All language subtitles for Siempre.Luis.2020.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,041 --> 00:00:08,321 What do you like about that boy? 2 00:00:10,166 --> 00:00:11,250 He understands me. 3 00:00:46,709 --> 00:00:48,083 So you had a heart attack. 4 00:00:48,166 --> 00:00:51,709 You had a very bad blockage with a clot 5 00:00:51,792 --> 00:00:53,709 in the artery on the side of your heart. 6 00:00:53,792 --> 00:00:55,000 Very dangerous. 7 00:00:55,083 --> 00:00:56,375 We sucked it out, 8 00:00:56,458 --> 00:00:58,250 put stents in that area, 9 00:00:58,333 --> 00:00:59,750 and that was a year ago. 10 00:00:59,834 --> 00:01:01,917 Right. 11 00:01:02,000 --> 00:01:06,542 So since the last time I saw you, 12 00:01:06,625 --> 00:01:10,375 what have you noticed in terms of... 13 00:01:10,458 --> 00:01:11,709 how you feeling? 14 00:01:11,792 --> 00:01:14,083 You know, my... 15 00:01:14,166 --> 00:01:17,083 routine has not changed. 16 00:01:20,625 --> 00:01:21,917 Miguel! 17 00:01:23,291 --> 00:01:27,041 I'm probably busier than I was before the heart attack. 18 00:01:27,125 --> 00:01:30,750 Make sure you vote for Letitia James 19 00:01:30,834 --> 00:01:31,834 for attorney general. 20 00:01:38,208 --> 00:01:42,959 And traveling much more than I used to. 21 00:01:43,041 --> 00:01:44,792 This is too fast. 22 00:01:44,875 --> 00:01:47,208 How's your mental health? 23 00:01:47,291 --> 00:01:48,750 My dad's worked in politics 24 00:01:48,834 --> 00:01:51,542 and been the most efficient guy in the room his entire career. 25 00:01:51,625 --> 00:01:53,959 It felt like the whole thing was a test for this. 26 00:01:54,041 --> 00:01:56,583 - Last question. - Last question? 27 00:01:56,667 --> 00:02:01,250 But other than that, I have been feeling... 28 00:02:01,333 --> 00:02:04,083 - Tired. A lot. 29 00:02:04,166 --> 00:02:05,917 Yeah, 'cause I sleep little. 30 00:02:06,041 --> 00:02:08,333 - Exhausted a lot. - So... 31 00:02:08,417 --> 00:02:10,333 And what time do you usually go to bed, 32 00:02:10,417 --> 00:02:12,125 and what time do you wake up? 33 00:02:12,208 --> 00:02:15,291 I go to bed 34 00:02:15,375 --> 00:02:17,291 around midnight. 35 00:02:19,875 --> 00:02:23,458 I get up around 5:30, quarter to six, 36 00:02:23,542 --> 00:02:28,333 so I'm sleeping, like, 5 1/2 hours, 37 00:02:28,417 --> 00:02:32,000 which is a little more than I used to sleep. 38 00:02:46,750 --> 00:02:48,550 I didn't hear about my father's heart attack 39 00:02:48,625 --> 00:02:49,542 until it was almost over. 40 00:02:49,625 --> 00:02:54,083 I was in London with my family, and... 41 00:02:54,166 --> 00:02:56,046 my dad called me, I think from the hospital bed, 42 00:02:56,125 --> 00:02:58,542 and said, "I'm having a... I had a... 43 00:02:58,625 --> 00:03:00,625 I had a little of a heart attack." 44 00:03:00,709 --> 00:03:02,500 And really downplayed it. 45 00:03:02,583 --> 00:03:04,333 I didn't realize sort of how serious it was 46 00:03:04,417 --> 00:03:05,834 until later. 47 00:03:05,917 --> 00:03:09,000 That's pretty Luis Miranda, honestly. 48 00:03:09,083 --> 00:03:12,834 He manages the pain, and he keeps moving, 49 00:03:12,917 --> 00:03:16,709 because he's just a relentless motherfucker, 50 00:03:16,792 --> 00:03:18,667 and so it's all about, 51 00:03:18,750 --> 00:03:21,667 "All right, how can I get this part handled 52 00:03:21,750 --> 00:03:22,792 so I can keep going?" 53 00:03:22,875 --> 00:03:25,500 It's not like you're there for the plot. 54 00:03:25,583 --> 00:03:27,166 Right, right, right. 55 00:03:27,250 --> 00:03:29,875 - You know what? You could use a break. 56 00:03:29,959 --> 00:03:32,959 You have been going nonstop for so long, Luis. 57 00:03:33,041 --> 00:03:34,417 - I mean, really. - Nonstop. 58 00:03:49,333 --> 00:03:50,667 Where's my wife? 59 00:03:50,750 --> 00:03:52,250 Right here. 60 00:03:52,333 --> 00:03:55,333 The way my father and I work together is collaborative. 61 00:03:55,417 --> 00:03:56,417 We sort of start 62 00:03:56,458 --> 00:03:58,208 with whatever creative work I'm doing, 63 00:03:58,291 --> 00:03:59,500 and then we find ways 64 00:03:59,583 --> 00:04:01,709 to link it to the world at large. 65 00:04:05,458 --> 00:04:08,417 He's become a gatekeeper for me in a very real way, 66 00:04:08,500 --> 00:04:11,583 which is not ever how I anticipated our relationship. 67 00:04:51,166 --> 00:04:52,792 I guess I gotta grow my hair back? 68 00:04:55,375 --> 00:04:57,375 It'll percolate. Anyway... 69 00:05:05,709 --> 00:05:08,000 So they spend in Puerto Rico and they come here 70 00:05:08,083 --> 00:05:09,000 and they fly here 71 00:05:09,083 --> 00:05:10,959 and they spend money in the island. 72 00:05:16,083 --> 00:05:19,500 What? 73 00:05:25,375 --> 00:05:28,458 Okay, that's disrespectful. 74 00:05:48,083 --> 00:05:50,291 The more things change, 75 00:05:50,375 --> 00:05:53,375 the more things stay the same. 76 00:05:53,458 --> 00:05:56,667 When these kids rushed to the stage, 77 00:05:56,750 --> 00:05:59,083 it reminded me 78 00:05:59,166 --> 00:06:03,959 of the many crazy things that I did 79 00:06:04,041 --> 00:06:08,291 when I was in that same university. 80 00:06:09,750 --> 00:06:10,875 Classes were suspended 81 00:06:10,959 --> 00:06:12,333 at the University of Puerto Rico 82 00:06:12,417 --> 00:06:13,667 after a riot last night 83 00:06:13,750 --> 00:06:16,333 in which a 21-year-old girl was shot to death 84 00:06:16,417 --> 00:06:17,834 and 50 people were injured. 85 00:06:17,917 --> 00:06:21,750 The riot grew out of a protest against the ROTC. 86 00:06:21,834 --> 00:06:24,083 When I studied in the University of Puerto Rico 87 00:06:24,166 --> 00:06:25,250 in the '70s, 88 00:06:25,333 --> 00:06:28,709 it was a volatile time. 89 00:06:35,500 --> 00:06:39,208 I participated in the protest movement. 90 00:06:39,291 --> 00:06:42,041 There were always reasons to protest, 91 00:06:42,125 --> 00:06:44,375 no different from now. 92 00:06:44,458 --> 00:06:46,375 Our island is complicated. 93 00:06:46,458 --> 00:06:47,834 We were a Spanish colony 94 00:06:47,917 --> 00:06:51,583 until the United States acquired us in 1898, 95 00:06:51,667 --> 00:06:55,834 after war, when we became a U.S. territory 96 00:06:55,917 --> 00:06:58,959 and continued to be a colony. 97 00:06:59,041 --> 00:07:00,917 Congress made us citizens, 98 00:07:01,000 --> 00:07:02,917 but we don't have the same rights 99 00:07:03,000 --> 00:07:04,750 as our fellow Americans. 100 00:07:04,834 --> 00:07:06,208 We can fight in wars, 101 00:07:06,291 --> 00:07:09,125 but we can't vote in presidential elections, 102 00:07:09,208 --> 00:07:11,792 and we don't have representatives in Congress. 103 00:07:11,875 --> 00:07:15,750 It's like a two-hour flight to Miami gives you rights 104 00:07:15,834 --> 00:07:19,125 that you don't have in Puerto Rico. 105 00:07:19,208 --> 00:07:21,583 We've suffered through failed leadership 106 00:07:21,667 --> 00:07:24,250 that left us straddled with debt. 107 00:07:24,333 --> 00:07:27,125 And our president throws fucking paper towels at us 108 00:07:27,208 --> 00:07:30,125 when we get hammered by Hurricane Maria. 109 00:07:30,208 --> 00:07:32,083 But you don't choose where you're from. 110 00:07:36,000 --> 00:07:37,250 Where are you from? 111 00:07:37,333 --> 00:07:39,500 I am from Puerto Rico. 112 00:07:39,583 --> 00:07:42,458 A little town called Vega Alta. 113 00:07:44,875 --> 00:07:47,500 It's a small town. 114 00:08:01,917 --> 00:08:05,625 Nobody had any money, but they were... 115 00:08:05,709 --> 00:08:09,959 a very scholarly, known family 116 00:08:10,041 --> 00:08:12,291 in the island. 117 00:08:12,375 --> 00:08:14,000 All they wanted me 118 00:08:14,083 --> 00:08:17,291 was to do well in school. 119 00:08:17,375 --> 00:08:20,667 My mother pushed my limits 120 00:08:20,750 --> 00:08:22,500 to no end. 121 00:08:22,583 --> 00:08:27,166 Like, a 95 was unacceptable, 122 00:08:27,250 --> 00:08:30,542 and I would bring a 95 to the house, 123 00:08:30,625 --> 00:08:33,792 and the first question she will ask would be, 124 00:08:33,875 --> 00:08:36,000 "Did anybody get 100?" 125 00:08:36,083 --> 00:08:38,333 I was like, "No, I was the highest grade!" 126 00:08:38,417 --> 00:08:40,500 "Well, you'll have to do a little better next time." 127 00:08:40,583 --> 00:08:42,458 I was like, "Thank you very much, Mom." 128 00:08:59,542 --> 00:09:02,333 I used to go to the movies every Sunday. 129 00:09:04,458 --> 00:09:07,583 One day, my father took me to see. 130 00:09:07,667 --> 00:09:09,834 "The Unsinkable Molly Brown." 131 00:09:09,917 --> 00:09:12,417 - You're tuckered, Molly. Why don't you quit? 132 00:09:12,500 --> 00:09:14,834 Sure, I'm tuckered, and I might give out, 133 00:09:14,917 --> 00:09:16,000 but I won't give in! 134 00:09:16,083 --> 00:09:17,917 How could anybody say I'm down? 135 00:09:18,000 --> 00:09:19,375 Look! I'm blinkin'! 136 00:09:19,458 --> 00:09:22,041 When I saw the movie, 137 00:09:22,125 --> 00:09:25,750 I was just fascinated. 138 00:09:37,125 --> 00:09:41,250 In the one hand, it had a bit... 139 00:09:41,333 --> 00:09:43,375 of my own fantasy, 140 00:09:43,458 --> 00:09:45,959 of my own story, 141 00:09:46,041 --> 00:09:50,291 of a little kid in some town 142 00:09:50,375 --> 00:09:52,250 that sort of made it big. 143 00:09:54,667 --> 00:09:57,750 What was captivating was the drive 144 00:09:57,834 --> 00:09:59,417 that this woman had. 145 00:10:01,333 --> 00:10:05,083 And I sort of identified with that drive. 146 00:10:05,166 --> 00:10:07,625 There's something about that moment, I think. 147 00:10:07,709 --> 00:10:10,583 The notion that he saw a life for himself 148 00:10:10,667 --> 00:10:13,250 that was bigger than Puerto Rico. 149 00:10:15,875 --> 00:10:19,417 And, you know, you can trace it to Debbie Reynolds 150 00:10:19,500 --> 00:10:21,417 singing in "The Unsinkable Molly Brown," 151 00:10:21,500 --> 00:10:24,250 "I'm not worried about down, I'm going up." 152 00:10:24,333 --> 00:10:26,500 You know, he who had these huge dreams. 153 00:10:26,583 --> 00:10:28,583 I think he's raised on a steady diet 154 00:10:28,667 --> 00:10:30,458 of American bootstrap narratives. 155 00:10:35,875 --> 00:10:37,291 I was gonna study law 156 00:10:37,375 --> 00:10:39,792 at the University of Puerto Rico. 157 00:10:39,875 --> 00:10:42,625 That's what I had decided I was gonna do. 158 00:10:42,709 --> 00:10:46,792 NYU was recruiting Puerto Ricans in the island, 159 00:10:46,875 --> 00:10:51,333 but for the psychology PhD program, 160 00:10:51,417 --> 00:10:53,750 and I said, "What the heck." 161 00:10:53,834 --> 00:10:56,792 So I went. I was interviewed. 162 00:10:56,875 --> 00:10:59,667 I then got the letter of acceptance. 163 00:11:07,208 --> 00:11:11,000 Classes were starting in September. 164 00:11:11,083 --> 00:11:15,333 I had been married for a number of months 165 00:11:15,417 --> 00:11:19,625 to my seventh-grade sweetheart. 166 00:11:19,709 --> 00:11:21,834 I had an apartment. I had a car. 167 00:11:21,917 --> 00:11:23,041 I had a wife. 168 00:11:23,125 --> 00:11:25,792 I was 18 years old, but I had all of this other stuff 169 00:11:25,875 --> 00:11:27,667 that older people had, 170 00:11:27,750 --> 00:11:29,458 and I realize, 171 00:11:29,542 --> 00:11:34,125 that's not what I wanted my life to be. 172 00:11:34,208 --> 00:11:37,709 And got in a plane 173 00:11:37,792 --> 00:11:40,625 and left. 174 00:11:40,709 --> 00:11:45,166 In my head, I kept playing. 175 00:11:45,250 --> 00:11:47,792 "The Way We Were." 176 00:11:50,125 --> 00:11:53,250 That day was just very, very sad. 177 00:11:57,667 --> 00:12:01,250 Got divorced shortly after. 178 00:12:03,125 --> 00:12:07,250 I always saw this not as a permanent move, 179 00:12:07,333 --> 00:12:11,166 but as a step in what I wanted to do next. 180 00:12:19,959 --> 00:12:22,375 It was a different time. 181 00:12:22,458 --> 00:12:23,959 It was a different experience. 182 00:12:24,041 --> 00:12:26,583 It was, I think, the same DNA 183 00:12:26,667 --> 00:12:29,208 that connects all of us who come from Puerto Rico, 184 00:12:29,291 --> 00:12:32,458 particularly of a certain age. 185 00:12:32,542 --> 00:12:35,041 We share an experience. 186 00:12:35,125 --> 00:12:36,250 It's one of family, 187 00:12:36,333 --> 00:12:39,417 it's one of trying to do better, 188 00:12:39,500 --> 00:12:42,375 and it's one of exploring this other place 189 00:12:42,458 --> 00:12:43,959 that they call Nueva York. 190 00:12:49,792 --> 00:12:52,917 It is a real task 191 00:12:53,000 --> 00:12:56,583 to reconcile that place that you left in Puerto Rico 192 00:12:56,667 --> 00:12:59,417 with this place of skyscrapers 193 00:12:59,500 --> 00:13:02,417 and people speaking a different language 194 00:13:02,500 --> 00:13:04,625 and not very much support system 195 00:13:04,709 --> 00:13:06,542 outside of your family. 196 00:13:10,458 --> 00:13:12,792 I'd just arrived in New York. 197 00:13:12,875 --> 00:13:15,959 I was living with my aunt. 198 00:13:16,041 --> 00:13:20,125 I don't recall culture shock. 199 00:13:20,208 --> 00:13:24,834 I do recall discrimination. 200 00:13:24,917 --> 00:13:27,000 Every day, I wrote two or three letters 201 00:13:27,083 --> 00:13:28,959 to people in Puerto Rico, 202 00:13:29,041 --> 00:13:30,625 and I would go to the post office 203 00:13:30,709 --> 00:13:31,625 to get packages 204 00:13:31,709 --> 00:13:33,542 that my mother would send to me. 205 00:13:33,625 --> 00:13:36,166 I have been in New York a couple of months, 206 00:13:36,250 --> 00:13:38,959 and the guy looks at me, and he says, 207 00:13:39,041 --> 00:13:41,500 "I'm Miranda too. 208 00:13:41,583 --> 00:13:43,667 But not of your kind." 209 00:13:43,750 --> 00:13:46,125 And I'm like... 210 00:13:46,208 --> 00:13:50,417 I didn't get what he meant until much later. 211 00:13:50,500 --> 00:13:53,625 It was like, "Oh, he was Italian American, 212 00:13:53,709 --> 00:13:57,500 not Latino or Puerto Rican." 213 00:13:57,583 --> 00:14:00,375 Not everyone wanted us here. 214 00:14:00,458 --> 00:14:02,500 We couldn't get the same jobs. 215 00:14:02,583 --> 00:14:05,041 It was hard to find housing. 216 00:14:05,125 --> 00:14:07,417 It didn't matter if you were a janitor 217 00:14:07,500 --> 00:14:09,625 or a PhD student. 218 00:14:09,709 --> 00:14:12,333 What they saw was Puerto Rican, 219 00:14:12,417 --> 00:14:13,709 some brown person, 220 00:14:13,792 --> 00:14:15,500 some brown kid, 221 00:14:15,583 --> 00:14:18,375 not a real American. 222 00:14:18,458 --> 00:14:20,333 It motivated me. 223 00:14:20,417 --> 00:14:23,500 I always want to right a wrong. 224 00:14:23,583 --> 00:14:26,500 And when I got to NYU, I realized 225 00:14:26,583 --> 00:14:29,458 that minority students had fought hard 226 00:14:29,542 --> 00:14:32,500 to create a diverse student body, 227 00:14:32,583 --> 00:14:34,375 particularly at a time 228 00:14:34,458 --> 00:14:37,333 when affirmative action was under attack. 229 00:14:37,417 --> 00:14:40,417 So I immediately saw it as my responsibility 230 00:14:40,500 --> 00:14:42,083 to join that fight, 231 00:14:42,166 --> 00:14:44,041 to join that struggle, 232 00:14:44,125 --> 00:14:46,792 and make sure that the class behind me 233 00:14:46,875 --> 00:14:49,667 was as diverse as mine was. 234 00:14:52,208 --> 00:14:54,750 I applied to NYU, 235 00:14:54,834 --> 00:14:57,500 and they had student interviews, 236 00:14:57,583 --> 00:14:59,917 and Luis was supposed to be part of mine, 237 00:15:00,000 --> 00:15:01,917 but he arrived very late. 238 00:15:02,000 --> 00:15:03,834 He came in... 239 00:15:03,917 --> 00:15:06,333 I mean, this is the '70s... 240 00:15:06,417 --> 00:15:08,542 Long hair, jeans, 241 00:15:08,625 --> 00:15:12,000 talking very excited about this protest. 242 00:15:12,083 --> 00:15:13,709 I can remember thinking to myself, 243 00:15:13,792 --> 00:15:16,291 "Oh, this guy's very interesting." 244 00:15:16,375 --> 00:15:18,083 Our first date was 245 00:15:18,166 --> 00:15:21,750 April 22nd. 246 00:15:21,834 --> 00:15:23,709 I know exactly the date. 247 00:15:23,792 --> 00:15:26,709 We went to see Haciendo Punto en Otro Son, 248 00:15:26,792 --> 00:15:29,083 which was this great Puerto Rico band. 249 00:15:34,458 --> 00:15:36,583 And then we went dancing at El Corso, 250 00:15:36,667 --> 00:15:38,291 which was this fabulous dance room 251 00:15:38,375 --> 00:15:40,083 on 86th Street. 252 00:15:48,208 --> 00:15:52,917 The other thing that was just extraordinary about Luis was, 253 00:15:53,000 --> 00:15:54,583 I was a single mom, 254 00:15:54,667 --> 00:15:56,250 and I was a package deal. 255 00:15:56,333 --> 00:15:58,625 Lucecita was 4 at the time, 256 00:15:58,709 --> 00:16:01,458 and every day, he would ask if he could stay, 257 00:16:01,542 --> 00:16:05,500 and she would give him her permission to stay. 258 00:16:05,583 --> 00:16:06,917 And within a week 259 00:16:07,000 --> 00:16:10,834 of Luis being in our house, 260 00:16:10,917 --> 00:16:12,291 she says to him, 261 00:16:12,375 --> 00:16:14,875 "I've never had a daddy like you're a daddy to me." 262 00:16:17,542 --> 00:16:20,375 In May, he says he wants to get married the next month. 263 00:16:22,583 --> 00:16:26,500 And I'm like, "Well, kinda... That's a little fast for me." 264 00:16:27,625 --> 00:16:28,738 So we get married in September. 265 00:16:28,750 --> 00:16:33,000 Cita's adopted by him by November. 266 00:16:33,083 --> 00:16:35,125 I mean, we fast-tracked this whole thing. 267 00:16:43,583 --> 00:16:46,333 And Lin-Manuel was born a couple of years later. 268 00:17:03,959 --> 00:17:07,375 Luz and I... We were very much involved 269 00:17:07,458 --> 00:17:11,583 empowering parents in Washington Heights. 270 00:17:11,667 --> 00:17:13,208 Trying to build more schools, 271 00:17:13,291 --> 00:17:15,834 of trying to gain consciousness 272 00:17:15,917 --> 00:17:18,208 of an immigrant population 273 00:17:18,291 --> 00:17:21,041 that was totally disenfranchised, 274 00:17:21,125 --> 00:17:25,208 and came in contact with political people. 275 00:17:25,291 --> 00:17:27,542 Someone told me to apply 276 00:17:27,625 --> 00:17:30,041 to this special advisor position 277 00:17:30,125 --> 00:17:32,375 for Hispanics for Ed Koch. 278 00:17:32,458 --> 00:17:35,542 In the past, the city was a pushover. 279 00:17:35,625 --> 00:17:36,709 In the past, 280 00:17:36,792 --> 00:17:39,041 these same hired guns gave away the city. 281 00:17:39,125 --> 00:17:40,667 You have to understand, 282 00:17:40,750 --> 00:17:43,583 it makes no difference at all 283 00:17:43,667 --> 00:17:45,375 whether you shout or not. 284 00:17:45,458 --> 00:17:47,250 It doesn't move me. 285 00:17:47,333 --> 00:17:49,000 It doesn't change me. 286 00:17:49,083 --> 00:17:51,250 Mr. Koch, I must say you are full of shit. 287 00:17:51,333 --> 00:17:53,542 If you don't wanna hear me, we won't discuss it. 288 00:17:53,625 --> 00:17:56,375 And I remember in that first interview 289 00:17:56,458 --> 00:17:59,041 raising with the mayor 290 00:17:59,125 --> 00:18:03,709 several things that I did not agree with. 291 00:18:03,792 --> 00:18:06,542 You're in an interview to get a job, 292 00:18:06,625 --> 00:18:08,488 "I don't agree with you on this 293 00:18:08,500 --> 00:18:10,583 and I don't agree"... 294 00:18:10,667 --> 00:18:11,583 Pair of balls. 295 00:18:11,667 --> 00:18:15,417 And the mayor said to me, "Listen... 296 00:18:15,500 --> 00:18:18,041 "if you agree with me 297 00:18:18,125 --> 00:18:22,083 "in six out of every ten things, 298 00:18:22,166 --> 00:18:24,250 "and then in those other four things, 299 00:18:24,333 --> 00:18:26,750 "you shut your mouth, 300 00:18:26,834 --> 00:18:29,417 we'll be in a good place." 301 00:18:29,500 --> 00:18:32,291 He came there to be the head of Latino affairs 302 00:18:32,375 --> 00:18:35,000 for Mayor Koch. 303 00:18:35,083 --> 00:18:37,375 He took what had been a token position 304 00:18:37,458 --> 00:18:38,778 and turned it into a real position 305 00:18:38,834 --> 00:18:40,250 with access and influence, 306 00:18:40,333 --> 00:18:42,500 and he became one of Koch's top advisors 307 00:18:42,583 --> 00:18:44,583 and one of the folks that Koch really relied on 308 00:18:44,667 --> 00:18:48,834 and trusted, especially during the stress of a campaign. 309 00:18:48,917 --> 00:18:50,291 I think Koch loved him 310 00:18:50,375 --> 00:18:51,917 because he was authentic 311 00:18:52,000 --> 00:18:54,667 and he was as brash as Koch was. 312 00:18:54,750 --> 00:18:57,125 I was in the administration already. 313 00:18:57,208 --> 00:18:59,417 I was in a leadership training program, 314 00:18:59,500 --> 00:19:04,000 and there is this obnoxious... 315 00:19:04,083 --> 00:19:06,792 leader who wouldn't stop. 316 00:19:06,875 --> 00:19:08,625 You would say something, 317 00:19:08,709 --> 00:19:11,750 respond to his question, 318 00:19:11,834 --> 00:19:13,750 and he was never satisfied, 319 00:19:13,834 --> 00:19:15,959 and he would just get more and more irate 320 00:19:16,041 --> 00:19:17,333 and belligerent, 321 00:19:17,417 --> 00:19:21,417 and so we finished the session. I said, "Who was that asshole?" 322 00:19:21,500 --> 00:19:23,530 I think part of the reason why Koch liked him is because 323 00:19:23,542 --> 00:19:25,917 he was a Puerto Rican version of Koch. 324 00:19:26,000 --> 00:19:29,000 There's a bluntness about Luis. 325 00:19:29,083 --> 00:19:32,333 He can be absolutely unsparing 326 00:19:32,417 --> 00:19:34,792 in his criticisms 327 00:19:34,875 --> 00:19:38,000 of the people that he's trying to bring together. 328 00:19:38,083 --> 00:19:39,875 He doesn't pull any punches, 329 00:19:39,959 --> 00:19:42,375 and I think Koch probably appreciated that. 330 00:19:42,458 --> 00:19:44,333 You know, I am not someone 331 00:19:44,417 --> 00:19:48,166 who turns the other cheek if you hit me, right? 332 00:19:48,250 --> 00:19:49,333 I hit back. 333 00:19:49,417 --> 00:19:52,500 Also, one of the things that Luis was able to do 334 00:19:52,583 --> 00:19:54,667 at a critical moment during the Koch years 335 00:19:54,750 --> 00:19:58,000 was to recognize that the story of New York 336 00:19:58,083 --> 00:20:02,333 by the 1980s wasn't just going to be a Puerto Rican story. 337 00:20:02,417 --> 00:20:04,667 I knew in my position 338 00:20:04,750 --> 00:20:07,166 that Puerto Ricans were 339 00:20:07,250 --> 00:20:12,041 the largest numbers of Latinos 340 00:20:12,125 --> 00:20:14,625 and the one that voted, 341 00:20:14,709 --> 00:20:17,375 but I began to see 342 00:20:17,458 --> 00:20:20,083 the large numbers 343 00:20:20,166 --> 00:20:23,041 of Dominicans, of Colombians, 344 00:20:23,125 --> 00:20:24,583 of Ecuadorians 345 00:20:24,667 --> 00:20:27,875 that were moving into the city, 346 00:20:27,959 --> 00:20:31,166 and then President Reagan approved 347 00:20:31,250 --> 00:20:33,208 the amnesty law. 348 00:20:33,291 --> 00:20:34,625 President Reagan today signed 349 00:20:34,709 --> 00:20:36,709 a massive immigration reform law. 350 00:20:36,792 --> 00:20:39,542 The new law grants amnesty to illegal aliens 351 00:20:39,625 --> 00:20:42,166 who lived here before 1982. 352 00:20:42,250 --> 00:20:46,208 I saw that as an incredible opportunity 353 00:20:46,291 --> 00:20:49,208 to reach out to other Latinos 354 00:20:49,291 --> 00:20:52,375 to open government to them. 355 00:20:53,542 --> 00:20:57,250 What he did was quite innovative. 356 00:20:57,333 --> 00:21:00,583 He used the power of the numbers 357 00:21:00,667 --> 00:21:02,250 by doing research. 358 00:21:02,333 --> 00:21:03,917 How many were registered? 359 00:21:04,000 --> 00:21:05,917 How many were voting? 360 00:21:06,000 --> 00:21:09,583 And then transferring that data 361 00:21:09,667 --> 00:21:10,917 into action 362 00:21:11,000 --> 00:21:14,083 to say to elected officials, 363 00:21:14,166 --> 00:21:17,291 "This is a growing population 364 00:21:17,375 --> 00:21:20,750 "that not only are your constituents. 365 00:21:20,834 --> 00:21:23,417 "We are here, and we're gonna stay here, 366 00:21:23,500 --> 00:21:27,917 and we intend to flex our political muscle." 367 00:21:29,500 --> 00:21:32,041 There's an indispensable person 368 00:21:32,125 --> 00:21:33,959 in our community. 369 00:21:34,041 --> 00:21:35,792 I nominate Luis Miranda. 370 00:21:41,000 --> 00:21:43,458 Sorry, Ed, I can't produce the show tonight. 371 00:21:43,542 --> 00:21:44,583 No. 372 00:21:46,500 --> 00:21:47,709 Okay. 373 00:21:48,375 --> 00:21:52,667 Luis has this talent of bringing people together. 374 00:21:52,750 --> 00:21:54,458 He also has a gift for fundraising, 375 00:21:54,542 --> 00:21:56,291 which is not unimportant. 376 00:22:25,750 --> 00:22:27,083 I always thought 377 00:22:27,166 --> 00:22:30,667 about my next step, 378 00:22:30,750 --> 00:22:34,166 and now that I have been in this Latino lane 379 00:22:34,250 --> 00:22:36,333 and have pretty good connections 380 00:22:36,417 --> 00:22:39,333 in government, in the nonprofit sector, 381 00:22:39,417 --> 00:22:43,000 it's probably a good moment to move 382 00:22:43,083 --> 00:22:45,667 into doing my own thing. 383 00:22:47,959 --> 00:22:49,458 When I became elected 384 00:22:49,542 --> 00:22:50,542 and when I emerge 385 00:22:50,583 --> 00:22:52,333 as member of the DNC and all this stuff, 386 00:22:52,417 --> 00:22:55,041 Luis was my Sancho Panza. 387 00:22:55,125 --> 00:22:56,208 Let's put it that way. 388 00:22:56,291 --> 00:23:00,041 But Luis was always the guy telling me, 389 00:23:00,125 --> 00:23:01,709 "This is measurable. 390 00:23:01,792 --> 00:23:03,583 "These are the things that are right. 391 00:23:03,667 --> 00:23:05,417 These are the things that are wrong." 392 00:23:05,500 --> 00:23:09,709 Roberto came to me and said, 393 00:23:09,792 --> 00:23:14,000 "I met with this guy who's running for the Senate. 394 00:23:14,083 --> 00:23:16,834 "His name is Chuck Schumer, 395 00:23:16,917 --> 00:23:19,375 "and I think it's a good campaign 396 00:23:19,458 --> 00:23:22,667 for you to begin to do some work." 397 00:23:22,750 --> 00:23:25,041 Next... what is it... senator? 398 00:23:25,125 --> 00:23:26,750 Your mouth to God's ears. 399 00:23:26,834 --> 00:23:29,208 Congressman Charles Schumer has his sights 400 00:23:29,291 --> 00:23:30,417 on the U.S. Senate. 401 00:23:30,500 --> 00:23:33,000 Tonight, Schumer is officially in the race 402 00:23:33,083 --> 00:23:34,792 and faces a tough fight ahead. 403 00:23:34,875 --> 00:23:38,041 The only real thing that I learned 404 00:23:38,125 --> 00:23:41,667 in my psych PhD was statistics, 405 00:23:41,750 --> 00:23:44,417 so I told him, "I wanna see a poll." 406 00:23:44,500 --> 00:23:47,750 He was, like, 5%. 407 00:23:47,834 --> 00:23:51,417 So I remember going to Roberto and saying, 408 00:23:51,500 --> 00:23:54,250 "Dude, I wanted to go into politics, 409 00:23:54,333 --> 00:23:57,041 "but I don't wanna start my career 410 00:23:57,125 --> 00:24:00,917 with this guy who has not a prayer." 411 00:24:01,000 --> 00:24:03,875 Then I met with Chuck Schumer, 412 00:24:03,959 --> 00:24:06,291 and I was fascinated 413 00:24:06,375 --> 00:24:08,542 by his energy. 414 00:24:08,625 --> 00:24:09,834 Atta-baby! 415 00:24:09,917 --> 00:24:11,917 He was a good fundraiser, 416 00:24:12,000 --> 00:24:15,625 and he was relentless 417 00:24:15,709 --> 00:24:18,917 in his conviction that he could do the job. 418 00:24:19,000 --> 00:24:22,208 So I took on the job 419 00:24:22,291 --> 00:24:26,291 doing the Latino part of the campaign. 420 00:24:26,375 --> 00:24:30,333 When Luis came on the scene, there was a Latino community 421 00:24:30,417 --> 00:24:31,917 that was basically not organized. 422 00:24:32,000 --> 00:24:33,625 They didn't have many elected officials, 423 00:24:33,709 --> 00:24:35,959 they didn't have people in positions of power, 424 00:24:36,041 --> 00:24:40,333 and Luis knew how to take the large numbers of Hispanics, 425 00:24:40,417 --> 00:24:42,291 but more importantly, the needs 426 00:24:42,375 --> 00:24:45,625 and channel it into organizations 427 00:24:45,709 --> 00:24:47,667 that were powerful and had effect, 428 00:24:47,750 --> 00:24:49,500 and you knew as a political leader, 429 00:24:49,583 --> 00:24:52,959 when Luis asked for something, people were gonna listen. 430 00:24:54,542 --> 00:24:55,959 I ran against Al D'Amato. 431 00:24:56,041 --> 00:24:57,667 He was a giant of the Senate, 432 00:24:57,750 --> 00:24:59,792 conservative Republican, 433 00:24:59,875 --> 00:25:02,291 and no one thought I could beat him. 434 00:25:02,375 --> 00:25:04,166 And Luz was like, 435 00:25:04,250 --> 00:25:06,333 "Alfonse D'Amato is a good guy. 436 00:25:06,417 --> 00:25:07,709 "Every time we have a problem, 437 00:25:07,792 --> 00:25:09,834 I call his office, and they fix it." 438 00:25:09,917 --> 00:25:14,166 I'm like, "Not even my wife is in favor of my candidate." 439 00:25:14,250 --> 00:25:16,375 When he took on the Schumer race, 440 00:25:16,458 --> 00:25:17,667 this was a difficult race. 441 00:25:17,750 --> 00:25:19,738 You know, in some ways, it was a bit of a suicide mission. 442 00:25:19,750 --> 00:25:24,375 The Spanish campaign I did was based on a slogan: 443 00:25:24,458 --> 00:25:28,166 "No te vistas que no vas." 444 00:25:28,250 --> 00:25:30,375 And it was the motto, 445 00:25:30,458 --> 00:25:32,667 "Don't think that you're going places. 446 00:25:32,750 --> 00:25:36,000 You are not, and we're gonna stop you." 447 00:25:36,083 --> 00:25:38,375 We got overwhelming support 448 00:25:38,458 --> 00:25:40,500 in the Latino community, and then... 449 00:25:40,583 --> 00:25:42,196 I'm Chuck Schumer, 450 00:25:42,208 --> 00:25:44,250 the next senator of New York. 451 00:25:44,333 --> 00:25:48,875 He became the senator. 452 00:25:48,959 --> 00:25:51,375 And here comes Hillary Clinton. 453 00:25:51,458 --> 00:25:54,875 She wants to run for the Senate. 454 00:25:54,959 --> 00:25:57,667 I am honored today 455 00:25:57,750 --> 00:25:59,583 to announce my candidacy 456 00:25:59,667 --> 00:26:03,709 for the United States Senate from New York. 457 00:26:03,792 --> 00:26:05,333 I get approached 458 00:26:05,417 --> 00:26:08,375 to work with her campaign. 459 00:26:10,792 --> 00:26:14,041 So now, you know, in a couple of years, 460 00:26:14,125 --> 00:26:17,417 we have the two senators from the state of New York 461 00:26:17,500 --> 00:26:20,250 as part of our portfolio. 462 00:26:20,333 --> 00:26:23,041 Now Congressman Adriano Espaillat, 463 00:26:23,125 --> 00:26:25,083 Mayor de Blasio, 464 00:26:25,166 --> 00:26:26,208 Tish James, 465 00:26:26,291 --> 00:26:28,709 Senator Kirsten Gillibrand. 466 00:26:28,792 --> 00:26:30,750 How he evolved 467 00:26:30,834 --> 00:26:33,959 in terms of identity politics, 468 00:26:34,041 --> 00:26:37,291 Luis became a political consultant 469 00:26:37,375 --> 00:26:41,250 that was able to provide advice 470 00:26:41,333 --> 00:26:42,875 and shape a message 471 00:26:42,959 --> 00:26:45,250 beyond the Latino community. 472 00:26:47,208 --> 00:26:49,917 It's wild here, because we have a year ahead 473 00:26:50,000 --> 00:26:52,959 with the appropriations bill, with the farm bill... 474 00:26:53,041 --> 00:26:55,250 As political operatives, there weren't too many 475 00:26:55,333 --> 00:26:58,083 that were Latino that crossed over. 476 00:26:58,166 --> 00:27:01,875 Luis mainstreamed. 477 00:27:01,959 --> 00:27:04,083 Latino politics 478 00:27:04,166 --> 00:27:06,583 and Latino culture in New York 479 00:27:06,667 --> 00:27:07,959 in a very, very different way 480 00:27:08,041 --> 00:27:10,333 than anybody that I've known has done. 481 00:27:12,333 --> 00:27:15,500 - Luis Miranda. Hi. How are you? 482 00:27:23,709 --> 00:27:26,583 As the hurricane kept getting closer and closer 483 00:27:26,667 --> 00:27:27,834 to Puerto Rico, 484 00:27:27,917 --> 00:27:31,208 I got a huge knot in the pit of my stomach. 485 00:27:50,959 --> 00:27:53,000 With these winds of 165, 486 00:27:53,083 --> 00:27:54,125 that would make this 487 00:27:54,208 --> 00:27:55,834 the strongest hurricane in history 488 00:27:55,917 --> 00:27:57,166 to make landfall. 489 00:27:57,250 --> 00:27:59,166 The winds are ferocious right now, 490 00:27:59,250 --> 00:28:02,166 gusting above 120 miles per hour, 491 00:28:02,250 --> 00:28:04,500 severing the tops of the palm trees 492 00:28:04,583 --> 00:28:06,503 and ripping off the boarding that's on buildings. 493 00:28:40,792 --> 00:28:42,166 Ugh. 494 00:29:15,542 --> 00:29:19,875 Hurricane Maria flattened Puerto Rico. 495 00:29:19,959 --> 00:29:22,375 My family lives in the hills of Maricao 496 00:29:22,458 --> 00:29:25,834 in Vega Alta. 497 00:29:25,917 --> 00:29:27,917 There was many days of radio silence. 498 00:29:28,000 --> 00:29:29,750 You know, every cell tower was out, 499 00:29:29,834 --> 00:29:31,208 electricity was gone. 500 00:29:49,667 --> 00:29:52,875 For me, Puerto Rico, 501 00:29:52,959 --> 00:29:56,125 it's... 502 00:29:56,208 --> 00:29:58,333 it's this untouchable... 503 00:30:04,375 --> 00:30:07,458 Perfect place 504 00:30:07,542 --> 00:30:12,166 that all of a sudden doesn't exist anymore. 505 00:30:12,250 --> 00:30:15,000 So doing 506 00:30:15,083 --> 00:30:20,458 everything we can 507 00:30:20,542 --> 00:30:22,500 becomes the job. 508 00:30:31,208 --> 00:30:35,083 I was able to open an account 509 00:30:35,166 --> 00:30:38,125 where we could send some money there, 510 00:30:38,208 --> 00:30:40,834 and then I just talked to my brother, 511 00:30:40,917 --> 00:30:43,291 'cause at the end of the day, I trust my brother. 512 00:30:43,375 --> 00:30:44,291 Right. 513 00:30:44,375 --> 00:30:46,417 He's actually driving the truck. 514 00:31:11,083 --> 00:31:14,291 Our response to Puerto Rico was immediate. 515 00:31:14,375 --> 00:31:16,041 I began writing right away, because that's 516 00:31:16,125 --> 00:31:18,375 my natural response to everything was, "Okay", 517 00:31:18,458 --> 00:31:20,041 "let me write a song, 518 00:31:20,125 --> 00:31:21,542 and we'll just start raising money." 519 00:31:21,625 --> 00:31:23,417 Alex, we got a lot of song left. 520 00:31:23,500 --> 00:31:25,166 I know, but we need to get this right. 521 00:31:26,959 --> 00:31:28,458 This was even before 522 00:31:28,542 --> 00:31:31,166 anyone from the administration had weighed in, 523 00:31:31,250 --> 00:31:33,333 before we had heard anything from the island. 524 00:31:33,417 --> 00:31:35,083 I started writing "Almost Like Praying." 525 00:31:45,125 --> 00:31:46,250 And realizing, 526 00:31:46,333 --> 00:31:49,208 "Okay, we've gotta get every Latino we know involved," 527 00:31:49,291 --> 00:31:52,333 and getting yeses before I'd finished writing the track. 528 00:31:54,166 --> 00:31:57,250 And then my father on the logistics front. 529 00:31:57,333 --> 00:31:59,750 We begin at 2:00 in Miami. 530 00:32:02,458 --> 00:32:05,125 Figure out every Latin artist involved, 531 00:32:05,208 --> 00:32:06,988 and he figured out, "Okay, we've gotta fly to LA 532 00:32:07,000 --> 00:32:08,113 and we've gotta fly to Miami," 533 00:32:08,125 --> 00:32:11,083 and solving that equation 534 00:32:11,166 --> 00:32:13,041 to get that done as quickly as possible. 535 00:32:13,125 --> 00:32:14,041 Great. 536 00:32:14,125 --> 00:32:15,458 Let's have a separate conversation 537 00:32:15,542 --> 00:32:16,625 on that. 538 00:32:16,709 --> 00:32:21,250 Can we work simultaneously rather than sequentially? 539 00:33:01,083 --> 00:33:02,250 Hey. 540 00:33:02,333 --> 00:33:03,333 Hi. 541 00:33:21,125 --> 00:33:24,542 We raised about $20 million for the Hispanic Federation. 542 00:33:24,625 --> 00:33:28,000 That's all in over 100,000 small donations. 543 00:33:28,083 --> 00:33:29,500 That's not corporations. 544 00:33:29,583 --> 00:33:31,223 That's people sending 5 bucks and 10 bucks 545 00:33:31,291 --> 00:33:34,166 and lemonade stands and breaking their piggy banks. 546 00:33:34,250 --> 00:33:36,041 So it would be... 547 00:34:17,291 --> 00:34:20,667 I'm the only who really had a full life 548 00:34:20,750 --> 00:34:22,333 in Puerto Rico, 549 00:34:22,417 --> 00:34:24,375 so to realize 550 00:34:24,458 --> 00:34:27,875 that it was important to all of my family 551 00:34:27,959 --> 00:34:30,542 to be part of the effort 552 00:34:30,625 --> 00:34:33,375 to rebuild the island 553 00:34:33,458 --> 00:34:36,792 has been the most wonderful discovery. 554 00:34:56,792 --> 00:34:59,250 I think the most important thing Luis has done 555 00:34:59,333 --> 00:35:01,291 is been an amazing dad 556 00:35:01,375 --> 00:35:04,583 who conveyed to his children the importance of family. 557 00:35:04,667 --> 00:35:07,083 That was always first and foremost for him. 558 00:35:07,166 --> 00:35:10,083 There's probably gonna be a fundraiser in Miami 559 00:35:10,166 --> 00:35:13,208 for Latino Victory Fund... 560 00:35:13,291 --> 00:35:14,655 - When I'm there? - While you're in Miami. 561 00:35:14,667 --> 00:35:16,542 Of course there is! 562 00:35:16,625 --> 00:35:19,125 So I would want you and your husband to go. 563 00:35:19,208 --> 00:35:20,583 He has all these ideas 564 00:35:20,667 --> 00:35:24,625 and is constantly, constantly just coming up with things 565 00:35:24,709 --> 00:35:28,667 that he thinks are great ideas. 566 00:35:28,750 --> 00:35:31,291 Most of the time, they end up being, you know, 567 00:35:31,375 --> 00:35:33,750 even if at the very beginning, we're like, 568 00:35:33,834 --> 00:35:36,959 "No, that's never gonna work. That's not a good idea." 569 00:35:37,041 --> 00:35:38,959 My daughter... 570 00:35:39,041 --> 00:35:41,625 She was great at math, 571 00:35:41,709 --> 00:35:44,417 so I sort of pushed her 572 00:35:44,500 --> 00:35:48,125 into engineering and finance. 573 00:35:48,208 --> 00:35:52,125 If we're the Corleones, my sister is Michael. 574 00:35:52,208 --> 00:35:53,917 I'm Sonny. I'm too hotheaded. 575 00:35:54,000 --> 00:35:55,792 Hopefully none of us is Fredo. 576 00:35:55,875 --> 00:35:58,625 She's the one who can actually really work with him. 577 00:35:58,709 --> 00:36:00,291 They work really well together, 578 00:36:00,375 --> 00:36:02,959 and they have for a really long time. 579 00:36:03,041 --> 00:36:05,667 I worked for him for a few summers, 580 00:36:05,750 --> 00:36:08,166 and they always ended in screaming matches, 581 00:36:08,250 --> 00:36:11,959 because for better or worse, 582 00:36:12,041 --> 00:36:13,625 I cannot get myself to care 583 00:36:13,709 --> 00:36:15,458 about things I don't care about, 584 00:36:15,542 --> 00:36:18,291 and so I kept getting knocked off important jobs 585 00:36:18,375 --> 00:36:19,375 to less important jobs 586 00:36:19,417 --> 00:36:22,333 until I was just doing data entry 587 00:36:22,417 --> 00:36:23,333 and listening to music, 588 00:36:23,417 --> 00:36:24,571 and that was about the only way 589 00:36:24,583 --> 00:36:25,983 in which I could work for my father. 590 00:36:27,542 --> 00:36:31,792 Lin-Manuel was the artistic child. 591 00:36:31,875 --> 00:36:33,542 That was his lane, 592 00:36:33,625 --> 00:36:37,750 and supporting him was always important to me. 593 00:36:43,083 --> 00:36:45,542 I never really talked to my dad 594 00:36:45,625 --> 00:36:47,500 about his decision to leave Puerto Rico 595 00:36:47,583 --> 00:36:49,333 until I sort of faced 596 00:36:49,417 --> 00:36:51,250 a similar crossroads in my own life. 597 00:36:51,333 --> 00:36:53,542 My first regular job out of college 598 00:36:53,625 --> 00:36:55,041 was teaching at my old high school. 599 00:36:55,125 --> 00:36:56,834 I taught seventh-grade English, 600 00:36:56,917 --> 00:36:59,041 I advised theater, and I loved it. 601 00:36:59,125 --> 00:37:01,625 I mean, that's the secret. I really enjoyed it. 602 00:37:01,709 --> 00:37:04,667 And I got offered a full-time position 603 00:37:04,750 --> 00:37:06,166 at the end of my first year, 604 00:37:06,250 --> 00:37:08,750 and I actually wrote my dad 605 00:37:08,834 --> 00:37:11,083 and said, "I don't know what to do. 606 00:37:11,166 --> 00:37:13,542 "'In the Heights' is moving, 607 00:37:13,625 --> 00:37:15,041 "I have collaborators I like, 608 00:37:15,125 --> 00:37:17,709 "but who knows if that's really gonna go? 609 00:37:17,792 --> 00:37:19,250 "Should I take the full-time job 610 00:37:19,333 --> 00:37:21,000 "and devote more time to teaching, 611 00:37:21,083 --> 00:37:22,667 "or should I work 612 00:37:22,750 --> 00:37:25,875 and really devote myself to writing full-time?" 613 00:37:25,959 --> 00:37:28,166 He wrote me this long letter back, 614 00:37:28,250 --> 00:37:30,417 and he goes, "I want what's best for you. 615 00:37:30,500 --> 00:37:31,863 "I want you to be able to pay your rent. 616 00:37:31,875 --> 00:37:32,875 "I want you to be 617 00:37:33,000 --> 00:37:36,250 "a self-sufficient, functioning adult, 618 00:37:36,333 --> 00:37:39,458 "so I really wanna tell you to teach, 619 00:37:39,542 --> 00:37:42,709 "but then I would be ignoring my own life 620 00:37:42,792 --> 00:37:44,208 "and my own gut 621 00:37:44,291 --> 00:37:46,375 "and what led me to be here and meet your mother 622 00:37:46,458 --> 00:37:49,583 "and take care of you and Lucecita, 623 00:37:49,667 --> 00:37:52,959 so you have to follow your gut." 624 00:37:54,709 --> 00:37:56,792 I thought "In the Heights" was great. 625 00:37:56,875 --> 00:37:59,917 I loved the student production that Lin-Manuel did 626 00:38:00,000 --> 00:38:01,750 at Wesleyan. 627 00:38:05,542 --> 00:38:07,959 But it could have sucked, 628 00:38:08,041 --> 00:38:10,041 and it didn't matter to me. 629 00:38:10,125 --> 00:38:12,000 I was gonna do everything I could 630 00:38:12,083 --> 00:38:14,792 to help my son be successful. 631 00:38:14,875 --> 00:38:19,125 I remember going to Ken Sunshine, 632 00:38:19,208 --> 00:38:22,208 who I knew from our days in politics, 633 00:38:22,291 --> 00:38:25,166 and I knew he was a bigshot 634 00:38:25,250 --> 00:38:27,125 with the stars, 635 00:38:27,208 --> 00:38:29,625 and sort of going to him and said, "Hey", 636 00:38:29,709 --> 00:38:33,083 "I have this kid who's nobody, 637 00:38:33,166 --> 00:38:35,166 "but he's very talented, 638 00:38:35,250 --> 00:38:38,000 "and I know he's gonna go places, 639 00:38:38,083 --> 00:38:40,917 but he needs someone like you." 640 00:38:41,000 --> 00:38:43,583 Luis did mention to me, 641 00:38:43,667 --> 00:38:47,500 "I have this son who loves music and theater, 642 00:38:47,583 --> 00:38:49,834 and you're sort of in that world, right, Kenny?" 643 00:38:49,917 --> 00:38:52,029 'Cause I don't think he knew too many people in that world, 644 00:38:52,041 --> 00:38:54,000 even though he personally had this love. 645 00:38:54,083 --> 00:38:56,166 I do the same thing with anybody. 646 00:38:56,250 --> 00:39:00,208 As talented or as not talented as they may be, 647 00:39:00,291 --> 00:39:01,458 follow your dream, you know? 648 00:39:01,542 --> 00:39:04,166 It's a very tough business. 649 00:39:04,250 --> 00:39:07,709 It is... the chances of making it are really slight, 650 00:39:07,792 --> 00:39:10,709 but follow your dream and... 651 00:39:10,792 --> 00:39:13,291 I think at some point I said to Lin-Manuel, 652 00:39:13,375 --> 00:39:15,000 and I said to Luis, 653 00:39:15,083 --> 00:39:16,697 "You know, you can't make any money in this. 654 00:39:16,709 --> 00:39:18,000 "You know, nobody makes any money 655 00:39:18,083 --> 00:39:19,250 "in the entertainment... 656 00:39:19,333 --> 00:39:20,693 Particularly in the theater world." 657 00:39:20,750 --> 00:39:23,250 Five, six, a-five, six, seven, eight. 658 00:39:28,041 --> 00:39:29,542 We opened "In the Heights" 659 00:39:29,625 --> 00:39:31,667 in an off-Broadway theater that we owned 660 00:39:31,750 --> 00:39:33,542 in 2007, 661 00:39:33,625 --> 00:39:37,125 and not many people knew about "In the Heights" yet. 662 00:39:37,208 --> 00:39:39,792 It was hard to sell tickets for that show 663 00:39:39,875 --> 00:39:42,083 that didn't have any brand recognition, 664 00:39:42,166 --> 00:39:44,166 that didn't have any stars in it, 665 00:39:44,250 --> 00:39:48,208 that received warm reviews but not over-the-top reviews, 666 00:39:48,291 --> 00:39:51,917 and Luis just jumped in and started selling groups 667 00:39:52,000 --> 00:39:55,500 and helping us to unlock the communities 668 00:39:55,583 --> 00:39:57,375 that don't often go to the theater 669 00:39:57,458 --> 00:39:59,750 that we all knew would love "In the Heights." 670 00:40:06,458 --> 00:40:09,875 Then it was using my contacts 671 00:40:09,959 --> 00:40:11,208 to sell tickets. 672 00:40:11,291 --> 00:40:15,166 So my job became 673 00:40:15,250 --> 00:40:16,875 just to get the word out 674 00:40:16,959 --> 00:40:20,417 that my kid had this play off-Broadway. 675 00:40:29,000 --> 00:40:31,083 What he saw very early on is that 676 00:40:31,166 --> 00:40:34,583 politics and entertainment are very similar in one respect, 677 00:40:34,667 --> 00:40:36,291 particularly Broadway. 678 00:40:36,375 --> 00:40:38,125 You're trying to convince a lot of people 679 00:40:38,208 --> 00:40:40,792 to spend money they're not getting back, 680 00:40:40,875 --> 00:40:43,083 whether that's raising money for a political candidate 681 00:40:43,166 --> 00:40:45,750 or investing in a Broadway show. 682 00:40:45,834 --> 00:40:48,083 So "In the Heights," successful off-Broadway, 683 00:40:48,166 --> 00:40:50,166 goes to Broadway. 684 00:40:50,250 --> 00:40:52,417 I think Luis and I helped run 685 00:40:52,500 --> 00:40:56,250 the campaign for the Tony like a political campaign. 686 00:41:18,875 --> 00:41:21,750 And I remember all of us saying, 687 00:41:21,834 --> 00:41:23,959 "Okay." 688 00:41:24,041 --> 00:41:27,375 "We have to..." 689 00:41:29,250 --> 00:41:32,792 "Be in sort of, like, white mode. 690 00:41:32,875 --> 00:41:34,959 "You applaud like this. 691 00:41:35,041 --> 00:41:36,750 "You don't go, 'Ah!' 692 00:41:36,834 --> 00:41:40,917 That is very, very not cool." 693 00:41:41,000 --> 00:41:43,792 And the Tony Award for Best Score, 694 00:41:43,875 --> 00:41:47,166 which I already opened, goes to... 695 00:41:47,250 --> 00:41:48,770 "In the Heights." 696 00:41:48,834 --> 00:41:52,625 Music and lyrics by Lin-Manuel Miranda. 697 00:42:11,959 --> 00:42:13,083 And the winner... 698 00:42:13,166 --> 00:42:17,041 The 2008 Tony Award goes to... 699 00:42:17,125 --> 00:42:18,125 "In the Heights." 700 00:42:21,917 --> 00:42:24,166 - We were all hillbillies. We were all screaming. 701 00:42:24,250 --> 00:42:26,583 I could hear my sister, 702 00:42:26,667 --> 00:42:29,667 who was in first row mezzanine. 703 00:42:58,208 --> 00:42:59,333 Thank you. 704 00:43:02,750 --> 00:43:07,291 Lin-Manuel had won the Tony for "In the Heights," 705 00:43:07,375 --> 00:43:10,458 and my friend called me and said, 706 00:43:10,542 --> 00:43:13,959 "Do you think that Lin-Manuel can come to White House 707 00:43:14,041 --> 00:43:16,750 and do one of the 'In the Heights' numbers?" 708 00:43:16,834 --> 00:43:19,583 And Lin-Manuel says, 709 00:43:19,667 --> 00:43:21,375 "Ah, yeah, of course, that'd be cool, 710 00:43:21,458 --> 00:43:23,458 "but do you think 711 00:43:23,542 --> 00:43:26,083 they will let me do something else?" 712 00:43:28,667 --> 00:43:30,709 My God. 713 00:43:30,792 --> 00:43:31,792 I'm thrilled 714 00:43:31,875 --> 00:43:34,291 the White House called me tonight 715 00:43:34,375 --> 00:43:36,875 because I'm actually working 716 00:43:36,959 --> 00:43:39,000 on a hip-hop album. 717 00:43:39,083 --> 00:43:40,125 It's a concept album 718 00:43:40,208 --> 00:43:42,750 about the life of someone I think embodies hip-hop, 719 00:43:42,834 --> 00:43:45,083 Treasury Secretary Alexander Hamilton. 720 00:44:01,959 --> 00:44:05,792 Artists reflect the world they live in. 721 00:44:05,875 --> 00:44:07,792 So as "Hamilton" was developing... 722 00:44:10,000 --> 00:44:12,250 I was always curious to know, 723 00:44:12,333 --> 00:44:17,000 how much of Luis is in the role of Alexander Hamilton? 724 00:44:22,041 --> 00:44:24,834 The main gift of Ron Chernow's biography is, 725 00:44:24,917 --> 00:44:27,417 he always frames him within his relentlessness, 726 00:44:27,500 --> 00:44:29,458 and that's what I keyed in on. 727 00:44:29,542 --> 00:44:32,834 That notion of, "All right, what else do I have to do?" 728 00:44:32,917 --> 00:44:34,154 "All right, what else do I have to do? 729 00:44:34,166 --> 00:44:35,405 All right, what else can I be doing?" 730 00:44:35,417 --> 00:44:37,709 I mean, that is Luis Miranda 731 00:44:37,792 --> 00:44:39,625 as much as it is Alexander Hamilton. 732 00:44:39,709 --> 00:44:41,834 I didn't have to look any farther 733 00:44:41,917 --> 00:44:43,834 than the tree from the apple. 734 00:44:45,542 --> 00:44:47,823 When I was playing Hamilton, I was just playing my father. 735 00:44:57,875 --> 00:45:00,000 I don't think anybody's ever seen 736 00:45:00,083 --> 00:45:01,667 a meteoric success story 737 00:45:01,750 --> 00:45:05,500 as rapidly as it happened around "Hamilton." 738 00:45:25,125 --> 00:45:27,125 Thank you. 739 00:45:32,125 --> 00:45:33,165 So as soon as we realized. 740 00:45:33,208 --> 00:45:34,834 "Hamilton" was gonna be a success, 741 00:45:34,917 --> 00:45:39,250 I knew I wanted to bring "Hamilton" to Puerto Rico, 742 00:45:39,333 --> 00:45:42,917 and so with Hurricane Maria, the only thing that changed was 743 00:45:43,000 --> 00:45:44,667 the timetable of our announcement. 744 00:46:17,709 --> 00:46:20,417 Thank you, Luis. 745 00:46:20,500 --> 00:46:23,792 In January of 2019, 746 00:46:23,875 --> 00:46:26,125 we will welcome a brand-new production 747 00:46:26,208 --> 00:46:28,083 of "Hamilton" 748 00:46:28,166 --> 00:46:31,083 to Teatro U.P. 749 00:46:34,375 --> 00:46:37,291 And we will also be here to raise money 750 00:46:37,375 --> 00:46:38,834 for the rebuilding of the island 751 00:46:38,917 --> 00:46:42,959 and for the rebuilding of the arts on the island. 752 00:46:44,542 --> 00:46:46,792 Listen, Puerto Rico's gotta be open for business, 753 00:46:46,875 --> 00:46:50,458 so let's plant the biggest flag we can 754 00:46:50,542 --> 00:46:52,502 and say, "Hey, 'Hamilton's' coming to Puerto Rico, 755 00:46:52,542 --> 00:46:54,102 and the original star's gonna be in it." 756 00:46:56,375 --> 00:46:57,291 Thanks. 757 00:46:57,375 --> 00:46:58,738 And our hope is to raise a lot of money 758 00:46:58,750 --> 00:47:00,250 for Puerto Rico with this, 759 00:47:00,333 --> 00:47:02,625 for arts funding, for the university itself. 760 00:47:02,709 --> 00:47:03,792 That's disrespectful. 761 00:47:18,917 --> 00:47:20,500 Protestors came onstage 762 00:47:20,583 --> 00:47:22,834 because we had been very active 763 00:47:22,917 --> 00:47:26,709 in Congress passing something to help... 764 00:47:26,792 --> 00:47:29,917 To allow Puerto Rico to file for bankruptcy, 765 00:47:30,000 --> 00:47:31,000 and you know what? 766 00:47:31,083 --> 00:47:32,125 Valid point, 767 00:47:32,208 --> 00:47:33,738 because what happened as a result of that was 768 00:47:33,750 --> 00:47:35,458 the formation of the PROMESA board, 769 00:47:35,542 --> 00:47:38,166 which basically asked for austerity, 770 00:47:38,250 --> 00:47:39,738 and most of the cuts came at the expense 771 00:47:39,750 --> 00:47:41,375 of the University of Puerto Rico, 772 00:47:41,458 --> 00:47:42,875 and that was devastating 773 00:47:42,959 --> 00:47:45,333 as the education of lots of kids. 774 00:47:45,417 --> 00:47:47,166 And I hate that, but I have to live with it. 775 00:47:50,583 --> 00:47:52,333 The island was saddled 776 00:47:52,417 --> 00:47:54,667 with billions of dollars in debt 777 00:47:54,750 --> 00:47:57,083 and didn't have the tools 778 00:47:57,166 --> 00:47:59,250 to manage the debt. 779 00:47:59,333 --> 00:48:00,375 Right? Why? 780 00:48:00,458 --> 00:48:02,709 Because it couldn't declare bankruptcy. 781 00:48:02,792 --> 00:48:04,392 It couldn't do what other municipalities, 782 00:48:04,458 --> 00:48:08,417 for example, in the United States, had done. 783 00:48:08,500 --> 00:48:10,208 The decision to get behind 784 00:48:10,291 --> 00:48:12,667 this particular political solution 785 00:48:12,750 --> 00:48:14,208 is not an easy one. 786 00:48:14,291 --> 00:48:16,709 PROMESA ought to be criticized. 787 00:48:16,792 --> 00:48:18,083 The piece is complicated, right, 788 00:48:18,166 --> 00:48:21,041 because the problem isn't PROMESA. 789 00:48:21,125 --> 00:48:23,041 The problem is American colonialism. 790 00:48:30,709 --> 00:48:31,959 Hey, guys, listen. 791 00:48:40,667 --> 00:48:43,959 Can we do that? Do that? 792 00:48:44,041 --> 00:48:46,500 Hey. Hey, guys. Guys, guys. 793 00:49:17,041 --> 00:49:18,917 I don't have any outside agenda 794 00:49:19,000 --> 00:49:21,583 other than to make art and make Puerto Rico proud. 795 00:49:36,500 --> 00:49:38,709 That's all I've ever wanted to do. 796 00:50:19,250 --> 00:50:20,375 Hi, honey. 797 00:50:24,041 --> 00:50:26,709 Thanks, baby. 798 00:50:26,792 --> 00:50:27,709 Morning. 799 00:50:27,792 --> 00:50:29,208 My daily coffee. 800 00:50:36,625 --> 00:50:38,458 Dude. 801 00:50:38,542 --> 00:50:39,667 Time to get up. 802 00:50:44,750 --> 00:50:46,709 Puerto Rican breakfast. 803 00:50:46,792 --> 00:50:48,917 Hot dog with eggs. 804 00:51:07,750 --> 00:51:11,917 Luis can't help but become very powerfully attached 805 00:51:12,000 --> 00:51:14,417 to whoever is in his life. 806 00:51:14,500 --> 00:51:16,667 Miguel? 807 00:51:20,083 --> 00:51:23,208 How are we doing? 808 00:51:23,291 --> 00:51:26,709 Miguel came into Luis's life... 809 00:51:26,792 --> 00:51:28,583 Come, there's hot breakfast. 810 00:51:31,583 --> 00:51:34,750 At a point where I think he was beginning to feel old. 811 00:51:36,291 --> 00:51:39,583 And Miguel renewed his youth. 812 00:51:39,667 --> 00:51:41,750 It was like, now he was a dad again, 813 00:51:41,834 --> 00:51:43,917 because he's been his legal guardian 814 00:51:44,000 --> 00:51:46,208 from the time Miguel was a baby. 815 00:51:48,875 --> 00:51:50,208 You need to shave. 816 00:51:50,291 --> 00:51:53,041 I know. 817 00:51:53,125 --> 00:51:54,750 I keep forgetting. 818 00:51:54,834 --> 00:51:57,834 My mother was in a very, very bad situation, 819 00:51:57,917 --> 00:51:59,959 and Luis and his wife Luz... 820 00:52:00,041 --> 00:52:03,583 They asked her if she wanted to move in with them. 821 00:52:03,667 --> 00:52:07,083 My mother was pregnant with me when all that happened. 822 00:52:07,166 --> 00:52:10,667 They basically saved her life. 823 00:52:10,750 --> 00:52:13,834 And that's why I'm here. 824 00:52:13,917 --> 00:52:15,917 I have midterms next week. 825 00:52:16,000 --> 00:52:19,375 I am terrified for the first two. 826 00:52:21,083 --> 00:52:22,000 Physics? 827 00:52:22,083 --> 00:52:23,625 Physics and history. 828 00:52:23,709 --> 00:52:26,291 Miguel comes from a lineage of difficulty. 829 00:52:26,375 --> 00:52:29,458 My brother has ADHD, all his kids have ADHD, 830 00:52:29,542 --> 00:52:31,333 Miguel's mom has ADHD, 831 00:52:31,417 --> 00:52:35,000 and he had ADHD and then sensory issues. 832 00:52:35,083 --> 00:52:37,959 Tell me next week's order of tests. 833 00:52:38,041 --> 00:52:39,291 On Monday, I have... 834 00:52:39,375 --> 00:52:41,333 - Wait, wait, wait, wait, wait. - Okay. 835 00:52:43,875 --> 00:52:45,000 Monday, you have... 836 00:52:45,083 --> 00:52:47,500 Science and then history. 837 00:52:47,583 --> 00:52:48,959 - The same day? - Yeah. 838 00:52:49,041 --> 00:52:50,333 They redid the schedule, 839 00:52:50,417 --> 00:52:52,834 so that way we now have two exams a day. 840 00:52:52,917 --> 00:52:54,834 It's really not fun. 841 00:52:54,917 --> 00:52:57,166 - Okay. Then on the 18th? 842 00:52:57,250 --> 00:52:59,500 I have math and English. 843 00:52:59,583 --> 00:53:02,959 And so Luis has shepherded this kid 844 00:53:03,041 --> 00:53:05,375 who had very special needs 845 00:53:05,458 --> 00:53:07,333 from the time he was an infant, 846 00:53:07,417 --> 00:53:09,458 got him into a special needs school, 847 00:53:09,542 --> 00:53:12,000 and then has worked 848 00:53:12,083 --> 00:53:15,959 in guiding his education and care 849 00:53:16,041 --> 00:53:19,333 to the point where this kid has now been on high honors 850 00:53:19,417 --> 00:53:22,375 in a mainstream school for the last three years. 851 00:53:22,458 --> 00:53:25,792 You may get the letter. 852 00:53:25,875 --> 00:53:28,917 Or email. 853 00:53:29,000 --> 00:53:31,542 You get an email, I probably get CC'd. 854 00:53:31,625 --> 00:53:35,750 Just finished the college application process. 855 00:53:35,834 --> 00:53:39,208 Waiting for the letter just... Is just not fun. 856 00:53:39,291 --> 00:53:41,667 It's just super stressful 'cause you're waiting 857 00:53:41,750 --> 00:53:44,417 to hear from a college you wanna go to the most. 858 00:53:44,500 --> 00:53:46,417 And the anxiety is there. 859 00:53:46,500 --> 00:53:48,375 What am I going to do if I don't get in? 860 00:53:48,458 --> 00:53:49,583 Huh? 861 00:53:58,291 --> 00:54:02,375 Let me see what my life is like today. 862 00:54:02,458 --> 00:54:04,709 Probably busy. 863 00:54:10,834 --> 00:54:14,375 So Manuel is picking you up at 3:15. 864 00:54:14,458 --> 00:54:16,542 - Mm-hmm. - He's gonna bring you home. 865 00:54:16,625 --> 00:54:18,321 - He's gonna wait for you. - Do you have a key? 866 00:54:18,333 --> 00:54:19,417 No, Titi. 867 00:54:19,500 --> 00:54:22,542 We've been through this. I lost it. 868 00:54:22,625 --> 00:54:24,417 Okay, then I'll have to give you my key. 869 00:54:24,500 --> 00:54:26,542 Yeah, because there's nobody in the house 870 00:54:26,625 --> 00:54:28,083 when he gets to the house. 871 00:54:28,166 --> 00:54:30,083 - Correct. - Yeah, can we handle that? 872 00:54:30,166 --> 00:54:32,542 Because all you do is complain, 873 00:54:32,625 --> 00:54:34,625 but you don't do anything affirmatively 874 00:54:34,709 --> 00:54:37,917 to get a fucking key. 875 00:54:38,000 --> 00:54:40,750 All I know is that, like, my entire life, 876 00:54:40,834 --> 00:54:43,250 he's been a constant. 877 00:54:43,333 --> 00:54:45,542 For everything that I've gone through, 878 00:54:45,625 --> 00:54:49,250 everything that I've done, everything that I've... 879 00:54:49,333 --> 00:54:50,750 Like, all of the major things 880 00:54:50,834 --> 00:54:52,530 that have happened in my life, he's been there. 881 00:54:52,542 --> 00:54:55,625 - Bye, honey. Have a good day. 882 00:54:55,709 --> 00:54:58,333 I could never repay him for the fact that he... 883 00:55:00,792 --> 00:55:03,166 Treats me like one of his own, 884 00:55:03,250 --> 00:55:07,458 for the fact that he considers me his son. 885 00:55:07,542 --> 00:55:09,458 Like, you can't repay someone that. 886 00:55:09,542 --> 00:55:13,542 Not... all the money in the world 887 00:55:13,625 --> 00:55:15,959 would not be enough 888 00:55:16,041 --> 00:55:17,583 to, like, fully... 889 00:55:17,667 --> 00:55:19,917 To, like, truly thank him for that. 890 00:55:53,166 --> 00:55:56,166 We are in the theater of University of Puerto Rico. 891 00:55:56,250 --> 00:55:58,166 This is a special place. 892 00:55:58,250 --> 00:55:59,834 This is a theater that, 893 00:55:59,917 --> 00:56:01,667 for everybody that went 894 00:56:01,750 --> 00:56:03,667 to the University of Puerto Rico, 895 00:56:03,750 --> 00:56:07,000 have a magic, you know? 896 00:56:07,083 --> 00:56:08,333 And it's beautiful. 897 00:56:08,417 --> 00:56:10,834 It's the most beautiful theater in Puerto Rico. 898 00:56:10,917 --> 00:56:13,291 No doubt about it. 899 00:56:13,375 --> 00:56:15,500 After the hurricane, Luis asked me, 900 00:56:15,583 --> 00:56:18,375 "Ender, what do you think bringing 'Hamilton' here?" 901 00:56:18,458 --> 00:56:21,834 And I said, "You gotta think about it twice", 902 00:56:21,917 --> 00:56:25,333 "because this theater is damaged. 903 00:56:25,417 --> 00:56:27,083 So how do you wanna do it?" 904 00:56:27,166 --> 00:56:30,000 He said, "Yeah, but that's the point. 905 00:56:30,083 --> 00:56:32,959 We wanna help to fix the theater." 906 00:58:14,500 --> 00:58:16,750 "Hamilton" go to UPR. 907 00:58:16,834 --> 00:58:18,834 Yeah. 908 00:58:20,208 --> 00:58:21,458 It is election day. 909 00:58:21,542 --> 00:58:23,250 Republicans and Democrats have made 910 00:58:23,333 --> 00:58:24,959 their final case to voters. 911 00:58:25,041 --> 00:58:27,333 Now, for many of you, time to hit the polls. 912 00:58:27,417 --> 00:58:28,917 And it goes almost without saying, 913 00:58:29,000 --> 00:58:30,029 but I'm gonna say it anyway. 914 00:58:30,041 --> 00:58:32,375 The stakes are high for both parties, 915 00:58:32,458 --> 00:58:34,166 as Republicans look to hold on 916 00:58:34,250 --> 00:58:36,166 to their House and Senate majorities 917 00:58:36,250 --> 00:58:37,500 and the Democrats make the case 918 00:58:37,583 --> 00:58:38,959 that they are a necessary check 919 00:58:39,041 --> 00:58:42,041 on President Trump's agenda. 920 00:58:42,125 --> 00:58:44,125 Together, we make one. 921 00:58:44,208 --> 00:58:47,333 Her right leg, it's busted. 922 00:58:47,417 --> 00:58:49,875 My left leg... 923 00:58:49,959 --> 00:58:52,166 Left leg is busted. 924 00:58:52,250 --> 00:58:55,125 Together, we voted for two Democrats. 925 00:58:56,875 --> 00:59:00,125 For the first couple of years I was here, 926 00:59:00,208 --> 00:59:03,834 I was still a registered voter in Puerto Rico, 927 00:59:03,917 --> 00:59:07,583 and that mattered more to me. 928 00:59:07,667 --> 00:59:09,250 Once I realized 929 00:59:09,333 --> 00:59:12,834 that this is where I was gonna spend my life, 930 00:59:12,917 --> 00:59:15,166 I registered here, 931 00:59:15,250 --> 00:59:18,834 realized that it's really up to Puerto Ricans... 932 00:59:20,625 --> 00:59:24,667 On the island to decide their political future. 933 00:59:26,125 --> 00:59:27,333 Tish James. 934 00:59:27,417 --> 00:59:31,542 It's my last big local election. 935 00:59:33,166 --> 00:59:36,375 I'm falling into pieces. 936 00:59:36,458 --> 00:59:37,375 Oh, my goodness. 937 00:59:37,458 --> 00:59:39,166 For Tish, 938 00:59:39,250 --> 00:59:42,208 I was on the day-to-day for fundraising. 939 00:59:42,291 --> 00:59:45,208 That's sort of the piece that I took over. 940 00:59:45,291 --> 00:59:48,250 Then how to spend that money and the commercials 941 00:59:48,333 --> 00:59:51,583 and the imaging and all of that. 942 00:59:51,667 --> 00:59:56,125 Certainly this is the last time I'm doing that. 943 00:59:56,208 --> 00:59:57,583 My name is Letitia James, 944 00:59:57,667 --> 01:00:00,417 and I'm the public advocate of the city of New York, 945 01:00:00,500 --> 01:00:03,667 and I wanted to come by to say, thank all of you for voting. 946 01:00:06,834 --> 01:00:11,250 So make sure you look at everything in that ballot, 947 01:00:11,333 --> 01:00:13,458 and, of course, make sure 948 01:00:13,542 --> 01:00:17,583 you vote for Letitia James for attorney general. 949 01:00:19,458 --> 01:00:23,500 For many, many years, I was the political operator. 950 01:00:24,959 --> 01:00:26,375 Bye. 951 01:00:26,458 --> 01:00:28,083 No press conference. 952 01:00:28,166 --> 01:00:30,959 When you're the political operator, 953 01:00:31,041 --> 01:00:34,458 today is the busiest day. 954 01:00:34,542 --> 01:00:38,083 You sort of worked and worked and worked 955 01:00:38,166 --> 01:00:39,792 for D-Day, 956 01:00:39,875 --> 01:00:42,291 which would've been today. 957 01:00:42,375 --> 01:00:45,792 Now, being older and not being the person 958 01:00:45,875 --> 01:00:48,166 who's in charge of the day-to-day, 959 01:00:48,250 --> 01:00:50,166 but being the political consultant, 960 01:00:50,250 --> 01:00:51,625 a day like today, 961 01:00:51,709 --> 01:00:54,000 you're just basically getting reports 962 01:00:54,083 --> 01:00:56,792 of what's happening in the field. 963 01:00:56,875 --> 01:00:58,709 Ugh, God. 964 01:01:01,375 --> 01:01:03,417 - I know. I know. I know. 965 01:01:03,500 --> 01:01:07,417 As my dad used to say in Spanish, 966 01:01:07,500 --> 01:01:10,125 "Life is like a shit sandwich, 967 01:01:10,208 --> 01:01:13,166 and sometimes you really bite into it." 968 01:01:13,250 --> 01:01:16,041 Electing a Democratic Congress 969 01:01:16,125 --> 01:01:20,709 became the goal of 2018. 970 01:01:20,792 --> 01:01:22,166 Now I can do this. 971 01:01:22,250 --> 01:01:23,667 Not my president. 972 01:01:23,750 --> 01:01:27,125 Defeating this motherfucker in the White House 973 01:01:27,208 --> 01:01:29,500 has to be a call for action. 974 01:01:29,583 --> 01:01:31,667 We really worked hard 975 01:01:31,750 --> 01:01:36,166 to support Latino candidates in Georgia. 976 01:01:36,250 --> 01:01:38,834 Going door to door in Gainesville. 977 01:01:38,917 --> 01:01:42,458 It's a lot of distance between the houses here. 978 01:01:42,542 --> 01:01:43,458 Knocking on doors. 979 01:01:43,542 --> 01:01:45,709 Knocking on doors for Stacey Abrams. 980 01:01:45,792 --> 01:01:48,667 So that we can increase Latino turnout 981 01:01:48,750 --> 01:01:50,500 for the entire Democratic ticket, 982 01:01:50,583 --> 01:01:54,375 which will include Stacey Abrams. 983 01:01:54,458 --> 01:01:55,917 Same thing in Florida. 984 01:02:20,000 --> 01:02:22,291 Thank you for everything that you've done. 985 01:02:22,375 --> 01:02:23,988 - Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. 986 01:02:24,000 --> 01:02:25,208 Thank you so much. 987 01:02:25,291 --> 01:02:29,250 I have now been going to Florida 988 01:02:29,333 --> 01:02:33,667 every two or three weeks for the last several months, 989 01:02:33,750 --> 01:02:37,375 making sure that we energize Puerto Ricans, 990 01:02:37,458 --> 01:02:40,291 because so many Puerto Ricans were moving in 991 01:02:40,375 --> 01:02:42,750 after Hurricane Maria, 992 01:02:42,834 --> 01:02:46,625 leaving the island as climate refugees. 993 01:02:46,709 --> 01:02:50,917 If anything has come out of Hurricane Maria, 994 01:02:51,000 --> 01:02:53,375 it's that it has brought together... 995 01:02:57,834 --> 01:03:00,750 Our allies in the United States 996 01:03:00,834 --> 01:03:03,959 with Puerto Rico. 997 01:03:04,041 --> 01:03:06,792 And now, together, 998 01:03:06,875 --> 01:03:10,125 we cannot be stopped. 999 01:03:11,458 --> 01:03:13,375 They're living in a hotel, 1000 01:03:13,458 --> 01:03:15,667 they're looking for a place or looking for jobs, 1001 01:03:15,750 --> 01:03:18,166 they're looking for schools for their kids, 1002 01:03:18,250 --> 01:03:20,917 and on top of that, we're telling them, 1003 01:03:21,000 --> 01:03:24,291 "Oh, shit, and this is a historical election, 1004 01:03:24,375 --> 01:03:26,375 and you got to be involved." 1005 01:03:37,792 --> 01:03:39,667 We ended up in North Carolina, 1006 01:03:39,750 --> 01:03:41,959 we ended up in Pennsylvania, 1007 01:03:42,041 --> 01:03:45,083 just following the migration 1008 01:03:45,166 --> 01:03:47,291 and how we could be helpful, 1009 01:03:47,375 --> 01:03:49,583 and at the end of the day, 1010 01:03:49,667 --> 01:03:52,959 for me, it always ties in to politics. 1011 01:03:53,041 --> 01:03:56,792 If you elect the people who represent you, 1012 01:03:56,875 --> 01:03:59,542 you have a stake as to what they're gonna do. 1013 01:04:07,875 --> 01:04:10,041 Okay. I refreshed it. 1014 01:04:15,709 --> 01:04:17,583 Let's go to Univision now. 1015 01:05:02,125 --> 01:05:04,041 Hi. 1016 01:05:04,125 --> 01:05:07,375 Thank you. 1017 01:05:07,458 --> 01:05:09,542 Unfortunately, the Blue Wave is not... 1018 01:05:09,625 --> 01:05:11,279 - It's not happening. - It's not happening. 1019 01:05:11,291 --> 01:05:12,625 - Not yet. - It's scary. 1020 01:05:12,709 --> 01:05:16,875 And it looks like Gillum and Stacey... 1021 01:05:16,959 --> 01:05:18,041 Are not gonna make it. 1022 01:05:18,125 --> 01:05:19,583 Ay-yi-yi. 1023 01:05:19,667 --> 01:05:22,250 1.2 million for us. 1024 01:05:22,333 --> 01:05:24,417 - And we're at what? 32. 1025 01:05:24,500 --> 01:05:26,041 Almost 32% reporting. 1026 01:05:28,333 --> 01:05:29,488 - It's official. - They called it. 1027 01:05:29,500 --> 01:05:30,980 - Way to go. - Attorney general elect! 1028 01:05:35,458 --> 01:05:39,208 They called it. 1029 01:05:39,291 --> 01:05:40,792 - Let me see. - No kisses. 1030 01:05:40,875 --> 01:05:43,792 - None. - She is ready to go. 1031 01:05:43,875 --> 01:05:44,875 Ladies and gentlemen, 1032 01:05:44,917 --> 01:05:46,583 it is my honor and it is my privilege 1033 01:05:46,667 --> 01:05:48,583 to bring to you 1034 01:05:48,667 --> 01:05:50,875 the next attorney general 1035 01:05:50,959 --> 01:05:53,458 for the state of New York, 1036 01:05:53,542 --> 01:05:55,750 Letitia James. 1037 01:06:13,500 --> 01:06:17,500 Luis will often minimize issues around his health. 1038 01:06:19,917 --> 01:06:22,125 I'm worried about the stress. 1039 01:06:22,208 --> 01:06:25,417 And I don't see an end to his exhaustion. 1040 01:06:25,500 --> 01:06:28,166 He needs to get more rest. 1041 01:06:28,250 --> 01:06:31,000 Since this heart attack, I'll tell him... 1042 01:06:32,083 --> 01:06:33,458 "I don't wanna be a widow. 1043 01:06:33,542 --> 01:06:35,125 "What would my life be like without you? 1044 01:06:35,208 --> 01:06:38,250 And there isn't another you to replace you." 1045 01:06:47,208 --> 01:06:48,834 I got a text 1046 01:06:48,917 --> 01:06:52,166 that there is 100 people online 1047 01:06:52,250 --> 01:06:54,417 at 4:57 a.m. 1048 01:06:59,250 --> 01:07:01,250 Morning. 1049 01:07:19,125 --> 01:07:20,834 Gracias. 1050 01:07:20,917 --> 01:07:23,959 Café? 1051 01:07:31,125 --> 01:07:32,667 Café. 1052 01:07:51,333 --> 01:07:54,709 Whoo! 1053 01:07:54,792 --> 01:07:56,667 We got our tickets. 1054 01:07:56,750 --> 01:07:58,417 It was worth the wait. 1055 01:08:37,375 --> 01:08:39,875 "You have to reduce your stress." 1056 01:08:41,208 --> 01:08:42,375 - Breathe. Start breathing. 1057 01:08:42,458 --> 01:08:46,333 "Open Breathe app now." 1058 01:08:50,542 --> 01:08:52,000 Okay. 1059 01:09:26,875 --> 01:09:28,250 I come back tomorrow, 1060 01:09:28,333 --> 01:09:31,375 and tomorrow is the last show, 1061 01:09:31,458 --> 01:09:33,417 but I leave at 1:00 and... 1062 01:09:37,792 --> 01:09:39,417 Right, right, right. 1063 01:09:41,959 --> 01:09:43,834 Say hello to Ender. 1064 01:09:43,917 --> 01:09:45,166 - Bro. - Hi, Ender. 1065 01:09:45,250 --> 01:09:46,834 It's been crazy, but... 1066 01:09:46,917 --> 01:09:49,834 Luis Miranda is 24/7. 1067 01:09:49,917 --> 01:09:52,333 Sometime, he call me at 1:00 a.m. 1068 01:09:52,417 --> 01:09:55,667 and he say, "You have five minutes to talk?" 1069 01:09:55,750 --> 01:09:56,750 "Yes," 1070 01:09:56,792 --> 01:09:59,000 but, I mean, it's 2:00 in the morning 1071 01:09:59,083 --> 01:10:01,041 and he's still texting me. 79408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.