Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,554 --> 00:00:34,077
- My wife...
2
00:00:35,252 --> 00:00:38,255
committed suicide
on our wedding day.
3
00:00:47,656 --> 00:00:49,092
- Tom, come here.
4
00:00:49,440 --> 00:00:51,007
- What is it?
5
00:00:51,051 --> 00:00:53,401
- "The Millennium Project
seeks married couples
6
00:00:53,444 --> 00:00:56,752
"to participate in a thirty day research study.
7
00:00:56,795 --> 00:00:59,711
Payment,
fifty thousand dollars."
8
00:00:59,755 --> 00:01:00,799
- Wow.
9
00:01:01,278 --> 00:01:02,845
- You can finish your book.
10
00:01:02,888 --> 00:01:05,587
We'd have enough money
to start our lives together.
11
00:01:06,327 --> 00:01:08,677
- If only I can find work.
12
00:01:08,720 --> 00:01:10,635
- Fifty thousand dollars worth?
13
00:01:11,680 --> 00:01:13,943
- Babe, we don't know
what this is.
14
00:01:15,162 --> 00:01:16,772
- You're right.
15
00:01:17,164 --> 00:01:19,209
So how do you feel
about porn?
16
00:01:19,253 --> 00:01:22,038
- We're not married.
17
00:01:23,735 --> 00:01:25,085
- We lie.
18
00:02:04,341 --> 00:02:06,126
- Hold on, hold on.
19
00:02:07,257 --> 00:02:09,129
I almost forgot.
20
00:02:09,607 --> 00:02:11,696
- It's not exactly
your fairy tale wedding.
21
00:02:11,740 --> 00:02:12,915
But I love you.
22
00:02:12,958 --> 00:02:14,003
- Tom.
23
00:02:14,046 --> 00:02:15,874
- Ya' hate it,
I know I should've--
24
00:02:18,529 --> 00:02:20,009
- I love it.
25
00:02:21,315 --> 00:02:23,360
9/23.
What day is that?
26
00:02:23,534 --> 00:02:25,754
- It's the day
you stole my heart.
27
00:02:28,235 --> 00:02:29,236
What?
28
00:02:33,065 --> 00:02:34,763
- The Honeymoon Phase.
29
00:02:35,503 --> 00:02:38,027
That fleeting feeling
of ecstasy
30
00:02:38,070 --> 00:02:39,985
that young couples
experience.
31
00:02:40,943 --> 00:02:42,553
Why do the feelings fade?
32
00:02:42,945 --> 00:02:45,121
What's the difference
between newly weds
33
00:02:45,165 --> 00:02:48,472
and a couple celebrating
their fiftieth anniversary?
34
00:02:48,516 --> 00:02:50,692
- Sex.
35
00:02:50,735 --> 00:02:52,172
Precisely.
36
00:02:53,521 --> 00:02:56,785
So, how long have you two
been married?
37
00:02:56,828 --> 00:02:58,265
- About a month.
38
00:02:59,266 --> 00:03:01,181
- Well, I hate to sound crass
39
00:03:01,224 --> 00:03:05,272
but statistically your marriage
is likely to fail.
40
00:03:05,794 --> 00:03:06,838
- Excuse me?
41
00:03:06,882 --> 00:03:09,493
- Sorry.
The science is against us.
42
00:03:09,537 --> 00:03:13,236
It takes a very special
kind of relationship
43
00:03:13,280 --> 00:03:15,195
to outlast biology.
44
00:03:16,196 --> 00:03:17,980
- Are you married?
45
00:03:21,375 --> 00:03:23,507
Did biology
get the best of you?
46
00:03:23,551 --> 00:03:25,944
- My wife passed away
a long time ago.
47
00:03:26,423 --> 00:03:28,208
- I'm sorry, I--
- She's actually the reason
48
00:03:28,251 --> 00:03:29,992
I began this study.
49
00:03:30,035 --> 00:03:33,343
Why should the
Honeymoon Phase end?
50
00:03:33,387 --> 00:03:35,171
Why can't it last forever.
51
00:03:37,478 --> 00:03:39,044
- It should.
52
00:03:41,482 --> 00:03:45,703
- Well... today we're here
to determine
53
00:03:45,747 --> 00:03:48,750
if you're viable candidates
for our program here.
54
00:03:50,012 --> 00:03:52,449
Think your marriage
is up to the test?
55
00:03:56,105 --> 00:03:57,802
- Absolutely.
56
00:04:00,370 --> 00:04:01,676
- Please state your name.
57
00:04:02,503 --> 00:04:04,287
- Thomas Henry Jacobs.
58
00:04:04,331 --> 00:04:06,637
- State your name please.
- Evelyn Jacobs.
59
00:04:06,681 --> 00:04:10,293
- So Mrs. Jacobs, what's your
favorite thing about Tom?
60
00:04:10,337 --> 00:04:12,904
- He's just...
...he's so sweet.
61
00:04:12,948 --> 00:04:14,689
He's really observant, too.
62
00:04:16,168 --> 00:04:17,648
That's what makes him
a great writer.
63
00:04:20,260 --> 00:04:22,174
- And your favorite
thing about Eve?
64
00:04:22,218 --> 00:04:23,306
- That's easy.
65
00:04:23,872 --> 00:04:25,177
Everything.
66
00:04:25,221 --> 00:04:26,788
- Your worst memory together?
67
00:04:29,269 --> 00:04:31,140
- We don't have one.
68
00:04:32,054 --> 00:04:34,056
- Hmm.
- Is that a problem?
69
00:04:34,099 --> 00:04:35,753
- Favorite memory together?
70
00:04:36,363 --> 00:04:37,799
- What?
71
00:04:38,147 --> 00:04:39,279
- Just one?
72
00:04:41,759 --> 00:04:43,500
- How about your sex life?
73
00:04:43,935 --> 00:04:45,110
- What?
74
00:04:45,154 --> 00:04:47,852
- Is your husband dominant
or submissive?
75
00:04:47,896 --> 00:04:49,201
- Um...
76
00:04:49,245 --> 00:04:50,551
- I'm dominant.
77
00:04:51,247 --> 00:04:53,249
I'm pretty...
pretty dominant.
78
00:04:54,642 --> 00:04:56,339
- Has Tom changed
since you met him?
79
00:04:56,383 --> 00:04:57,514
- Of course.
80
00:04:57,558 --> 00:04:59,429
Everyone changes.
81
00:04:59,473 --> 00:05:01,388
But we'll always
love each other.
82
00:05:01,431 --> 00:05:02,954
It's a vow, right?
83
00:05:23,148 --> 00:05:25,455
I can't concentrate
with you doing that.
84
00:05:32,419 --> 00:05:35,596
Hey, we don't have to do this,
if you don't want to.
85
00:05:36,553 --> 00:05:38,381
- No, we're doing this
together.
86
00:05:46,955 --> 00:05:49,392
But hypothetically speaking,
you know,
87
00:05:49,436 --> 00:05:52,917
if things become disadvantageous
to us we should um...
88
00:05:53,831 --> 00:05:55,790
have a code word to stop it.
89
00:05:56,834 --> 00:05:58,488
- Like a safe word?
90
00:05:59,489 --> 00:06:01,665
- Yes, like a safe word.
91
00:06:06,148 --> 00:06:07,932
- 9/23.
92
00:06:11,588 --> 00:06:13,460
- 9/23.
93
00:06:15,157 --> 00:06:17,855
- Did you seriously forget to
pack my Tempur-Pedic pillow?
94
00:06:17,899 --> 00:06:19,422
You know I can't
sleep without it.
95
00:06:19,466 --> 00:06:21,381
- Julie, do we really have
to do this right here?
96
00:06:21,424 --> 00:06:23,339
- Yes, we have
to do this here.
97
00:06:23,905 --> 00:06:26,342
You know, a good husband
would go home and get it.
98
00:06:27,648 --> 00:06:29,954
- Glad we're not them.
- Right.
99
00:06:34,611 --> 00:06:36,961
- Welcome everyone
100
00:06:37,005 --> 00:06:39,616
and thank you for being
part of history.
101
00:06:40,835 --> 00:06:42,314
Each and every one of you
were chosen,
102
00:06:42,358 --> 00:06:45,709
not because you relationship
was perfect,
103
00:06:45,753 --> 00:06:47,494
but because it's unique.
104
00:06:48,146 --> 00:06:49,583
Now as you may know...
105
00:06:49,626 --> 00:06:52,586
I once was married too
and my wife Samantha
106
00:06:52,629 --> 00:06:56,285
would be very proud of the work
we're about to begin here.
107
00:06:56,894 --> 00:07:00,420
Now, each couple here will be
separated for final briefing.
108
00:07:00,463 --> 00:07:03,858
I know the process can be
a little intimidating.
109
00:07:03,901 --> 00:07:07,383
I promise you'll all be reunited
very soon.
110
00:07:07,905 --> 00:07:11,169
So, uh,
A spouses will follow
111
00:07:11,213 --> 00:07:12,736
with the doctor on my left.
112
00:07:12,780 --> 00:07:15,435
B spouses with the doctor
on my right.
113
00:07:17,524 --> 00:07:19,700
I hope you all
enjoy your stay here.
114
00:07:26,924 --> 00:07:28,230
- Tom, it's good.
115
00:07:28,273 --> 00:07:30,101
- You sure?
Because I think that it could--
116
00:07:30,145 --> 00:07:32,800
- I have notes.
But it's good.
117
00:07:32,843 --> 00:07:34,410
It's really good.
118
00:07:37,152 --> 00:07:38,719
- A spouses,
follow me.
119
00:07:40,895 --> 00:07:42,418
- I'll see you soon.
120
00:08:15,407 --> 00:08:19,629
- Now, I am going
to countdown from ten.
121
00:08:19,673 --> 00:08:22,806
By the time I reach one...
122
00:08:22,850 --> 00:08:26,070
...you'll be with Mr. Jacobs,
in your new home.
123
00:08:34,905 --> 00:08:36,428
There.
124
00:08:37,865 --> 00:08:42,434
Ten, nine, eight,
125
00:08:43,610 --> 00:08:45,829
seven, six,
126
00:08:46,830 --> 00:08:50,573
five, four,
127
00:08:50,617 --> 00:08:55,230
three, two... one.
128
00:09:33,703 --> 00:09:35,879
Tom. Tom.
129
00:09:35,923 --> 00:09:38,708
- Before I had arrived,
I had no idea what to expect.
130
00:09:40,014 --> 00:09:44,148
By the end of all of this,
would she love me,
131
00:09:46,673 --> 00:09:48,413
would I love her?
132
00:09:53,593 --> 00:09:55,899
At the moment I laid eyes
on her I knew.
133
00:09:57,727 --> 00:10:01,165
I had to spend the rest
of my life with here.
134
00:10:03,690 --> 00:10:05,082
Hey.
135
00:10:05,126 --> 00:10:06,780
- Hey.
136
00:10:23,927 --> 00:10:25,450
Tom.
137
00:10:26,451 --> 00:10:28,889
- Welcome, I'm your Hander,
138
00:10:28,932 --> 00:10:31,456
It's a pleasure to make
your acquaintance.
139
00:10:31,500 --> 00:10:33,589
Please, come in.
140
00:10:37,767 --> 00:10:39,639
- Whoa, what is this?
141
00:10:41,902 --> 00:10:43,599
- We call it The Mediator.
142
00:10:43,643 --> 00:10:44,905
It allows me to be with you
143
00:10:44,948 --> 00:10:47,124
without skewing the results
of the study.
144
00:10:47,472 --> 00:10:49,126
- That's incredible.
145
00:10:49,170 --> 00:10:50,737
- Take a seat.
146
00:10:51,215 --> 00:10:53,130
I'll walk you through
the protocol.
147
00:10:59,920 --> 00:11:02,749
Now, put on your headsets.
148
00:11:12,323 --> 00:11:14,325
Welcome to your orientation.
149
00:11:14,630 --> 00:11:16,545
These headsets will record
your brain waves
150
00:11:16,588 --> 00:11:19,461
as we discuss your experiences
over the next month,
151
00:11:19,504 --> 00:11:23,160
hopefully uncovering the truth
behind The Honeymoon Phase.
152
00:11:25,554 --> 00:11:27,382
We'll start with
something simple.
153
00:11:27,425 --> 00:11:28,775
Question one,
154
00:11:28,818 --> 00:11:30,167
who are you?
155
00:11:30,211 --> 00:11:31,995
- I'm Eve Jacobs.
156
00:11:35,172 --> 00:11:37,609
- Sorry.
I'm Eve's husband,
157
00:11:37,653 --> 00:11:39,524
Thomas Henry Jacobs.
158
00:11:39,568 --> 00:11:41,657
- That concludes Question One.
159
00:11:41,701 --> 00:11:43,528
If you need anything,
I can be reached through
160
00:11:43,572 --> 00:11:45,530
The Mediator at any time.
161
00:11:45,574 --> 00:11:47,532
We'll speak again tomorrow.
162
00:11:56,585 --> 00:11:58,369
Oh...
No way.
163
00:12:05,725 --> 00:12:07,552
What do you want
to listen to?
164
00:12:08,945 --> 00:12:10,599
- Whatever you'd like.
165
00:12:28,225 --> 00:12:29,923
- Ooo Ooo Oooo
166
00:12:29,966 --> 00:12:30,750
What.
167
00:12:32,273 --> 00:12:34,318
"I've got your picture
on my wall.
168
00:12:34,362 --> 00:12:37,234
"I think...
dream about you when I sleep."
169
00:12:37,278 --> 00:12:38,018
- Come on.
170
00:12:38,061 --> 00:12:39,236
- "I think..."
Whoa.
171
00:12:40,368 --> 00:12:42,500
♪ I know just where you
went to school
172
00:12:42,544 --> 00:12:44,720
♪ I know the names
of all your friends
173
00:12:45,068 --> 00:12:46,548
♪ I've got it bad again
174
00:12:46,591 --> 00:12:49,116
♪ An o-b-s-e-s-s-i-o-n
175
00:12:49,159 --> 00:12:51,596
♪ But I want to get
next to you
176
00:12:51,640 --> 00:12:53,816
- Oh, your favorite.
177
00:12:53,860 --> 00:12:55,862
♪ I want to get close to you
178
00:12:55,905 --> 00:12:57,820
♪ You are my dream come true
179
00:12:57,864 --> 00:12:59,996
♪ I want to have sex with you♪
180
00:13:00,040 --> 00:13:02,129
- Hmm...
What are these?
181
00:13:02,172 --> 00:13:03,652
- Cookies.
182
00:13:03,826 --> 00:13:05,001
- Really?
183
00:13:05,045 --> 00:13:06,089
Cookies.
184
00:13:06,133 --> 00:13:07,874
- LSD cookies.
185
00:13:10,615 --> 00:13:12,052
My contribution to your book.
186
00:13:12,095 --> 00:13:13,923
♪ My stomach fills
with butterflies
187
00:13:13,967 --> 00:13:16,099
♪ Your love is better
than cocaine
188
00:13:16,143 --> 00:13:18,319
♪ I need you more than oxygen
189
00:13:18,362 --> 00:13:20,103
♪ I've got it bad again
190
00:13:20,147 --> 00:13:22,671
♪ An o-b-s-e-s-s-i-o-n
191
00:13:22,714 --> 00:13:24,020
♪ I know your middle name
192
00:13:24,064 --> 00:13:25,282
Tom!
193
00:13:25,326 --> 00:13:26,718
- What?
194
00:13:27,589 --> 00:13:28,808
- Mine.
195
00:13:28,851 --> 00:13:30,113
♪ Cause I think I see you
everywhere
196
00:13:30,157 --> 00:13:32,463
♪ My friends,
they just don't understand
197
00:13:32,507 --> 00:13:34,378
♪ They can't see
my point of view
198
00:13:34,422 --> 00:13:36,293
♪ They say it's gotten
out of hand
199
00:13:36,337 --> 00:13:38,295
♪ And I'm obsessed with you
200
00:13:38,339 --> 00:13:40,471
♪ But I want to get
next to you
201
00:13:40,515 --> 00:13:42,343
♪ Yeah I love all
the things you do
202
00:13:42,386 --> 00:13:44,649
♪ I want to get close to you
203
00:13:45,346 --> 00:13:46,608
Popcorn.
204
00:13:47,087 --> 00:13:48,610
♪ I want to have sex with you
205
00:13:48,653 --> 00:13:50,481
♪ Your sweet caress won't do♪
206
00:13:52,570 --> 00:13:53,920
- Vodka.
207
00:13:59,012 --> 00:14:02,885
♪ We live happily
in my fantasy
208
00:14:02,929 --> 00:14:04,844
♪ We go walking down the aisle♪
209
00:14:06,628 --> 00:14:08,021
- Chocolate cake.
210
00:14:09,979 --> 00:14:12,852
- It's not instant.
211
00:14:27,040 --> 00:14:31,435
♪ Oh, you and me,
we were mean to be
212
00:14:31,479 --> 00:14:35,396
♪ We live happily
in my fantasy
213
00:14:35,439 --> 00:14:37,485
♪ Think I'm walking
down the aisle
214
00:14:37,528 --> 00:14:39,574
♪ And you look at me
and smile
215
00:14:39,617 --> 00:14:43,447
♪ My alarm clock rings,
I wake up in denial
216
00:14:43,491 --> 00:14:45,449
♪ But I want to get
next to you
217
00:14:45,493 --> 00:14:47,538
♪ Yeah I love all
the things you do
218
00:14:47,582 --> 00:14:49,584
♪ I want to get close to you
219
00:14:49,627 --> 00:14:51,716
♪ You are my dream come true
220
00:14:51,760 --> 00:14:53,718
♪ I want to have sex with you
221
00:14:53,762 --> 00:14:55,677
♪Your sweet caress won't do
222
00:14:55,720 --> 00:14:57,679
♪ Cause I'm obsessed with you
223
00:14:57,809 --> 00:14:59,899
♪ Cause I'm obsessed with you
224
00:14:59,942 --> 00:15:01,901
♪ I want to get next to you
225
00:15:01,944 --> 00:15:03,772
♪ Yeah I love all
the things you do
226
00:15:03,815 --> 00:15:05,730
♪ But I want to get
close to you
227
00:15:05,774 --> 00:15:07,907
♪ You are my dream come true
228
00:15:07,950 --> 00:15:09,909
♪ I want to have sex with you
229
00:15:09,952 --> 00:15:11,911
♪ Your sweet caress won't do
230
00:15:11,954 --> 00:15:13,956
♪ Cause I'm obsessed with you
231
00:15:14,000 --> 00:15:16,045
♪ Yeah I'm obsessed with you
232
00:15:22,225 --> 00:15:23,705
- Oh my God.
233
00:15:55,432 --> 00:15:57,130
It's perfect.
234
00:15:59,262 --> 00:16:00,655
- No.
235
00:16:04,180 --> 00:16:05,965
You're perfect.
236
00:16:08,010 --> 00:16:09,490
I love you--
237
00:16:39,172 --> 00:16:40,782
Get a condom.
238
00:17:02,412 --> 00:17:04,284
You are so beautiful.
239
00:17:05,328 --> 00:17:07,461
- Then what are you
waiting for?
240
00:18:25,408 --> 00:18:26,627
- Whoa.
241
00:18:26,670 --> 00:18:28,846
- That was incredible.
242
00:18:34,330 --> 00:18:35,984
What's wrong?
243
00:18:37,420 --> 00:18:40,380
- I'm still processing it all.
244
00:18:41,468 --> 00:18:43,034
- Was it too much?
245
00:18:44,035 --> 00:18:46,212
- It just wasn't like you.
246
00:18:47,343 --> 00:18:49,476
- I'm sorry I--
- No.
247
00:18:49,519 --> 00:18:51,042
- I thought you would
like it rough.
248
00:18:51,086 --> 00:18:54,176
- No, it's okay.
It's no one's fault.
249
00:19:00,574 --> 00:19:02,097
- Hey.
250
00:19:04,752 --> 00:19:06,101
I love you.
251
00:19:07,233 --> 00:19:08,973
- I love you, too.
252
00:19:23,727 --> 00:19:25,425
- We're gonna get
through this, babe.
253
00:19:32,258 --> 00:19:33,520
- I love you.
254
00:19:33,563 --> 00:19:34,390
- Push!
255
00:19:36,305 --> 00:19:37,872
- Come on!
Push!
256
00:19:37,915 --> 00:19:40,222
Come on!
Here it comes.
257
00:19:42,920 --> 00:19:44,357
- It's coming...
258
00:19:46,750 --> 00:19:48,230
Aw fuck!
259
00:19:51,059 --> 00:19:53,061
Fuck this!
260
00:20:00,895 --> 00:20:02,810
- So cute.
261
00:20:13,168 --> 00:20:14,778
- Wow.
262
00:20:19,522 --> 00:20:20,654
We should make one.
263
00:20:27,748 --> 00:20:29,619
Wait, you're serious?
264
00:20:30,316 --> 00:20:31,360
- Why not?
265
00:20:31,404 --> 00:20:33,928
- We're not exactly
parent material.
266
00:20:43,285 --> 00:20:45,287
We can still have sex.
267
00:20:48,421 --> 00:20:49,900
With a condom.
268
00:20:51,598 --> 00:20:53,774
The first week was like
our honeymoon...
269
00:20:56,864 --> 00:21:00,171
until one night
everything changed.
270
00:21:10,443 --> 00:21:12,140
Are you sure they're safe?
271
00:21:13,184 --> 00:21:14,708
I--
272
00:21:16,840 --> 00:21:18,102
I know.
273
00:21:21,062 --> 00:21:22,585
- Stop being a wimp.
274
00:21:22,629 --> 00:21:24,326
You've done it before.
275
00:21:27,851 --> 00:21:29,636
Oh wait,
I forgot the drinks.
276
00:21:50,570 --> 00:21:52,528
Oh my brave man.
277
00:21:53,224 --> 00:21:55,096
- It's not that bad.
278
00:21:57,533 --> 00:21:59,056
Blah.
279
00:22:04,497 --> 00:22:06,455
I don't feel anything.
280
00:22:10,894 --> 00:22:12,069
One, two...
281
00:22:12,113 --> 00:22:14,811
Three, four,
- Let go!
282
00:22:14,855 --> 00:22:17,336
- five, six, seven.
- Close your eyes.
283
00:22:17,379 --> 00:22:19,381
- Eight.
Twenty-three...
284
00:22:19,425 --> 00:22:20,426
I can hear you.
285
00:22:20,469 --> 00:22:22,471
You're walking
down the hall...
286
00:22:25,387 --> 00:22:27,998
...Two and three quarters.
Nine and three quarters.
287
00:22:28,042 --> 00:22:31,828
31, 32, 33, 34... 60.
288
00:22:31,872 --> 00:22:33,700
Ready or not,
here I come.
289
00:22:35,354 --> 00:22:36,659
I heard that.
290
00:22:37,094 --> 00:22:38,922
I know where you are now.
291
00:22:44,450 --> 00:22:47,104
Come out. Come out,
wherever you are.
292
00:22:53,459 --> 00:22:54,634
Hmm.
293
00:22:55,678 --> 00:22:56,853
I give up.
294
00:22:57,550 --> 00:22:59,029
Come out.
295
00:23:01,728 --> 00:23:03,512
Boo!
296
00:23:03,556 --> 00:23:04,992
- Asshole!
297
00:23:05,035 --> 00:23:07,081
- Come on,
you love jump scares.
298
00:23:07,124 --> 00:23:08,648
- Just go hide.
299
00:23:08,691 --> 00:23:12,434
1, 2, 3, 4.
300
00:23:12,478 --> 00:23:14,044
- Alright, alright.
Don't look.
301
00:23:14,088 --> 00:23:18,745
- 5, 10, 11, 12,
302
00:23:18,788 --> 00:23:22,836
13, 14, 15, 16.
303
00:23:25,621 --> 00:23:26,970
Tom?
304
00:23:29,016 --> 00:23:30,670
- Help me!
305
00:23:34,500 --> 00:23:36,415
Somebody help!
Help!
306
00:23:36,632 --> 00:23:37,938
Hey! Open!
307
00:23:37,981 --> 00:23:41,332
Open the door,
he's trying to kill me!
308
00:23:42,551 --> 00:23:44,684
Let me in, please!
309
00:23:44,727 --> 00:23:47,426
- Who's trying to kill you?
- Just let me in!
310
00:23:50,167 --> 00:23:52,039
- It's locked, I'll tell Tom.
Hold on!
311
00:23:52,082 --> 00:23:53,127
- No, no!
312
00:23:53,170 --> 00:23:55,346
- Tom,
I need your help!
313
00:23:55,390 --> 00:23:56,478
Tom!
314
00:23:56,522 --> 00:23:58,175
- Let me in please!
315
00:23:58,219 --> 00:23:59,829
- Hey!
Unlock the door!
316
00:24:00,526 --> 00:24:03,224
- Let me in!
Please!
317
00:24:03,267 --> 00:24:04,660
- Tom!
318
00:24:23,984 --> 00:24:25,855
- Hey.
Hey, what's wrong?
319
00:24:26,377 --> 00:24:28,554
- He killed her.
320
00:24:28,597 --> 00:24:30,033
- Who?
321
00:24:33,123 --> 00:24:34,255
Hey, there's nobody there.
322
00:24:34,298 --> 00:24:35,648
- He, he killed her.
323
00:24:35,691 --> 00:24:36,953
- Babe, wait.
324
00:24:36,997 --> 00:24:38,651
- Mrs. Jacobs,
I need you to calm down.
325
00:24:38,694 --> 00:24:40,522
- Don't tell me
to calm down okay,
326
00:24:40,566 --> 00:24:41,784
because he killed her!
327
00:24:41,828 --> 00:24:43,656
- It's not possible.
328
00:24:43,699 --> 00:24:46,485
- Just check the cameras.
Please.
329
00:24:53,056 --> 00:24:54,754
- Somebody help!
330
00:24:57,321 --> 00:24:58,932
Open the door!
331
00:24:58,975 --> 00:25:01,064
Can you open the door!
332
00:25:14,077 --> 00:25:15,383
- What's wrong!
333
00:25:16,602 --> 00:25:17,994
- I checked without Handlers,
334
00:25:18,038 --> 00:25:20,257
every couple in the study
is accounted for.
335
00:25:25,480 --> 00:25:27,221
- But I saw them.
336
00:25:27,264 --> 00:25:29,658
I know I saw them.
337
00:25:31,617 --> 00:25:33,575
- Babe, hey, hey.
338
00:25:33,619 --> 00:25:35,882
Maybe you just thought you did,
okay?
339
00:25:35,925 --> 00:25:37,231
- No.
- Yeah...
340
00:25:38,580 --> 00:25:40,974
She took some LSD earlier.
341
00:25:43,106 --> 00:25:46,457
- Well, that explains
the hallucinations.
342
00:25:46,936 --> 00:25:48,938
Illegal substances were
strictly prohibited.
343
00:25:48,982 --> 00:25:50,287
- I know.
344
00:25:50,418 --> 00:25:51,854
I know.
345
00:25:52,376 --> 00:25:53,900
We're sorry.
346
00:25:58,774 --> 00:26:00,254
- Mrs. Jacobs...
347
00:26:00,297 --> 00:26:01,908
You're just gonna have to
348
00:26:01,951 --> 00:26:04,388
let the drugs
take their course.
349
00:26:38,684 --> 00:26:40,250
Tom.
350
00:26:46,996 --> 00:26:48,345
Tom!
351
00:26:48,389 --> 00:26:50,173
- Sorry, um...
352
00:26:50,217 --> 00:26:51,958
I don't know why
I can't remember the notes.
353
00:26:52,001 --> 00:26:53,481
- Then stop.
354
00:26:53,524 --> 00:26:54,830
Please.
355
00:26:54,874 --> 00:26:57,833
- Hey, hey, hey.
356
00:26:59,313 --> 00:27:00,357
What's wrong?
357
00:27:00,401 --> 00:27:01,837
- I'm just hungover.
358
00:27:01,881 --> 00:27:03,099
- Want to lie down?
359
00:27:03,143 --> 00:27:04,971
- No, I really need
to get some work done.
360
00:27:05,014 --> 00:27:07,408
- I was thinking--
- About you book?
361
00:27:32,563 --> 00:27:37,133
- You know, last night
when I was tripping,
362
00:27:38,569 --> 00:27:41,268
I kept imagining what our kids
would look like?
363
00:27:41,964 --> 00:27:46,055
It just made me really
want to start a family.
364
00:27:46,099 --> 00:27:49,406
- Can we talk about this later?
My head is killing me.
365
00:27:50,016 --> 00:27:52,714
- Yeah.
I just,
366
00:27:52,758 --> 00:27:55,195
I think it would be
really good for us.
367
00:27:55,238 --> 00:27:57,240
- You never felt
that way before.
368
00:27:59,068 --> 00:28:00,766
- Well I do now.
369
00:28:00,809 --> 00:28:02,071
- We don't have the money.
370
00:28:02,115 --> 00:28:03,769
- We're making fifty grand
from this.
371
00:28:03,812 --> 00:28:05,858
- And what happens
when we spend that?
- Well I--
372
00:28:05,901 --> 00:28:08,338
- Who knows when my visa's
gonna go through,
373
00:28:08,382 --> 00:28:09,775
and then there's
the green card.
374
00:28:09,818 --> 00:28:12,299
And your fucking book.
- Hey, I'm gonna finish it.
375
00:28:12,342 --> 00:28:14,344
- Really Tom, because
half the trip's gone
376
00:28:14,388 --> 00:28:15,432
and you haven't touched it!
377
00:28:15,476 --> 00:28:16,564
- I've had writer's block.
378
00:28:16,607 --> 00:28:18,305
- Well unblock it.
379
00:28:22,918 --> 00:28:24,877
I'm sorry.
380
00:28:25,138 --> 00:28:26,661
- Me too.
381
00:28:26,705 --> 00:28:28,750
- I'd help write it if I could.
382
00:28:28,794 --> 00:28:30,273
- I know.
383
00:28:39,108 --> 00:28:42,372
- Finish your book,
and then we'll talk.
384
00:28:43,765 --> 00:28:45,245
- Really?
385
00:28:45,288 --> 00:28:48,161
- Yeah.
Just try and write.
386
00:28:49,249 --> 00:28:50,685
- Okay.
387
00:28:52,165 --> 00:28:55,037
I'll, uh...
I'll be in my office.
388
00:29:18,495 --> 00:29:20,106
Come in.
389
00:29:25,111 --> 00:29:27,026
- I have a surprise for you.
390
00:29:32,727 --> 00:29:34,207
- You hate it.
391
00:29:34,250 --> 00:29:37,558
- No, not at all.
I love it.
392
00:29:39,690 --> 00:29:41,562
- Then spill.
393
00:29:51,572 --> 00:29:53,530
You normally can't go a day
without writing.
394
00:29:53,574 --> 00:29:54,836
What's up?
395
00:29:55,881 --> 00:29:58,231
- Is this really the life
we want?
396
00:29:58,274 --> 00:29:59,798
- What do you mean?
397
00:30:00,624 --> 00:30:03,758
- Me writing?
398
00:30:03,802 --> 00:30:06,021
Not being able
to support a family?
399
00:30:06,065 --> 00:30:08,415
- I know what I signed up for.
400
00:30:08,458 --> 00:30:10,373
You write the books.
I'll design the covers.
401
00:30:10,417 --> 00:30:11,635
Remember?
402
00:30:12,419 --> 00:30:14,943
Hey, where'd our
excitement go for that?
403
00:30:14,987 --> 00:30:17,554
Where's the Tom who dreamed
of book signings
404
00:30:17,598 --> 00:30:19,295
and movie deals?
405
00:30:19,339 --> 00:30:21,820
Who believed anything
was possible?
406
00:30:21,863 --> 00:30:24,474
That's the guy
I fell in love with.
407
00:30:24,518 --> 00:30:26,912
Sure, it's gonna be
a rough road ahead
408
00:30:26,955 --> 00:30:31,481
but we're a team no matter
how broke we are.
409
00:30:38,445 --> 00:30:40,316
I'll meet you in bed.
410
00:30:54,504 --> 00:30:56,115
- Don't trust Tom.
411
00:30:59,945 --> 00:31:01,337
- Hello?
412
00:31:06,125 --> 00:31:07,474
Hello?
413
00:31:10,042 --> 00:31:12,131
Shit, sorry.
414
00:31:12,174 --> 00:31:13,262
- You coming?
415
00:31:13,306 --> 00:31:15,177
- Yeah, just gonna pee.
416
00:31:37,243 --> 00:31:38,984
- Time to unwind.
417
00:31:44,119 --> 00:31:45,512
You gonna join me?
418
00:31:45,555 --> 00:31:47,166
- I'm tired.
Tomorrow?
419
00:31:49,690 --> 00:31:51,431
- Alright.
420
00:32:14,715 --> 00:32:16,804
- You look like you need
a little relaxing,
421
00:32:16,847 --> 00:32:18,458
Mrs. Jacobs.
422
00:32:22,114 --> 00:32:23,854
I love that trip.
423
00:32:26,640 --> 00:32:28,859
- Tom, I photoshopped you in.
424
00:32:28,903 --> 00:32:31,079
- Yeah, I know.
425
00:32:31,123 --> 00:32:34,430
but that's when you realized
you couldn't live without me.
426
00:32:38,217 --> 00:32:40,306
Is everything okay?
427
00:32:40,349 --> 00:32:42,699
You've been distant
the past few days.
428
00:32:42,743 --> 00:32:43,962
- Just because we
haven't had sex,
429
00:32:44,005 --> 00:32:46,094
doesn't mean I'm not okay.
430
00:32:46,138 --> 00:32:47,704
- I know,
431
00:32:47,748 --> 00:32:50,620
it's just you know
you can talk to me, right?
432
00:32:50,664 --> 00:32:52,405
- Mm-hmm.
433
00:33:22,043 --> 00:33:24,089
Why did you tell me
not to trust Tom?
434
00:33:25,612 --> 00:33:27,788
- He is not the man
you think he is.
435
00:33:29,094 --> 00:33:30,356
- What do you mean?
436
00:33:30,834 --> 00:33:32,793
- You really can't tell?
437
00:33:35,796 --> 00:33:37,624
From your file I didn't think
you'd make it past
438
00:33:37,667 --> 00:33:39,104
the first week.
439
00:33:39,147 --> 00:33:40,801
- What are you saying?
440
00:33:45,545 --> 00:33:47,155
- Tom's--
441
00:34:16,271 --> 00:34:19,883
Hey, what are you
doing in here?
442
00:34:20,710 --> 00:34:22,190
- I can't sleep.
443
00:34:22,712 --> 00:34:24,062
- Again?
444
00:34:29,545 --> 00:34:33,114
And uh, what's that
you're holding?
445
00:34:34,594 --> 00:34:36,509
- I was hoping it could
put me to sleep.
446
00:34:36,552 --> 00:34:38,989
- That's very funny.
447
00:34:42,776 --> 00:34:45,126
You didn't read any,
did you?
448
00:34:45,170 --> 00:34:47,215
It's still pretty rough.
449
00:34:47,955 --> 00:34:51,132
- Just the dedication,
it's really sweet.
450
00:34:51,176 --> 00:34:54,396
- Well, you are my everything.
451
00:34:56,920 --> 00:34:59,053
- Tom, what's going on?
452
00:34:59,097 --> 00:35:00,359
- What do you mean?
453
00:35:00,402 --> 00:35:04,493
- I know this sounds crazy but,
454
00:35:04,537 --> 00:35:06,582
are you messing with me?
455
00:35:08,106 --> 00:35:09,455
- What?
456
00:35:09,498 --> 00:35:11,370
- It's just,
457
00:35:11,413 --> 00:35:14,460
the Handler told me
not to trust you.
458
00:35:16,070 --> 00:35:17,027
- I'm gonna go talk to her.
459
00:35:17,071 --> 00:35:18,377
- No, wait please.
460
00:35:18,420 --> 00:35:19,856
That night that I
hallucinated
461
00:35:19,900 --> 00:35:22,032
you took the drugs too,
right?
462
00:35:22,076 --> 00:35:23,904
- Are you being serious?
463
00:35:25,123 --> 00:35:27,908
- It's just, you've always
been the anxious one
464
00:35:27,951 --> 00:35:29,170
and you're fine.
465
00:35:29,214 --> 00:35:31,346
- You had a bad trip,
it happens.
466
00:35:31,390 --> 00:35:33,740
- But how do you know
it wasn't real?
467
00:35:33,783 --> 00:35:36,046
- I was with you,
no one was there.
468
00:35:36,090 --> 00:35:37,961
- You were barely there.
469
00:35:38,005 --> 00:35:41,530
- Eve, listen to yourself,
alright?
470
00:35:41,574 --> 00:35:43,402
If you can't trust me,
471
00:35:44,359 --> 00:35:46,100
maybe our relationship
isn't strong enough.
472
00:35:46,144 --> 00:35:47,754
- No, no.
I do trust you,
473
00:35:47,797 --> 00:35:50,452
it's just... ever since
we got to this house,
474
00:35:50,496 --> 00:35:53,499
things have felt... off.
475
00:35:53,542 --> 00:35:55,631
Why would she lie to me?
476
00:35:57,633 --> 00:35:59,809
- To get to you,
477
00:35:59,853 --> 00:36:02,160
to drive us apart.
478
00:36:02,856 --> 00:36:06,381
Now this whole thing,
it's one big test.
479
00:36:08,253 --> 00:36:09,645
Hey.
480
00:36:10,080 --> 00:36:11,995
Have I ever
lied to you before?
481
00:36:12,648 --> 00:36:13,910
- No.
482
00:36:14,172 --> 00:36:15,173
- No.
483
00:36:17,175 --> 00:36:19,133
Then why would I now?
484
00:36:23,746 --> 00:36:24,921
Whatever.
485
00:36:24,965 --> 00:36:27,185
- No, you're right.
I'm sorry.
486
00:36:28,186 --> 00:36:30,666
I'll make it up to you,
I promise.
487
00:36:42,765 --> 00:36:43,940
- My girl is back.
488
00:36:45,681 --> 00:36:47,335
- Good afternoon, Mrs. Jacobs.
489
00:36:47,379 --> 00:36:48,989
Oh, that looks great.
490
00:36:49,032 --> 00:36:51,209
Is there anything
I can assist you with?
491
00:36:54,734 --> 00:36:56,257
- Nope.
492
00:37:52,313 --> 00:37:54,010
Jesus!
493
00:37:54,054 --> 00:37:55,447
Eve, you scared me.
494
00:37:55,490 --> 00:37:57,231
- I have a surprise for you.
495
00:37:57,275 --> 00:37:59,189
- Okay, I'm coming.
496
00:38:00,669 --> 00:38:02,323
Right now?
497
00:38:10,113 --> 00:38:11,985
It's incredible.
498
00:38:15,380 --> 00:38:18,252
- How about you unwrap one
of your presents early?
499
00:38:36,966 --> 00:38:40,013
- Tom, wait.
500
00:38:40,056 --> 00:38:41,231
Stop.
501
00:38:41,275 --> 00:38:42,668
Stop!
502
00:38:46,628 --> 00:38:47,977
- What's wrong now?
503
00:38:48,021 --> 00:38:50,110
- That's not how
you kiss me.
504
00:38:50,937 --> 00:38:53,635
- I'm kissing you the same way
I always have.
505
00:38:54,332 --> 00:38:56,203
- No, it feels different.
506
00:39:09,172 --> 00:39:11,044
- What about now?
507
00:39:13,002 --> 00:39:14,482
Now?
- Please.
508
00:39:14,526 --> 00:39:16,092
- Now?
- Tom, stop.
509
00:39:16,136 --> 00:39:18,356
- Ow, fuck!
510
00:39:25,754 --> 00:39:29,062
For days I tried to convince her
that everything was fine...
511
00:39:30,933 --> 00:39:32,805
she wouldn't hear it.
512
00:39:40,247 --> 00:39:41,683
- I'll be handling you
and Mrs. Jacobs
513
00:39:41,727 --> 00:39:43,511
from here on out.
514
00:39:43,555 --> 00:39:44,686
Is everything okay?
515
00:39:44,730 --> 00:39:46,993
- No.
She's not stable.
516
00:39:47,036 --> 00:39:49,517
She doesn't trust me,
she doesn't trust anything.
517
00:39:52,128 --> 00:39:54,522
- She's not the only one
having trouble adjusting.
518
00:39:54,566 --> 00:39:57,090
- Well I think she needs help.
519
00:39:58,439 --> 00:39:59,832
- We're prescribing her
a light sedative
520
00:39:59,875 --> 00:40:01,573
to help ease her worry.
521
00:40:11,974 --> 00:40:13,759
- I'll let you know
how things go.
522
00:40:14,107 --> 00:40:15,761
- Who are you talking to?
523
00:40:15,804 --> 00:40:17,719
- The Handler,
the mediator rang.
524
00:40:17,763 --> 00:40:19,547
- I didn't hear it,
what did she want?
525
00:40:19,591 --> 00:40:22,289
- I called Mr. Jacobs--
- Was I talking to you?
526
00:40:23,856 --> 00:40:25,423
- She wanted to talk to me.
527
00:40:25,466 --> 00:40:27,425
- Your headset's not on.
528
00:40:27,468 --> 00:40:28,687
- Okay.
529
00:40:28,730 --> 00:40:30,297
- What have you been
telling her about me?
530
00:40:30,340 --> 00:40:33,082
That I've got a bit
mad recently?
531
00:40:33,126 --> 00:40:34,562
- Have you?
- Fuck you.
532
00:40:34,606 --> 00:40:35,781
You're trying to drug me?
533
00:40:35,824 --> 00:40:37,522
- What would give you
that idea?
534
00:40:39,567 --> 00:40:41,221
Eve, come on.
535
00:40:50,578 --> 00:40:51,579
Let me explain.
536
00:40:51,623 --> 00:40:52,928
- We're trying to help.
537
00:40:52,972 --> 00:40:54,495
You've been missing
your daily check-ins.
538
00:40:54,539 --> 00:40:56,279
- So you drug me?!
539
00:40:56,323 --> 00:40:58,586
- I think you're losing
touch with reality.
540
00:40:58,630 --> 00:41:00,849
- No.
She's fucking with us, okay.
541
00:41:00,893 --> 00:41:03,461
First she says you're a liar
and now she's your best friend.
542
00:41:03,504 --> 00:41:05,506
- Eve, you need to calm down.
543
00:41:05,550 --> 00:41:07,377
- Don't tell me to calm down.
544
00:41:07,421 --> 00:41:08,988
She's manipulating us.
545
00:41:09,031 --> 00:41:10,729
- Eve, come here.
- Get off me!
546
00:41:10,772 --> 00:41:12,992
- Come here.
- Get the fuck off me!
547
00:41:13,514 --> 00:41:16,648
- You're the one running away,
not me!
548
00:42:12,399 --> 00:42:13,661
Tom!
549
00:42:13,705 --> 00:42:15,358
- What's wrong?
550
00:42:15,968 --> 00:42:17,360
Oh my God.
551
00:42:17,404 --> 00:42:18,884
Hey, are you okay?
552
00:42:22,322 --> 00:42:24,237
- I think I'm pregnant.
553
00:42:26,369 --> 00:42:27,501
- Are you sure?
554
00:42:27,545 --> 00:42:29,242
- I keep gaining weight
555
00:42:29,285 --> 00:42:32,245
and I'm in here pissing nonstop.
I'm pregnant...
556
00:42:33,420 --> 00:42:34,552
- That's...
557
00:42:36,118 --> 00:42:37,903
...amazing.
558
00:42:40,122 --> 00:42:41,559
- Tom.
559
00:42:41,602 --> 00:42:43,386
- We're gonna be a family.
560
00:42:43,430 --> 00:42:46,607
- Tom, I'm only two weeks late,
look at me.
561
00:42:46,651 --> 00:42:49,044
I need a doctor,
we need to leave.
562
00:42:49,088 --> 00:42:50,002
- We can't.
563
00:42:50,045 --> 00:42:53,179
- Something is wrong, okay.
564
00:42:53,222 --> 00:42:57,096
To be this far along,
I must've done something.
565
00:42:57,139 --> 00:43:00,708
- Hey, which is why
we need to trust them.
566
00:43:01,753 --> 00:43:03,276
- What?
567
00:43:03,319 --> 00:43:07,062
No, we need to talk
about our options.
568
00:43:09,369 --> 00:43:11,371
- Options?
569
00:43:14,635 --> 00:43:16,506
There are no options.
570
00:43:17,551 --> 00:43:19,466
Experiment or not,
that's my child,
571
00:43:19,509 --> 00:43:22,208
that's our child.
572
00:43:22,251 --> 00:43:24,993
What kind of
a mother are you?
573
00:43:25,037 --> 00:43:27,169
What? Seriously...
574
00:43:28,649 --> 00:43:32,218
We're given the opportunity
of a lifetime.
575
00:43:32,261 --> 00:43:35,874
And you choose now to have
a fucking mental breakdown?
576
00:43:35,917 --> 00:43:36,918
- I'm not crazy.
577
00:43:36,962 --> 00:43:40,182
- Now, it's almost
Christmas Day.
578
00:43:40,226 --> 00:43:41,923
For the sake of our family,
579
00:43:41,967 --> 00:43:47,494
can you please hold your
prepartum depression shit
580
00:43:47,537 --> 00:43:49,975
together for six more days?
581
00:43:51,803 --> 00:43:55,502
- Okay Tom,
whatever you say.
582
00:43:59,549 --> 00:44:01,116
- God.
583
00:44:03,902 --> 00:44:05,817
- Mrs. Jacobs...
584
00:44:09,559 --> 00:44:11,300
- Eve!
585
00:44:18,612 --> 00:44:19,831
Merry Christmas.
586
00:44:29,405 --> 00:44:30,798
This looks awesome.
587
00:44:30,842 --> 00:44:33,758
- You hate that film,
I bought it as a joke.
588
00:44:48,250 --> 00:44:50,122
- Thanks.
589
00:45:27,942 --> 00:45:30,205
- Not making
an effort tonight?
590
00:45:30,249 --> 00:45:31,859
- Not for you.
591
00:45:44,611 --> 00:45:46,831
- What about Amber?
- What about no.
592
00:45:47,745 --> 00:45:50,008
- We have to talk about it
at some point?
593
00:45:50,051 --> 00:45:52,662
- Yeah really, well how is that
book coming along?
594
00:45:54,839 --> 00:45:57,319
- You know you're attracted
to a monster.
595
00:46:01,889 --> 00:46:03,108
- What are you doing?
596
00:46:03,151 --> 00:46:04,936
- I'm bored
597
00:46:04,979 --> 00:46:06,894
- What would you like to do?
598
00:46:06,938 --> 00:46:09,157
- You don't wanna
finish the movie?
599
00:46:09,201 --> 00:46:11,029
- Not if you don't want to.
600
00:46:11,072 --> 00:46:12,813
- Well what do you
want to do then?
601
00:46:12,857 --> 00:46:14,119
- It doesn't matter.
602
00:46:14,162 --> 00:46:15,642
- It does matter, Tom.
603
00:46:15,685 --> 00:46:18,732
Have a opinion that doesn't
involve my body for once.
604
00:46:20,995 --> 00:46:22,780
- You're doing it again.
605
00:46:22,823 --> 00:46:24,042
- Doing what?
606
00:46:24,085 --> 00:46:26,653
- Willing a problem
into existence.
607
00:46:26,696 --> 00:46:28,481
- Probably.
608
00:46:29,003 --> 00:46:32,006
- Come on, please?
609
00:46:35,531 --> 00:46:37,011
- This isn't you.
610
00:46:38,360 --> 00:46:40,754
- Do I need to get you pills?
- No.
611
00:46:40,798 --> 00:46:43,278
- Then can we just enjoy
each other's company?
612
00:46:43,844 --> 00:46:45,846
And stop hating me?
613
00:46:46,804 --> 00:46:49,241
Because I love you,
Mrs. Jacobs.
614
00:46:49,284 --> 00:46:51,199
- You don't have to say that.
615
00:46:52,026 --> 00:46:53,898
- Say what?
- "Mrs. Jacobs."
616
00:46:53,941 --> 00:46:57,510
Don't confuse me even more,
I'm delusional enough.
617
00:46:59,686 --> 00:47:01,427
- I'm gonna make
some more popcorn.
618
00:47:28,280 --> 00:47:29,716
- Good evening, Eve.
- Shh.
619
00:47:29,759 --> 00:47:31,718
I've only got a minute
until he gets back.
620
00:47:31,761 --> 00:47:33,241
We need your help.
621
00:47:33,763 --> 00:47:35,243
- I'm sorry,
622
00:47:35,287 --> 00:47:37,202
I can only observe
your marriage.
623
00:47:37,245 --> 00:47:38,638
- No, we are not married,
okay.
624
00:47:38,681 --> 00:47:40,248
I don't know what
this experiment is
625
00:47:40,292 --> 00:47:42,555
but I'm six fucking
months pregnant--
626
00:47:42,598 --> 00:47:44,078
- Eve.
627
00:47:45,079 --> 00:47:46,646
He's playing you.
628
00:49:24,570 --> 00:49:26,615
Tom, honey?
629
00:49:28,008 --> 00:49:29,401
- Just a sec.
630
00:49:30,097 --> 00:49:31,751
- I can wait.
631
00:49:32,230 --> 00:49:33,796
- What?
632
00:49:35,363 --> 00:49:37,148
- I read your book.
633
00:49:40,020 --> 00:49:41,891
- All of it?
634
00:49:42,109 --> 00:49:43,850
- All of it.
635
00:49:45,939 --> 00:49:47,375
- There's a rational
explanation.
636
00:49:47,419 --> 00:49:48,681
- Can't wait to hear it.
637
00:49:48,724 --> 00:49:51,162
- I haven't felt
inspired to write,
638
00:49:51,205 --> 00:49:52,946
you keep pressuring me.
639
00:49:53,599 --> 00:49:55,383
- I'll inspire you then.
640
00:49:57,037 --> 00:49:58,256
Write.
641
00:49:59,474 --> 00:50:00,562
- Eve.
642
00:50:00,606 --> 00:50:01,911
- Write.
643
00:50:01,955 --> 00:50:04,218
- I can't.
- Write!
644
00:50:05,785 --> 00:50:07,178
- Is this how you treat
your husband?
645
00:52:03,381 --> 00:52:05,122
Tom, could you come here?
646
00:52:06,732 --> 00:52:08,951
- Yeah, I'll be right there.
647
00:52:18,570 --> 00:52:20,093
- Shut the door.
648
00:52:23,401 --> 00:52:25,316
I have an apology to make.
649
00:52:27,927 --> 00:52:30,364
I haven't been
a good partner.
650
00:52:31,060 --> 00:52:33,106
- You've been through
a lot this month.
651
00:52:36,544 --> 00:52:38,372
- Care to join me?
652
00:52:53,518 --> 00:52:55,259
- Should you be drinking that?
653
00:52:55,302 --> 00:52:56,956
- One glass won't hurt.
654
00:53:03,397 --> 00:53:05,182
Call it.
655
00:53:05,225 --> 00:53:06,922
- Um...
656
00:53:08,446 --> 00:53:11,275
To our family.
657
00:53:12,014 --> 00:53:13,233
- To your family.
658
00:53:24,636 --> 00:53:26,377
Lets play a game,
659
00:53:26,420 --> 00:53:28,161
one of your favorites.
660
00:53:29,075 --> 00:53:31,599
- Okay.
- Never have I ever.
661
00:53:32,470 --> 00:53:34,080
- You're on.
662
00:53:34,123 --> 00:53:35,603
- I'll go first.
663
00:53:36,213 --> 00:53:40,521
Never have I ever
been an American citizen.
664
00:53:42,654 --> 00:53:44,656
- Drink.
665
00:53:48,660 --> 00:53:51,576
- Never have I ever.
- What?
666
00:53:51,619 --> 00:53:53,665
- Had sex with a man.
667
00:53:58,365 --> 00:54:00,411
- Never have I ever
had sex with a woman.
668
00:54:00,454 --> 00:54:02,674
- Mm-hmm, yeah.
669
00:54:26,915 --> 00:54:28,569
Shit.
670
00:54:29,744 --> 00:54:31,833
- It's okay,
we have more.
671
00:54:56,031 --> 00:54:57,729
I've got another.
672
00:54:58,947 --> 00:55:00,601
- Shoot.
673
00:55:02,951 --> 00:55:04,953
- Never have I ever...
674
00:55:06,564 --> 00:55:08,783
...tried to get someone
pregnant.
675
00:55:14,136 --> 00:55:16,791
It's okay, I know.
676
00:55:20,360 --> 00:55:22,406
- I just wanted a family.
677
00:55:23,363 --> 00:55:24,799
- Drink.
678
00:55:37,551 --> 00:55:40,162
Never have I ever
been married.
679
00:55:43,035 --> 00:55:45,646
- That's a dumb one.
You drink.
680
00:55:47,996 --> 00:55:49,868
Drink.
681
00:56:00,226 --> 00:56:02,359
- 9/23.
682
00:56:03,795 --> 00:56:04,796
- What?
683
00:56:04,839 --> 00:56:06,754
- 9/23.
684
00:56:08,756 --> 00:56:10,584
- I don't get it.
685
00:56:15,372 --> 00:56:17,722
- I'm going to go
get more wine.
686
00:56:45,140 --> 00:56:46,620
Hey.
687
00:57:01,809 --> 00:57:03,855
How about we go to bed?
688
00:57:32,361 --> 00:57:33,841
What are you doing?
689
00:57:33,885 --> 00:57:35,626
- I'm cold.
690
00:57:38,367 --> 00:57:39,934
- I'll warm you up.
691
00:58:10,617 --> 00:58:13,707
We're married,
kiss me.
692
00:58:13,751 --> 00:58:15,666
- We're not married.
693
00:58:18,364 --> 00:58:21,933
- I'm... your... husband.
694
00:58:21,976 --> 00:58:23,587
- You're not my husband.
695
00:58:27,721 --> 00:58:29,201
Calm down.
696
00:58:36,382 --> 00:58:38,471
Babe, unlock the door.
697
00:58:38,515 --> 00:58:41,213
I'm sorry,
I'm not gonna hurt you.
698
00:58:42,431 --> 00:58:44,521
Let me in, okay.
699
00:58:44,564 --> 00:58:46,566
This is not good
for our baby.
700
00:58:47,611 --> 00:58:49,917
Just open the door.
701
00:58:57,664 --> 00:58:59,144
Let me in!
702
00:59:00,014 --> 00:59:01,450
Eve?
703
00:59:08,022 --> 00:59:09,546
Eve.
704
00:59:17,249 --> 00:59:18,163
I'm coming in!
705
00:59:20,295 --> 00:59:21,601
Eve!
706
00:59:33,265 --> 00:59:33,961
- Eve!
707
00:59:43,623 --> 00:59:45,233
Go on, say it.
708
00:59:45,277 --> 00:59:47,584
- You're not my husband.
709
00:59:47,627 --> 00:59:49,542
- Look at me.
710
00:59:49,586 --> 00:59:53,024
I said, look at me.
711
00:59:55,113 --> 00:59:59,073
If you question
that I am him again,
712
00:59:59,117 --> 01:00:00,901
they're gonna see it.
713
01:00:00,945 --> 01:00:05,036
And this whole experiment
is over.
714
01:00:05,079 --> 01:00:07,081
So,
715
01:00:07,125 --> 01:00:09,344
when the lights
come back on,
716
01:00:09,388 --> 01:00:12,086
you're gonna hug me
717
01:00:12,130 --> 01:00:16,264
and say I'm sorry
like a good wife.
718
01:00:20,878 --> 01:00:23,794
- And if you ever try to hurt
my baby again,
719
01:00:23,837 --> 01:00:26,013
I'll fucking kill you.
720
01:00:40,680 --> 01:00:42,334
- I'll fucking kill you.
721
01:00:44,728 --> 01:00:47,818
Shh...
It's okay, it's okay.
722
01:00:50,081 --> 01:00:51,169
- I'm sorry.
723
01:00:51,212 --> 01:00:53,084
- I know, I know, baby.
724
01:00:54,563 --> 01:00:56,000
It's okay.
725
01:01:11,798 --> 01:01:13,800
- I think it's in
your best interest
726
01:01:13,844 --> 01:01:15,497
that I terminate your stay.
727
01:01:15,541 --> 01:01:17,674
- What?!
- Wait why?
728
01:01:17,717 --> 01:01:20,546
- You're both entirely
unfit to continue.
729
01:01:21,721 --> 01:01:23,288
- Tom will help me through it.
730
01:01:25,899 --> 01:01:28,336
Please, we need this.
731
01:01:33,864 --> 01:01:35,343
- Fine.
732
01:01:37,737 --> 01:01:40,261
I'm going to prescribe
a stronger sedative
733
01:01:40,305 --> 01:01:42,176
for the duration
of your stay.
734
01:01:43,090 --> 01:01:44,613
- Thank you.
735
01:01:45,919 --> 01:01:47,355
- Where's our handler?
736
01:01:47,399 --> 01:01:49,444
- She's been removed
from the study.
737
01:01:49,488 --> 01:01:52,230
Why don't we try to proceed
as normal then?
738
01:01:53,753 --> 01:01:56,016
Question 26.
739
01:01:56,060 --> 01:01:59,237
How has your spouse changed
over the past month?
740
01:02:09,769 --> 01:02:11,249
- He hasn't.
741
01:02:31,965 --> 01:02:33,750
- Very productive day,
742
01:02:34,533 --> 01:02:36,274
if I do say so myself.
743
01:02:40,408 --> 01:02:42,628
I have a surprise for you.
744
01:02:54,031 --> 01:02:55,902
Put it on.
745
01:03:38,858 --> 01:03:42,253
You know, the past month
has been hard on us.
746
01:03:43,863 --> 01:03:45,996
Let's make tonight the start
of something new.
747
01:04:08,583 --> 01:04:10,281
Eat up.
748
01:04:15,068 --> 01:04:17,027
- Can I have a knife please?
749
01:04:19,072 --> 01:04:20,552
- You don't need one.
750
01:04:41,051 --> 01:04:42,530
Do you like them?
751
01:04:45,969 --> 01:04:47,405
They're your favorite.
752
01:04:51,452 --> 01:04:53,324
You can take your medicine
after dinner.
753
01:04:55,804 --> 01:04:57,589
It's better on
a full stomach.
754
01:05:08,992 --> 01:05:10,341
You love this song.
755
01:05:21,308 --> 01:05:23,136
May I have this dance.
756
01:05:51,208 --> 01:05:52,861
- Where's Tom?
757
01:05:55,603 --> 01:05:57,431
- I'm right here.
758
01:05:58,171 --> 01:05:59,738
- You're not him.
759
01:06:01,044 --> 01:06:03,916
- You need to stop
asking questions
760
01:06:03,960 --> 01:06:06,223
and accept that
we are a family.
761
01:06:12,490 --> 01:06:14,971
- Let him go
and I'll leave with you.
762
01:06:17,712 --> 01:06:19,627
- In your condition?
763
01:06:22,021 --> 01:06:23,414
No.
764
01:06:23,457 --> 01:06:25,982
Our love would never
survive out there.
765
01:06:27,200 --> 01:06:28,854
Not yet.
766
01:06:30,595 --> 01:06:35,121
I know, I've made
a lot of mistakes.
767
01:06:36,993 --> 01:06:39,560
We stay and we finish
the experiment.
768
01:06:44,565 --> 01:06:46,524
I want you to know
769
01:06:49,483 --> 01:06:51,311
that I love you
770
01:06:53,661 --> 01:06:57,361
and our baby so much
771
01:07:01,147 --> 01:07:03,584
and you'll learn
to love me, too.
772
01:07:20,514 --> 01:07:23,387
- Why don't you love me?
773
01:08:40,899 --> 01:08:42,292
- Let's move out.
774
01:09:58,629 --> 01:10:01,066
- Mapping at 90%.
775
01:10:26,265 --> 01:10:27,919
- Beautiful creatures,
aren't they?
776
01:10:30,051 --> 01:10:31,749
Monarch butterflies.
777
01:10:32,793 --> 01:10:34,621
The only known species
778
01:10:34,665 --> 01:10:36,710
with access to its
genetic memory.
779
01:10:38,973 --> 01:10:41,802
The key to the perfect clone.
780
01:10:44,675 --> 01:10:46,242
- You cloned Tom?
781
01:10:47,243 --> 01:10:48,287
Where is he?
782
01:10:48,331 --> 01:10:50,158
- We still need him
as a failsafe
783
01:10:50,202 --> 01:10:53,553
to fill in any gaps
of his clone's memory.
784
01:10:53,597 --> 01:10:56,208
You see,
prior to this experiment,
785
01:10:57,383 --> 01:11:00,168
we can barely map memory
to the brain.
786
01:11:01,866 --> 01:11:04,782
By using multiple couples
with clone spouses,
787
01:11:04,825 --> 01:11:08,176
each imprinted with a slightly
different technique.
788
01:11:10,396 --> 01:11:14,139
We've been able to create
the perfect imprinting map.
789
01:11:14,182 --> 01:11:15,488
- I just want Tom.
790
01:11:18,186 --> 01:11:19,753
- I'm sorry.
791
01:11:20,580 --> 01:11:21,973
That's not possible.
792
01:11:22,016 --> 01:11:24,802
- Mapping at 99%.
793
01:11:25,846 --> 01:11:26,847
- No don't--
Stop!
794
01:11:26,891 --> 01:11:28,458
- Why?
One dying doesn't matter.
795
01:11:28,501 --> 01:11:30,286
- They all matter to me.
796
01:11:31,199 --> 01:11:32,331
- We'll see.
797
01:11:32,375 --> 01:11:32,897
- Don't!
798
01:11:34,159 --> 01:11:35,813
- Welcome to your orientation.
799
01:11:35,856 --> 01:11:37,162
- Stop! Eve!
800
01:11:38,381 --> 01:11:40,034
- She's not ready.
801
01:11:40,861 --> 01:11:42,298
Stop! Stop!
802
01:11:42,341 --> 01:11:44,822
- Shut up!
All of you drop your weapons.
803
01:11:44,865 --> 01:11:45,910
Now!
804
01:11:45,953 --> 01:11:47,738
- Do it.
805
01:11:52,220 --> 01:11:53,700
- Kick them over to me.
806
01:11:56,399 --> 01:11:58,052
- Reconnect now.
807
01:12:00,228 --> 01:12:02,709
- Bring... me... Tom.
808
01:12:03,014 --> 01:12:04,407
- Now Eve--
809
01:12:04,450 --> 01:12:05,973
- Bring me Tom!
810
01:12:07,148 --> 01:12:08,628
- Fetch Mr. Jacobs.
811
01:12:14,852 --> 01:12:18,159
- Okay Samantha, darling,
it's okay.
812
01:12:18,638 --> 01:12:20,074
This'll be over soon.
813
01:12:22,338 --> 01:12:23,904
Jonathan?
814
01:12:24,731 --> 01:12:26,690
- Yes, it's me.
815
01:12:28,866 --> 01:12:30,215
What's going on?
816
01:12:32,478 --> 01:12:34,088
- I brought you back.
817
01:12:36,395 --> 01:12:39,572
- This is your wife,
you sick fuck.
818
01:12:39,616 --> 01:12:41,008
- You wouldn't understand.
819
01:12:43,010 --> 01:12:44,403
- Does she know?
820
01:12:45,926 --> 01:12:47,928
- Know what?
- No, please don't.
821
01:12:49,452 --> 01:12:51,889
- That she's a copy.
- No, no, don't listen to her.
822
01:12:51,932 --> 01:12:53,064
- Oh, she doesn't--
823
01:12:53,107 --> 01:12:55,109
Samantha, you're a clone,
824
01:12:55,153 --> 01:12:56,633
a knock off
of someone else.
825
01:12:56,676 --> 01:12:58,286
A fucking experiment.
826
01:12:58,330 --> 01:12:59,940
- A what?
827
01:13:02,465 --> 01:13:04,510
You experimented on me?
828
01:13:08,775 --> 01:13:10,429
- I had no choice.
829
01:13:12,475 --> 01:13:15,086
- He's been through what?
Dozens of versions of you.
830
01:13:15,129 --> 01:13:17,175
Why use her
as our Handler?
831
01:13:18,959 --> 01:13:20,787
- To find the perfect one.
832
01:13:22,963 --> 01:13:24,312
You're her.
833
01:13:25,879 --> 01:13:27,664
I love you.
834
01:13:33,147 --> 01:13:34,932
I don't.
835
01:13:48,511 --> 01:13:49,642
- Hey.
836
01:13:50,687 --> 01:13:52,123
- Hey.
837
01:13:53,603 --> 01:13:55,431
- Let him go.
838
01:14:06,006 --> 01:14:08,531
- Samantha honey,
I've got you.
839
01:14:09,662 --> 01:14:11,098
You're gonna be fine.
840
01:14:37,211 --> 01:14:38,648
- Come on.
841
01:15:06,458 --> 01:15:08,112
- We're going to get you
out of here.
842
01:15:09,156 --> 01:15:10,418
- Shit.
843
01:15:14,553 --> 01:15:16,381
- Eve!
Get away from him!
844
01:15:18,122 --> 01:15:21,255
Hey, hey, whoa.
- Leave her alone!
845
01:15:22,692 --> 01:15:23,780
- If how...
846
01:15:23,823 --> 01:15:27,131
How do you know
I'm not the real Tom?
847
01:15:27,697 --> 01:15:29,742
We're both bleeding out!
848
01:15:29,786 --> 01:15:31,788
They're still fucking with us!
849
01:15:44,452 --> 01:15:45,932
- They stabbed me
850
01:15:45,976 --> 01:15:48,500
when they saw
what you did to him.
851
01:15:48,544 --> 01:15:50,067
You know it's me.
852
01:15:52,286 --> 01:15:53,505
- Kiss me.
853
01:15:53,549 --> 01:15:54,593
- What?
854
01:15:54,637 --> 01:15:56,203
- Just kiss me.
855
01:16:11,784 --> 01:16:13,394
- You don't know anymore?
856
01:16:18,356 --> 01:16:19,618
9/23.
857
01:16:21,577 --> 01:16:24,362
- Eve.
9/23 is our safe word.
858
01:16:24,405 --> 01:16:26,451
They were going to kill you
if I didn't tell 'em.
859
01:16:26,494 --> 01:16:28,540
- I'm the one
who told him that?
860
01:16:28,584 --> 01:16:30,324
- Stop lying to her!
861
01:16:30,368 --> 01:16:33,414
- Please,
you're my everything.
862
01:16:35,112 --> 01:16:37,288
Your favorite color
was crimson.
863
01:16:37,331 --> 01:16:39,333
You love horror films.
- Eve!
864
01:16:39,377 --> 01:16:40,857
- On my 24th birthday,
865
01:16:40,900 --> 01:16:43,033
you created a picture
of us together
866
01:16:43,076 --> 01:16:45,949
in England because you
missed me so much.
867
01:16:45,992 --> 01:16:48,038
You know it's me.
868
01:16:50,301 --> 01:16:52,259
- And I proposed to you
that evening.
869
01:16:52,303 --> 01:16:53,434
Remember?
870
01:16:53,478 --> 01:16:54,827
We framed the picture
871
01:16:54,871 --> 01:16:58,004
and it's in a cabinet
beside the bed.
872
01:16:58,048 --> 01:16:59,789
Eve, he's playing you.
873
01:17:01,312 --> 01:17:02,922
- I told him everything.
874
01:17:06,012 --> 01:17:08,580
- I've been watching him
torture you for a month.
875
01:17:09,276 --> 01:17:10,582
Cuddling you.
876
01:17:11,801 --> 01:17:13,237
Fucking you.
877
01:17:15,369 --> 01:17:17,110
Getting you pregnant.
878
01:17:20,244 --> 01:17:21,811
I'm so sorry.
879
01:17:38,436 --> 01:17:39,959
- What are you doing?
880
01:17:40,003 --> 01:17:41,657
- Eve.
881
01:17:42,092 --> 01:17:43,006
Wait.
882
01:17:43,049 --> 01:17:44,660
- I can't lose you.
883
01:17:46,357 --> 01:17:47,619
- Do it.
884
01:17:48,925 --> 01:17:50,491
Eve, do it!
885
01:17:52,493 --> 01:17:54,278
- Don't!
886
01:18:17,127 --> 01:18:18,519
- Why?
887
01:18:44,502 --> 01:18:46,156
Tom?
888
01:18:51,204 --> 01:18:52,815
- It's me.
889
01:18:59,430 --> 01:19:00,910
We gotta get out of here.
890
01:19:03,042 --> 01:19:04,304
- Tom.
891
01:19:11,964 --> 01:19:13,400
- Fuck.
892
01:19:21,844 --> 01:19:23,759
Eve lost the baby.
893
01:19:30,200 --> 01:19:33,377
But we managed
to escape alive.
894
01:19:37,642 --> 01:19:38,991
Finally, her visa
went through
895
01:19:39,035 --> 01:19:42,299
and we were able
to start again.
896
01:19:46,390 --> 01:19:49,001
- Tom, place the ring
on Eve's finger
897
01:19:49,045 --> 01:19:50,786
and make your vows to her.
898
01:19:53,745 --> 01:19:56,269
- I Tom,
899
01:19:56,313 --> 01:19:59,098
take thee, Eve,
to be my lawful wedded wife.
900
01:20:00,796 --> 01:20:03,189
To have and to hold,
from this day forward,
901
01:20:05,583 --> 01:20:07,367
for better or for worse,
902
01:20:09,413 --> 01:20:11,850
for richer or for poorer,
903
01:20:11,894 --> 01:20:14,113
in sickness
and in health,
904
01:20:15,158 --> 01:20:17,377
for as long
as we both shall live.
905
01:20:18,117 --> 01:20:21,381
- I now pronounce you
husband and wife.
906
01:20:21,425 --> 01:20:23,166
Tom, you may kiss the bride.
907
01:20:35,656 --> 01:20:36,919
- She was mine.
908
01:21:23,879 --> 01:21:25,619
You are beautiful.
909
01:21:58,043 --> 01:21:59,915
- Get a condom.
910
01:22:01,960 --> 01:22:03,179
- Are you sure?
911
01:22:03,222 --> 01:22:05,616
- I want to have sex
with my husband.
912
01:22:36,952 --> 01:22:38,083
- You okay?
913
01:22:38,127 --> 01:22:39,606
- Yeah.
914
01:23:34,183 --> 01:23:37,838
We were supposed
to be a family.
915
01:23:48,023 --> 01:23:49,502
I love you.
916
01:24:12,047 --> 01:24:13,570
Eve?
917
01:24:25,147 --> 01:24:25,973
No.
918
01:24:26,017 --> 01:24:27,323
No, no, no.
919
01:24:27,366 --> 01:24:29,151
No, no.
No.
920
01:24:31,544 --> 01:24:32,850
Come on, babe.
921
01:24:32,893 --> 01:24:34,634
Come... on.
922
01:24:39,422 --> 01:24:40,945
Come on, baby.
Come on.
923
01:24:45,254 --> 01:24:46,994
Please.
924
01:24:55,046 --> 01:24:56,526
Fuck!
925
01:24:56,569 --> 01:24:58,919
Fuck! Fuck! Fuck!
926
01:24:59,790 --> 01:25:01,444
Fuck!
927
01:25:37,828 --> 01:25:39,569
I don't know why she did it,
928
01:25:44,356 --> 01:25:45,923
we had the perfect life.
929
01:25:50,841 --> 01:25:52,799
I was the perfect husband.
930
01:26:03,114 --> 01:26:06,726
♪ You know I love you, baby
931
01:26:06,770 --> 01:26:09,555
♪ More everyday
932
01:26:10,687 --> 01:26:14,430
♪ You are my sweetheart, baby
933
01:26:14,473 --> 01:26:17,259
♪ In every way
934
01:26:18,347 --> 01:26:22,177
♪ You are the one
that I'm will
935
01:26:22,220 --> 01:26:25,005
♪ Always adore
936
01:26:26,050 --> 01:26:30,881
♪ Say you'll be mine
forever more
937
01:26:33,753 --> 01:26:37,366
♪ I'll always love you, baby
938
01:26:37,409 --> 01:26:40,325
♪ That much I know
939
01:26:41,544 --> 01:26:45,417
♪ I'm never ever gonna
940
01:26:45,461 --> 01:26:48,072
♪ Let you go
941
01:26:49,160 --> 01:26:52,859
♪ You're like an angel,
honey
942
01:26:52,903 --> 01:26:55,775
♪ Here in my heart
943
01:26:56,820 --> 01:27:01,912
♪ That's why we'll
never be apart
944
01:27:04,523 --> 01:27:08,266
♪ You know I love you always
945
01:27:08,310 --> 01:27:12,139
♪ I'll never leave you lonely
946
01:27:12,183 --> 01:27:17,101
♪ Stay with me now
and evermore
947
01:27:19,886 --> 01:27:23,542
♪ Na na na na na na na
948
01:27:23,586 --> 01:27:26,284
♪ Na na na na
949
01:27:27,546 --> 01:27:31,289
♪ Na na na na na na na
950
01:27:31,333 --> 01:27:34,031
♪ Na na na na
951
01:27:35,293 --> 01:27:41,647
♪ You are the only one that
I will adore
952
01:27:42,953 --> 01:27:47,827
♪ Say you'll be mine
forever more
953
01:27:50,569 --> 01:27:54,312
♪ You know I love you only
954
01:27:54,356 --> 01:27:58,185
♪ I'll never leave you lonely
955
01:27:58,229 --> 01:28:03,843
♪ Stay with me now
and evermore
57929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.