Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:39,144 --> 00:02:44,144
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:02:48,074 --> 00:02:49,942
- Shut up.
- All right.
4
00:02:50,009 --> 00:02:51,177
Seriously, who are you
5
00:02:51,243 --> 00:02:52,611
and what have you done
with my girlfriend?
6
00:02:54,080 --> 00:02:55,615
Oh, my God!
7
00:02:55,682 --> 00:02:57,917
Oh, my God!
This is so beautiful!
8
00:02:57,984 --> 00:02:59,819
Hey, you're getting snow
all over the carpet.
9
00:02:59,885 --> 00:03:01,053
I thought you grew up
around here.
10
00:03:01,121 --> 00:03:03,088
- ♪ House party ♪
- Oh, my God.
11
00:03:03,156 --> 00:03:04,491
- You gonna help me?
- ♪ House party ♪
12
00:03:04,557 --> 00:03:05,258
♪ Party's over here
party's over here ♪
13
00:03:05,325 --> 00:03:06,359
You're not gonna help me.
14
00:03:06,426 --> 00:03:08,862
Go find the water heater
or something.
15
00:03:08,927 --> 00:03:10,128
- You're not invited
- Make yourself useful.
16
00:03:10,195 --> 00:03:11,531
- ♪ You're not invited ♪
- Jesus Christ.
17
00:03:11,598 --> 00:03:14,934
Help me out. It's like
I'm dating a pinball machine.
18
00:03:17,903 --> 00:03:18,972
Honey, it's fine.
19
00:03:19,038 --> 00:03:20,339
- I'm sure she's fine.
- I'm just worried.
20
00:03:20,406 --> 00:03:22,307
What if they're actually not
feeding her or something?
21
00:03:22,374 --> 00:03:24,142
Isn't it like a chichi place?
22
00:03:24,210 --> 00:03:26,212
Don't they send you
photos of the dogs
23
00:03:26,278 --> 00:03:28,246
getting manicures
so you know they're okay?
24
00:03:28,313 --> 00:03:29,748
I know, but Selena's a very...
25
00:03:29,815 --> 00:03:31,050
It's two days.
26
00:03:31,117 --> 00:03:33,085
It's literally two days, okay?
27
00:03:33,152 --> 00:03:35,053
Chihuahua's not gonna
starve to death.
28
00:03:35,121 --> 00:03:36,088
You need to chill, all right?
29
00:03:36,154 --> 00:03:38,824
You're being very LA
right now.
30
00:03:38,891 --> 00:03:40,093
Do not tell me to chill.
31
00:03:40,993 --> 00:03:41,961
Okay.
32
00:03:44,330 --> 00:03:46,631
I'm saying, hey, aren't you
seeing them this weekend?
33
00:03:46,699 --> 00:03:48,067
We'll knock him out.
Dude's a faggot.
34
00:03:48,134 --> 00:03:48,934
He's got nothing.
35
00:03:49,002 --> 00:03:49,902
It was a cheap shot.
36
00:03:49,968 --> 00:03:51,336
- Hey, you coming?
- Excuse me.
37
00:03:51,403 --> 00:03:53,872
You guys, where are we going?
We're going to Porter's?
38
00:03:53,939 --> 00:03:54,874
Excuse me.
39
00:03:55,775 --> 00:03:57,176
Please don't do this.
40
00:03:57,242 --> 00:03:58,777
You mind keeping it down?
41
00:04:00,045 --> 00:04:01,580
What's up?
42
00:04:01,647 --> 00:04:03,315
We're eating.
You mind keeping it down?
43
00:04:03,383 --> 00:04:05,217
- Yeah, and we're talking.
- I noticed.
44
00:04:05,283 --> 00:04:07,686
You're using some pretty
nasty slurs there, tough guy.
45
00:04:07,754 --> 00:04:09,355
- PJ! PJ, please.
- What's up?
46
00:04:09,421 --> 00:04:12,624
- You got a problem with me?
- No, I got a question.
47
00:04:12,692 --> 00:04:14,260
Is it gonna be
a rude question?
48
00:04:14,326 --> 00:04:15,927
No, it's not.
49
00:04:15,994 --> 00:04:17,363
Okay, what's your question?
50
00:04:17,429 --> 00:04:19,197
You guys have the Internet
in this town?
51
00:04:19,265 --> 00:04:20,299
You should try it out,
it's fantastic.
52
00:04:20,366 --> 00:04:21,967
You could teach your moms
how to read.
53
00:04:24,436 --> 00:04:26,672
Hey, stop.
54
00:04:27,173 --> 00:04:28,940
Look, we're sorry.
55
00:04:29,008 --> 00:04:30,676
You have a nice night,
all right?
56
00:04:41,453 --> 00:04:43,888
That was extremely,
extremely stupid of you.
57
00:04:43,955 --> 00:04:46,258
It's just that word.
It's just that one word,
58
00:04:46,325 --> 00:04:47,961
I wouldn't have said anything.
59
00:04:48,760 --> 00:04:51,630
What if my brother was here?
60
00:04:53,198 --> 00:04:54,933
I'm sorry, I shouldn't have...
61
00:04:55,000 --> 00:04:56,902
I know.
62
00:04:59,905 --> 00:05:03,742
I know.
63
00:05:39,344 --> 00:05:43,214
"First knob
on your left.
64
00:05:43,282 --> 00:05:44,918
Can't miss it."
65
00:05:46,986 --> 00:05:48,654
Clearly, I can miss it.
66
00:05:56,162 --> 00:05:57,162
Fuck!
67
00:06:33,366 --> 00:06:35,000
Will you go start the shower?
68
00:06:35,066 --> 00:06:36,436
You're so hot.
69
00:06:37,870 --> 00:06:40,139
- Will you whistle for me?
- Yeah.
70
00:06:40,205 --> 00:06:41,773
I'm gonna close this.
71
00:06:41,840 --> 00:06:42,908
Okay.
72
00:07:04,029 --> 00:07:05,130
Brianne?
73
00:07:13,039 --> 00:07:14,074
Brianne?
74
00:07:25,383 --> 00:07:28,253
Brianne?
75
00:07:37,929 --> 00:07:40,365
911, what's your emergency?
76
00:08:01,587 --> 00:08:03,087
Hi, I'm John.
I'm an alcoholic.
77
00:08:03,154 --> 00:08:04,323
Hi, John.
78
00:08:04,390 --> 00:08:06,793
I see a couple
of new faces here. Welcome.
79
00:08:07,794 --> 00:08:10,195
I've been with the program now
for six years.
80
00:08:10,262 --> 00:08:11,262
Sober for three.
81
00:08:11,330 --> 00:08:12,397
We're no saints.
82
00:08:12,464 --> 00:08:14,600
Yeah, that's right.
We're no saints.
83
00:08:14,666 --> 00:08:16,068
I got drunk for the first
time, I was 15 years old
84
00:08:16,135 --> 00:08:18,204
and I turned to the kid next
to me, I guess, and I said,
85
00:08:18,270 --> 00:08:21,006
"This is what normal people
must feel like."
86
00:08:22,275 --> 00:08:24,342
I'm not good with anger.
87
00:08:24,409 --> 00:08:26,611
Backseat drivers.
88
00:08:26,678 --> 00:08:29,248
My ex-wife, she, uh... Woof.
89
00:08:30,916 --> 00:08:32,351
You met her.
90
00:08:32,417 --> 00:08:33,551
She's the mother
of my daughter,
91
00:08:33,619 --> 00:08:34,820
I can never say a cross word
against her,
92
00:08:34,886 --> 00:08:38,924
but she can be
a real fucking piece of work.
93
00:08:38,991 --> 00:08:41,626
Some nights I get so angry
even just thinking about it,
94
00:08:41,693 --> 00:08:44,429
I get these crazy ideas about
95
00:08:44,496 --> 00:08:45,731
renting a backhoe,
96
00:08:45,798 --> 00:08:48,299
setting it up on her lawn,
putting it in drive
97
00:08:48,366 --> 00:08:51,536
and just watching it crawl
through her house slowly.
98
00:08:51,603 --> 00:08:54,973
Not to hurt anybody,
obviously, but just to have
99
00:08:55,040 --> 00:08:57,242
somebody acknowledge
that I'm here.
100
00:09:00,246 --> 00:09:03,215
Ronnie made oatmeal cookies.
So, everybody thank Ronnie.
101
00:09:03,281 --> 00:09:05,216
Yeah, sure, dive in.
102
00:09:05,284 --> 00:09:07,553
But I wouldn't be here if
it weren't for the 12 Steps.
103
00:09:07,620 --> 00:09:09,455
And I'm living proof
that if you can just focus...
104
00:09:11,457 --> 00:09:13,926
If you can just focus
and not let the monsters
105
00:09:13,992 --> 00:09:15,526
inside of you come out...
106
00:09:15,593 --> 00:09:18,396
If you can just concentrate
on the 12 Steps
107
00:09:18,463 --> 00:09:20,900
and becoming a better person
every day...
108
00:09:22,202 --> 00:09:24,236
...then you can...
109
00:09:24,303 --> 00:09:27,340
What's the problem?
110
00:09:29,475 --> 00:09:31,945
What's the problem?
111
00:09:33,145 --> 00:09:35,114
I don't hear people.
112
00:09:41,721 --> 00:09:43,489
We getting prints here?
113
00:09:43,555 --> 00:09:44,990
Uh, yes, Sheriff.
114
00:09:45,057 --> 00:09:47,459
We've got hers and the boyfriend's.
115
00:09:47,525 --> 00:09:49,627
But they're also collecting
them in the house right now.
116
00:09:49,694 --> 00:09:51,195
It's a rental,
so there's hundreds.
117
00:09:51,263 --> 00:09:52,264
Any neighbors?
118
00:09:52,331 --> 00:09:53,532
We got people knocking.
119
00:09:53,598 --> 00:09:55,500
- I know this family over here.
- Oh.
120
00:09:55,568 --> 00:09:57,468
Any signs of sexual abuse?
121
00:09:57,535 --> 00:09:59,604
Could you have Officer Robson
fill you in on that, Sheriff?
122
00:09:59,672 --> 00:10:00,973
We have a lot of work here.
123
00:10:01,039 --> 00:10:02,073
You can answer that question.
124
00:10:02,140 --> 00:10:04,108
I may look old
but I can handle it.
125
00:10:04,175 --> 00:10:05,544
Any sign of sexual abuse?
126
00:10:05,611 --> 00:10:07,612
Sheriff, that part
of the crime scene
127
00:10:07,679 --> 00:10:09,414
is missing at the moment.
128
00:10:09,481 --> 00:10:12,284
Do you mind speaking to
Officer Robson about that?
129
00:10:13,151 --> 00:10:14,986
Oh. Uh...
130
00:10:15,053 --> 00:10:16,322
We gotta shut down the road.
131
00:10:16,389 --> 00:10:17,722
Yes, sir. We're working on it.
132
00:10:17,789 --> 00:10:18,924
Uh... Help me get out of here.
133
00:10:18,991 --> 00:10:21,092
Yeah. Hey, can we get a car
for Sheriff?
134
00:10:21,159 --> 00:10:22,395
Got it.
135
00:10:22,461 --> 00:10:24,296
So what else we got here?
We notify the families?
136
00:10:24,362 --> 00:10:25,296
We're still collecting here.
137
00:10:25,364 --> 00:10:26,198
We got someone
to head to the 76
138
00:10:26,265 --> 00:10:27,198
to pull tapes from the seats.
139
00:10:27,265 --> 00:10:28,433
What happened
to the boyfriend?
140
00:10:29,501 --> 00:10:31,736
Oh, we put him in a cruiser
back to the city.
141
00:10:31,803 --> 00:10:34,073
Never heard somebody say
"Oh, my God" so many times.
142
00:10:34,140 --> 00:10:35,174
Gotta call Jenna.
143
00:10:35,241 --> 00:10:36,342
- Why is that?
- What?
144
00:10:36,409 --> 00:10:38,043
Why do you have to call
your daughter?
145
00:10:38,110 --> 00:10:39,478
I didn't say that. Did I?
146
00:10:39,544 --> 00:10:40,880
Okay, I need
everybody's cooperation.
147
00:10:40,946 --> 00:10:41,981
No, we're cooperating.
You're not cooperating, okay?
148
00:10:42,047 --> 00:10:43,182
Can we have somebody else
talk to us?
149
00:10:43,249 --> 00:10:50,556
You don't know
what you're talking about.
150
00:10:50,622 --> 00:10:51,424
- No,
which is illegal.
151
00:10:51,491 --> 00:10:52,625
What am I gonna have to do?
152
00:10:52,692 --> 00:10:53,625
Rent this place out
as a haunted house?
153
00:10:53,693 --> 00:10:55,961
My wife's
gonna fucking kill me.
154
00:10:56,028 --> 00:10:57,229
Excuse me. They said
there was a chemical spill.
155
00:10:57,295 --> 00:10:58,496
Are my dogs gonna be okay?
156
00:10:58,563 --> 00:10:59,464
I'm sorry. They said what?
157
00:10:59,531 --> 00:11:00,498
I did say
it was a chemical spill.
158
00:11:00,566 --> 00:11:02,401
Ma'am, your dogs
are gonna be fine.
159
00:11:02,467 --> 00:11:04,236
Will you two
keep me in on this?
160
00:11:04,303 --> 00:11:06,138
Yeah. Never a dull moment.
161
00:11:06,204 --> 00:11:07,305
Hell of a last quarter
for you, Sheriff.
162
00:11:07,372 --> 00:11:09,540
God, I thought it was
a car accident.
163
00:11:09,607 --> 00:11:13,611
You get this guy, bring him in
and get everybody on it.
164
00:11:13,678 --> 00:11:15,179
I'm not sure we gotta...
You know what...
165
00:11:15,246 --> 00:11:16,414
Yeah, thank you so much,
Sheriff.
166
00:11:16,481 --> 00:11:17,482
We're gonna look into that.
167
00:11:30,496 --> 00:11:33,365
Now we have only about
one homicide every two years.
168
00:11:33,432 --> 00:11:35,167
This is an isolated incident.
169
00:11:35,233 --> 00:11:37,502
We are making strides
to find suspects,
170
00:11:37,569 --> 00:11:39,804
so no one in Snow Hollow
should be worried about this.
171
00:11:39,871 --> 00:11:41,140
District Attorney's office
172
00:11:41,207 --> 00:11:42,540
is gonna bring
these killers to justice.
173
00:11:42,607 --> 00:11:43,875
All right, now let me hear
what you got. Read that back.
174
00:11:43,943 --> 00:11:47,045
"Currently pursuing all leads,
isolated incident.
175
00:11:48,279 --> 00:11:49,680
Police making strides."
176
00:11:49,747 --> 00:11:50,915
Yeah, that's good. Okay.
When are you gonna publish that?
177
00:11:50,982 --> 00:11:52,683
Well, we're weekly.
So, I mean, tomorrow.
178
00:11:52,750 --> 00:11:53,952
Good.
179
00:11:54,019 --> 00:11:55,320
Hey, Sheriff, anything else
you can tell us?
180
00:11:55,386 --> 00:11:57,455
I mean, some of your guys
are calling this a massacre.
181
00:11:57,523 --> 00:11:58,724
Massacre? Wait a minute.
Who said that?
182
00:11:58,790 --> 00:11:59,791
Not one of my guys.
183
00:11:59,858 --> 00:12:00,925
No, I'm afraid we can't.
Sorry, boys.
184
00:12:00,992 --> 00:12:02,227
We'll see you in the basement
on Sunday?
185
00:12:02,294 --> 00:12:04,663
I don't know. Are you
gonna catch these guys?
186
00:12:04,730 --> 00:12:05,798
Hundred percent.
You can take that to the bank.
187
00:12:05,865 --> 00:12:06,899
I'll see you
in the basement, Ricky.
188
00:12:06,966 --> 00:12:08,000
Yeah, let's hope so.
189
00:12:08,067 --> 00:12:10,034
- Wait, wait. Hey, Ricky.
- No, Sheriff.
190
00:12:10,101 --> 00:12:11,002
What are all these
little comments?
191
00:12:11,069 --> 00:12:12,137
- Why you doing this?
- Sheriff.
192
00:12:12,203 --> 00:12:13,304
- I hear these things.
- Sheriff. Sheriff.
193
00:12:13,371 --> 00:12:15,808
Sorry, Sheriff.
I got a nine-year-old.
194
00:12:15,875 --> 00:12:17,342
Well, you're acting
like a nine-year-old.
195
00:12:17,409 --> 00:12:18,710
This is a tragedy.
196
00:12:18,776 --> 00:12:22,380
Now just publish your
damn story already and, uh,
197
00:12:22,448 --> 00:12:24,317
have a nice day.
198
00:12:26,751 --> 00:12:28,387
Shut the door.
199
00:12:30,890 --> 00:12:33,391
Did they notice anything?
Did I seem together?
200
00:12:33,458 --> 00:12:34,659
You did fine.
201
00:12:34,726 --> 00:12:36,528
Oh, I feel like I've been
having a heart attack.
202
00:12:36,595 --> 00:12:38,330
No, you did fine.
Wait, you said you feel like
203
00:12:38,396 --> 00:12:39,597
you're having a heart attack
right now?
204
00:12:39,664 --> 00:12:42,700
No, since about August.
Did I do all right?
205
00:12:42,768 --> 00:12:44,269
I don't want them to think
I was, you know...
206
00:12:44,336 --> 00:12:46,871
Dad, you did fine.
207
00:12:46,938 --> 00:12:50,141
I take you're not gonna
slow me down.
208
00:12:50,208 --> 00:12:53,111
Look at that photograph out
there all blown up.
209
00:12:53,178 --> 00:12:55,481
Good guys locking up
the bad guys.
210
00:12:55,548 --> 00:12:57,381
There's the old crowd.
211
00:12:57,448 --> 00:13:01,219
Yeah, I remember
a bank robbery in 1979.
212
00:13:01,286 --> 00:13:04,789
Got the head man on the phone.
He was so mad.
213
00:13:04,856 --> 00:13:07,693
Got his daughter down here,
put her on the bullhorn.
214
00:13:07,760 --> 00:13:10,361
He cried like a baby,
went to pieces.
215
00:13:10,428 --> 00:13:13,564
They marched out single-file,
hands in the air.
216
00:13:13,631 --> 00:13:17,202
That was 40 something
years ago. Went like that.
217
00:13:17,269 --> 00:13:18,337
You're gonna have a hard time
218
00:13:18,403 --> 00:13:19,505
getting my generation
off the stage.
219
00:13:19,571 --> 00:13:21,340
Willie Nelson's
still doing concerts.
220
00:13:21,406 --> 00:13:23,708
Yeah, I mean, to be fair, Dad,
221
00:13:23,775 --> 00:13:25,443
Willie Nelson
is a guitar player
222
00:13:25,510 --> 00:13:28,679
and he's not doing
a lot of heavy police work.
223
00:13:28,746 --> 00:13:32,818
This is scary. It's new.
I never saw a body like that.
224
00:13:32,885 --> 00:13:34,553
It's a murder.
It's nothing new.
225
00:13:34,620 --> 00:13:35,688
Treat it like a murder.
226
00:13:35,754 --> 00:13:37,823
You get the team together,
all right?
227
00:13:37,890 --> 00:13:39,024
You get all the guys together.
228
00:13:39,091 --> 00:13:41,360
You handle them,
I'll handle everything else.
229
00:13:41,959 --> 00:13:43,561
Oh, my God.
230
00:13:43,629 --> 00:13:44,797
What is this?
231
00:13:44,864 --> 00:13:47,432
Eleven new emails
on this thing this morning.
232
00:13:47,499 --> 00:13:50,402
Jesus Christ, this is worse
than my birthday.
233
00:13:58,876 --> 00:14:00,746
So he was
being confrontational?
234
00:14:00,813 --> 00:14:02,347
Yeah, I mean
they were renters.
235
00:14:02,414 --> 00:14:03,582
We thought they were in town
236
00:14:03,649 --> 00:14:04,816
for Mall Park and all
with the slopes opening,
237
00:14:04,882 --> 00:14:06,083
but they just wanted
to be rude to people.
238
00:14:06,150 --> 00:14:09,188
All right, but he was
being confrontational?
239
00:14:09,255 --> 00:14:10,655
Yeah, I mean,
he got all pissed off
240
00:14:10,722 --> 00:14:12,024
'cause I called my buddy
an asshole.
241
00:14:12,091 --> 00:14:14,960
And then, you know,
he's trying to act all tough.
242
00:14:15,026 --> 00:14:16,327
I mean, honestly,
243
00:14:16,395 --> 00:14:17,529
I'm not surprised with this
happening here, you know,
244
00:14:17,596 --> 00:14:19,865
'cause it's been stirring up
for a while now.
245
00:14:19,932 --> 00:14:21,200
Wh-What did you
say back to him?
246
00:14:21,266 --> 00:14:23,768
I didn't say shit. I said,
"Have a nice evening."
247
00:14:23,836 --> 00:14:25,504
I mean, we had
some drinking to do.
248
00:14:25,571 --> 00:14:26,672
We went on to Porter's
249
00:14:27,740 --> 00:14:29,140
and then we walked home.
250
00:14:29,207 --> 00:14:31,309
Yeah, and he's got receipts,
too. Show her your receipts.
251
00:14:31,376 --> 00:14:34,346
- Yeah, I take pictures of 'em.
- You got receipts?
252
00:14:34,413 --> 00:14:36,215
- Oh.
- Don't swipe left.
253
00:14:36,281 --> 00:14:37,515
- Yeah.
- Uh-uh.
254
00:14:37,582 --> 00:14:40,218
I'm sorry. Hold up.
255
00:14:40,285 --> 00:14:42,520
Am I a suspect here?
256
00:14:42,587 --> 00:14:43,923
Because, I mean, if you want
to show me a warrant,
257
00:14:43,989 --> 00:14:45,891
then I'll show you everything
in my phone all you want,
258
00:14:45,957 --> 00:14:47,793
but otherwise
we got work to do.
259
00:14:48,193 --> 00:14:49,760
Are we good?
260
00:14:49,827 --> 00:14:51,831
I didn't kill that girl.
261
00:14:54,900 --> 00:14:56,369
Have a nice day.
262
00:14:59,704 --> 00:15:00,705
Bitch.
263
00:15:31,736 --> 00:15:33,304
Our guys
come out the woods,
264
00:15:33,371 --> 00:15:34,405
grab her by the tub.
265
00:15:34,472 --> 00:15:36,341
Move her from the deck
to the lawn.
266
00:15:36,408 --> 00:15:38,443
And by that time,
she couldn't scream.
267
00:15:38,510 --> 00:15:39,878
Okay.
268
00:15:39,944 --> 00:15:40,611
Which is consistent
with the blood spatter
269
00:15:40,678 --> 00:15:41,612
on the siding there.
270
00:15:41,679 --> 00:15:46,617
Now, they remove her,
uh, parts,
271
00:15:46,684 --> 00:15:49,954
uh, bag 'em and exit on foot
'cause there's no tire prints.
272
00:15:50,021 --> 00:15:51,689
Unless they parked
on the hill.
273
00:15:51,756 --> 00:15:52,991
The footprints are canine.
274
00:15:53,058 --> 00:15:54,125
No, it's not an animal.
275
00:15:54,192 --> 00:15:55,360
You'd need a knife
or specialized claws,
276
00:15:55,427 --> 00:15:56,528
you'd need thumbs for that,
and you don't have
277
00:15:56,595 --> 00:15:58,764
a getaway driver
if you're a serial killer.
278
00:15:58,831 --> 00:15:59,965
D.C. Sniper.
279
00:16:00,031 --> 00:16:02,300
- Yeah, that was different.
- Still serial.
280
00:16:02,367 --> 00:16:03,834
Yeah, that was different.
281
00:16:03,901 --> 00:16:05,503
So the victim turns off
the hot water valve,
282
00:16:05,571 --> 00:16:06,772
thinking it's for the hot tub.
283
00:16:06,838 --> 00:16:09,308
Then she's attacked.
They remove her vagina.
284
00:16:09,375 --> 00:16:11,510
The killer must have been
waiting along this fence.
285
00:16:11,577 --> 00:16:13,246
He must've been watching.
286
00:16:14,179 --> 00:16:16,681
My heart goes out
to the boyfriend.
287
00:16:16,749 --> 00:16:18,450
It's like the ultimate
blue balls story, fellas.
288
00:16:19,818 --> 00:16:21,352
It was a full moon last night.
289
00:16:21,419 --> 00:16:22,553
How are we doing here, fellas?
290
00:16:22,621 --> 00:16:23,688
Tonight, too.
291
00:16:23,755 --> 00:16:24,823
Uh, just the check, Laura.
292
00:16:24,890 --> 00:16:26,758
You guys are gonna
find this monster, right?
293
00:16:26,824 --> 00:16:27,825
That's right.
Ain't got nothing
294
00:16:27,893 --> 00:16:29,027
to worry about.
We'll find him.
295
00:16:29,093 --> 00:16:31,662
You just tell your boss
to keep focusing
296
00:16:31,730 --> 00:16:33,965
on making her interesting
dessert recipes.
297
00:16:34,031 --> 00:16:35,966
I can hear you
out there, Ray.
298
00:16:36,034 --> 00:16:37,836
Asshole talking about
my cooking.
299
00:16:39,804 --> 00:16:41,106
Why the hell did you
let me get married?
300
00:16:41,173 --> 00:16:43,508
I told you not to.
We all told you.
301
00:16:43,574 --> 00:16:45,409
Can't be married
and focus on your career.
302
00:16:45,476 --> 00:16:46,477
Tell me about the neighbors
303
00:16:46,544 --> 00:16:47,678
and the fight
at the restaurant.
304
00:16:47,746 --> 00:16:48,980
Yeah, Julia said
the fight was innocent.
305
00:16:49,047 --> 00:16:51,116
Most of the neighbors
are out for the winter.
306
00:16:51,183 --> 00:16:52,150
Homeowner story checks out.
307
00:16:52,217 --> 00:16:54,352
Letting us
take over the property.
308
00:16:54,419 --> 00:16:55,621
They own that place on Maple
309
00:16:55,688 --> 00:16:57,023
with all that
Japanese bullshit on the lawn.
310
00:16:57,088 --> 00:16:59,056
What is that shit? You know
what I'm talking about?
311
00:16:59,124 --> 00:17:00,726
It's a rock garden.
312
00:17:00,793 --> 00:17:02,561
You never seen
a rock garden before?
313
00:17:04,129 --> 00:17:05,563
No, my ears are still ringing
from his wife
314
00:17:05,630 --> 00:17:06,899
fucking chewing me out.
315
00:17:06,966 --> 00:17:08,632
Tell me about the victim.
She used to live out here?
316
00:17:08,699 --> 00:17:09,833
Yeah, went to the elementary.
317
00:17:09,900 --> 00:17:11,702
I'm meeting with
the administration tomorrow.
318
00:17:11,769 --> 00:17:13,704
Okay. Start making calls.
319
00:17:13,772 --> 00:17:15,040
Anybody that's seen
anything suspicious.
320
00:17:15,107 --> 00:17:16,908
Like at the post office,
Porter's,
321
00:17:16,975 --> 00:17:18,776
knife sharpeners, anything.
322
00:17:18,843 --> 00:17:19,977
My money is on
this guy hunts elk.
323
00:17:20,044 --> 00:17:22,113
Something he can field dress
in no time.
324
00:17:22,180 --> 00:17:23,149
Don't bother Sheriff
about this.
325
00:17:23,215 --> 00:17:24,882
We got ski season
to think about.
326
00:17:24,949 --> 00:17:26,051
Everything goes through me,
327
00:17:26,118 --> 00:17:29,053
then Sheriff, then town hall.
Got it?
328
00:17:29,121 --> 00:17:31,857
No, we don't got anything.
329
00:17:31,923 --> 00:17:34,125
Let state handle it.
The feds handle it.
330
00:17:34,192 --> 00:17:35,926
All right? It's an animal.
331
00:17:35,994 --> 00:17:37,562
I got drunk drivers
to deal with.
332
00:17:37,629 --> 00:17:38,763
Are you serious?
333
00:17:38,830 --> 00:17:41,666
This is what everybody's
talking about right now.
334
00:17:41,733 --> 00:17:43,502
You want people to stop
talking shit about the police?
335
00:17:43,569 --> 00:17:44,570
Do better police work.
336
00:17:44,637 --> 00:17:46,104
We don't do this shit,
all right?
337
00:17:46,170 --> 00:17:47,338
Somebody's gonna handle it.
338
00:17:47,406 --> 00:17:49,608
Don't say "somebody."
That somebody is us.
339
00:17:49,675 --> 00:17:51,409
When you say "somebody"
that means "nobody."
340
00:17:51,476 --> 00:17:52,611
Look, it's a one-off.
341
00:17:52,678 --> 00:17:53,712
It's an ex-boyfriend
342
00:17:53,778 --> 00:17:54,979
trying to make it
look like a serial.
343
00:17:55,046 --> 00:17:56,247
Maybe it is a wolf.
344
00:17:56,314 --> 00:17:58,549
A wolf doesn't cut
a fucking internal organ out.
345
00:17:58,617 --> 00:18:00,485
But why would he take
the parts out of her?
346
00:18:00,552 --> 00:18:01,653
Make it look like a serial.
347
00:18:01,719 --> 00:18:04,422
Why did he take
the parts off of her?
348
00:18:04,989 --> 00:18:07,758
To eat 'em. I don't know.
349
00:18:07,825 --> 00:18:10,462
Make a Fleshlight out of 'em.
I don't know.
350
00:18:12,965 --> 00:18:15,066
This whole thing's
gonna be done in a week.
351
00:18:15,132 --> 00:18:17,568
They're gonna incriminate
somebody through their texts,
352
00:18:17,636 --> 00:18:19,037
or their Facebook messages.
353
00:18:19,103 --> 00:18:20,472
It's the 21st century.
354
00:18:21,707 --> 00:18:25,610
Don't... Don't start
with this shit, John.
355
00:18:25,677 --> 00:18:27,713
All right?
Let the FBI find him.
356
00:18:28,546 --> 00:18:29,780
Right?
357
00:18:29,848 --> 00:18:31,082
Right.
358
00:18:50,001 --> 00:18:51,036
All right.
359
00:18:51,101 --> 00:18:53,004
So just little side to side
like this,
360
00:18:53,071 --> 00:18:54,573
you know, get loose with it.
361
00:18:54,640 --> 00:18:55,974
And get used
to putting your weight
362
00:18:56,041 --> 00:18:57,075
on your front foot too, right?
363
00:18:57,141 --> 00:18:58,709
And just look
where you wanna go.
364
00:18:58,776 --> 00:19:00,544
And just remember, dudes,
it's snow.
365
00:19:00,611 --> 00:19:02,246
Worst that'll happen
is you'll fall on your butt.
366
00:19:02,313 --> 00:19:04,114
Yeah, and it hurts.
367
00:19:04,181 --> 00:19:06,151
What's your name? Jordan?
368
00:19:06,752 --> 00:19:08,053
Jordan, I used to suck.
369
00:19:08,120 --> 00:19:10,621
In fact, at one point,
I sucked worse than you do.
370
00:19:10,688 --> 00:19:11,922
And that's difficult.
371
00:19:13,659 --> 00:19:14,825
All right, y'all ready?
372
00:19:14,892 --> 00:19:15,894
Let's do this.
373
00:19:50,195 --> 00:19:52,030
- Good night, Andrea.
- Night.
374
00:19:52,096 --> 00:19:53,731
You going
to the Over All-Nighter?
375
00:19:54,298 --> 00:19:56,233
No. Um...
376
00:19:56,301 --> 00:19:58,771
I'm not.
I'm doing something else.
377
00:20:00,171 --> 00:20:04,675
Josh has this cooker,
and I told him I would go by.
378
00:20:04,743 --> 00:20:05,677
I thought we did this.
379
00:20:05,744 --> 00:20:06,445
I thought
we were done with him.
380
00:20:06,511 --> 00:20:08,780
I mean, me too, I get it.
381
00:20:08,846 --> 00:20:10,314
I don't know
what you want me to say.
382
00:20:10,381 --> 00:20:12,116
That you're not gonna hang out
with guys who treat you badly.
383
00:20:12,583 --> 00:20:13,685
That'd be nice.
384
00:20:13,751 --> 00:20:15,854
Yeah, how about next time
I let you choose
385
00:20:15,920 --> 00:20:17,489
the one boy in town
who likes me?
386
00:21:16,081 --> 00:21:17,815
No!
387
00:21:19,418 --> 00:21:20,819
Do not text me to tell me
388
00:21:20,886 --> 00:21:23,288
that you might not be able
to make it to her orientation.
389
00:21:23,354 --> 00:21:24,688
They say if you
don't catch the guy
390
00:21:24,755 --> 00:21:25,823
within the first 48 hours,
391
00:21:25,890 --> 00:21:27,226
you're never gonna catch him.
392
00:21:27,292 --> 00:21:29,861
Okay, well, she's gonna be
a lot safer living with me
393
00:21:29,928 --> 00:21:31,095
than she will be
with you in Upperville,
394
00:21:31,162 --> 00:21:32,130
and that's for sure.
Hi, sweetie, how are you?
395
00:21:32,197 --> 00:21:33,063
Can I get you something?
396
00:21:33,130 --> 00:21:35,300
- Hey, Dad.
- Yeah, coffee.
397
00:21:35,367 --> 00:21:37,002
She's gonna
need help with her move.
398
00:21:37,069 --> 00:21:39,138
So, are you gonna be
supportive or not?
399
00:21:40,272 --> 00:21:41,939
Hi, Brittany.
400
00:21:42,006 --> 00:21:43,775
Jenna, like I said
in that voicemail,
401
00:21:43,842 --> 00:21:45,243
there's gonna be a lot
of late nights and overtime
402
00:21:45,310 --> 00:21:46,678
because of the brutal murder
403
00:21:46,745 --> 00:21:48,013
that happened in town.
404
00:21:48,080 --> 00:21:50,148
And I gotta catch the guy,
and I didn't wanna set up
405
00:21:50,215 --> 00:21:52,117
expectations
that I can't keep.
406
00:21:52,184 --> 00:21:54,953
Oh, no. Our expectations
of you are very low.
407
00:21:55,019 --> 00:21:58,689
She is 17 and starting college
with a gymnastics scholarship.
408
00:21:58,756 --> 00:22:00,725
It is a big deal.
409
00:22:00,792 --> 00:22:01,959
I need to make sure
you're gonna be there.
410
00:22:02,026 --> 00:22:02,960
Yes.
411
00:22:03,027 --> 00:22:05,095
Brittany,
I'm gonna be there, okay?
412
00:22:05,162 --> 00:22:06,163
How much coffee
have you had today?
413
00:22:06,230 --> 00:22:07,531
Can we not do this
at Bonanza's?
414
00:22:07,599 --> 00:22:10,101
Jesus Christ, I'd have
a nicer time at Abu Ghraib.
415
00:22:10,168 --> 00:22:11,136
Thank you so much.
416
00:22:11,203 --> 00:22:17,142
Help me!
417
00:22:33,124 --> 00:22:34,859
John.
418
00:22:36,061 --> 00:22:37,128
What?
419
00:22:41,265 --> 00:22:42,266
Oh.
420
00:22:50,108 --> 00:22:51,142
Shut down the mountain.
421
00:22:51,208 --> 00:22:52,276
Get these fucking cars
out of here.
422
00:22:52,343 --> 00:22:54,379
Call your people.
We need this parking lot.
423
00:22:54,446 --> 00:22:56,347
- John.
- It's another young woman.
424
00:22:56,413 --> 00:22:57,748
John, they're saying
it's a big bear,
425
00:22:57,815 --> 00:22:59,250
big jaw or something.
426
00:22:59,316 --> 00:23:00,751
No, it's a man. When do I get
to be right about something?
427
00:23:00,819 --> 00:23:03,088
With canine's lower mandible.
That's what they're saying.
428
00:23:03,155 --> 00:23:03,889
Get 'em on the phone.
I'm not listening to that.
429
00:23:03,956 --> 00:23:05,023
I got 'em on the phone.
430
00:23:05,090 --> 00:23:05,924
I'm telling you
what they're saying.
431
00:23:05,990 --> 00:23:07,858
Hey! You can't park that here.
432
00:23:07,926 --> 00:23:08,994
You can't park that here.
433
00:23:09,060 --> 00:23:10,195
We need you
500 feet away at least.
434
00:23:10,262 --> 00:23:12,063
It's a crime scene.
Just park on Elm Street.
435
00:23:12,130 --> 00:23:13,063
It's just the press, boss.
436
00:23:13,130 --> 00:23:14,431
They got Monica Bravo
out here.
437
00:23:14,498 --> 00:23:15,400
Who the fuck called the news?
438
00:23:15,467 --> 00:23:17,502
- Hey, John?
- John.
439
00:23:17,569 --> 00:23:18,903
Not everybody talk to me
at once, okay?
440
00:23:18,969 --> 00:23:20,037
Yes, sorry, Brittany.
441
00:23:20,103 --> 00:23:21,139
I'm going to be there
January 28th.
442
00:23:21,206 --> 00:23:22,005
Do not fucking
call me again, okay?
443
00:23:22,073 --> 00:23:24,609
Do not call me. I'm at work.
444
00:23:24,676 --> 00:23:25,610
I just wanted to
know if you're gonna be there.
445
00:23:25,677 --> 00:23:26,244
Who's the victim?
Is she local?
446
00:23:26,311 --> 00:23:27,412
Looks like it.
447
00:23:27,478 --> 00:23:29,813
We gotta get a van
to pull her out of here.
448
00:23:29,880 --> 00:23:31,216
All right. Hey, do we have
anybody of our guys in a van?
449
00:23:31,282 --> 00:23:33,016
John, we're gonna need
fingerprints. Her top is gone.
450
00:23:33,083 --> 00:23:34,384
Her what?
451
00:23:34,451 --> 00:23:37,321
Her head. Her head is gone.
452
00:23:38,290 --> 00:23:39,191
Got it.
453
00:23:39,257 --> 00:23:41,992
- John. John?
- Yeah.
454
00:23:42,060 --> 00:23:43,861
Got bites on
the neck and on her arms, too.
455
00:23:43,928 --> 00:23:45,362
I can't hear you!
You gotta fucking speak up!
456
00:23:45,429 --> 00:23:47,399
They're saying it's a wolf!
457
00:23:57,007 --> 00:23:59,343
Bo, come take a walk with me.
458
00:23:59,410 --> 00:24:00,645
Get State Forensics out here.
459
00:24:00,711 --> 00:24:02,513
I don't wanna talk to them
on the phone ever again.
460
00:24:02,581 --> 00:24:03,881
Get them
on the fucking crime scene.
461
00:24:03,948 --> 00:24:06,551
Yeah, Bo, come take a walk.
Let's have a little chat.
462
00:24:06,618 --> 00:24:08,553
Lord and God,
you're the source of life.
463
00:24:08,620 --> 00:24:11,322
Keep us in life and death
and your love.
464
00:24:11,389 --> 00:24:13,291
Now let us listen
to the words of the Lord
465
00:24:13,358 --> 00:24:15,226
in the holy scripture,
466
00:24:15,293 --> 00:24:16,928
that gives us reassurance
467
00:24:16,995 --> 00:24:20,198
of the Lord's love for us
in life and death.
468
00:24:25,303 --> 00:24:26,938
What'd you
wanna talk about?
469
00:24:31,208 --> 00:24:32,409
No! No!
470
00:24:32,476 --> 00:24:34,478
- Shut up! Shut up! Shut up!
- John, stop it!
471
00:24:34,545 --> 00:24:35,913
Where were you?
472
00:24:35,980 --> 00:24:37,548
Where were you?
473
00:24:37,615 --> 00:24:39,983
Yeah, fuck you.
Where were the cops?
474
00:24:40,051 --> 00:24:42,053
Sitting there
in your little suit.
475
00:24:42,120 --> 00:24:45,356
When are you gonna
get this fucking thing, huh?
476
00:24:45,422 --> 00:24:47,391
- I'm sorry.
- Don't be!
477
00:24:47,458 --> 00:24:50,260
Find it! Find it!
478
00:24:50,328 --> 00:24:51,930
John. John. John!
479
00:24:51,996 --> 00:24:53,264
- Huh?
- Can I get a signature?
480
00:24:53,331 --> 00:24:54,366
Oh, yeah.
481
00:24:54,932 --> 00:24:56,534
All right. Thanks.
482
00:24:56,601 --> 00:24:58,169
All right. I'm closing her up.
483
00:24:58,236 --> 00:24:59,137
Mayor wants a word.
484
00:24:59,204 --> 00:25:00,271
State Attorney's
office called.
485
00:25:00,338 --> 00:25:01,473
Wanted info 'cause
the election's coming up.
486
00:25:01,538 --> 00:25:03,273
Oh, I can't do that shit
right now. You wrap out.
487
00:25:03,341 --> 00:25:04,641
I can't wrap this out.
488
00:25:04,708 --> 00:25:06,110
Yeah, I got fucking Sheriff
calling me. Jenna's...
489
00:25:06,177 --> 00:25:10,048
Look, just wrap up the crime
scene, I'll handle the town.
490
00:25:10,114 --> 00:25:12,950
This is a relationship.
Does that sound good to you?
491
00:25:13,017 --> 00:25:15,119
Yes.
492
00:25:15,186 --> 00:25:16,955
Good. Wrap out.
493
00:25:18,523 --> 00:25:19,858
Another
young woman, right?
494
00:25:19,923 --> 00:25:21,959
Oh, brilliant fucking
detective work, Chavez.
495
00:25:22,026 --> 00:25:23,394
Well, it was a full moon
again last night.
496
00:25:23,461 --> 00:25:26,396
Oh, cut it out with that
goddamn Roswell shit, Chavez!
497
00:25:26,464 --> 00:25:27,800
Wrap out!
498
00:25:29,301 --> 00:25:30,435
The streets
499
00:25:30,502 --> 00:25:31,903
should have been
bustling with tourists.
500
00:25:31,969 --> 00:25:33,137
But not today.
501
00:25:33,205 --> 00:25:34,938
And not since
the violent murders
502
00:25:35,005 --> 00:25:36,407
of two young women
left a stain
503
00:25:36,474 --> 00:25:39,977
on a small mountain town
and its law enforcement.
504
00:25:40,044 --> 00:25:42,479
What will it take
for Snow Hollow, Utah,
505
00:25:42,546 --> 00:25:44,314
to regain the reputation
506
00:25:44,381 --> 00:25:47,150
of the fun-loving ski capital
of the town?
507
00:25:53,958 --> 00:25:55,060
Sir,
if you had one message
508
00:25:55,127 --> 00:25:55,994
to the local
police department,
509
00:25:56,061 --> 00:25:57,295
what would you have to say?
510
00:25:57,361 --> 00:25:59,496
I'd say to the local
police department,
511
00:25:59,563 --> 00:26:00,797
you gotta find
this guy or girl,
512
00:26:00,864 --> 00:26:02,232
I don't know,
I don't know what it is.
513
00:26:02,300 --> 00:26:04,736
But you gotta find this guy,
you take him out.
514
00:26:04,802 --> 00:26:05,370
'Cause I'm not paying
any more taxes in this town.
515
00:26:08,473 --> 00:26:09,541
Oh, jeez.
516
00:26:09,607 --> 00:26:12,443
Excuse me, would you mind
taking that down?
517
00:26:12,509 --> 00:26:13,911
I'd rather not have
people see that.
518
00:26:13,978 --> 00:26:16,113
I don't choose what goes up.
519
00:26:16,180 --> 00:26:18,582
All right, just take down
the first part, please.
520
00:26:18,650 --> 00:26:21,419
Darren decides what goes up.
I just fill it out.
521
00:26:21,486 --> 00:26:25,489
Oh. Darren decides that?
522
00:26:26,122 --> 00:26:28,025
Hey, is this your?
523
00:26:28,092 --> 00:26:29,994
I like those.
524
00:26:30,061 --> 00:26:32,965
Expired plates though.
525
00:26:37,302 --> 00:26:38,336
I don't think
Darren would mind.
526
00:26:38,402 --> 00:26:39,504
No, I don't think he will.
527
00:26:39,571 --> 00:26:41,273
Thank you so much.
You have a good day.
528
00:26:41,773 --> 00:26:42,975
Hi, Carla.
529
00:26:50,482 --> 00:26:51,549
For me?
530
00:26:51,615 --> 00:26:53,084
It's a gift from Bo.
531
00:26:55,152 --> 00:26:57,121
Oh. Wow.
532
00:26:58,223 --> 00:26:59,691
This is really great.
533
00:26:59,757 --> 00:27:02,092
This is really special.
534
00:27:02,159 --> 00:27:03,294
But I already
filed the paperwork,
535
00:27:03,361 --> 00:27:04,062
so I need you
to get out of the building
536
00:27:04,129 --> 00:27:05,330
in the next 20 minutes
537
00:27:05,397 --> 00:27:06,531
'cause you're not gonna
be working here anymore.
538
00:27:11,369 --> 00:27:13,504
Maybe look into getting a job
at WikiLeaks.
539
00:27:13,571 --> 00:27:15,340
I hear they might be
hiring soon.
540
00:27:20,210 --> 00:27:21,545
Sorry about that...
541
00:27:30,621 --> 00:27:31,723
Sorry about that.
542
00:27:31,790 --> 00:27:33,391
What do you got for us, John?
543
00:27:33,457 --> 00:27:35,092
Hangover.
544
00:27:35,794 --> 00:27:37,160
What did you say?
545
00:27:37,227 --> 00:27:39,229
I said anger issues.
546
00:27:39,296 --> 00:27:41,098
I think you said
something else.
547
00:27:42,132 --> 00:27:44,201
No. No, I didn't.
548
00:27:45,169 --> 00:27:46,571
That's cute.
549
00:27:46,638 --> 00:27:48,706
I think we ought
to bring in someone
550
00:27:48,773 --> 00:27:51,109
with expertise
on exotic animals.
551
00:27:51,176 --> 00:27:53,644
No. No, we're not gonna
do that. 'Cause that's insane.
552
00:27:53,710 --> 00:27:55,145
All right,
then you figure it out.
553
00:27:55,213 --> 00:27:56,748
It's a wolf.
554
00:27:56,814 --> 00:27:58,582
Or maybe it's a werewolf.
555
00:27:58,650 --> 00:28:00,284
I've been watching a lot
of History Channel lately...
556
00:28:00,351 --> 00:28:01,785
No. Chavez, it's...
557
00:28:01,852 --> 00:28:04,322
Sorry. Everybody,
558
00:28:04,389 --> 00:28:07,058
let me just make this
perfectly clear.
559
00:28:07,124 --> 00:28:10,428
There is no
such thing as werewolves.
560
00:28:10,495 --> 00:28:12,229
They're imaginary.
561
00:28:12,296 --> 00:28:14,031
Our killer is a guy.
562
00:28:14,099 --> 00:28:16,400
And I'm gonna find him
and I'm gonna kill...
563
00:28:16,467 --> 00:28:17,502
Wow.
564
00:28:17,569 --> 00:28:18,270
And we're gonna bring him
to justice,
565
00:28:18,336 --> 00:28:20,438
legally and together.
566
00:28:20,505 --> 00:28:21,639
She has pawprints and hair.
567
00:28:21,706 --> 00:28:24,574
Yeah, sorry, Chavez.
Please enlighten us.
568
00:28:24,641 --> 00:28:26,177
Did you take
forensic psychology
569
00:28:26,244 --> 00:28:27,411
at your college online?
570
00:28:27,478 --> 00:28:28,846
- Fuck you, asshole.
- Out.
571
00:28:28,913 --> 00:28:31,048
- Fuck you. Yeah.
- What? Dumbass. Keep walking.
572
00:28:31,115 --> 00:28:32,382
- Yeah, all right, tough guy.
- You wanna go?
573
00:28:32,449 --> 00:28:33,617
Yeah, oh,
like you're always...
574
00:28:33,685 --> 00:28:34,786
- John!
- All right.
575
00:28:34,852 --> 00:28:36,520
John McEnroe.
576
00:28:36,987 --> 00:28:38,389
Team is with you.
577
00:28:38,456 --> 00:28:42,127
They got no dog in this fight.
You want leadership? Lead.
578
00:28:42,826 --> 00:28:44,595
Yes, sir. Thank you, sir.
579
00:28:56,507 --> 00:28:57,542
Julia.
580
00:28:58,476 --> 00:29:00,578
Medical examiner's
report please.
581
00:29:00,644 --> 00:29:03,380
Officer Robson.
Thank you, John.
582
00:29:03,448 --> 00:29:04,681
Animal hair
is part pit bull
583
00:29:04,748 --> 00:29:06,416
but that's 'cause Hannah
was a dog owner.
584
00:29:06,484 --> 00:29:08,453
Rest of the hair
is all grey wolf.
585
00:29:08,519 --> 00:29:09,587
Lab is still working on it.
586
00:29:09,653 --> 00:29:11,255
But it's possible
that a pack of wolves
587
00:29:11,322 --> 00:29:12,290
visited our crime scene
588
00:29:12,355 --> 00:29:13,490
between her murder
and our arrival,
589
00:29:13,557 --> 00:29:15,292
but that seems unlikely.
590
00:29:15,360 --> 00:29:16,461
Teeth are consistent
with a wolf,
591
00:29:16,527 --> 00:29:18,528
so if anybody sees that
Michael J. Fox guy
592
00:29:18,595 --> 00:29:19,563
walking around, let me know.
593
00:29:22,367 --> 00:29:24,402
Yeah, everybody laughs
till she lays out
594
00:29:24,468 --> 00:29:25,736
the crime scene photos.
595
00:29:30,475 --> 00:29:31,641
Genitals were intact
in the second victim.
596
00:29:31,708 --> 00:29:32,709
Everything was intact,
generally speaking,
597
00:29:32,776 --> 00:29:36,581
except for her head,
which was taken.
598
00:29:36,648 --> 00:29:38,315
Canine bites
on her arms and back.
599
00:29:39,449 --> 00:29:43,321
She fought like hell.
600
00:29:44,322 --> 00:29:45,890
Spans of the bites
are gigantic.
601
00:29:45,957 --> 00:29:48,191
Same as the distance
of the paw prints.
602
00:29:48,258 --> 00:29:51,194
State Forensics say it's
the size of a Kodiak bear,
603
00:29:51,262 --> 00:29:53,698
or something that could
hold her down with its mouth.
604
00:29:53,765 --> 00:29:56,868
No saliva, no DNA,
apart from the hair.
605
00:29:56,935 --> 00:29:58,437
All the blood was hers.
606
00:29:59,470 --> 00:30:02,373
Our killer
doesn't leave much behind.
607
00:30:03,941 --> 00:30:06,310
Of his own, that is.
608
00:30:11,381 --> 00:30:12,650
Hey, honey.
609
00:30:12,717 --> 00:30:14,418
Hey, Dad.
610
00:30:14,485 --> 00:30:16,254
Is this that biology thing?
611
00:30:16,321 --> 00:30:17,322
Calculus.
612
00:30:17,755 --> 00:30:19,489
All right.
613
00:30:19,556 --> 00:30:21,625
Did you need any help
with that? Or...
614
00:30:21,692 --> 00:30:27,364
Nope.
615
00:30:27,931 --> 00:30:29,133
Sure.
616
00:30:31,369 --> 00:30:34,172
I'm having a hard time
with this thing, honey.
617
00:30:34,238 --> 00:30:35,273
It's nothing
you have to worry about.
618
00:30:35,340 --> 00:30:36,741
I'm gonna find
the guy, obviously.
619
00:30:36,807 --> 00:30:39,809
But I'm just curious if you
still have that pepper spray
620
00:30:39,877 --> 00:30:41,846
that I got you for communion.
621
00:30:41,912 --> 00:30:44,649
Um, I think so.
622
00:30:44,716 --> 00:30:46,751
You realize that was a weird
gift to give somebody, right?
623
00:30:46,817 --> 00:30:48,785
I do. It's okay.
You'll never need it.
624
00:30:48,852 --> 00:30:50,821
But I want you to promise me
that you're gonna find it
625
00:30:50,888 --> 00:30:52,390
and keep it on you
at all times.
626
00:30:53,423 --> 00:30:54,525
What's wrong?
627
00:30:54,592 --> 00:30:55,759
Nothing.
628
00:30:55,826 --> 00:30:58,528
Dad, you know
how many people die in Utah
629
00:30:58,595 --> 00:30:59,596
from tobacco every year?
630
00:30:59,663 --> 00:31:01,398
Yeah, I saw
your post about that
631
00:31:01,466 --> 00:31:02,567
and that's
really interesting, honey,
632
00:31:02,633 --> 00:31:03,934
but those people
didn't die like this.
633
00:31:04,002 --> 00:31:06,270
And I just get nervous
with the way that you dress.
634
00:31:06,336 --> 00:31:07,571
How do I dress?
635
00:31:08,139 --> 00:31:09,573
Perfectly reasonably.
636
00:31:09,640 --> 00:31:10,708
I've just seen the way
637
00:31:10,775 --> 00:31:13,511
that people look at you,
women included.
638
00:31:13,578 --> 00:31:15,613
I think you'll understand when
you have children of your own.
639
00:31:15,679 --> 00:31:17,548
I don't want children.
640
00:31:19,484 --> 00:31:20,685
Dad, you're not
the only person
641
00:31:20,752 --> 00:31:22,187
in charge of protecting
the town.
642
00:31:22,253 --> 00:31:25,556
You're not Rikki-Tikki-Tavi
and you're not Grandpa, okay?
643
00:31:25,622 --> 00:31:27,324
Why are you acting like this?
644
00:31:27,391 --> 00:31:28,859
Well, Dad never got any
645
00:31:28,926 --> 00:31:30,160
gymnastics medals
growing up, honey,
646
00:31:30,226 --> 00:31:34,465
so I guess I'm just trying
to catch up to you.
647
00:31:34,532 --> 00:31:36,467
Do you think maybe this could
be about your mom leaving you
648
00:31:36,534 --> 00:31:37,701
when you were a kid?
649
00:31:40,071 --> 00:31:41,339
No.
650
00:31:41,406 --> 00:31:42,440
And maybe you're thinking
that if you catch the guy,
651
00:31:42,506 --> 00:31:44,743
you'll be able
to prove her wrong.
652
00:31:45,476 --> 00:31:46,643
No.
653
00:31:46,710 --> 00:31:47,911
No, I don't think
that, frankly.
654
00:31:47,978 --> 00:31:49,279
I thought we were doing
your math homework.
655
00:31:49,346 --> 00:31:50,647
Will you just...
656
00:31:50,715 --> 00:31:51,683
I'm trying to have a normal
conversation with you.
657
00:31:53,051 --> 00:31:54,452
All right.
658
00:31:54,951 --> 00:31:56,188
So...
659
00:31:58,790 --> 00:32:00,292
I'm taking off.
660
00:32:04,594 --> 00:32:05,895
So the state police
are unhappy.
661
00:32:05,963 --> 00:32:07,164
Forensically speaking,
662
00:32:07,230 --> 00:32:08,198
there's not a whole lot
of evidence for 'em
663
00:32:08,265 --> 00:32:09,366
and they got city cases
to solve.
664
00:32:09,432 --> 00:32:13,503
I called Quantico
but it takes two months
665
00:32:13,571 --> 00:32:15,005
for the application
to go through.
666
00:32:15,072 --> 00:32:15,872
and if the murders didn't take
place on a federal highway,
667
00:32:15,939 --> 00:32:18,308
the FBI can't even come in.
668
00:32:18,376 --> 00:32:19,711
Did you know that?
669
00:32:19,776 --> 00:32:22,013
And I hate to say we'll catch
him, but we'll catch him.
670
00:32:22,080 --> 00:32:24,415
He'll slip up.
Most times it's them.
671
00:32:24,482 --> 00:32:25,917
Every time it's them.
672
00:32:27,584 --> 00:32:29,953
You think it's a guy, right?
You don't...
673
00:32:30,021 --> 00:32:31,055
You don't think
it's like an animal
674
00:32:31,121 --> 00:32:32,323
- or something?
- No.
675
00:32:32,390 --> 00:32:33,591
Yeah, it's a guy.
676
00:32:33,658 --> 00:32:36,327
I mean, it's wolf prints
but do you have to ask?
677
00:32:36,393 --> 00:32:39,663
I don't know. Chavez seems
to think it's something else.
678
00:32:39,730 --> 00:32:43,234
Yeah, well, Chavez thinks
Men in Black is a documentary.
679
00:32:47,471 --> 00:32:49,506
Eh, maybe you're right.
Let's do a stakeout.
680
00:32:49,573 --> 00:32:50,741
I hear
serial killers sometimes
681
00:32:50,809 --> 00:32:51,743
return to the crime scene.
682
00:32:59,650 --> 00:33:00,584
What was that?
683
00:33:01,651 --> 00:33:02,919
Beer bottle.
684
00:33:02,986 --> 00:33:04,488
Beer bottle?
685
00:33:06,090 --> 00:33:09,261
Who would wanna throw
a beer bottle at a cop car?
686
00:33:59,476 --> 00:34:00,812
She's harmless. Come in.
687
00:34:00,878 --> 00:34:01,678
...on a small mountain town
688
00:34:01,746 --> 00:34:02,947
and its law enforcement.
689
00:34:03,014 --> 00:34:05,850
What will it take
for Snow Hollow, Utah,
690
00:34:05,917 --> 00:34:07,784
to regain the reputation
of the fun-loving...
691
00:34:07,851 --> 00:34:08,919
Skipping town?
692
00:34:08,986 --> 00:34:11,988
Yeah. Well, no.
Just Orange County.
693
00:34:12,055 --> 00:34:13,858
Gotta keep moving, you know.
694
00:34:13,925 --> 00:34:15,226
For Mom.
695
00:34:15,293 --> 00:34:18,396
You stop
moving, you start thinking.
696
00:34:18,463 --> 00:34:21,332
They got a clinic out there
for stuff like me.
697
00:34:22,733 --> 00:34:24,968
I didn't kill Brianne, if
that's what you're wondering.
698
00:34:25,035 --> 00:34:26,503
Yeah, we know that.
699
00:34:26,570 --> 00:34:27,738
State police didn't,
700
00:34:27,805 --> 00:34:29,407
so Mom said
I should just make that clear.
701
00:34:29,474 --> 00:34:31,075
That's state.
702
00:34:31,142 --> 00:34:33,811
Yeah. Cool.
703
00:34:33,878 --> 00:34:36,414
So why are you
bothering me? Hmm?
704
00:34:36,481 --> 00:34:37,749
You came
all the way down here.
705
00:34:37,816 --> 00:34:41,685
That must mean you still
haven't found anything. Hmm?
706
00:34:41,751 --> 00:34:43,387
You must really not
have a clue.
707
00:34:44,588 --> 00:34:45,724
Am I right?
708
00:34:46,724 --> 00:34:48,058
I thought you would have
found this guy by now.
709
00:34:48,126 --> 00:34:50,593
See, this is why people
talk shit about the police.
710
00:34:50,660 --> 00:34:51,729
Sorry, but...
711
00:34:51,794 --> 00:34:52,863
We were wondering
if maybe you remember
712
00:34:52,930 --> 00:34:54,098
anything suspicious
about that night
713
00:34:54,164 --> 00:34:56,600
that might've come to you
since we last spoke,
714
00:34:56,666 --> 00:34:58,168
or something
from your relationship
715
00:34:58,235 --> 00:35:00,103
- with Brianne that might've...
- No.
716
00:35:00,171 --> 00:35:02,072
Dropped the bags. Restaurant.
717
00:35:02,139 --> 00:35:03,307
Went back to the house.
718
00:35:03,374 --> 00:35:06,744
And, no, I didn't see
a goddamn werewolf.
719
00:35:06,811 --> 00:35:08,111
This takes cooperation.
720
00:35:08,178 --> 00:35:10,113
Oh, I'm cooperating. This
could've been a phone call.
721
00:35:10,180 --> 00:35:11,282
How many people on your team
722
00:35:11,349 --> 00:35:12,517
and you still haven't
found this guy?
723
00:35:12,582 --> 00:35:15,452
- Did you see anybody tall?
- I saw nothing!
724
00:35:15,519 --> 00:35:16,920
Nothing!
725
00:35:16,988 --> 00:35:20,624
I've done this 25 times and
it sucks every fucking time.
726
00:35:20,691 --> 00:35:21,760
Something...
727
00:35:22,994 --> 00:35:24,995
Just leave me alone.
728
00:35:25,061 --> 00:35:26,730
She was a beauty queen.
729
00:35:28,298 --> 00:35:29,632
Brianne.
730
00:35:34,671 --> 00:35:37,608
We came to give you back
the possessions we took.
731
00:35:37,675 --> 00:35:39,010
No, I don't want that shit.
Get that shit away from me.
732
00:35:39,075 --> 00:35:41,579
- Mom, I don't want that shit.
- PJ. We'll take that.
733
00:35:41,646 --> 00:35:42,814
No, they could've called me
734
00:35:42,881 --> 00:35:44,515
and they could've asked me
if I wanted it.
735
00:35:44,581 --> 00:35:45,582
I don't...
736
00:35:47,918 --> 00:35:48,952
Mom.
737
00:35:49,787 --> 00:35:51,589
I'm just gonna...
738
00:35:51,655 --> 00:35:52,923
I'm gonna leave my card...
739
00:35:53,990 --> 00:35:54,992
right here.
740
00:36:04,735 --> 00:36:06,171
Hey, Officer?
741
00:36:08,204 --> 00:36:09,673
If you do find him...
742
00:36:10,807 --> 00:36:12,075
don't arrest him.
743
00:36:13,610 --> 00:36:15,879
Shoot him.
744
00:36:15,947 --> 00:36:18,115
Shoot him till you can see
the ground through his face.
745
00:36:32,796 --> 00:36:34,097
What are you doing?
746
00:36:34,164 --> 00:36:35,198
You playing with sugar?
747
00:36:35,265 --> 00:36:36,300
You're so silly.
748
00:36:36,367 --> 00:36:38,836
Here. I'll make it
easier for you.
749
00:36:51,749 --> 00:36:52,983
You mind if I sit here?
750
00:36:53,050 --> 00:36:54,519
Yeah, that's fine. Go for it.
751
00:36:57,954 --> 00:36:59,223
How old is she?
752
00:37:00,390 --> 00:37:01,892
Um, she's three.
753
00:37:01,959 --> 00:37:03,027
She's beautiful.
754
00:37:03,093 --> 00:37:04,962
Thank you.
You're so pretty.
755
00:37:05,028 --> 00:37:06,563
Y'all live around here?
756
00:37:06,631 --> 00:37:08,032
Uh, yeah. Just up Fox Farm.
757
00:37:08,099 --> 00:37:09,867
Oh, Fox Farm.
It's a good neighborhood.
758
00:37:09,934 --> 00:37:11,869
Yeah, I mean, we like it.
We grew up there
759
00:37:11,936 --> 00:37:13,671
and went to the elementary
school and everything so...
760
00:37:13,738 --> 00:37:15,973
Oh, that's great.
I used to work with them.
761
00:37:16,039 --> 00:37:17,041
- Oh, yeah?
- Yeah.
762
00:37:17,108 --> 00:37:18,809
Would've been years ago.
763
00:37:18,876 --> 00:37:20,144
- Liz?
- Yeah, over here. Thank you.
764
00:37:20,211 --> 00:37:22,780
They used to have me
give presentations there.
765
00:37:22,847 --> 00:37:24,082
That's great.
766
00:37:24,148 --> 00:37:26,182
And you're gonna send her
to the elementary, too?
767
00:37:26,249 --> 00:37:28,619
My husband and I will, yeah.
768
00:37:28,686 --> 00:37:29,888
Thank you so much.
769
00:37:31,689 --> 00:37:33,791
That blue car
is nice, huh?
770
00:37:35,226 --> 00:37:37,028
I've been seeing
the ads for 'em.
771
00:37:38,928 --> 00:37:40,097
Yeah, uh, we like it.
772
00:37:40,164 --> 00:37:41,966
It's a big back seat.
Baby on board now, so...
773
00:37:44,568 --> 00:37:46,770
Is your hair
always that color?
774
00:37:46,836 --> 00:37:49,072
It is. Um, I'm sorry.
They put onions on here.
775
00:37:49,139 --> 00:37:50,907
Will you excuse me? I just
have to take care of it.
776
00:37:50,974 --> 00:37:52,742
Yeah, okay.
It's nice meeting you.
777
00:37:52,809 --> 00:37:54,177
Yeah, you as well.
778
00:37:54,244 --> 00:37:55,612
Okay, come on, sweetie,
let's go.
779
00:37:57,113 --> 00:37:58,948
Um, excuse me,
can I borrow your telephone
780
00:37:59,015 --> 00:38:00,316
for a moment, please?
781
00:38:00,383 --> 00:38:02,820
I think I'd like
to call the police.
782
00:38:02,887 --> 00:38:03,988
Sorry to make you
retell it,
783
00:38:04,055 --> 00:38:05,289
but just so everyone
can hear,
784
00:38:05,356 --> 00:38:07,992
would you mind recounting it
for everybody?
785
00:38:08,059 --> 00:38:09,193
It was definitely him.
786
00:38:09,260 --> 00:38:11,361
He was weird
and I could tell it was him.
787
00:38:11,428 --> 00:38:14,197
And I've never met anybody
like that around here really,
788
00:38:14,264 --> 00:38:17,367
and I know he was local
because he said "y'all."
789
00:38:17,434 --> 00:38:18,568
And he was really big.
790
00:38:18,635 --> 00:38:21,005
- How tall?
- I don't know. But he was big.
791
00:38:21,072 --> 00:38:23,273
And he kind of smelled
like a dark room.
792
00:38:23,340 --> 00:38:24,709
Like the kind they use
for photography.
793
00:38:29,447 --> 00:38:31,247
I don't even know why
you brought me in here.
794
00:38:31,314 --> 00:38:32,316
Randall.
He works in the back.
795
00:38:32,383 --> 00:38:33,517
He works
in the meat department.
796
00:38:33,584 --> 00:38:35,419
I don't know
where he gets all that meat.
797
00:38:35,485 --> 00:38:36,919
You should talk to him.
798
00:38:36,986 --> 00:38:38,689
Do not call me a sex worker.
799
00:38:38,756 --> 00:38:40,124
You know how offensive
that is?
800
00:38:40,191 --> 00:38:41,425
I don't even
do that shit anymore.
801
00:38:41,492 --> 00:38:42,493
Yeah. Yes. Yes.
802
00:38:42,559 --> 00:38:43,827
I own a lot
of properties, okay?
803
00:38:43,894 --> 00:38:45,096
You're not gonna pin
this thing on me, all right?
804
00:38:45,162 --> 00:38:47,698
I already talked to half
the goddamn staff here.
805
00:38:47,764 --> 00:38:50,199
Now can someone let me call
my fucking wife? Please?
806
00:38:50,267 --> 00:38:51,869
You've gotta get
your shit together.
807
00:38:51,936 --> 00:38:53,202
I could've fucking solved
this thing by now.
808
00:38:53,269 --> 00:38:55,072
I was out of my house.
809
00:38:55,139 --> 00:38:58,207
I heard this noise
and I saw this shape.
810
00:38:58,275 --> 00:38:59,744
It was big.
811
00:39:01,345 --> 00:39:02,680
It was a big woman.
812
00:39:02,746 --> 00:39:04,448
He wanted to know about
Miley and how old she was.
813
00:39:04,514 --> 00:39:06,215
And he knew
what car I'd driven.
814
00:39:06,282 --> 00:39:07,284
He knew that I'd driven there.
815
00:39:07,351 --> 00:39:08,419
He had had blood here...
816
00:39:08,485 --> 00:39:09,952
- She was big.
- ...and on a newspaper...
817
00:39:10,019 --> 00:39:11,121
Cool if I smoke in here?
818
00:39:11,188 --> 00:39:12,155
I'm like, "Dude,
we don't sell goat's milk.
819
00:39:12,222 --> 00:39:13,357
We sell cow's milk."
He's like,
820
00:39:13,423 --> 00:39:21,399
"I want goat's milk.
I want goat's milk now."
821
00:39:21,465 --> 00:39:22,767
The newspaper that he had
the drill. Stop. I'm done.
822
00:39:22,832 --> 00:39:24,767
I haven't done anything.
Please just get me the lawyer.
823
00:39:24,834 --> 00:39:26,369
Sixth Amendment.
I want a phone call.
824
00:39:26,436 --> 00:39:27,737
Did you notice if he
took anything from your table?
825
00:39:27,805 --> 00:39:30,875
Like a receipt? I'm talking
even something small.
826
00:39:31,941 --> 00:39:33,177
No.
827
00:39:33,244 --> 00:39:34,878
Late 20s to...
828
00:39:34,945 --> 00:39:36,447
Um...
829
00:39:36,514 --> 00:39:39,182
I don't know. Maybe early 50s.
830
00:39:39,249 --> 00:39:40,952
Maybe. I don't know. I mean...
831
00:39:42,485 --> 00:39:43,954
he had his hood up.
832
00:39:45,456 --> 00:39:46,990
And it was hot in there.
833
00:39:50,059 --> 00:39:51,027
Well, thank you
for bringing this
834
00:39:51,093 --> 00:39:52,528
to our attention,
Mrs. Fairchild.
835
00:39:52,595 --> 00:39:55,400
We'll have our offices call
you if we need anything else.
836
00:39:56,467 --> 00:39:59,236
Wait. Do you think
it could've been him?
837
00:39:59,736 --> 00:40:01,405
Maybe.
838
00:40:01,472 --> 00:40:02,807
Thanks for coming in.
839
00:40:04,307 --> 00:40:07,445
I got something.
840
00:40:09,079 --> 00:40:10,981
I know who the Snow Hollow
wolfman is.
841
00:40:12,849 --> 00:40:15,018
Great. We wanna hear
all about it.
842
00:40:19,222 --> 00:40:21,457
Hey, Dave. How are we looking?
843
00:40:21,525 --> 00:40:22,959
Clean bill of health.
844
00:40:23,026 --> 00:40:25,063
Said I should check back
next summer.
845
00:40:27,064 --> 00:40:28,232
It's a heart murmur.
846
00:40:28,298 --> 00:40:30,400
- Goddamn it!
- Bullshit. Bullshit.
847
00:40:30,467 --> 00:40:31,468
There's a great facility
at General.
848
00:40:31,535 --> 00:40:32,503
- Bullshit.
- Dave. Out.
849
00:40:32,568 --> 00:40:33,369
All right, look,
he said I was fine
850
00:40:33,436 --> 00:40:34,270
just before you got in here.
851
00:40:34,338 --> 00:40:36,274
Guy's not even a real doctor.
852
00:40:41,378 --> 00:40:42,546
What are you doing?
853
00:40:42,613 --> 00:40:43,680
I'm fine. I don't know
what he's talking about.
854
00:40:43,747 --> 00:40:44,915
No, you're not.
Just work from home.
855
00:40:44,981 --> 00:40:47,217
Nobody gives a shit
if you work from home.
856
00:40:47,285 --> 00:40:48,119
The only person
that cares is you.
857
00:40:48,186 --> 00:40:48,753
- Really?
- Yeah. I got this.
858
00:40:48,820 --> 00:40:49,854
No, you don't.
859
00:40:49,921 --> 00:40:50,655
You can't steamroll me
out of here
860
00:40:50,722 --> 00:40:52,956
with all this going on.
861
00:40:53,023 --> 00:40:55,325
- That is ageism, no siree.
- Ageism.
862
00:40:55,392 --> 00:40:58,162
I wanna know
about those interviews.
863
00:40:58,229 --> 00:41:00,531
Yeah, I mean, they're actually
going pretty great.
864
00:41:00,597 --> 00:41:03,032
Uh, couple of
local call girls,
865
00:41:03,099 --> 00:41:04,500
some survivors' testimonies...
866
00:41:04,568 --> 00:41:06,370
No! Hey! I'm not doing this!
867
00:41:06,436 --> 00:41:07,771
Stand up! Goddamn it!
You have any idea
868
00:41:07,838 --> 00:41:09,506
what you're putting me through
with this goddamn stress?
869
00:41:09,572 --> 00:41:11,040
I wake up
in the middle of the night,
870
00:41:11,108 --> 00:41:12,543
the phone's ringing!
871
00:41:12,608 --> 00:41:14,076
The first thing that I think
is that somebody's calling me
872
00:41:14,144 --> 00:41:15,212
to tell me that you're dead!
873
00:41:15,278 --> 00:41:17,381
Oh, you're the victim.
I got it now.
874
00:41:17,447 --> 00:41:19,215
- It's a fucking nightmare!
- All about you.
875
00:41:19,282 --> 00:41:20,517
Goddamn it!
Just go to a doctor!
876
00:41:20,584 --> 00:41:23,986
I'm not doing this shit
anymore! I'm not a child!
877
00:41:24,053 --> 00:41:26,923
You don't trust
that I know myself.
878
00:41:26,990 --> 00:41:29,126
No, I trust you.
879
00:41:29,193 --> 00:41:31,961
Trust you being a complete
fucking asshole about this.
880
00:41:32,028 --> 00:41:34,331
All right, I'm an asshole.
I'm gonna work on that.
881
00:41:34,398 --> 00:41:37,200
We done with that?
All right? Finished?
882
00:41:39,669 --> 00:41:43,775
Now, tell me
about those interviews.
883
00:43:05,088 --> 00:43:06,590
Ahh!
884
00:43:06,657 --> 00:43:08,158
Ahh! All right.
885
00:43:08,224 --> 00:43:09,558
Hey. We're looking
for somebody big.
886
00:43:09,626 --> 00:43:11,961
No!
887
00:43:12,028 --> 00:43:13,296
I want license plates
out of everybody
888
00:43:13,363 --> 00:43:14,432
that came out of that cafe.
889
00:43:14,497 --> 00:43:15,166
Do you have anything?
Fingerprints?
890
00:43:15,233 --> 00:43:16,200
Blood? Fucking anything?
891
00:43:16,267 --> 00:43:17,134
There's a lot of blood.
892
00:43:19,235 --> 00:43:20,269
It's just me and Kevin
down here.
893
00:43:20,336 --> 00:43:21,438
I've never worked
with a body like this...
894
00:43:21,505 --> 00:43:22,639
Don't email us
saying you got nothing.
895
00:43:22,706 --> 00:43:24,675
What the fuck is County
paying you for?
896
00:43:26,043 --> 00:43:27,278
No!
897
00:43:27,343 --> 00:43:28,278
- That is your job.
- I'm a medical examiner.
898
00:43:28,345 --> 00:43:30,314
That is your job.
That is your job.
899
00:43:30,381 --> 00:43:31,581
I analyze data.
900
00:43:31,648 --> 00:43:35,186
Your job
is to find the suspects.
901
00:43:37,220 --> 00:43:39,555
God, we thank thee
for the life that you give us.
902
00:43:39,622 --> 00:43:43,693
It is full of work,
responsibility and joy.
903
00:43:43,760 --> 00:43:46,130
Get off of me!
904
00:43:52,503 --> 00:43:53,736
Today, we thank thee
905
00:43:53,803 --> 00:43:57,340
for the lives
of Miley and Liz.
906
00:43:57,407 --> 00:43:58,441
Help us in our mourning
907
00:43:58,508 --> 00:43:59,677
and teach us to live
for the living...
908
00:43:59,744 --> 00:44:02,446
So our guy kills a deer,
he drags it out here,
909
00:44:02,512 --> 00:44:03,813
lays it in the middle
of the road.
910
00:44:03,881 --> 00:44:05,749
He has a handprint on it,
so he cuts a patch off of it
911
00:44:05,816 --> 00:44:06,884
to get rid of the handprint...
912
00:44:06,950 --> 00:44:08,052
Wait, how do you know
it's a handprint?
913
00:44:08,117 --> 00:44:10,086
There's a patch missing
from the deer.
914
00:44:10,153 --> 00:44:11,421
He must have put
a handprint down
915
00:44:11,488 --> 00:44:12,555
and then cut it off
so that we couldn't find it.
916
00:44:12,622 --> 00:44:14,256
What if it's a hunter
without a license?
917
00:44:14,323 --> 00:44:15,624
A hunter without a license?
918
00:44:15,691 --> 00:44:18,094
Come fucking tell me it's
a hunter without a license.
919
00:44:18,162 --> 00:44:19,596
- Come over here and tell me...
- It's a perfectly...
920
00:44:19,662 --> 00:44:21,063
No! No!
I wanna hear your theory.
921
00:44:21,131 --> 00:44:23,200
Tell me right here that it's
a hunter without a license.
922
00:44:23,267 --> 00:44:25,569
I wanna hear this.
This is gonna be great.
923
00:44:25,635 --> 00:44:27,303
It's a hunter
without a license.
924
00:44:27,371 --> 00:44:28,472
You're a bad police officer.
925
00:44:28,539 --> 00:44:29,573
You should've pursued
computer science
926
00:44:29,639 --> 00:44:31,273
because you are not
good at this.
927
00:44:37,814 --> 00:44:39,349
I'm a father.
928
00:44:39,416 --> 00:44:41,651
No, you're not.
929
00:44:58,367 --> 00:44:59,503
Is there any way
you can make
930
00:44:59,570 --> 00:45:00,905
just my room warmer?
931
00:45:00,970 --> 00:45:03,373
There's a way to make just you
warmer. Put on a sweater.
932
00:46:36,666 --> 00:46:38,668
So what is a werewolf?
933
00:46:38,735 --> 00:46:40,503
Story comes
from the Middle Ages.
934
00:46:40,570 --> 00:46:42,171
These townspeople would find
a woman's body
935
00:46:42,238 --> 00:46:43,573
in the woods, just decimated
936
00:46:43,639 --> 00:46:45,141
and they say,
"It couldn't have been a man.
937
00:46:45,209 --> 00:46:46,776
Had to be a monster."
938
00:46:46,843 --> 00:46:49,312
It's actually just men.
These guys who get angry
939
00:46:49,378 --> 00:46:51,213
every once in a while
and take it out on women.
940
00:46:51,280 --> 00:46:52,414
Because they hate them.
941
00:46:52,481 --> 00:46:53,717
There's no magic,
there's no transformation.
942
00:46:53,782 --> 00:46:54,717
In fact, the only reason
it happens on a full moon
943
00:46:54,784 --> 00:46:56,919
is because it was
bright enough
944
00:46:56,986 --> 00:46:57,753
to be able to sneak up
and kill somebody.
945
00:46:57,820 --> 00:46:59,055
Oh.
946
00:46:59,122 --> 00:47:00,357
Hi, I'm calling
from the Sheriff's department.
947
00:47:00,423 --> 00:47:01,858
I'm wondering if you guys
keep records of anybody
948
00:47:01,925 --> 00:47:05,227
that might've worked for
the school from about 1970
949
00:47:09,265 --> 00:47:11,834
No, this has nothing to do
with the murder investigation.
950
00:47:11,901 --> 00:47:13,169
This is actually
a new investigation
951
00:47:13,236 --> 00:47:14,171
of a serial arsonist
952
00:47:14,238 --> 00:47:15,239
who's been
setting fire to local
953
00:47:15,305 --> 00:47:16,773
nosy people's automobiles,
actually.
954
00:47:16,840 --> 00:47:18,441
So are you gonna give us those
yearbooks, or what's going on?
955
00:47:20,477 --> 00:47:21,711
Victims are always women
and the killers
956
00:47:21,778 --> 00:47:23,413
- are always men.
- Hmm.
957
00:47:23,479 --> 00:47:25,115
Why is it always women?
958
00:47:26,916 --> 00:47:28,084
You think women
have had to deal
959
00:47:28,151 --> 00:47:29,854
with shit like this
since the Middle Ages?
960
00:47:34,490 --> 00:47:36,025
So he didn't tie her up.
961
00:47:36,093 --> 00:47:37,527
He didn't lure her into his
car or something like that.
962
00:47:37,593 --> 00:47:40,496
It's a hunt. It's a thrill
for him. She's a trophy.
963
00:47:40,564 --> 00:47:41,965
And he parked his car
in the back of the cafe
964
00:47:42,032 --> 00:47:43,166
so the security cameras
at the bank
965
00:47:43,233 --> 00:47:44,635
don't catch him
in the parking lot.
966
00:47:44,700 --> 00:47:45,269
- He must be local.
- Could be no.
967
00:47:45,334 --> 00:47:51,707
If he were local,
968
00:47:51,775 --> 00:47:53,376
why didn't he use the front
969
00:47:53,443 --> 00:47:54,444
Have we checked them?
970
00:47:54,510 --> 00:47:55,544
I checked them.
971
00:47:55,611 --> 00:47:57,747
How does nobody else
see this guy?
972
00:47:57,814 --> 00:47:59,916
"Lycanthropy is affected
by the moon's light...
973
00:47:59,983 --> 00:48:01,685
and depending
on the moon's breadth..."
974
00:48:32,349 --> 00:48:33,350
John?
975
00:48:34,550 --> 00:48:36,385
John!
976
00:48:36,452 --> 00:48:37,621
Ahh!
977
00:48:37,688 --> 00:48:38,889
Oh, fuck you!
978
00:48:38,956 --> 00:48:41,691
I'm sorry. I... I didn't know
you were sleeping.
979
00:48:41,758 --> 00:48:44,727
Well, I'm wide awake now!
What can I do for you?
980
00:48:44,794 --> 00:48:47,497
Well, somebody's been calling
you on your walkie-talkie.
981
00:48:47,564 --> 00:48:49,032
I don't know what to do.
982
00:48:50,700 --> 00:48:52,202
All right.
983
00:48:53,037 --> 00:48:54,638
- Thank you so much.
- Yeah.
984
00:48:54,704 --> 00:48:56,706
And, hey, Ray,
quick librarian note.
985
00:48:56,773 --> 00:48:57,807
Yeah, yeah.
986
00:48:57,874 --> 00:48:58,908
A police officer asks you
to take out
987
00:48:58,974 --> 00:48:59,775
all the spooky books
in a library,
988
00:48:59,843 --> 00:49:01,611
maybe don't sneak up on him.
989
00:49:01,677 --> 00:49:02,746
I'm sorry, John.
990
00:49:02,811 --> 00:49:03,947
No, it's fine.
Thank you for doing that.
991
00:49:04,014 --> 00:49:05,015
But had that been
another member of my team,
992
00:49:05,081 --> 00:49:07,117
what you just pulled
right there,
993
00:49:07,184 --> 00:49:08,318
that could've ended
in a shooting.
994
00:49:08,385 --> 00:49:09,653
Oh, wow, really?
995
00:49:09,720 --> 00:49:11,621
Yeah, and that would've been
lights out for Ray.
996
00:49:11,688 --> 00:49:13,890
So, just...
997
00:49:14,758 --> 00:49:16,526
for next time.
998
00:49:16,593 --> 00:49:17,994
Go for John.
999
00:49:18,061 --> 00:49:20,829
So, yeah, we had one of our
office temps listen to them.
1000
00:49:20,896 --> 00:49:21,997
They didn't know
what to make of them.
1001
00:49:22,064 --> 00:49:23,599
They're all saved here
in her machine.
1002
00:49:23,666 --> 00:49:25,401
Y'all get some coffee?
1003
00:49:29,673 --> 00:49:31,408
Hello. Hi, Liz.
1004
00:49:33,043 --> 00:49:34,912
I called you earlier
and you picked up.
1005
00:49:37,947 --> 00:49:40,349
I'd like to check
the cost of toner
1006
00:49:40,416 --> 00:49:41,450
for my printer system.
1007
00:49:41,517 --> 00:49:43,352
Ugh. Sounds like
he's touching himself.
1008
00:49:43,419 --> 00:49:44,553
Stop talking.
1009
00:49:44,621 --> 00:49:46,655
I'm calling because
we spoke earlier
1010
00:49:46,722 --> 00:49:48,824
and I'm looking
to provide new toner
1011
00:49:48,892 --> 00:49:51,061
for all of my businesses.
1012
00:49:51,128 --> 00:49:54,731
I'll call back, or let me know
with whom I can speak.
1013
00:49:54,798 --> 00:49:58,034
Yeah, yeah.
I guess that's everything.
1014
00:49:58,101 --> 00:49:59,602
"We spoke earlier."
1015
00:49:59,668 --> 00:50:01,437
Who pays the phone bill
around here?
1016
00:50:01,505 --> 00:50:02,706
"With whom."
He said, "With whom," right?
1017
00:50:02,773 --> 00:50:03,907
It sounds like he's on
a highway. Play it again.
1018
00:50:03,974 --> 00:50:05,309
All the calls came
from that same number.
1019
00:50:05,376 --> 00:50:07,343
He hung up on the rest.
Are you even sure it's him?
1020
00:50:07,410 --> 00:50:08,977
Yeah, we're pretty sure
it's him.
1021
00:50:09,044 --> 00:50:10,380
Oh, it's definitely him.
1022
00:50:10,445 --> 00:50:11,613
Thank you so much for bringing
this to our attention.
1023
00:50:11,680 --> 00:50:12,615
You're not gonna tell
anybody about this,
1024
00:50:12,682 --> 00:50:14,918
otherwise it could be
your fault
1025
00:50:14,985 --> 00:50:16,019
- if we don't catch the guy.
- My fault?
1026
00:50:16,086 --> 00:50:17,854
How could any of this
be my fault?
1027
00:50:17,921 --> 00:50:20,823
Yeah, um, thank you.
1028
00:50:20,890 --> 00:50:23,494
We're again all so sorry
for your loss.
1029
00:50:35,704 --> 00:50:36,738
It's wiped clean.
1030
00:50:36,805 --> 00:50:38,140
Maybe from the snow.
I don't know.
1031
00:50:38,206 --> 00:50:39,207
- I'm not getting anything.
- All right, you keep working.
1032
00:50:39,275 --> 00:50:41,077
I'm gonna have somebody
come by
1033
00:50:41,144 --> 00:50:42,611
and hacksaw it off the slab.
1034
00:50:42,678 --> 00:50:43,579
Look, John, if he's gonna pull
prints off of a deer carcass,
1035
00:50:43,646 --> 00:50:44,714
he's not gonna
leave them here.
1036
00:50:44,780 --> 00:50:47,683
Do your job! Do your job!
I am begging you!
1037
00:50:47,751 --> 00:50:49,419
You have anything else
you need to do today?
1038
00:50:49,485 --> 00:50:51,520
No? Good! Do your job!
1039
00:50:51,588 --> 00:50:53,356
It's like kindergarten.
1040
00:50:57,026 --> 00:50:57,994
Utah.
1041
00:50:59,528 --> 00:51:03,032
A curfew is in effect tonight
in the town of Snow Hollow
1042
00:51:03,099 --> 00:51:05,434
due to the ongoing
unsolved murder cases
1043
00:51:05,501 --> 00:51:08,003
that many are calling
the Snow Hollow Horror.
1044
00:51:08,070 --> 00:51:09,505
The Sheriff's Department
1045
00:51:09,572 --> 00:51:12,742
has declined to comment
to Eyewitness Five.
1046
00:51:19,582 --> 00:51:20,950
We have every
reason to believe
1047
00:51:21,017 --> 00:51:23,786
that this monster
will show up again tonight.
1048
00:51:23,854 --> 00:51:25,089
All right.
1049
00:51:25,155 --> 00:51:27,624
We will have radio silence
until we can be certain.
1050
00:51:30,260 --> 00:51:31,694
I want all cars on their tens.
1051
00:51:31,760 --> 00:51:32,961
- Fuck!
- Is that understood?
1052
00:51:33,028 --> 00:51:33,930
Yes, sir.
1053
00:51:34,530 --> 00:51:36,131
When the call comes in,
1054
00:51:36,198 --> 00:51:38,133
make it clear,
make it obvious.
1055
00:51:38,200 --> 00:51:41,905
Tell us the address.
You will have instant backup.
1056
00:51:41,972 --> 00:51:43,872
I won't ask you
to pray with me
1057
00:51:43,939 --> 00:51:46,476
'cause of the goddamn lawyers.
1058
00:51:48,677 --> 00:51:51,381
Let's have
a moment of silence.
1059
00:51:56,952 --> 00:51:58,755
Let's hear it.
1060
00:51:58,822 --> 00:51:59,923
Hurrah!
1061
00:52:10,834 --> 00:52:12,936
Hey, hey, hey. Sit down.
Come here, come here.
1062
00:52:13,003 --> 00:52:14,137
It's okay, it's okay.
1063
00:52:14,204 --> 00:52:15,072
Just get in the chair,
I'll be all right.
1064
00:52:15,137 --> 00:52:16,372
- No, no.
- I'm all right.
1065
00:52:16,439 --> 00:52:18,441
I'm calling an EMT
and you're going in tonight.
1066
00:52:18,508 --> 00:52:19,642
Why didn't you
just tell somebody
1067
00:52:19,709 --> 00:52:20,776
you needed help?
Why didn't you stay at home?
1068
00:52:20,843 --> 00:52:21,512
- I can still do it.
- No. Dad, stop.
1069
00:52:21,577 --> 00:52:24,179
That's it. I'm done.
1070
00:52:24,247 --> 00:52:25,749
I can't do this anymore.
1071
00:52:26,249 --> 00:52:27,050
It's over.
1072
00:52:27,117 --> 00:52:29,820
You're retired. I'm through.
1073
00:52:39,963 --> 00:52:41,497
Go get him.
1074
00:52:42,566 --> 00:52:47,504
Yeah.
1075
00:52:51,675 --> 00:52:53,109
Carla, call an ambulance.
1076
00:52:53,175 --> 00:52:54,910
Sheriff's gotta go
to the hospital tonight.
1077
00:52:54,977 --> 00:52:56,046
He has a heart murmur
and you can't
1078
00:52:56,111 --> 00:52:57,546
fucking tell anybody
about it, okay?
1079
00:52:57,613 --> 00:52:59,615
Please just fucking do this
for me, I can't do it myself.
1080
00:52:59,682 --> 00:53:00,682
I've got this.
1081
00:53:00,749 --> 00:53:01,717
Yeah?
1082
00:53:02,352 --> 00:53:04,220
I got it.
1083
00:53:04,287 --> 00:53:06,055
Yeah, all right. Um...
1084
00:53:06,122 --> 00:53:08,625
Okay. Tell him, uh...
1085
00:53:08,691 --> 00:53:09,825
It's okay.
1086
00:53:09,892 --> 00:53:11,894
Okay. Yeah. Okay.
1087
00:53:11,961 --> 00:53:13,963
All right. Okay.
1088
00:53:32,349 --> 00:53:33,717
And now
1089
00:53:33,784 --> 00:53:35,519
there's the whole
curfew thing. Why should I?
1090
00:53:41,090 --> 00:53:42,592
Oh, my God!
1091
00:53:43,693 --> 00:53:47,664
- Yeah?
- Yeah.
1092
00:53:48,197 --> 00:53:50,867
Yeah. Yeah. Uh...
1093
00:53:50,934 --> 00:53:52,834
I'm coming over right now.
I love you.
1094
00:53:52,901 --> 00:53:54,905
- Okay, bye. I love you.
- Yeah, bye.
1095
00:54:04,981 --> 00:54:06,049
Are you sure
we're good here?
1096
00:54:06,115 --> 00:54:09,117
Yes, I'm sure.
Stop worrying.
1097
00:54:09,184 --> 00:54:10,285
What if somebody sees us?
1098
00:54:10,352 --> 00:54:11,588
No one's gonna see us.
1099
00:54:11,653 --> 00:54:12,655
We're not supposed
to be out here right now.
1100
00:54:12,722 --> 00:54:14,924
Oh, my gosh.
Oh, my gosh.
1101
00:54:14,990 --> 00:54:16,693
We're fine, okay?
1102
00:54:16,760 --> 00:54:18,629
If we get
in trouble, it's on you.
1103
00:54:19,061 --> 00:54:20,063
Okay?
1104
00:54:27,202 --> 00:54:28,604
Squeeze me.
1105
00:54:28,671 --> 00:54:30,106
You sure?
1106
00:54:30,173 --> 00:54:31,640
Pretty sure.
1107
00:54:40,416 --> 00:54:41,817
Oh, shit. Shit, shit.
1108
00:54:41,885 --> 00:54:42,919
Fuck.
1109
00:54:42,985 --> 00:54:43,886
- What?
- It's the neighbor.
1110
00:54:43,954 --> 00:54:45,956
- Put your pants on.
- What?
1111
00:54:46,389 --> 00:54:48,256
Neighbor, sorry.
1112
00:54:55,131 --> 00:54:57,333
What?
1113
00:54:59,001 --> 00:55:00,202
Station for one.
1114
00:55:00,269 --> 00:55:01,336
Go for John.
1115
00:55:01,403 --> 00:55:03,238
Fox Creek and Hyde.
1116
00:55:08,110 --> 00:55:10,278
Oh, my God! Oh, my God!
1117
00:55:10,345 --> 00:55:11,847
Start the car.
1118
00:55:11,914 --> 00:55:13,949
Oh, my God. Oh, my God!
Oh, my God!
1119
00:55:14,017 --> 00:55:15,251
Start the car. Start it!
1120
00:55:15,318 --> 00:55:16,819
Start it now!
1121
00:55:37,974 --> 00:55:39,343
- Damn it!
- Dad!
1122
00:55:44,347 --> 00:55:46,149
Jenna.
1123
00:55:46,215 --> 00:55:47,382
What are you doing here?
1124
00:55:47,450 --> 00:55:50,019
I don't know.
I was with Brock.
1125
00:55:50,086 --> 00:55:51,120
Where's Brock at?
1126
00:55:51,186 --> 00:55:52,788
I don't know. I don't know.
1127
00:55:52,856 --> 00:55:54,424
He left you?
1128
00:55:54,490 --> 00:55:56,258
Jenna, you can't do this.
I can't be worrying
1129
00:55:56,325 --> 00:55:58,026
about you like this.
I'm at work right now.
1130
00:55:58,093 --> 00:56:00,862
You're not even
gonna ask if I'm okay?
1131
00:56:00,930 --> 00:56:02,732
No, I'm not gonna ask
if you're okay!
1132
00:56:02,798 --> 00:56:04,367
You're supposed to be at home
right now!
1133
00:56:04,434 --> 00:56:05,568
You're breaking curfew,
1134
00:56:05,635 --> 00:56:07,770
making out with some guy
in a fucking truck,
1135
00:56:07,836 --> 00:56:10,072
almost getting murdered
in the street!
1136
00:56:10,139 --> 00:56:11,440
Goddamn it!
Do you have any idea
1137
00:56:11,508 --> 00:56:13,710
what your mom's gonna say
about me?
1138
00:56:18,081 --> 00:56:19,115
Oh, fuck you.
1139
00:56:21,284 --> 00:56:25,088
Fucking asshole.
Fucking wannabe.
1140
00:56:25,155 --> 00:56:26,189
Go back to your conference!
1141
00:56:26,256 --> 00:56:27,890
I've been looking
at the back of your head
1142
00:56:27,956 --> 00:56:29,191
for the last 17 years, Dad!
1143
00:56:30,559 --> 00:56:31,760
Fucking unbelievable!
1144
00:56:31,827 --> 00:56:34,162
You never said,
"Congratulations. Good job.
1145
00:56:34,229 --> 00:56:35,363
I'm so proud of you."
1146
00:56:35,430 --> 00:56:37,032
You did shit!
1147
00:56:37,099 --> 00:56:38,168
I'm going to college
1148
00:56:38,233 --> 00:56:41,136
and I cannot wait to stay
with other people!
1149
00:56:41,204 --> 00:56:42,705
I'd rather live with strangers
than be with you!
1150
00:56:42,771 --> 00:56:45,440
Officer Gutierrez
here. I'm in pursuit.
1151
00:56:45,508 --> 00:56:46,442
I'm bleeding from the skull.
1152
00:56:46,508 --> 00:56:48,010
Take me
to the fucking hospital!
1153
00:56:48,077 --> 00:56:49,046
Hey, I need backup.
1154
00:58:16,432 --> 00:58:17,500
Who do you think you are?
1155
00:58:17,566 --> 00:58:18,434
Get out of this house!
1156
00:58:18,501 --> 00:58:19,535
Oh, my God, get out of here!
1157
00:58:19,602 --> 00:58:21,838
Oh, my God,
get out of this house!
1158
00:58:21,905 --> 00:58:23,206
What are you doing in here?
Get out!
1159
00:58:23,273 --> 00:58:25,408
Get out of here! Oh, my God!
1160
00:58:25,474 --> 00:58:27,375
Who do you think you are?
Get out of here! Get out!
1161
00:58:27,443 --> 00:58:29,445
- Stop! Stop!
- Get out of here! Brock!
1162
00:58:29,512 --> 00:58:32,481
Get off of him! Brock!
1163
00:58:32,548 --> 00:58:36,052
Get off of him! Get off
of him! Get off of him!
1164
00:58:41,023 --> 00:58:42,124
Stay back.
1165
00:58:43,092 --> 00:58:44,260
Stay back.
1166
00:58:50,099 --> 00:58:51,434
What did you do?
1167
00:58:51,501 --> 00:58:53,636
- Jesus!
- Why is he here?
1168
00:58:53,702 --> 00:58:55,371
What did you do
to that poor girl?
1169
00:59:13,389 --> 00:59:14,457
Dad?
1170
00:59:14,523 --> 00:59:16,291
Hey, sweetie.
1171
00:59:16,358 --> 00:59:17,994
How's your head?
1172
00:59:19,394 --> 00:59:20,429
No.
1173
00:59:20,896 --> 00:59:22,198
Dad.
1174
00:59:38,213 --> 00:59:39,849
Where have you been?
1175
00:59:42,418 --> 00:59:44,621
I was protecting the family.
1176
01:00:03,072 --> 01:00:05,041
What do you mean
I'm not invited?
1177
01:00:05,108 --> 01:00:07,075
Since when is anybody
not invited?
1178
01:00:07,142 --> 01:00:09,311
It's probably not
a good idea right now.
1179
01:00:09,378 --> 01:00:10,512
Ben, it's me
you're talking to.
1180
01:00:10,579 --> 01:00:13,148
If it were Ricky,
I understand, but it's me.
1181
01:00:13,215 --> 01:00:14,683
I'm hearing you.
1182
01:00:14,751 --> 01:00:16,119
No, you're not
hearing me, because you keep
1183
01:00:16,186 --> 01:00:16,986
fucking putting your hand up
and not letting me in.
1184
01:00:17,052 --> 01:00:18,720
Do the steps.
1185
01:00:18,787 --> 01:00:19,755
Just do the steps.
1186
01:00:19,822 --> 01:00:21,423
I'm about to step to you
right now.
1187
01:00:24,693 --> 01:00:25,896
Hey, John.
1188
01:00:27,764 --> 01:00:29,231
Hey, Carla.
1189
01:00:30,032 --> 01:00:31,333
How are you?
1190
01:00:31,401 --> 01:00:33,536
You're parked in the middle
of the street, honey.
1191
01:00:34,068 --> 01:00:35,404
Am I really?
1192
01:00:38,106 --> 01:00:40,041
- Did somebody call you?
- They did.
1193
01:00:40,108 --> 01:00:41,309
Hey, we love you, John.
1194
01:00:41,376 --> 01:00:42,610
Oh, yeah? Everybody loves me?
That's great.
1195
01:00:42,677 --> 01:00:43,478
Why don't you call
the fucking Tribune
1196
01:00:43,546 --> 01:00:47,116
and tell them how much you...
1197
01:00:47,182 --> 01:00:48,284
Hey, Dean, you gotta
1198
01:00:48,351 --> 01:00:49,052
She doesn't know
what she's talking about.
1199
01:00:49,117 --> 01:00:50,485
Man, hey, come on.
1200
01:00:50,552 --> 01:00:56,491
She's an amateur sleuth.
She has none of the evidence.
1201
01:00:56,559 --> 01:00:58,028
In fact, tell your wife
1202
01:01:00,463 --> 01:01:01,932
I'm leaving.
1203
01:01:03,265 --> 01:01:05,233
I'm leaving.
1204
01:01:05,300 --> 01:01:07,369
I slept for an hour
in a corner.
1205
01:01:09,137 --> 01:01:11,206
I keep thinking
he's gonna be in here.
1206
01:01:12,073 --> 01:01:14,343
Did you want me to move it?
1207
01:01:15,378 --> 01:01:18,113
I bet you're not gonna
let me, huh?
1208
01:01:19,314 --> 01:01:21,650
No, I bet I'm not.
1209
01:01:49,711 --> 01:01:50,713
Dad?
1210
01:01:59,689 --> 01:02:02,191
Oh, my God! Oh, my God!
1211
01:02:02,258 --> 01:02:03,325
Dad, are you okay?
1212
01:02:03,392 --> 01:02:04,427
Yeah, I'm fine.
1213
01:02:04,494 --> 01:02:05,695
What are you covered in?
1214
01:02:06,662 --> 01:02:08,397
It's from the car.
1215
01:02:08,463 --> 01:02:10,065
Did you crash your car?
1216
01:02:10,733 --> 01:02:12,369
No. Relax.
1217
01:02:13,369 --> 01:02:16,438
I was pulling out
of the station
1218
01:02:16,506 --> 01:02:19,575
and my headlights clipped
a column on the way out.
1219
01:02:19,642 --> 01:02:22,278
And I got so angry about it
1220
01:02:22,345 --> 01:02:24,547
I just drove as fast
as I could into the column.
1221
01:02:25,881 --> 01:02:27,784
This is from the airbags.
1222
01:02:31,621 --> 01:02:33,122
Come on!
1223
01:02:33,189 --> 01:02:34,190
Okay. Okay.
1224
01:02:34,256 --> 01:02:36,592
Okay. Okay, it's all okay.
1225
01:02:36,659 --> 01:02:37,927
Just let me lay down up here
for a minute.
1226
01:02:37,994 --> 01:02:40,196
Just let me lay down up here
for a minute, honey.
1227
01:02:40,262 --> 01:02:41,430
No, you have to...
1228
01:02:41,497 --> 01:02:42,731
Just let me lay down
here for a minute.
1229
01:02:42,798 --> 01:02:44,767
Dad! Come on!
1230
01:02:44,834 --> 01:02:46,235
- Okay.
- Dad!
1231
01:02:46,302 --> 01:02:47,570
Okay. Okay.
1232
01:02:47,637 --> 01:02:48,638
Please!
1233
01:02:48,704 --> 01:02:50,172
Okay, I'm coming,
I'm coming.
1234
01:02:53,876 --> 01:02:56,245
I told him I'd catch him
and I didn't.
1235
01:02:57,380 --> 01:02:58,514
I looked him in the face
1236
01:02:58,581 --> 01:03:00,649
and I told him I'd catch him
and I was drunk.
1237
01:03:00,715 --> 01:03:02,851
Just go to bed!
Please just go to bed.
1238
01:03:02,918 --> 01:03:06,055
Don't tell me to go to bed.
I don't need a parent.
1239
01:03:08,724 --> 01:03:11,126
39 years old,
I'm stuck in Summit County
1240
01:03:11,193 --> 01:03:12,628
being a fucking asshole.
1241
01:03:12,695 --> 01:03:14,430
I am an asshole!
1242
01:03:14,497 --> 01:03:15,698
Orphan.
1243
01:03:16,965 --> 01:03:18,601
Please just go to bed.
1244
01:03:18,668 --> 01:03:19,669
You'll feel better
in the morning.
1245
01:03:19,735 --> 01:03:21,770
You're just depressed,
I promise.
1246
01:03:22,872 --> 01:03:25,640
My father's face.
1247
01:03:25,707 --> 01:03:27,476
You're scaring me.
Just go to bed!
1248
01:03:29,445 --> 01:03:30,814
Go to bed!
1249
01:04:16,992 --> 01:04:18,193
John.
1250
01:04:18,260 --> 01:04:19,428
Yeah.
1251
01:04:20,595 --> 01:04:22,364
You all right?
1252
01:04:24,332 --> 01:04:25,334
Yeah.
1253
01:04:26,369 --> 01:04:28,403
You got the flu again?
1254
01:04:30,372 --> 01:04:32,541
Did you need something?
1255
01:04:33,575 --> 01:04:35,410
We found the guy.
1256
01:04:54,530 --> 01:04:55,798
Pharmaceuticals.
1257
01:04:57,733 --> 01:05:00,602
6-foot-5. Local guy.
1258
01:05:01,436 --> 01:05:03,538
Wolf tattoo.
1259
01:05:03,606 --> 01:05:06,242
Exotic knife collection,
weird shit.
1260
01:05:07,910 --> 01:05:09,979
Guy thought he was Wolverine.
1261
01:05:10,046 --> 01:05:12,781
They searched his back garden
and found Helena Gaines.
1262
01:05:12,847 --> 01:05:14,282
Remember her?
1263
01:05:14,349 --> 01:05:17,753
Still looking for his costume.
But they might not find it.
1264
01:05:17,820 --> 01:05:19,755
Syringes are made
out of silver.
1265
01:05:19,822 --> 01:05:22,624
Half mile
from the original crime scene.
1266
01:05:22,691 --> 01:05:24,459
I'm gonna tell the press.
1267
01:05:24,526 --> 01:05:27,530
My daughter could've
solved this, and she's six.
1268
01:05:29,497 --> 01:05:31,568
You threw that bottle at us.
1269
01:05:35,037 --> 01:05:37,372
No, I didn't.
1270
01:05:37,439 --> 01:05:38,974
Your daughter's about to lose
all of her friends at school
1271
01:05:39,041 --> 01:05:39,941
'cause her father's
not gonna be
1272
01:05:40,008 --> 01:05:41,610
working in this county
anymore.
1273
01:05:41,677 --> 01:05:43,713
Somebody tell Gary he's fired.
1274
01:06:00,396 --> 01:06:02,731
Do you wanna lay your seat
back? Get some sleep?
1275
01:06:02,798 --> 01:06:04,367
No, I'm fine.
1276
01:06:07,903 --> 01:06:09,805
Carmen Gutierrez came
by the house the other night
1277
01:06:09,872 --> 01:06:10,873
and talked.
1278
01:06:11,472 --> 01:06:12,874
It was terrible.
1279
01:06:14,642 --> 01:06:16,378
I would've caught the guy.
1280
01:06:16,445 --> 01:06:17,713
You would not have
caught the guy, okay?
1281
01:06:17,780 --> 01:06:19,048
You would've gotten killed.
1282
01:06:19,115 --> 01:06:20,783
Gotta knock it off
with this shit.
1283
01:06:20,849 --> 01:06:22,618
You're making
everybody miserable.
1284
01:06:23,485 --> 01:06:24,920
We got him.
1285
01:06:24,986 --> 01:06:26,990
You still win when the other
guy knocks the eight-ball in.
1286
01:06:27,557 --> 01:06:28,957
I'm right up here.
1287
01:06:29,023 --> 01:06:30,726
I don't like you driving.
1288
01:06:34,130 --> 01:06:36,532
You know it's my wedding
anniversary today?
1289
01:06:39,535 --> 01:06:40,503
I'm fine.
1290
01:06:41,704 --> 01:06:43,805
I'm gonna do these returns.
1291
01:06:44,338 --> 01:06:45,874
Happy New Year.
1292
01:06:46,675 --> 01:06:48,377
Hey.
1293
01:06:48,443 --> 01:06:50,779
Can you hang on just a second?
Um...
1294
01:06:53,448 --> 01:06:55,651
This is the job.
1295
01:06:55,718 --> 01:06:58,021
And it sucks. Often.
1296
01:06:59,688 --> 01:07:01,023
But you're gonna lose
a lot more than that
1297
01:07:01,088 --> 01:07:03,692
if you don't start focusing
on the important stuff.
1298
01:07:05,794 --> 01:07:08,430
You wanna be sheriff?
1299
01:07:08,497 --> 01:07:10,800
How about
we start acting like one?
1300
01:07:23,945 --> 01:07:25,581
Hi, I'm John.
I'm an alcoholic.
1301
01:07:25,648 --> 01:07:26,816
Hi, John.
1302
01:07:28,883 --> 01:07:30,885
This is gonna be tough.
1303
01:07:30,952 --> 01:07:31,920
Hi, Mrs. Marten.
1304
01:07:31,986 --> 01:07:32,988
I'm with
the Sheriff's Department.
1305
01:07:33,055 --> 01:07:33,756
I got some property
of Hannah's
1306
01:07:33,822 --> 01:07:34,789
that we took as evidence.
1307
01:07:34,856 --> 01:07:36,758
I just need you
to sign something
1308
01:07:36,825 --> 01:07:38,528
- to say you got it back?
- Okay.
1309
01:07:50,905 --> 01:07:52,840
I started drinking again.
1310
01:07:52,907 --> 01:07:56,378
Stress.
1311
01:07:57,246 --> 01:08:00,782
Tough to be around. Hateful.
1312
01:08:00,849 --> 01:08:03,452
I lied to my dad.
Last thing I said to him.
1313
01:08:06,055 --> 01:08:07,190
- Mr. Taxter.
- Yeah.
1314
01:08:07,256 --> 01:08:08,291
I'm coming
from the Sheriff's Department.
1315
01:08:08,356 --> 01:08:10,191
I have some evidence
I have to return.
1316
01:08:10,258 --> 01:08:11,659
Yeah, I know what those are.
1317
01:08:11,727 --> 01:08:13,129
I was rude to Carla.
1318
01:08:14,296 --> 01:08:17,832
And I had hateful thoughts
toward Ricky
1319
01:08:17,900 --> 01:08:19,535
and his whole family.
1320
01:08:22,237 --> 01:08:24,106
When you're having
a nervous breakdown,
1321
01:08:24,173 --> 01:08:25,307
the only clue that you have
1322
01:08:25,374 --> 01:08:27,809
that anything
is terribly wrong
1323
01:08:27,876 --> 01:08:29,211
with your life
1324
01:08:29,277 --> 01:08:33,514
are the wonderful people
around you who keep asking,
1325
01:08:33,581 --> 01:08:35,384
"Is everything okay?"
1326
01:08:36,684 --> 01:08:39,121
And you just go, "Yeah."
1327
01:08:47,228 --> 01:08:49,464
When we were
tracking the suspect...
1328
01:08:49,531 --> 01:08:50,799
Killer.
1329
01:08:50,866 --> 01:08:53,901
Or when we were putting
together early evidence
1330
01:08:53,969 --> 01:08:55,671
to find the suspect...
1331
01:08:55,737 --> 01:08:57,104
- Killer.
- Yeah.
1332
01:08:57,171 --> 01:08:58,973
Okay. I'm working on it.
1333
01:08:59,040 --> 01:09:00,141
Just give me a second
on that one.
1334
01:09:00,209 --> 01:09:03,111
Uh, I'm working
on a lot here, Ricky.
1335
01:09:03,178 --> 01:09:04,746
Miss Fairchild, hi.
1336
01:09:04,812 --> 01:09:06,180
I'm with
the Sheriff's Department.
1337
01:09:06,247 --> 01:09:07,915
I have some property
that we took as evidence
1338
01:09:07,982 --> 01:09:08,985
from Liz...
1339
01:09:11,152 --> 01:09:12,155
Fuck!
1340
01:09:28,704 --> 01:09:29,838
This is Julia Robson.
1341
01:09:29,905 --> 01:09:31,106
Hey, it's PJ Palfrey.
1342
01:09:31,173 --> 01:09:34,041
You and another officer
came by a while back
1343
01:09:34,108 --> 01:09:35,744
and you guys
forgot something here.
1344
01:09:35,811 --> 01:09:37,179
I was just wondering
if there's an address
1345
01:09:37,245 --> 01:09:38,713
you guys wanted me
to ship it to?
1346
01:09:38,781 --> 01:09:39,849
Yeah, you can just ship it
1347
01:09:39,915 --> 01:09:41,984
to the Snow Hollow
Police Department.
1348
01:09:42,050 --> 01:09:43,619
We can put it in storage.
1349
01:09:43,686 --> 01:09:45,152
No, we're gonna
keep the stuff.
1350
01:09:45,219 --> 01:09:46,787
You guys just left
this little sewing thing here
1351
01:09:46,854 --> 01:09:47,956
that's not ours.
1352
01:09:49,157 --> 01:09:51,058
- I'm sorry?
- It looks old.
1353
01:09:51,125 --> 01:09:53,195
It's like a seam ripper
I guess?
1354
01:09:53,262 --> 01:09:55,296
I'm not sure. My mom told me
to call you guys about it.
1355
01:09:56,965 --> 01:09:57,999
Hello?
1356
01:10:02,937 --> 01:10:04,206
Mr. Carnury?
1357
01:10:04,740 --> 01:10:07,075
Yeah. Yeah. Hey. Paul.
1358
01:10:07,142 --> 01:10:08,309
I'm with
the Sheriff's Department.
1359
01:10:08,376 --> 01:10:10,077
I have some evidence
we took a few months ago.
1360
01:10:10,144 --> 01:10:10,879
I just need you
to sign something
1361
01:10:10,946 --> 01:10:12,781
saying you got it back.
1362
01:10:12,848 --> 01:10:14,182
Uh, oh!
1363
01:10:14,249 --> 01:10:16,151
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
Let me grab that,
1364
01:10:16,218 --> 01:10:18,019
but, come in.
Yeah, come on in.
1365
01:10:18,553 --> 01:10:19,653
You want coffee?
1366
01:10:19,720 --> 01:10:21,924
Uh, no, it's fine.
I just need a signature.
1367
01:10:45,214 --> 01:10:46,982
- How do you like it?
- Oh.
1368
01:10:47,049 --> 01:10:48,617
Sorry. You frightened me.
1369
01:10:48,683 --> 01:10:50,818
I just need a signature.
1370
01:10:50,885 --> 01:10:52,254
No, no, no. Come sit. Please.
1371
01:10:52,321 --> 01:10:53,656
I wanna hear
all about the case.
1372
01:10:53,722 --> 01:10:57,093
I mean, you can talk about it
now, isn't that right?
1373
01:10:59,161 --> 01:11:04,765
Well, I mean, I hate to say
there is not much to tell.
1374
01:11:04,832 --> 01:11:07,268
The Tribune did a pretty
good job with their write-up.
1375
01:11:07,335 --> 01:11:12,974
The suspect or the killer
had priors for battery.
1376
01:11:13,575 --> 01:11:14,843
k
1377
01:11:14,910 --> 01:11:17,179
but just some things
slipped through the cracks.
1378
01:11:17,245 --> 01:11:18,646
Doesn't happen often.
1379
01:11:18,714 --> 01:11:20,082
Well, that's good to hear.
1380
01:11:21,517 --> 01:11:22,550
Is there anything we could do
to help the police?
1381
01:11:22,617 --> 01:11:25,019
I mean,
as townsfolk or something?
1382
01:11:25,086 --> 01:11:27,121
No. Not much more
than what you've done already.
1383
01:11:27,188 --> 01:11:29,223
Thank you so much for letting
us hold on to that evidence.
1384
01:11:29,290 --> 01:11:31,025
Hope it wasn't
an inconvenience.
1385
01:11:31,093 --> 01:11:32,795
Oh, yeah. Oh, that's fine.
1386
01:11:35,697 --> 01:11:37,999
Mind if I spill something
in your coffee?
1387
01:11:40,001 --> 01:11:41,803
I'd like that.
1388
01:11:46,275 --> 01:11:48,611
Wife away for the weekend?
1389
01:11:50,812 --> 01:11:52,847
Oh, I'm not married.
1390
01:11:52,915 --> 01:11:55,951
Oh, I'm sorry.
No, I was joking about the...
1391
01:11:56,018 --> 01:12:03,593
- I'm sorry.
- No, no. It's fine.
1392
01:12:04,259 --> 01:12:05,695
But, uh...
1393
01:12:09,130 --> 01:12:10,765
She couldn't hack it.
1394
01:12:11,967 --> 01:12:14,102
I hear that.
1395
01:12:14,169 --> 01:12:16,205
And your daughter?
She's doing fine?
1396
01:12:17,606 --> 01:12:22,710
Yeah, we got her going to, uh,
college for scholarships.
1397
01:12:22,777 --> 01:12:27,148
She's got gymnastics for
school in January, and, um...
1398
01:12:37,860 --> 01:12:39,894
I better shove off.
I'm on the clock.
1399
01:12:39,961 --> 01:12:42,063
But thank you so much
for this, Mr. Carnury.
1400
01:12:42,130 --> 01:12:43,264
Yeah.
1401
01:12:44,031 --> 01:12:45,066
Yeah.
1402
01:12:58,312 --> 01:12:59,914
You forget something?
1403
01:12:59,982 --> 01:13:01,316
No, I'm sorry, Paul.
1404
01:13:01,383 --> 01:13:03,919
Uh, something you said
threw me.
1405
01:13:04,486 --> 01:13:05,854
Stupid.
1406
01:13:06,421 --> 01:13:07,455
So stupid.
1407
01:13:07,522 --> 01:13:08,656
But I'm wondering
if you wouldn't mind
1408
01:13:08,723 --> 01:13:11,393
standing up
to your full height for me.
1409
01:13:33,848 --> 01:13:34,983
Yeah.
1410
01:13:41,089 --> 01:13:42,224
Goddamn it!
1411
01:13:42,290 --> 01:13:44,759
We got one. I'm at 244 Maple.
1412
01:13:44,826 --> 01:13:46,861
I'm at 244 Maple.
I got suspect on the move.
1413
01:13:46,929 --> 01:13:48,330
Can I get backup, ASAP?
1414
01:16:14,209 --> 01:16:16,312
Are you okay?
1415
01:16:49,643 --> 01:16:51,378
You got laundry
down the hall.
1416
01:16:51,446 --> 01:16:53,448
I packed you some detergent.
1417
01:16:53,514 --> 01:16:55,950
Did your mom text and say
when she's getting here?
1418
01:16:56,018 --> 01:16:57,485
She said
she can't make it after all
1419
01:16:57,552 --> 01:16:59,321
because of the traffic.
1420
01:16:59,388 --> 01:17:01,523
Oh, that's a shame.
1421
01:17:01,589 --> 01:17:02,723
You know, you didn't
have to come here
1422
01:17:02,790 --> 01:17:04,058
if you were busy.
1423
01:17:04,125 --> 01:17:05,659
I wasn't busy. It was nothing.
1424
01:17:05,727 --> 01:17:08,296
Actually pretty quiet
at the station.
1425
01:17:08,362 --> 01:17:09,697
You know, I thought
it'd be a nice trip
1426
01:17:09,764 --> 01:17:13,067
and got some stuff to do
in town.
1427
01:17:13,134 --> 01:17:14,903
And with everything else
going on, I never get to...
1428
01:17:16,537 --> 01:17:18,907
Whoa. Whoa. What's up?
1429
01:17:19,540 --> 01:17:21,142
It's just a lot.
1430
01:17:23,178 --> 01:17:24,479
Yeah.
1431
01:17:25,546 --> 01:17:27,683
Well, I'm proud of you.
1432
01:17:28,817 --> 01:17:31,086
- Mmm.
- I'm proud of you.
1433
01:17:31,652 --> 01:17:33,120
Oh!
1434
01:17:33,187 --> 01:17:34,321
Yeah.
1435
01:17:34,388 --> 01:17:37,092
Thanks. I had to cut a hole
in the back.
1436
01:17:37,159 --> 01:17:38,527
They don't make 'em
for ponytails.
1437
01:17:41,263 --> 01:17:42,531
Well, call us
when you're settled,
1438
01:17:42,598 --> 01:17:44,099
and I will help you out
with that registration.
1439
01:17:45,834 --> 01:17:48,169
You get everything
figured out?
1440
01:17:48,236 --> 01:17:50,039
Yeah, I'm working on it.
1441
01:17:51,238 --> 01:17:52,441
Be safe.
1442
01:18:00,147 --> 01:18:01,282
Hey.
1443
01:18:03,117 --> 01:18:04,152
Hey.
1444
01:18:05,786 --> 01:18:07,255
I love you.
1445
01:18:08,122 --> 01:18:09,390
I love you.
1446
01:18:18,700 --> 01:18:21,568
And speaking of safety...
1447
01:18:21,635 --> 01:18:23,705
I left something
in your top drawer.
1448
01:18:23,772 --> 01:18:25,774
We don't have to talk about it
if you don't want to.
1449
01:18:25,840 --> 01:18:27,508
For protection.
1450
01:18:27,576 --> 01:18:28,644
Disgusting!
1451
01:18:28,710 --> 01:18:31,746
No! Stop! Stop!
Just leave, please. Dad.
1452
01:18:31,812 --> 01:18:32,946
God!
1453
01:18:33,013 --> 01:18:36,250
I'll just...
Let me call you later, okay?
1454
01:18:44,558 --> 01:18:45,561
Jesus.
1455
01:18:51,566 --> 01:18:53,001
Oh, my God.
1456
01:19:11,219 --> 01:19:12,821
Dude, the whole
gymnastics team
1457
01:19:12,888 --> 01:19:13,756
just moved in
down the hallway.
1458
01:19:13,821 --> 01:19:15,355
Babes.
1459
01:19:15,423 --> 01:19:17,192
All right. Fresh meat.
1460
01:19:47,565 --> 01:19:52,565
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1460
01:19:53,305 --> 01:20:53,712
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
105567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.