00:18:43,992 I wake up. 376 00:18:44,035 --> 00:18:48,518 I start thinking aboutall the stuff I have to do. 377 00:18:48,562 --> 00:18:50,041 So I get up and I do it. 378 00:18:50,085 --> 00:18:52,000 Hmm. 379 00:18:52,043 --> 00:18:55,177 How's the tea? 380 00:18:55,221 --> 00:18:57,005 It's good. 381 00:18:57,048 --> 00:18:59,181 That's why I come here.I come here for the tea. 382 00:18:59,225 --> 00:19:01,052 Mm-hmm. [Coughs] 383 00:19:01,096 --> 00:19:04,360 You come here because you keep trying to cure your trauma 384 00:19:04,404 --> 00:19:06,188 in 15 minutes or less. 385 00:19:06,232 --> 00:19:08,843 How's that going? 386 00:19:08,886 --> 00:19:12,194 You still haven't talked to her about it, huh? 387 00:19:12,238 --> 00:19:14,501 ♪♪ 388 00:19:14,544 --> 00:19:18,679 Talking to your sister honestly about what happened, 389 00:19:18,722 --> 00:19:23,205 about how you feel about what happened, it'll help. 390 00:19:23,249 --> 00:19:25,033 ♪♪ 391 00:19:25,076 --> 00:19:28,210 This is the first Monument Daywe're on our own, 392 00:19:28,254 --> 00:19:29,690 you know,with my dad being gone. 393 00:19:29,733 --> 00:19:32,736 It's just --It's just us, you know, 394 00:19:32,780 --> 00:19:34,042 and I didn't want to right now. 395 00:19:34,085 --> 00:19:36,131 Yeah, yeah, but you -- you want to -- 396 00:19:36,175 --> 00:19:38,220 you want to stop having these dreams 397 00:19:38,264 --> 00:19:40,788 so you can sleep so you can get more done. 398 00:19:40,831 --> 00:19:42,529 Yes, I have got a lotto do. 399 00:19:42,572 --> 00:19:44,618 Yes, well, I am not here to enhance your productivity. 400 00:19:44,661 --> 00:19:47,708 I am here to help you be the best you. 401 00:19:47,751 --> 00:19:51,233 It's not likewe've never talked about it. 402 00:19:51,277 --> 00:19:52,713 Talked about what? 403 00:19:52,756 --> 00:19:55,411 You know. 404 00:19:55,455 --> 00:19:57,239 You know. 405 00:19:57,283 --> 00:19:59,285 Tell me like I don't. 406 00:20:01,678 --> 00:20:04,072 It was chaos that night. 407 00:20:04,115 --> 00:20:05,378 Let's go! 408 00:20:05,421 --> 00:20:09,382 We were trying to getto the campus, to safety. 409 00:20:09,425 --> 00:20:11,906 There was a woman. She was pregnant. 410 00:20:11,949 --> 00:20:14,082 -Can you help me? -Stay there! 411 00:20:14,125 --> 00:20:15,605 We wanted to help her,but we couldn't. 412 00:20:15,649 --> 00:20:16,911 -[Screams] -We'll come get you! 413 00:20:16,954 --> 00:20:18,478 We lost herbecause the sky was falling. 414 00:20:18,521 --> 00:20:20,436 [Projectile buzzing][Screams] 415 00:20:20,480 --> 00:20:21,785 [Explosion] 416 00:20:21,829 --> 00:20:24,745 And our mom died. 417 00:20:24,788 --> 00:20:26,094 'Cause of -- 418 00:20:26,137 --> 00:20:28,444 Dr. K: Not because of the plane crash. 419 00:20:28,488 --> 00:20:30,446 Tell me why. 420 00:20:30,490 --> 00:20:32,318 It was empties. 421 00:20:32,361 --> 00:20:34,929 It was later that night. 422 00:20:34,972 --> 00:20:37,279 It happenedright in front of Hope. 423 00:20:37,323 --> 00:20:40,021 She saw it happen. She was all alone. 424 00:20:40,064 --> 00:20:42,415 And I should havebeen there, but I was --Iris. 425 00:20:42,458 --> 00:20:43,938 What happened that night, 426 00:20:43,981 --> 00:20:45,505 the reason you weren't there for her, 427 00:20:45,548 --> 00:20:49,335 it's defined who you are today. 428 00:20:50,336 --> 00:20:51,946 -[Screaming] -Come on, come on, go! 429 00:20:51,989 --> 00:20:54,078 [Crying] 430 00:20:57,168 --> 00:20:59,823 I was scared. I just froze up. 431 00:20:59,867 --> 00:21:01,303 [Screams] 432 00:21:01,347 --> 00:21:03,131 Me and my dad got separatedfrom Mom and Hope. 433 00:21:03,174 --> 00:21:05,612 [Indistinct shouting] 434 00:21:05,655 --> 00:21:08,310 And that's the last timeI saw my mom. 435 00:21:08,354 --> 00:21:10,225 See, you feel like you didn't do enough then, 436 00:21:10,269 --> 00:21:14,447 so now -- now you have to do everything for everyone. 437 00:21:14,490 --> 00:21:16,666 I'm -- I'm building a better future. 438 00:21:16,710 --> 00:21:18,451 Iris, I think you're dreaming you're dead 439 00:21:18,494 --> 00:21:21,323 because you are neglecting you. 440 00:21:21,367 --> 00:21:22,977 You are not dating. 441 00:21:23,020 --> 00:21:25,501 You are not -- You're not pursuing your art. 442 00:21:25,545 --> 00:21:27,851 Oh, I told youI don't have time for that.Exactly. 443 00:21:27,895 --> 00:21:31,377 Your head is shoved so far up the future's ass, 444 00:21:31,420 --> 00:21:34,162 you've completely abandoned the now. 445 00:21:34,205 --> 00:21:39,167 There are 9,671 people here. 446 00:21:39,210 --> 00:21:41,909 That is too many people to be living for. 447 00:21:41,952 --> 00:21:43,998 [Coughs] 448 00:21:44,041 --> 00:21:45,826 ♪♪ 449 00:21:45,869 --> 00:21:48,698 I've been thinking about the endquite a lot lately, 450 00:21:48,742 --> 00:21:50,570 for obvious reasons. 451 00:21:50,613 --> 00:21:52,485 ♪♪ 452 00:21:52,528 --> 00:21:56,227 Our lives are more precious than ever. 453 00:21:56,271 --> 00:21:59,361 You don't want to wind up in my position 454 00:21:59,405 --> 00:22:04,714 and realize you haven't used the years for yourself. 455 00:22:04,758 --> 00:22:09,371 So...how do I live for myself? 456 00:22:09,415 --> 00:22:12,069 Talk to your sister. 457 00:22:12,113 --> 00:22:16,596 Let go of all that you have been holding on to for her. 458 00:22:16,639 --> 00:22:18,598 ♪♪ 459 00:22:18,641 --> 00:22:21,383 That's all I got. 460 00:22:21,427 --> 00:22:24,865 Other than, well, after that, it's your life. 461 00:22:24,908 --> 00:22:30,087 Only you can figure out how to give it meaning. 462 00:22:34,875 --> 00:22:36,529 It's got a helmet! Knock it back! 463 00:22:36,572 --> 00:22:38,357 [Grunting loudly] 464 00:22:46,800 --> 00:22:48,062 [All grunting] 465 00:22:48,105 --> 00:22:49,759 All that booze? 466 00:22:49,803 --> 00:22:52,109 Elton: Three!You really thoughtyou'd get away with it? 467 00:22:52,153 --> 00:22:53,894 Four!I almost did. 468 00:22:53,937 --> 00:22:57,419 Five!It's too bad I don't know anyonesuper cool in security 469 00:22:57,463 --> 00:23:00,466 that could have given me a heads-up. 470 00:23:00,509 --> 00:23:05,775 Even if I could've, you makethe wine, you serve the time. 471 00:23:05,819 --> 00:23:10,127 How come you never talk about your life in the City? 472 00:23:10,171 --> 00:23:12,434 Wasn't there long. 473 00:23:12,478 --> 00:23:14,436 I like it better here. 474 00:23:14,480 --> 00:23:15,959 That's insane. 475 00:23:16,003 --> 00:23:18,614 Why is that insane? 476 00:23:18,658 --> 00:23:21,138 'Cause the City's like 10 times bigger 477 00:23:21,182 --> 00:23:23,445 and cooler than this place. 478 00:23:26,143 --> 00:23:28,145 You know there's overa hundred miles of crap 479 00:23:28,189 --> 00:23:30,452 between us and them. 480 00:23:30,496 --> 00:23:32,454 You know that, right? 481 00:23:32,498 --> 00:23:35,849 If you're even thinking of --I amthinking about going. 482 00:23:35,892 --> 00:23:37,590 One way or another. 483 00:23:37,633 --> 00:23:39,635 ♪♪ 484 00:23:39,679 --> 00:23:42,464 It's all gonna be gone by the time I'm old enough 485 00:23:42,508 --> 00:23:44,640 to decide to go see it by myself. 486 00:23:44,684 --> 00:23:46,816 We're gonna be gone. 487 00:23:46,860 --> 00:23:50,385 Everybody is so torqued up aboutbuilding things back up again, 488 00:23:50,429 --> 00:23:52,474 but it's so pointless. 489 00:23:52,518 --> 00:23:54,868 ♪♪ 490 00:23:54,911 --> 00:23:58,959 You really thinkthe world's gonna end? 491 00:23:59,002 --> 00:24:00,700 I knowit is. 492 00:24:00,743 --> 00:24:03,180 ♪♪ 493 00:24:03,224 --> 00:24:06,488 It's not even about the empties. 494 00:24:06,532 --> 00:24:11,667 I mean, it is, but it's about the people. 495 00:24:11,711 --> 00:24:14,627 People are shit. 496 00:24:14,670 --> 00:24:18,152 People turn. 497 00:24:18,195 --> 00:24:19,806 It's just the odds. 498 00:24:19,849 --> 00:24:21,895 ♪♪ 499 00:24:21,938 --> 00:24:23,374 It just is. 500 00:24:23,418 --> 00:24:26,203 ♪♪ 501 00:24:26,247 --> 00:24:29,380 It ain't "it is what it is." 502 00:24:29,424 --> 00:24:31,731 I think it iswhat we're gonna make it. 503 00:24:31,774 --> 00:24:34,211 ♪♪ 504 00:24:34,255 --> 00:24:35,822 And that's my blow line. 505 00:24:35,865 --> 00:24:38,825 ♪♪ 506 00:24:38,868 --> 00:24:41,654 Everybody get low in your horse stance. 507 00:24:41,697 --> 00:24:43,525 Ready? 508 00:24:43,569 --> 00:24:46,441 Repeat after me and punch forward. 509 00:24:46,485 --> 00:24:49,705 We are the masters of our fate! 510 00:24:49,749 --> 00:24:53,187 How do we form our fate?! 511 00:24:53,230 --> 00:24:55,189 [Indistinct talking, electricity crackling] 512 00:24:55,232 --> 00:24:58,540 Mom: Hope, we have to go through, okay? 513 00:24:58,584 --> 00:25:00,281 It's the only way out. 514 00:25:00,324 --> 00:25:03,719 [Walkers growling] 515 00:25:03,763 --> 00:25:05,547 -Health! -Health! 516 00:25:05,591 --> 00:25:07,375 -Friendship! -Friendship! 517 00:25:07,418 --> 00:25:08,550 Elton: Honesty! 518 00:25:08,594 --> 00:25:10,857 [Walker growling] 519 00:25:10,900 --> 00:25:13,599 ♪♪ 520 00:25:13,642 --> 00:25:15,557 [Whimpering] 521 00:25:15,601 --> 00:25:23,696 ♪♪ 522 00:25:23,739 --> 00:25:26,220 -Integrity! -Integrity! 523 00:25:26,263 --> 00:25:28,570 Elton: Attention. 524 00:25:28,614 --> 00:25:29,571 Bow. 525 00:25:29,615 --> 00:25:32,922 ♪♪ 526 00:25:38,319 --> 00:25:41,278 [Knock on door] 527 00:25:41,322 --> 00:25:42,758 [Door opens]Silas: Iris? 528 00:25:42,802 --> 00:25:44,238 Uh, hi! 529 00:25:44,281 --> 00:25:46,936 Oh, I didn't --Uh, we were just, uh -- 530 00:25:46,980 --> 00:25:50,766 We were at the janitor's officeand saw you walk by, 531 00:25:50,810 --> 00:25:54,944 and, uh, Elton found an Easy-Bake Oven. 532 00:25:54,988 --> 00:25:56,250 We made cake. 533 00:25:56,293 --> 00:25:58,774 Oh, thank you, but, um [Clears throat] 534 00:25:58,818 --> 00:26:00,602 Hey, Iris. 535 00:26:00,646 --> 00:26:01,603 Hey, guys. 536 00:26:01,647 --> 00:26:03,779 Hope:You have the cabinet open. 537 00:26:03,823 --> 00:26:05,912 With our classmates here. 538 00:26:05,955 --> 00:26:10,003 ♪♪ 539 00:26:10,046 --> 00:26:11,482 When did it... 540 00:26:11,526 --> 00:26:13,833 ♪♪ 541 00:26:13,876 --> 00:26:16,444 I mean... 542 00:26:16,487 --> 00:26:20,666 Uh, it must have come earlier today. 543 00:26:20,709 --> 00:26:23,625 His safety isn't assured? 544 00:26:23,669 --> 00:26:25,453 Your dad's sending messages? 545 00:26:25,496 --> 00:26:27,629 You can't say anything. 546 00:26:27,673 --> 00:26:28,630 We won't. 547 00:26:28,674 --> 00:26:32,025 How do we know you won't? 548 00:26:32,068 --> 00:26:33,461 I sneak out. 549 00:26:33,504 --> 00:26:35,506 Out there? 550 00:26:35,550 --> 00:26:36,986 Regularly. 551 00:26:37,030 --> 00:26:38,379 That's how I found the Easy-Bake Oven. 552 00:26:38,422 --> 00:26:40,990 That's why I wear the suit. It's a TuffyStitch. 553 00:26:41,034 --> 00:26:42,775 Kids can wear 'em. Kids can't tear 'em. 554 00:26:42,818 --> 00:26:44,515 Durable clothes from the '90s. 555 00:26:44,559 --> 00:26:45,691 Bite-proof. 556 00:26:45,734 --> 00:26:47,388 I know from controlled experiments. 557 00:26:47,431 --> 00:26:51,522 Anyway, I-I go out there lookingfor something that I lost. 558 00:26:51,566 --> 00:26:54,961 And I want to see how our world is changing. 559 00:26:55,004 --> 00:26:58,138 Now you have my secret, and I have yours. 560 00:26:58,181 --> 00:27:01,184 ♪♪ 561 00:27:01,228 --> 00:27:02,969 I won't tell. 562 00:27:03,012 --> 00:27:07,495 ♪♪ 563 00:27:07,538 --> 00:27:09,976 That message could mean a lot of things. 564 00:27:10,019 --> 00:27:11,194 It could mean nothing. 565 00:27:11,238 --> 00:27:12,674 The CR's been very up front about -- 566 00:27:12,718 --> 00:27:14,676 There were more helicopters. 567 00:27:14,720 --> 00:27:17,244 Yeah, uh, Elizabeth saidthey could only spare one, 568 00:27:17,287 --> 00:27:20,421 but there were five, and someof them had shipping containers. 569 00:27:20,464 --> 00:27:22,075 You were out there? 570 00:27:22,118 --> 00:27:24,338 Why the hell didn't you --Who cares? 571 00:27:24,381 --> 00:27:27,254 The CRM is bad,and our dad's in trouble. 572 00:27:27,297 --> 00:27:30,823 And there's only one personwho can help us help him. 573 00:27:30,866 --> 00:27:33,564 [Walker growling] 574 00:27:33,608 --> 00:27:35,566 [Spray hissing] 575 00:27:35,610 --> 00:27:37,873 [Growling continues] 576 00:27:49,493 --> 00:27:52,061 Thanks for helping me tag those empties. 577 00:27:52,105 --> 00:27:54,237 I like it out here. 578 00:27:54,281 --> 00:27:55,717 And if painting empties 579 00:27:55,761 --> 00:27:59,416 helps Dr. Bavolar studytheir migration patterns, 580 00:27:59,460 --> 00:28:02,724 I'm happy to do it. 581 00:28:02,768 --> 00:28:04,595 It's important work. 582 00:28:04,639 --> 00:28:06,597 It is. That's why I do it. 583 00:28:06,641 --> 00:28:09,949 Yeah. That's one reason. 584 00:28:11,254 --> 00:28:12,865 You thrive on the unglamorous 585 00:28:12,908 --> 00:28:15,476 because you're stilltrying to prove yourself. 586 00:28:15,519 --> 00:28:17,260 Wow. 587 00:28:17,304 --> 00:28:18,609 I thrive on the un-- 588 00:28:18,653 --> 00:28:20,742 After what your parentsdid to you? 589 00:28:20,786 --> 00:28:23,789 Yeah, I think so. [Scoffs] 590 00:28:23,832 --> 00:28:25,442 Man. Alright. 591 00:28:25,486 --> 00:28:29,055 You're the only one around heredoesn't realize you're aces. 592 00:28:29,098 --> 00:28:31,579 Will sure as hell thought so. 593 00:28:31,622 --> 00:28:33,581 I'm sure he still does. 594 00:28:33,624 --> 00:28:35,801 Don't think I didn't noticeyou're wearing his jacket. 595 00:28:35,844 --> 00:28:38,629 Hey, he left it at my place before he shipped out, 596 00:28:38,673 --> 00:28:41,589 so what are you gonna do? 597 00:28:41,632 --> 00:28:43,243 You miss him. 598 00:28:43,286 --> 00:28:48,161 I mean, he's off who knows whereprotecting the girls' father. 599 00:28:48,204 --> 00:28:49,423 I mean, what's -- 600 00:28:49,466 --> 00:28:50,772 You miss him. 601 00:28:50,816 --> 00:28:51,991 You can say it. 602 00:28:52,034 --> 00:28:54,297 Yeah. I do. 603 00:28:54,341 --> 00:28:56,952 I really do, okay? 604 00:28:56,996 --> 00:28:58,954 Felix.[Sighs] What? 605 00:28:58,998 --> 00:29:01,435 Your folksdealt you a bad hand. 606 00:29:01,478 --> 00:29:04,090 I just want you to be happy. 607 00:29:04,133 --> 00:29:05,482 You deserve it. 608 00:29:05,526 --> 00:29:07,789 And that's all I'm trying to say. 609 00:29:07,833 --> 00:29:10,792 That's nice.So, happy birthday, bitch! 610 00:29:10,836 --> 00:29:12,881 Izzy: Felix, you copy? 611 00:29:14,491 --> 00:29:16,667 Yeah, Izzy. Go for Felix. 612 00:29:16,711 --> 00:29:18,321 I got Hope Bennett here looking for you. 613 00:29:18,365 --> 00:29:20,149 Says it's urgent. 614 00:29:21,194 --> 00:29:25,285 ♪♪ 615 00:29:25,328 --> 00:29:27,330 The science exchangewith the Civic Republic 616 00:29:27,374 --> 00:29:29,289 is about building trust. 617 00:29:29,332 --> 00:29:32,988 ♪♪ 618 00:29:33,032 --> 00:29:34,511 This is the first time 619 00:29:34,555 --> 00:29:37,123 that they've let anyoneinside their borders, 620 00:29:37,166 --> 00:29:39,821 wherever the hell their borders are. 621 00:29:39,865 --> 00:29:41,518 ♪♪ 622 00:29:41,562 --> 00:29:43,999 He's breaking like 10 provisions 623 00:29:44,043 --> 00:29:45,305 of the Four Corners Agreement 624 00:29:45,348 --> 00:29:47,481 by even sending us these messages. 625 00:29:47,524 --> 00:29:49,396 Now, we knew that before we left. 626 00:29:49,439 --> 00:29:50,832 We talked about it. 627 00:29:50,876 --> 00:29:52,529 So what? 628 00:29:52,573 --> 00:29:55,837 He could be in danger, Felix. 629 00:29:55,881 --> 00:29:57,708 I mean, we -- we have to tell someone, 630 00:29:57,752 --> 00:29:59,362 or we have to have someone check on him. 631 00:29:59,406 --> 00:30:01,843 He told us not to say anythingabout these messages 632 00:30:01,887 --> 00:30:04,759 because we don't know whatthe Civic Republic would do 633 00:30:04,803 --> 00:30:06,543 if they found out. 634 00:30:06,587 --> 00:30:08,415 He's such an idiot. 635 00:30:08,458 --> 00:30:11,070 He's probablythe smartest person alive. 636 00:30:11,113 --> 00:30:14,073 He told us not to say anything to keep you safe. 637 00:30:14,116 --> 00:30:16,684 Alright. 638 00:30:16,727 --> 00:30:19,339 I promised himthat I'd keep you safe. 639 00:30:19,382 --> 00:30:21,167 We don't know if he's in trouble, 640 00:30:21,210 --> 00:30:23,169 and if we did, we would have to put our faith 641 00:30:23,212 --> 00:30:25,867 in his security detail.And your boyfriend. 642 00:30:25,911 --> 00:30:28,696 Will is head of your dad's security detail 643 00:30:28,739 --> 00:30:30,524 because he can handle himself. 644 00:30:30,567 --> 00:30:35,746 He can fight his way out of anything if he has to. 645 00:30:35,790 --> 00:30:37,270 I'm sorry. 646 00:30:37,313 --> 00:30:39,576 We don't have any other choice. 647 00:30:39,620 --> 00:30:45,147 ♪♪ 648 00:30:50,239 --> 00:30:51,806 Hope. 649 00:30:51,850 --> 00:30:53,416 Hope, come on. 650 00:30:53,460 --> 00:30:56,550 Would you please talk to me? 651 00:30:56,593 --> 00:30:57,899 Hope, stop! 652 00:30:57,943 --> 00:31:00,423 "My safety not assured." 653 00:31:00,467 --> 00:31:01,598 That's what it said. 654 00:31:01,642 --> 00:31:02,904 That might have been what it said, 655 00:31:02,948 --> 00:31:04,427 but it's letters and numbers. 656 00:31:04,471 --> 00:31:07,256 It could be radio static.How can you not see this?! 657 00:31:07,300 --> 00:31:10,303 They are bad people, Iris,and they have our dad! 658 00:31:10,346 --> 00:31:13,436 Are you talking about us? 659 00:31:13,480 --> 00:31:15,569 The Civic Republic? 660 00:31:15,612 --> 00:31:19,442 One of your Alliance partners? 661 00:31:19,486 --> 00:31:22,619 How are we bad, exactly? 662 00:31:22,663 --> 00:31:24,970 Come on. Tell me. 663 00:31:27,624 --> 00:31:31,454 You don'tlet anyone in or out. 664 00:31:31,498 --> 00:31:34,980 You won't let peoplecommunicate with your people. 665 00:31:35,023 --> 00:31:36,633 Or vice versa. 666 00:31:36,677 --> 00:31:38,679 You don't tell anyonewhere you are. 667 00:31:38,722 --> 00:31:40,855 And you have our dad. 668 00:31:42,857 --> 00:31:44,293 I have a daughter. 669 00:31:44,337 --> 00:31:48,645 ♪♪ 670 00:31:48,689 --> 00:31:50,299 She's a bit older than you guys. 671 00:31:50,343 --> 00:31:52,649 She's a soldier in the CRM. 672 00:31:52,693 --> 00:31:55,130 ♪♪ 673 00:31:55,174 --> 00:31:57,959 She's away from me a great deal. 674 00:31:58,003 --> 00:32:00,788 And that makes me scared sometimes. 675 00:32:00,831 --> 00:32:02,659 Then I remember that she's helping 676 00:32:02,703 --> 00:32:04,183 to protect the Civic Republic. 677 00:32:04,226 --> 00:32:09,536 She's helping us with the Alliance of the Three. 678 00:32:09,579 --> 00:32:12,800 She's taking that risk 679 00:32:12,843 --> 00:32:18,197 to help us eventually bring this world back. 680 00:32:18,240 --> 00:32:20,982 And that makes me brave. 681 00:32:21,026 --> 00:32:25,639 We have to be brave in this life we have. 682 00:32:25,682 --> 00:32:27,641 Simply to exist now. 683 00:32:27,684 --> 00:32:31,906 ♪♪ 684 00:32:31,950 --> 00:32:38,521 I'm -- I'm gonna tell you something so you can trust me. 685 00:32:40,523 --> 00:32:45,224 Something that will make me need to trust you. 686 00:32:45,267 --> 00:32:51,360 Your father is teaching in aCivic Republic research facility 687 00:32:51,404 --> 00:32:53,841 in New York State. 688 00:32:53,884 --> 00:32:58,193 So, this -- this is a coded map, 689 00:32:58,237 --> 00:33:01,022 so it doesn't show you where in New York, 690 00:33:01,066 --> 00:33:03,024 but that watermark and that stamp, 691 00:33:03,068 --> 00:33:06,332 that will show certain people that I gave that to you. 692 00:33:06,375 --> 00:33:07,681 I told you. 693 00:33:07,724 --> 00:33:10,031 And if those certain people found that out, 694 00:33:10,075 --> 00:33:13,339 I would certainly go to jail. 695 00:33:13,382 --> 00:33:15,167 We have those. 696 00:33:15,210 --> 00:33:16,733 Are you for real? 697 00:33:16,777 --> 00:33:18,083 I am. 698 00:33:18,126 --> 00:33:20,346 I also might be a bit drunk. 699 00:33:20,389 --> 00:33:23,914 How did you learn to make champagne? 700 00:33:25,481 --> 00:33:27,396 I read a book in the Ag library. 701 00:33:27,440 --> 00:33:29,398 Wait, Felix gave you my alcohol? 702 00:33:29,442 --> 00:33:33,054 Well, he said it was a generous gift form the Campus Colony. 703 00:33:33,098 --> 00:33:36,101 [Laughing] You really are your father's daughter. 704 00:33:36,144 --> 00:33:38,059 You both are. 705 00:33:38,103 --> 00:33:41,889 I saw that when I landed, you with your banner, 706 00:33:41,932 --> 00:33:44,587 you flipping me off. 707 00:33:46,241 --> 00:33:49,592 How does that make us like our dad? 708 00:33:49,636 --> 00:33:51,246 You're brave. 709 00:33:51,290 --> 00:34:00,560 ♪♪ 710 00:34:00,603 --> 00:34:03,563 How'd you get out there when she landed? 711 00:34:03,606 --> 00:34:06,131 I rode in the luggage compartment. 712 00:34:06,174 --> 00:34:08,785 ♪♪ 713 00:34:08,829 --> 00:34:10,918 [Laughing] You're an idiot. 714 00:34:10,961 --> 00:34:13,573 [British accent] I am my father's daughter. 715 00:34:13,616 --> 00:34:14,835 [Groans] 716 00:34:14,878 --> 00:34:16,445 [Normal voice] I also need a drink, 717 00:34:16,489 --> 00:34:18,926 and the bitch in black has all my alcohol. 718 00:34:18,969 --> 00:34:20,145 ♪♪ 719 00:34:20,188 --> 00:34:22,625 Dad left a bottle of brandy in his office. 720 00:34:22,669 --> 00:34:24,105 Yes! 721 00:34:24,149 --> 00:34:26,803 ♪♪ 722 00:34:26,847 --> 00:34:28,631 [Both laugh] 723 00:34:30,459 --> 00:34:32,809 [Walkers growling] 724 00:34:36,161 --> 00:34:38,989 [Grunting] 725 00:34:42,993 --> 00:34:46,301 Hope: Okay, maybe that wasmore than one drink. 726 00:34:54,004 --> 00:34:56,050 Iris: Hope, we slept through it. 727 00:35:06,930 --> 00:35:08,149 It's bad. 728 00:35:08,193 --> 00:35:09,498 Yeah. 729 00:35:12,327 --> 00:35:13,459 What do we do? 730 00:35:13,502 --> 00:35:15,330 Nothing. 731 00:35:15,374 --> 00:35:17,680 There's nothing we can do. 732 00:35:17,724 --> 00:35:20,466 So we just deal. 733 00:35:20,509 --> 00:35:24,078 We hope...and we wait. 734 00:35:24,122 --> 00:35:26,341 Your speech is in an hour. 735 00:35:27,386 --> 00:35:29,997 If it means anything, I think... 736 00:35:32,521 --> 00:35:34,958 I think Dad would want you to. 737 00:35:40,877 --> 00:35:42,879 [Muffled talking] 738 00:35:49,930 --> 00:35:51,366 Dr. K? 739 00:35:56,763 --> 00:35:58,547 [Slow music on record skipping] 740 00:35:58,591 --> 00:36:07,861 ♪♪ 741 00:36:07,904 --> 00:36:10,037 [Growling] 742 00:36:10,080 --> 00:36:18,088 ♪♪ 743 00:36:18,132 --> 00:36:26,096 ♪♪ 744 00:36:26,140 --> 00:36:34,235 ♪♪ 745 00:36:34,279 --> 00:36:42,243 ♪♪ 746 00:36:42,287 --> 00:36:50,164 ♪♪ 747 00:36:53,515 --> 00:36:56,126 And the message I am here to deliver 748 00:36:56,170 --> 00:37:00,914 on behalf of the Civic Republic on this your 10th Monument Day 749 00:37:00,957 --> 00:37:02,568 is one of solidarity. 750 00:37:02,611 --> 00:37:08,269 The Civic Republic stands with Portland, with Omaha, 751 00:37:08,313 --> 00:37:11,577 and with you, the Campus Colony. 752 00:37:11,620 --> 00:37:17,147 You have loaned us your greatest mind, 753 00:37:17,191 --> 00:37:19,628 Dr. Leo Bennett, 754 00:37:19,672 --> 00:37:22,631 who will bring other great mindson a journey 755 00:37:22,675 --> 00:37:27,941 to create the sciencethat will bring this world back. 756 00:37:27,984 --> 00:37:32,511 And it's trust we've built that allows this to happen. 757 00:37:32,554 --> 00:37:37,167 No one has given us more trust than Leo's two daughters. 758 00:37:37,211 --> 00:37:41,128 And it's my honor now to introduce one of them. 759 00:37:41,171 --> 00:37:44,479 She is Monument High Student Council President 760 00:37:44,523 --> 00:37:48,004 and future scientist Iris Bennett. 761 00:37:48,048 --> 00:37:50,311 [Applause] 762 00:38:02,062 --> 00:38:03,542 [Sighs] 763 00:38:04,282 --> 00:38:06,675 Representatives from our -- 764 00:38:08,373 --> 00:38:09,852 Uh, our... 765 00:38:09,896 --> 00:38:16,206 ♪♪ 766 00:38:16,250 --> 00:38:22,343 ♪♪ 767 00:38:22,387 --> 00:38:25,346 I have these dreams that I'm dead. 768 00:38:25,390 --> 00:38:27,174 I don't talk about them. 769 00:38:27,217 --> 00:38:30,003 The person who was helping me, she's gone. 770 00:38:30,046 --> 00:38:34,703 And the last thing she told me is that it's up to me now. 771 00:38:34,747 --> 00:38:36,488 ♪♪ 772 00:38:36,531 --> 00:38:39,186 And I guess that's growing up -- 773 00:38:39,229 --> 00:38:43,843 when the person in charge of your life is...you. 774 00:38:43,886 --> 00:38:47,107 When I'm in these dreams [Sighs] 775 00:38:47,150 --> 00:38:50,415 I feel like I've always beenin them, like I was never alive, 776 00:38:50,458 --> 00:38:53,505 like I never made it to now, let alone the future. 777 00:38:53,548 --> 00:38:56,377 The Night the Sky Fell, I was just a little kid, 778 00:38:56,421 --> 00:39:01,382 and I just jumped to living for the future. 779 00:39:01,426 --> 00:39:03,689 I think a lot of us did. 780 00:39:03,732 --> 00:39:06,300 And what I figured out -- 781 00:39:06,344 --> 00:39:09,782 I have to start with now. 782 00:39:09,825 --> 00:39:14,134 And I think "now" starts with the truth. 783 00:39:14,177 --> 00:39:16,571 And the truth is... 784 00:39:16,615 --> 00:39:22,447 ♪♪ 785 00:39:22,490 --> 00:39:24,405 ...I don't trust you. 786 00:39:24,449 --> 00:39:25,928 I don't know who you are. 787 00:39:25,972 --> 00:39:29,279 I-I don't know what you're doing. 788 00:39:29,323 --> 00:39:31,978 You will. 789 00:39:32,021 --> 00:39:33,762 Your father does. 790 00:39:33,806 --> 00:39:37,636 Someday you will understand. 791 00:39:37,679 --> 00:39:39,942 That's just not good enough. 792 00:39:39,986 --> 00:39:43,598 ♪♪ 793 00:39:43,642 --> 00:39:48,908 Science is about finding the truth, not just deciding on it. 794 00:39:48,951 --> 00:39:51,432 And that -- that's -- that's hard. 795 00:39:51,476 --> 00:39:53,782 That's -- That's scary. 796 00:39:53,826 --> 00:39:58,004 Because it means admitting that we don't have all the answers. 797 00:39:58,047 --> 00:39:59,962 And we don't know what we'll find 798 00:40:00,006 --> 00:40:01,834 when we're looking for them. 799 00:40:01,877 --> 00:40:05,185 ♪♪ 800 00:40:05,228 --> 00:40:08,014 But someone once told me that I'm brave. 801 00:40:08,057 --> 00:40:10,364 ♪♪ 802 00:40:10,408 --> 00:40:11,974 That I have to be. 803 00:40:12,018 --> 00:40:14,324 ♪♪ 804 00:40:14,368 --> 00:40:19,460 So I'm gonna keep working in the now to find it. 805 00:40:19,504 --> 00:40:21,636 For me. 806 00:40:21,680 --> 00:40:23,986 For the Civic Republic. 807 00:40:24,030 --> 00:40:25,466 For Portland. 808 00:40:25,510 --> 00:40:27,599 ♪♪ 809 00:40:27,642 --> 00:40:29,296 For all of us. 810 00:40:29,339 --> 00:40:33,387 ♪♪ 811 00:40:33,431 --> 00:40:35,345 Happy Monument Day. 812 00:40:35,389 --> 00:40:38,305 ♪♪ 813 00:40:38,348 --> 00:40:41,047 He wasn't asking for help, but we know he might need it. 814 00:40:41,090 --> 00:40:42,875 And that's enough.Enough for what? 815 00:40:42,918 --> 00:40:45,530 Enough for us to go and help him somehow. 816 00:40:45,573 --> 00:40:47,532 A-Are you serious? 817 00:40:47,575 --> 00:40:49,185 Felix won't go, okay? 818 00:40:49,229 --> 00:40:50,491 Not with us here to protect. 819 00:40:50,535 --> 00:40:54,626 And -- And Dad's message isn't going to make him. 820 00:40:54,669 --> 00:40:55,844 It's us. 821 00:40:55,888 --> 00:40:58,151 We have to do it. We know where he is. 822 00:40:58,194 --> 00:41:00,240 So we go? Just us? Mm-hmm. 823 00:41:00,283 --> 00:41:03,199 If things were like before,this would still be crazy. 824 00:41:03,243 --> 00:41:06,507 No one else is gonna do it. 825 00:41:06,551 --> 00:41:09,031 I know you're scared. 826 00:41:09,075 --> 00:41:11,904 I am, too. 827 00:41:11,947 --> 00:41:14,036 But I can't look away anymore. 828 00:41:14,080 --> 00:41:16,169 I can't lie. 829 00:41:16,212 --> 00:41:19,389 And I know you can't, either. 830 00:41:19,433 --> 00:41:20,869 I froze that night. 831 00:41:20,913 --> 00:41:23,481 But I'm not freezing anymore. 832 00:41:26,962 --> 00:41:30,226 Seeing Mom die... 833 00:41:34,404 --> 00:41:36,537 You shouldn't have had to go through that by yourself. 834 00:41:36,581 --> 00:41:38,060 Iris. 835 00:41:41,803 --> 00:41:44,937 I'm glad you didn't have to see it. 836 00:41:44,980 --> 00:41:48,288 [Screaming]Watch out. Watch out, baby! 837 00:41:48,331 --> 00:41:49,419 [Screams] 838 00:41:49,463 --> 00:41:51,596 [Indistinct shouting] 839 00:41:51,639 --> 00:41:54,555 Okay. Okay. You okay? 840 00:41:54,599 --> 00:41:57,079 It's okay. It's okay. 841 00:41:57,123 --> 00:41:58,559 Mom! 842 00:41:58,603 --> 00:42:00,474 The -- The truck! We could take it. 843 00:42:00,518 --> 00:42:02,737 Looks like you're the one saving me, baby. 844 00:42:02,781 --> 00:42:04,478 [Explosion] 845 00:42:04,522 --> 00:42:06,567 -Come on! -No, no, stay, stay, stay. 846 00:42:06,611 --> 00:42:08,743 -Stay where you are. -Oh! Oh! 847 00:42:08,787 --> 00:42:10,745 I'm taking -- I'm taking --I'm taking this truck. 848 00:42:10,789 --> 00:42:13,574 And, uh, I'm gonna go --I'm gonna go find my family. 849 00:42:13,618 --> 00:42:16,969 Listen, I'm -- I'm not gonna hurt you, okay? 850 00:42:17,012 --> 00:42:19,580 My -- My husband and -- and my other daughter, 851 00:42:19,624 --> 00:42:21,451 they -- they could be right behind us. 852 00:42:21,495 --> 00:42:22,714 We can all go together, okay? 853 00:42:22,757 --> 00:42:24,237 I can't wait.I can't wait anymore. 854 00:42:24,280 --> 00:42:25,281 I'm sorry. I can't wait any-- 855 00:42:25,325 --> 00:42:26,761 -Please! Please! -[Screams] 856 00:42:26,805 --> 00:42:28,458 [Gunshot] 857 00:42:28,502 --> 00:42:29,459 [Gasps] 858 00:42:29,503 --> 00:42:31,287 ♪♪ 859 00:42:31,331 --> 00:42:33,463 Mom? Mom? Mom? 860 00:42:33,507 --> 00:42:34,987 Mom? 861 00:42:35,030 --> 00:42:36,510 Mom! 862 00:42:36,554 --> 00:42:37,903 [Crying] Mom! 863 00:42:37,946 --> 00:42:38,773 [Gasps] 864 00:42:38,817 --> 00:42:40,601 [Wheezing] 865 00:42:40,645 --> 00:42:41,602 [Gun clatters] 866 00:42:41,646 --> 00:42:45,301 Mom! Mom, please! Mom! 867 00:42:45,345 --> 00:42:47,477 I'm right here, Mom! 868 00:42:47,521 --> 00:42:48,783 [Siren wailing in distance] 869 00:42:48,827 --> 00:42:51,525 [Whimpering] 870 00:42:51,569 --> 00:42:53,745 -[Crying] I'm -- -Mom. 871 00:42:53,788 --> 00:42:59,446 ♪♪ 872 00:42:59,489 --> 00:43:01,927 [Explosion] 873 00:43:01,970 --> 00:43:11,327 ♪♪ 874 00:43:11,371 --> 00:43:13,503 Hope:I'm glad you didn't see it. 875 00:43:13,547 --> 00:43:16,028 ♪♪ 876 00:43:16,071 --> 00:43:18,334 I'm glad you didn'thave to see any of it. 877 00:43:18,378 --> 00:43:19,379 So you're in? 878 00:43:19,422 --> 00:43:22,164 We could die. 879 00:43:22,208 --> 00:43:23,339 We could live. 880 00:43:23,383 --> 00:43:24,776 And when we get there,what are we gonna -- 881 00:43:24,819 --> 00:43:29,781 When we get there, we'll be different. 882 00:43:29,824 --> 00:43:31,173 We'll be ready. 883 00:43:31,217 --> 00:43:36,178 ♪♪ 884 00:43:36,222 --> 00:43:37,658 [Sighs] 885 00:43:37,702 --> 00:43:39,138 ♪♪ 886 00:43:39,181 --> 00:43:40,835 We know a way out. 887 00:43:40,879 --> 00:43:47,494 ♪♪ 888 00:43:47,537 --> 00:43:51,019 So how do you know whereto go? 889 00:43:51,063 --> 00:43:53,674 Elizabeth gave us a map to try and get us to trust her. 890 00:43:53,718 --> 00:43:55,894 He's somewhere in New York. 891 00:43:55,937 --> 00:43:57,809 Silas: You're gonna go? 892 00:43:57,852 --> 00:43:59,506 All that way? 893 00:43:59,549 --> 00:44:01,987 It's 1,100 miles on foot. 894 00:44:02,030 --> 00:44:04,206 We've already mapped it out. 895 00:44:12,214 --> 00:44:13,694 To get there before it gets cold, 896 00:44:13,738 --> 00:44:15,522 you'll have to keep a good pace. 897 00:44:15,565 --> 00:44:16,871 We will. 898 00:44:16,915 --> 00:44:19,569 Have you seen an empty up close before? 899 00:44:22,485 --> 00:44:24,836 I've been training how to kill them. 900 00:44:24,879 --> 00:44:26,751 Look, if you're trying to talk us out of it -- 901 00:44:26,794 --> 00:44:30,450 Sorry. I'm not trying to talk you out of it. 902 00:44:30,493 --> 00:44:34,062 I'm trying to talk you into letting me go with you. 903 00:44:34,106 --> 00:44:35,542 Me too. 904 00:44:35,585 --> 00:44:38,197 Why? 905 00:44:38,240 --> 00:44:40,286 Well, you need help, 906 00:44:40,329 --> 00:44:44,290 and I'd like for the time I have left on this Earth 907 00:44:44,333 --> 00:44:45,726 to mean something. 908 00:44:45,770 --> 00:44:47,206 And full disclosure here, 909 00:44:47,249 --> 00:44:51,297 I just want to see what's out there before we're gone. 910 00:44:51,340 --> 00:44:52,864 Before I'mgone. 911 00:44:52,907 --> 00:44:55,736 ♪♪ 912 00:44:55,780 --> 00:44:57,216 Plus, I know karate. 913 00:44:57,259 --> 00:45:02,917 ♪♪ 914 00:45:02,961 --> 00:45:05,224 Why do you wanna come? 915 00:45:05,267 --> 00:45:13,493 ♪♪ 916 00:45:13,536 --> 00:45:17,323 I don't wanna be who everybody thinks I am here. 917 00:45:17,366 --> 00:45:22,067 ♪♪ 918 00:45:22,110 --> 00:45:24,417 [Door creaks] 919 00:45:24,460 --> 00:45:33,121 ♪♪ 920 00:45:33,165 --> 00:45:41,956 ♪♪ 921 00:45:42,000 --> 00:45:50,791 ♪♪ 922 00:45:50,835 --> 00:45:59,626 ♪♪ 923 00:45:59,669 --> 00:46:08,287 ♪♪ 924 00:46:08,330 --> 00:46:10,332 Huck: Marco Voci from the physical plant 925 00:46:10,376 --> 00:46:12,030 says his nephew is missing. 926 00:46:12,073 --> 00:46:13,509 It's the big kid. 927 00:46:13,553 --> 00:46:15,076 Felix: Silas. 928 00:46:15,120 --> 00:46:20,342 Yeah, and Elton Ortiz from theindependent dorm is gone, too. 929 00:46:20,386 --> 00:46:23,824 ♪♪ 930 00:46:23,868 --> 00:46:25,739 [Both sigh] 931 00:46:25,783 --> 00:46:26,958 What? 932 00:46:27,001 --> 00:46:29,177 ♪♪ 933 00:46:29,221 --> 00:46:32,659 I was training her to fight the dead. 934 00:46:32,702 --> 00:46:36,706 I was trying to help her in my own way, man. 935 00:46:36,750 --> 00:46:42,060 Listen, if they left together, they gotta be headed for Omaha. 936 00:46:42,103 --> 00:46:44,366 That's where she said she wanted to go. 937 00:46:44,410 --> 00:46:45,846 No. 938 00:46:45,890 --> 00:46:48,544 No, I knowwhere they're going. 939 00:46:48,588 --> 00:46:52,070 They'll never make it. 940 00:46:52,113 --> 00:46:53,506 They'll die. 941 00:46:53,549 --> 00:47:03,037 ♪♪ 942 00:47:03,081 --> 00:47:12,568 ♪♪ 943 00:47:15,354 --> 00:47:17,356 [Insects chirping] 944 00:47:31,413 --> 00:47:34,373 [Clatter] 945 00:47:34,416 --> 00:47:40,379 ♪♪ 946 00:47:40,422 --> 00:47:46,385 ♪♪ 947 00:47:46,428 --> 00:47:47,734 What is it? 948 00:47:47,777 --> 00:47:50,128 It's a-a h-horn. 949 00:47:50,171 --> 00:47:53,783 From a triceratops. 950 00:47:53,827 --> 00:47:56,047 It's mine. 951 00:47:56,090 --> 00:48:00,268 It's what I've been going outside the walls looking for. 952 00:48:00,312 --> 00:48:04,229 I lost it a long, long time ago. 953 00:48:04,272 --> 00:48:07,928 It was supposed to be a gift for my sister. 954 00:48:07,972 --> 00:48:10,452 You had a sister? 955 00:48:10,496 --> 00:48:12,933 My mother was pregnant with her 956 00:48:12,977 --> 00:48:16,806 the night that things went bad. 957 00:48:16,850 --> 00:48:19,418 We weren't together. 958 00:48:19,461 --> 00:48:21,420 I never saw her again. 959 00:48:21,463 --> 00:48:24,336 ♪♪ 960 00:48:24,379 --> 00:48:26,599 I'm sorry. 961 00:48:26,642 --> 00:48:27,948 Don't be. 962 00:48:27,992 --> 00:48:29,602 ♪♪ 963 00:48:29,645 --> 00:48:32,822 My mother used to say the wind always wins -- 964 00:48:32,866 --> 00:48:37,305 that is, nature decides, and it obviously decided. 965 00:48:37,349 --> 00:48:38,437 ♪♪ 966 00:48:38,480 --> 00:48:40,961 Hope: Hey, guys, you coming? 967 00:48:41,005 --> 00:48:43,355 You go ahead. I-I'll be right there. 968 00:48:43,398 --> 00:48:51,276 ♪♪ 969 00:48:51,319 --> 00:48:59,110 ♪♪ 970 00:48:59,153 --> 00:49:06,987 ♪♪ 971 00:49:07,031 --> 00:49:14,734 ♪♪ 972 00:49:14,777 --> 00:49:18,346 We should get going.Felix is gonna be coming for us. 973 00:49:18,390 --> 00:49:21,001 ♪♪ 974 00:49:21,045 --> 00:49:24,483 So much cooler than the dummy I was training with! 975 00:49:24,526 --> 00:49:27,138 Sorry you got my hand-me-downs. 976 00:49:27,181 --> 00:49:28,704 Oh, don't be. 977 00:49:28,748 --> 00:49:30,532 Gave it a bit of an upgrade. 978 00:49:30,576 --> 00:49:33,318 Oh, hell, yes! 979 00:49:33,361 --> 00:49:35,015 Whoo! [Chuckles] 980 00:49:35,059 --> 00:49:38,366 Let's see what discoveriesawait us, shall we? 981 00:49:38,410 --> 00:49:40,064 So, you gonna tell me 982 00:49:40,107 --> 00:49:42,066 what you've been writing in your sketchbook? 983 00:49:42,109 --> 00:49:44,024 Iris: Stuff I've beenthinking about, 984 00:49:44,068 --> 00:49:47,027 stuff about living in the now. 985 00:49:47,071 --> 00:49:50,552 And guess what.I didn't dream last night. 986 00:49:50,596 --> 00:49:52,511 ♪♪ 987 00:49:52,554 --> 00:49:54,078 [Walker growling] 988 00:49:54,121 --> 00:49:56,341 ♪ Come 989 00:49:56,384 --> 00:49:58,343 ♪ Come 990 00:49:58,386 --> 00:50:02,695 ♪ Come here at once 991 00:50:02,738 --> 00:50:04,697 ♪ Come 992 00:50:04,740 --> 00:50:10,442 ♪ Come on a night with no moon 993 00:50:10,485 --> 00:50:14,968 Wait, no, no, no, no. I'll do it. 994 00:50:15,012 --> 00:50:16,796 I want to. 995 00:50:16,839 --> 00:50:18,624 I brought us out here. 996 00:50:18,667 --> 00:50:21,192 You sure? 'Cause I can do it. 997 00:50:21,235 --> 00:50:22,584 I know. 998 00:50:22,628 --> 00:50:24,108 ♪♪ 999 00:50:24,151 --> 00:50:26,806 [Growling continues] 1000 00:50:26,849 --> 00:50:29,722 Iris: The truth is the words I say to myself. 1001 00:50:29,765 --> 00:50:33,378 ♪♪ 1002 00:50:33,421 --> 00:50:37,077 And the truth is, I don't know how this is going to work out. 1003 00:50:37,121 --> 00:50:38,644 Or if it even will. 1004 00:50:38,687 --> 00:50:39,993 ♪ Cheered me 1005 00:50:40,037 --> 00:50:43,431 But I'm finally living for me in the now. 1006 00:50:43,475 --> 00:50:47,479 Searching for my own truth. 1007 00:50:47,522 --> 00:50:49,002 And do you know what? 1008 00:50:49,046 --> 00:50:51,265 ♪ Insignificant 1009 00:50:51,309 --> 00:50:53,441 It feels good. 1010 00:50:53,485 --> 00:50:54,921 [Walkers growling] 1011 00:50:54,964 --> 00:50:57,228 [Radio chatter] 1012 00:50:57,271 --> 00:51:01,493 ♪♪ 1013 00:51:01,536 --> 00:51:03,321 [Intermittent gunfire] 1014 00:51:03,364 --> 00:51:10,241 ♪♪ 1015 00:51:10,284 --> 00:51:17,161 ♪♪ 1016 00:51:17,204 --> 00:51:18,945 [Growling] 1017 00:51:18,988 --> 00:51:24,255 ♪♪ 1018 00:51:24,298 --> 00:51:29,477 ♪♪ 1019 00:51:29,521 --> 00:51:31,000 [Growling stops] 1020 00:51:31,044 --> 00:51:35,483 ♪♪ 1021 00:51:35,527 --> 00:51:36,789 Yes. 1022 00:51:36,832 --> 00:51:38,834 We've searched every building on campus 1023 00:51:38,878 --> 00:51:40,706 and the surrounding areas. 1024 00:51:40,749 --> 00:51:42,142 We can't find her. 1025 00:51:42,186 --> 00:51:45,145 ♪♪ 1026 00:51:45,189 --> 00:51:46,494 Good. 1027 00:51:46,538 --> 00:51:50,063 ♪♪ 1028 00:51:53,893 --> 00:52:03,207 ♪♪ 1029 00:52:03,250 --> 00:52:13,042 ♪♪ 1030 00:52:13,086 --> 00:52:22,878 ♪♪ 68410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.