All language subtitles for The.Wolf.Of.Snow.Hollow.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:39,144 --> 00:02:44,144 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:02:48,074 --> 00:02:49,942 - Shut up. - All right. 4 00:02:50,009 --> 00:02:51,177 Seriously, who are you 5 00:02:51,243 --> 00:02:52,611 and what have you done with my girlfriend? 6 00:02:54,080 --> 00:02:55,615 Oh, my God! 7 00:02:55,682 --> 00:02:57,917 Oh, my God! This is so beautiful! 8 00:02:57,984 --> 00:02:59,819 Hey, you're getting snow all over the carpet. 9 00:02:59,885 --> 00:03:01,053 I thought you grew up around here. 10 00:03:01,121 --> 00:03:03,088 - ♪ House party ♪ - Oh, my God. 11 00:03:03,156 --> 00:03:04,491 - You gonna help me? - ♪ House party ♪ 12 00:03:04,557 --> 00:03:05,258 ♪ Party's over here party's over here ♪ 13 00:03:05,325 --> 00:03:06,359 You're not gonna help me. 14 00:03:06,426 --> 00:03:08,862 Go find the water heater or something. 15 00:03:08,927 --> 00:03:10,128 - You're not invited - Make yourself useful. 16 00:03:10,195 --> 00:03:11,531 - ♪ You're not invited ♪ - Jesus Christ. 17 00:03:11,598 --> 00:03:14,934 Help me out. It's like I'm dating a pinball machine. 18 00:03:17,903 --> 00:03:18,972 Honey, it's fine. 19 00:03:19,038 --> 00:03:20,339 - I'm sure she's fine. - I'm just worried. 20 00:03:20,406 --> 00:03:22,307 What if they're actually not feeding her or something? 21 00:03:22,374 --> 00:03:24,142 Isn't it like a chichi place? 22 00:03:24,210 --> 00:03:26,212 Don't they send you photos of the dogs 23 00:03:26,278 --> 00:03:28,246 getting manicures so you know they're okay? 24 00:03:28,313 --> 00:03:29,748 I know, but Selena's a very... 25 00:03:29,815 --> 00:03:31,050 It's two days. 26 00:03:31,117 --> 00:03:33,085 It's literally two days, okay? 27 00:03:33,152 --> 00:03:35,053 Chihuahua's not gonna starve to death. 28 00:03:35,121 --> 00:03:36,088 You need to chill, all right? 29 00:03:36,154 --> 00:03:38,824 You're being very LA right now. 30 00:03:38,891 --> 00:03:40,093 Do not tell me to chill. 31 00:03:40,993 --> 00:03:41,961 Okay. 32 00:03:44,330 --> 00:03:46,631 I'm saying, hey, aren't you seeing them this weekend? 33 00:03:46,699 --> 00:03:48,067 We'll knock him out. Dude's a faggot. 34 00:03:48,134 --> 00:03:48,934 He's got nothing. 35 00:03:49,002 --> 00:03:49,902 It was a cheap shot. 36 00:03:49,968 --> 00:03:51,336 - Hey, you coming? - Excuse me. 37 00:03:51,403 --> 00:03:53,872 You guys, where are we going? We're going to Porter's? 38 00:03:53,939 --> 00:03:54,874 Excuse me. 39 00:03:55,775 --> 00:03:57,176 Please don't do this. 40 00:03:57,242 --> 00:03:58,777 You mind keeping it down? 41 00:04:00,045 --> 00:04:01,580 What's up? 42 00:04:01,647 --> 00:04:03,315 We're eating. You mind keeping it down? 43 00:04:03,383 --> 00:04:05,217 - Yeah, and we're talking. - I noticed. 44 00:04:05,283 --> 00:04:07,686 You're using some pretty nasty slurs there, tough guy. 45 00:04:07,754 --> 00:04:09,355 - PJ! PJ, please. - What's up? 46 00:04:09,421 --> 00:04:12,624 - You got a problem with me? - No, I got a question. 47 00:04:12,692 --> 00:04:14,260 Is it gonna be a rude question? 48 00:04:14,326 --> 00:04:15,927 No, it's not. 49 00:04:15,994 --> 00:04:17,363 Okay, what's your question? 50 00:04:17,429 --> 00:04:19,197 You guys have the Internet in this town? 51 00:04:19,265 --> 00:04:20,299 You should try it out, it's fantastic. 52 00:04:20,366 --> 00:04:21,967 You could teach your moms how to read. 53 00:04:24,436 --> 00:04:26,672 Hey, stop. 54 00:04:27,173 --> 00:04:28,940 Look, we're sorry. 55 00:04:29,008 --> 00:04:30,676 You have a nice night, all right? 56 00:04:41,453 --> 00:04:43,888 That was extremely, extremely stupid of you. 57 00:04:43,955 --> 00:04:46,258 It's just that word. It's just that one word, 58 00:04:46,325 --> 00:04:47,961 I wouldn't have said anything. 59 00:04:48,760 --> 00:04:51,630 What if my brother was here? 60 00:04:53,198 --> 00:04:54,933 I'm sorry, I shouldn't have... 61 00:04:55,000 --> 00:04:56,902 I know. 62 00:04:59,905 --> 00:05:03,742 I know. 63 00:05:39,344 --> 00:05:43,214 "First knob on your left. 64 00:05:43,282 --> 00:05:44,918 Can't miss it." 65 00:05:46,986 --> 00:05:48,654 Clearly, I can miss it. 66 00:05:56,162 --> 00:05:57,162 Fuck! 67 00:06:33,366 --> 00:06:35,000 Will you go start the shower? 68 00:06:35,066 --> 00:06:36,436 You're so hot. 69 00:06:37,870 --> 00:06:40,139 - Will you whistle for me? - Yeah. 70 00:06:40,205 --> 00:06:41,773 I'm gonna close this. 71 00:06:41,840 --> 00:06:42,908 Okay. 72 00:07:04,029 --> 00:07:05,130 Brianne? 73 00:07:13,039 --> 00:07:14,074 Brianne? 74 00:07:25,383 --> 00:07:28,253 Brianne? 75 00:07:37,929 --> 00:07:40,365 911, what's your emergency? 76 00:08:01,587 --> 00:08:03,087 Hi, I'm John. I'm an alcoholic. 77 00:08:03,154 --> 00:08:04,323 Hi, John. 78 00:08:04,390 --> 00:08:06,793 I see a couple of new faces here. Welcome. 79 00:08:07,794 --> 00:08:10,195 I've been with the program now for six years. 80 00:08:10,262 --> 00:08:11,262 Sober for three. 81 00:08:11,330 --> 00:08:12,397 We're no saints. 82 00:08:12,464 --> 00:08:14,600 Yeah, that's right. We're no saints. 83 00:08:14,666 --> 00:08:16,068 I got drunk for the first time, I was 15 years old 84 00:08:16,135 --> 00:08:18,204 and I turned to the kid next to me, I guess, and I said, 85 00:08:18,270 --> 00:08:21,006 "This is what normal people must feel like." 86 00:08:22,275 --> 00:08:24,342 I'm not good with anger. 87 00:08:24,409 --> 00:08:26,611 Backseat drivers. 88 00:08:26,678 --> 00:08:29,248 My ex-wife, she, uh... Woof. 89 00:08:30,916 --> 00:08:32,351 You met her. 90 00:08:32,417 --> 00:08:33,551 She's the mother of my daughter, 91 00:08:33,619 --> 00:08:34,820 I can never say a cross word against her, 92 00:08:34,886 --> 00:08:38,924 but she can be a real fucking piece of work. 93 00:08:38,991 --> 00:08:41,626 Some nights I get so angry even just thinking about it, 94 00:08:41,693 --> 00:08:44,429 I get these crazy ideas about 95 00:08:44,496 --> 00:08:45,731 renting a backhoe, 96 00:08:45,798 --> 00:08:48,299 setting it up on her lawn, putting it in drive 97 00:08:48,366 --> 00:08:51,536 and just watching it crawl through her house slowly. 98 00:08:51,603 --> 00:08:54,973 Not to hurt anybody, obviously, but just to have 99 00:08:55,040 --> 00:08:57,242 somebody acknowledge that I'm here. 100 00:09:00,246 --> 00:09:03,215 Ronnie made oatmeal cookies. So, everybody thank Ronnie. 101 00:09:03,281 --> 00:09:05,216 Yeah, sure, dive in. 102 00:09:05,284 --> 00:09:07,553 But I wouldn't be here if it weren't for the 12 Steps. 103 00:09:07,620 --> 00:09:09,455 And I'm living proof that if you can just focus... 104 00:09:11,457 --> 00:09:13,926 If you can just focus and not let the monsters 105 00:09:13,992 --> 00:09:15,526 inside of you come out... 106 00:09:15,593 --> 00:09:18,396 If you can just concentrate on the 12 Steps 107 00:09:18,463 --> 00:09:20,900 and becoming a better person every day... 108 00:09:22,202 --> 00:09:24,236 ...then you can... 109 00:09:24,303 --> 00:09:27,340 What's the problem? 110 00:09:29,475 --> 00:09:31,945 What's the problem? 111 00:09:33,145 --> 00:09:35,114 I don't hear people. 112 00:09:41,721 --> 00:09:43,489 We getting prints here? 113 00:09:43,555 --> 00:09:44,990 Uh, yes, Sheriff. 114 00:09:45,057 --> 00:09:47,459 We've got hers and the boyfriend's. 115 00:09:47,525 --> 00:09:49,627 But they're also collecting them in the house right now. 116 00:09:49,694 --> 00:09:51,195 It's a rental, so there's hundreds. 117 00:09:51,263 --> 00:09:52,264 Any neighbors? 118 00:09:52,331 --> 00:09:53,532 We got people knocking. 119 00:09:53,598 --> 00:09:55,500 - I know this family over here. - Oh. 120 00:09:55,568 --> 00:09:57,468 Any signs of sexual abuse? 121 00:09:57,535 --> 00:09:59,604 Could you have Officer Robson fill you in on that, Sheriff? 122 00:09:59,672 --> 00:10:00,973 We have a lot of work here. 123 00:10:01,039 --> 00:10:02,073 You can answer that question. 124 00:10:02,140 --> 00:10:04,108 I may look old but I can handle it. 125 00:10:04,175 --> 00:10:05,544 Any sign of sexual abuse? 126 00:10:05,611 --> 00:10:07,612 Sheriff, that part of the crime scene 127 00:10:07,679 --> 00:10:09,414 is missing at the moment. 128 00:10:09,481 --> 00:10:12,284 Do you mind speaking to Officer Robson about that? 129 00:10:13,151 --> 00:10:14,986 Oh. Uh... 130 00:10:15,053 --> 00:10:16,322 We gotta shut down the road. 131 00:10:16,389 --> 00:10:17,722 Yes, sir. We're working on it. 132 00:10:17,789 --> 00:10:18,924 Uh... Help me get out of here. 133 00:10:18,991 --> 00:10:21,092 Yeah. Hey, can we get a car for Sheriff? 134 00:10:21,159 --> 00:10:22,395 Got it. 135 00:10:22,461 --> 00:10:24,296 So what else we got here? We notify the families? 136 00:10:24,362 --> 00:10:25,296 We're still collecting here. 137 00:10:25,364 --> 00:10:26,198 We got someone to head to the 76 138 00:10:26,265 --> 00:10:27,198 to pull tapes from the seats. 139 00:10:27,265 --> 00:10:28,433 What happened to the boyfriend? 140 00:10:29,501 --> 00:10:31,736 Oh, we put him in a cruiser back to the city. 141 00:10:31,803 --> 00:10:34,073 Never heard somebody say "Oh, my God" so many times. 142 00:10:34,140 --> 00:10:35,174 Gotta call Jenna. 143 00:10:35,241 --> 00:10:36,342 - Why is that? - What? 144 00:10:36,409 --> 00:10:38,043 Why do you have to call your daughter? 145 00:10:38,110 --> 00:10:39,478 I didn't say that. Did I? 146 00:10:39,544 --> 00:10:40,880 Okay, I need everybody's cooperation. 147 00:10:40,946 --> 00:10:41,981 No, we're cooperating. You're not cooperating, okay? 148 00:10:42,047 --> 00:10:43,182 Can we have somebody else talk to us? 149 00:10:43,249 --> 00:10:50,556 You don't know what you're talking about. 150 00:10:50,622 --> 00:10:51,424 - No, which is illegal. 151 00:10:51,491 --> 00:10:52,625 What am I gonna have to do? 152 00:10:52,692 --> 00:10:53,625 Rent this place out as a haunted house? 153 00:10:53,693 --> 00:10:55,961 My wife's gonna fucking kill me. 154 00:10:56,028 --> 00:10:57,229 Excuse me. They said there was a chemical spill. 155 00:10:57,295 --> 00:10:58,496 Are my dogs gonna be okay? 156 00:10:58,563 --> 00:10:59,464 I'm sorry. They said what? 157 00:10:59,531 --> 00:11:00,498 I did say it was a chemical spill. 158 00:11:00,566 --> 00:11:02,401 Ma'am, your dogs are gonna be fine. 159 00:11:02,467 --> 00:11:04,236 Will you two keep me in on this? 160 00:11:04,303 --> 00:11:06,138 Yeah. Never a dull moment. 161 00:11:06,204 --> 00:11:07,305 Hell of a last quarter for you, Sheriff. 162 00:11:07,372 --> 00:11:09,540 God, I thought it was a car accident. 163 00:11:09,607 --> 00:11:13,611 You get this guy, bring him in and get everybody on it. 164 00:11:13,678 --> 00:11:15,179 I'm not sure we gotta... You know what... 165 00:11:15,246 --> 00:11:16,414 Yeah, thank you so much, Sheriff. 166 00:11:16,481 --> 00:11:17,482 We're gonna look into that. 167 00:11:30,496 --> 00:11:33,365 Now we have only about one homicide every two years. 168 00:11:33,432 --> 00:11:35,167 This is an isolated incident. 169 00:11:35,233 --> 00:11:37,502 We are making strides to find suspects, 170 00:11:37,569 --> 00:11:39,804 so no one in Snow Hollow should be worried about this. 171 00:11:39,871 --> 00:11:41,140 District Attorney's office 172 00:11:41,207 --> 00:11:42,540 is gonna bring these killers to justice. 173 00:11:42,607 --> 00:11:43,875 All right, now let me hear what you got. Read that back. 174 00:11:43,943 --> 00:11:47,045 "Currently pursuing all leads, isolated incident. 175 00:11:48,279 --> 00:11:49,680 Police making strides." 176 00:11:49,747 --> 00:11:50,915 Yeah, that's good. Okay. When are you gonna publish that? 177 00:11:50,982 --> 00:11:52,683 Well, we're weekly. So, I mean, tomorrow. 178 00:11:52,750 --> 00:11:53,952 Good. 179 00:11:54,019 --> 00:11:55,320 Hey, Sheriff, anything else you can tell us? 180 00:11:55,386 --> 00:11:57,455 I mean, some of your guys are calling this a massacre. 181 00:11:57,523 --> 00:11:58,724 Massacre? Wait a minute. Who said that? 182 00:11:58,790 --> 00:11:59,791 Not one of my guys. 183 00:11:59,858 --> 00:12:00,925 No, I'm afraid we can't. Sorry, boys. 184 00:12:00,992 --> 00:12:02,227 We'll see you in the basement on Sunday? 185 00:12:02,294 --> 00:12:04,663 I don't know. Are you gonna catch these guys? 186 00:12:04,730 --> 00:12:05,798 Hundred percent. You can take that to the bank. 187 00:12:05,865 --> 00:12:06,899 I'll see you in the basement, Ricky. 188 00:12:06,966 --> 00:12:08,000 Yeah, let's hope so. 189 00:12:08,067 --> 00:12:10,034 - Wait, wait. Hey, Ricky. - No, Sheriff. 190 00:12:10,101 --> 00:12:11,002 What are all these little comments? 191 00:12:11,069 --> 00:12:12,137 - Why you doing this? - Sheriff. 192 00:12:12,203 --> 00:12:13,304 - I hear these things. - Sheriff. Sheriff. 193 00:12:13,371 --> 00:12:15,808 Sorry, Sheriff. I got a nine-year-old. 194 00:12:15,875 --> 00:12:17,342 Well, you're acting like a nine-year-old. 195 00:12:17,409 --> 00:12:18,710 This is a tragedy. 196 00:12:18,776 --> 00:12:22,380 Now just publish your damn story already and, uh, 197 00:12:22,448 --> 00:12:24,317 have a nice day. 198 00:12:26,751 --> 00:12:28,387 Shut the door. 199 00:12:30,890 --> 00:12:33,391 Did they notice anything? Did I seem together? 200 00:12:33,458 --> 00:12:34,659 You did fine. 201 00:12:34,726 --> 00:12:36,528 Oh, I feel like I've been having a heart attack. 202 00:12:36,595 --> 00:12:38,330 No, you did fine. Wait, you said you feel like 203 00:12:38,396 --> 00:12:39,597 you're having a heart attack right now? 204 00:12:39,664 --> 00:12:42,700 No, since about August. Did I do all right? 205 00:12:42,768 --> 00:12:44,269 I don't want them to think I was, you know... 206 00:12:44,336 --> 00:12:46,871 Dad, you did fine. 207 00:12:46,938 --> 00:12:50,141 I take you're not gonna slow me down. 208 00:12:50,208 --> 00:12:53,111 Look at that photograph out there all blown up. 209 00:12:53,178 --> 00:12:55,481 Good guys locking up the bad guys. 210 00:12:55,548 --> 00:12:57,381 There's the old crowd. 211 00:12:57,448 --> 00:13:01,219 Yeah, I remember a bank robbery in 1979. 212 00:13:01,286 --> 00:13:04,789 Got the head man on the phone. He was so mad. 213 00:13:04,856 --> 00:13:07,693 Got his daughter down here, put her on the bullhorn. 214 00:13:07,760 --> 00:13:10,361 He cried like a baby, went to pieces. 215 00:13:10,428 --> 00:13:13,564 They marched out single-file, hands in the air. 216 00:13:13,631 --> 00:13:17,202 That was 40 something years ago. Went like that. 217 00:13:17,269 --> 00:13:18,337 You're gonna have a hard time 218 00:13:18,403 --> 00:13:19,505 getting my generation off the stage. 219 00:13:19,571 --> 00:13:21,340 Willie Nelson's still doing concerts. 220 00:13:21,406 --> 00:13:23,708 Yeah, I mean, to be fair, Dad, 221 00:13:23,775 --> 00:13:25,443 Willie Nelson is a guitar player 222 00:13:25,510 --> 00:13:28,679 and he's not doing a lot of heavy police work. 223 00:13:28,746 --> 00:13:32,818 This is scary. It's new. I never saw a body like that. 224 00:13:32,885 --> 00:13:34,553 It's a murder. It's nothing new. 225 00:13:34,620 --> 00:13:35,688 Treat it like a murder. 226 00:13:35,754 --> 00:13:37,823 You get the team together, all right? 227 00:13:37,890 --> 00:13:39,024 You get all the guys together. 228 00:13:39,091 --> 00:13:41,360 You handle them, I'll handle everything else. 229 00:13:41,959 --> 00:13:43,561 Oh, my God. 230 00:13:43,629 --> 00:13:44,797 What is this? 231 00:13:44,864 --> 00:13:47,432 Eleven new emails on this thing this morning. 232 00:13:47,499 --> 00:13:50,402 Jesus Christ, this is worse than my birthday. 233 00:13:58,876 --> 00:14:00,746 So he was being confrontational? 234 00:14:00,813 --> 00:14:02,347 Yeah, I mean they were renters. 235 00:14:02,414 --> 00:14:03,582 We thought they were in town 236 00:14:03,649 --> 00:14:04,816 for Mall Park and all with the slopes opening, 237 00:14:04,882 --> 00:14:06,083 but they just wanted to be rude to people. 238 00:14:06,150 --> 00:14:09,188 All right, but he was being confrontational? 239 00:14:09,255 --> 00:14:10,655 Yeah, I mean, he got all pissed off 240 00:14:10,722 --> 00:14:12,024 'cause I called my buddy an asshole. 241 00:14:12,091 --> 00:14:14,960 And then, you know, he's trying to act all tough. 242 00:14:15,026 --> 00:14:16,327 I mean, honestly, 243 00:14:16,395 --> 00:14:17,529 I'm not surprised with this happening here, you know, 244 00:14:17,596 --> 00:14:19,865 'cause it's been stirring up for a while now. 245 00:14:19,932 --> 00:14:21,200 Wh-What did you say back to him? 246 00:14:21,266 --> 00:14:23,768 I didn't say shit. I said, "Have a nice evening." 247 00:14:23,836 --> 00:14:25,504 I mean, we had some drinking to do. 248 00:14:25,571 --> 00:14:26,672 We went on to Porter's 249 00:14:27,740 --> 00:14:29,140 and then we walked home. 250 00:14:29,207 --> 00:14:31,309 Yeah, and he's got receipts, too. Show her your receipts. 251 00:14:31,376 --> 00:14:34,346 - Yeah, I take pictures of 'em. - You got receipts? 252 00:14:34,413 --> 00:14:36,215 - Oh. - Don't swipe left. 253 00:14:36,281 --> 00:14:37,515 - Yeah. - Uh-uh. 254 00:14:37,582 --> 00:14:40,218 I'm sorry. Hold up. 255 00:14:40,285 --> 00:14:42,520 Am I a suspect here? 256 00:14:42,587 --> 00:14:43,923 Because, I mean, if you want to show me a warrant, 257 00:14:43,989 --> 00:14:45,891 then I'll show you everything in my phone all you want, 258 00:14:45,957 --> 00:14:47,793 but otherwise we got work to do. 259 00:14:48,193 --> 00:14:49,760 Are we good? 260 00:14:49,827 --> 00:14:51,831 I didn't kill that girl. 261 00:14:54,900 --> 00:14:56,369 Have a nice day. 262 00:14:59,704 --> 00:15:00,705 Bitch. 263 00:15:31,736 --> 00:15:33,304 Our guys come out the woods, 264 00:15:33,371 --> 00:15:34,405 grab her by the tub. 265 00:15:34,472 --> 00:15:36,341 Move her from the deck to the lawn. 266 00:15:36,408 --> 00:15:38,443 And by that time, she couldn't scream. 267 00:15:38,510 --> 00:15:39,878 Okay. 268 00:15:39,944 --> 00:15:40,611 Which is consistent with the blood spatter 269 00:15:40,678 --> 00:15:41,612 on the siding there. 270 00:15:41,679 --> 00:15:46,617 Now, they remove her, uh, parts, 271 00:15:46,684 --> 00:15:49,954 uh, bag 'em and exit on foot 'cause there's no tire prints. 272 00:15:50,021 --> 00:15:51,689 Unless they parked on the hill. 273 00:15:51,756 --> 00:15:52,991 The footprints are canine. 274 00:15:53,058 --> 00:15:54,125 No, it's not an animal. 275 00:15:54,192 --> 00:15:55,360 You'd need a knife or specialized claws, 276 00:15:55,427 --> 00:15:56,528 you'd need thumbs for that, and you don't have 277 00:15:56,595 --> 00:15:58,764 a getaway driver if you're a serial killer. 278 00:15:58,831 --> 00:15:59,965 D.C. Sniper. 279 00:16:00,031 --> 00:16:02,300 - Yeah, that was different. - Still serial. 280 00:16:02,367 --> 00:16:03,834 Yeah, that was different. 281 00:16:03,901 --> 00:16:05,503 So the victim turns off the hot water valve, 282 00:16:05,571 --> 00:16:06,772 thinking it's for the hot tub. 283 00:16:06,838 --> 00:16:09,308 Then she's attacked. They remove her vagina. 284 00:16:09,375 --> 00:16:11,510 The killer must have been waiting along this fence. 285 00:16:11,577 --> 00:16:13,246 He must've been watching. 286 00:16:14,179 --> 00:16:16,681 My heart goes out to the boyfriend. 287 00:16:16,749 --> 00:16:18,450 It's like the ultimate blue balls story, fellas. 288 00:16:19,818 --> 00:16:21,352 It was a full moon last night. 289 00:16:21,419 --> 00:16:22,553 How are we doing here, fellas? 290 00:16:22,621 --> 00:16:23,688 Tonight, too. 291 00:16:23,755 --> 00:16:24,823 Uh, just the check, Laura. 292 00:16:24,890 --> 00:16:26,758 You guys are gonna find this monster, right? 293 00:16:26,824 --> 00:16:27,825 That's right. Ain't got nothing 294 00:16:27,893 --> 00:16:29,027 to worry about. We'll find him. 295 00:16:29,093 --> 00:16:31,662 You just tell your boss to keep focusing 296 00:16:31,730 --> 00:16:33,965 on making her interesting dessert recipes. 297 00:16:34,031 --> 00:16:35,966 I can hear you out there, Ray. 298 00:16:36,034 --> 00:16:37,836 Asshole talking about my cooking. 299 00:16:39,804 --> 00:16:41,106 Why the hell did you let me get married? 300 00:16:41,173 --> 00:16:43,508 I told you not to. We all told you. 301 00:16:43,574 --> 00:16:45,409 Can't be married and focus on your career. 302 00:16:45,476 --> 00:16:46,477 Tell me about the neighbors 303 00:16:46,544 --> 00:16:47,678 and the fight at the restaurant. 304 00:16:47,746 --> 00:16:48,980 Yeah, Julia said the fight was innocent. 305 00:16:49,047 --> 00:16:51,116 Most of the neighbors are out for the winter. 306 00:16:51,183 --> 00:16:52,150 Homeowner story checks out. 307 00:16:52,217 --> 00:16:54,352 Letting us take over the property. 308 00:16:54,419 --> 00:16:55,621 They own that place on Maple 309 00:16:55,688 --> 00:16:57,023 with all that Japanese bullshit on the lawn. 310 00:16:57,088 --> 00:16:59,056 What is that shit? You know what I'm talking about? 311 00:16:59,124 --> 00:17:00,726 It's a rock garden. 312 00:17:00,793 --> 00:17:02,561 You never seen a rock garden before? 313 00:17:04,129 --> 00:17:05,563 No, my ears are still ringing from his wife 314 00:17:05,630 --> 00:17:06,899 fucking chewing me out. 315 00:17:06,966 --> 00:17:08,632 Tell me about the victim. She used to live out here? 316 00:17:08,699 --> 00:17:09,833 Yeah, went to the elementary. 317 00:17:09,900 --> 00:17:11,702 I'm meeting with the administration tomorrow. 318 00:17:11,769 --> 00:17:13,704 Okay. Start making calls. 319 00:17:13,772 --> 00:17:15,040 Anybody that's seen anything suspicious. 320 00:17:15,107 --> 00:17:16,908 Like at the post office, Porter's, 321 00:17:16,975 --> 00:17:18,776 knife sharpeners, anything. 322 00:17:18,843 --> 00:17:19,977 My money is on this guy hunts elk. 323 00:17:20,044 --> 00:17:22,113 Something he can field dress in no time. 324 00:17:22,180 --> 00:17:23,149 Don't bother Sheriff about this. 325 00:17:23,215 --> 00:17:24,882 We got ski season to think about. 326 00:17:24,949 --> 00:17:26,051 Everything goes through me, 327 00:17:26,118 --> 00:17:29,053 then Sheriff, then town hall. Got it? 328 00:17:29,121 --> 00:17:31,857 No, we don't got anything. 329 00:17:31,923 --> 00:17:34,125 Let state handle it. The feds handle it. 330 00:17:34,192 --> 00:17:35,926 All right? It's an animal. 331 00:17:35,994 --> 00:17:37,562 I got drunk drivers to deal with. 332 00:17:37,629 --> 00:17:38,763 Are you serious? 333 00:17:38,830 --> 00:17:41,666 This is what everybody's talking about right now. 334 00:17:41,733 --> 00:17:43,502 You want people to stop talking shit about the police? 335 00:17:43,569 --> 00:17:44,570 Do better police work. 336 00:17:44,637 --> 00:17:46,104 We don't do this shit, all right? 337 00:17:46,170 --> 00:17:47,338 Somebody's gonna handle it. 338 00:17:47,406 --> 00:17:49,608 Don't say "somebody." That somebody is us. 339 00:17:49,675 --> 00:17:51,409 When you say "somebody" that means "nobody." 340 00:17:51,476 --> 00:17:52,611 Look, it's a one-off. 341 00:17:52,678 --> 00:17:53,712 It's an ex-boyfriend 342 00:17:53,778 --> 00:17:54,979 trying to make it look like a serial. 343 00:17:55,046 --> 00:17:56,247 Maybe it is a wolf. 344 00:17:56,314 --> 00:17:58,549 A wolf doesn't cut a fucking internal organ out. 345 00:17:58,617 --> 00:18:00,485 But why would he take the parts out of her? 346 00:18:00,552 --> 00:18:01,653 Make it look like a serial. 347 00:18:01,719 --> 00:18:04,422 Why did he take the parts off of her? 348 00:18:04,989 --> 00:18:07,758 To eat 'em. I don't know. 349 00:18:07,825 --> 00:18:10,462 Make a Fleshlight out of 'em. I don't know. 350 00:18:12,965 --> 00:18:15,066 This whole thing's gonna be done in a week. 351 00:18:15,132 --> 00:18:17,568 They're gonna incriminate somebody through their texts, 352 00:18:17,636 --> 00:18:19,037 or their Facebook messages. 353 00:18:19,103 --> 00:18:20,472 It's the 21st century. 354 00:18:21,707 --> 00:18:25,610 Don't... Don't start with this shit, John. 355 00:18:25,677 --> 00:18:27,713 All right? Let the FBI find him. 356 00:18:28,546 --> 00:18:29,780 Right? 357 00:18:29,848 --> 00:18:31,082 Right. 358 00:18:50,001 --> 00:18:51,036 All right. 359 00:18:51,101 --> 00:18:53,004 So just little side to side like this, 360 00:18:53,071 --> 00:18:54,573 you know, get loose with it. 361 00:18:54,640 --> 00:18:55,974 And get used to putting your weight 362 00:18:56,041 --> 00:18:57,075 on your front foot too, right? 363 00:18:57,141 --> 00:18:58,709 And just look where you wanna go. 364 00:18:58,776 --> 00:19:00,544 And just remember, dudes, it's snow. 365 00:19:00,611 --> 00:19:02,246 Worst that'll happen is you'll fall on your butt. 366 00:19:02,313 --> 00:19:04,114 Yeah, and it hurts. 367 00:19:04,181 --> 00:19:06,151 What's your name? Jordan? 368 00:19:06,752 --> 00:19:08,053 Jordan, I used to suck. 369 00:19:08,120 --> 00:19:10,621 In fact, at one point, I sucked worse than you do. 370 00:19:10,688 --> 00:19:11,922 And that's difficult. 371 00:19:13,659 --> 00:19:14,825 All right, y'all ready? 372 00:19:14,892 --> 00:19:15,894 Let's do this. 373 00:19:50,195 --> 00:19:52,030 - Good night, Andrea. - Night. 374 00:19:52,096 --> 00:19:53,731 You going to the Over All-Nighter? 375 00:19:54,298 --> 00:19:56,233 No. Um... 376 00:19:56,301 --> 00:19:58,771 I'm not. I'm doing something else. 377 00:20:00,171 --> 00:20:04,675 Josh has this cooker, and I told him I would go by. 378 00:20:04,743 --> 00:20:05,677 I thought we did this. 379 00:20:05,744 --> 00:20:06,445 I thought we were done with him. 380 00:20:06,511 --> 00:20:08,780 I mean, me too, I get it. 381 00:20:08,846 --> 00:20:10,314 I don't know what you want me to say. 382 00:20:10,381 --> 00:20:12,116 That you're not gonna hang out with guys who treat you badly. 383 00:20:12,583 --> 00:20:13,685 That'd be nice. 384 00:20:13,751 --> 00:20:15,854 Yeah, how about next time I let you choose 385 00:20:15,920 --> 00:20:17,489 the one boy in town who likes me? 386 00:21:16,081 --> 00:21:17,815 No! 387 00:21:19,418 --> 00:21:20,819 Do not text me to tell me 388 00:21:20,886 --> 00:21:23,288 that you might not be able to make it to her orientation. 389 00:21:23,354 --> 00:21:24,688 They say if you don't catch the guy 390 00:21:24,755 --> 00:21:25,823 within the first 48 hours, 391 00:21:25,890 --> 00:21:27,226 you're never gonna catch him. 392 00:21:27,292 --> 00:21:29,861 Okay, well, she's gonna be a lot safer living with me 393 00:21:29,928 --> 00:21:31,095 than she will be with you in Upperville, 394 00:21:31,162 --> 00:21:32,130 and that's for sure. Hi, sweetie, how are you? 395 00:21:32,197 --> 00:21:33,063 Can I get you something? 396 00:21:33,130 --> 00:21:35,300 - Hey, Dad. - Yeah, coffee. 397 00:21:35,367 --> 00:21:37,002 She's gonna need help with her move. 398 00:21:37,069 --> 00:21:39,138 So, are you gonna be supportive or not? 399 00:21:40,272 --> 00:21:41,939 Hi, Brittany. 400 00:21:42,006 --> 00:21:43,775 Jenna, like I said in that voicemail, 401 00:21:43,842 --> 00:21:45,243 there's gonna be a lot of late nights and overtime 402 00:21:45,310 --> 00:21:46,678 because of the brutal murder 403 00:21:46,745 --> 00:21:48,013 that happened in town. 404 00:21:48,080 --> 00:21:50,148 And I gotta catch the guy, and I didn't wanna set up 405 00:21:50,215 --> 00:21:52,117 expectations that I can't keep. 406 00:21:52,184 --> 00:21:54,953 Oh, no. Our expectations of you are very low. 407 00:21:55,019 --> 00:21:58,689 She is 17 and starting college with a gymnastics scholarship. 408 00:21:58,756 --> 00:22:00,725 It is a big deal. 409 00:22:00,792 --> 00:22:01,959 I need to make sure you're gonna be there. 410 00:22:02,026 --> 00:22:02,960 Yes. 411 00:22:03,027 --> 00:22:05,095 Brittany, I'm gonna be there, okay? 412 00:22:05,162 --> 00:22:06,163 How much coffee have you had today? 413 00:22:06,230 --> 00:22:07,531 Can we not do this at Bonanza's? 414 00:22:07,599 --> 00:22:10,101 Jesus Christ, I'd have a nicer time at Abu Ghraib. 415 00:22:10,168 --> 00:22:11,136 Thank you so much. 416 00:22:11,203 --> 00:22:17,142 Help me! 417 00:22:33,124 --> 00:22:34,859 John. 418 00:22:36,061 --> 00:22:37,128 What? 419 00:22:41,265 --> 00:22:42,266 Oh. 420 00:22:50,108 --> 00:22:51,142 Shut down the mountain. 421 00:22:51,208 --> 00:22:52,276 Get these fucking cars out of here. 422 00:22:52,343 --> 00:22:54,379 Call your people. We need this parking lot. 423 00:22:54,446 --> 00:22:56,347 - John. - It's another young woman. 424 00:22:56,413 --> 00:22:57,748 John, they're saying it's a big bear, 425 00:22:57,815 --> 00:22:59,250 big jaw or something. 426 00:22:59,316 --> 00:23:00,751 No, it's a man. When do I get to be right about something? 427 00:23:00,819 --> 00:23:03,088 With canine's lower mandible. That's what they're saying. 428 00:23:03,155 --> 00:23:03,889 Get 'em on the phone. I'm not listening to that. 429 00:23:03,956 --> 00:23:05,023 I got 'em on the phone. 430 00:23:05,090 --> 00:23:05,924 I'm telling you what they're saying. 431 00:23:05,990 --> 00:23:07,858 Hey! You can't park that here. 432 00:23:07,926 --> 00:23:08,994 You can't park that here. 433 00:23:09,060 --> 00:23:10,195 We need you 500 feet away at least. 434 00:23:10,262 --> 00:23:12,063 It's a crime scene. Just park on Elm Street. 435 00:23:12,130 --> 00:23:13,063 It's just the press, boss. 436 00:23:13,130 --> 00:23:14,431 They got Monica Bravo out here. 437 00:23:14,498 --> 00:23:15,400 Who the fuck called the news? 438 00:23:15,467 --> 00:23:17,502 - Hey, John? - John. 439 00:23:17,569 --> 00:23:18,903 Not everybody talk to me at once, okay? 440 00:23:18,969 --> 00:23:20,037 Yes, sorry, Brittany. 441 00:23:20,103 --> 00:23:21,139 I'm going to be there January 28th. 442 00:23:21,206 --> 00:23:22,005 Do not fucking call me again, okay? 443 00:23:22,073 --> 00:23:24,609 Do not call me. I'm at work. 444 00:23:24,676 --> 00:23:25,610 I just wanted to know if you're gonna be there. 445 00:23:25,677 --> 00:23:26,244 Who's the victim? Is she local? 446 00:23:26,311 --> 00:23:27,412 Looks like it. 447 00:23:27,478 --> 00:23:29,813 We gotta get a van to pull her out of here. 448 00:23:29,880 --> 00:23:31,216 All right. Hey, do we have anybody of our guys in a van? 449 00:23:31,282 --> 00:23:33,016 John, we're gonna need fingerprints. Her top is gone. 450 00:23:33,083 --> 00:23:34,384 Her what? 451 00:23:34,451 --> 00:23:37,321 Her head. Her head is gone. 452 00:23:38,290 --> 00:23:39,191 Got it. 453 00:23:39,257 --> 00:23:41,992 - John. John? - Yeah. 454 00:23:42,060 --> 00:23:43,861 Got bites on the neck and on her arms, too. 455 00:23:43,928 --> 00:23:45,362 I can't hear you! You gotta fucking speak up! 456 00:23:45,429 --> 00:23:47,399 They're saying it's a wolf! 457 00:23:57,007 --> 00:23:59,343 Bo, come take a walk with me. 458 00:23:59,410 --> 00:24:00,645 Get State Forensics out here. 459 00:24:00,711 --> 00:24:02,513 I don't wanna talk to them on the phone ever again. 460 00:24:02,581 --> 00:24:03,881 Get them on the fucking crime scene. 461 00:24:03,948 --> 00:24:06,551 Yeah, Bo, come take a walk. Let's have a little chat. 462 00:24:06,618 --> 00:24:08,553 Lord and God, you're the source of life. 463 00:24:08,620 --> 00:24:11,322 Keep us in life and death and your love. 464 00:24:11,389 --> 00:24:13,291 Now let us listen to the words of the Lord 465 00:24:13,358 --> 00:24:15,226 in the holy scripture, 466 00:24:15,293 --> 00:24:16,928 that gives us reassurance 467 00:24:16,995 --> 00:24:20,198 of the Lord's love for us in life and death. 468 00:24:25,303 --> 00:24:26,938 What'd you wanna talk about? 469 00:24:31,208 --> 00:24:32,409 No! No! 470 00:24:32,476 --> 00:24:34,478 - Shut up! Shut up! Shut up! - John, stop it! 471 00:24:34,545 --> 00:24:35,913 Where were you? 472 00:24:35,980 --> 00:24:37,548 Where were you? 473 00:24:37,615 --> 00:24:39,983 Yeah, fuck you. Where were the cops? 474 00:24:40,051 --> 00:24:42,053 Sitting there in your little suit. 475 00:24:42,120 --> 00:24:45,356 When are you gonna get this fucking thing, huh? 476 00:24:45,422 --> 00:24:47,391 - I'm sorry. - Don't be! 477 00:24:47,458 --> 00:24:50,260 Find it! Find it! 478 00:24:50,328 --> 00:24:51,930 John. John. John! 479 00:24:51,996 --> 00:24:53,264 - Huh? - Can I get a signature? 480 00:24:53,331 --> 00:24:54,366 Oh, yeah. 481 00:24:54,932 --> 00:24:56,534 All right. Thanks. 482 00:24:56,601 --> 00:24:58,169 All right. I'm closing her up. 483 00:24:58,236 --> 00:24:59,137 Mayor wants a word. 484 00:24:59,204 --> 00:25:00,271 State Attorney's office called. 485 00:25:00,338 --> 00:25:01,473 Wanted info 'cause the election's coming up. 486 00:25:01,538 --> 00:25:03,273 Oh, I can't do that shit right now. You wrap out. 487 00:25:03,341 --> 00:25:04,641 I can't wrap this out. 488 00:25:04,708 --> 00:25:06,110 Yeah, I got fucking Sheriff calling me. Jenna's... 489 00:25:06,177 --> 00:25:10,048 Look, just wrap up the crime scene, I'll handle the town. 490 00:25:10,114 --> 00:25:12,950 This is a relationship. Does that sound good to you? 491 00:25:13,017 --> 00:25:15,119 Yes. 492 00:25:15,186 --> 00:25:16,955 Good. Wrap out. 493 00:25:18,523 --> 00:25:19,858 Another young woman, right? 494 00:25:19,923 --> 00:25:21,959 Oh, brilliant fucking detective work, Chavez. 495 00:25:22,026 --> 00:25:23,394 Well, it was a full moon again last night. 496 00:25:23,461 --> 00:25:26,396 Oh, cut it out with that goddamn Roswell shit, Chavez! 497 00:25:26,464 --> 00:25:27,800 Wrap out! 498 00:25:29,301 --> 00:25:30,435 The streets 499 00:25:30,502 --> 00:25:31,903 should have been bustling with tourists. 500 00:25:31,969 --> 00:25:33,137 But not today. 501 00:25:33,205 --> 00:25:34,938 And not since the violent murders 502 00:25:35,005 --> 00:25:36,407 of two young women left a stain 503 00:25:36,474 --> 00:25:39,977 on a small mountain town and its law enforcement. 504 00:25:40,044 --> 00:25:42,479 What will it take for Snow Hollow, Utah, 505 00:25:42,546 --> 00:25:44,314 to regain the reputation 506 00:25:44,381 --> 00:25:47,150 of the fun-loving ski capital of the town? 507 00:25:53,958 --> 00:25:55,060 Sir, if you had one message 508 00:25:55,127 --> 00:25:55,994 to the local police department, 509 00:25:56,061 --> 00:25:57,295 what would you have to say? 510 00:25:57,361 --> 00:25:59,496 I'd say to the local police department, 511 00:25:59,563 --> 00:26:00,797 you gotta find this guy or girl, 512 00:26:00,864 --> 00:26:02,232 I don't know, I don't know what it is. 513 00:26:02,300 --> 00:26:04,736 But you gotta find this guy, you take him out. 514 00:26:04,802 --> 00:26:05,370 'Cause I'm not paying any more taxes in this town. 515 00:26:08,473 --> 00:26:09,541 Oh, jeez. 516 00:26:09,607 --> 00:26:12,443 Excuse me, would you mind taking that down? 517 00:26:12,509 --> 00:26:13,911 I'd rather not have people see that. 518 00:26:13,978 --> 00:26:16,113 I don't choose what goes up. 519 00:26:16,180 --> 00:26:18,582 All right, just take down the first part, please. 520 00:26:18,650 --> 00:26:21,419 Darren decides what goes up. I just fill it out. 521 00:26:21,486 --> 00:26:25,489 Oh. Darren decides that? 522 00:26:26,122 --> 00:26:28,025 Hey, is this your? 523 00:26:28,092 --> 00:26:29,994 I like those. 524 00:26:30,061 --> 00:26:32,965 Expired plates though. 525 00:26:37,302 --> 00:26:38,336 I don't think Darren would mind. 526 00:26:38,402 --> 00:26:39,504 No, I don't think he will. 527 00:26:39,571 --> 00:26:41,273 Thank you so much. You have a good day. 528 00:26:41,773 --> 00:26:42,975 Hi, Carla. 529 00:26:50,482 --> 00:26:51,549 For me? 530 00:26:51,615 --> 00:26:53,084 It's a gift from Bo. 531 00:26:55,152 --> 00:26:57,121 Oh. Wow. 532 00:26:58,223 --> 00:26:59,691 This is really great. 533 00:26:59,757 --> 00:27:02,092 This is really special. 534 00:27:02,159 --> 00:27:03,294 But I already filed the paperwork, 535 00:27:03,361 --> 00:27:04,062 so I need you to get out of the building 536 00:27:04,129 --> 00:27:05,330 in the next 20 minutes 537 00:27:05,397 --> 00:27:06,531 'cause you're not gonna be working here anymore. 538 00:27:11,369 --> 00:27:13,504 Maybe look into getting a job at WikiLeaks. 539 00:27:13,571 --> 00:27:15,340 I hear they might be hiring soon. 540 00:27:20,210 --> 00:27:21,545 Sorry about that... 541 00:27:30,621 --> 00:27:31,723 Sorry about that. 542 00:27:31,790 --> 00:27:33,391 What do you got for us, John? 543 00:27:33,457 --> 00:27:35,092 Hangover. 544 00:27:35,794 --> 00:27:37,160 What did you say? 545 00:27:37,227 --> 00:27:39,229 I said anger issues. 546 00:27:39,296 --> 00:27:41,098 I think you said something else. 547 00:27:42,132 --> 00:27:44,201 No. No, I didn't. 548 00:27:45,169 --> 00:27:46,571 That's cute. 549 00:27:46,638 --> 00:27:48,706 I think we ought to bring in someone 550 00:27:48,773 --> 00:27:51,109 with expertise on exotic animals. 551 00:27:51,176 --> 00:27:53,644 No. No, we're not gonna do that. 'Cause that's insane. 552 00:27:53,710 --> 00:27:55,145 All right, then you figure it out. 553 00:27:55,213 --> 00:27:56,748 It's a wolf. 554 00:27:56,814 --> 00:27:58,582 Or maybe it's a werewolf. 555 00:27:58,650 --> 00:28:00,284 I've been watching a lot of History Channel lately... 556 00:28:00,351 --> 00:28:01,785 No. Chavez, it's... 557 00:28:01,852 --> 00:28:04,322 Sorry. Everybody, 558 00:28:04,389 --> 00:28:07,058 let me just make this perfectly clear. 559 00:28:07,124 --> 00:28:10,428 There is no such thing as werewolves. 560 00:28:10,495 --> 00:28:12,229 They're imaginary. 561 00:28:12,296 --> 00:28:14,031 Our killer is a guy. 562 00:28:14,099 --> 00:28:16,400 And I'm gonna find him and I'm gonna kill... 563 00:28:16,467 --> 00:28:17,502 Wow. 564 00:28:17,569 --> 00:28:18,270 And we're gonna bring him to justice, 565 00:28:18,336 --> 00:28:20,438 legally and together. 566 00:28:20,505 --> 00:28:21,639 She has pawprints and hair. 567 00:28:21,706 --> 00:28:24,574 Yeah, sorry, Chavez. Please enlighten us. 568 00:28:24,641 --> 00:28:26,177 Did you take forensic psychology 569 00:28:26,244 --> 00:28:27,411 at your college online? 570 00:28:27,478 --> 00:28:28,846 - Fuck you, asshole. - Out. 571 00:28:28,913 --> 00:28:31,048 - Fuck you. Yeah. - What? Dumbass. Keep walking. 572 00:28:31,115 --> 00:28:32,382 - Yeah, all right, tough guy. - You wanna go? 573 00:28:32,449 --> 00:28:33,617 Yeah, oh, like you're always... 574 00:28:33,685 --> 00:28:34,786 - John! - All right. 575 00:28:34,852 --> 00:28:36,520 John McEnroe. 576 00:28:36,987 --> 00:28:38,389 Team is with you. 577 00:28:38,456 --> 00:28:42,127 They got no dog in this fight. You want leadership? Lead. 578 00:28:42,826 --> 00:28:44,595 Yes, sir. Thank you, sir. 579 00:28:56,507 --> 00:28:57,542 Julia. 580 00:28:58,476 --> 00:29:00,578 Medical examiner's report please. 581 00:29:00,644 --> 00:29:03,380 Officer Robson. Thank you, John. 582 00:29:03,448 --> 00:29:04,681 Animal hair is part pit bull 583 00:29:04,748 --> 00:29:06,416 but that's 'cause Hannah was a dog owner. 584 00:29:06,484 --> 00:29:08,453 Rest of the hair is all grey wolf. 585 00:29:08,519 --> 00:29:09,587 Lab is still working on it. 586 00:29:09,653 --> 00:29:11,255 But it's possible that a pack of wolves 587 00:29:11,322 --> 00:29:12,290 visited our crime scene 588 00:29:12,355 --> 00:29:13,490 between her murder and our arrival, 589 00:29:13,557 --> 00:29:15,292 but that seems unlikely. 590 00:29:15,360 --> 00:29:16,461 Teeth are consistent with a wolf, 591 00:29:16,527 --> 00:29:18,528 so if anybody sees that Michael J. Fox guy 592 00:29:18,595 --> 00:29:19,563 walking around, let me know. 593 00:29:22,367 --> 00:29:24,402 Yeah, everybody laughs till she lays out 594 00:29:24,468 --> 00:29:25,736 the crime scene photos. 595 00:29:30,475 --> 00:29:31,641 Genitals were intact in the second victim. 596 00:29:31,708 --> 00:29:32,709 Everything was intact, generally speaking, 597 00:29:32,776 --> 00:29:36,581 except for her head, which was taken. 598 00:29:36,648 --> 00:29:38,315 Canine bites on her arms and back. 599 00:29:39,449 --> 00:29:43,321 She fought like hell. 600 00:29:44,322 --> 00:29:45,890 Spans of the bites are gigantic. 601 00:29:45,957 --> 00:29:48,191 Same as the distance of the paw prints. 602 00:29:48,258 --> 00:29:51,194 State Forensics say it's the size of a Kodiak bear, 603 00:29:51,262 --> 00:29:53,698 or something that could hold her down with its mouth. 604 00:29:53,765 --> 00:29:56,868 No saliva, no DNA, apart from the hair. 605 00:29:56,935 --> 00:29:58,437 All the blood was hers. 606 00:29:59,470 --> 00:30:02,373 Our killer doesn't leave much behind. 607 00:30:03,941 --> 00:30:06,310 Of his own, that is. 608 00:30:11,381 --> 00:30:12,650 Hey, honey. 609 00:30:12,717 --> 00:30:14,418 Hey, Dad. 610 00:30:14,485 --> 00:30:16,254 Is this that biology thing? 611 00:30:16,321 --> 00:30:17,322 Calculus. 612 00:30:17,755 --> 00:30:19,489 All right. 613 00:30:19,556 --> 00:30:21,625 Did you need any help with that? Or... 614 00:30:21,692 --> 00:30:27,364 Nope. 615 00:30:27,931 --> 00:30:29,133 Sure. 616 00:30:31,369 --> 00:30:34,172 I'm having a hard time with this thing, honey. 617 00:30:34,238 --> 00:30:35,273 It's nothing you have to worry about. 618 00:30:35,340 --> 00:30:36,741 I'm gonna find the guy, obviously. 619 00:30:36,807 --> 00:30:39,809 But I'm just curious if you still have that pepper spray 620 00:30:39,877 --> 00:30:41,846 that I got you for communion. 621 00:30:41,912 --> 00:30:44,649 Um, I think so. 622 00:30:44,716 --> 00:30:46,751 You realize that was a weird gift to give somebody, right? 623 00:30:46,817 --> 00:30:48,785 I do. It's okay. You'll never need it. 624 00:30:48,852 --> 00:30:50,821 But I want you to promise me that you're gonna find it 625 00:30:50,888 --> 00:30:52,390 and keep it on you at all times. 626 00:30:53,423 --> 00:30:54,525 What's wrong? 627 00:30:54,592 --> 00:30:55,759 Nothing. 628 00:30:55,826 --> 00:30:58,528 Dad, you know how many people die in Utah 629 00:30:58,595 --> 00:30:59,596 from tobacco every year? 630 00:30:59,663 --> 00:31:01,398 Yeah, I saw your post about that 631 00:31:01,466 --> 00:31:02,567 and that's really interesting, honey, 632 00:31:02,633 --> 00:31:03,934 but those people didn't die like this. 633 00:31:04,002 --> 00:31:06,270 And I just get nervous with the way that you dress. 634 00:31:06,336 --> 00:31:07,571 How do I dress? 635 00:31:08,139 --> 00:31:09,573 Perfectly reasonably. 636 00:31:09,640 --> 00:31:10,708 I've just seen the way 637 00:31:10,775 --> 00:31:13,511 that people look at you, women included. 638 00:31:13,578 --> 00:31:15,613 I think you'll understand when you have children of your own. 639 00:31:15,679 --> 00:31:17,548 I don't want children. 640 00:31:19,484 --> 00:31:20,685 Dad, you're not the only person 641 00:31:20,752 --> 00:31:22,187 in charge of protecting the town. 642 00:31:22,253 --> 00:31:25,556 You're not Rikki-Tikki-Tavi and you're not Grandpa, okay? 643 00:31:25,622 --> 00:31:27,324 Why are you acting like this? 644 00:31:27,391 --> 00:31:28,859 Well, Dad never got any 645 00:31:28,926 --> 00:31:30,160 gymnastics medals growing up, honey, 646 00:31:30,226 --> 00:31:34,465 so I guess I'm just trying to catch up to you. 647 00:31:34,532 --> 00:31:36,467 Do you think maybe this could be about your mom leaving you 648 00:31:36,534 --> 00:31:37,701 when you were a kid? 649 00:31:40,071 --> 00:31:41,339 No. 650 00:31:41,406 --> 00:31:42,440 And maybe you're thinking that if you catch the guy, 651 00:31:42,506 --> 00:31:44,743 you'll be able to prove her wrong. 652 00:31:45,476 --> 00:31:46,643 No. 653 00:31:46,710 --> 00:31:47,911 No, I don't think that, frankly. 654 00:31:47,978 --> 00:31:49,279 I thought we were doing your math homework. 655 00:31:49,346 --> 00:31:50,647 Will you just... 656 00:31:50,715 --> 00:31:51,683 I'm trying to have a normal conversation with you. 657 00:31:53,051 --> 00:31:54,452 All right. 658 00:31:54,951 --> 00:31:56,188 So... 659 00:31:58,790 --> 00:32:00,292 I'm taking off. 660 00:32:04,594 --> 00:32:05,895 So the state police are unhappy. 661 00:32:05,963 --> 00:32:07,164 Forensically speaking, 662 00:32:07,230 --> 00:32:08,198 there's not a whole lot of evidence for 'em 663 00:32:08,265 --> 00:32:09,366 and they got city cases to solve. 664 00:32:09,432 --> 00:32:13,503 I called Quantico but it takes two months 665 00:32:13,571 --> 00:32:15,005 for the application to go through. 666 00:32:15,072 --> 00:32:15,872 and if the murders didn't take place on a federal highway, 667 00:32:15,939 --> 00:32:18,308 the FBI can't even come in. 668 00:32:18,376 --> 00:32:19,711 Did you know that? 669 00:32:19,776 --> 00:32:22,013 And I hate to say we'll catch him, but we'll catch him. 670 00:32:22,080 --> 00:32:24,415 He'll slip up. Most times it's them. 671 00:32:24,482 --> 00:32:25,917 Every time it's them. 672 00:32:27,584 --> 00:32:29,953 You think it's a guy, right? You don't... 673 00:32:30,021 --> 00:32:31,055 You don't think it's like an animal 674 00:32:31,121 --> 00:32:32,323 - or something? - No. 675 00:32:32,390 --> 00:32:33,591 Yeah, it's a guy. 676 00:32:33,658 --> 00:32:36,327 I mean, it's wolf prints but do you have to ask? 677 00:32:36,393 --> 00:32:39,663 I don't know. Chavez seems to think it's something else. 678 00:32:39,730 --> 00:32:43,234 Yeah, well, Chavez thinks Men in Black is a documentary. 679 00:32:47,471 --> 00:32:49,506 Eh, maybe you're right. Let's do a stakeout. 680 00:32:49,573 --> 00:32:50,741 I hear serial killers sometimes 681 00:32:50,809 --> 00:32:51,743 return to the crime scene. 682 00:32:59,650 --> 00:33:00,584 What was that? 683 00:33:01,651 --> 00:33:02,919 Beer bottle. 684 00:33:02,986 --> 00:33:04,488 Beer bottle? 685 00:33:06,090 --> 00:33:09,261 Who would wanna throw a beer bottle at a cop car? 686 00:33:59,476 --> 00:34:00,812 She's harmless. Come in. 687 00:34:00,878 --> 00:34:01,678 ...on a small mountain town 688 00:34:01,746 --> 00:34:02,947 and its law enforcement. 689 00:34:03,014 --> 00:34:05,850 What will it take for Snow Hollow, Utah, 690 00:34:05,917 --> 00:34:07,784 to regain the reputation of the fun-loving... 691 00:34:07,851 --> 00:34:08,919 Skipping town? 692 00:34:08,986 --> 00:34:11,988 Yeah. Well, no. Just Orange County. 693 00:34:12,055 --> 00:34:13,858 Gotta keep moving, you know. 694 00:34:13,925 --> 00:34:15,226 For Mom. 695 00:34:15,293 --> 00:34:18,396 You stop moving, you start thinking. 696 00:34:18,463 --> 00:34:21,332 They got a clinic out there for stuff like me. 697 00:34:22,733 --> 00:34:24,968 I didn't kill Brianne, if that's what you're wondering. 698 00:34:25,035 --> 00:34:26,503 Yeah, we know that. 699 00:34:26,570 --> 00:34:27,738 State police didn't, 700 00:34:27,805 --> 00:34:29,407 so Mom said I should just make that clear. 701 00:34:29,474 --> 00:34:31,075 That's state. 702 00:34:31,142 --> 00:34:33,811 Yeah. Cool. 703 00:34:33,878 --> 00:34:36,414 So why are you bothering me? Hmm? 704 00:34:36,481 --> 00:34:37,749 You came all the way down here. 705 00:34:37,816 --> 00:34:41,685 That must mean you still haven't found anything. Hmm? 706 00:34:41,751 --> 00:34:43,387 You must really not have a clue. 707 00:34:44,588 --> 00:34:45,724 Am I right? 708 00:34:46,724 --> 00:34:48,058 I thought you would have found this guy by now. 709 00:34:48,126 --> 00:34:50,593 See, this is why people talk shit about the police. 710 00:34:50,660 --> 00:34:51,729 Sorry, but... 711 00:34:51,794 --> 00:34:52,863 We were wondering if maybe you remember 712 00:34:52,930 --> 00:34:54,098 anything suspicious about that night 713 00:34:54,164 --> 00:34:56,600 that might've come to you since we last spoke, 714 00:34:56,666 --> 00:34:58,168 or something from your relationship 715 00:34:58,235 --> 00:35:00,103 - with Brianne that might've... - No. 716 00:35:00,171 --> 00:35:02,072 Dropped the bags. Restaurant. 717 00:35:02,139 --> 00:35:03,307 Went back to the house. 718 00:35:03,374 --> 00:35:06,744 And, no, I didn't see a goddamn werewolf. 719 00:35:06,811 --> 00:35:08,111 This takes cooperation. 720 00:35:08,178 --> 00:35:10,113 Oh, I'm cooperating. This could've been a phone call. 721 00:35:10,180 --> 00:35:11,282 How many people on your team 722 00:35:11,349 --> 00:35:12,517 and you still haven't found this guy? 723 00:35:12,582 --> 00:35:15,452 - Did you see anybody tall? - I saw nothing! 724 00:35:15,519 --> 00:35:16,920 Nothing! 725 00:35:16,988 --> 00:35:20,624 I've done this 25 times and it sucks every fucking time. 726 00:35:20,691 --> 00:35:21,760 Something... 727 00:35:22,994 --> 00:35:24,995 Just leave me alone. 728 00:35:25,061 --> 00:35:26,730 She was a beauty queen. 729 00:35:28,298 --> 00:35:29,632 Brianne. 730 00:35:34,671 --> 00:35:37,608 We came to give you back the possessions we took. 731 00:35:37,675 --> 00:35:39,010 No, I don't want that shit. Get that shit away from me. 732 00:35:39,075 --> 00:35:41,579 - Mom, I don't want that shit. - PJ. We'll take that. 733 00:35:41,646 --> 00:35:42,814 No, they could've called me 734 00:35:42,881 --> 00:35:44,515 and they could've asked me if I wanted it. 735 00:35:44,581 --> 00:35:45,582 I don't... 736 00:35:47,918 --> 00:35:48,952 Mom. 737 00:35:49,787 --> 00:35:51,589 I'm just gonna... 738 00:35:51,655 --> 00:35:52,923 I'm gonna leave my card... 739 00:35:53,990 --> 00:35:54,992 right here. 740 00:36:04,735 --> 00:36:06,171 Hey, Officer? 741 00:36:08,204 --> 00:36:09,673 If you do find him... 742 00:36:10,807 --> 00:36:12,075 don't arrest him. 743 00:36:13,610 --> 00:36:15,879 Shoot him. 744 00:36:15,947 --> 00:36:18,115 Shoot him till you can see the ground through his face. 745 00:36:32,796 --> 00:36:34,097 What are you doing? 746 00:36:34,164 --> 00:36:35,198 You playing with sugar? 747 00:36:35,265 --> 00:36:36,300 You're so silly. 748 00:36:36,367 --> 00:36:38,836 Here. I'll make it easier for you. 749 00:36:51,749 --> 00:36:52,983 You mind if I sit here? 750 00:36:53,050 --> 00:36:54,519 Yeah, that's fine. Go for it. 751 00:36:57,954 --> 00:36:59,223 How old is she? 752 00:37:00,390 --> 00:37:01,892 Um, she's three. 753 00:37:01,959 --> 00:37:03,027 She's beautiful. 754 00:37:03,093 --> 00:37:04,962 Thank you. You're so pretty. 755 00:37:05,028 --> 00:37:06,563 Y'all live around here? 756 00:37:06,631 --> 00:37:08,032 Uh, yeah. Just up Fox Farm. 757 00:37:08,099 --> 00:37:09,867 Oh, Fox Farm. It's a good neighborhood. 758 00:37:09,934 --> 00:37:11,869 Yeah, I mean, we like it. We grew up there 759 00:37:11,936 --> 00:37:13,671 and went to the elementary school and everything so... 760 00:37:13,738 --> 00:37:15,973 Oh, that's great. I used to work with them. 761 00:37:16,039 --> 00:37:17,041 - Oh, yeah? - Yeah. 762 00:37:17,108 --> 00:37:18,809 Would've been years ago. 763 00:37:18,876 --> 00:37:20,144 - Liz? - Yeah, over here. Thank you. 764 00:37:20,211 --> 00:37:22,780 They used to have me give presentations there. 765 00:37:22,847 --> 00:37:24,082 That's great. 766 00:37:24,148 --> 00:37:26,182 And you're gonna send her to the elementary, too? 767 00:37:26,249 --> 00:37:28,619 My husband and I will, yeah. 768 00:37:28,686 --> 00:37:29,888 Thank you so much. 769 00:37:31,689 --> 00:37:33,791 That blue car is nice, huh? 770 00:37:35,226 --> 00:37:37,028 I've been seeing the ads for 'em. 771 00:37:38,928 --> 00:37:40,097 Yeah, uh, we like it. 772 00:37:40,164 --> 00:37:41,966 It's a big back seat. Baby on board now, so... 773 00:37:44,568 --> 00:37:46,770 Is your hair always that color? 774 00:37:46,836 --> 00:37:49,072 It is. Um, I'm sorry. They put onions on here. 775 00:37:49,139 --> 00:37:50,907 Will you excuse me? I just have to take care of it. 776 00:37:50,974 --> 00:37:52,742 Yeah, okay. It's nice meeting you. 777 00:37:52,809 --> 00:37:54,177 Yeah, you as well. 778 00:37:54,244 --> 00:37:55,612 Okay, come on, sweetie, let's go. 779 00:37:57,113 --> 00:37:58,948 Um, excuse me, can I borrow your telephone 780 00:37:59,015 --> 00:38:00,316 for a moment, please? 781 00:38:00,383 --> 00:38:02,820 I think I'd like to call the police. 782 00:38:02,887 --> 00:38:03,988 Sorry to make you retell it, 783 00:38:04,055 --> 00:38:05,289 but just so everyone can hear, 784 00:38:05,356 --> 00:38:07,992 would you mind recounting it for everybody? 785 00:38:08,059 --> 00:38:09,193 It was definitely him. 786 00:38:09,260 --> 00:38:11,361 He was weird and I could tell it was him. 787 00:38:11,428 --> 00:38:14,197 And I've never met anybody like that around here really, 788 00:38:14,264 --> 00:38:17,367 and I know he was local because he said "y'all." 789 00:38:17,434 --> 00:38:18,568 And he was really big. 790 00:38:18,635 --> 00:38:21,005 - How tall? - I don't know. But he was big. 791 00:38:21,072 --> 00:38:23,273 And he kind of smelled like a dark room. 792 00:38:23,340 --> 00:38:24,709 Like the kind they use for photography. 793 00:38:29,447 --> 00:38:31,247 I don't even know why you brought me in here. 794 00:38:31,314 --> 00:38:32,316 Randall. He works in the back. 795 00:38:32,383 --> 00:38:33,517 He works in the meat department. 796 00:38:33,584 --> 00:38:35,419 I don't know where he gets all that meat. 797 00:38:35,485 --> 00:38:36,919 You should talk to him. 798 00:38:36,986 --> 00:38:38,689 Do not call me a sex worker. 799 00:38:38,756 --> 00:38:40,124 You know how offensive that is? 800 00:38:40,191 --> 00:38:41,425 I don't even do that shit anymore. 801 00:38:41,492 --> 00:38:42,493 Yeah. Yes. Yes. 802 00:38:42,559 --> 00:38:43,827 I own a lot of properties, okay? 803 00:38:43,894 --> 00:38:45,096 You're not gonna pin this thing on me, all right? 804 00:38:45,162 --> 00:38:47,698 I already talked to half the goddamn staff here. 805 00:38:47,764 --> 00:38:50,199 Now can someone let me call my fucking wife? Please? 806 00:38:50,267 --> 00:38:51,869 You've gotta get your shit together. 807 00:38:51,936 --> 00:38:53,202 I could've fucking solved this thing by now. 808 00:38:53,269 --> 00:38:55,072 I was out of my house. 809 00:38:55,139 --> 00:38:58,207 I heard this noise and I saw this shape. 810 00:38:58,275 --> 00:38:59,744 It was big. 811 00:39:01,345 --> 00:39:02,680 It was a big woman. 812 00:39:02,746 --> 00:39:04,448 He wanted to know about Miley and how old she was. 813 00:39:04,514 --> 00:39:06,215 And he knew what car I'd driven. 814 00:39:06,282 --> 00:39:07,284 He knew that I'd driven there. 815 00:39:07,351 --> 00:39:08,419 He had had blood here... 816 00:39:08,485 --> 00:39:09,952 - She was big. - ...and on a newspaper... 817 00:39:10,019 --> 00:39:11,121 Cool if I smoke in here? 818 00:39:11,188 --> 00:39:12,155 I'm like, "Dude, we don't sell goat's milk. 819 00:39:12,222 --> 00:39:13,357 We sell cow's milk." He's like, 820 00:39:13,423 --> 00:39:21,399 "I want goat's milk. I want goat's milk now." 821 00:39:21,465 --> 00:39:22,767 The newspaper that he had the drill. Stop. I'm done. 822 00:39:22,832 --> 00:39:24,767 I haven't done anything. Please just get me the lawyer. 823 00:39:24,834 --> 00:39:26,369 Sixth Amendment. I want a phone call. 824 00:39:26,436 --> 00:39:27,737 Did you notice if he took anything from your table? 825 00:39:27,805 --> 00:39:30,875 Like a receipt? I'm talking even something small. 826 00:39:31,941 --> 00:39:33,177 No. 827 00:39:33,244 --> 00:39:34,878 Late 20s to... 828 00:39:34,945 --> 00:39:36,447 Um... 829 00:39:36,514 --> 00:39:39,182 I don't know. Maybe early 50s. 830 00:39:39,249 --> 00:39:40,952 Maybe. I don't know. I mean... 831 00:39:42,485 --> 00:39:43,954 he had his hood up. 832 00:39:45,456 --> 00:39:46,990 And it was hot in there. 833 00:39:50,059 --> 00:39:51,027 Well, thank you for bringing this 834 00:39:51,093 --> 00:39:52,528 to our attention, Mrs. Fairchild. 835 00:39:52,595 --> 00:39:55,400 We'll have our offices call you if we need anything else. 836 00:39:56,467 --> 00:39:59,236 Wait. Do you think it could've been him? 837 00:39:59,736 --> 00:40:01,405 Maybe. 838 00:40:01,472 --> 00:40:02,807 Thanks for coming in. 839 00:40:04,307 --> 00:40:07,445 I got something. 840 00:40:09,079 --> 00:40:10,981 I know who the Snow Hollow wolfman is. 841 00:40:12,849 --> 00:40:15,018 Great. We wanna hear all about it. 842 00:40:19,222 --> 00:40:21,457 Hey, Dave. How are we looking? 843 00:40:21,525 --> 00:40:22,959 Clean bill of health. 844 00:40:23,026 --> 00:40:25,063 Said I should check back next summer. 845 00:40:27,064 --> 00:40:28,232 It's a heart murmur. 846 00:40:28,298 --> 00:40:30,400 - Goddamn it! - Bullshit. Bullshit. 847 00:40:30,467 --> 00:40:31,468 There's a great facility at General. 848 00:40:31,535 --> 00:40:32,503 - Bullshit. - Dave. Out. 849 00:40:32,568 --> 00:40:33,369 All right, look, he said I was fine 850 00:40:33,436 --> 00:40:34,270 just before you got in here. 851 00:40:34,338 --> 00:40:36,274 Guy's not even a real doctor. 852 00:40:41,378 --> 00:40:42,546 What are you doing? 853 00:40:42,613 --> 00:40:43,680 I'm fine. I don't know what he's talking about. 854 00:40:43,747 --> 00:40:44,915 No, you're not. Just work from home. 855 00:40:44,981 --> 00:40:47,217 Nobody gives a shit if you work from home. 856 00:40:47,285 --> 00:40:48,119 The only person that cares is you. 857 00:40:48,186 --> 00:40:48,753 - Really? - Yeah. I got this. 858 00:40:48,820 --> 00:40:49,854 No, you don't. 859 00:40:49,921 --> 00:40:50,655 You can't steamroll me out of here 860 00:40:50,722 --> 00:40:52,956 with all this going on. 861 00:40:53,023 --> 00:40:55,325 - That is ageism, no siree. - Ageism. 862 00:40:55,392 --> 00:40:58,162 I wanna know about those interviews. 863 00:40:58,229 --> 00:41:00,531 Yeah, I mean, they're actually going pretty great. 864 00:41:00,597 --> 00:41:03,032 Uh, couple of local call girls, 865 00:41:03,099 --> 00:41:04,500 some survivors' testimonies... 866 00:41:04,568 --> 00:41:06,370 No! Hey! I'm not doing this! 867 00:41:06,436 --> 00:41:07,771 Stand up! Goddamn it! You have any idea 868 00:41:07,838 --> 00:41:09,506 what you're putting me through with this goddamn stress? 869 00:41:09,572 --> 00:41:11,040 I wake up in the middle of the night, 870 00:41:11,108 --> 00:41:12,543 the phone's ringing! 871 00:41:12,608 --> 00:41:14,076 The first thing that I think is that somebody's calling me 872 00:41:14,144 --> 00:41:15,212 to tell me that you're dead! 873 00:41:15,278 --> 00:41:17,381 Oh, you're the victim. I got it now. 874 00:41:17,447 --> 00:41:19,215 - It's a fucking nightmare! - All about you. 875 00:41:19,282 --> 00:41:20,517 Goddamn it! Just go to a doctor! 876 00:41:20,584 --> 00:41:23,986 I'm not doing this shit anymore! I'm not a child! 877 00:41:24,053 --> 00:41:26,923 You don't trust that I know myself. 878 00:41:26,990 --> 00:41:29,126 No, I trust you. 879 00:41:29,193 --> 00:41:31,961 Trust you being a complete fucking asshole about this. 880 00:41:32,028 --> 00:41:34,331 All right, I'm an asshole. I'm gonna work on that. 881 00:41:34,398 --> 00:41:37,200 We done with that? All right? Finished? 882 00:41:39,669 --> 00:41:43,775 Now, tell me about those interviews. 883 00:43:05,088 --> 00:43:06,590 Ahh! 884 00:43:06,657 --> 00:43:08,158 Ahh! All right. 885 00:43:08,224 --> 00:43:09,558 Hey. We're looking for somebody big. 886 00:43:09,626 --> 00:43:11,961 No! 887 00:43:12,028 --> 00:43:13,296 I want license plates out of everybody 888 00:43:13,363 --> 00:43:14,432 that came out of that cafe. 889 00:43:14,497 --> 00:43:15,166 Do you have anything? Fingerprints? 890 00:43:15,233 --> 00:43:16,200 Blood? Fucking anything? 891 00:43:16,267 --> 00:43:17,134 There's a lot of blood. 892 00:43:19,235 --> 00:43:20,269 It's just me and Kevin down here. 893 00:43:20,336 --> 00:43:21,438 I've never worked with a body like this... 894 00:43:21,505 --> 00:43:22,639 Don't email us saying you got nothing. 895 00:43:22,706 --> 00:43:24,675 What the fuck is County paying you for? 896 00:43:26,043 --> 00:43:27,278 No! 897 00:43:27,343 --> 00:43:28,278 - That is your job. - I'm a medical examiner. 898 00:43:28,345 --> 00:43:30,314 That is your job. That is your job. 899 00:43:30,381 --> 00:43:31,581 I analyze data. 900 00:43:31,648 --> 00:43:35,186 Your job is to find the suspects. 901 00:43:37,220 --> 00:43:39,555 God, we thank thee for the life that you give us. 902 00:43:39,622 --> 00:43:43,693 It is full of work, responsibility and joy. 903 00:43:43,760 --> 00:43:46,130 Get off of me! 904 00:43:52,503 --> 00:43:53,736 Today, we thank thee 905 00:43:53,803 --> 00:43:57,340 for the lives of Miley and Liz. 906 00:43:57,407 --> 00:43:58,441 Help us in our mourning 907 00:43:58,508 --> 00:43:59,677 and teach us to live for the living... 908 00:43:59,744 --> 00:44:02,446 So our guy kills a deer, he drags it out here, 909 00:44:02,512 --> 00:44:03,813 lays it in the middle of the road. 910 00:44:03,881 --> 00:44:05,749 He has a handprint on it, so he cuts a patch off of it 911 00:44:05,816 --> 00:44:06,884 to get rid of the handprint... 912 00:44:06,950 --> 00:44:08,052 Wait, how do you know it's a handprint? 913 00:44:08,117 --> 00:44:10,086 There's a patch missing from the deer. 914 00:44:10,153 --> 00:44:11,421 He must have put a handprint down 915 00:44:11,488 --> 00:44:12,555 and then cut it off so that we couldn't find it. 916 00:44:12,622 --> 00:44:14,256 What if it's a hunter without a license? 917 00:44:14,323 --> 00:44:15,624 A hunter without a license? 918 00:44:15,691 --> 00:44:18,094 Come fucking tell me it's a hunter without a license. 919 00:44:18,162 --> 00:44:19,596 - Come over here and tell me... - It's a perfectly... 920 00:44:19,662 --> 00:44:21,063 No! No! I wanna hear your theory. 921 00:44:21,131 --> 00:44:23,200 Tell me right here that it's a hunter without a license. 922 00:44:23,267 --> 00:44:25,569 I wanna hear this. This is gonna be great. 923 00:44:25,635 --> 00:44:27,303 It's a hunter without a license. 924 00:44:27,371 --> 00:44:28,472 You're a bad police officer. 925 00:44:28,539 --> 00:44:29,573 You should've pursued computer science 926 00:44:29,639 --> 00:44:31,273 because you are not good at this. 927 00:44:37,814 --> 00:44:39,349 I'm a father. 928 00:44:39,416 --> 00:44:41,651 No, you're not. 929 00:44:58,367 --> 00:44:59,503 Is there any way you can make 930 00:44:59,570 --> 00:45:00,905 just my room warmer? 931 00:45:00,970 --> 00:45:03,373 There's a way to make just you warmer. Put on a sweater. 932 00:46:36,666 --> 00:46:38,668 So what is a werewolf? 933 00:46:38,735 --> 00:46:40,503 Story comes from the Middle Ages. 934 00:46:40,570 --> 00:46:42,171 These townspeople would find a woman's body 935 00:46:42,238 --> 00:46:43,573 in the woods, just decimated 936 00:46:43,639 --> 00:46:45,141 and they say, "It couldn't have been a man. 937 00:46:45,209 --> 00:46:46,776 Had to be a monster." 938 00:46:46,843 --> 00:46:49,312 It's actually just men. These guys who get angry 939 00:46:49,378 --> 00:46:51,213 every once in a while and take it out on women. 940 00:46:51,280 --> 00:46:52,414 Because they hate them. 941 00:46:52,481 --> 00:46:53,717 There's no magic, there's no transformation. 942 00:46:53,782 --> 00:46:54,717 In fact, the only reason it happens on a full moon 943 00:46:54,784 --> 00:46:56,919 is because it was bright enough 944 00:46:56,986 --> 00:46:57,753 to be able to sneak up and kill somebody. 945 00:46:57,820 --> 00:46:59,055 Oh. 946 00:46:59,122 --> 00:47:00,357 Hi, I'm calling from the Sheriff's department. 947 00:47:00,423 --> 00:47:01,858 I'm wondering if you guys keep records of anybody 948 00:47:01,925 --> 00:47:05,227 that might've worked for the school from about 1970 949 00:47:09,265 --> 00:47:11,834 No, this has nothing to do with the murder investigation. 950 00:47:11,901 --> 00:47:13,169 This is actually a new investigation 951 00:47:13,236 --> 00:47:14,171 of a serial arsonist 952 00:47:14,238 --> 00:47:15,239 who's been setting fire to local 953 00:47:15,305 --> 00:47:16,773 nosy people's automobiles, actually. 954 00:47:16,840 --> 00:47:18,441 So are you gonna give us those yearbooks, or what's going on? 955 00:47:20,477 --> 00:47:21,711 Victims are always women and the killers 956 00:47:21,778 --> 00:47:23,413 - are always men. - Hmm. 957 00:47:23,479 --> 00:47:25,115 Why is it always women? 958 00:47:26,916 --> 00:47:28,084 You think women have had to deal 959 00:47:28,151 --> 00:47:29,854 with shit like this since the Middle Ages? 960 00:47:34,490 --> 00:47:36,025 So he didn't tie her up. 961 00:47:36,093 --> 00:47:37,527 He didn't lure her into his car or something like that. 962 00:47:37,593 --> 00:47:40,496 It's a hunt. It's a thrill for him. She's a trophy. 963 00:47:40,564 --> 00:47:41,965 And he parked his car in the back of the cafe 964 00:47:42,032 --> 00:47:43,166 so the security cameras at the bank 965 00:47:43,233 --> 00:47:44,635 don't catch him in the parking lot. 966 00:47:44,700 --> 00:47:45,269 - He must be local. - Could be no. 967 00:47:45,334 --> 00:47:51,707 If he were local, 968 00:47:51,775 --> 00:47:53,376 why didn't he use the front 969 00:47:53,443 --> 00:47:54,444 Have we checked them? 970 00:47:54,510 --> 00:47:55,544 I checked them. 971 00:47:55,611 --> 00:47:57,747 How does nobody else see this guy? 972 00:47:57,814 --> 00:47:59,916 "Lycanthropy is affected by the moon's light... 973 00:47:59,983 --> 00:48:01,685 and depending on the moon's breadth..." 974 00:48:32,349 --> 00:48:33,350 John? 975 00:48:34,550 --> 00:48:36,385 John! 976 00:48:36,452 --> 00:48:37,621 Ahh! 977 00:48:37,688 --> 00:48:38,889 Oh, fuck you! 978 00:48:38,956 --> 00:48:41,691 I'm sorry. I... I didn't know you were sleeping. 979 00:48:41,758 --> 00:48:44,727 Well, I'm wide awake now! What can I do for you? 980 00:48:44,794 --> 00:48:47,497 Well, somebody's been calling you on your walkie-talkie. 981 00:48:47,564 --> 00:48:49,032 I don't know what to do. 982 00:48:50,700 --> 00:48:52,202 All right. 983 00:48:53,037 --> 00:48:54,638 - Thank you so much. - Yeah. 984 00:48:54,704 --> 00:48:56,706 And, hey, Ray, quick librarian note. 985 00:48:56,773 --> 00:48:57,807 Yeah, yeah. 986 00:48:57,874 --> 00:48:58,908 A police officer asks you to take out 987 00:48:58,974 --> 00:48:59,775 all the spooky books in a library, 988 00:48:59,843 --> 00:49:01,611 maybe don't sneak up on him. 989 00:49:01,677 --> 00:49:02,746 I'm sorry, John. 990 00:49:02,811 --> 00:49:03,947 No, it's fine. Thank you for doing that. 991 00:49:04,014 --> 00:49:05,015 But had that been another member of my team, 992 00:49:05,081 --> 00:49:07,117 what you just pulled right there, 993 00:49:07,184 --> 00:49:08,318 that could've ended in a shooting. 994 00:49:08,385 --> 00:49:09,653 Oh, wow, really? 995 00:49:09,720 --> 00:49:11,621 Yeah, and that would've been lights out for Ray. 996 00:49:11,688 --> 00:49:13,890 So, just... 997 00:49:14,758 --> 00:49:16,526 for next time. 998 00:49:16,593 --> 00:49:17,994 Go for John. 999 00:49:18,061 --> 00:49:20,829 So, yeah, we had one of our office temps listen to them. 1000 00:49:20,896 --> 00:49:21,997 They didn't know what to make of them. 1001 00:49:22,064 --> 00:49:23,599 They're all saved here in her machine. 1002 00:49:23,666 --> 00:49:25,401 Y'all get some coffee? 1003 00:49:29,673 --> 00:49:31,408 Hello. Hi, Liz. 1004 00:49:33,043 --> 00:49:34,912 I called you earlier and you picked up. 1005 00:49:37,947 --> 00:49:40,349 I'd like to check the cost of toner 1006 00:49:40,416 --> 00:49:41,450 for my printer system. 1007 00:49:41,517 --> 00:49:43,352 Ugh. Sounds like he's touching himself. 1008 00:49:43,419 --> 00:49:44,553 Stop talking. 1009 00:49:44,621 --> 00:49:46,655 I'm calling because we spoke earlier 1010 00:49:46,722 --> 00:49:48,824 and I'm looking to provide new toner 1011 00:49:48,892 --> 00:49:51,061 for all of my businesses. 1012 00:49:51,128 --> 00:49:54,731 I'll call back, or let me know with whom I can speak. 1013 00:49:54,798 --> 00:49:58,034 Yeah, yeah. I guess that's everything. 1014 00:49:58,101 --> 00:49:59,602 "We spoke earlier." 1015 00:49:59,668 --> 00:50:01,437 Who pays the phone bill around here? 1016 00:50:01,505 --> 00:50:02,706 "With whom." He said, "With whom," right? 1017 00:50:02,773 --> 00:50:03,907 It sounds like he's on a highway. Play it again. 1018 00:50:03,974 --> 00:50:05,309 All the calls came from that same number. 1019 00:50:05,376 --> 00:50:07,343 He hung up on the rest. Are you even sure it's him? 1020 00:50:07,410 --> 00:50:08,977 Yeah, we're pretty sure it's him. 1021 00:50:09,044 --> 00:50:10,380 Oh, it's definitely him. 1022 00:50:10,445 --> 00:50:11,613 Thank you so much for bringing this to our attention. 1023 00:50:11,680 --> 00:50:12,615 You're not gonna tell anybody about this, 1024 00:50:12,682 --> 00:50:14,918 otherwise it could be your fault 1025 00:50:14,985 --> 00:50:16,019 - if we don't catch the guy. - My fault? 1026 00:50:16,086 --> 00:50:17,854 How could any of this be my fault? 1027 00:50:17,921 --> 00:50:20,823 Yeah, um, thank you. 1028 00:50:20,890 --> 00:50:23,494 We're again all so sorry for your loss. 1029 00:50:35,704 --> 00:50:36,738 It's wiped clean. 1030 00:50:36,805 --> 00:50:38,140 Maybe from the snow. I don't know. 1031 00:50:38,206 --> 00:50:39,207 - I'm not getting anything. - All right, you keep working. 1032 00:50:39,275 --> 00:50:41,077 I'm gonna have somebody come by 1033 00:50:41,144 --> 00:50:42,611 and hacksaw it off the slab. 1034 00:50:42,678 --> 00:50:43,579 Look, John, if he's gonna pull prints off of a deer carcass, 1035 00:50:43,646 --> 00:50:44,714 he's not gonna leave them here. 1036 00:50:44,780 --> 00:50:47,683 Do your job! Do your job! I am begging you! 1037 00:50:47,751 --> 00:50:49,419 You have anything else you need to do today? 1038 00:50:49,485 --> 00:50:51,520 No? Good! Do your job! 1039 00:50:51,588 --> 00:50:53,356 It's like kindergarten. 1040 00:50:57,026 --> 00:50:57,994 Utah. 1041 00:50:59,528 --> 00:51:03,032 A curfew is in effect tonight in the town of Snow Hollow 1042 00:51:03,099 --> 00:51:05,434 due to the ongoing unsolved murder cases 1043 00:51:05,501 --> 00:51:08,003 that many are calling the Snow Hollow Horror. 1044 00:51:08,070 --> 00:51:09,505 The Sheriff's Department 1045 00:51:09,572 --> 00:51:12,742 has declined to comment to Eyewitness Five. 1046 00:51:19,582 --> 00:51:20,950 We have every reason to believe 1047 00:51:21,017 --> 00:51:23,786 that this monster will show up again tonight. 1048 00:51:23,854 --> 00:51:25,089 All right. 1049 00:51:25,155 --> 00:51:27,624 We will have radio silence until we can be certain. 1050 00:51:30,260 --> 00:51:31,694 I want all cars on their tens. 1051 00:51:31,760 --> 00:51:32,961 - Fuck! - Is that understood? 1052 00:51:33,028 --> 00:51:33,930 Yes, sir. 1053 00:51:34,530 --> 00:51:36,131 When the call comes in, 1054 00:51:36,198 --> 00:51:38,133 make it clear, make it obvious. 1055 00:51:38,200 --> 00:51:41,905 Tell us the address. You will have instant backup. 1056 00:51:41,972 --> 00:51:43,872 I won't ask you to pray with me 1057 00:51:43,939 --> 00:51:46,476 'cause of the goddamn lawyers. 1058 00:51:48,677 --> 00:51:51,381 Let's have a moment of silence. 1059 00:51:56,952 --> 00:51:58,755 Let's hear it. 1060 00:51:58,822 --> 00:51:59,923 Hurrah! 1061 00:52:10,834 --> 00:52:12,936 Hey, hey, hey. Sit down. Come here, come here. 1062 00:52:13,003 --> 00:52:14,137 It's okay, it's okay. 1063 00:52:14,204 --> 00:52:15,072 Just get in the chair, I'll be all right. 1064 00:52:15,137 --> 00:52:16,372 - No, no. - I'm all right. 1065 00:52:16,439 --> 00:52:18,441 I'm calling an EMT and you're going in tonight. 1066 00:52:18,508 --> 00:52:19,642 Why didn't you just tell somebody 1067 00:52:19,709 --> 00:52:20,776 you needed help? Why didn't you stay at home? 1068 00:52:20,843 --> 00:52:21,512 - I can still do it. - No. Dad, stop. 1069 00:52:21,577 --> 00:52:24,179 That's it. I'm done. 1070 00:52:24,247 --> 00:52:25,749 I can't do this anymore. 1071 00:52:26,249 --> 00:52:27,050 It's over. 1072 00:52:27,117 --> 00:52:29,820 You're retired. I'm through. 1073 00:52:39,963 --> 00:52:41,497 Go get him. 1074 00:52:42,566 --> 00:52:47,504 Yeah. 1075 00:52:51,675 --> 00:52:53,109 Carla, call an ambulance. 1076 00:52:53,175 --> 00:52:54,910 Sheriff's gotta go to the hospital tonight. 1077 00:52:54,977 --> 00:52:56,046 He has a heart murmur and you can't 1078 00:52:56,111 --> 00:52:57,546 fucking tell anybody about it, okay? 1079 00:52:57,613 --> 00:52:59,615 Please just fucking do this for me, I can't do it myself. 1080 00:52:59,682 --> 00:53:00,682 I've got this. 1081 00:53:00,749 --> 00:53:01,717 Yeah? 1082 00:53:02,352 --> 00:53:04,220 I got it. 1083 00:53:04,287 --> 00:53:06,055 Yeah, all right. Um... 1084 00:53:06,122 --> 00:53:08,625 Okay. Tell him, uh... 1085 00:53:08,691 --> 00:53:09,825 It's okay. 1086 00:53:09,892 --> 00:53:11,894 Okay. Yeah. Okay. 1087 00:53:11,961 --> 00:53:13,963 All right. Okay. 1088 00:53:32,349 --> 00:53:33,717 And now 1089 00:53:33,784 --> 00:53:35,519 there's the whole curfew thing. Why should I? 1090 00:53:41,090 --> 00:53:42,592 Oh, my God! 1091 00:53:43,693 --> 00:53:47,664 - Yeah? - Yeah. 1092 00:53:48,197 --> 00:53:50,867 Yeah. Yeah. Uh... 1093 00:53:50,934 --> 00:53:52,834 I'm coming over right now. I love you. 1094 00:53:52,901 --> 00:53:54,905 - Okay, bye. I love you. - Yeah, bye. 1095 00:54:04,981 --> 00:54:06,049 Are you sure we're good here? 1096 00:54:06,115 --> 00:54:09,117 Yes, I'm sure. Stop worrying. 1097 00:54:09,184 --> 00:54:10,285 What if somebody sees us? 1098 00:54:10,352 --> 00:54:11,588 No one's gonna see us. 1099 00:54:11,653 --> 00:54:12,655 We're not supposed to be out here right now. 1100 00:54:12,722 --> 00:54:14,924 Oh, my gosh. Oh, my gosh. 1101 00:54:14,990 --> 00:54:16,693 We're fine, okay? 1102 00:54:16,760 --> 00:54:18,629 If we get in trouble, it's on you. 1103 00:54:19,061 --> 00:54:20,063 Okay? 1104 00:54:27,202 --> 00:54:28,604 Squeeze me. 1105 00:54:28,671 --> 00:54:30,106 You sure? 1106 00:54:30,173 --> 00:54:31,640 Pretty sure. 1107 00:54:40,416 --> 00:54:41,817 Oh, shit. Shit, shit. 1108 00:54:41,885 --> 00:54:42,919 Fuck. 1109 00:54:42,985 --> 00:54:43,886 - What? - It's the neighbor. 1110 00:54:43,954 --> 00:54:45,956 - Put your pants on. - What? 1111 00:54:46,389 --> 00:54:48,256 Neighbor, sorry. 1112 00:54:55,131 --> 00:54:57,333 What? 1113 00:54:59,001 --> 00:55:00,202 Station for one. 1114 00:55:00,269 --> 00:55:01,336 Go for John. 1115 00:55:01,403 --> 00:55:03,238 Fox Creek and Hyde. 1116 00:55:08,110 --> 00:55:10,278 Oh, my God! Oh, my God! 1117 00:55:10,345 --> 00:55:11,847 Start the car. 1118 00:55:11,914 --> 00:55:13,949 Oh, my God. Oh, my God! Oh, my God! 1119 00:55:14,017 --> 00:55:15,251 Start the car. Start it! 1120 00:55:15,318 --> 00:55:16,819 Start it now! 1121 00:55:37,974 --> 00:55:39,343 - Damn it! - Dad! 1122 00:55:44,347 --> 00:55:46,149 Jenna. 1123 00:55:46,215 --> 00:55:47,382 What are you doing here? 1124 00:55:47,450 --> 00:55:50,019 I don't know. I was with Brock. 1125 00:55:50,086 --> 00:55:51,120 Where's Brock at? 1126 00:55:51,186 --> 00:55:52,788 I don't know. I don't know. 1127 00:55:52,856 --> 00:55:54,424 He left you? 1128 00:55:54,490 --> 00:55:56,258 Jenna, you can't do this. I can't be worrying 1129 00:55:56,325 --> 00:55:58,026 about you like this. I'm at work right now. 1130 00:55:58,093 --> 00:56:00,862 You're not even gonna ask if I'm okay? 1131 00:56:00,930 --> 00:56:02,732 No, I'm not gonna ask if you're okay! 1132 00:56:02,798 --> 00:56:04,367 You're supposed to be at home right now! 1133 00:56:04,434 --> 00:56:05,568 You're breaking curfew, 1134 00:56:05,635 --> 00:56:07,770 making out with some guy in a fucking truck, 1135 00:56:07,836 --> 00:56:10,072 almost getting murdered in the street! 1136 00:56:10,139 --> 00:56:11,440 Goddamn it! Do you have any idea 1137 00:56:11,508 --> 00:56:13,710 what your mom's gonna say about me? 1138 00:56:18,081 --> 00:56:19,115 Oh, fuck you. 1139 00:56:21,284 --> 00:56:25,088 Fucking asshole. Fucking wannabe. 1140 00:56:25,155 --> 00:56:26,189 Go back to your conference! 1141 00:56:26,256 --> 00:56:27,890 I've been looking at the back of your head 1142 00:56:27,956 --> 00:56:29,191 for the last 17 years, Dad! 1143 00:56:30,559 --> 00:56:31,760 Fucking unbelievable! 1144 00:56:31,827 --> 00:56:34,162 You never said, "Congratulations. Good job. 1145 00:56:34,229 --> 00:56:35,363 I'm so proud of you." 1146 00:56:35,430 --> 00:56:37,032 You did shit! 1147 00:56:37,099 --> 00:56:38,168 I'm going to college 1148 00:56:38,233 --> 00:56:41,136 and I cannot wait to stay with other people! 1149 00:56:41,204 --> 00:56:42,705 I'd rather live with strangers than be with you! 1150 00:56:42,771 --> 00:56:45,440 Officer Gutierrez here. I'm in pursuit. 1151 00:56:45,508 --> 00:56:46,442 I'm bleeding from the skull. 1152 00:56:46,508 --> 00:56:48,010 Take me to the fucking hospital! 1153 00:56:48,077 --> 00:56:49,046 Hey, I need backup. 1154 00:58:16,432 --> 00:58:17,500 Who do you think you are? 1155 00:58:17,566 --> 00:58:18,434 Get out of this house! 1156 00:58:18,501 --> 00:58:19,535 Oh, my God, get out of here! 1157 00:58:19,602 --> 00:58:21,838 Oh, my God, get out of this house! 1158 00:58:21,905 --> 00:58:23,206 What are you doing in here? Get out! 1159 00:58:23,273 --> 00:58:25,408 Get out of here! Oh, my God! 1160 00:58:25,474 --> 00:58:27,375 Who do you think you are? Get out of here! Get out! 1161 00:58:27,443 --> 00:58:29,445 - Stop! Stop! - Get out of here! Brock! 1162 00:58:29,512 --> 00:58:32,481 Get off of him! Brock! 1163 00:58:32,548 --> 00:58:36,052 Get off of him! Get off of him! Get off of him! 1164 00:58:41,023 --> 00:58:42,124 Stay back. 1165 00:58:43,092 --> 00:58:44,260 Stay back. 1166 00:58:50,099 --> 00:58:51,434 What did you do? 1167 00:58:51,501 --> 00:58:53,636 - Jesus! - Why is he here? 1168 00:58:53,702 --> 00:58:55,371 What did you do to that poor girl? 1169 00:59:13,389 --> 00:59:14,457 Dad? 1170 00:59:14,523 --> 00:59:16,291 Hey, sweetie. 1171 00:59:16,358 --> 00:59:17,994 How's your head? 1172 00:59:19,394 --> 00:59:20,429 No. 1173 00:59:20,896 --> 00:59:22,198 Dad. 1174 00:59:38,213 --> 00:59:39,849 Where have you been? 1175 00:59:42,418 --> 00:59:44,621 I was protecting the family. 1176 01:00:03,072 --> 01:00:05,041 What do you mean I'm not invited? 1177 01:00:05,108 --> 01:00:07,075 Since when is anybody not invited? 1178 01:00:07,142 --> 01:00:09,311 It's probably not a good idea right now. 1179 01:00:09,378 --> 01:00:10,512 Ben, it's me you're talking to. 1180 01:00:10,579 --> 01:00:13,148 If it were Ricky, I understand, but it's me. 1181 01:00:13,215 --> 01:00:14,683 I'm hearing you. 1182 01:00:14,751 --> 01:00:16,119 No, you're not hearing me, because you keep 1183 01:00:16,186 --> 01:00:16,986 fucking putting your hand up and not letting me in. 1184 01:00:17,052 --> 01:00:18,720 Do the steps. 1185 01:00:18,787 --> 01:00:19,755 Just do the steps. 1186 01:00:19,822 --> 01:00:21,423 I'm about to step to you right now. 1187 01:00:24,693 --> 01:00:25,896 Hey, John. 1188 01:00:27,764 --> 01:00:29,231 Hey, Carla. 1189 01:00:30,032 --> 01:00:31,333 How are you? 1190 01:00:31,401 --> 01:00:33,536 You're parked in the middle of the street, honey. 1191 01:00:34,068 --> 01:00:35,404 Am I really? 1192 01:00:38,106 --> 01:00:40,041 - Did somebody call you? - They did. 1193 01:00:40,108 --> 01:00:41,309 Hey, we love you, John. 1194 01:00:41,376 --> 01:00:42,610 Oh, yeah? Everybody loves me? That's great. 1195 01:00:42,677 --> 01:00:43,478 Why don't you call the fucking Tribune 1196 01:00:43,546 --> 01:00:47,116 and tell them how much you... 1197 01:00:47,182 --> 01:00:48,284 Hey, Dean, you gotta 1198 01:00:48,351 --> 01:00:49,052 She doesn't know what she's talking about. 1199 01:00:49,117 --> 01:00:50,485 Man, hey, come on. 1200 01:00:50,552 --> 01:00:56,491 She's an amateur sleuth. She has none of the evidence. 1201 01:00:56,559 --> 01:00:58,028 In fact, tell your wife 1202 01:01:00,463 --> 01:01:01,932 I'm leaving. 1203 01:01:03,265 --> 01:01:05,233 I'm leaving. 1204 01:01:05,300 --> 01:01:07,369 I slept for an hour in a corner. 1205 01:01:09,137 --> 01:01:11,206 I keep thinking he's gonna be in here. 1206 01:01:12,073 --> 01:01:14,343 Did you want me to move it? 1207 01:01:15,378 --> 01:01:18,113 I bet you're not gonna let me, huh? 1208 01:01:19,314 --> 01:01:21,650 No, I bet I'm not. 1209 01:01:49,711 --> 01:01:50,713 Dad? 1210 01:01:59,689 --> 01:02:02,191 Oh, my God! Oh, my God! 1211 01:02:02,258 --> 01:02:03,325 Dad, are you okay? 1212 01:02:03,392 --> 01:02:04,427 Yeah, I'm fine. 1213 01:02:04,494 --> 01:02:05,695 What are you covered in? 1214 01:02:06,662 --> 01:02:08,397 It's from the car. 1215 01:02:08,463 --> 01:02:10,065 Did you crash your car? 1216 01:02:10,733 --> 01:02:12,369 No. Relax. 1217 01:02:13,369 --> 01:02:16,438 I was pulling out of the station 1218 01:02:16,506 --> 01:02:19,575 and my headlights clipped a column on the way out. 1219 01:02:19,642 --> 01:02:22,278 And I got so angry about it 1220 01:02:22,345 --> 01:02:24,547 I just drove as fast as I could into the column. 1221 01:02:25,881 --> 01:02:27,784 This is from the airbags. 1222 01:02:31,621 --> 01:02:33,122 Come on! 1223 01:02:33,189 --> 01:02:34,190 Okay. Okay. 1224 01:02:34,256 --> 01:02:36,592 Okay. Okay, it's all okay. 1225 01:02:36,659 --> 01:02:37,927 Just let me lay down up here for a minute. 1226 01:02:37,994 --> 01:02:40,196 Just let me lay down up here for a minute, honey. 1227 01:02:40,262 --> 01:02:41,430 No, you have to... 1228 01:02:41,497 --> 01:02:42,731 Just let me lay down here for a minute. 1229 01:02:42,798 --> 01:02:44,767 Dad! Come on! 1230 01:02:44,834 --> 01:02:46,235 - Okay. - Dad! 1231 01:02:46,302 --> 01:02:47,570 Okay. Okay. 1232 01:02:47,637 --> 01:02:48,638 Please! 1233 01:02:48,704 --> 01:02:50,172 Okay, I'm coming, I'm coming. 1234 01:02:53,876 --> 01:02:56,245 I told him I'd catch him and I didn't. 1235 01:02:57,380 --> 01:02:58,514 I looked him in the face 1236 01:02:58,581 --> 01:03:00,649 and I told him I'd catch him and I was drunk. 1237 01:03:00,715 --> 01:03:02,851 Just go to bed! Please just go to bed. 1238 01:03:02,918 --> 01:03:06,055 Don't tell me to go to bed. I don't need a parent. 1239 01:03:08,724 --> 01:03:11,126 39 years old, I'm stuck in Summit County 1240 01:03:11,193 --> 01:03:12,628 being a fucking asshole. 1241 01:03:12,695 --> 01:03:14,430 I am an asshole! 1242 01:03:14,497 --> 01:03:15,698 Orphan. 1243 01:03:16,965 --> 01:03:18,601 Please just go to bed. 1244 01:03:18,668 --> 01:03:19,669 You'll feel better in the morning. 1245 01:03:19,735 --> 01:03:21,770 You're just depressed, I promise. 1246 01:03:22,872 --> 01:03:25,640 My father's face. 1247 01:03:25,707 --> 01:03:27,476 You're scaring me. Just go to bed! 1248 01:03:29,445 --> 01:03:30,814 Go to bed! 1249 01:04:16,992 --> 01:04:18,193 John. 1250 01:04:18,260 --> 01:04:19,428 Yeah. 1251 01:04:20,595 --> 01:04:22,364 You all right? 1252 01:04:24,332 --> 01:04:25,334 Yeah. 1253 01:04:26,369 --> 01:04:28,403 You got the flu again? 1254 01:04:30,372 --> 01:04:32,541 Did you need something? 1255 01:04:33,575 --> 01:04:35,410 We found the guy. 1256 01:04:54,530 --> 01:04:55,798 Pharmaceuticals. 1257 01:04:57,733 --> 01:05:00,602 6-foot-5. Local guy. 1258 01:05:01,436 --> 01:05:03,538 Wolf tattoo. 1259 01:05:03,606 --> 01:05:06,242 Exotic knife collection, weird shit. 1260 01:05:07,910 --> 01:05:09,979 Guy thought he was Wolverine. 1261 01:05:10,046 --> 01:05:12,781 They searched his back garden and found Helena Gaines. 1262 01:05:12,847 --> 01:05:14,282 Remember her? 1263 01:05:14,349 --> 01:05:17,753 Still looking for his costume. But they might not find it. 1264 01:05:17,820 --> 01:05:19,755 Syringes are made out of silver. 1265 01:05:19,822 --> 01:05:22,624 Half mile from the original crime scene. 1266 01:05:22,691 --> 01:05:24,459 I'm gonna tell the press. 1267 01:05:24,526 --> 01:05:27,530 My daughter could've solved this, and she's six. 1268 01:05:29,497 --> 01:05:31,568 You threw that bottle at us. 1269 01:05:35,037 --> 01:05:37,372 No, I didn't. 1270 01:05:37,439 --> 01:05:38,974 Your daughter's about to lose all of her friends at school 1271 01:05:39,041 --> 01:05:39,941 'cause her father's not gonna be 1272 01:05:40,008 --> 01:05:41,610 working in this county anymore. 1273 01:05:41,677 --> 01:05:43,713 Somebody tell Gary he's fired. 1274 01:06:00,396 --> 01:06:02,731 Do you wanna lay your seat back? Get some sleep? 1275 01:06:02,798 --> 01:06:04,367 No, I'm fine. 1276 01:06:07,903 --> 01:06:09,805 Carmen Gutierrez came by the house the other night 1277 01:06:09,872 --> 01:06:10,873 and talked. 1278 01:06:11,472 --> 01:06:12,874 It was terrible. 1279 01:06:14,642 --> 01:06:16,378 I would've caught the guy. 1280 01:06:16,445 --> 01:06:17,713 You would not have caught the guy, okay? 1281 01:06:17,780 --> 01:06:19,048 You would've gotten killed. 1282 01:06:19,115 --> 01:06:20,783 Gotta knock it off with this shit. 1283 01:06:20,849 --> 01:06:22,618 You're making everybody miserable. 1284 01:06:23,485 --> 01:06:24,920 We got him. 1285 01:06:24,986 --> 01:06:26,990 You still win when the other guy knocks the eight-ball in. 1286 01:06:27,557 --> 01:06:28,957 I'm right up here. 1287 01:06:29,023 --> 01:06:30,726 I don't like you driving. 1288 01:06:34,130 --> 01:06:36,532 You know it's my wedding anniversary today? 1289 01:06:39,535 --> 01:06:40,503 I'm fine. 1290 01:06:41,704 --> 01:06:43,805 I'm gonna do these returns. 1291 01:06:44,338 --> 01:06:45,874 Happy New Year. 1292 01:06:46,675 --> 01:06:48,377 Hey. 1293 01:06:48,443 --> 01:06:50,779 Can you hang on just a second? Um... 1294 01:06:53,448 --> 01:06:55,651 This is the job. 1295 01:06:55,718 --> 01:06:58,021 And it sucks. Often. 1296 01:06:59,688 --> 01:07:01,023 But you're gonna lose a lot more than that 1297 01:07:01,088 --> 01:07:03,692 if you don't start focusing on the important stuff. 1298 01:07:05,794 --> 01:07:08,430 You wanna be sheriff? 1299 01:07:08,497 --> 01:07:10,800 How about we start acting like one? 1300 01:07:23,945 --> 01:07:25,581 Hi, I'm John. I'm an alcoholic. 1301 01:07:25,648 --> 01:07:26,816 Hi, John. 1302 01:07:28,883 --> 01:07:30,885 This is gonna be tough. 1303 01:07:30,952 --> 01:07:31,920 Hi, Mrs. Marten. 1304 01:07:31,986 --> 01:07:32,988 I'm with the Sheriff's Department. 1305 01:07:33,055 --> 01:07:33,756 I got some property of Hannah's 1306 01:07:33,822 --> 01:07:34,789 that we took as evidence. 1307 01:07:34,856 --> 01:07:36,758 I just need you to sign something 1308 01:07:36,825 --> 01:07:38,528 - to say you got it back? - Okay. 1309 01:07:50,905 --> 01:07:52,840 I started drinking again. 1310 01:07:52,907 --> 01:07:56,378 Stress. 1311 01:07:57,246 --> 01:08:00,782 Tough to be around. Hateful. 1312 01:08:00,849 --> 01:08:03,452 I lied to my dad. Last thing I said to him. 1313 01:08:06,055 --> 01:08:07,190 - Mr. Taxter. - Yeah. 1314 01:08:07,256 --> 01:08:08,291 I'm coming from the Sheriff's Department. 1315 01:08:08,356 --> 01:08:10,191 I have some evidence I have to return. 1316 01:08:10,258 --> 01:08:11,659 Yeah, I know what those are. 1317 01:08:11,727 --> 01:08:13,129 I was rude to Carla. 1318 01:08:14,296 --> 01:08:17,832 And I had hateful thoughts toward Ricky 1319 01:08:17,900 --> 01:08:19,535 and his whole family. 1320 01:08:22,237 --> 01:08:24,106 When you're having a nervous breakdown, 1321 01:08:24,173 --> 01:08:25,307 the only clue that you have 1322 01:08:25,374 --> 01:08:27,809 that anything is terribly wrong 1323 01:08:27,876 --> 01:08:29,211 with your life 1324 01:08:29,277 --> 01:08:33,514 are the wonderful people around you who keep asking, 1325 01:08:33,581 --> 01:08:35,384 "Is everything okay?" 1326 01:08:36,684 --> 01:08:39,121 And you just go, "Yeah." 1327 01:08:47,228 --> 01:08:49,464 When we were tracking the suspect... 1328 01:08:49,531 --> 01:08:50,799 Killer. 1329 01:08:50,866 --> 01:08:53,901 Or when we were putting together early evidence 1330 01:08:53,969 --> 01:08:55,671 to find the suspect... 1331 01:08:55,737 --> 01:08:57,104 - Killer. - Yeah. 1332 01:08:57,171 --> 01:08:58,973 Okay. I'm working on it. 1333 01:08:59,040 --> 01:09:00,141 Just give me a second on that one. 1334 01:09:00,209 --> 01:09:03,111 Uh, I'm working on a lot here, Ricky. 1335 01:09:03,178 --> 01:09:04,746 Miss Fairchild, hi. 1336 01:09:04,812 --> 01:09:06,180 I'm with the Sheriff's Department. 1337 01:09:06,247 --> 01:09:07,915 I have some property that we took as evidence 1338 01:09:07,982 --> 01:09:08,985 from Liz... 1339 01:09:11,152 --> 01:09:12,155 Fuck! 1340 01:09:28,704 --> 01:09:29,838 This is Julia Robson. 1341 01:09:29,905 --> 01:09:31,106 Hey, it's PJ Palfrey. 1342 01:09:31,173 --> 01:09:34,041 You and another officer came by a while back 1343 01:09:34,108 --> 01:09:35,744 and you guys forgot something here. 1344 01:09:35,811 --> 01:09:37,179 I was just wondering if there's an address 1345 01:09:37,245 --> 01:09:38,713 you guys wanted me to ship it to? 1346 01:09:38,781 --> 01:09:39,849 Yeah, you can just ship it 1347 01:09:39,915 --> 01:09:41,984 to the Snow Hollow Police Department. 1348 01:09:42,050 --> 01:09:43,619 We can put it in storage. 1349 01:09:43,686 --> 01:09:45,152 No, we're gonna keep the stuff. 1350 01:09:45,219 --> 01:09:46,787 You guys just left this little sewing thing here 1351 01:09:46,854 --> 01:09:47,956 that's not ours. 1352 01:09:49,157 --> 01:09:51,058 - I'm sorry? - It looks old. 1353 01:09:51,125 --> 01:09:53,195 It's like a seam ripper I guess? 1354 01:09:53,262 --> 01:09:55,296 I'm not sure. My mom told me to call you guys about it. 1355 01:09:56,965 --> 01:09:57,999 Hello? 1356 01:10:02,937 --> 01:10:04,206 Mr. Carnury? 1357 01:10:04,740 --> 01:10:07,075 Yeah. Yeah. Hey. Paul. 1358 01:10:07,142 --> 01:10:08,309 I'm with the Sheriff's Department. 1359 01:10:08,376 --> 01:10:10,077 I have some evidence we took a few months ago. 1360 01:10:10,144 --> 01:10:10,879 I just need you to sign something 1361 01:10:10,946 --> 01:10:12,781 saying you got it back. 1362 01:10:12,848 --> 01:10:14,182 Uh, oh! 1363 01:10:14,249 --> 01:10:16,151 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Let me grab that, 1364 01:10:16,218 --> 01:10:18,019 but, come in. Yeah, come on in. 1365 01:10:18,553 --> 01:10:19,653 You want coffee? 1366 01:10:19,720 --> 01:10:21,924 Uh, no, it's fine. I just need a signature. 1367 01:10:45,214 --> 01:10:46,982 - How do you like it? - Oh. 1368 01:10:47,049 --> 01:10:48,617 Sorry. You frightened me. 1369 01:10:48,683 --> 01:10:50,818 I just need a signature. 1370 01:10:50,885 --> 01:10:52,254 No, no, no. Come sit. Please. 1371 01:10:52,321 --> 01:10:53,656 I wanna hear all about the case. 1372 01:10:53,722 --> 01:10:57,093 I mean, you can talk about it now, isn't that right? 1373 01:10:59,161 --> 01:11:04,765 Well, I mean, I hate to say there is not much to tell. 1374 01:11:04,832 --> 01:11:07,268 The Tribune did a pretty good job with their write-up. 1375 01:11:07,335 --> 01:11:12,974 The suspect or the killer had priors for battery. 1376 01:11:13,575 --> 01:11:14,843 k 1377 01:11:14,910 --> 01:11:17,179 but just some things slipped through the cracks. 1378 01:11:17,245 --> 01:11:18,646 Doesn't happen often. 1379 01:11:18,714 --> 01:11:20,082 Well, that's good to hear. 1380 01:11:21,517 --> 01:11:22,550 Is there anything we could do to help the police? 1381 01:11:22,617 --> 01:11:25,019 I mean, as townsfolk or something? 1382 01:11:25,086 --> 01:11:27,121 No. Not much more than what you've done already. 1383 01:11:27,188 --> 01:11:29,223 Thank you so much for letting us hold on to that evidence. 1384 01:11:29,290 --> 01:11:31,025 Hope it wasn't an inconvenience. 1385 01:11:31,093 --> 01:11:32,795 Oh, yeah. Oh, that's fine. 1386 01:11:35,697 --> 01:11:37,999 Mind if I spill something in your coffee? 1387 01:11:40,001 --> 01:11:41,803 I'd like that. 1388 01:11:46,275 --> 01:11:48,611 Wife away for the weekend? 1389 01:11:50,812 --> 01:11:52,847 Oh, I'm not married. 1390 01:11:52,915 --> 01:11:55,951 Oh, I'm sorry. No, I was joking about the... 1391 01:11:56,018 --> 01:12:03,593 - I'm sorry. - No, no. It's fine. 1392 01:12:04,259 --> 01:12:05,695 But, uh... 1393 01:12:09,130 --> 01:12:10,765 She couldn't hack it. 1394 01:12:11,967 --> 01:12:14,102 I hear that. 1395 01:12:14,169 --> 01:12:16,205 And your daughter? She's doing fine? 1396 01:12:17,606 --> 01:12:22,710 Yeah, we got her going to, uh, college for scholarships. 1397 01:12:22,777 --> 01:12:27,148 She's got gymnastics for school in January, and, um... 1398 01:12:37,860 --> 01:12:39,894 I better shove off. I'm on the clock. 1399 01:12:39,961 --> 01:12:42,063 But thank you so much for this, Mr. Carnury. 1400 01:12:42,130 --> 01:12:43,264 Yeah. 1401 01:12:44,031 --> 01:12:45,066 Yeah. 1402 01:12:58,312 --> 01:12:59,914 You forget something? 1403 01:12:59,982 --> 01:13:01,316 No, I'm sorry, Paul. 1404 01:13:01,383 --> 01:13:03,919 Uh, something you said threw me. 1405 01:13:04,486 --> 01:13:05,854 Stupid. 1406 01:13:06,421 --> 01:13:07,455 So stupid. 1407 01:13:07,522 --> 01:13:08,656 But I'm wondering if you wouldn't mind 1408 01:13:08,723 --> 01:13:11,393 standing up to your full height for me. 1409 01:13:33,848 --> 01:13:34,983 Yeah. 1410 01:13:41,089 --> 01:13:42,224 Goddamn it! 1411 01:13:42,290 --> 01:13:44,759 We got one. I'm at 244 Maple. 1412 01:13:44,826 --> 01:13:46,861 I'm at 244 Maple. I got suspect on the move. 1413 01:13:46,929 --> 01:13:48,330 Can I get backup, ASAP? 1414 01:16:14,209 --> 01:16:16,312 Are you okay? 1415 01:16:49,643 --> 01:16:51,378 You got laundry down the hall. 1416 01:16:51,446 --> 01:16:53,448 I packed you some detergent. 1417 01:16:53,514 --> 01:16:55,950 Did your mom text and say when she's getting here? 1418 01:16:56,018 --> 01:16:57,485 She said she can't make it after all 1419 01:16:57,552 --> 01:16:59,321 because of the traffic. 1420 01:16:59,388 --> 01:17:01,523 Oh, that's a shame. 1421 01:17:01,589 --> 01:17:02,723 You know, you didn't have to come here 1422 01:17:02,790 --> 01:17:04,058 if you were busy. 1423 01:17:04,125 --> 01:17:05,659 I wasn't busy. It was nothing. 1424 01:17:05,727 --> 01:17:08,296 Actually pretty quiet at the station. 1425 01:17:08,362 --> 01:17:09,697 You know, I thought it'd be a nice trip 1426 01:17:09,764 --> 01:17:13,067 and got some stuff to do in town. 1427 01:17:13,134 --> 01:17:14,903 And with everything else going on, I never get to... 1428 01:17:16,537 --> 01:17:18,907 Whoa. Whoa. What's up? 1429 01:17:19,540 --> 01:17:21,142 It's just a lot. 1430 01:17:23,178 --> 01:17:24,479 Yeah. 1431 01:17:25,546 --> 01:17:27,683 Well, I'm proud of you. 1432 01:17:28,817 --> 01:17:31,086 - Mmm. - I'm proud of you. 1433 01:17:31,652 --> 01:17:33,120 Oh! 1434 01:17:33,187 --> 01:17:34,321 Yeah. 1435 01:17:34,388 --> 01:17:37,092 Thanks. I had to cut a hole in the back. 1436 01:17:37,159 --> 01:17:38,527 They don't make 'em for ponytails. 1437 01:17:41,263 --> 01:17:42,531 Well, call us when you're settled, 1438 01:17:42,598 --> 01:17:44,099 and I will help you out with that registration. 1439 01:17:45,834 --> 01:17:48,169 You get everything figured out? 1440 01:17:48,236 --> 01:17:50,039 Yeah, I'm working on it. 1441 01:17:51,238 --> 01:17:52,441 Be safe. 1442 01:18:00,147 --> 01:18:01,282 Hey. 1443 01:18:03,117 --> 01:18:04,152 Hey. 1444 01:18:05,786 --> 01:18:07,255 I love you. 1445 01:18:08,122 --> 01:18:09,390 I love you. 1446 01:18:18,700 --> 01:18:21,568 And speaking of safety... 1447 01:18:21,635 --> 01:18:23,705 I left something in your top drawer. 1448 01:18:23,772 --> 01:18:25,774 We don't have to talk about it if you don't want to. 1449 01:18:25,840 --> 01:18:27,508 For protection. 1450 01:18:27,576 --> 01:18:28,644 Disgusting! 1451 01:18:28,710 --> 01:18:31,746 No! Stop! Stop! Just leave, please. Dad. 1452 01:18:31,812 --> 01:18:32,946 God! 1453 01:18:33,013 --> 01:18:36,250 I'll just... Let me call you later, okay? 1454 01:18:44,558 --> 01:18:45,561 Jesus. 1455 01:18:51,566 --> 01:18:53,001 Oh, my God. 1456 01:19:11,219 --> 01:19:12,821 Dude, the whole gymnastics team 1457 01:19:12,888 --> 01:19:13,756 just moved in down the hallway. 1458 01:19:13,821 --> 01:19:15,355 Babes. 1459 01:19:15,423 --> 01:19:17,192 All right. Fresh meat. 1460 01:19:47,565 --> 01:19:52,565 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1460 01:19:53,305 --> 01:20:53,712 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 105567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.