All language subtitles for Star.Trek.Lower.Decks.S01E10.No.Small.Parts.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,492 --> 00:00:16,842 TheCerritos is in orbit around Beta III. 2 00:00:16,886 --> 00:00:18,409 Back in the day, these guys worshipped 3 00:00:18,453 --> 00:00:20,716 a violent god called Landru, who suppressed 4 00:00:20,759 --> 00:00:22,326 their creativity and made them kill each other, 5 00:00:22,370 --> 00:00:24,241 until Kirk figured out it was actually a computer. 6 00:00:24,285 --> 00:00:25,503 Get this. 7 00:00:25,547 --> 00:00:27,331 At some point, these knuckleheads went 8 00:00:27,375 --> 00:00:29,072 back to worshipping Landru. 9 00:00:29,116 --> 00:00:30,204 Captain Freeman has been 10 00:00:30,247 --> 00:00:31,857 setting them straight all morning. 11 00:00:31,901 --> 00:00:33,337 I can't believe you all started 12 00:00:33,381 --> 00:00:35,209 re-worshipping the dang computer. 13 00:00:35,252 --> 00:00:37,080 Well, Landru's very persuasive. 14 00:00:37,124 --> 00:00:39,474 Consume the intruders! Obey Landru! 15 00:00:39,517 --> 00:00:42,868 Hey, don't make me paradox you into destroying yourself. 16 00:00:42,912 --> 00:00:45,306 Landru apologizes. 17 00:00:45,349 --> 00:00:47,308 This is literally the exact thing 18 00:00:47,351 --> 00:00:48,918 Captain Kirk taught you. 19 00:00:48,961 --> 00:00:50,876 Maybe write it down this time? 20 00:00:50,920 --> 00:00:54,402 Cerritos,two to beam up. 21 00:00:54,445 --> 00:00:56,534 Well, I like purging people during the red hour. 22 00:00:56,578 --> 00:00:58,101 I'm going to keep doing it. 23 00:00:58,145 --> 00:00:59,842 Dude, there is no more red hour, okay? 24 00:00:59,885 --> 00:01:02,410 -Let it go.-But I just bought a new scythe. 25 00:01:05,456 --> 00:01:07,023 Landru. 26 00:01:07,067 --> 00:01:09,460 I know, it's always weird revisiting planets 27 00:01:09,504 --> 00:01:11,245 -from the TOS era. -TOS? 28 00:01:11,288 --> 00:01:12,985 It's what I call the 2260s. 29 00:01:13,029 --> 00:01:15,771 Stands for "those old scientists"-- you know, Spock, 30 00:01:15,814 --> 00:01:18,208 Scotty, those guys. Seems like they were stumbling 31 00:01:18,252 --> 00:01:21,951 on crazy new aliens every week back then. 32 00:01:21,994 --> 00:01:24,040 Nothing against second contact missions, 33 00:01:24,084 --> 00:01:26,260 but the Cerritos should be popping in 34 00:01:26,303 --> 00:01:29,045 on those legacy civilizations beforethey unravel. 35 00:01:29,089 --> 00:01:31,091 Yeah, but "popping in" is against regulation. 36 00:01:31,134 --> 00:01:32,875 We would need specific orders. 37 00:01:32,918 --> 00:01:35,138 I just hate seeing a perfectly good society get destroyed 38 00:01:35,182 --> 00:01:37,401 by a Gamester of Triskelion or whatever, 39 00:01:37,445 --> 00:01:40,361 because Starfleet has a policy of someintervention. 40 00:01:41,927 --> 00:01:44,974 -Set coordinates for Starbase 77. -Sorry, Captain, 41 00:01:45,017 --> 00:01:47,237 but we still have crew on Beta III. 42 00:01:47,281 --> 00:01:49,109 I didn't authorize that. Who is it? 43 00:01:49,152 --> 00:01:51,502 Art supplies! Get your art supplies! 44 00:01:51,546 --> 00:01:53,113 We got paints, we got brushes, 45 00:01:53,156 --> 00:01:55,245 we got a spiky, pencil, twirl-around thingy. 46 00:01:55,289 --> 00:01:57,247 Boost your creativity! Express yourself! 47 00:01:57,291 --> 00:01:59,510 Stop praying to a computer! 48 00:01:59,554 --> 00:02:02,078 Hoo boy, incoming lecture in five, 49 00:02:02,122 --> 00:02:03,253 four... 50 00:02:03,297 --> 00:02:04,820 Who wants crayons? Here you go, kid. 51 00:02:04,863 --> 00:02:06,082 Way better than the red hour. 52 00:02:06,126 --> 00:02:07,866 Since when do you break protocol? 53 00:02:07,910 --> 00:02:09,520 I'm just tired of you getting to do all the good stuff 54 00:02:09,564 --> 00:02:11,043 while I stick to the rules. 55 00:02:11,087 --> 00:02:12,175 Ensign Boimler? Do you read? 56 00:02:12,219 --> 00:02:13,394 Whoa-ho-ho, 57 00:02:13,437 --> 00:02:15,309 look at Brad Boimler being cool for once. 58 00:02:15,352 --> 00:02:17,441 Wait, is this because of my teachings? 59 00:02:17,485 --> 00:02:20,009 Okay, you don't teach. You just instigate chaos. 60 00:02:20,052 --> 00:02:22,968 Exactly-- helpful, character-building chaos. 61 00:02:23,012 --> 00:02:24,361 I can hear you, can you hear me? 62 00:02:24,405 --> 00:02:25,971 Aw, Boims! I thought you were gonna 63 00:02:26,015 --> 00:02:27,451 get stuck in middle management, 64 00:02:27,495 --> 00:02:30,193 like this pathetic little fly in amber, like-- 65 00:02:30,237 --> 00:02:33,065 - Like Ransom!-I am not a little fly in amber! 66 00:02:33,109 --> 00:02:35,155 What did it? My constant mockery? 67 00:02:35,198 --> 00:02:38,462 My non-stop prodding? My downright-dangerous hazing? 68 00:02:38,506 --> 00:02:40,072 No, no. Look. 69 00:02:40,116 --> 00:02:42,118 If you have to know, I found out about your secret. 70 00:02:42,162 --> 00:02:44,120 You mean never eating after 7:00? it's a miracle, right? 71 00:02:44,164 --> 00:02:46,470 -I mean, it does work, you should try it. -Captain Freeman is your mom. 72 00:02:46,514 --> 00:02:48,385 Yeah, I don't, I don't know what you're talking about. 73 00:02:48,429 --> 00:02:50,605 Come on, Mariner. The captain's your mom. 74 00:02:50,648 --> 00:02:51,997 Your dad's an admiral. 75 00:02:52,041 --> 00:02:53,477 You're basically Starfleet royalty. 76 00:02:53,521 --> 00:02:54,957 How cool is that? 77 00:02:55,000 --> 00:02:56,306 Shut the up right now, Boimler. 78 00:02:56,350 --> 00:02:58,265 - Shut your mouth. - This is a good thing! 79 00:02:58,308 --> 00:03:00,658 Now we can both do some good and you'll just, you know, 80 00:03:00,702 --> 00:03:02,269 keep us out of trouble with your mom-- 81 00:03:02,312 --> 00:03:04,271 -What?! No that is not how-- -I just don't understand 82 00:03:04,314 --> 00:03:06,490 -why it's such a secret. I'd be telling everyone. -Move! 83 00:03:06,534 --> 00:03:08,579 Dude, I do not want people knowing my mom is my mom! 84 00:03:08,623 --> 00:03:10,494 Okay, okay. I'm not gonna tell a soul. 85 00:03:10,538 --> 00:03:12,017 I'm being serious! Shut up! 86 00:03:12,061 --> 00:03:14,498 So, does Captain Mommy give you, 87 00:03:14,542 --> 00:03:17,022 sweet little captain kisses? 88 00:04:42,369 --> 00:04:45,067 - Plasma ring scan is complete, Captain Dayton. - Yeah. 89 00:04:45,110 --> 00:04:46,721 I loved the Rubidoux, but nothing beats 90 00:04:46,764 --> 00:04:48,723 a brand new ship-- hey! 91 00:04:48,766 --> 00:04:50,551 Who peeled this film off the weapons panel?! 92 00:04:50,594 --> 00:04:52,596 Come on, guys! 93 00:04:52,640 --> 00:04:56,339 I want the Solvangto beperfect for as long as possible. 94 00:04:56,383 --> 00:04:58,820 Hey! Take those shoes off right now! 95 00:05:00,517 --> 00:05:02,171 What? 96 00:05:03,303 --> 00:05:06,131 -Aah! What the hell was that?! -We're being fired upon. 97 00:05:06,175 --> 00:05:08,351 -Raise shield, red alert. -Get us out of here! 98 00:05:10,353 --> 00:05:13,313 Shields at ten percent. 99 00:05:14,531 --> 00:05:16,228 Direct hit to main engines. 100 00:05:18,492 --> 00:05:20,450 Warp! Now! 101 00:05:30,068 --> 00:05:31,592 I can't believe I get 102 00:05:31,635 --> 00:05:32,897 to be orientation liaison for a new recruit. 103 00:05:32,941 --> 00:05:35,073 I am going to show her so many ropes. 104 00:05:35,117 --> 00:05:36,858 Hello? Rutherford? 105 00:05:36,901 --> 00:05:38,729 Sorry. Just trying to adjust this little thingy 106 00:05:38,773 --> 00:05:40,992 on my implant's attitude selector. 107 00:05:41,036 --> 00:05:42,907 Crazy about Mariner and the captain, right? 108 00:05:42,951 --> 00:05:44,518 Man, Captain Freeman Day 109 00:05:44,561 --> 00:05:46,041 is gonna be super awkward this year. 110 00:05:46,084 --> 00:05:47,651 There's the shuttle! 111 00:05:47,695 --> 00:05:50,088 Look at this new button! 112 00:05:50,132 --> 00:05:53,048 Optimistic mode? This is going to be great! 113 00:05:53,091 --> 00:05:55,267 But... sexy mode? 114 00:05:55,311 --> 00:05:57,226 Don't mind if I do. 115 00:05:57,269 --> 00:05:59,968 'Ello. Chim chimurri. What's all this then? 116 00:06:07,976 --> 00:06:09,586 Aw, it's beautiful! 117 00:06:09,630 --> 00:06:12,067 There she is-- the little robot exocomp! 118 00:06:12,110 --> 00:06:13,938 My gosh. Hi. Are you Ensign Tendi? 119 00:06:13,982 --> 00:06:16,245 My gosh. Yes, I am! And I'm so happy you're here! 120 00:06:16,288 --> 00:06:18,943 I'm happy to behere! This is so exciting! 121 00:06:18,987 --> 00:06:21,598 Ooh-wee! Howdy there. Now I'm talking like a cowboy. 122 00:06:21,642 --> 00:06:24,645 -That was a weird thing to say! -It sure was! 123 00:06:24,688 --> 00:06:27,561 Why did we ever keep this a secret in the first place? 124 00:06:27,604 --> 00:06:29,954 I just wanted to fly under the radar! 125 00:06:29,998 --> 00:06:31,913 And I didn't want anyone to knowthe most demerited officer 126 00:06:31,956 --> 00:06:33,958 in the fleet was my daughter. 127 00:06:34,002 --> 00:06:35,786 Well, Wesley Crusher worked with his mom. 128 00:06:35,830 --> 00:06:37,309 Maybe everybody'll be cool about it. 129 00:06:37,353 --> 00:06:39,877 Captain, captain's daughter... I mean Mariner. 130 00:06:39,921 --> 00:06:41,139 What is it, Jack? 131 00:06:41,183 --> 00:06:43,011 Captain, I'm putting together a list 132 00:06:43,054 --> 00:06:44,839 of candidates for the Sacramentopromotion. 133 00:06:44,882 --> 00:06:47,581 I'd love your input. May I just say 134 00:06:47,624 --> 00:06:50,279 I am very sorry if I ever treated you 135 00:06:50,322 --> 00:06:52,281 with anything other than admiration. 136 00:06:52,324 --> 00:06:54,631 Shut up, Ransom! You're such a suck-up! 137 00:06:54,675 --> 00:06:57,678 From now on, I'll make sure to give you special attention. 138 00:06:57,721 --> 00:06:59,984 No! Be as hard on her as you always are! 139 00:07:00,028 --> 00:07:01,986 -Yeah, be hard on me! -I'm only hard on you 140 00:07:02,030 --> 00:07:03,727 when you make me hard! I mean, I'm-I'm not hard right now! 141 00:07:03,771 --> 00:07:06,164 I mean, I could... I could get hard, if I wanted to, 142 00:07:06,208 --> 00:07:08,689 but I'm not hard right now.I'm so sorry! You're both great! 143 00:07:14,042 --> 00:07:15,739 I heard she's the captain's daughter. 144 00:07:19,047 --> 00:07:21,615 Hey, Mariner, I'm Lieutenant Levy. 145 00:07:21,658 --> 00:07:23,660 We went on a date last year. I don't know if you recall. 146 00:07:23,704 --> 00:07:25,009 Yeah, Steve, I remember. 147 00:07:25,053 --> 00:07:27,621 You said Wolf 359 was an inside job. 148 00:07:27,664 --> 00:07:30,188 : It totally was. So, hey, I was wondering, 149 00:07:30,232 --> 00:07:32,147 could give this to your mom for me? 150 00:07:32,190 --> 00:07:34,062 It's just a few ideas I threw together on how to decorate 151 00:07:34,105 --> 00:07:35,759 -the captain's yacht. -Fine. Whatever. 152 00:07:35,803 --> 00:07:37,674 You're the best. Thanks, Mariner. 153 00:07:37,718 --> 00:07:39,371 Changelings aren't real. The Dominion War didn't happen! 154 00:07:39,415 --> 00:07:41,548 - Hey, Mariner! Okay, can you just? 155 00:07:41,591 --> 00:07:43,332 - Okay, little closer.-Hey, don't log that, all right? 156 00:07:43,375 --> 00:07:45,203 - I don't want to see that up on the... - Hey! 157 00:07:45,247 --> 00:07:47,336 This is a service corridor, not a social club, Ensign. 158 00:07:47,379 --> 00:07:49,077 Sorry, Doc. Won't happen again. 159 00:07:49,120 --> 00:07:50,818 You think your mom would be okay 160 00:07:50,861 --> 00:07:52,994 with me and Shaxs making a little love connection? 161 00:07:53,037 --> 00:07:56,998 I'd love to snag that Bajoran beefsteak with my coital hooks. 162 00:07:57,041 --> 00:07:59,087 Captain, we've received a partial distress call 163 00:07:59,130 --> 00:08:00,697 from the Solvang. 164 00:08:00,741 --> 00:08:02,220 I guess Captain Dayton's still getting used 165 00:08:02,264 --> 00:08:04,048 to the controls in her new ship. 166 00:08:04,092 --> 00:08:06,398 Sir, the signal originated in the Kalla system. 167 00:08:06,442 --> 00:08:08,226 Well, there isn't anything distressing there. 168 00:08:08,270 --> 00:08:09,924 The Titanis also within range. 169 00:08:09,967 --> 00:08:12,056 No. Let them know that we have it. 170 00:08:12,100 --> 00:08:14,015 Dayton's going to hate that we came running 171 00:08:14,058 --> 00:08:16,757 to her rescue because someone leaned on a button. 172 00:08:19,281 --> 00:08:22,153 This sucks. 173 00:08:22,197 --> 00:08:24,242 Yo, yo, Mariner! 174 00:08:24,286 --> 00:08:26,593 I was just crossing through the, um, lower decks, 175 00:08:26,636 --> 00:08:28,638 and I replicated you some hand pies. 176 00:08:28,682 --> 00:08:31,119 Hand... What is a hand pie? You know what? No thank you. 177 00:08:31,162 --> 00:08:33,251 - Ooh, key lime? - I won't be able 178 00:08:33,295 --> 00:08:35,863 to do any of my usual sneaky Robin Hood stuff 179 00:08:35,906 --> 00:08:37,255 now that everybody's paying attention to me. 180 00:08:37,299 --> 00:08:39,214 Yesterday, he literally didn't know my name. 181 00:08:39,257 --> 00:08:41,738 He called me "Jen." Who here is named "Jen"?! 182 00:08:41,782 --> 00:08:44,175 You are so right. He was clearly kissing your butt. 183 00:08:44,219 --> 00:08:46,090 It's not like he had a prewritten letter 184 00:08:46,134 --> 00:08:47,788 of recommendation which would save you so much time 185 00:08:47,831 --> 00:08:49,267 since all you had to do is sign it. 186 00:08:49,311 --> 00:08:51,792 - Boimler, not you! - Ransom's picking someone 187 00:08:51,835 --> 00:08:53,271 to promote to the Sacramento. I need an edge! 188 00:08:53,315 --> 00:08:55,186 Dude, I thought you were done being lame! 189 00:08:55,230 --> 00:08:57,798 Yeah, but it's the Sac. That's a huge career boost! 190 00:08:57,841 --> 00:08:59,843 And didn't you say you'd get me in a captain's chair? 191 00:08:59,887 --> 00:09:01,410 Mariner! Looking good, girlfriend! 192 00:09:01,453 --> 00:09:03,151 Get phased, Lundy. 193 00:09:03,194 --> 00:09:05,632 Wait. No one would know me on the Sacramento. 194 00:09:05,675 --> 00:09:07,372 I'd be a nobody again, like you! 195 00:09:07,416 --> 00:09:09,157 I'm not a nobody. I... 196 00:09:09,200 --> 00:09:10,724 Maybe Ishould apply to the Sacramento. 197 00:09:10,767 --> 00:09:12,116 I don't know. They might be looking 198 00:09:12,160 --> 00:09:14,031 for someone a little less criminally insubordinate. 199 00:09:14,075 --> 00:09:16,686 Good call. I'd better start adjusting my attitude, sir. 200 00:09:16,730 --> 00:09:18,296 -Ew. Don't call me "sir." -Yes, sir. 201 00:09:18,340 --> 00:09:19,994 -Don't. -You technically outrank me, sir. 202 00:09:20,037 --> 00:09:21,865 What are you doing? Stop it. - Is that an order? 203 00:09:21,909 --> 00:09:23,954 Yes. I mean, no. - Permission to go to my station, sir? 204 00:09:23,998 --> 00:09:27,131 - You have a station? - Ha-ha! Good one, sir. 205 00:09:27,175 --> 00:09:28,742 Nobody's gonna fall for that. 206 00:09:28,785 --> 00:09:30,134 - I want to give Mariner a present! 207 00:09:30,178 --> 00:09:31,658 That's a processing hub, 208 00:09:31,701 --> 00:09:34,138 and that's a pattern-buffer maintenance hatch. 209 00:09:34,182 --> 00:09:36,358 So, hey, um, do you want me to call you "Exocomp," 210 00:09:36,401 --> 00:09:37,925 or do you have an alpha-numeric name, 211 00:09:37,968 --> 00:09:41,276 like TT30311? 212 00:09:41,319 --> 00:09:43,234 No. I didn't want to sound robotic. 213 00:09:43,278 --> 00:09:45,106 I wanted to be called something normal, 214 00:09:45,149 --> 00:09:47,151 so I analyzed all Federation languages 215 00:09:47,195 --> 00:09:50,285 and calculated a mathematically perfect name. 216 00:09:50,328 --> 00:09:52,287 -What is it? -Peanut Hamper. 217 00:09:52,330 --> 00:09:53,810 Peanut Hamper? 218 00:09:53,854 --> 00:09:55,899 I love it! 219 00:09:57,771 --> 00:09:59,729 Heading to Commander Ransom's office? 220 00:09:59,773 --> 00:10:01,383 -Cut it out. -Cut what out, sir? 221 00:10:01,426 --> 00:10:03,298 I'm heading there as well, to explain 222 00:10:03,341 --> 00:10:05,082 why I should be promoted over to the Sacramento. 223 00:10:05,126 --> 00:10:06,823 You know,Ransom's not just some meathead. 224 00:10:06,867 --> 00:10:08,520 He's gonna see right through you. 225 00:10:08,564 --> 00:10:10,522 Boimler, your record is spotless. 226 00:10:10,566 --> 00:10:12,089 It's freaky. 227 00:10:12,133 --> 00:10:13,830 Thank you, sir. There is more on the back. 228 00:10:13,874 --> 00:10:16,833 On the other hand, Mariner is the captain's daughter. 229 00:10:16,877 --> 00:10:18,052 Sort of stuck between a rock 230 00:10:18,095 --> 00:10:19,314 and a kiss-ass place, aren't we, sir? 231 00:10:19,357 --> 00:10:21,011 Boimler, you're so promotable, 232 00:10:21,055 --> 00:10:23,013 but I live to serve the captain. 233 00:10:23,057 --> 00:10:24,841 I can't think until I work out. 234 00:10:24,885 --> 00:10:26,321 You've been lifting this whole time. 235 00:10:26,364 --> 00:10:27,365 Get out of here! 236 00:10:27,409 --> 00:10:30,064 I'm trying to think...! 237 00:10:31,369 --> 00:10:32,849 Ooh! 238 00:10:32,893 --> 00:10:34,416 Dilithium. 239 00:10:34,459 --> 00:10:35,939 It's better than I thought. 240 00:10:35,983 --> 00:10:38,333 Dang it! Aw, shoot. Ooh, ooh. 241 00:10:38,376 --> 00:10:40,814 : Sorry.Ensign Klutz reporting for duty. 242 00:10:40,857 --> 00:10:42,816 Peanut Hamper is such an innocent little robot. 243 00:10:42,859 --> 00:10:44,774 I got to make sure she doesn't get overwhelmed 244 00:10:44,818 --> 00:10:46,776 during our shift, you know, since she doesn't have 245 00:10:46,820 --> 00:10:48,386 -any hands. -With you watching out for her, 246 00:10:48,430 --> 00:10:51,041 -I'm sure she'll do great. -Whoa. Are you mad at me? 247 00:10:51,085 --> 00:10:53,870 I just think that Dr. T'ana's going to be mean, and... 248 00:10:53,914 --> 00:10:55,872 : I'm not. I'm just trying to click 249 00:10:55,916 --> 00:10:59,484 this attitude button until I get back to normal. 250 00:10:59,528 --> 00:11:01,095 Just make sure you treat Peanut Hamper 251 00:11:01,138 --> 00:11:03,401 the same as you would anyone else. 252 00:11:03,445 --> 00:11:05,099 - But she's not like anyone else. - -Oopsy-daisy. 253 00:11:05,142 --> 00:11:07,318 She's been trying to pick those tubes up this whole time. 254 00:11:07,362 --> 00:11:10,104 - How's she supposed to do medical stuff? ! Dang it! 255 00:11:10,147 --> 00:11:11,540 All right, here comes the messy part. 256 00:11:11,583 --> 00:11:14,543 Any slight error here can result in instant death. 257 00:11:14,586 --> 00:11:17,241 Um, Dr. T'ana, just a heads-up that Peanut Hamper might have 258 00:11:17,285 --> 00:11:20,070 - a little bit of trouble with...- 259 00:11:21,071 --> 00:11:22,899 Wow. 260 00:11:22,943 --> 00:11:25,206 Peanut Hamper, this is some of the best micro-suturing 261 00:11:25,249 --> 00:11:26,773 I've ever seen. 262 00:11:26,816 --> 00:11:29,079 I downloaded all your journal articles. I learned a lot. 263 00:11:29,123 --> 00:11:31,125 I-I could help you With that leg if you want. 264 00:11:31,168 --> 00:11:32,779 Tendi, hang back. I don't want you to get 265 00:11:32,822 --> 00:11:34,955 in Peanut Hamper's way.Ooh. What did you just do there? 266 00:11:34,998 --> 00:11:36,652 It's a new skin graft technique I've been developing. 267 00:11:36,696 --> 00:11:39,350 - It uses half the skin. - Can you show me how to do it? 268 00:11:39,394 --> 00:11:41,483 Can I... can I see?-Yeah, look at that right there. 269 00:11:41,526 --> 00:11:43,441 See how the flesh just folds together? 270 00:11:43,485 --> 00:11:44,965 - A I do! 271 00:11:45,008 --> 00:11:47,010 Wow. Doc is really taking to Peanut Hamper. 272 00:11:47,054 --> 00:11:49,404 Hey, don't worry. I'm sure you'll still have a lot to do. 273 00:11:49,447 --> 00:11:51,449 I mean, for example, you know, we could start working on me, 274 00:11:51,493 --> 00:11:53,103 getting me back up on my feet. 275 00:11:53,147 --> 00:11:54,496 Worry? I'm her liaison. 276 00:11:54,539 --> 00:11:57,499 Peanut Hamper fitting in is my greatest victory! 277 00:11:57,542 --> 00:11:59,196 Meld that flesh, girl! 278 00:11:59,240 --> 00:12:01,111 Melding away! 279 00:12:01,155 --> 00:12:04,462 "Tips for Remaining Starfleet Uniform Compliant." 280 00:12:04,506 --> 00:12:05,637 The Starfleet Manual? Who are you kidding? 281 00:12:05,681 --> 00:12:07,117 It is so messed up that you're trying 282 00:12:07,161 --> 00:12:08,510 to cheat me out of a promotion. 283 00:12:08,553 --> 00:12:10,294 How am I cheating? You're always 284 00:12:10,338 --> 00:12:11,339 telling me to be like this. 285 00:12:11,382 --> 00:12:13,297 I meant to actually try sometimes! 286 00:12:13,341 --> 00:12:16,039 -Not to profit off of nepotism. -Nobody would know Freeman's my mom 287 00:12:16,083 --> 00:12:17,954 if you hadn't ratted me out, 288 00:12:17,998 --> 00:12:19,869 so why don't you go ahead and blame yourself? 289 00:12:19,913 --> 00:12:22,045 -No! I blame you! -And I blame you right back! 290 00:12:24,395 --> 00:12:25,353 Red alert. 291 00:12:25,396 --> 00:12:26,354 Shields up. 292 00:12:31,098 --> 00:12:34,057 Collision alert. Impacts on Decks Three, 15 and 20. 293 00:12:34,101 --> 00:12:36,973 - My God! Is that the Solvang? I'm not reading any life signs. 294 00:12:37,017 --> 00:12:39,019 The whole crew, they've been wiped out. 295 00:12:42,936 --> 00:12:44,546 They're harvesting the wreckage! 296 00:12:46,983 --> 00:12:47,679 Evasive maneuvers. 297 00:12:52,380 --> 00:12:55,296 -Shields at 50%. -Send out a distress call, 298 00:12:55,339 --> 00:12:56,993 -all frequencies.-They're jamming communications. 299 00:13:01,171 --> 00:13:02,694 Captain, they've latched onto the port nacelle 300 00:13:02,738 --> 00:13:04,174 with some sort of mining arm. 301 00:13:04,218 --> 00:13:06,524 -Go to warp. Get us out of here!-No! Shut down engines. 302 00:13:06,568 --> 00:13:08,309 But we'll be sitting ducks. 303 00:13:08,352 --> 00:13:09,658 Dayton would have thought the same thing, 304 00:13:09,701 --> 00:13:12,139 and look what happened to them. Shut it down! 305 00:13:31,419 --> 00:13:33,116 Mom! 306 00:13:33,160 --> 00:13:34,291 I-I'm okay. 307 00:13:34,335 --> 00:13:36,467 Auxiliary power back online. 308 00:13:36,511 --> 00:13:40,515 Ha-ha-ha! I thought theEnterprise was strong. 309 00:13:40,558 --> 00:13:42,560 We are strong. 310 00:13:42,604 --> 00:13:44,867 This isn't the Enterprise. This is the Cerritos. 311 00:13:44,911 --> 00:13:48,349 We thought you were theEnterprise. 312 00:13:48,392 --> 00:13:50,568 Pakleds? What the hell do you want? 313 00:13:50,612 --> 00:13:54,398 We want your ship pieces to add to our ship pieces, 314 00:13:54,442 --> 00:13:56,923 so that we have all the ship pieces! 315 00:13:56,966 --> 00:13:59,577 Look, just stop this senseless attack, and let's discuss... 316 00:13:59,621 --> 00:14:01,884 No! 317 00:14:01,928 --> 00:14:03,407 No. 318 00:14:03,451 --> 00:14:04,931 We are strong! 319 00:14:04,974 --> 00:14:06,889 We will cut your ship apart! 320 00:14:06,933 --> 00:14:08,891 This doesn't make any sense. 321 00:14:08,935 --> 00:14:10,588 The Pakleds aren't this powerful. 322 00:14:10,632 --> 00:14:12,547 I thought they were kind of a joke. 323 00:14:12,590 --> 00:14:13,809 Yeah, you guys aren't wrong. 324 00:14:13,853 --> 00:14:14,897 Pakleds would fake distress calls 325 00:14:14,941 --> 00:14:16,638 so they could steal technology 326 00:14:16,681 --> 00:14:18,466 from anyone who showed up to help, but I'm detecting 327 00:14:18,509 --> 00:14:20,772 weapons from over 30 different species. 328 00:14:20,816 --> 00:14:22,949 Looks like they're not a joke anymore. 329 00:14:36,440 --> 00:14:39,835 -They're phasering the hull! -Carving us up like a First Contact Day salmon. 330 00:14:39,879 --> 00:14:42,925 No engines, no weapons, fightingan enemy we don't understand. 331 00:14:42,969 --> 00:14:44,796 We're out of options! 332 00:14:44,840 --> 00:14:47,538 Then I need someone to make me some. 333 00:14:47,582 --> 00:14:49,932 Me? What am Isupposed to do? I-I don't know these guys. 334 00:14:49,976 --> 00:14:51,325 Do what you do best. 335 00:14:51,368 --> 00:14:53,327 I need a dangerous, half-baked solution 336 00:14:53,370 --> 00:14:56,634 that breaks Starfleet codes and totally pisses me off. 337 00:14:56,678 --> 00:14:59,594 That's an order. 338 00:14:59,637 --> 00:15:02,640 -Boimler, what kind of computer systems do the Pakleds use? -They steal components 339 00:15:02,684 --> 00:15:04,207 from other cultures, which means their code base 340 00:15:04,251 --> 00:15:05,905 -would have to be wide open. -You catch that, Rutherford? 341 00:15:05,948 --> 00:15:09,604 We need a virus that takes advantage of a trusting system! 342 00:15:09,647 --> 00:15:11,519 Exactly. Wait, why are you so chipper? 343 00:15:11,562 --> 00:15:12,824 Implant stuff! 344 00:15:12,868 --> 00:15:14,652 They've got us outgunned, and they know it. 345 00:15:14,696 --> 00:15:15,871 Butthey're taking their time. 346 00:15:15,915 --> 00:15:17,786 If we can plant a virus in their system, 347 00:15:17,829 --> 00:15:20,832 -we can cripple their ship. -Who here could whip up a code like that? 348 00:15:20,876 --> 00:15:23,487 They'd have to be some sort of morally bankrupt genius. 349 00:15:23,531 --> 00:15:26,447 Ha-ha! Computer, start program Rutherford Training Beta 2.5. 350 00:15:26,490 --> 00:15:28,449 Can I teach you a lesson? 351 00:15:28,492 --> 00:15:31,495 Badgey! I need you to code a virus for me. 352 00:15:31,539 --> 00:15:33,976 To do that, I would needyou to disable safety protocols. 353 00:15:34,020 --> 00:15:35,499 Wait. 354 00:15:35,543 --> 00:15:37,458 You're not gonna try to kill me again, are you? 355 00:15:37,501 --> 00:15:38,807 Ha-ha! I'm Badgey! 356 00:15:38,850 --> 00:15:40,461 Fine. 357 00:15:40,504 --> 00:15:42,506 Computer, disable safety protocols. 358 00:15:42,550 --> 00:15:45,553 Yeah! There we go. 359 00:15:45,596 --> 00:15:46,684 Hello, Father. 360 00:15:46,728 --> 00:15:48,512 I've already created three viruses 361 00:15:48,556 --> 00:15:50,601 that would disable Pakled technology. 362 00:15:50,645 --> 00:15:51,820 You were monitoring comms? 363 00:15:51,863 --> 00:15:53,778 I'm always monitoring comms. 364 00:15:53,822 --> 00:15:56,738 -The packet needs to be input manually. -Ho-ho-ho! 365 00:15:56,781 --> 00:15:58,958 -Somebody's gonna have to board their ship! -You know it! 366 00:16:00,568 --> 00:16:01,743 Intruders beaming in! 367 00:16:01,786 --> 00:16:04,006 Very slowly beaming in. 368 00:16:04,050 --> 00:16:05,573 We've got to go! 369 00:16:10,056 --> 00:16:11,796 We have to get to the armory! 370 00:16:11,840 --> 00:16:14,016 Looks like we'll have to repel them the old-fashioned way. 371 00:16:14,060 --> 00:16:17,715 Setting my fists to stun and my kicks to kill. 372 00:16:20,631 --> 00:16:23,808 Guys, right here. Yep. Great stuff in that one. 373 00:16:23,852 --> 00:16:27,029 -All the way in back there? -How much contraband have you hidden on my ship? 374 00:16:27,073 --> 00:16:28,770 I don't know. A lot. 375 00:16:40,956 --> 00:16:41,957 Side roll. Side roll. 376 00:16:42,001 --> 00:16:43,089 Double hand punch! 377 00:16:46,918 --> 00:16:48,790 -Pakled! -Mariner, in case we don't make it... 378 00:16:48,833 --> 00:16:49,878 We're making it. 379 00:16:49,921 --> 00:16:51,140 I wasn't mad that you were stealing 380 00:16:51,184 --> 00:16:52,185 the Sacramentopromotion. 381 00:16:52,228 --> 00:16:53,490 I apply for those all the time. 382 00:16:53,534 --> 00:16:54,883 Nothing ever comes of it. 383 00:16:54,926 --> 00:16:56,841 - What? Then why were you freaking out? 384 00:16:56,885 --> 00:16:59,018 Because you wouldhave gotten it. And I'd-I'd miss you, okay? 385 00:16:59,061 --> 00:17:01,585 - You're my best friend. - Haven't you shared enough secrets today? 386 00:17:01,629 --> 00:17:03,109 Just shut up! 387 00:17:03,152 --> 00:17:04,849 Pakled! 388 00:17:08,592 --> 00:17:10,290 Mom! 389 00:17:16,861 --> 00:17:18,820 Ransom, get our backs! 390 00:17:18,863 --> 00:17:19,951 Way ahead of you! 391 00:17:19,995 --> 00:17:20,996 My head! 392 00:17:22,128 --> 00:17:23,868 Sorry. 393 00:17:23,912 --> 00:17:25,957 I mean get the captain to the biobed, quick, quick! 394 00:17:26,001 --> 00:17:28,003 Did we save the Cerritos? 395 00:17:28,047 --> 00:17:29,135 Working on it. 396 00:17:29,178 --> 00:17:31,093 Ooh, I got it. One illegal virus. 397 00:17:31,137 --> 00:17:33,052 : But someone has to take it to the ship. 398 00:17:33,095 --> 00:17:34,705 But who's small enough to go undetected? 399 00:17:34,749 --> 00:17:36,229 Yeah, and who could survive in space without a ship? 400 00:17:36,272 --> 00:17:38,231 Someone who can travel with the program safely stored 401 00:17:38,274 --> 00:17:39,928 in her hard drive. 402 00:17:39,971 --> 00:17:41,234 Peanut Hamper! 403 00:17:41,277 --> 00:17:42,583 You can load the code into their ship 404 00:17:42,626 --> 00:17:43,627 using your robotic abilities. 405 00:17:43,671 --> 00:17:45,107 My gosh, Peanut Hamper, 406 00:17:45,151 --> 00:17:46,674 you're gonna save the day! 407 00:17:47,805 --> 00:17:49,677 I'm gonna pass. 408 00:17:49,720 --> 00:17:51,592 I-I'm sorry, what? 409 00:17:51,635 --> 00:17:53,115 All that stuff sounded way too scary. 410 00:17:53,159 --> 00:17:54,508 What about "the needs of the many"? 411 00:17:54,551 --> 00:17:56,249 I joined Starfleet to piss off my dad, 412 00:17:56,292 --> 00:17:57,728 not to be a virus bomb. 413 00:17:57,772 --> 00:17:59,643 Peanut Hamper, this is not cool! 414 00:17:59,687 --> 00:18:01,254 -We're all going to die! -Peanut Hamper! 415 00:18:01,297 --> 00:18:03,125 There are so many lives at stake! 416 00:18:03,169 --> 00:18:05,084 You know what? I'm just going to beam myself out 417 00:18:05,127 --> 00:18:06,694 of this whole sitch. 418 00:18:06,737 --> 00:18:08,087 Sucks to be organic. 419 00:18:08,130 --> 00:18:11,090 Enjoy having all your guts fly out or whatever! 420 00:18:11,133 --> 00:18:14,093 You know what? Peanut Hamper is a stupid name! 421 00:18:17,879 --> 00:18:20,142 That little. 422 00:18:20,186 --> 00:18:23,145 My gosh. I'm back! I just clicked myself back to normal. 423 00:18:23,189 --> 00:18:25,016 Let me just upload this. Whoa! 424 00:18:25,060 --> 00:18:26,975 Feels like an ice cream headache. 425 00:18:27,018 --> 00:18:28,890 Okay. Now I just need to get on that ship. 426 00:18:28,933 --> 00:18:30,544 Wait, no! I-It's too dangerous. 427 00:18:30,587 --> 00:18:31,936 You must be in a heroic bravery mode 428 00:18:31,980 --> 00:18:33,677 or something. Keep clicking your button. 429 00:18:33,721 --> 00:18:35,026 L-Let me click it. Click-click your button. 430 00:18:35,070 --> 00:18:36,680 No, Tendi, this is normal me. 431 00:18:36,724 --> 00:18:38,769 -I've got this. -And I've got you. 432 00:18:38,813 --> 00:18:41,163 Rutherford! 433 00:18:46,081 --> 00:18:47,648 You know I can run on my own. 434 00:19:00,226 --> 00:19:04,143 This is the best day of my life! 435 00:19:04,186 --> 00:19:06,928 -Eat this! -No, no, no, no, no! 436 00:19:12,238 --> 00:19:14,936 Linked up. Come on, come on. 437 00:19:20,681 --> 00:19:22,378 Virus downloaded. Yes, yes, yes, yes, yes, y... 438 00:19:22,422 --> 00:19:24,032 Download slowing to a crawl? 439 00:19:24,075 --> 00:19:26,339 -Wait, why? -Sorry, but no virus 440 00:19:26,382 --> 00:19:28,689 until after these guys kill you. 441 00:19:28,732 --> 00:19:30,908 -What? Why? -Because you snapped my neck! 442 00:19:30,952 --> 00:19:32,214 - What's the holdup? - Damn it, Badgey, 443 00:19:32,258 --> 00:19:34,303 we don't have time for this, okay? Do it now! 444 00:19:34,347 --> 00:19:35,913 You want me to disable their systems? 445 00:19:35,957 --> 00:19:37,219 Fine. I'll do it... 446 00:19:37,263 --> 00:19:38,873 explosively! 447 00:19:38,916 --> 00:19:40,962 He's gonna blow us up! 448 00:19:41,005 --> 00:19:42,355 Not if I have something to scream about it. 449 00:19:46,272 --> 00:19:49,144 Stop it! He's mine! 450 00:19:51,102 --> 00:19:53,931 Hang in there, baby bear! 451 00:19:59,763 --> 00:20:02,375 - There we go. 452 00:20:08,555 --> 00:20:10,774 - They did it! - They got clear of the blast. 453 00:20:10,818 --> 00:20:12,298 Bringing main power back on line. 454 00:20:14,387 --> 00:20:15,953 All invaders have been... 455 00:20:15,997 --> 00:20:17,259 neutralized. 456 00:20:17,303 --> 00:20:19,783 As soon as the engines 457 00:20:19,827 --> 00:20:21,437 are back on line, get us the hell out of here. 458 00:20:21,481 --> 00:20:24,223 And hey, don't get too comfortable in my chair. 459 00:20:24,266 --> 00:20:25,441 Yes, sir. 460 00:20:25,485 --> 00:20:27,269 No, no, no, no, there's more of them! 461 00:20:30,881 --> 00:20:33,232 We have you now,Enterprise. 462 00:20:47,028 --> 00:20:48,812 All hands to escape pods. 463 00:20:48,856 --> 00:20:49,944 Prepare to abandon ship. 464 00:20:49,987 --> 00:20:51,598 Wait. Incoming ship? 465 00:20:53,687 --> 00:20:54,949 It's the Titan! 466 00:21:00,911 --> 00:21:04,001 No! It's another Enterprise. 467 00:21:07,440 --> 00:21:10,660 Red alert! A Pakled party, and I wasn't invited? 468 00:21:10,704 --> 00:21:12,706 It's about time you showed up, Will. 469 00:21:12,749 --> 00:21:14,360 Mariner? This makes us even. 470 00:21:14,403 --> 00:21:15,926 - You know Riker? - Yeah. 471 00:21:15,970 --> 00:21:17,493 Who do you think hooks me up with all my contraband? 472 00:21:17,537 --> 00:21:20,017 Dude is flush with Romulan ale, illeg... 473 00:21:20,061 --> 00:21:21,932 I'm sorry, what was that? 474 00:21:21,976 --> 00:21:24,500 We're still at red alert. Target those ships and fire! 475 00:21:24,544 --> 00:21:26,807 We're talking about this later. 476 00:21:33,292 --> 00:21:35,511 Make us go. 477 00:21:35,555 --> 00:21:37,992 Go, guys, go! 478 00:21:38,035 --> 00:21:40,386 They're retreating! Yes! 479 00:21:55,618 --> 00:21:57,359 No, no, 480 00:21:57,403 --> 00:21:58,882 I don't want any cosmetic changes 481 00:21:58,926 --> 00:22:00,536 -to the Cerritos. -Are you sure? 482 00:22:00,580 --> 00:22:03,365 Because I could add some jazzy reflective panels and big... 483 00:22:03,409 --> 00:22:05,367 No. I hate it when a ship gets repaired 484 00:22:05,411 --> 00:22:07,935 and comes out looking all Sovereign-class. 485 00:22:07,978 --> 00:22:10,894 I want her to look almost like she usually does. 486 00:22:10,938 --> 00:22:12,896 All right, 487 00:22:12,940 --> 00:22:14,420 we have a good one today. 488 00:22:14,463 --> 00:22:17,814 Chapter 79: fluidic systems and how to reroute them. 489 00:22:17,858 --> 00:22:20,556 -- Fluidics are so messy. 490 00:22:20,600 --> 00:22:22,732 Rutherford, you're awake.! 491 00:22:22,776 --> 00:22:24,560 -I knew you'd be okay! -What? 492 00:22:24,604 --> 00:22:26,997 -What happened? -You saved the Cerritos! 493 00:22:27,041 --> 00:22:29,391 I did? Wow! That's pretty cool. 494 00:22:29,435 --> 00:22:31,393 - Are you my nurse? - Nurse? 495 00:22:31,437 --> 00:22:33,482 No, they just have been giving me time off 496 00:22:33,526 --> 00:22:34,570 so I could sit with you. 497 00:22:34,614 --> 00:22:35,919 Sweet. Nice to meet you. 498 00:22:35,963 --> 00:22:37,007 I'm Rutherford. 499 00:22:37,051 --> 00:22:39,749 Your implant. 500 00:22:39,793 --> 00:22:42,578 I-It must have damaged your long-term memory. 501 00:22:42,622 --> 00:22:44,493 Do you remember me at all? 502 00:22:44,537 --> 00:22:46,582 Well, no. But don't take it personally. 503 00:22:46,626 --> 00:22:48,323 I don't remember what I don't remember. 504 00:22:49,759 --> 00:22:52,545 You know what this means, right? 505 00:22:52,588 --> 00:22:55,809 We get to become best friends all over again! 506 00:22:55,852 --> 00:22:56,984 Okeydokey. 507 00:23:00,117 --> 00:23:03,077 We'll never forget Lieutenant Shaxs' sacrifice. 508 00:23:03,120 --> 00:23:05,993 He's with the Prophets now. 509 00:23:10,998 --> 00:23:13,827 I can't even begin to imagine 510 00:23:13,870 --> 00:23:15,785 -how I'm going to replace him. -Well, 511 00:23:15,829 --> 00:23:18,353 wherever he is, I'm sure he's full-throat screaming 512 00:23:18,397 --> 00:23:20,616 in someone's face and ejecting a warp core. 513 00:23:20,660 --> 00:23:22,618 I'd like to think you're right. 514 00:23:22,662 --> 00:23:24,533 Ensign Beckett Mariner, 515 00:23:24,577 --> 00:23:26,448 beamed down to Beta III without authorization. 516 00:23:26,492 --> 00:23:27,754 What, seriously? 517 00:23:27,797 --> 00:23:29,408 Contraband hidden throughout the ship. 518 00:23:29,451 --> 00:23:32,019 Illegal weapons, illicit drugs, a tribble? 519 00:23:32,062 --> 00:23:33,455 Yeah. That's for personal use. 520 00:23:33,499 --> 00:23:34,804 I've got a whole year's worth 521 00:23:34,848 --> 00:23:36,763 of your insubordinations right here. 522 00:23:36,806 --> 00:23:38,634 Well, without those "insubordinations," 523 00:23:38,678 --> 00:23:40,984 -we'd all be dead right now. -I know. 524 00:23:41,028 --> 00:23:44,988 Did you know Starfleet considersBeta III a known culture? 525 00:23:45,032 --> 00:23:47,121 They had no idea the Betans had regressed. 526 00:23:47,164 --> 00:23:48,731 And the Pakleds? Well, 527 00:23:48,775 --> 00:23:51,038 the Pakleds murdered the entire crew of the Solvang 528 00:23:51,081 --> 00:23:53,606 because everyone assumed they were a joke. 529 00:23:53,649 --> 00:23:54,868 Yeah, well, that's Starfleet. 530 00:23:54,911 --> 00:23:56,652 Good at observing and bad at maintaining. 531 00:23:56,696 --> 00:23:59,002 You know, we can't just assume people are gonna keep doing 532 00:23:59,046 --> 00:24:00,961 the right thing a generation down the road. 533 00:24:01,004 --> 00:24:03,703 I agree. But as captain, 534 00:24:03,746 --> 00:24:06,575 I can't ignore protocol. I'd lose my command. 535 00:24:06,619 --> 00:24:08,142 You, on the other hand... 536 00:24:08,185 --> 00:24:10,971 You see a problem, you can solve it. 537 00:24:11,014 --> 00:24:13,539 Wait, are you saying work together for a change? 538 00:24:13,582 --> 00:24:16,106 Might be useful to have a captain on your side, you know? 539 00:24:16,150 --> 00:24:18,979 Instead of up your ass. What do you say? 540 00:24:19,022 --> 00:24:21,677 I think we're both getting thrown in the brig. 541 00:24:21,721 --> 00:24:24,550 Let's not tell your father. 542 00:24:31,948 --> 00:24:34,037 That's Mariner. We work with her. Mariner! 543 00:24:34,081 --> 00:24:36,518 - Over here! Hi. - Carol. 544 00:24:36,562 --> 00:24:38,520 I guess those Caliclass ships 545 00:24:38,564 --> 00:24:40,087 can hold their own longer than people say. 546 00:24:40,130 --> 00:24:42,089 Thanks for the assist, Captain. 547 00:24:42,132 --> 00:24:44,787 No need to be so formal. You know, I was her mentor. 548 00:24:44,831 --> 00:24:46,528 Yeah, well, I remember it differently. 549 00:24:46,572 --> 00:24:48,748 You were sort of my cha'DIch. 550 00:24:48,791 --> 00:24:50,532 We used to get in so much trouble. 551 00:24:50,576 --> 00:24:52,491 - "We"? - Deanna, 552 00:24:52,534 --> 00:24:55,537 can you introduce meto any of your Betazoid friends? 553 00:24:55,581 --> 00:24:57,713 Jack, I sense you exaggerate your confidence 554 00:24:57,757 --> 00:25:00,760 in order to mask an ocean of insecurity. 555 00:25:00,803 --> 00:25:03,545 Will they sense that, too? I can make that work for me. 556 00:25:03,589 --> 00:25:05,939 Wait, wait, wait, wait, you made a dog? 557 00:25:05,982 --> 00:25:07,941 Yeah, and it could fly. Ooh, ooh, ooh! 558 00:25:07,984 --> 00:25:09,725 And another time, we stole bunch of T-88s. 559 00:25:09,769 --> 00:25:11,901 Aw, man! The scanners with the purple stripe? 560 00:25:11,945 --> 00:25:13,816 Those are amazing. What else did we do? 561 00:25:13,860 --> 00:25:15,775 I just wanted to say, I was wrong. 562 00:25:15,818 --> 00:25:17,516 I'm glad we followed our guts today. 563 00:25:17,559 --> 00:25:18,865 You aremy mentor. 564 00:25:18,908 --> 00:25:20,606 Whatever, nerd. Come on, 565 00:25:20,649 --> 00:25:22,564 we can hang without me being your mentor. 566 00:25:22,608 --> 00:25:24,174 - I thought you wanted that. - My target kind of moves. 567 00:25:24,218 --> 00:25:27,090 Well, from now on, no more being obsessed with rank. 568 00:25:27,134 --> 00:25:29,745 Time to start appreciating what I have right here. 569 00:25:29,789 --> 00:25:31,747 Hey, you know what? I like this new Boimler. 570 00:25:31,791 --> 00:25:34,707 Good work today, Boomler. Ransomsays you're one of his best. 571 00:25:34,750 --> 00:25:37,100 Thank you, Captain Riker, sir! 572 00:25:37,144 --> 00:25:38,580 Hey, how about you buy me a drink? 573 00:25:38,624 --> 00:25:40,147 You know, since we're even? Remember? 574 00:25:40,190 --> 00:25:41,931 The thing with the aliens where I saved your ass? 575 00:25:41,975 --> 00:25:43,629 We are not even, and we don't use money. 576 00:25:43,672 --> 00:25:46,588 What's happened to you, man? You used to be sharp. 577 00:25:46,632 --> 00:25:48,590 Boimler, you backstabbing little weasel! 578 00:25:48,634 --> 00:25:50,766 Yeah, next time I see you, I'm gonna kick your ass. 579 00:25:50,810 --> 00:25:52,768 I cannot believe that you took a promotion 580 00:25:52,812 --> 00:25:55,597 to the motherTitan! Call me. 581 00:25:55,641 --> 00:25:57,120 Hey, Brad. We got to scoot. 582 00:25:57,164 --> 00:25:58,861 So get your boots and strap 'em up, 583 00:25:58,905 --> 00:26:00,080 'cause the captain wants us 584 00:26:00,123 --> 00:26:02,082 to escort Commander Troi to Tulgana IV. 585 00:26:02,125 --> 00:26:03,736 Ooh, I hear the Klingon district's intense. 586 00:26:03,779 --> 00:26:06,042 There's a bar in Andoria Town you guys would love. 587 00:26:06,086 --> 00:26:07,783 Whoa, you've been there? 588 00:26:07,827 --> 00:26:09,263 Yeah. I can show you around if you want. 589 00:26:09,306 --> 00:26:11,700 Dude, your PADD is blowing up. Who is messaging you? 590 00:26:11,744 --> 00:26:13,615 She's just an old friend. She kind of got mad 591 00:26:13,659 --> 00:26:15,835 when I took the promotion here. She'll get over it. 592 00:26:15,878 --> 00:26:17,967 Boimler! You can't keep ducking me forever. 593 00:26:18,011 --> 00:26:19,621 It is a really small galaxy out there. 594 00:26:19,665 --> 00:26:21,710 Sooner or later, I'm gonna runinto you, and I'm gonna feed you 595 00:26:21,754 --> 00:26:24,321 to an Armus! You hear me?-JEN: Hey, psycho, keep it down. 596 00:26:24,365 --> 00:26:26,019 - We're trying to sleep. - Shut up, Jen. 597 00:26:27,847 --> 00:26:29,631 I'm sorry I'm late. 598 00:26:29,675 --> 00:26:30,937 I was watching the first Enterprise 599 00:26:30,980 --> 00:26:32,547 on the holodeck.You know, Archer and those guys? 600 00:26:32,591 --> 00:26:34,723 What a story. Those guys had a long road 601 00:26:34,767 --> 00:26:35,985 getting from there to here. 602 00:26:36,029 --> 00:26:37,639 Course setfor the Tulgana system, Captain. 603 00:26:37,683 --> 00:26:38,640 Awaiting your command. 604 00:26:38,684 --> 00:26:40,337 Tulgana IV. 605 00:26:40,381 --> 00:26:42,252 You know, they have a Little Risa. 606 00:26:42,296 --> 00:26:44,820 So then should we take the little horga'hn? 607 00:26:44,864 --> 00:26:46,779 No. Let's take the one we always use. 608 00:26:46,822 --> 00:26:48,737 Right. Give me warp 609 00:26:48,781 --> 00:26:51,348 in the factor of five, six, seven, eight. 610 00:26:51,392 --> 00:26:53,655 The jazz. 611 00:26:58,704 --> 00:27:01,228 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 612 00:27:01,271 --> 00:27:02,272 Help! Help! 47579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.