All language subtitles for TheFlattererE01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,610 --> 00:00:11,800 The Flatterer
Web Drama
2 00:00:11,800 --> 00:00:17,360 The present is the necessary child of all the past, and the mother of all the future. -R.G. Ingersoll- 3 00:00:26,720 --> 00:00:30,120 Kwak Dong Yeon as Park Geon 4 00:00:39,600 --> 00:00:42,850 Bo Ra of Sistar as Lee Bong Hui 5 00:00:48,460 --> 00:00:51,820 Lee Jae Jin of FT Island as Yoo Dae Chi 6 00:00:57,020 --> 00:01:00,180 Moon Won Joo as Kang Tae San 7 00:01:06,780 --> 00:01:09,810 Jeong Jae Hyeong as Kim Ho Geol 8 00:01:12,940 --> 00:01:16,920 The Flatterer
Web Drama
9 00:01:27,300 --> 00:01:32,800 I became a transfer student in a new uniform again. Damn it! 10 00:01:33,600 --> 00:01:37,190 The name '' Park Gun'' printed on a diploma... 11 00:01:37,190 --> 00:01:40,800 in order to keep that promise. 12 00:02:03,410 --> 00:02:06,470 Ahjusshi, Ahjusshi! Stop, stop! 13 00:02:39,040 --> 00:02:43,310 Excuse me. Ahjusshi, wake up. 14 00:02:47,740 --> 00:02:49,950 This is the last stop! 15 00:02:56,380 --> 00:03:00,190 - Did we pass Poong Rang High School?
- We passed it a while ago! 16 00:03:02,500 --> 00:03:08,300 Ah, you should have woken me up sooner. You know darn well I'm a student. 17 00:03:10,380 --> 00:03:13,230 You don't look like a student. 18 00:03:14,820 --> 00:03:21,780 Can't you see I'm wearing a uniform? I am a student! 19 00:03:30,970 --> 00:03:36,100 Late as always! 20 00:03:36,100 --> 00:03:39,040 You punks are seriously repeat offenders! A human trash! 21 00:03:39,040 --> 00:03:42,440 - I was only 5 minutes late.
- 5 minutes? How dare you talk back?
- Teacher. 22 00:03:42,440 --> 00:03:44,870 -What?
-Is not ''human trash'' a bit too much? 23 00:03:44,870 --> 00:03:49,200 -You are the trashiest trash.Get down!
-You're right. 24 00:03:49,200 --> 00:03:52,840 -Get down. Do it properly, at least.
-I did it properly! 25 00:04:15,570 --> 00:04:21,600 Hello, Teacher. Due to traffic, I'm a bit late. 26 00:04:22,950 --> 00:04:29,100 You get down, too! Didn't i tell you not to bring your car here? 27 00:04:29,100 --> 00:04:35,610 Eh! Please let me go once. This morning...That piece of... 28 00:04:35,610 --> 00:04:39,750 Ah, because of a customer, I'm a bit late. 29 00:04:42,730 --> 00:04:47,760 Please, accept this and let me go once. 30 00:04:48,730 --> 00:04:50,500 Look at you. 31 00:04:52,260 --> 00:04:57,460 You know about it. So, excuse me. 32 00:04:57,460 --> 00:05:00,190 Get down NOW! 33 00:05:00,190 --> 00:05:04,850 Where did you get such a bad habits? All on the floor! 34 00:05:04,850 --> 00:05:14,500 - I heard this would take care of everything.
- This solves everything, you punk?! This solves everything. Come here! come here! 35 00:05:23,870 --> 00:05:27,350 Ahh, what a bad timing! 36 00:05:41,940 --> 00:05:44,520 Ah, okay. 37 00:06:21,130 --> 00:06:23,460 Ah, looks delicious! 38 00:06:30,850 --> 00:06:34,710 - What are you doing?
- Ah, hot! 39 00:06:34,710 --> 00:06:36,950 Ah, you scared me, you jerk. 40 00:06:36,950 --> 00:06:40,720 See, that's what you get when you eating secretly alone! 41 00:06:40,720 --> 00:06:43,500 What it means eating secretly? But.. 42 00:06:43,500 --> 00:06:50,300 Aren't you supposed to be in class right now?What are you doing here? 43 00:06:50,300 --> 00:06:53,840 I didn't eat breakfast this morning and had to come to school and I'm hungry... 44 00:06:53,840 --> 00:06:59,700 Ah, really? Then, you want to eat some of this? 45 00:06:59,700 --> 00:07:01,450 Yes. 46 00:07:02,630 --> 00:07:07,140 - Pay first.
- Huh? I don't have money. 47 00:07:07,140 --> 00:07:12,490 Ah, really? Then, go away! I have to eat this quickly and work. 48 00:07:12,490 --> 00:07:14,500 We're family! 49 00:07:14,500 --> 00:07:19,180 Ah, right, right. Family... We are family. 50 00:07:20,530 --> 00:07:25,240 Daechi-ah,as an uncle this is what i think... 51 00:07:25,240 --> 00:07:29,750 I have a business philosophy that's on the money. 52 00:07:29,750 --> 00:07:36,120 Business is business.Private life is private life!Okay? 53 00:07:36,120 --> 00:07:38,160 Uncle, why are you so stingy? 54 00:07:38,160 --> 00:07:41,460 You only call me uncle only at a time like this, right? No! 55 00:07:41,460 --> 00:07:45,420 Wah!!! You are so stingy over a ramen! 56 00:07:45,500 --> 00:07:51,600 Only over a ramen? Do you know how many ramen you've stolen from this store! 57 00:07:51,660 --> 00:07:54,220 The ramen will get cold! 58 00:07:54,220 --> 00:07:57,330 Hey, hey, hey! 59 00:08:04,090 --> 00:08:07,400 Excuse me. Are you in? 60 00:08:23,060 --> 00:08:25,620 Is the Vice Principal not here yet? 61 00:08:25,620 --> 00:08:29,850 I am the Vice principal. How can I help you? 62 00:08:31,720 --> 00:08:34,300 We're transferring today. 63 00:08:34,300 --> 00:08:39,980 Ah, that's great! The tenacity of not giving up on education! 64 00:08:39,980 --> 00:08:42,580 That's right! Tenacity! 65 00:08:43,980 --> 00:08:47,430 What are you doing, not coming in? 66 00:08:59,200 --> 00:09:03,700 - Who is...?
- My younger sibling. 67 00:09:03,700 --> 00:09:09,400 - The age...? - Huh, you like me that much? 68 00:09:10,440 --> 00:09:12,660 I mean your younger sibling. 69 00:09:15,270 --> 00:09:19,570 He didn't used to look like this but he ate a lot of herbal medicine. 70 00:09:19,570 --> 00:09:23,600 But even so, he is still 19 years old, 3rd year high school. 71 00:09:23,600 --> 00:09:26,490 What are you doing? Hurry, introduce yourself? 72 00:09:32,670 --> 00:09:37,840 He's like that because he is holding a doll, but he is not one to do any strange things. 73 00:09:37,840 --> 00:09:43,040 Don't worry. We will do our best to guide him as an educator. 74 00:09:45,290 --> 00:09:48,770 Noona. I like this school. 75 00:09:48,770 --> 00:09:52,740 You do. I like the Vice Principal. 76 00:09:57,400 --> 00:10:00,170 Vice Principal, see you again. 77 00:10:14,420 --> 00:10:17,940 Mom, I really can't stand this place! 78 00:10:17,940 --> 00:10:23,360 Right now there's a psycho with a doll walked in as a student! 79 00:10:23,360 --> 00:10:27,090 Ah I don't know, I don't know...Mom, you told me to go to school! 80 00:10:27,090 --> 00:10:31,610 Please get me out of here quickly! Get me out! Get me out! 81 00:10:31,610 --> 00:10:34,140 - Hello.
-Hello. 82 00:10:34,140 --> 00:10:38,690 I understand mother. I'll hang up now. 83 00:10:40,360 --> 00:10:43,170 Hi, you guys. 84 00:11:03,460 --> 00:11:06,020 Ms. Bong! 85 00:11:20,820 --> 00:11:22,490 What were you two doing? 86 00:11:22,490 --> 00:11:27,470 We weren't doing anything. Also, I told you not to call me Ms. Bong! 87 00:11:27,470 --> 00:11:32,960 Sorry. But, is he a transfer student? 88 00:11:32,960 --> 00:11:35,310 Transfer student? 89 00:11:40,950 --> 00:11:44,270 Hello, my name is Martes. Nice to meet you. 90 00:12:11,630 --> 00:12:13,280 Ah- 91 00:12:13,280 --> 00:12:16,590 Are you studying for English? 92 00:12:28,020 --> 00:12:33,050 And who's this? This is the first time I've seen him. 93 00:12:39,220 --> 00:12:44,430 From the looks of his manners, I think he's a transfer student. 94 00:12:44,430 --> 00:12:50,380 Oh, you're a transfer student? If you transferred, you should pay a fee. 95 00:12:50,380 --> 00:12:55,000 Excluding bus fare, give me all the money you have. 96 00:12:56,350 --> 00:13:01,460 Hello, my name is Martes. Nice to meet you all. 97 00:13:01,460 --> 00:13:04,740 Hi, Martes! 98 00:13:04,740 --> 00:13:07,530 I can't help but think about when I was young. 99 00:13:10,900 --> 00:13:16,450 Hey, punk. What are you doing? Hand over your transfer fee. 100 00:13:25,540 --> 00:13:28,400 I want to sleep in silence. 101 00:13:31,190 --> 00:13:35,370 Although I have taken money from others, I have never had money taken. 102 00:13:35,370 --> 00:13:38,670 Did you all hear what Mr. transfer student said? 103 00:13:38,670 --> 00:13:41,050 He wants to sleep in silence. 104 00:13:41,050 --> 00:13:45,560 -Haha
- He says he never had money taken away from him.
- Oh my belly. 105 00:13:50,470 --> 00:13:54,910 We will let you live in peace. So give us your money. 106 00:13:56,250 --> 00:14:00,250 You will end up living in silence anyway, you fool. 107 00:14:03,080 --> 00:14:05,920 I'm a gangster. 108 00:14:05,920 --> 00:14:13,060 What, gangster? You are so childish. 109 00:14:13,060 --> 00:14:19,480 So what? 110 00:14:21,290 --> 00:14:24,720 -Let's go.
-I'm all for it. 111 00:15:09,900 --> 00:15:13,220 I haven't seen you around here before. Are you a transfer student? 112 00:15:13,220 --> 00:15:18,650 Do you have a girlfriend? If you don't, you can date me. 113 00:15:18,650 --> 00:15:23,510 Can you get lost? I'm a little busy. 114 00:15:23,510 --> 00:15:28,700 What? What, get lost? 115 00:15:37,530 --> 00:15:42,730 You! You'll regret this! 116 00:15:47,030 --> 00:15:51,230 Ah, girls know who's handsome. They are so bothersome. 117 00:15:51,230 --> 00:15:52,860 He thinks girls are bothersome. 118 00:15:52,860 --> 00:15:56,730 Hey, this is the first time a guy has told a girl to get lost. 119 00:15:56,730 --> 00:16:00,960 -Let's finish this quickly.
-Ah, you little-! 120 00:16:00,960 --> 00:16:05,400 -Here?
-Let me go! 121 00:16:11,430 --> 00:16:16,200 -The bell saved you.
-Yeah, right. 122 00:16:27,590 --> 00:16:30,450 Ah, it's Teacher Song. 123 00:16:31,820 --> 00:16:34,700 Really pretty. 124 00:16:34,700 --> 00:16:38,510 - Hello.
- Oh, hi. 125 00:16:43,640 --> 00:16:47,860 - Oh!
- Ah, yes. 126 00:16:55,580 --> 00:16:59,430 Ahjusshi! Oh, can I help you? 127 00:16:59,430 --> 00:17:02,030 Oh, no no. It's fine. It's light. 128 00:17:02,030 --> 00:17:05,050 -Oh, it looks so heavy though.
-It's not heavy at all. 129 00:17:07,060 --> 00:17:10,990 She knows how to respect elderly also. She's so kind. 130 00:17:14,150 --> 00:17:18,200 Good morning. 131 00:17:18,200 --> 00:17:22,470 -Ah, hello.
-Teacher Kang. 132 00:17:22,470 --> 00:17:27,140 -Yes?
-You haven't forgotten have you? 133 00:17:27,140 --> 00:17:30,020 What are you trying to say? 134 00:17:30,020 --> 00:17:35,710 All the students that are late to school are from your class. 135 00:17:35,710 --> 00:17:41,350 I'm sorry. I am giving them warnings. 136 00:17:41,350 --> 00:17:44,840 No. You really don't know? 137 00:17:47,120 --> 00:17:51,670 Those kids won't understand with a warning. 138 00:17:53,930 --> 00:17:56,690 They're all stupid. 139 00:18:06,830 --> 00:18:09,040 Hello. 140 00:19:30,630 --> 00:19:33,630 All late students come up front. 141 00:19:34,610 --> 00:19:37,400 I know who you are, so don't try to lie. 142 00:19:37,400 --> 00:19:44,230 Dae Bok, Seung Mok, and Ho Geol. Stop looking around and come up front. 143 00:19:49,210 --> 00:19:51,490 Will you guys not come? 144 00:19:53,380 --> 00:19:56,450 It's time for you guys to get a beating. 145 00:20:18,700 --> 00:20:21,270 ♫ Swallow the moon♫ 146 00:20:21,270 --> 00:20:24,800 ♫ lie lie lie lie lie♫ 147 00:20:24,800 --> 00:20:28,340 ♫ Swallow the moon. Swallow the moon 148 00:20:28,340 --> 00:20:32,100 ♫I'm, I'm I'm swallowing 149 00:20:32,100 --> 00:20:36,430 ♫ the moon. Swallow the moon.♫ 150 00:20:36,430 --> 00:20:42,830 ♫I will save you, trust in me♫ 151 00:20:42,830 --> 00:20:46,750 ♫Stop the loneliness♫ 152 00:20:46,750 --> 00:20:50,210 ♫that seems to last forever♫ 153 00:20:50,210 --> 00:20:52,520 ♫ Swallow the moon 154 00:20:52,520 --> 00:20:56,420 ♫ lie lie lie lie lie lie ♫ 155 00:20:56,420 --> 00:21:00,380 ♫ Swallow the moon, swallow the moon 156 00:21:00,380 --> 00:21:03,780 ♫Swallow the moon now♫ 157 00:21:03,780 --> 00:21:07,820 ♫ Swallow the moon, swallow the moon 12653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.