All language subtitles for Spontaneous

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:11,553 Okay. The right combination is to say X is one of those 2 00:00:11,635 --> 00:00:13,096 and two of these. 3 00:00:14,430 --> 00:00:16,974 Well, let's take the equation number two. 4 00:00:17,641 --> 00:00:23,314 If I make a picture that satisfies all the X, Y, Z points 5 00:00:23,397 --> 00:00:25,108 that solve this equation, 6 00:00:25,649 --> 00:00:28,152 well, first of all, the origin is not one of them. 7 00:00:28,236 --> 00:00:32,157 X, Y, Z, it being zero, zero, zero, would not solve it. 8 00:00:33,033 --> 00:00:36,661 So, what are some of the points that do solve it? 9 00:00:37,746 --> 00:00:41,458 Now, let's see maybe if X is one and... 10 00:00:43,917 --> 00:00:45,753 Katelyn Ogden was a lot of things, 11 00:00:45,837 --> 00:00:48,506 but she wasn't particularly explosive... 12 00:00:51,634 --> 00:00:53,302 in any sense of the word. 13 00:00:54,345 --> 00:00:56,263 She was a sun dress of a person... 14 00:00:57,057 --> 00:01:00,018 cute, airy, inoffensive. 15 00:01:02,020 --> 00:01:03,855 She was quickly becoming the Dalton twins' 16 00:01:03,938 --> 00:01:06,566 number one marijuana customer at Covington High. 17 00:01:06,649 --> 00:01:09,027 But that's hardly a reason to pop like a zit. 18 00:01:09,109 --> 00:01:10,903 She's all over me! 19 00:01:10,986 --> 00:01:12,863 Spraying all over us. 20 00:01:13,906 --> 00:01:18,411 I wasn't close with Katelyn. She was just, you know, a classmate. 21 00:01:18,495 --> 00:01:21,081 Someone I sat behind or passed in the halls every day 22 00:01:21,164 --> 00:01:23,582 from kindergarten to senior year. 23 00:01:24,793 --> 00:01:26,419 We ran in different circles. 24 00:01:26,503 --> 00:01:29,588 But lots of people liked her. Guys especially. 25 00:01:29,673 --> 00:01:31,257 I was going to ask her to prom. 26 00:01:32,299 --> 00:01:34,635 She was so hot. 27 00:01:35,094 --> 00:01:37,971 I even narrowed down motel room options to two choices. 28 00:01:39,849 --> 00:01:42,185 She was so open-minded. 29 00:01:42,268 --> 00:01:44,646 Jed Hayes was particularly crushed. 30 00:01:46,313 --> 00:01:48,148 - Mara! - Oh, my God, Tess! 31 00:01:48,233 --> 00:01:50,902 - Oh, my God. What happened? - Katelyn exploded. 32 00:01:50,984 --> 00:01:52,278 What? Like a bomb? 33 00:01:52,361 --> 00:01:55,197 No. Like... a balloon? 34 00:01:55,281 --> 00:01:56,365 What? 35 00:01:57,575 --> 00:01:59,201 Oh, my God, your shoes. 36 00:02:01,829 --> 00:02:05,750 Everyone quickly realized Katelyn Ogden was not a suicide bomber, 37 00:02:05,834 --> 00:02:10,170 seeing as the only thing that blew up was Katelyn Ogden. 38 00:02:10,254 --> 00:02:13,257 Her desk remained unscathed by the Ogdenblast. 39 00:02:14,508 --> 00:02:18,971 The only damage her clothes took was cosmetic. 40 00:02:20,181 --> 00:02:22,308 This isn't right. She was just a kid. 41 00:02:22,391 --> 00:02:24,728 It wasn't right. She was just a kid. 42 00:02:24,811 --> 00:02:26,521 This is fucking disgusting. 43 00:02:27,021 --> 00:02:29,733 And it was very fucking disgusting. 44 00:02:30,734 --> 00:02:32,736 After the unprecedented event, 45 00:02:32,818 --> 00:02:36,072 all of our third-period class got taken to the police station. 46 00:02:36,156 --> 00:02:38,450 Which was very exciting. 47 00:02:38,532 --> 00:02:40,617 We got asked a lot of important questions like... 48 00:02:40,701 --> 00:02:42,746 Did Katelyn ever say anything suspicious? 49 00:02:43,246 --> 00:02:46,249 About wanting to blow up? All the time. 50 00:02:50,544 --> 00:02:51,628 I was kidding. 51 00:02:57,134 --> 00:03:00,262 Then they took all our clothes and let us shower. 52 00:03:00,930 --> 00:03:02,098 Will I get these back? 53 00:03:03,140 --> 00:03:04,725 Do you want these back? 54 00:03:07,937 --> 00:03:09,814 I only washed my hair. 55 00:03:10,939 --> 00:03:14,485 Then they gave us a bunch of ugly-as-shit sweat suits and made us wait. 56 00:03:25,538 --> 00:03:27,832 It was like a Cronenberg movie. 57 00:03:38,926 --> 00:03:40,719 What do you think happened? 58 00:03:40,804 --> 00:03:43,306 - Aliens? - It wasn't aliens, bro. 59 00:03:43,389 --> 00:03:45,474 I'm just saying. She was there, then she wasn't. 60 00:03:45,557 --> 00:03:46,643 It's not fair. 61 00:03:47,060 --> 00:03:48,770 She was so nice. 62 00:03:48,853 --> 00:03:50,522 I was gonna ask her to prom. 63 00:03:50,604 --> 00:03:52,439 She was very open-minded. 64 00:03:52,524 --> 00:03:54,651 When the hell are they gonna let us out of here? 65 00:03:54,734 --> 00:03:56,861 When they know it's not gonna happen again. 66 00:03:56,944 --> 00:03:58,570 When what's gonna happen again? 67 00:04:10,500 --> 00:04:11,710 It happened again. 68 00:04:12,419 --> 00:04:14,504 It happened again a lot. 69 00:04:42,531 --> 00:04:44,450 I'm not going to school tomorrow. 70 00:04:45,535 --> 00:04:47,078 No shit, sweetheart. 71 00:05:10,726 --> 00:05:13,145 - Are you hungry? - No, not really. 72 00:05:16,232 --> 00:05:17,609 Do you wanna talk? 73 00:05:18,151 --> 00:05:19,735 I think I just wanna go to bed. 74 00:05:21,779 --> 00:05:22,946 Okay, kiddo. 75 00:05:25,783 --> 00:05:28,411 - You know, we thought it was a shooter. - Dad... 76 00:05:28,495 --> 00:05:31,497 We didn't have any information. They didn't tell us anything. 77 00:05:34,291 --> 00:05:37,461 I'm just trying to say that we're so glad you're okay. 78 00:05:38,420 --> 00:05:43,468 And that your classmates are just regular assholes and not evil. 79 00:05:45,637 --> 00:05:48,139 That is a silver lining. 80 00:05:54,353 --> 00:05:55,479 Good night. 81 00:07:20,398 --> 00:07:23,443 - Is this song... - Yeah, it is definitely sexual. 82 00:07:25,403 --> 00:07:26,653 Right on. 83 00:08:05,151 --> 00:08:07,987 I always wondered what happens to those when someone dies. 84 00:08:08,697 --> 00:08:09,988 Fuck me. 85 00:08:10,906 --> 00:08:12,324 I need drugs. 86 00:08:13,992 --> 00:08:15,120 Shrooms? 87 00:08:16,120 --> 00:08:17,371 - Shrooms? - No. 88 00:08:17,872 --> 00:08:21,084 Yeah. It's like weed, but a fungi. 89 00:08:21,625 --> 00:08:22,876 I've never had shrooms. 90 00:08:22,961 --> 00:08:25,295 I honestly cannot think of a better time to start. 91 00:08:25,379 --> 00:08:26,880 It's a terrible time to start. 92 00:08:29,050 --> 00:08:30,718 I would love to start. 93 00:08:36,725 --> 00:08:38,143 You're going to make yourself sick. 94 00:08:38,225 --> 00:08:40,186 You brew 'em in liquid so that you don't get sick. 95 00:08:40,269 --> 00:08:42,062 That's what Native Americans do. 96 00:08:42,147 --> 00:08:43,773 - In pumpkin spice lattes? - Yeah. 97 00:08:44,190 --> 00:08:45,942 Pumpkins. Thanksgiving. 98 00:08:48,903 --> 00:08:49,903 Here. 99 00:08:50,404 --> 00:08:52,115 Oh, my God. I fucking love it. 100 00:08:53,700 --> 00:08:56,953 Tess McNulty and I have been best friends since elementary school. 101 00:08:57,495 --> 00:08:59,246 Will you be my best friend forever? 102 00:08:59,330 --> 00:09:00,790 Obviously. 103 00:09:04,793 --> 00:09:07,713 When Tess' shitbrain dad walked out on her and her mom 104 00:09:07,797 --> 00:09:09,673 we spent a few days at the beach, 105 00:09:09,758 --> 00:09:12,259 and we saw these baller old chicks in kimonos, 106 00:09:12,344 --> 00:09:14,971 smoking a hookah with their toes in the sand. 107 00:09:15,471 --> 00:09:16,972 Let's do this. 108 00:09:17,057 --> 00:09:18,850 It remains our life plan. 109 00:09:18,932 --> 00:09:21,101 - To Katelyn. - To Katelyn. 110 00:09:26,482 --> 00:09:28,442 No. No. 111 00:09:28,525 --> 00:09:30,361 Stop. Stop! 112 00:09:31,321 --> 00:09:33,281 This is... Put... 113 00:09:34,990 --> 00:09:36,201 Are you done? 114 00:09:39,287 --> 00:09:41,163 I didn't know Katelyn that well beyond social media. 115 00:09:41,246 --> 00:09:42,498 Yeah, I know. Me neither. 116 00:09:42,999 --> 00:09:45,250 - Did she get into college yet? - I don't know. 117 00:09:45,335 --> 00:09:47,420 I know she wanted to be a journalist though. 118 00:09:47,504 --> 00:09:49,839 We have too many excellent journalists as it is. 119 00:09:51,131 --> 00:09:56,596 Did Katelyn at least get laid before everything? 120 00:09:57,179 --> 00:09:59,431 Oh, yeah. She was a total slut. 121 00:09:59,515 --> 00:10:00,933 You know what? Good for her! 122 00:10:01,017 --> 00:10:03,311 I agree! Get it while the getting is good. 123 00:10:03,394 --> 00:10:05,270 The only downside is high school boys. 124 00:10:05,355 --> 00:10:09,024 I know. I cannot wait to be old. I can't wait to be a cougar. 125 00:10:09,109 --> 00:10:12,528 I'm gonna be like, "Come hither, young man, and pleasure me eagerly." 126 00:10:13,363 --> 00:10:14,989 Hey, mind if I join you guys? 127 00:10:16,448 --> 00:10:19,326 Tess, don't look now, but there's a boy staring at us. 128 00:10:24,249 --> 00:10:25,625 I think he's staring at you. 129 00:10:26,292 --> 00:10:27,585 Right you are. 130 00:10:28,753 --> 00:10:30,672 - Hey, Dylan. - Hey, Mara. 131 00:10:31,255 --> 00:10:33,298 - Hey, Tess. - Hi, Dylan. 132 00:10:33,674 --> 00:10:34,717 Thanks. 133 00:10:35,342 --> 00:10:36,635 - How you guys doing? - All right. 134 00:10:37,011 --> 00:10:39,179 Definitely the best memorial service I've ever been to. 135 00:10:39,264 --> 00:10:40,472 Best funeral, too. 136 00:10:40,557 --> 00:10:42,017 Second best for me. 137 00:10:42,642 --> 00:10:43,810 My dad's was better. 138 00:10:45,352 --> 00:10:46,687 Well, holy shit, Dylan. 139 00:10:46,812 --> 00:10:50,066 It's okay. The Ogdens can just try harder next time. 140 00:10:50,567 --> 00:10:51,775 Well, holy shit, Dylan. 141 00:10:51,860 --> 00:10:55,404 - Am I bombing this banter thing? - Like the end of Dr. Strangelove. 142 00:10:55,488 --> 00:10:57,032 Don't you think that movie is kind of ruined now? 143 00:10:57,115 --> 00:10:58,533 Yeah, I kind of do. 144 00:10:59,366 --> 00:11:00,993 What's going on? 145 00:11:01,076 --> 00:11:02,327 Yeah, actually, what is going on? 146 00:11:02,412 --> 00:11:06,331 I thought talking to you at the funeral might be icky. 147 00:11:07,125 --> 00:11:08,876 - Icky? - It's an adjective. 148 00:11:08,960 --> 00:11:10,295 Yeah, I know it's an adj... 149 00:11:13,298 --> 00:11:14,966 Holy shit! 150 00:11:15,049 --> 00:11:17,593 - You're the guy! You have a crush on me! - Hello. 151 00:11:17,677 --> 00:11:20,388 - What's going on? - This is the guy. This is dick pic Dylan. 152 00:11:21,347 --> 00:11:22,639 You sent her a dick pic? 153 00:11:22,724 --> 00:11:24,684 No, that would be gross! 154 00:11:24,768 --> 00:11:26,353 He sent me pictures of Richards. 155 00:11:26,436 --> 00:11:29,105 - That's worse! - How is that worse? 156 00:11:29,563 --> 00:11:31,440 - Why did you text me that? - The Richards? 157 00:11:31,524 --> 00:11:33,442 No. The declarative statement. 158 00:11:36,488 --> 00:11:38,698 Katelyn exploded in the middle of precalc, 159 00:11:38,782 --> 00:11:42,285 and it got me thinking about life, in an ironic way, 160 00:11:42,369 --> 00:11:45,497 and what would happen if I popped, you know. 161 00:11:45,580 --> 00:11:47,791 And then you said, it might happen again, 162 00:11:47,874 --> 00:11:52,253 and I was like, I gotta get shit done, in case she's right. 163 00:11:59,927 --> 00:12:02,471 Do you wanna go to the ladies room with me? 164 00:12:04,474 --> 00:12:06,017 Come on. It'll be fun. 165 00:12:06,100 --> 00:12:07,851 She's gonna go to the bathroom and throw up 166 00:12:07,936 --> 00:12:09,687 because she just drank a shitload of mushrooms 167 00:12:09,812 --> 00:12:11,855 and she wants you to hold her hair back. 168 00:12:13,857 --> 00:12:14,858 In that case... 169 00:12:18,363 --> 00:12:21,991 I'm not usually like this. I can usually really hold my drugs. 170 00:12:23,826 --> 00:12:25,412 Also, I usually never do drugs. 171 00:12:25,495 --> 00:12:27,621 We live in strange and unusual times. 172 00:12:27,706 --> 00:12:29,081 That is so true. 173 00:12:34,921 --> 00:12:36,840 There are a lot of you. 174 00:12:39,717 --> 00:12:40,718 How many? 175 00:12:40,802 --> 00:12:43,471 I'll throw up if I count, but more than one. 176 00:12:44,096 --> 00:12:45,305 That's awesome. 177 00:12:46,349 --> 00:12:48,268 - You should make out. - All right. 178 00:12:50,186 --> 00:12:51,646 How do I do that? 179 00:12:51,687 --> 00:12:53,398 With your tongues. 180 00:12:54,231 --> 00:12:55,649 Oh, shit. 181 00:13:06,035 --> 00:13:10,247 I saw Katelyn's dad scratch her stick figure sticker off the back of his car. 182 00:13:10,331 --> 00:13:14,168 I always wondered what happens to those when someone dies. 183 00:13:14,251 --> 00:13:16,712 What happens is, I get shroomed. 184 00:13:17,547 --> 00:13:19,966 Hey, did you see Katelyn... 185 00:13:20,049 --> 00:13:21,884 Go boom? No. 186 00:13:22,844 --> 00:13:23,845 Did you? 187 00:13:24,888 --> 00:13:26,139 I only heard it. 188 00:13:27,682 --> 00:13:32,312 It's weird being right there and missing it. 189 00:13:33,312 --> 00:13:37,524 Like, I'm sad I missed it and that makes me feel terrible. 190 00:13:37,609 --> 00:13:42,072 Yeah. No, it must be so invigorating. 191 00:13:43,365 --> 00:13:44,698 Invigorating. 192 00:13:48,410 --> 00:13:49,536 Okay. 193 00:13:53,917 --> 00:13:55,043 You okay? 194 00:14:01,216 --> 00:14:02,716 Thanks for saying you like me. 195 00:14:03,509 --> 00:14:04,510 Sure. 196 00:14:05,386 --> 00:14:08,389 Hey, would you want to come with me to the homecoming game? 197 00:14:11,893 --> 00:14:12,894 What? 198 00:14:14,687 --> 00:14:16,855 I'm trying to think of a reason to say no. 199 00:14:19,317 --> 00:14:22,028 - I could give you some. - Shoot. 200 00:14:22,528 --> 00:14:25,782 Well, maybe just homecoming sucks? 201 00:14:25,865 --> 00:14:27,616 Yeah, but it's fun to make fun of. 202 00:14:28,158 --> 00:14:30,662 - Plus, Halloween. - Yeah, okay. 203 00:14:31,495 --> 00:14:36,583 Then maybe I'm just a guy who is interested in grief-induced sex. 204 00:14:37,626 --> 00:14:39,837 Way sluttier girls than me, though. 205 00:14:40,547 --> 00:14:42,841 Probably wouldn't stick around while I hurled either. 206 00:14:42,923 --> 00:14:43,924 True. 207 00:14:45,217 --> 00:14:47,553 Well, maybe you just don't really know me. 208 00:14:49,014 --> 00:14:50,472 But I do know you. 209 00:14:50,557 --> 00:14:52,225 - Oh, yeah? - Yeah! 210 00:14:53,058 --> 00:14:54,727 You're in a bunch of my classes. 211 00:14:55,269 --> 00:14:57,688 You're a movie nerd. You're pretty cute. 212 00:14:58,898 --> 00:15:01,567 Your dad died when a bunch of manure fell on him. 213 00:15:03,485 --> 00:15:05,864 Oh, my God, I'm so sorry. I just realized I said that out loud. 214 00:15:05,947 --> 00:15:09,616 - Now you have to come to the game with me. - I really do. 215 00:15:09,701 --> 00:15:12,037 - I'm so sorry. - No, it's okay. It's okay. 216 00:15:12,120 --> 00:15:13,830 I blame the shrooms. 217 00:15:13,913 --> 00:15:16,499 Okay. Yes. Thank you. 218 00:15:17,417 --> 00:15:19,377 My dad was a farmer. 219 00:15:19,461 --> 00:15:21,004 But he died of a heart attack. 220 00:15:21,712 --> 00:15:25,049 The rumor of him being crushed to death by shit is false. 221 00:15:25,133 --> 00:15:28,345 And impossible, if you've seen any Back to the Future movie. 222 00:15:32,057 --> 00:15:33,307 Kids are cruel. 223 00:15:34,183 --> 00:15:36,685 - I'm really sorry. - It's okay. 224 00:15:38,355 --> 00:15:39,563 We're all cruel. 225 00:15:46,321 --> 00:15:47,572 Today was weird. 226 00:15:50,075 --> 00:15:51,283 Tonight was all right. 227 00:15:52,826 --> 00:15:55,955 Yeah. Tonight was all right. 228 00:16:03,087 --> 00:16:06,091 This isn't gonna become a regular thing, right? 229 00:16:07,174 --> 00:16:08,550 The intoxication? 230 00:16:10,260 --> 00:16:13,055 No. No. I just needed... 231 00:16:15,975 --> 00:16:17,601 I don't know what I needed. 232 00:16:19,729 --> 00:16:21,272 Have you cried yet? 233 00:16:24,274 --> 00:16:25,485 Have you? 234 00:16:26,735 --> 00:16:28,237 I cry all the time. 235 00:16:33,368 --> 00:16:35,787 It's just not the same without the blood. 236 00:16:35,870 --> 00:16:37,538 I just look like a stupid prom queen. 237 00:16:37,621 --> 00:16:40,250 I should have just dressed up as a sexy witch too. 238 00:16:40,332 --> 00:16:42,084 I'm just a normal witch. 239 00:16:42,168 --> 00:16:43,503 Not even cleavagey. 240 00:16:43,919 --> 00:16:46,088 Girl, your sexiness is unavoidable. 241 00:16:47,798 --> 00:16:50,300 Shit. They've built her a shrine. 242 00:16:54,179 --> 00:16:55,597 Hey, there's dick pic. 243 00:16:55,682 --> 00:16:57,558 Hello, Quaker Oats. 244 00:16:57,642 --> 00:16:58,810 Are you supposed to be Carrie? 245 00:16:58,893 --> 00:17:01,021 Yes! Oh, my God, thank you! 246 00:17:01,104 --> 00:17:03,189 Yeah. No, it's great. I mean, it would have been really cool... 247 00:17:03,273 --> 00:17:05,525 - Don't say it. - I know. Katelyn fucked it up. 248 00:17:07,277 --> 00:17:09,319 I mean, she didn't intentionally... 249 00:17:09,403 --> 00:17:10,779 You're making it worse. 250 00:17:14,034 --> 00:17:15,201 Your hat. 251 00:17:16,618 --> 00:17:18,996 Hey, will you stop? I don't know you. 252 00:17:24,544 --> 00:17:28,214 So, what gives, Hipster Oats? 253 00:17:28,589 --> 00:17:30,674 Our football team are the Quakers. 254 00:17:30,759 --> 00:17:34,346 No, not your costume. The crush you say you have on me. 255 00:17:35,180 --> 00:17:38,892 I want, like, a timeline. 256 00:17:43,063 --> 00:17:44,230 So... 257 00:17:45,940 --> 00:17:47,025 First day of school. 258 00:17:47,107 --> 00:17:48,942 New town after my dad died. 259 00:17:49,027 --> 00:17:52,822 First time I saw you is right after Spiros introduced me in front of the class. 260 00:17:52,905 --> 00:17:54,907 You must be Dylan. Welcome. 261 00:17:55,366 --> 00:17:58,036 Class, I'd like for you to meet Mr. Dylan Hovemeyer. 262 00:17:58,118 --> 00:18:02,499 He's new here, so please, don't be yourselves. Be nice. 263 00:18:07,878 --> 00:18:09,630 It was a good first impression. 264 00:18:10,882 --> 00:18:13,468 A few weeks later, I saw you at the Moonlight, 265 00:18:13,550 --> 00:18:16,387 and when Jed tried wrapping his arm around you... 266 00:18:21,017 --> 00:18:23,687 And then, on the day after the election... 267 00:18:25,270 --> 00:18:27,190 Mara, why are you wearing that? 268 00:18:27,272 --> 00:18:29,233 Because I'm motherfucking grieving. 269 00:18:29,317 --> 00:18:31,236 You got detention for the profanity. 270 00:18:31,318 --> 00:18:33,070 Motherfucking worth it. 271 00:18:34,571 --> 00:18:37,366 It's clichéd, but you wrote a poem last spring 272 00:18:37,450 --> 00:18:41,830 that made me feel like you understood me, even though we barely talked. 273 00:18:41,913 --> 00:18:44,207 I friended you on Facebook afterwards. 274 00:18:44,289 --> 00:18:46,084 I looked at your pictures sometimes. 275 00:18:46,166 --> 00:18:48,877 I even gave you my number, but I think you forgot 276 00:18:48,961 --> 00:18:51,172 or never saved it in your phone. 277 00:18:51,256 --> 00:18:54,759 I hoped we'd run into each other during the summer but never did. 278 00:18:55,384 --> 00:19:00,140 And then it was senior year and I thought, why try? We're going to college. 279 00:19:00,890 --> 00:19:06,646 And that made me sad, because you seemed so cool and original. 280 00:19:08,565 --> 00:19:09,816 But then... 281 00:19:12,152 --> 00:19:14,362 When Katelyn died, I didn't see you anywhere. 282 00:19:16,196 --> 00:19:18,866 You had two backpacks. One of them was hers. 283 00:19:22,537 --> 00:19:23,829 Are you okay? 284 00:19:25,039 --> 00:19:26,582 I don't know what to do with this. 285 00:19:26,665 --> 00:19:28,292 I can take care of it for you. 286 00:19:37,551 --> 00:19:38,802 When what happens again? 287 00:19:45,309 --> 00:19:47,436 And when you said it might happen again, 288 00:19:47,519 --> 00:19:51,148 I thought, whoa, maybe I've been wasting my entire life 289 00:19:51,231 --> 00:19:54,109 preparing for a year that may never come for me. 290 00:19:54,193 --> 00:19:55,611 So fuck it. 291 00:19:55,694 --> 00:19:57,364 I'm going to tell you how I feel. 292 00:19:57,446 --> 00:20:00,157 I'm going to spend my savings on a car. 293 00:20:00,240 --> 00:20:02,951 I'm not going to be scared anymore. I'm not... 294 00:20:05,038 --> 00:20:07,332 Wait, are you even listening to me? 295 00:20:08,540 --> 00:20:10,125 Yeah. Sorry. No. 296 00:20:10,542 --> 00:20:12,044 Seriously, that was wonderful. 297 00:20:12,127 --> 00:20:14,673 I don't want you to think I was not paying attention... 298 00:20:14,756 --> 00:20:18,134 'Cause it kind of looks like you're just taking pictures of the game. 299 00:20:18,218 --> 00:20:21,179 No! No. Not of the game. Never of the game. 300 00:20:22,346 --> 00:20:26,558 I'm waiting for the "We Love Cocks" moment. 301 00:20:27,268 --> 00:20:30,521 I would have never guessed that was what was about to be said. 302 00:20:31,314 --> 00:20:32,774 Okay. Look. 303 00:20:32,856 --> 00:20:38,278 Every game, Harper Wie, Perry Love and Steve Cox, for just one brief moment, 304 00:20:38,363 --> 00:20:41,157 line up for the "We Love Cocks" moment. 305 00:20:41,240 --> 00:20:43,951 - That's so immature. - It really is. 306 00:20:52,251 --> 00:20:53,877 I have a moment for you... 307 00:20:54,878 --> 00:20:56,588 where I knew I liked you. 308 00:20:58,842 --> 00:21:00,051 You like me? 309 00:21:00,969 --> 00:21:02,095 Maybe. 310 00:21:06,182 --> 00:21:07,976 It was, like, forever ago. 311 00:21:08,058 --> 00:21:11,730 And I was just chilling and then you looked me in the eye and you said, 312 00:21:11,813 --> 00:21:13,230 "Mara... 313 00:21:15,107 --> 00:21:16,900 we love cocks." 314 00:21:19,570 --> 00:21:20,738 Mara... 315 00:21:21,573 --> 00:21:24,409 we love cocks. 316 00:21:30,373 --> 00:21:31,708 Did something happen? 317 00:22:09,871 --> 00:22:12,874 Perry Love was that guy that just made everything better. 318 00:22:13,500 --> 00:22:16,920 He was like air conditioning. And then he was news. 319 00:22:17,628 --> 00:22:18,921 We all became news. 320 00:22:19,005 --> 00:22:22,801 The popping was given the sexy moniker of "The Covington Curse." 321 00:22:23,425 --> 00:22:25,010 Stupid fucking curse. 322 00:22:25,095 --> 00:22:26,971 By the way, Perry Love was gay. 323 00:22:27,055 --> 00:22:29,057 I didn't even know that until the memorial. 324 00:22:29,140 --> 00:22:32,769 And when my bro came out to us in sixth grade, we loved him. 325 00:22:33,519 --> 00:22:34,645 Come on. 326 00:22:34,729 --> 00:22:36,271 Because he was our best bro. 327 00:22:37,773 --> 00:22:39,400 And we're progressive like that. 328 00:22:41,152 --> 00:22:42,278 Our boy... 329 00:22:44,029 --> 00:22:46,657 Our boy was too much rock for this world, bitch! 330 00:22:51,871 --> 00:22:53,206 It was a nice moment. 331 00:22:53,832 --> 00:22:55,709 Of course, what we didn't know at the time was... 332 00:22:55,791 --> 00:22:57,251 School's canceled. 333 00:23:00,422 --> 00:23:01,673 For how long? 334 00:23:05,844 --> 00:23:07,761 But we're just going to keep applying to colleges. 335 00:23:07,846 --> 00:23:10,682 So you'll be all set once this blows over. 336 00:23:17,313 --> 00:23:18,732 Well, at least now you can't say, 337 00:23:18,815 --> 00:23:20,942 "Things were so much harder back in my day." 338 00:23:23,236 --> 00:23:24,612 You're right. 339 00:23:25,779 --> 00:23:27,781 You have it way worse. 340 00:23:53,641 --> 00:23:55,143 Oh, my God. 341 00:23:55,934 --> 00:23:58,937 Of course, you don't drive a Hyundai or something like that. 342 00:23:59,730 --> 00:24:01,357 It reminded me of this Springsteen song. 343 00:24:01,941 --> 00:24:04,361 - Which one? - The one about the milk truck driver. 344 00:24:04,443 --> 00:24:06,570 There's a Springsteen song about a milk truck driver? 345 00:24:06,653 --> 00:24:10,157 - Guess you'll have to find out. - I swear to God, I'm never gonna find out. 346 00:24:10,240 --> 00:24:11,576 I just bought it today. 347 00:24:12,951 --> 00:24:14,162 Why? 348 00:24:16,748 --> 00:24:20,669 I was saving up for a college car, but then I thought I might die tomorrow. 349 00:24:20,751 --> 00:24:22,961 - So I went to the dealer... - Of milk trucks. 350 00:24:23,046 --> 00:24:26,758 And I saw it and I laughed and I thought other people would laugh too. 351 00:24:26,840 --> 00:24:29,176 It was cheap, so why not? 352 00:24:30,178 --> 00:24:32,347 Just get me through till graduation, baby. 353 00:24:32,888 --> 00:24:34,348 That should be our school slogan. 354 00:24:34,932 --> 00:24:36,017 It really should. 355 00:24:36,601 --> 00:24:37,644 You ready to go? 356 00:24:38,228 --> 00:24:39,395 In your milk truck? 357 00:24:40,230 --> 00:24:41,230 Fuck, yeah. 358 00:24:41,815 --> 00:24:42,816 Fuck, no! 359 00:24:43,566 --> 00:24:45,192 We are never forgetting them! 360 00:24:50,740 --> 00:24:52,282 - I love you, bro. - I love you too, man. 361 00:24:52,366 --> 00:24:54,243 I love you guys too. 362 00:24:58,205 --> 00:24:59,915 I really need this drink. Can I take it? Please? 363 00:25:00,000 --> 00:25:02,085 - Why, why, why? - Please, please. I'm gonna grab it. 364 00:25:02,167 --> 00:25:04,128 - Okay? - Okay. 365 00:25:04,211 --> 00:25:05,379 Have fun. 366 00:25:14,013 --> 00:25:15,431 You wanna go for a walk? 367 00:25:16,307 --> 00:25:17,599 I love walks. 368 00:25:26,984 --> 00:25:29,862 - How's your drink? - It's very tequila-y. 369 00:25:30,696 --> 00:25:33,907 Hey, are you drinking... Yeah, you're drinking straight tequila. 370 00:25:33,991 --> 00:25:36,076 I mean... no? 371 00:25:37,244 --> 00:25:38,912 I'm just drinking beer. 372 00:25:38,997 --> 00:25:40,331 Drink big, bro! 373 00:25:41,583 --> 00:25:43,915 Wait. Wait, wait, wait. 374 00:25:43,917 --> 00:25:46,211 What if alcohol is what makes it happen? 375 00:25:48,131 --> 00:25:49,798 No! 376 00:25:57,973 --> 00:25:59,350 What do you think does? 377 00:26:00,934 --> 00:26:01,935 I don't know. 378 00:26:02,019 --> 00:26:04,314 - That's not good enough! - Well, I don't! 379 00:26:04,897 --> 00:26:07,817 The cosmic bullshit of the universe, right? 380 00:26:08,609 --> 00:26:10,611 - Lame. - I'm sorry. 381 00:26:16,076 --> 00:26:18,661 I'm writing this book called All The Feels. 382 00:26:19,203 --> 00:26:21,538 It's about this guy who when he touches people, 383 00:26:21,623 --> 00:26:23,917 he takes all their feelings and then they die. 384 00:26:25,501 --> 00:26:28,797 I just wanted you to know something about me that no one else does. 385 00:26:29,547 --> 00:26:31,758 - Are you drunk? - Dude, yeah. 386 00:26:32,549 --> 00:26:34,176 - Are you? - No. 387 00:26:35,886 --> 00:26:37,638 How many cups have you had? 388 00:26:39,766 --> 00:26:40,892 I don't know. 389 00:26:41,476 --> 00:26:42,894 Oh, shit. 390 00:26:45,145 --> 00:26:46,772 Tell me something, just for me. 391 00:26:49,983 --> 00:26:53,654 Okay, well, after my dad died, 392 00:26:54,321 --> 00:26:59,159 I would go to this old barn with a tape player 393 00:26:59,243 --> 00:27:01,036 and dance by myself. 394 00:27:02,247 --> 00:27:03,914 Like, to Bon Jovi. 395 00:27:05,541 --> 00:27:07,501 Yeah, I'd just cry and dance 396 00:27:07,585 --> 00:27:11,338 and then rewind and cry and dance. 397 00:27:11,423 --> 00:27:14,092 That's the saddest thing I've ever heard. 398 00:27:14,718 --> 00:27:16,970 And people are literally blowing up. 399 00:27:19,972 --> 00:27:22,099 Actually, they're not just people. 400 00:27:22,808 --> 00:27:24,644 They're seniors. 401 00:27:24,728 --> 00:27:26,855 - Is that true? - Yeah. 402 00:27:28,480 --> 00:27:30,733 Also, we stopped walking. 403 00:27:32,902 --> 00:27:34,821 The shocks keep coming. 404 00:27:46,082 --> 00:27:48,251 I really wanna kiss you, man. 405 00:27:49,752 --> 00:27:50,878 Yeah? 406 00:27:51,962 --> 00:27:53,048 Yeah. 407 00:28:21,910 --> 00:28:24,120 - We should probably go, right? - No. 408 00:28:30,626 --> 00:28:32,127 You taste like tequila. 409 00:28:48,811 --> 00:28:50,270 Fuck me. 410 00:28:59,948 --> 00:29:02,784 Special Agent Rosetti. Thank you, ladies, for coming in. 411 00:29:03,367 --> 00:29:06,913 Let me be the first to say, I'm... I'm truly sorry. 412 00:29:06,996 --> 00:29:09,874 - It's okay. - Yeah. I mean, it could be worse, right? 413 00:29:09,958 --> 00:29:11,375 We could be Republicans. 414 00:29:12,836 --> 00:29:13,877 That was funny. 415 00:29:14,712 --> 00:29:15,922 Thank you. 416 00:29:16,006 --> 00:29:19,509 So, you ladies blow people up? 417 00:29:20,926 --> 00:29:22,011 No, ma'am. 418 00:29:23,179 --> 00:29:25,223 Do you think there's someone killing everyone? 419 00:29:25,306 --> 00:29:27,726 I think we've effectively ruled that out. 420 00:29:27,808 --> 00:29:31,186 I mean, unless there's a mad scientist or a warlock on the loose. 421 00:29:31,270 --> 00:29:35,191 Kids are literally blowing up, so, I mean, that could be a possibility, right? 422 00:29:35,942 --> 00:29:37,693 If you believe in warlocks. 423 00:29:38,694 --> 00:29:40,821 I don't know what I believe anymore. 424 00:29:42,031 --> 00:29:45,076 Do you have any idea why it's happening, though? 425 00:29:46,036 --> 00:29:49,038 At the moment, no. 426 00:29:49,122 --> 00:29:51,583 But we're close to figuring it out. 427 00:29:54,376 --> 00:29:56,003 Or so I'm told. 428 00:29:57,756 --> 00:29:59,966 Wait, so what you're saying is, we're fucked. 429 00:30:00,049 --> 00:30:02,634 No. What I'm saying is that I need help. 430 00:30:04,095 --> 00:30:07,640 Listen. Everyone's scared, and scared people all want the same thing. 431 00:30:07,723 --> 00:30:09,224 Which is? 432 00:30:09,808 --> 00:30:11,394 To survive. 433 00:30:12,436 --> 00:30:14,063 - Right. - Yeah. 434 00:30:14,814 --> 00:30:16,983 - We would actually love to survive. - Yeah. 435 00:30:17,067 --> 00:30:18,777 - That'd be sick. - Good. 436 00:30:19,443 --> 00:30:21,153 So bring me something. 437 00:30:23,114 --> 00:30:24,406 What do you want? 438 00:30:26,576 --> 00:30:27,576 Drugs? 439 00:30:27,660 --> 00:30:29,204 That's what she said. 440 00:30:29,287 --> 00:30:31,456 She thinks drugs is making us pop? 441 00:30:31,538 --> 00:30:33,958 I think it's less accusational and more, 442 00:30:34,041 --> 00:30:37,586 what the holy fuck is going on, let's rule shit out-onal. 443 00:30:38,003 --> 00:30:41,799 So, you're not gonna tell this Scully wannabe they came from us? 444 00:30:41,883 --> 00:30:45,386 Girl, do I look like Benicio Del Toro to you? 445 00:30:48,056 --> 00:30:49,307 I don't know what that means. 446 00:30:49,391 --> 00:30:52,227 Me neither. I need to rewatch Traffic. 447 00:30:53,769 --> 00:30:55,355 We're gonna sidebar. 448 00:30:55,438 --> 00:30:57,273 - Do your thing. - Okay. 449 00:31:00,484 --> 00:31:01,902 What? What do you think? 450 00:31:01,986 --> 00:31:04,197 I think we gotta get rid of them. 451 00:31:04,989 --> 00:31:06,700 - I got her to go for it too. - Okay. 452 00:31:07,991 --> 00:31:10,828 All right, we're down. What do you want? 453 00:31:10,912 --> 00:31:12,247 That's the best part. 454 00:31:12,329 --> 00:31:14,374 America's reimbursing me. 455 00:31:16,459 --> 00:31:18,586 - So you're buying... - Everything. 456 00:31:23,674 --> 00:31:24,759 God bless America! 457 00:31:24,843 --> 00:31:27,220 Okay. I'm gonna get the keys. 458 00:31:27,303 --> 00:31:28,388 Keys? 459 00:31:29,847 --> 00:31:31,807 We don't keep our shit at home. 460 00:31:33,183 --> 00:31:34,728 We hide it. 461 00:31:34,810 --> 00:31:36,730 Never know when the feds are gonna fuck ya. 462 00:31:38,772 --> 00:31:40,482 I have a question. 463 00:31:40,567 --> 00:31:41,942 Suitcase-related? 464 00:31:42,027 --> 00:31:43,653 Suitcase-related. 465 00:31:43,737 --> 00:31:45,989 - Leaving Jersey tomorrow. - Yeah. 466 00:31:46,071 --> 00:31:47,781 Getting the fuck outta Dodge. 467 00:31:47,865 --> 00:31:49,408 Do you guys think it's Covington? 468 00:31:49,491 --> 00:31:52,578 I don't know what it is, but I also don't really want to find out. 469 00:31:53,454 --> 00:31:55,956 So how you been holding up during all this garbage? 470 00:31:57,208 --> 00:31:58,752 Hanging in, yo. 471 00:31:58,835 --> 00:32:00,920 Started making out with a real sweet boy. 472 00:32:01,003 --> 00:32:02,796 No shit! Who? 473 00:32:02,881 --> 00:32:04,257 I'll see you in twenty. Don't do shrooms! 474 00:32:04,715 --> 00:32:05,883 Hovemeyer. 475 00:32:07,218 --> 00:32:08,553 You know, the world is a cra... 476 00:32:17,686 --> 00:32:20,606 Fuck! Go, go, go! 477 00:32:20,690 --> 00:32:22,275 - Fuck! - It's flooded with Joe. 478 00:32:22,358 --> 00:32:24,234 Hurry! Jenna, come on! 479 00:32:24,318 --> 00:32:27,404 Wait. I can't see anything. I can't... 480 00:32:27,489 --> 00:32:30,325 - Put your foot on the brake. - His shoes are there. 481 00:32:30,407 --> 00:32:32,659 I'll move his shoes. Just steer. 482 00:33:22,585 --> 00:33:23,711 Mara! 483 00:33:25,337 --> 00:33:26,548 Mara! 484 00:33:30,759 --> 00:33:31,927 Mara! 485 00:33:32,679 --> 00:33:33,805 Mara! 486 00:33:34,888 --> 00:33:36,015 Mara. 487 00:33:37,642 --> 00:33:39,269 Are you okay? Are you okay? 488 00:33:42,313 --> 00:33:44,983 Are you okay? Where's Joe and Jenna? 489 00:33:45,066 --> 00:33:47,777 - I think they're dead. - They are? 490 00:33:49,278 --> 00:33:53,282 I tried to get them off, but they won't come out of my clothes. 491 00:33:54,409 --> 00:33:56,076 I thought it was you. 492 00:34:15,972 --> 00:34:18,682 No. Dude, the sweat suit? 493 00:34:18,766 --> 00:34:21,226 Sorry, I just didn't have time to think. 494 00:34:22,019 --> 00:34:23,313 I'm not wearing this. 495 00:34:27,317 --> 00:34:28,568 Hey, I called Rosetti. 496 00:34:29,693 --> 00:34:30,695 Smart. 497 00:34:41,039 --> 00:34:42,791 What was it like? 498 00:34:47,336 --> 00:34:49,463 It really fucking sucked. 499 00:35:03,811 --> 00:35:06,230 What the hell is this ET bullshit? 500 00:35:09,525 --> 00:35:11,610 Hey. Hey. 501 00:35:11,695 --> 00:35:13,405 Hey, get your fucking hands off of him! 502 00:35:13,487 --> 00:35:16,323 - Hey, get your fucking hands off of him! - Hey, don't grab her! 503 00:35:16,407 --> 00:35:18,742 - Put her down! Stop! - Get your fucking hands off of me! 504 00:35:18,827 --> 00:35:21,204 - Mara! - Get your hands off of me right now! 505 00:35:21,286 --> 00:35:22,830 - Mara! - I said, get off! 506 00:35:33,173 --> 00:35:36,635 Mara, I'm Dr. Rolanda. 507 00:35:37,804 --> 00:35:39,222 We're here to help you, okay? 508 00:35:40,556 --> 00:35:42,349 Help yourself, lady. 509 00:36:02,829 --> 00:36:04,080 Okay. 510 00:36:04,164 --> 00:36:07,042 This is just going to be monitoring your vitals. That's all it is. 511 00:36:08,501 --> 00:36:10,670 We're just going to do a little bit of blood work. 512 00:36:10,753 --> 00:36:13,088 Just making sure that everything is normalized. 513 00:36:13,172 --> 00:36:15,632 We're gonna get you out of here in no time. 514 00:36:15,717 --> 00:36:18,677 - Okay, okay. - All right. It's okay, it's okay. 515 00:36:20,972 --> 00:36:22,599 ET. 516 00:36:29,688 --> 00:36:30,690 Elliott. 517 00:36:34,068 --> 00:36:36,362 ET. 518 00:36:37,780 --> 00:36:39,865 Elliott. 519 00:36:39,949 --> 00:36:42,911 ET! 520 00:36:42,994 --> 00:36:44,621 Elliott! 521 00:36:45,663 --> 00:36:49,333 ET! 522 00:36:59,552 --> 00:37:00,762 Hey, Mara. 523 00:37:03,014 --> 00:37:05,392 Mara. Hey. 524 00:37:06,601 --> 00:37:07,602 Yo. 525 00:37:10,355 --> 00:37:11,563 Where are we? 526 00:37:13,400 --> 00:37:14,567 I don't know. 527 00:37:15,275 --> 00:37:17,528 But I think they're doing tests on us. 528 00:37:17,612 --> 00:37:19,114 The whole class is here. 529 00:37:32,501 --> 00:37:34,545 They asked me a bunch of questions. 530 00:37:36,172 --> 00:37:37,298 Like what? 531 00:37:37,840 --> 00:37:40,426 Like what I've had to eat and drink in the past couple months, 532 00:37:40,510 --> 00:37:42,512 and the places I've visited. 533 00:37:43,221 --> 00:37:45,597 And my list of sexual partners. 534 00:37:46,641 --> 00:37:47,767 What did you say? 535 00:37:49,476 --> 00:37:52,480 I just told them... your mom. 536 00:37:55,190 --> 00:37:58,235 - Nice. - I knew you'd like that one. 537 00:38:02,282 --> 00:38:03,408 Have you ever done it? 538 00:38:08,621 --> 00:38:09,831 Are you gonna ask me? 539 00:38:13,126 --> 00:38:14,919 I don't actually care. 540 00:38:15,795 --> 00:38:17,255 You don't? 541 00:38:18,340 --> 00:38:19,548 No. 542 00:38:19,632 --> 00:38:23,677 Just don't, like, screw anyone while you're my girlfriend. 543 00:38:25,472 --> 00:38:26,681 Am I your girlfriend? 544 00:38:28,474 --> 00:38:29,893 - Are you? - Am I? 545 00:38:31,936 --> 00:38:34,105 Do you wanna be my girlfriend? 546 00:38:39,818 --> 00:38:41,820 I guess that would be fine. 547 00:38:46,576 --> 00:38:47,702 Cool. 548 00:38:54,541 --> 00:38:56,543 What's gonna happen to us now? 549 00:38:57,628 --> 00:39:00,923 I think we just, you know, date. 550 00:39:02,300 --> 00:39:04,552 No, I meant in this plastic world. 551 00:39:08,139 --> 00:39:12,519 I think this is our life now. 552 00:39:24,905 --> 00:39:28,367 So, our beloved government quarantined us in tents, 553 00:39:28,451 --> 00:39:31,538 trying to make pills that would keep our blood inside our bodies. 554 00:39:31,621 --> 00:39:32,706 It was a blast. 555 00:39:33,206 --> 00:39:34,958 What's your name for the record, please? 556 00:39:35,041 --> 00:39:36,876 Mara Carlyle. 557 00:39:36,960 --> 00:39:39,128 Cox. Steve Cox. 558 00:39:39,211 --> 00:39:41,047 - Cole. - Cole what? 559 00:39:41,715 --> 00:39:43,967 Cole wants a lawyer. 560 00:39:44,884 --> 00:39:47,887 - How old are you, Becky? - Seventeen. 561 00:39:47,971 --> 00:39:49,806 - Seventeen. - I'm 17. 562 00:39:51,016 --> 00:39:52,392 Not for long. 563 00:39:53,643 --> 00:39:55,686 What can you tell me about Katelyn Ogden? 564 00:39:55,769 --> 00:39:58,523 She's hot. I'd tap it. 565 00:39:59,190 --> 00:40:00,942 I was gonna take her to prom. 566 00:40:01,025 --> 00:40:02,943 Tell me about Perry Love. 567 00:40:03,027 --> 00:40:04,153 He was hot. 568 00:40:05,030 --> 00:40:06,197 I'd tap that too. 569 00:40:06,280 --> 00:40:09,034 - What did you dream about last night? - Doughnuts. 570 00:40:09,117 --> 00:40:10,785 You can ask my lawyer. 571 00:40:10,869 --> 00:40:13,954 - Do you get angry, Becky? - Yeah, I'm angry all the time. 572 00:40:14,039 --> 00:40:16,666 - Are you angry right now? - Fuck, yeah. 573 00:40:16,750 --> 00:40:19,585 What is it you want to do in college? 574 00:40:20,795 --> 00:40:22,422 Stay alive. 575 00:40:27,302 --> 00:40:28,928 At least we were comfortable. 576 00:40:29,637 --> 00:40:31,264 So uncomfortable. 577 00:40:33,349 --> 00:40:34,808 Always smells weird in here. 578 00:40:35,601 --> 00:40:38,730 Like feet and cinnamon buns. 579 00:40:40,190 --> 00:40:41,483 Yeah, more feet. 580 00:40:45,612 --> 00:40:46,780 You okay? 581 00:40:49,490 --> 00:40:51,076 What if it happens to you? 582 00:40:52,952 --> 00:40:55,538 - It won't. - How do you know that? 583 00:40:57,831 --> 00:40:59,000 Promise. 584 00:40:59,918 --> 00:41:01,211 I can't promise you. 585 00:41:01,293 --> 00:41:03,170 No, why? Just promise me. 586 00:41:04,838 --> 00:41:06,048 Promise or I'll scream. 587 00:41:11,721 --> 00:41:13,472 - Stop it. - Promise. Please. 588 00:41:13,556 --> 00:41:15,099 It'll be fine. 589 00:41:16,226 --> 00:41:20,980 That's not very convincing. But if you go, like, I'm coming. 590 00:41:21,606 --> 00:41:23,942 And if I go, I'm taking you too. 591 00:41:25,275 --> 00:41:28,987 I'm serious. We're being roomies down there. 592 00:41:29,072 --> 00:41:30,699 'Cause we both know we're not going up there. 593 00:41:30,782 --> 00:41:33,117 I'm fucking down. I love you. Oh, my God. 594 00:41:33,201 --> 00:41:34,952 - I love you too. - Down to that. 595 00:41:46,505 --> 00:41:49,466 I am so bored! 596 00:41:50,802 --> 00:41:52,512 I'm so bored! 597 00:41:52,594 --> 00:41:54,388 How long do we have to stay in this condom? 598 00:41:54,472 --> 00:41:56,057 For a while, I think. 599 00:41:56,141 --> 00:41:58,351 At least we know we're super healthy. 600 00:42:00,603 --> 00:42:02,563 - We should try to break out. - I already tried that. 601 00:42:03,023 --> 00:42:04,566 Why would we try and break out? 602 00:42:04,648 --> 00:42:06,859 I got here as soon as I heard about this place. 603 00:42:06,943 --> 00:42:08,403 This is where they're going to cure us. 604 00:42:08,485 --> 00:42:12,489 Those conservative weirdos with the signs, they said that we were cursed. 605 00:42:12,574 --> 00:42:16,244 Everyone's online trying to figure out why it's happening and who's next. 606 00:42:16,911 --> 00:42:18,663 Whose fault do they think it is? 607 00:42:18,746 --> 00:42:20,581 Bro, it's no one's fault. 608 00:42:21,791 --> 00:42:23,710 But if it's a curse, it's someone's fault. 609 00:42:23,793 --> 00:42:25,211 But, bro, there's no curse. 610 00:42:26,128 --> 00:42:28,047 I don't care why it's happening. 611 00:42:28,130 --> 00:42:29,882 I just want to figure out how to stop it. 612 00:42:29,965 --> 00:42:31,967 Maybe we just have to graduate. 613 00:42:36,056 --> 00:42:39,016 I'm looking at you right now and really feel like we should make out. 614 00:42:39,601 --> 00:42:40,643 Stop. 615 00:42:41,978 --> 00:42:43,855 - Stop making that face. - What face? 616 00:42:51,528 --> 00:42:53,197 Hey. How are you doing? 617 00:42:54,324 --> 00:42:55,407 Right now? 618 00:42:56,451 --> 00:43:00,121 No. I mean, like, with the Daltons and everything. 619 00:43:01,539 --> 00:43:03,750 Can we talk about it later? 620 00:43:05,835 --> 00:43:08,045 I just want you to know you can talk to me. 621 00:43:08,672 --> 00:43:10,798 I'd rather just make out with you. 622 00:43:10,882 --> 00:43:14,552 - But later, I mean. - There is no later. 623 00:43:17,137 --> 00:43:19,223 That was fucking deep, son. 624 00:43:20,516 --> 00:43:21,934 That's what your mom said. 625 00:43:22,434 --> 00:43:24,269 That was great! 626 00:43:28,023 --> 00:43:30,275 We know these are scary times. 627 00:43:30,735 --> 00:43:34,948 But with your help, we are sure a cure is right around the corner. 628 00:43:38,702 --> 00:43:40,412 Now, we know this hasn't been ideal, 629 00:43:40,494 --> 00:43:45,000 but we're doing everything we can to help solve this problem as quickly as possible. 630 00:43:45,083 --> 00:43:48,711 We in Washington will continue to push forward to find a cure, 631 00:43:48,795 --> 00:43:52,673 so that you good kids can go back to the lives that you so richly deserve. 632 00:43:53,925 --> 00:43:55,844 Now, does anybody have any questions? 633 00:43:55,927 --> 00:43:57,429 - Yeah. - Yes. 634 00:43:57,512 --> 00:43:59,597 Firstly, thank you for talking to us. 635 00:43:59,681 --> 00:44:00,974 - Super cool. - You're very welcome. 636 00:44:01,056 --> 00:44:03,434 Secondly, how come whenever someone from Washington 637 00:44:03,518 --> 00:44:05,311 says that they're doing everything to help us, 638 00:44:05,394 --> 00:44:09,231 it usually means that nothing is getting done and we're all screwed? 639 00:44:13,485 --> 00:44:15,279 Perhaps my PowerPoint wasn't clear... 640 00:44:15,362 --> 00:44:17,740 No, it was clear. It just sucked. 641 00:44:18,324 --> 00:44:20,994 Unless this is a magical slide show that can cure us, 642 00:44:21,077 --> 00:44:24,706 I don't get what you're doing that can actually help us. 643 00:44:24,789 --> 00:44:27,500 Hey, I get it. I do. 644 00:44:27,583 --> 00:44:29,626 You have every reason to be angry. 645 00:44:29,710 --> 00:44:33,881 But I just want all of you to know that you have all of our thoughts and prayers. 646 00:44:35,842 --> 00:44:37,427 I don't want that shit unless it works. 647 00:44:38,052 --> 00:44:40,054 If you can't fix us, then just tell us. 648 00:44:40,137 --> 00:44:42,514 We have too many assclowns lying to us as it is. 649 00:44:42,599 --> 00:44:43,807 Mara is right. 650 00:44:44,516 --> 00:44:46,101 You politicians don't care about us. 651 00:44:46,186 --> 00:44:49,105 The only people who care about us is us. 652 00:44:49,188 --> 00:44:51,815 Quakers! Yeah, baby! 653 00:44:51,900 --> 00:44:53,360 Quakers! Quakers! 654 00:44:53,443 --> 00:44:54,861 Quakers! Quakers! 655 00:44:54,943 --> 00:44:56,695 Quakers! Quakers! Quakers! 656 00:46:14,606 --> 00:46:16,025 Go fuck yourself. 657 00:47:04,449 --> 00:47:05,492 Mom. 658 00:47:13,416 --> 00:47:14,918 Yes! 659 00:47:17,628 --> 00:47:19,880 Wait. Where are all the Christmas decorations? 660 00:47:21,382 --> 00:47:24,051 I don't think people felt very festive this year, you know. 661 00:47:25,719 --> 00:47:27,179 - Yeah. - Bummer. 662 00:47:43,445 --> 00:47:45,699 Oh, my God! You got a tree! 663 00:47:45,782 --> 00:47:47,158 We got a tree! 664 00:47:47,242 --> 00:47:49,994 Oh, my God! This is so cool! 665 00:47:50,077 --> 00:47:52,579 A real one too. Not one of those fake ones. 666 00:47:52,664 --> 00:47:54,874 We gotta put some more ornaments on this thing. 667 00:47:54,958 --> 00:47:57,836 I'm gonna go get changed. I'm gonna go get changed. Wait right here. 668 00:47:58,253 --> 00:48:01,423 I'm home! 669 00:48:02,757 --> 00:48:03,967 Room! 670 00:48:05,677 --> 00:48:08,555 Are they really gonna call the pill the Snooze Button? 671 00:48:08,637 --> 00:48:11,016 That's what that Dr. Rolanda lady said on the news. 672 00:48:11,099 --> 00:48:12,392 Yeah. I know her. 673 00:48:12,851 --> 00:48:14,269 She's pretty professional. 674 00:48:15,228 --> 00:48:16,604 For a bitch. 675 00:48:16,688 --> 00:48:19,648 She can call it whatever she wants as long as it works. 676 00:48:20,190 --> 00:48:21,275 True that. 677 00:48:23,193 --> 00:48:25,447 That is a sweet tree. 678 00:48:26,405 --> 00:48:27,407 Hey. 679 00:48:32,871 --> 00:48:34,079 This feels like a trap. 680 00:48:34,164 --> 00:48:36,750 We know you smoke pot. You're terrible at hiding it. 681 00:48:36,833 --> 00:48:38,251 - No, I'm not. - Yes, you are. 682 00:48:39,835 --> 00:48:41,670 Just let him be the cool dad. 683 00:48:46,425 --> 00:48:48,802 You're busted. I'm just joking. 684 00:48:57,478 --> 00:48:58,730 Come on. 685 00:49:09,907 --> 00:49:12,034 Is this what adulthood is like? 686 00:49:12,952 --> 00:49:18,083 Yeah, it's like this, except with more anxiety and complete terror. 687 00:49:20,293 --> 00:49:22,461 We just gotta get you through graduation. 688 00:49:23,338 --> 00:49:27,050 Everyone keeps saying that. You really think that's the winner? 689 00:49:29,760 --> 00:49:31,346 I gotta think something. 690 00:49:35,474 --> 00:49:36,976 Sick tree! 691 00:49:58,914 --> 00:50:01,668 I don't think I've ever been in a girl's room before. 692 00:50:02,918 --> 00:50:04,086 I mean, one that I've dated. 693 00:50:04,170 --> 00:50:06,798 Well, I guess you can tick that off your bucket list. 694 00:50:10,385 --> 00:50:11,928 Also, I got you a present. 695 00:50:12,012 --> 00:50:14,764 No! I haven't had time to get you one. 696 00:50:17,434 --> 00:50:18,435 What? 697 00:50:20,853 --> 00:50:22,021 What is it? 698 00:50:23,023 --> 00:50:25,608 It's my body... 699 00:50:27,568 --> 00:50:30,904 in a sexual situation. 700 00:50:38,788 --> 00:50:40,248 Never gotten that before. 701 00:50:42,083 --> 00:50:43,376 You okay? 702 00:50:49,882 --> 00:50:51,467 Can I tell you something? 703 00:50:52,385 --> 00:50:53,428 Yeah. 704 00:50:55,637 --> 00:50:58,849 I'm just so glad I didn't explode all over you. 705 00:51:01,436 --> 00:51:03,563 I just kept thinking, please don't explode. 706 00:51:03,646 --> 00:51:05,481 Please don't explode. 707 00:51:05,565 --> 00:51:08,275 - You guys have it so tough. - So tough. 708 00:51:11,112 --> 00:51:12,572 I really like you. 709 00:51:14,490 --> 00:51:16,076 I really like you too. 710 00:51:33,217 --> 00:51:35,094 Do you think we're safe now? 711 00:51:37,179 --> 00:51:39,473 I don't know. I hope so. 712 00:51:40,182 --> 00:51:42,393 I say we just stick to the plan, go back to school 713 00:51:42,476 --> 00:51:44,186 and take it one day at a time. 714 00:51:44,269 --> 00:51:45,396 What? 715 00:51:47,065 --> 00:51:49,400 - What to what? - The school part. 716 00:51:51,110 --> 00:51:52,778 You didn't hear? 717 00:51:53,362 --> 00:51:54,905 No! 718 00:51:54,989 --> 00:51:56,574 Come on. Go! 719 00:51:57,157 --> 00:51:59,451 Move! Come on! 720 00:52:00,869 --> 00:52:01,913 Move! 721 00:52:04,289 --> 00:52:06,918 All the other classes are meeting at the community center 722 00:52:07,001 --> 00:52:08,503 so they don't catch our disease. 723 00:52:08,585 --> 00:52:09,795 Why? 724 00:52:10,463 --> 00:52:11,840 It could be worse. 725 00:52:12,673 --> 00:52:13,675 How? 726 00:52:14,134 --> 00:52:15,427 We could be like Katelyn. 727 00:52:15,510 --> 00:52:18,596 Katelyn wasn't the first person I saw blow up. 728 00:52:19,472 --> 00:52:21,182 When I was stationed... 729 00:52:22,307 --> 00:52:27,438 I saw a buddy of mine, Mark Jensen, step on a land mine. 730 00:52:27,938 --> 00:52:29,732 No goodbyes, no last words. 731 00:52:29,815 --> 00:52:32,943 Just... that's it. 732 00:52:34,403 --> 00:52:35,572 That was it. 733 00:52:36,697 --> 00:52:39,783 I'm not about to sit here and tell you that everything is gonna be okay, 734 00:52:39,867 --> 00:52:41,161 because that's bullshit. 735 00:52:41,994 --> 00:52:43,454 I mean, I don't know. 736 00:52:45,081 --> 00:52:47,876 But I do know that I will help you graduate. 737 00:52:49,126 --> 00:52:51,086 - That sound good? - Yeah. 738 00:52:51,170 --> 00:52:52,172 Yeah? 739 00:52:54,798 --> 00:52:56,092 Cole. 740 00:52:58,302 --> 00:52:59,887 Can I get a bathroom pass? 741 00:53:04,059 --> 00:53:05,268 Just go, man. 742 00:53:30,918 --> 00:53:33,128 You're not gonna abduct us again, are you? 743 00:53:33,213 --> 00:53:35,048 Firstly, I never did that. 744 00:53:35,130 --> 00:53:37,091 Secondly, no. 745 00:53:37,175 --> 00:53:38,677 We're really confident that the Snooze... 746 00:53:38,760 --> 00:53:40,679 Don't say it. 747 00:53:42,764 --> 00:53:44,891 Snooze Button. 748 00:53:46,059 --> 00:53:47,143 Fuck. 749 00:53:47,226 --> 00:53:48,769 What do you have against it? 750 00:53:49,228 --> 00:53:52,064 - Literally just the name. - Okay. What would you call it? 751 00:53:52,190 --> 00:53:54,943 I don't know. Something sciencey. 752 00:53:55,025 --> 00:53:57,903 It has a sciencey name that nobody remembers. 753 00:53:57,987 --> 00:54:01,825 Why? 'Cause it's a dozen syllables long. Hence, the nickname. 754 00:54:01,907 --> 00:54:04,993 Thank you so much for FBI-splaining the concept of nicknames to me. 755 00:54:05,077 --> 00:54:07,663 You're welcome. Now get out of here. You're healthy. 756 00:54:11,543 --> 00:54:12,794 Why are you still here? 757 00:54:14,128 --> 00:54:16,422 In my office? 'Cause I work here. 758 00:54:16,505 --> 00:54:19,134 No, like, if you think it's all done and cured, 759 00:54:19,217 --> 00:54:20,552 why are you still here? 760 00:54:21,052 --> 00:54:23,762 There are a dozen grunts that can take my blood pressure. 761 00:54:23,847 --> 00:54:24,848 You have a badge. 762 00:54:24,931 --> 00:54:26,599 Everyone here has a badge. 763 00:54:28,726 --> 00:54:30,436 You don't think it's done, do you? 764 00:54:33,815 --> 00:54:36,735 You know what they say. Hope for the best. 765 00:54:37,152 --> 00:54:38,778 Prepare for the worst! 766 00:54:40,612 --> 00:54:42,448 - Is that a sex thing? - No. 767 00:54:42,907 --> 00:54:44,867 But maybe. Ready? 768 00:54:48,288 --> 00:54:50,248 - Yeah. - You're good. Just go forward. 769 00:54:50,331 --> 00:54:51,666 Am I gonna hurt myself? 770 00:54:51,750 --> 00:54:54,585 You probably will, but it won't be my fault. 771 00:54:55,503 --> 00:54:57,797 - What are you doing? - I don't know. I'm just scared. 772 00:54:57,880 --> 00:54:59,590 - Why are you scared? - I don't know. 773 00:54:59,673 --> 00:55:01,509 - I'm so trustworthy. - I'm so nervous. 774 00:55:01,592 --> 00:55:02,760 It's okay. 775 00:55:02,844 --> 00:55:05,096 But you need to be careful 'cause this is a dangerous place. 776 00:55:05,179 --> 00:55:08,349 Okay. Wait, what does that mean? What does that mean? 777 00:55:08,432 --> 00:55:10,143 What am I getting myself into? 778 00:55:10,226 --> 00:55:12,686 Stand right here. Ready? And now you're gonna twirl. 779 00:55:12,771 --> 00:55:16,024 - One, two, three. - This is fun. I like this. 780 00:55:16,065 --> 00:55:17,692 - Okay. - Okay. 781 00:55:19,110 --> 00:55:20,528 - Are you ready? - No. 782 00:55:21,278 --> 00:55:22,447 Okay, I'm ready. 783 00:55:28,827 --> 00:55:29,996 Were you prepared? 784 00:55:31,831 --> 00:55:32,874 No. 785 00:55:33,750 --> 00:55:38,588 I was like, what should I get my boy toy for Valentine's/his birthday. 786 00:55:39,172 --> 00:55:43,677 And I thought, he had it so tough when he was a kid, 787 00:55:44,302 --> 00:55:48,347 he would dance by himself in a barn to '80s music. 788 00:55:53,853 --> 00:55:58,441 So maybe he'd like to know he wasn't by himself anymore. 789 00:56:06,240 --> 00:56:08,117 - This is cool. - Yeah? 790 00:56:09,119 --> 00:56:10,161 Yeah. 791 00:56:12,789 --> 00:56:13,915 Thanks, Mara. 792 00:56:58,126 --> 00:56:59,919 Can we talk about something? 793 00:57:00,670 --> 00:57:01,921 You're pregnant. 794 00:57:02,005 --> 00:57:03,715 I am. It's triplets. 795 00:57:03,797 --> 00:57:06,133 - My seed is mighty! - It is. 796 00:57:08,762 --> 00:57:11,014 - Okay. Go on. - Okay. 797 00:57:12,931 --> 00:57:14,683 What happens after we graduate? 798 00:57:15,434 --> 00:57:18,355 You mean, like, with us? 799 00:57:19,021 --> 00:57:20,148 Yeah. 800 00:57:20,940 --> 00:57:22,733 I actually haven't thought that far ahead. 801 00:57:22,817 --> 00:57:25,362 - I know, it's silly, but... - I know I want to be with you. 802 00:57:27,072 --> 00:57:28,365 Yeah? 803 00:57:29,824 --> 00:57:31,492 Yeah. I mean... 804 00:57:31,576 --> 00:57:35,579 You're, like, the best thing to come out of spontaneous combustions for me. 805 00:57:35,663 --> 00:57:38,166 - The very best? - The very best. 806 00:57:38,248 --> 00:57:39,750 - I love you. - Fuck! 807 00:57:41,335 --> 00:57:42,920 - You can't say that! - I'm so sorry! 808 00:57:43,003 --> 00:57:44,588 You can't say that! 809 00:57:45,005 --> 00:57:47,132 - Are you kidding me? - I'm sorry. I screwed that up. 810 00:57:47,217 --> 00:57:48,843 - Yeah, you did! - Oh, my God! 811 00:57:49,302 --> 00:57:51,805 - Say it to me later on, okay? - No. 812 00:57:52,722 --> 00:57:54,182 Okay. Yeah, I'll say it. 813 00:58:01,856 --> 00:58:02,941 Hey. 814 00:58:04,608 --> 00:58:08,822 Maybe this summer, we can just drive around for a while. 815 00:58:10,114 --> 00:58:11,281 I'd like that. 816 00:58:12,909 --> 00:58:15,412 If we're not fleshy dead bits. 817 00:58:15,494 --> 00:58:17,329 If we're not fleshy dead bits. 818 00:58:30,635 --> 00:58:32,804 Have you heard of the infinite monkey theorem? 819 00:58:32,887 --> 00:58:35,515 No, but I'm way into how that sounds. 820 00:58:36,141 --> 00:58:40,186 It's the idea of, like, if you have infinite monkeys 821 00:58:40,269 --> 00:58:42,355 and you give them all infinite typewriters 822 00:58:42,438 --> 00:58:45,733 and an infinite amount of time, they'll write Shakespeare. 823 00:58:46,985 --> 00:58:48,361 The word "Shakespeare"? 824 00:58:48,445 --> 00:58:50,280 No, like a full play of his. 825 00:58:50,362 --> 00:58:51,947 Sound like pretentious fucking monkeys. 826 00:58:52,032 --> 00:58:54,826 - Stop. - Can't they write something else? 827 00:58:54,909 --> 00:58:58,204 They'll literally write every book ever written, because they can't not. 828 00:58:59,039 --> 00:59:00,915 They can't... not. 829 00:59:01,666 --> 00:59:04,169 - I think about this a lot. - Okay. 830 00:59:05,378 --> 00:59:07,588 I think it helps explain what's happening. 831 00:59:08,130 --> 00:59:10,841 You think monkeys are writing books that make us explode? 832 00:59:10,925 --> 00:59:13,803 No, the idea that because you can't say with certainty 833 00:59:13,887 --> 00:59:15,388 that something won't happen, 834 00:59:15,472 --> 00:59:18,141 then eventually it has to happen, like the Big Bang. 835 00:59:19,391 --> 00:59:22,394 I like my idea about evil monkeys writing plays better. 836 00:59:27,025 --> 00:59:28,485 This is taking forever, isn't it? 837 00:59:31,570 --> 00:59:33,030 I don't think she's coming. 838 00:59:35,532 --> 00:59:37,493 No one's ever been scared of me before. 839 00:59:38,744 --> 00:59:39,953 Let's go somewhere else. 840 00:59:40,038 --> 00:59:42,331 No. This is where we go. 841 00:59:42,414 --> 00:59:44,541 This is our spot. This is our thing. 842 00:59:44,626 --> 00:59:49,047 I know. But maybe it's not our thing anymore. 843 00:59:57,554 --> 00:59:58,681 Whatever. 844 01:00:04,436 --> 01:00:07,940 The last thing I want is for you to feel like science fair projects. 845 01:00:08,692 --> 01:00:11,568 Because of your help, the CDC and the FDA 846 01:00:11,652 --> 01:00:14,113 have been working around the clock with Washington 847 01:00:14,197 --> 01:00:19,285 to make the Snooze Button available over the counter to all Americans. 848 01:00:19,369 --> 01:00:22,247 So, what is the Snooze Button? 849 01:00:24,206 --> 01:00:28,002 For starters, it's not, sadly, a cure, but it is... 850 01:00:29,628 --> 01:00:30,838 a treatment. 851 01:00:32,090 --> 01:00:33,341 Give you an example. 852 01:00:34,050 --> 01:00:35,719 Sometimes you're typing on your computer 853 01:00:35,802 --> 01:00:39,222 and, out of nowhere, it turns off, crashes. 854 01:00:41,349 --> 01:00:43,559 When that happens to us, we're not so lucky. 855 01:00:45,394 --> 01:00:46,603 Can I get a volunteer? 856 01:00:46,688 --> 01:00:47,814 Yeah. 857 01:00:49,440 --> 01:00:50,692 Steve, great. Come on up. 858 01:00:55,030 --> 01:00:56,948 Okay. Yes. 859 01:00:57,699 --> 01:01:00,617 - This is for our bros. - Yeah! 860 01:01:00,702 --> 01:01:04,164 Okay. Steve, can I get you to pat your head, please? 861 01:01:04,246 --> 01:01:05,289 That's it? 862 01:01:06,041 --> 01:01:07,083 Can you rub your belly? 863 01:01:07,625 --> 01:01:08,835 Yeah, come on. 864 01:01:09,543 --> 01:01:11,003 Okay, stand on one foot. 865 01:01:12,422 --> 01:01:13,548 Jump up and down. 866 01:01:16,300 --> 01:01:17,344 This is bullshit. 867 01:01:24,434 --> 01:01:25,435 Run! 868 01:01:32,400 --> 01:01:33,485 Mara! 869 01:01:33,985 --> 01:01:35,737 Come on, get up. Come on. 870 01:01:45,163 --> 01:01:46,748 - Mara! - Tess! 871 01:01:52,878 --> 01:01:53,962 Come on. 872 01:02:21,032 --> 01:02:22,534 Open the door! 873 01:02:31,001 --> 01:02:33,378 Mara! Mara! 874 01:02:33,961 --> 01:02:36,297 Come on. This way is faster. 875 01:02:36,380 --> 01:02:38,465 - What the fuck is happening? - They were wrong. They were... 876 01:02:41,427 --> 01:02:42,429 When you do... 877 01:03:16,045 --> 01:03:17,422 Mara! 878 01:03:29,641 --> 01:03:31,935 - Are you okay? - No. 879 01:03:32,728 --> 01:03:35,522 - Are you? - I'm just glad you're still here. 880 01:04:24,947 --> 01:04:27,574 A fragment of his jawbone hit my forehead. 881 01:04:31,746 --> 01:04:32,831 I never felt it. 882 01:04:32,914 --> 01:04:34,874 Mara! Mara! 883 01:04:38,460 --> 01:04:40,004 I never felt anything. 884 01:04:40,713 --> 01:04:41,797 Okay. 885 01:04:42,757 --> 01:04:44,009 Oh, my God. 886 01:04:45,969 --> 01:04:47,012 Hey. 887 01:05:13,204 --> 01:05:15,539 All I remember is wanting to die. 888 01:05:51,076 --> 01:05:52,077 Honey? 889 01:05:55,163 --> 01:05:56,914 Dylan's mom called for you. 890 01:05:58,541 --> 01:06:00,794 She just wanted to see how you were doing. 891 01:06:45,547 --> 01:06:47,132 Mara, can you open the door? 892 01:06:49,592 --> 01:06:50,677 Please. 893 01:06:53,554 --> 01:06:56,265 Mara, I just want to make sure that you're okay. 894 01:07:07,985 --> 01:07:09,237 Oh, my God. 895 01:07:14,617 --> 01:07:17,202 All right, you're gonna need vodka... 896 01:07:18,038 --> 01:07:19,539 dry vermouth, 897 01:07:19,621 --> 01:07:21,373 grenadine and ice. 898 01:07:21,833 --> 01:07:24,001 Mix three parts vodka... 899 01:07:27,963 --> 01:07:30,759 with one part vermouth. 900 01:07:34,054 --> 01:07:35,472 Fill with ice... 901 01:07:36,639 --> 01:07:38,016 and stir... 902 01:07:40,393 --> 01:07:43,646 before pouring into a martini glass. 903 01:07:45,148 --> 01:07:46,149 Okay. 904 01:07:46,231 --> 01:07:47,942 And then, with the grenadine, 905 01:07:48,025 --> 01:07:52,196 you're gonna basically pour the entire fucking bottle into the martini. 906 01:07:54,365 --> 01:07:58,036 And now you have my brand-new cocktail which I've called, 907 01:07:58,119 --> 01:08:00,914 "All of My Friends and Boyfriend Are Dead." 908 01:08:08,420 --> 01:08:10,589 Well, I have a couple of questions. 909 01:08:11,298 --> 01:08:13,217 Okay, but hold on. 910 01:08:13,300 --> 01:08:15,219 No, please don't. 911 01:08:21,309 --> 01:08:23,645 - You can have the next one. - Okay. 912 01:08:25,020 --> 01:08:27,606 - I'm not equipped to deal with this. - I know, right? 913 01:08:27,690 --> 01:08:31,485 But I've literally found one thing that makes that feeling go away. 914 01:08:33,070 --> 01:08:34,447 What is it? 915 01:08:35,364 --> 01:08:36,782 Alcohol. 916 01:08:39,327 --> 01:08:42,329 - Why are you whispering? - 'Cause it's a secret. 917 01:08:43,122 --> 01:08:45,375 'Cause I'm underage. 918 01:08:46,417 --> 01:08:48,127 Don't tell anyone, though. 919 01:09:25,789 --> 01:09:27,000 Tessy! 920 01:09:28,083 --> 01:09:29,085 Mara. 921 01:09:29,168 --> 01:09:31,755 Tessy! Let's go fuck shit up. 922 01:09:32,296 --> 01:09:34,548 - How did you get here? - I walked, yo. 923 01:09:35,007 --> 01:09:36,925 - That's, like, ten miles. - I know. 924 01:09:37,010 --> 01:09:38,970 I'm fucking Wonder Woman. 925 01:09:39,429 --> 01:09:40,971 Come on. Let's go do something. 926 01:09:43,099 --> 01:09:45,685 Let's go throw water balloons full of red paint at kids. 927 01:09:45,769 --> 01:09:46,978 Mara. 928 01:09:47,061 --> 01:09:49,104 No. We have to go to school. 929 01:09:49,189 --> 01:09:50,481 Fuck school! 930 01:09:50,564 --> 01:09:52,024 No! I can't fuck school! 931 01:09:52,524 --> 01:09:54,777 I need to get the fuck out of here! 932 01:09:54,860 --> 01:09:58,489 And what happened to Dylan, it sucks. It really fucking sucks. And I'm sorry. 933 01:09:58,989 --> 01:10:03,411 But people have been dying for seven fucking months. 934 01:10:03,494 --> 01:10:06,206 I'm losing my mind. I don't want to die. 935 01:10:06,288 --> 01:10:07,498 Well... 936 01:10:08,957 --> 01:10:10,125 then don't die. 937 01:10:11,043 --> 01:10:12,252 - Easy. - No. 938 01:10:12,337 --> 01:10:15,298 - Stop being a bitch. Help me out. - I can't help you the way you want me to. 939 01:10:16,256 --> 01:10:17,509 How do I want you to? 940 01:10:18,217 --> 01:10:21,680 You want to stop existing until you actually stop existing. 941 01:10:25,766 --> 01:10:28,228 - What's with the van? - They don't want us driving anymore. 942 01:10:29,395 --> 01:10:31,605 Just come hang with me instead. 943 01:10:32,399 --> 01:10:36,152 If you don't, I'll never get a beach house with you, ever. Ever. 944 01:10:36,235 --> 01:10:38,613 As if we're going to live that long anyway. 945 01:10:51,042 --> 01:10:52,669 I fucking hate you! 946 01:11:46,055 --> 01:11:47,097 Fuck. 947 01:11:48,640 --> 01:11:49,641 Fuck. 948 01:12:00,819 --> 01:12:02,072 What's up? 949 01:12:14,501 --> 01:12:16,878 Hey, it's like a metaphor. 950 01:12:16,961 --> 01:12:18,963 - Mara. - What? 951 01:12:19,046 --> 01:12:20,297 Are you gonna arrest me? 952 01:12:20,381 --> 01:12:22,007 No, I just came by to see if you needed help. 953 01:12:22,091 --> 01:12:23,217 Here. Have a drink. 954 01:12:30,307 --> 01:12:31,850 What the fuck? 955 01:12:32,769 --> 01:12:34,479 An agent's car? 956 01:12:34,561 --> 01:12:36,105 It was funny at the time. 957 01:12:36,189 --> 01:12:38,817 It was funny? What time was it funny? 958 01:12:38,942 --> 01:12:41,319 - Like, 4:00. - That's not what I fucking meant. 959 01:12:41,403 --> 01:12:42,529 No shit, Dad. 960 01:12:42,612 --> 01:12:45,949 - Are you still drunk? - One thousand percent. 961 01:12:46,032 --> 01:12:47,617 Where do you even get alcohol? 962 01:12:47,701 --> 01:12:49,911 Besides here? I steal it. 963 01:12:50,994 --> 01:12:52,413 Why would you tell me that? 964 01:12:52,497 --> 01:12:55,500 'Cause you asked and I'm drunk, so why would I lie? 965 01:12:55,582 --> 01:12:57,376 To make us feel better. 966 01:12:57,793 --> 01:12:59,336 That's all you care about. 967 01:12:59,421 --> 01:13:01,297 I've heard you call people about "helping" me. 968 01:13:01,381 --> 01:13:04,175 We've called them in front of you. We only care about you. 969 01:13:04,259 --> 01:13:06,386 Why do you think we're applying to all these colleges? 970 01:13:06,469 --> 01:13:08,387 I don't want to go to any fucking colleges. 971 01:13:08,470 --> 01:13:10,806 I don't give a fuck what you do as long as you're alive. 972 01:13:10,890 --> 01:13:12,934 That is what's gonna make us feel better. 973 01:13:13,018 --> 01:13:15,520 Yeah? Well, I'm going to die in a violent explosion full of blood. 974 01:13:15,603 --> 01:13:17,896 Probably all over you. Feel better? 975 01:13:26,823 --> 01:13:28,908 Fuck off. 976 01:16:24,458 --> 01:16:25,585 Tequila? 977 01:16:27,212 --> 01:16:29,756 What kind of tequila? No. It's okay. I'm okay. 978 01:16:38,681 --> 01:16:40,934 Did you just send me a beach house listing? 979 01:16:42,810 --> 01:16:43,811 Maybe. 980 01:16:44,561 --> 01:16:46,230 But we're never gonna be old. 981 01:16:47,649 --> 01:16:52,278 But we're already really... really old. 982 01:16:56,615 --> 01:16:57,867 I'm leaving tonight. 983 01:17:01,203 --> 01:17:02,956 I need my life to start. 984 01:17:04,164 --> 01:17:06,208 Even if it's just a few minutes long. 985 01:17:16,176 --> 01:17:17,761 I hope you live forever. 986 01:17:18,846 --> 01:17:20,305 Like an elf. 987 01:17:22,100 --> 01:17:23,476 Elves live forever? 988 01:17:24,728 --> 01:17:27,646 Unless they're murdered or die from grief. 989 01:17:28,230 --> 01:17:29,523 That's what Dylan said. 990 01:17:31,984 --> 01:17:33,235 He was a nerd. 991 01:17:35,654 --> 01:17:37,072 Yeah, he was all right. 992 01:17:41,118 --> 01:17:42,411 I'll see you inside? 993 01:17:56,384 --> 01:17:58,052 You'll always be my best friend. 994 01:19:09,832 --> 01:19:11,208 What the fuck is this? 995 01:19:12,042 --> 01:19:14,295 It's... It's grad. 996 01:19:14,378 --> 01:19:15,880 No. It's prom. 997 01:19:15,963 --> 01:19:17,090 It's both. 998 01:19:21,845 --> 01:19:24,014 That's fucking stupid. 999 01:20:08,099 --> 01:20:09,184 Becky Burke. 1000 01:20:17,984 --> 01:20:20,320 I just wanna say I'm sorry for killing everyone. 1001 01:20:20,403 --> 01:20:23,155 - Okay. Mara, just... - No. It's cool, man. 1002 01:20:26,408 --> 01:20:28,411 I'm sorry I'm the curse. 1003 01:20:29,203 --> 01:20:30,996 I always have been. I did the math. 1004 01:20:31,081 --> 01:20:34,626 From Katelyn to Perry and the Daltons... 1005 01:20:36,336 --> 01:20:37,545 and Dylan... 1006 01:20:39,506 --> 01:20:41,716 I'm the reason why it happened. 1007 01:20:43,801 --> 01:20:45,177 And I don't know why. 1008 01:20:46,095 --> 01:20:47,596 I'm not a great person. 1009 01:20:50,225 --> 01:20:53,353 And I hate myself so much for hurting everyone. 1010 01:20:56,480 --> 01:20:57,815 I'm so sorry. 1011 01:21:00,150 --> 01:21:03,654 I wish they were all here to celebrate this dumb bullshit. 1012 01:21:03,738 --> 01:21:05,657 - Okay. Thank you, Mara. - Hey. 1013 01:21:05,739 --> 01:21:06,824 Also... 1014 01:21:08,618 --> 01:21:11,037 Springsteen is really good. 1015 01:21:11,746 --> 01:21:13,748 I found that out the hard way. 1016 01:21:22,131 --> 01:21:23,298 Thank you, Mara. 1017 01:21:25,760 --> 01:21:27,177 Claire Hacklon. 1018 01:21:29,096 --> 01:21:30,472 It's all my fault. 1019 01:21:31,765 --> 01:21:33,183 I'm the curse. 1020 01:21:33,893 --> 01:21:36,980 I wasn't a good enough Christian and now Jesus is punishing me. 1021 01:21:37,063 --> 01:21:39,149 Boo! Sit down, whore! 1022 01:21:42,277 --> 01:21:44,237 No, no! It's my fault! 1023 01:21:44,319 --> 01:21:46,072 I wanted to be top of the class 1024 01:21:46,155 --> 01:21:49,367 and I think I, like, willed all my competition to die. 1025 01:21:49,451 --> 01:21:51,118 - I'm sorry. - No. It's okay. 1026 01:21:51,202 --> 01:21:53,246 - I'm sorry. - No. No, no, no. 1027 01:21:54,247 --> 01:21:56,166 It was me! It was definitely me! 1028 01:21:56,248 --> 01:21:58,251 I used to steal food from the cafeteria! 1029 01:23:16,121 --> 01:23:18,581 I love you too, you know. 1030 01:23:57,203 --> 01:24:01,416 Hi, Dylan's mom. 1031 01:24:02,292 --> 01:24:03,543 Hi, Mara. 1032 01:24:04,293 --> 01:24:05,502 Can I join you? 1033 01:24:30,444 --> 01:24:32,488 I'm sorry I didn't come to the funeral. 1034 01:24:34,490 --> 01:24:35,699 I understand. 1035 01:24:36,993 --> 01:24:38,536 It's a cool headstone, though. 1036 01:24:40,287 --> 01:24:41,455 He designed it. 1037 01:24:42,332 --> 01:24:43,416 Really? 1038 01:24:47,753 --> 01:24:50,215 The first time Dylan and I ever really hung out... 1039 01:24:51,925 --> 01:24:53,677 I was super sick on shrooms... 1040 01:24:55,511 --> 01:24:57,096 and I saw so many of him. 1041 01:25:00,850 --> 01:25:02,394 And it was beautiful. 1042 01:25:07,981 --> 01:25:10,609 And now I can't even see one of him. 1043 01:25:16,323 --> 01:25:18,617 He told me he held your hair. 1044 01:25:19,993 --> 01:25:21,078 He told you that? 1045 01:25:23,372 --> 01:25:25,750 Did you think I was bad news bears? 1046 01:25:27,543 --> 01:25:28,586 No. 1047 01:25:30,380 --> 01:25:33,591 No, I just... I thought you were in a lot of pain... 1048 01:25:34,926 --> 01:25:37,012 and didn't know how to deal with it. 1049 01:25:48,439 --> 01:25:50,983 I don't know what to do with my body. 1050 01:25:55,113 --> 01:25:57,282 It feels like I'm dying. 1051 01:26:04,956 --> 01:26:07,167 I'm so scared all the time. 1052 01:26:11,921 --> 01:26:14,923 Sometimes I wish I would just die so it was over. 1053 01:26:22,349 --> 01:26:24,809 That's just what life feels like sometimes. 1054 01:26:24,893 --> 01:26:26,935 Life fucking sucks. 1055 01:26:27,645 --> 01:26:29,022 It does. 1056 01:26:29,480 --> 01:26:30,814 It really does. 1057 01:26:33,109 --> 01:26:34,652 Why is this happening? 1058 01:26:40,574 --> 01:26:44,162 Did you hear about the man in Florida with the sinkhole? 1059 01:26:46,122 --> 01:26:49,209 He was asleep in his bed and a sinkhole opened. 1060 01:26:49,292 --> 01:26:51,544 His bed fell right down into it. 1061 01:26:52,252 --> 01:26:54,380 His brother heard him shouting from the next room. 1062 01:26:54,463 --> 01:26:59,551 He ran over and found this giant pit where the room used to be. 1063 01:27:00,636 --> 01:27:03,472 He could hear his brother screaming for help, 1064 01:27:03,555 --> 01:27:06,433 but it was impossible to help him. 1065 01:27:07,851 --> 01:27:09,854 They never even got his body out. 1066 01:27:12,189 --> 01:27:13,817 Great. 1067 01:27:13,899 --> 01:27:16,568 Now I have to be afraid of sinkholes too. 1068 01:27:18,947 --> 01:27:20,573 It's just life. 1069 01:27:22,242 --> 01:27:24,284 I'm sure he didn't deserve it. 1070 01:27:26,328 --> 01:27:28,163 None of you deserve this. 1071 01:27:30,833 --> 01:27:33,502 But deserve's got nothing to do with it. 1072 01:27:36,213 --> 01:27:37,548 That's a good line. 1073 01:27:37,631 --> 01:27:40,467 I stole it from Clint Eastwood. 1074 01:27:49,226 --> 01:27:51,061 I think Dylan got it. 1075 01:27:53,480 --> 01:27:55,483 The answer, I mean. 1076 01:28:02,157 --> 01:28:03,408 God. 1077 01:28:04,743 --> 01:28:06,745 What am I supposed to do now? 1078 01:28:11,291 --> 01:28:13,126 Do you want to come over for dinner next week? 1079 01:28:16,503 --> 01:28:18,340 Yeah, sure. 1080 01:28:19,966 --> 01:28:21,217 Thanks. 1081 01:28:28,725 --> 01:28:30,518 Are you okay? 1082 01:29:37,127 --> 01:29:38,336 I'm sorry. 1083 01:30:47,654 --> 01:30:50,824 After a few months, there were no more explosions. 1084 01:31:02,462 --> 01:31:05,215 Everyone left and we were free to leave. 1085 01:31:06,507 --> 01:31:09,176 It was super anticlimactic. 1086 01:31:11,470 --> 01:31:14,306 The man was like, "Hey, the Snooze Button works. 1087 01:31:14,390 --> 01:31:18,519 We just got that last batch wrong. But we swear this new batch is legit." 1088 01:31:19,561 --> 01:31:22,439 I think they just want to sell me pills for the rest of my life. 1089 01:31:47,215 --> 01:31:49,050 Are you sure this thing is safe? 1090 01:31:49,134 --> 01:31:50,969 I mean, compared to what? 1091 01:32:07,569 --> 01:32:10,321 Call us every hour. Or even more often. 1092 01:32:10,404 --> 01:32:11,905 Yeah. Call us a lot. 1093 01:32:12,573 --> 01:32:14,283 You know, I actually think I will. 1094 01:32:41,019 --> 01:32:44,481 They're going to tear down the school, which makes sense. 1095 01:32:48,902 --> 01:32:52,572 They're also going to make a memorial for the departed, which makes less sense, 1096 01:32:52,654 --> 01:32:55,324 because, let's be honest... 1097 01:32:56,451 --> 01:32:58,619 that sappy shit's gonna suck. 1098 01:33:00,537 --> 01:33:04,750 By the end of the school year, 31 students in the senior class died. 1099 01:33:14,886 --> 01:33:16,096 I didn't die. 1100 01:33:16,970 --> 01:33:18,931 I guess I'll never know why. 1101 01:33:29,317 --> 01:33:31,653 So, what did we learn? 1102 01:33:32,737 --> 01:33:34,197 What did we learn? 1103 01:33:35,407 --> 01:33:38,368 At the end of the day, it's all a... 1104 01:33:40,453 --> 01:33:41,871 Fuck this shit, man. 1105 01:33:41,954 --> 01:33:45,417 The world is a fucking cruel piece of shit and nothing makes sense, 1106 01:33:45,500 --> 01:33:48,211 and the only thing you can do is put your middle fingers up 1107 01:33:48,293 --> 01:33:50,337 and be all, like, fuck you, life! 1108 01:33:50,421 --> 01:33:52,089 Suck my dick! 1109 01:33:52,172 --> 01:33:54,550 I'm gonna be amazing in spite of all life's shit. 1110 01:33:55,135 --> 01:33:58,346 I'm gonna travel the world, I'm gonna get my bachelors of bullshit, 1111 01:33:58,430 --> 01:34:00,056 I'm gonna write some books 1112 01:34:00,140 --> 01:34:03,476 and make a low-to-minimum wage, but do really well online. 1113 01:34:03,560 --> 01:34:05,395 I'll probably date some nice boys. 1114 01:34:05,478 --> 01:34:07,021 I'll probably marry a few of them. 1115 01:34:07,104 --> 01:34:10,065 And sometimes, late at night when the world is quiet... 1116 01:34:10,984 --> 01:34:13,278 I'll tell them about Dylan 1117 01:34:13,360 --> 01:34:15,404 and what he meant to me, 1118 01:34:15,488 --> 01:34:17,657 and how I think about him every day. 1119 01:34:18,908 --> 01:34:22,620 I'll probably have a bunch of kids and be a dope mom, and then... 1120 01:34:22,703 --> 01:34:25,247 No, you know what? Fuck it. I'm gonna be president. 1121 01:34:25,331 --> 01:34:26,750 I, Mara Carlyle... 1122 01:34:26,832 --> 01:34:29,793 Trump's gonna look up at me from his gold-crusted coffin and go, 1123 01:34:29,877 --> 01:34:31,962 "Who the fuck is this bitch?" And I'll tell him... 1124 01:34:32,046 --> 01:34:34,882 That's President Bitch to you, motherfucker. 1125 01:34:34,966 --> 01:34:38,636 The Big Bang happened out of nowhere, for no reason. 1126 01:34:38,720 --> 01:34:42,015 Or maybe God set it all into motion. Who knows? 1127 01:34:42,097 --> 01:34:44,516 But then, like, the dinosaurs died 1128 01:34:44,600 --> 01:34:47,936 because a meteor hit the Earth at the exact worst spot imaginable. 1129 01:34:49,355 --> 01:34:50,731 Fuck, man. 1130 01:34:52,149 --> 01:34:54,652 And volcanoes erupt, and drunk drivers drive, 1131 01:34:54,735 --> 01:34:58,907 and sinkholes collapse, and sometimes people explode. 1132 01:35:00,074 --> 01:35:03,118 And I guess that just means bad shit is gonna happen. 1133 01:35:03,203 --> 01:35:04,621 It's inevitable. 1134 01:35:05,204 --> 01:35:06,747 And so, here we are. 1135 01:35:06,831 --> 01:35:09,751 I'm gonna live the life I want to have right now. 1136 01:35:09,833 --> 01:35:12,921 I'm not gonna waste time waiting for a day that may never come for me. 1137 01:35:13,630 --> 01:35:14,838 So fuck it. 1138 01:35:14,922 --> 01:35:16,423 I'm gonna stay at the beach house 1139 01:35:16,507 --> 01:35:18,635 and smoke a hookah with my toes in the sand. 1140 01:35:19,219 --> 01:35:22,346 I don't know what's gonna happen next. I hope it's cool. 1141 01:35:22,430 --> 01:35:24,891 All I know is I could die any second now. 1142 01:35:24,974 --> 01:35:26,768 Hell, so could you. 1143 01:35:26,850 --> 01:35:29,938 Nothing's fair, but it's a beautiful world, 1144 01:35:30,020 --> 01:35:32,523 and I'm happy I get to be here. 1145 01:35:33,608 --> 01:35:35,360 If only for a little while. 1146 01:35:38,070 --> 01:35:39,780 The fuck else can you do? 78037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.