All language subtitles for Shameless(US)-08x12-Sleepwalking.AMZN.NTb+BTW+DEFLATE.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,999 --> 00:00:08,259 Oh, God. 2 00:00:08,260 --> 00:00:11,303 You seriously don't remember what happened last week on Shameless? 3 00:00:12,121 --> 00:00:13,347 Roll the tape. 4 00:00:13,747 --> 00:00:16,016 My God's a faggot. 5 00:00:16,834 --> 00:00:19,185 My God's a dyke, a whore! 6 00:00:21,146 --> 00:00:22,565 If I pass out, keep going. 7 00:00:22,566 --> 00:00:24,775 Do not stop until you cut off all three. 8 00:00:25,426 --> 00:00:26,818 Two left. 9 00:00:27,945 --> 00:00:29,570 But I hope you tire out soon. 10 00:00:30,231 --> 00:00:31,490 Here. 11 00:00:31,491 --> 00:00:34,126 - The fuck is this? - This is a piece of shit 12 00:00:34,127 --> 00:00:36,351 that you're gonna turn into not-a-piece-of-shit. 13 00:00:36,352 --> 00:00:38,771 I've always wanted to ride a Jet Ski. 14 00:00:38,772 --> 00:00:40,882 Dylan said I could use the yellow one. 15 00:00:40,883 --> 00:00:44,711 What does Dylan's father do that he has a yacht and a private plane? 16 00:00:45,661 --> 00:00:46,845 Wanna grab breakfast? 17 00:00:47,312 --> 00:00:50,064 Gotta get to the crib. My niece is getting dropped off. 18 00:00:50,519 --> 00:00:52,478 Freelania, you have everything. 19 00:00:52,479 --> 00:00:54,637 Vera made this for me. 20 00:00:54,638 --> 00:00:56,515 How did you make this all happen? 21 00:00:58,054 --> 00:00:59,204 Jesus. 22 00:00:59,205 --> 00:01:00,805 What do you got in there, a dead body? 23 00:01:00,806 --> 00:01:02,186 I do not believe she's dead yet. 24 00:01:02,187 --> 00:01:04,063 Don't forget dinner at The Grill. 25 00:01:04,064 --> 00:01:07,025 I wanna show off my beautiful bride-to-be. 26 00:01:13,606 --> 00:01:15,016 Yes, I'll marry you! 27 00:01:15,017 --> 00:01:16,867 Fucking hell yes! 28 00:01:16,868 --> 00:01:19,287 What the fuck? You cut up all my uniforms? 29 00:01:19,288 --> 00:01:21,692 ...been okay with me going back to school now 30 00:01:21,693 --> 00:01:23,332 - 'cause we're married! - I will never be okay 31 00:01:23,333 --> 00:01:25,743 with being away from you, bae! Never! 32 00:01:25,744 --> 00:01:28,488 I let you stay in my apartment and you sue me? 33 00:01:28,489 --> 00:01:30,198 So what's the worst case? 34 00:01:30,199 --> 00:01:32,342 You're gonna be lucky if they don't put you in jail. 35 00:01:32,743 --> 00:01:34,885 Rusty! 36 00:01:34,886 --> 00:01:36,763 They are going down. 37 00:01:45,881 --> 00:01:50,746 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 38 00:03:28,000 --> 00:03:29,459 Where are you going? 39 00:03:30,220 --> 00:03:32,337 I'm going to work. Go back to sleep, all right? 40 00:03:33,388 --> 00:03:34,656 I'm proud of you. 41 00:03:36,491 --> 00:03:38,617 - What? - This last year... 42 00:03:38,618 --> 00:03:40,195 you're strong. 43 00:03:40,955 --> 00:03:42,390 I didn't know that before. 44 00:03:43,082 --> 00:03:44,516 Thanks. 45 00:03:45,300 --> 00:03:47,127 Can we stay at my place tonight? 46 00:03:48,228 --> 00:03:50,605 Uh... yeah. 47 00:03:51,256 --> 00:03:52,899 Yeah, sure. That'd be good, all right? 48 00:03:53,384 --> 00:03:54,718 I love you. 49 00:04:00,140 --> 00:04:01,559 I love you too. 50 00:04:03,863 --> 00:04:05,281 Get some sleep. 51 00:04:14,822 --> 00:04:17,240 Close the fucking door! 52 00:04:17,654 --> 00:04:19,318 What the hell are you doing? 53 00:04:19,319 --> 00:04:21,970 I gotta run some errands and she's already downstairs. 54 00:04:22,621 --> 00:04:24,664 I gotta get clothes and a new duffel. 55 00:04:24,665 --> 00:04:26,457 - She tore up all my old shit. - Hm. 56 00:04:26,458 --> 00:04:28,126 When you go down, tell her I'm in the shower, okay? 57 00:04:28,127 --> 00:04:30,795 Yeah, yeah, yeah. Hey, how long... 58 00:04:38,262 --> 00:04:39,929 Morning! 59 00:04:39,930 --> 00:04:41,306 Hey. 60 00:04:41,307 --> 00:04:43,492 Oh, uh, Carl's in the shower. 61 00:04:43,493 --> 00:04:45,768 I'm whipping up waffles. 62 00:04:45,769 --> 00:04:49,695 Oh, um... Liam is asleep out in the backyard. 63 00:04:49,696 --> 00:04:52,317 Is that normal? 64 00:05:02,064 --> 00:05:03,549 Hey. 65 00:05:04,997 --> 00:05:06,915 Hey, Liam. 66 00:05:06,916 --> 00:05:08,458 Hey, buddy. 67 00:05:08,459 --> 00:05:10,351 I think you were sleepwalking again. 68 00:05:10,352 --> 00:05:12,521 - Really? - Yeah. 69 00:05:14,506 --> 00:05:16,019 Hey, are those my keys? 70 00:05:16,020 --> 00:05:17,801 I don't know. 71 00:05:18,838 --> 00:05:20,779 What is it with you and keys, huh? 72 00:05:22,378 --> 00:05:23,973 All right, come on. 73 00:05:23,974 --> 00:05:25,242 Let's get you inside. 74 00:05:28,187 --> 00:05:30,606 There you go, Papa Frank. 75 00:05:30,607 --> 00:05:32,357 Thank you, favorite daughter-in-law. 76 00:05:32,358 --> 00:05:34,984 Only daughter-in-law. 77 00:05:34,985 --> 00:05:36,861 Liam. Sit. 78 00:05:36,862 --> 00:05:38,738 Hey, uh, would you save Lucas a waffle? 79 00:05:38,739 --> 00:05:39,906 I gotta go to work 80 00:05:39,907 --> 00:05:41,282 and he and Sierra spent the night. 81 00:05:41,283 --> 00:05:42,659 - Yeah. - Thanks. 82 00:05:42,660 --> 00:05:45,036 - Mm-hmm. - I met your friend Dylan's dad. 83 00:05:45,037 --> 00:05:46,579 You tell him I can go on 84 00:05:46,580 --> 00:05:48,248 the yacht vacation with them tomorrow? 85 00:05:49,625 --> 00:05:51,417 I looked the man up. 86 00:05:51,418 --> 00:05:54,003 He makes nothing. He creates nothing. 87 00:05:54,004 --> 00:05:56,374 He buys businesses, tears them apart, 88 00:05:56,375 --> 00:05:57,697 sells the pieces, 89 00:05:57,698 --> 00:06:01,886 and then discards the employees like trash. 90 00:06:01,887 --> 00:06:03,680 He's a legal thief. 91 00:06:03,681 --> 00:06:05,058 Here you are, Liam. 92 00:06:05,059 --> 00:06:06,934 - Thank you so much. - Mm-hmm. 93 00:06:10,938 --> 00:06:13,690 He wants the companies to fail. 94 00:06:13,691 --> 00:06:15,400 The world's not just, Liam. 95 00:06:15,401 --> 00:06:18,278 No one's gonna take care of us in our old age. 96 00:06:18,279 --> 00:06:22,001 We have a moral duty to rip this asshole off. 97 00:06:23,075 --> 00:06:24,784 You know how to take photos with this? 98 00:06:24,785 --> 00:06:26,654 - Mm-hmm. - What is keeping Carl? 99 00:06:26,655 --> 00:06:28,329 His bacon's getting cold. 100 00:06:31,250 --> 00:06:34,246 What's with the boot? I cauterized the stumps. 101 00:06:34,247 --> 00:06:35,502 They were still bleeding, 102 00:06:35,503 --> 00:06:37,463 so I went to the ER. 103 00:06:37,464 --> 00:06:38,589 Waste of money. 104 00:06:38,590 --> 00:06:40,383 Cauterization has been used 105 00:06:40,384 --> 00:06:42,343 since the Egyptians were building pyramids. 106 00:06:42,344 --> 00:06:43,970 Are those waffles? Yum. 107 00:06:43,971 --> 00:06:46,764 So can I go on the cruise with Dylan's family or not? 108 00:06:46,765 --> 00:06:49,408 Well... are we partners? 109 00:06:49,409 --> 00:06:50,643 Yeah. 110 00:06:50,644 --> 00:06:52,228 Okay, good. 111 00:06:52,229 --> 00:06:55,194 I'm very proud to be your partner. 112 00:06:55,195 --> 00:06:57,275 And your job, partner, 113 00:06:57,276 --> 00:07:00,487 is to go to the Caribbean and have a great time. 114 00:07:01,780 --> 00:07:03,406 After you get the code. 115 00:07:04,116 --> 00:07:06,409 - The code? - To turn off the alarm. 116 00:07:06,410 --> 00:07:08,410 And pics of their valuables 117 00:07:08,411 --> 00:07:10,554 and of the security system. 118 00:07:10,555 --> 00:07:13,791 One more big score, I can retire in style. 119 00:07:14,752 --> 00:07:18,046 Carl! You motherfucker! 120 00:07:18,047 --> 00:07:19,964 What the hell was that? 121 00:07:19,965 --> 00:07:21,759 Marital bliss. 122 00:07:25,845 --> 00:07:27,481 - So now what? - Well, 123 00:07:27,482 --> 00:07:29,724 I steal her wedding dress, I take her place at wedding 124 00:07:29,725 --> 00:07:31,294 and marry rich old man with saggy diaper. 125 00:07:31,295 --> 00:07:33,572 You don't think he's gonna notice the difference? 126 00:07:33,573 --> 00:07:35,604 He thought I was her. He is weak in the head. 127 00:07:35,605 --> 00:07:36,981 What about the wedding guests? 128 00:07:36,982 --> 00:07:38,524 I wear a veil. No one will see. 129 00:07:47,701 --> 00:07:49,273 - Kev. - What? 130 00:07:49,274 --> 00:07:51,646 - Get her phone. - You get her phone. 131 00:07:51,647 --> 00:07:53,372 I get it. Hold machete. 132 00:07:53,373 --> 00:07:55,474 She tries anything, you cut her face, okay? 133 00:07:55,475 --> 00:07:57,627 No way. I'm not slashing her face 134 00:07:57,628 --> 00:07:59,670 if she tries to make a run for it. 135 00:08:11,058 --> 00:08:12,350 "Zlata"? 136 00:08:13,268 --> 00:08:14,811 Shit. 137 00:08:17,147 --> 00:08:18,789 Her mother is coming to the wedding. 138 00:08:18,790 --> 00:08:20,191 Whoa, whoa, whoa. 139 00:08:20,192 --> 00:08:22,669 She's gonna know Svetlana isn't her daughter, right? 140 00:08:25,447 --> 00:08:27,799 _ 141 00:08:27,800 --> 00:08:30,618 You yell one more time, I will shave your head, 142 00:08:30,619 --> 00:08:31,982 I will cut off your nipples, 143 00:08:31,983 --> 00:08:33,704 and I will sell you to the Mexican cartel 144 00:08:33,705 --> 00:08:35,833 for big fun, okay? 145 00:08:37,042 --> 00:08:38,626 When is Zlata coming? 146 00:08:38,627 --> 00:08:40,002 Today. 147 00:08:40,003 --> 00:08:42,166 I am supposed to pick her up at airport. 148 00:08:42,167 --> 00:08:43,523 And I need to pee. 149 00:08:44,259 --> 00:08:45,383 Get a bowl. 150 00:08:46,109 --> 00:08:47,218 What? 151 00:08:47,219 --> 00:08:48,402 Use it for her to pee. 152 00:08:48,403 --> 00:08:49,695 Through her pants? 153 00:08:49,696 --> 00:08:51,698 Take the pants off! Get a bowl. 154 00:08:56,728 --> 00:08:58,688 - You know her mother? - Ah, Zlata. 155 00:08:58,689 --> 00:09:00,064 Scary old Soviet. 156 00:09:00,065 --> 00:09:01,607 Survived Stalingrad as a young girl 157 00:09:01,608 --> 00:09:03,167 by eating human flesh. 158 00:09:03,168 --> 00:09:04,862 She was a cannibal? 159 00:09:38,937 --> 00:09:41,105 - Oh, hey, Fiona. - Hey. 160 00:09:41,106 --> 00:09:44,025 Just back for a shower and a quick change of clothes. 161 00:09:44,026 --> 00:09:45,902 Jesus. 162 00:09:45,903 --> 00:09:47,695 What happened to your toes? 163 00:09:47,696 --> 00:09:49,130 Frank cut 'em off. 164 00:09:49,823 --> 00:09:50,948 He what?! 165 00:09:50,949 --> 00:09:53,451 It's no big deal. I asked him to. 166 00:09:53,452 --> 00:09:55,369 You get rid of the squatters yet? 167 00:09:55,370 --> 00:09:56,412 Ah... no. 168 00:09:56,413 --> 00:09:58,722 Uh, Ford and Nessa are watching the building 169 00:09:58,723 --> 00:10:00,516 while I go to a lawyer thing. 170 00:10:00,517 --> 00:10:02,126 Burn 'em out. 171 00:10:02,127 --> 00:10:03,586 It's the oldest trick 172 00:10:03,587 --> 00:10:06,213 in the slumlord's handbook, arson. 173 00:10:06,214 --> 00:10:08,749 You set a good blaze, they got two choices, 174 00:10:08,750 --> 00:10:10,343 run out of the building screaming 175 00:10:10,344 --> 00:10:11,427 or burn to death, 176 00:10:11,428 --> 00:10:13,387 and you get to the collect the insurance. 177 00:10:13,388 --> 00:10:14,872 Has anyone seen my other boot? 178 00:10:14,873 --> 00:10:17,141 I'm not gonna burn my building down, Frank. 179 00:10:17,142 --> 00:10:19,451 Why not? Being a landlord sucks. 180 00:10:19,452 --> 00:10:22,897 Tenants who won't pay their rent, 181 00:10:22,898 --> 00:10:24,832 toilets clogged with... 182 00:10:24,833 --> 00:10:27,836 massive after-Thanksgiving turds... 183 00:10:30,030 --> 00:10:31,573 oh, there it is. 184 00:10:34,117 --> 00:10:37,469 You need to get in touch with Pyro Paulie. 185 00:10:37,470 --> 00:10:39,705 - Who? - Paulie Paterniski. 186 00:10:39,706 --> 00:10:42,124 Best firebug on the South Side. 187 00:10:42,125 --> 00:10:44,210 I think he works at the Handy Mart now. 188 00:10:44,211 --> 00:10:45,962 Don't let his looks scare you. 189 00:10:45,963 --> 00:10:47,547 He had a trigger fuse 190 00:10:47,548 --> 00:10:50,383 on a bucket of jet fuel go sideways on him. 191 00:10:50,384 --> 00:10:53,052 The doctors used skin from his ass 192 00:10:53,053 --> 00:10:55,012 to rebuild his face. 193 00:10:55,013 --> 00:10:57,739 Okay, I'm off to the city planner's office. 194 00:10:57,740 --> 00:10:59,324 I gotta go too. 195 00:10:59,325 --> 00:11:01,352 I'm going to a birthday party with Franny 196 00:11:01,353 --> 00:11:04,855 for Derek's great-great-grandma who's turning, like, 197 00:11:04,856 --> 00:11:07,040 200 years old or something. 198 00:11:07,041 --> 00:11:09,193 I was gonna ask you if you think I should go or not. 199 00:11:09,194 --> 00:11:11,654 - But I think I should. - Okay. 200 00:11:11,655 --> 00:11:13,864 Don't hog the bathroom, okay? 201 00:11:13,865 --> 00:11:15,951 - I gotta take a shower. - Okay. 202 00:11:17,494 --> 00:11:19,370 Hey, uh, is Ian around? 203 00:11:19,371 --> 00:11:21,289 I don't know. I just got here. 204 00:11:21,290 --> 00:11:23,499 He's not here. I don't think he came home last night. 205 00:11:23,500 --> 00:11:25,185 Well, have the police been here yet? 206 00:11:25,961 --> 00:11:27,853 They have a warrant for his arrest. 207 00:11:35,846 --> 00:11:37,529 What the fuck happened? 208 00:11:37,530 --> 00:11:39,199 Things got out of hand. 209 00:11:40,434 --> 00:11:41,868 Is he off his meds? 210 00:11:42,644 --> 00:11:44,104 I have no idea. 211 00:11:53,155 --> 00:11:55,406 Ian, hi. It's Fiona. 212 00:11:56,299 --> 00:11:58,868 - Call me back, okay? - What the fuck? 213 00:12:04,750 --> 00:12:06,059 You name it yet? 214 00:12:07,027 --> 00:12:08,127 Your bike. 215 00:12:09,145 --> 00:12:10,688 I haven't really thought about it. 216 00:12:11,423 --> 00:12:13,257 Is it a boy or a girl? 217 00:12:13,258 --> 00:12:14,801 He's definitely a dude. 218 00:12:16,261 --> 00:12:20,223 Then... what about... Keith? 219 00:12:21,516 --> 00:12:22,559 Why Keith? 220 00:12:23,060 --> 00:12:24,727 I just like the name Keith. 221 00:12:25,896 --> 00:12:27,105 Can I help? 222 00:12:28,398 --> 00:12:30,941 Uh... sure, yeah. 223 00:12:30,942 --> 00:12:34,128 There's, um... a box of pegs on Brad's desk. 224 00:12:35,446 --> 00:12:36,489 Thanks. 225 00:12:39,076 --> 00:12:40,076 Hey. 226 00:12:41,620 --> 00:12:43,221 Still nothing from her mom? 227 00:12:43,830 --> 00:12:45,081 Hell no. 228 00:12:45,624 --> 00:12:47,751 I'm so done with her fucking shit. 229 00:12:50,687 --> 00:12:53,339 There's no box on the desk. 230 00:12:53,340 --> 00:12:54,649 Oh? 231 00:12:55,133 --> 00:12:56,634 All right, I'll go take a look. 232 00:12:56,635 --> 00:12:58,069 Keep an eye on that, all right? 233 00:13:07,521 --> 00:13:09,956 Yo, where's that, uh, box of pegs? 234 00:13:10,481 --> 00:13:11,816 Uh, in that pile right there. 235 00:13:11,817 --> 00:13:13,694 All right. 236 00:13:15,529 --> 00:13:17,029 That a yoga mat? 237 00:13:17,030 --> 00:13:18,656 Uh, yeah. 238 00:13:18,657 --> 00:13:20,967 My sponsor thought I might wanna give it a try. 239 00:13:21,910 --> 00:13:24,079 - Oh. - What? 240 00:13:26,331 --> 00:13:27,958 Supposed to be relaxing. 241 00:13:30,977 --> 00:13:33,815 So, gonna ask me how I am today? 242 00:13:34,806 --> 00:13:36,633 Go on. Ask me how I am today. 243 00:13:37,467 --> 00:13:38,468 Okay. 244 00:13:39,177 --> 00:13:41,695 - How are you today? - Fan-fucking-tastic. 245 00:13:41,696 --> 00:13:43,739 - Yeah? - I got laid last night. 246 00:13:43,740 --> 00:13:45,809 Oh! Cami? 247 00:13:46,810 --> 00:13:50,620 Yeah, asshole, Cami. My fiancée. 248 00:13:50,621 --> 00:13:51,856 How was it? 249 00:13:52,749 --> 00:13:54,817 I don't know, exactly. 250 00:13:55,610 --> 00:13:56,861 I mean, I came so fast 251 00:13:56,862 --> 00:13:58,195 I don't think she enjoyed it much, 252 00:13:58,196 --> 00:14:00,030 but, uh... 253 00:14:00,031 --> 00:14:02,175 I'm back in the bed. 254 00:14:03,034 --> 00:14:05,469 That's, uh... that's great. 255 00:14:05,470 --> 00:14:07,288 Man, congrats. Really. 256 00:14:07,289 --> 00:14:10,391 Yeah. Yeah, it is. Thanks. 257 00:14:12,335 --> 00:14:14,588 Small victories, right? 258 00:14:15,838 --> 00:14:17,381 Yeah, right. 259 00:14:21,012 --> 00:14:22,347 Have a nice day. 260 00:14:30,705 --> 00:14:32,229 Cocaine or cash? 261 00:14:32,230 --> 00:14:33,731 - What? - The duffel. 262 00:14:33,732 --> 00:14:35,957 Oh. Military school uniforms, 263 00:14:35,958 --> 00:14:37,209 field supplies... 264 00:14:37,210 --> 00:14:39,028 Has Kassi been around here looking for me? 265 00:14:39,029 --> 00:14:41,197 No. Called a couple dozen times, though. 266 00:14:41,198 --> 00:14:43,032 You can't tell her I was here. 267 00:14:43,033 --> 00:14:44,783 Wanna tell me what's going on? 268 00:14:44,784 --> 00:14:47,244 Well, I have to go back to military school tomorrow. 269 00:14:47,245 --> 00:14:48,829 Kassi doesn't want me to. 270 00:14:48,830 --> 00:14:51,207 Cut up all my old shit with a carpet knife. 271 00:14:51,208 --> 00:14:52,416 Had to buy new shit 272 00:14:52,417 --> 00:14:54,084 and can't afford to replace it again. 273 00:14:54,085 --> 00:14:55,419 Sounds like true love. 274 00:14:55,420 --> 00:14:58,047 It is. And I love her too. 275 00:14:58,048 --> 00:14:59,673 But I also love my brothers 276 00:14:59,674 --> 00:15:01,884 in 2nd Squad, Bravo Platoon just as much. 277 00:15:01,885 --> 00:15:04,069 I mean, can't she understand that? 278 00:15:04,070 --> 00:15:05,679 You can love two things at once 279 00:15:05,680 --> 00:15:08,349 if you're not fucking them both, right? 280 00:15:08,350 --> 00:15:10,042 Yeah, make sure no one smokes back here. 281 00:15:10,043 --> 00:15:13,270 You get a spark too close to that, could take out the whole block. 282 00:15:17,445 --> 00:15:19,750 - Really think this is gonna work? - No fucking idea. 283 00:15:19,751 --> 00:15:20,877 What if she doesn't drink? 284 00:15:20,878 --> 00:15:22,655 She's Russian. She drinks. 285 00:15:22,656 --> 00:15:23,922 What if she doesn't come with us? 286 00:15:23,923 --> 00:15:25,508 Why wouldn't she come with us? 287 00:15:26,618 --> 00:15:28,244 What if she's hungry? 288 00:15:28,245 --> 00:15:30,555 I mean, what do cannibals eat other than people? 289 00:15:31,039 --> 00:15:33,633 Do they like pizza? We could stop and get a pizza. 290 00:15:33,634 --> 00:15:35,125 - There. - Where? 291 00:15:35,126 --> 00:15:37,586 There. Ms. Zlata? 292 00:15:37,587 --> 00:15:40,047 - I'll take that for you. - Jesus. 293 00:15:42,092 --> 00:15:43,300 Mm... 294 00:15:43,301 --> 00:15:45,929 Yep. 295 00:15:49,683 --> 00:15:51,350 - Hey. - Hey. 296 00:15:51,351 --> 00:15:53,060 What's up? You sounded upset. 297 00:15:53,061 --> 00:15:54,520 Have you seen Ian? 298 00:15:54,521 --> 00:15:56,122 No, not for a couple days. 299 00:15:57,148 --> 00:15:59,149 The cops are looking for him. 300 00:15:59,150 --> 00:16:00,359 What? Why? 301 00:16:00,360 --> 00:16:02,069 All this Gay Jesus shit 302 00:16:02,070 --> 00:16:05,130 he's mixed up in... They set a van on fire. 303 00:16:05,131 --> 00:16:06,824 Look, he hasn't called me back 304 00:16:06,825 --> 00:16:08,968 and no one seems to know where he is, so... 305 00:16:09,327 --> 00:16:11,378 if you talk to him, tell him to come right home 306 00:16:11,379 --> 00:16:12,871 and we'll figure something out, okay? 307 00:16:12,872 --> 00:16:14,724 - I gotta go. - Yeah. 308 00:16:15,708 --> 00:16:18,226 Sorry, it's a... a family thing. 309 00:16:18,227 --> 00:16:21,672 Well. I spoke to the Latham's attorney. 310 00:16:21,673 --> 00:16:23,215 That guy is a real piece of work. 311 00:16:23,216 --> 00:16:25,342 I think your roofer found his name on the back of a bus bench. 312 00:16:25,343 --> 00:16:28,762 But they are prepared to settle. 313 00:16:28,763 --> 00:16:29,888 Really? 314 00:16:29,889 --> 00:16:31,282 For $3 million. 315 00:16:33,120 --> 00:16:34,977 They offered to remove you from the suit 316 00:16:34,978 --> 00:16:38,237 and pursue litigation solely with your insurance company 317 00:16:38,238 --> 00:16:41,125 if you're prepared to make a few concessions. 318 00:16:41,651 --> 00:16:42,741 Like what? 319 00:16:42,742 --> 00:16:45,142 Sign the title of the building over to them. 320 00:16:45,143 --> 00:16:46,739 You gotta be fuckin' kidding me. 321 00:16:46,740 --> 00:16:48,951 And they want... 322 00:16:48,952 --> 00:16:51,197 "Sparkles." They want Sparkles back. 323 00:16:51,198 --> 00:16:55,164 My dog, Rusty? They want my fucking dog? 324 00:16:55,165 --> 00:16:56,749 They said their kids got very attached 325 00:16:56,750 --> 00:16:59,300 and they're, quote, "crying themselves to sleep," 326 00:16:59,301 --> 00:17:02,380 end-quote, ever since you stole him. 327 00:17:03,381 --> 00:17:04,568 I stole him? 328 00:17:05,133 --> 00:17:07,176 They stole him from me! 329 00:17:07,177 --> 00:17:08,637 They're motherfuckers! 330 00:17:08,638 --> 00:17:10,738 Tell them to get their own goddamn dog. 331 00:17:12,140 --> 00:17:13,850 There's another option. 332 00:17:14,939 --> 00:17:16,938 You sell the building... now, 333 00:17:16,939 --> 00:17:18,687 before it goes to trial... 334 00:17:18,688 --> 00:17:20,064 And spend the money. 335 00:17:20,065 --> 00:17:21,821 Go to Vegas. 336 00:17:21,822 --> 00:17:23,525 Take a trip around the world. 337 00:17:23,526 --> 00:17:26,320 And then just declare bankruptcy. 338 00:17:26,321 --> 00:17:27,821 Bankruptcy? 339 00:17:27,822 --> 00:17:29,198 Yeah. 340 00:17:29,199 --> 00:17:31,785 It's better than letting them take everything you own. 341 00:17:35,580 --> 00:17:37,623 Gail, me and you? 342 00:17:37,624 --> 00:17:39,291 Ah, no, wait! Guys, wait up! 343 00:17:39,292 --> 00:17:41,352 - Gotta take a leak. - 'Kay. 344 00:18:13,702 --> 00:18:15,452 What's that panel thing with all the numbers 345 00:18:15,453 --> 00:18:16,870 next to the front door? 346 00:18:16,871 --> 00:18:18,831 Oh. Our security system. 347 00:18:18,832 --> 00:18:22,167 - How does it work? - When you leave, you punch in the code 348 00:18:22,168 --> 00:18:24,128 and, uh, if anyone tries to break in, 349 00:18:24,129 --> 00:18:26,224 it makes a noise and the police come. 350 00:18:26,225 --> 00:18:30,217 Put in the code and we set it off, scare Consuela? 351 00:18:40,395 --> 00:18:42,312 Dios mío, qué raqueta! 352 00:18:45,525 --> 00:18:48,754 Nine... seven... eight. 353 00:18:52,256 --> 00:18:55,169 No es gracioso, pequeño! 354 00:18:55,170 --> 00:18:56,984 It's not funny! 355 00:18:59,873 --> 00:19:01,665 Come on, let's go finish the movie, 356 00:19:01,666 --> 00:19:03,584 then go bowling in the basement. 357 00:19:08,673 --> 00:19:11,843 Six, one, nine, seven... 358 00:19:22,687 --> 00:19:24,038 Thanks for coming. 359 00:19:24,731 --> 00:19:25,998 What happened to your foot? 360 00:19:26,524 --> 00:19:28,860 Accident at work. No biggie. 361 00:19:31,029 --> 00:19:33,156 My mom tell you Pepa and I are getting married? 362 00:19:38,135 --> 00:19:40,204 I'd like you to consider... 363 00:19:40,205 --> 00:19:42,223 letting me share custody of Franny. 364 00:19:42,992 --> 00:19:44,708 I can afford to pay child support 365 00:19:44,709 --> 00:19:47,669 and... I know you could use the money. 366 00:19:47,670 --> 00:19:49,605 Go fuck yourself, Derek. 367 00:19:50,924 --> 00:19:53,258 Okay, everybody's here! 368 00:19:53,259 --> 00:19:54,822 Let's go. Bisabuela's awake. 369 00:19:54,823 --> 00:19:57,122 Let's take the photo. You look great. That's a cute dress. 370 00:19:57,123 --> 00:19:58,639 Hi, baby! 371 00:19:58,640 --> 00:20:00,557 Let's take a picture. Come on. 372 00:20:00,558 --> 00:20:02,952 Ah! Cute dress. 373 00:20:03,770 --> 00:20:05,087 At least think about it? 374 00:20:05,647 --> 00:20:06,855 Okay? 375 00:20:22,080 --> 00:20:23,956 Here we are, Ms. Zlata! 376 00:20:23,957 --> 00:20:27,084 I know you must be thirsty after your long trip. 377 00:20:34,935 --> 00:20:36,633 _ 378 00:20:36,993 --> 00:20:39,846 _ 379 00:20:39,847 --> 00:20:42,558 Jesus, who's the corpse in the Phyllis Diller wig? 380 00:20:42,559 --> 00:20:45,310 - Don't get too close. - She has the taste for human flesh. 381 00:20:45,311 --> 00:20:47,104 How many Valium are we supposed to give her? 382 00:20:47,105 --> 00:20:48,489 What the hell are you wearing? 383 00:20:48,490 --> 00:20:50,149 How many of them have you already crushed up? 384 00:20:50,150 --> 00:20:52,003 Uh, four, maybe? Five, I think. 385 00:20:52,004 --> 00:20:53,402 All right, add two for good measure. 386 00:20:53,403 --> 00:20:54,627 What the hell is she doing here? 387 00:20:54,628 --> 00:20:56,029 Svetlana's friend Freelania 388 00:20:56,030 --> 00:20:57,781 is supposed to marry this super rich old guy, 389 00:20:57,782 --> 00:20:59,700 but Svetlana's gonna marry him instead. 390 00:20:59,701 --> 00:21:01,743 So we're gonna drug the mother so she doesn't realize 391 00:21:01,744 --> 00:21:04,079 that it's Svetlana marrying him, not Freelania. 392 00:21:04,080 --> 00:21:06,139 We don't think it's a good plan but we're gonna go along 393 00:21:06,140 --> 00:21:08,204 and just hope that we don't get arrested for kidnapping. 394 00:21:08,205 --> 00:21:11,420 I honestly don't understand a single word you just said. 395 00:21:21,931 --> 00:21:23,140 Here we are. 396 00:21:23,141 --> 00:21:24,474 Vodka. 397 00:21:24,475 --> 00:21:27,180 _ 398 00:21:27,637 --> 00:21:29,061 _ 399 00:21:29,062 --> 00:21:30,607 Vodka. 400 00:21:40,132 --> 00:21:42,034 Old gal can really hold her hooch, huh? 401 00:22:08,327 --> 00:22:09,812 Where have you been? 402 00:22:11,689 --> 00:22:14,375 Oh, uh... I went out and got you these. 403 00:22:15,276 --> 00:22:17,419 - Flowers? - For our anniversary. 404 00:22:17,420 --> 00:22:18,698 No it's not. 405 00:22:19,498 --> 00:22:20,864 - Two months? - No. 406 00:22:20,865 --> 00:22:22,074 You sure? 407 00:22:22,075 --> 00:22:24,634 We met one month, eighteen days, 408 00:22:24,635 --> 00:22:27,246 six hours and twelve minutes ago. 409 00:22:27,247 --> 00:22:29,039 Oh. Well... 410 00:22:29,040 --> 00:22:31,416 I woke up thinking about you so I got you these. 411 00:22:32,372 --> 00:22:34,628 Oh. Wow. 412 00:22:34,629 --> 00:22:35,911 How sweet. 413 00:22:37,565 --> 00:22:41,886 You know, I've got a little surprise for you too. 414 00:22:45,181 --> 00:22:46,682 Mm. 415 00:23:03,449 --> 00:23:05,158 Do you love me? 416 00:23:05,159 --> 00:23:06,576 Yes, of course. 417 00:23:08,496 --> 00:23:10,580 - How much? - A lot. 418 00:23:10,581 --> 00:23:12,457 Mm... 419 00:23:12,458 --> 00:23:14,668 Ow, what the hell? 420 00:23:14,669 --> 00:23:16,746 How stupid do you think I am, Carl? 421 00:23:16,747 --> 00:23:19,939 - Come on, Kassidi. - The army-navy surplus store? 422 00:23:20,639 --> 00:23:22,134 You followed me? 423 00:23:22,135 --> 00:23:23,969 "Find my Phone," Carl! 424 00:23:23,970 --> 00:23:25,470 I have to go back! 425 00:23:25,471 --> 00:23:27,264 My men in my platoon are counting on me! 426 00:23:27,265 --> 00:23:28,984 No, no! 427 00:23:33,813 --> 00:23:37,045 I'll give you 60 grand for it, right now, sight unseen. 428 00:23:37,046 --> 00:23:38,402 I have over 80 in it. 429 00:23:38,403 --> 00:23:39,862 Yeah, but I'll take over the mortgage, 430 00:23:39,863 --> 00:23:41,528 and you can pocket that cash and just walk away. 431 00:23:41,529 --> 00:23:42,988 I was hoping for 90. 432 00:23:42,989 --> 00:23:44,614 - 50. - 50? 433 00:23:44,615 --> 00:23:45,795 40. 434 00:23:45,796 --> 00:23:47,659 Jesus, I called to see if you'd be interested 435 00:23:47,660 --> 00:23:49,619 in buying my building, not to get bent over a fence. 436 00:23:49,620 --> 00:23:51,234 Well, it's a distressed sale. 437 00:23:51,235 --> 00:23:52,622 30. 438 00:23:52,623 --> 00:23:54,204 20. 439 00:23:54,205 --> 00:23:55,792 - 10. - You know what? 440 00:23:55,793 --> 00:23:57,170 Go fuck yourself. 441 00:23:58,087 --> 00:23:59,379 Good girl. 442 00:24:00,272 --> 00:24:01,298 What? 443 00:24:01,299 --> 00:24:02,608 Sit down. 444 00:24:04,552 --> 00:24:05,762 Come on, sit down. 445 00:24:07,805 --> 00:24:09,338 You don't wanna sell. 446 00:24:09,339 --> 00:24:11,099 The whole neighborhood's on the way up. 447 00:24:11,100 --> 00:24:13,203 You're gonna make a killing in a couple years. 448 00:24:13,204 --> 00:24:15,479 They're suing me for 6 million. 449 00:24:15,480 --> 00:24:17,522 There's always some lazy bastard staring up at you 450 00:24:17,523 --> 00:24:19,275 from down in the shit. 451 00:24:20,568 --> 00:24:22,017 So what do I do? 452 00:24:22,528 --> 00:24:24,339 Well, you make them a final offer 453 00:24:24,340 --> 00:24:26,151 that doesn't kill you and that they think 454 00:24:26,152 --> 00:24:27,657 is a winning lottery ticket. 455 00:24:27,658 --> 00:24:29,159 Like how much? 456 00:24:29,160 --> 00:24:30,828 Five grand. Ten. 457 00:24:33,039 --> 00:24:34,723 Can you excuse me a minute? 458 00:24:35,458 --> 00:24:37,167 - Hey. - Anything? 459 00:24:37,168 --> 00:24:39,337 No, he hasn't called me back. You? 460 00:24:41,085 --> 00:24:42,590 You seen the clip? 461 00:24:42,591 --> 00:24:44,650 It's already got, like, 30,000 views. 462 00:24:45,343 --> 00:24:46,777 My God is a dyke. 463 00:24:47,261 --> 00:24:49,971 - My God is trans... - He looks fuckin' nuts. 464 00:24:49,972 --> 00:24:52,682 A junkie... a whore! 465 00:24:54,118 --> 00:24:55,769 What does that say? 466 00:24:55,770 --> 00:24:57,871 "Gay Jesus speaks the truth." 467 00:24:59,742 --> 00:25:01,233 Is he off his meds? 468 00:25:02,026 --> 00:25:03,360 How the hell would I know? 469 00:25:04,695 --> 00:25:05,862 Shit. 470 00:25:07,573 --> 00:25:09,282 I went by the center and Trevor's had people 471 00:25:09,283 --> 00:25:10,752 out looking for him all day. 472 00:25:10,753 --> 00:25:12,744 I gotta go back to my building. 473 00:25:12,745 --> 00:25:14,287 Kicked out those deadbeats yet? 474 00:25:14,288 --> 00:25:16,515 No, Ford's been watching my building all day. 475 00:25:16,999 --> 00:25:18,580 - No, no, Charlie! - How many more times 476 00:25:18,581 --> 00:25:19,809 - can I say I'm sorry? - Can you...? 477 00:25:19,810 --> 00:25:22,187 - How many times do I have to say no? - Yo, guys! 478 00:25:26,175 --> 00:25:27,634 I said fucking no, Charlie. 479 00:25:27,635 --> 00:25:29,614 - Joshua is his brother. - Half-brother! 480 00:25:29,615 --> 00:25:31,054 What does that matter? 481 00:25:31,055 --> 00:25:32,995 Okay, Lucas wants to meet him and I said he could. 482 00:25:32,996 --> 00:25:34,391 - You've been talking to Lucas? - He's my son. 483 00:25:34,392 --> 00:25:35,851 I can call my son any goddamn... 484 00:25:35,852 --> 00:25:37,102 - Fuck you! - Shit. 485 00:25:37,103 --> 00:25:38,388 You can't call him any time you want, 486 00:25:38,389 --> 00:25:40,063 - because he's fucking... - Calm the fuck down! 487 00:25:40,064 --> 00:25:41,093 - Yo. - Calm! 488 00:25:41,094 --> 00:25:42,399 - Asshole! - You're fucking crazy! 489 00:25:42,400 --> 00:25:44,484 - You're crazy! - Just stop it! Hey! 490 00:25:44,485 --> 00:25:46,007 Someone's gonna call the cops, all right? 491 00:25:46,008 --> 00:25:47,512 - Both of you. - He's my kid too! 492 00:25:47,513 --> 00:25:48,713 - Fuck you! - Fuck you! 493 00:25:48,714 --> 00:25:51,908 Stop! Stop! Charlie! Go, all right? 494 00:25:51,909 --> 00:25:53,159 Yeah, go back to your whore. 495 00:25:53,160 --> 00:25:55,120 Have her pop out another fucking baby for you. 496 00:25:55,121 --> 00:25:56,534 Yeah, yeah, whatever. 497 00:25:56,535 --> 00:25:57,998 Fuck it. 498 00:25:57,999 --> 00:25:59,792 - Hey. - No. 499 00:26:40,374 --> 00:26:43,018 Kev! Can you come up for a sec? 500 00:26:57,642 --> 00:27:00,852 Hey, Freelania is crazy powerful. 501 00:27:00,853 --> 00:27:04,481 She's using some Jedi mind trick voodoo shit on me down there. 502 00:27:04,482 --> 00:27:05,983 Holy shit. 503 00:27:07,485 --> 00:27:09,819 - You look... - Incredible, right? 504 00:27:10,654 --> 00:27:12,297 You need to try on your tux. 505 00:27:13,115 --> 00:27:14,574 I have to wear a tux? 506 00:27:14,575 --> 00:27:16,613 You are giving away the bride. 507 00:27:17,803 --> 00:27:19,629 - I am? - Yeah, I have no father. 508 00:27:19,630 --> 00:27:20,873 So you do it. 509 00:27:22,333 --> 00:27:24,333 - Wow, really? I'm honored. - Mm-hmm. 510 00:27:24,334 --> 00:27:28,046 I also need you there for muscle, in case things go wrong. 511 00:27:28,047 --> 00:27:30,296 What are we gonna do with Freelania after the wedding? 512 00:27:30,297 --> 00:27:31,925 I'm selling her to an old friend. 513 00:27:31,926 --> 00:27:33,677 Works freighters out of Minsk. 514 00:27:33,678 --> 00:27:36,155 - And what about her mom? - Oh, she's too old for sailors. 515 00:27:36,156 --> 00:27:39,067 Probably just put rocks in her pockets and dump her in the lake. 516 00:27:47,566 --> 00:27:48,901 Wow. 517 00:27:50,373 --> 00:27:51,820 Father of the bride. 518 00:27:54,198 --> 00:27:55,991 That's a nice silver service. 519 00:27:55,992 --> 00:28:01,288 Uh-huh, Rolex, Cartier, Hublot... 520 00:28:01,289 --> 00:28:04,040 Can we maybe find another house to rob? 521 00:28:04,041 --> 00:28:06,042 What? No. 522 00:28:06,043 --> 00:28:07,669 This is perfect. 523 00:28:07,670 --> 00:28:10,046 They'll be gone. We know the code. 524 00:28:10,047 --> 00:28:11,715 You got the code, right? 525 00:28:11,716 --> 00:28:13,216 Yeah, but Dylan's my friend. 526 00:28:13,217 --> 00:28:14,884 Do we steal from our friends? 527 00:28:14,885 --> 00:28:17,470 No, we don't, and we're not. 528 00:28:17,471 --> 00:28:19,681 Dylan's our friend. 529 00:28:19,682 --> 00:28:21,975 We're not gonna take anything from him. 530 00:28:21,976 --> 00:28:24,686 It's his criminal father that we're bringing to justice. 531 00:28:24,687 --> 00:28:27,129 But they're taking me on their vacation and everything. 532 00:28:27,130 --> 00:28:30,859 Eh, just to assuage their ruling-class guilt. 533 00:28:30,860 --> 00:28:34,487 You're like the old clothes rich people donate to Goodwill... 534 00:28:34,488 --> 00:28:36,114 Something they don't need, 535 00:28:36,115 --> 00:28:39,242 but they can pat themselves on the back for anyway. 536 00:28:39,243 --> 00:28:40,910 Hey. 537 00:28:40,911 --> 00:28:43,596 We have the chance to do the right thing here. 538 00:28:43,597 --> 00:28:45,790 You need to see the bigger picture. 539 00:28:45,791 --> 00:28:47,584 He's a robber baron, 540 00:28:47,585 --> 00:28:51,810 stealing food from the mouths of working-class children. 541 00:28:51,811 --> 00:28:53,465 Are you gonna give the stuff we steal 542 00:28:53,466 --> 00:28:54,758 to hungry children? 543 00:28:54,759 --> 00:28:55,761 It's a metaphor. 544 00:28:55,762 --> 00:28:59,637 We can never undo the damage that Dylan's dads have done. 545 00:28:59,638 --> 00:29:03,808 But we can right the scales in our own small way 546 00:29:03,809 --> 00:29:05,268 and strike a chord 547 00:29:05,269 --> 00:29:07,792 for below-the-poverty-line folks everywhere. 548 00:29:08,689 --> 00:29:10,940 It's the ethical thing to do. 549 00:29:13,694 --> 00:29:15,003 Take that. 550 00:29:19,408 --> 00:29:21,284 Detective Clark, Chicago Police Department. 551 00:29:21,285 --> 00:29:22,803 Looking for Ian Gallagher. 552 00:29:23,245 --> 00:29:25,264 - Who? - Ian Gallagher. 553 00:29:26,082 --> 00:29:27,416 Never heard of him. 554 00:29:45,102 --> 00:29:46,643 You have to eat. 555 00:29:50,855 --> 00:29:52,900 Trevor's here. He wants to talk. 556 00:30:11,752 --> 00:30:12,961 How'd you find me? 557 00:30:12,962 --> 00:30:14,021 Bic. 558 00:30:14,422 --> 00:30:17,357 The cops are looking for you and they came by the center twice today. 559 00:30:17,842 --> 00:30:18,942 What are you planning to do? 560 00:30:20,302 --> 00:30:21,428 I don't know yet. 561 00:30:22,346 --> 00:30:24,514 Well, they're threatening to send cops to the center 562 00:30:24,515 --> 00:30:26,628 to round up kids, throw them into group homes, 563 00:30:26,629 --> 00:30:28,060 send 'em back to their parents. 564 00:30:29,103 --> 00:30:30,520 They want you to give Blake back to his parents 565 00:30:30,521 --> 00:30:32,355 and for you and Bic to turn yourselves in. 566 00:30:32,356 --> 00:30:34,191 I'm making a difference here. 567 00:30:36,068 --> 00:30:38,862 I feel good. Alive. 568 00:30:42,966 --> 00:30:45,244 Fiona and Lip are trying to find you. 569 00:30:47,037 --> 00:30:48,371 I'm worried about you. 570 00:30:48,372 --> 00:30:50,039 I think that you might be off your meds. 571 00:30:51,375 --> 00:30:53,001 If they raid the center tomorrow, 572 00:30:53,002 --> 00:30:55,295 it'll be all over the news. 573 00:30:55,296 --> 00:30:58,506 My donors will disappear. The city will probably yank 574 00:30:58,507 --> 00:31:00,509 my permits and I'll have to shut down. 575 00:31:02,636 --> 00:31:03,888 Would you look at me? 576 00:31:04,680 --> 00:31:05,954 Are you even listening? 577 00:31:06,515 --> 00:31:07,515 Look at me! 578 00:31:10,728 --> 00:31:12,151 These kids believe in you, 579 00:31:12,152 --> 00:31:14,272 but this isn't about you helping them anymore. 580 00:31:14,273 --> 00:31:16,761 This is about you loving all of the attention 581 00:31:16,762 --> 00:31:18,010 and the hero worship. 582 00:31:18,736 --> 00:31:22,529 If you care about these kids... I mean truly care about them... 583 00:31:23,370 --> 00:31:26,243 You'll turn yourself in before anyone gets hurt. 584 00:31:27,912 --> 00:31:30,414 That's what a real leader would have the courage to do. 585 00:31:42,218 --> 00:31:43,968 Debbie! Debbie! 586 00:31:43,969 --> 00:31:46,262 Oh, hey, Carl. 587 00:31:46,263 --> 00:31:48,264 Grab your torch and cut me out of here. 588 00:31:48,265 --> 00:31:50,186 Well, I can't. My gear's in Farhad's truck. 589 00:31:50,187 --> 00:31:52,415 Damn. 590 00:31:52,416 --> 00:31:54,687 Kassidi really don't want you to go back to school, huh? 591 00:31:54,688 --> 00:31:56,064 Please. There's not much time. 592 00:31:56,065 --> 00:31:57,373 She's in the shower. 593 00:31:57,374 --> 00:31:59,647 Derek's getting married to Pepa. 594 00:31:59,648 --> 00:32:01,194 He wants shared custody of Franny. 595 00:32:01,195 --> 00:32:02,654 There's a hacksaw in the basement. 596 00:32:02,655 --> 00:32:03,849 You could saw them off. 597 00:32:03,850 --> 00:32:05,754 On the plus side, he'd pay child support. 598 00:32:05,755 --> 00:32:08,230 And he says Marine kids have really good healthcare. 599 00:32:08,231 --> 00:32:09,995 You only have to cut through one. 600 00:32:09,996 --> 00:32:11,109 I can cut the others! 601 00:32:11,110 --> 00:32:13,206 On the minus side, I wanna stab him in the head every time 602 00:32:13,207 --> 00:32:15,124 I see him and that skinny bitch Pepa together. 603 00:32:15,125 --> 00:32:17,101 I think Kassidi put the keys in her pants pocket. 604 00:32:17,102 --> 00:32:19,353 Try to go in and sneak in there while she's in the shower. 605 00:32:19,354 --> 00:32:21,881 And then Franny will be spending time with Pepa! 606 00:32:21,882 --> 00:32:24,592 And what will she call Pepa? "Mommy"? 607 00:32:24,593 --> 00:32:26,094 - "Mother"? - Deb, will you please... 608 00:32:26,095 --> 00:32:27,595 "Mama"? 609 00:32:27,596 --> 00:32:29,747 Oh! Hello, Debbie. 610 00:32:29,748 --> 00:32:30,886 Oh, hey, Kassidi. 611 00:32:30,887 --> 00:32:33,226 Hey, thanks again for the waffles this morning. 612 00:32:33,227 --> 00:32:36,437 Oh, no problem. I'm thinking about making eggs Benedict tomorrow. 613 00:32:36,438 --> 00:32:38,147 Sounds delicious. 614 00:32:38,148 --> 00:32:39,828 Hey, thanks for listening, Carl. 615 00:32:39,829 --> 00:32:42,194 Really helps sometimes to be able to talk things out. 616 00:32:58,127 --> 00:33:00,044 - Hey. - Hey. 617 00:33:02,006 --> 00:33:03,339 Lucas asleep? 618 00:33:03,340 --> 00:33:04,633 A while ago. 619 00:33:08,137 --> 00:33:09,471 I'm sorry. 620 00:33:12,330 --> 00:33:15,518 - About what? - The Charlie thing. 621 00:33:15,519 --> 00:33:17,145 And the way that asshole gets to pretend 622 00:33:17,146 --> 00:33:18,497 like nothing ever happened. 623 00:33:19,690 --> 00:33:21,482 Oh, fuck. I forgot. 624 00:33:21,483 --> 00:33:23,381 I'm sorry. I'll get rid of these. 625 00:33:24,320 --> 00:33:26,671 - I-it's cool. - No, it's definitely not cool. 626 00:33:46,425 --> 00:33:48,276 Hey, hey. 627 00:33:49,887 --> 00:33:51,180 It's all right. 628 00:33:56,769 --> 00:33:58,436 Fuck. I'll go brush my teeth. 629 00:33:58,437 --> 00:33:59,582 No... 630 00:34:00,623 --> 00:34:02,917 it's all right, okay? Really. 631 00:34:04,521 --> 00:34:05,813 Okay? 632 00:34:05,814 --> 00:34:07,942 I think I might be a little drunk. 633 00:34:44,525 --> 00:34:46,234 How'd the lawyer meeting go? 634 00:34:48,753 --> 00:34:51,073 I'm thinking of leaving the country. 635 00:34:52,157 --> 00:34:54,050 And where are you thinking of going? 636 00:34:55,411 --> 00:34:57,304 Pretty much anywhere. 637 00:34:58,121 --> 00:35:00,415 Then go to the airport, get on 638 00:35:00,416 --> 00:35:02,587 whatever international flight's taking off next, 639 00:35:03,121 --> 00:35:04,419 leave it to fate. 640 00:35:05,045 --> 00:35:06,546 You coming with me? 641 00:35:07,506 --> 00:35:08,631 You want me to? 642 00:35:08,632 --> 00:35:09,862 That's not an answer. 643 00:35:09,863 --> 00:35:11,385 Okay, then. Sure. 644 00:35:15,639 --> 00:35:17,239 I don't know what this is. 645 00:35:18,726 --> 00:35:19,909 "This"? 646 00:35:21,311 --> 00:35:22,537 Us. 647 00:35:23,731 --> 00:35:25,006 What do you want it to be? 648 00:35:25,907 --> 00:35:26,983 You really have to stop 649 00:35:26,984 --> 00:35:28,901 answering my questions with a question. 650 00:35:28,902 --> 00:35:30,446 Is that bothering you, is it? 651 00:35:38,746 --> 00:35:42,082 What should I say when I talk about you to other people? 652 00:35:44,251 --> 00:35:45,710 Tell them whatever you want. 653 00:35:45,711 --> 00:35:47,003 Am I your girlfriend? 654 00:35:47,755 --> 00:35:49,464 Do you want to be my girlfriend? 655 00:35:53,719 --> 00:35:55,654 Are you sleeping with anybody else? 656 00:35:57,890 --> 00:35:59,099 No. 657 00:36:00,142 --> 00:36:01,893 And I'd tell you before that happened. 658 00:36:06,273 --> 00:36:07,482 I'm happy... 659 00:36:08,567 --> 00:36:10,277 with what this is. 660 00:36:11,904 --> 00:36:13,154 And I'm willing to make adjustments 661 00:36:13,155 --> 00:36:15,073 if you let me know what you want. 662 00:36:15,074 --> 00:36:17,116 I want you to be madly in love with me. 663 00:36:19,052 --> 00:36:20,996 I'm not 17 years old. 664 00:36:21,705 --> 00:36:24,291 I don't fall madly in love with people anymore. 665 00:36:25,125 --> 00:36:26,251 Ever? 666 00:36:28,253 --> 00:36:30,005 I've fallen madly in love. 667 00:36:32,190 --> 00:36:33,675 Didn't work out so well. 668 00:36:34,176 --> 00:36:35,384 Who was she? 669 00:36:35,385 --> 00:36:37,053 Do you really wanna know? 670 00:36:38,013 --> 00:36:39,197 No. 671 00:36:44,559 --> 00:36:49,274 I just can't see myself... picking up and leaving. 672 00:36:50,060 --> 00:36:51,543 Chicago's my home. 673 00:36:52,736 --> 00:36:53,978 I like it here. 674 00:36:59,696 --> 00:37:01,674 Back to the murder scenarios? 675 00:37:03,079 --> 00:37:04,497 No. 676 00:37:07,376 --> 00:37:09,169 It's time to go Gallagher. 677 00:37:20,722 --> 00:37:22,723 Do you need to use the bedpan again? 678 00:37:22,724 --> 00:37:24,851 No, I'm all right. 679 00:37:26,903 --> 00:37:29,289 I know you want to go back to that school, 680 00:37:30,065 --> 00:37:32,150 but now we can start our lives together 681 00:37:32,151 --> 00:37:34,569 as newlyweds. 682 00:37:35,445 --> 00:37:38,739 Oh, first thing we need to do is get an apartment. 683 00:37:38,740 --> 00:37:40,806 Nothing too big, you know. 684 00:37:40,807 --> 00:37:42,577 Maybe we'll get lucky 685 00:37:42,578 --> 00:37:44,287 and we'll find something in the projects. 686 00:37:44,288 --> 00:37:47,623 You know, one of those buildings where the elevator never works 687 00:37:47,624 --> 00:37:48,851 and... 688 00:37:48,852 --> 00:37:52,128 There's always gangs out in the stairwell. 689 00:37:52,129 --> 00:37:54,630 We'll have to get an extra bedroom too... 690 00:37:54,631 --> 00:37:56,963 For the kids. I want six. 691 00:37:56,964 --> 00:37:58,422 Don't you? 692 00:37:58,423 --> 00:38:00,854 We can have three boys and three girls. 693 00:38:01,542 --> 00:38:03,639 And their names will start with a C and a K 694 00:38:03,640 --> 00:38:05,808 just like us. Like... 695 00:38:05,809 --> 00:38:08,352 Charlie and Kristin... 696 00:38:08,353 --> 00:38:11,480 Karen... Katherine... 697 00:38:11,481 --> 00:38:13,957 Cody, Cole, Cooper... 698 00:38:13,958 --> 00:38:16,753 Oh, we can call him little Coop. 699 00:38:17,738 --> 00:38:19,722 We'll shower once a week. 700 00:38:19,723 --> 00:38:21,991 And... 701 00:38:21,992 --> 00:38:25,203 And we can, uh, eat fast food and get really fat. 702 00:38:27,080 --> 00:38:28,998 We'll be like real people, Carl. 703 00:38:49,311 --> 00:38:52,355 Six-one-nine-seven... 704 00:40:13,979 --> 00:40:15,771 Looking for Paulie. 705 00:40:15,772 --> 00:40:17,232 In the back. 706 00:40:25,214 --> 00:40:26,741 You Pyro Paulie? 707 00:40:27,810 --> 00:40:28,977 Yes. 708 00:40:29,861 --> 00:40:31,279 Fiona Gallagher. 709 00:40:40,881 --> 00:40:42,090 Geneva. 710 00:40:43,858 --> 00:40:45,093 Wake up. 711 00:40:46,219 --> 00:40:47,654 I know what I have to do now. 712 00:40:48,347 --> 00:40:49,656 And it's big. 713 00:40:50,474 --> 00:40:51,639 Up. 714 00:40:52,546 --> 00:40:55,578 Up! Up! Everyone up! 715 00:40:56,313 --> 00:40:58,314 Come on! I need sheets. 716 00:40:58,315 --> 00:41:02,027 I need... lots and lots of sheets! 717 00:41:07,449 --> 00:41:08,522 Whoa. 718 00:41:08,523 --> 00:41:10,326 Sent a limo, huh? 719 00:41:11,219 --> 00:41:12,454 Son? 720 00:41:14,529 --> 00:41:15,529 The code? 721 00:41:24,591 --> 00:41:25,591 Sir. 722 00:41:34,535 --> 00:41:35,894 Who the hell are you? 723 00:41:36,561 --> 00:41:38,771 Oh. Father of the bride. 724 00:41:39,439 --> 00:41:41,315 - Really? - Well, no, no. 725 00:41:41,316 --> 00:41:43,109 I'm not the father. I'm a friend, but, uh... 726 00:41:43,110 --> 00:41:44,377 but I get to give her away. 727 00:41:46,012 --> 00:41:47,989 Fucking fantastic. 728 00:41:48,907 --> 00:41:52,368 Oh, hey, Dad. Big day, huh? 729 00:41:52,369 --> 00:41:55,246 Whoa. Where are your shoes? 730 00:41:55,247 --> 00:41:56,997 - What? - Your shoes. 731 00:41:56,998 --> 00:41:59,542 You can't get married in slippers, right? 732 00:41:59,543 --> 00:42:01,919 Jesus Christ, Everett. Go find his goddamn shoes, 733 00:42:01,920 --> 00:42:04,213 would you, please? 734 00:42:04,214 --> 00:42:05,756 Did you see who's here, Dad? 735 00:42:05,757 --> 00:42:06,882 Arthur. 736 00:42:06,883 --> 00:42:08,717 Came all the way from Palm Beach. 737 00:42:08,718 --> 00:42:10,177 - Who? - Arthur. 738 00:42:10,178 --> 00:42:11,595 You started the company with him. 739 00:42:11,596 --> 00:42:13,515 You wanted him to be your best man. 740 00:42:14,755 --> 00:42:15,850 Yeah. 741 00:42:15,851 --> 00:42:17,893 Wedding's gonna start any minute, Dad. 742 00:42:17,894 --> 00:42:19,579 Oh, great. I'm starving. 743 00:42:20,605 --> 00:42:23,166 Jesus, what a shit show. 744 00:42:23,984 --> 00:42:26,335 Well, I better go get the bride. 745 00:42:26,820 --> 00:42:29,029 Thank God there's a prenup, right? 746 00:42:37,706 --> 00:42:39,832 Is that a pipe bomb? 747 00:42:39,833 --> 00:42:41,208 Smoke bomb. 748 00:42:41,209 --> 00:42:43,001 Pyro Paulie swears it won't explode 749 00:42:43,002 --> 00:42:45,130 - or start a fire. - "Pyro Paulie"? 750 00:42:45,131 --> 00:42:48,090 Name doesn't inspire a whole lot of confidence. 751 00:42:48,091 --> 00:42:50,091 You should see his face. 752 00:42:50,092 --> 00:42:51,576 Ready? 753 00:42:51,577 --> 00:42:53,930 Shit. 754 00:43:00,812 --> 00:43:01,854 Fucking bitch! 755 00:43:06,443 --> 00:43:08,486 Whoa! 756 00:43:13,700 --> 00:43:16,660 - Bitch! - Apartment door's open. 757 00:43:16,661 --> 00:43:18,287 You might wanna vacate the premises 758 00:43:18,288 --> 00:43:20,414 before you die of smoke inhalation. 759 00:43:22,459 --> 00:43:24,544 Pick up the girl, come on! 760 00:43:30,008 --> 00:43:32,564 I'm gonna call the police. You could've killed us. 761 00:43:35,889 --> 00:43:37,698 Here's the deal, shitheads. 762 00:43:38,266 --> 00:43:42,820 This is $4,000. 763 00:43:42,821 --> 00:43:45,456 And I will give it to you... right now. 764 00:43:46,399 --> 00:43:49,902 If you get in your shitty car, point yourselves west, 765 00:43:49,903 --> 00:43:51,898 and don't stop till you hit the Pacific Ocean. 766 00:43:51,899 --> 00:43:53,197 - Go fuck yourself. - You haven't heard 767 00:43:53,198 --> 00:43:54,907 the whole offer yet, Trina. 768 00:43:54,908 --> 00:43:56,424 When you get to the Pacific Ocean, 769 00:43:56,425 --> 00:43:59,161 you call me and you give me an address 770 00:43:59,162 --> 00:44:00,878 so that every month for the next year... 771 00:44:00,879 --> 00:44:03,624 Assuming you drop your bullshit lawsuit... 772 00:44:03,625 --> 00:44:08,379 I can send you a money order for $500. 773 00:44:08,380 --> 00:44:09,423 Go to hell. 774 00:44:11,299 --> 00:44:12,467 Think about it, Rodney. 775 00:44:13,426 --> 00:44:16,487 Lawsuits can take years before they get to court. 776 00:44:17,055 --> 00:44:20,533 And who knows? In the end, you might lose. 777 00:44:21,150 --> 00:44:22,285 We won't lose. 778 00:44:28,358 --> 00:44:30,835 Maybe yes, maybe no. 779 00:44:31,736 --> 00:44:34,614 My lawyer thinks I'm gonna win. 780 00:44:36,783 --> 00:44:38,158 Rodney. 781 00:44:53,425 --> 00:44:55,134 Oops. 782 00:44:55,135 --> 00:44:58,009 Offer just went down $200. 783 00:44:58,010 --> 00:45:00,889 So that's $3,800. 784 00:45:05,437 --> 00:45:06,678 All righty, then. 785 00:45:06,679 --> 00:45:08,689 No, no, no, no, no. 786 00:45:08,690 --> 00:45:10,198 - Rodney... - Goddammit. 787 00:45:10,199 --> 00:45:11,483 We'll take the cash. 788 00:45:12,376 --> 00:45:13,861 Okay. 789 00:45:16,656 --> 00:45:19,175 Sign this. 790 00:45:22,239 --> 00:45:23,472 Come on, turn around. 791 00:45:25,039 --> 00:45:26,332 How do we know you'll send us the money 792 00:45:26,333 --> 00:45:27,666 like you promise? 793 00:45:27,667 --> 00:45:29,310 'Cause I gave you my word. 794 00:45:30,086 --> 00:45:32,087 And around here, that means something. 795 00:45:41,097 --> 00:45:42,931 Is that real money you just burned? 796 00:45:44,476 --> 00:45:47,494 Yeah, and it just about fucking killed me. 797 00:45:53,785 --> 00:45:54,817 Fuck. 798 00:45:54,818 --> 00:45:56,387 - Hey. - Hey. 799 00:45:57,489 --> 00:45:58,652 Thought you left for work. 800 00:45:58,653 --> 00:46:00,115 Yeah, I just, um... 801 00:46:00,116 --> 00:46:01,826 I wanted to talk to you. 802 00:46:04,454 --> 00:46:06,121 I'm really sorry about last night. 803 00:46:07,135 --> 00:46:09,471 I was just so fucking pissed, you know? 804 00:46:12,247 --> 00:46:14,212 I think you should give Charlie one last chance. 805 00:46:16,883 --> 00:46:17,883 What? 806 00:46:20,762 --> 00:46:22,863 I mean, you know, he fucked up, but, uh... 807 00:46:24,265 --> 00:46:26,017 we all fuck up, so... 808 00:46:27,769 --> 00:46:29,144 I told you I was sorry. 809 00:46:29,145 --> 00:46:30,646 You two weren't together 810 00:46:30,647 --> 00:46:32,216 when he got that other girl pregnant. 811 00:46:32,217 --> 00:46:33,524 You know, and he didn't wanna lose you. 812 00:46:33,525 --> 00:46:35,154 Where the fuck is this coming from? 813 00:46:38,363 --> 00:46:39,714 You don't love me. 814 00:46:43,326 --> 00:46:45,121 I've been drunk... 815 00:46:45,122 --> 00:46:48,455 Or high almost every day since I was 12 years old. 816 00:46:48,456 --> 00:46:50,752 And Brad was off the wagon and Youens died... 817 00:46:50,753 --> 00:46:52,751 - Do you fucking love me? - I don't know. 818 00:46:52,752 --> 00:46:54,003 I want to. 819 00:46:55,296 --> 00:46:57,768 You know, I really do, but I-I've been sleepwalking 820 00:46:57,769 --> 00:46:59,800 through my life for years, and... 821 00:46:59,801 --> 00:47:00,872 you know, I've been so loaded, 822 00:47:00,873 --> 00:47:02,678 I-I haven't known what I want... 823 00:47:03,555 --> 00:47:05,031 you know, or who I wanna be, 824 00:47:05,032 --> 00:47:07,398 or-or-or be with, and I just... 825 00:47:08,643 --> 00:47:09,909 Fuck! 826 00:47:09,910 --> 00:47:12,688 Just leave. Please. 827 00:47:12,689 --> 00:47:14,503 I was drunk on our first date. 828 00:47:14,504 --> 00:47:15,637 - Lip... - I was drunk 829 00:47:15,638 --> 00:47:17,609 almost the entire time that we were together. 830 00:47:18,987 --> 00:47:20,535 I don't know how to be with myself, 831 00:47:20,536 --> 00:47:22,073 let alone someone else. 832 00:47:23,118 --> 00:47:25,287 Man, I don't know what I want, but I... 833 00:47:26,578 --> 00:47:28,387 I know I have to be honest with you. 834 00:47:28,830 --> 00:47:30,164 - J... - Okay? 835 00:47:30,165 --> 00:47:32,667 - And it's because I care about you... - Just go, Lip! 836 00:47:33,835 --> 00:47:36,336 Please! Oh, my God. 837 00:47:36,337 --> 00:47:38,035 I'm sorry. 838 00:47:38,036 --> 00:47:39,037 Don't! 839 00:47:43,522 --> 00:47:44,732 I'm sorry. 840 00:48:06,159 --> 00:48:09,178 God is Gay and he loves you! 841 00:48:09,179 --> 00:48:12,206 God is Gay and he loves you! 842 00:48:12,207 --> 00:48:15,250 God is Gay and he loves you! 843 00:48:15,251 --> 00:48:18,002 God is Gay and he loves you! 844 00:48:18,585 --> 00:48:20,756 This might just make CNN. 845 00:48:23,510 --> 00:48:26,883 Showtime. 846 00:48:26,884 --> 00:48:30,330 God is gay and he loves you. 847 00:48:30,331 --> 00:48:31,934 Take a look in front of me... 848 00:48:31,935 --> 00:48:35,604 We are gay and we love you. 849 00:48:35,605 --> 00:48:38,362 We are trans and we love you. 850 00:48:38,363 --> 00:48:40,484 We are lesbians 851 00:48:40,485 --> 00:48:42,027 and we love you. 852 00:48:42,028 --> 00:48:45,447 We are the city of Chicago and we love you. 853 00:48:45,448 --> 00:48:46,949 - Gay Jesus! - We are queer... 854 00:48:46,950 --> 00:48:48,883 and we love you. 855 00:48:48,884 --> 00:48:51,620 We are bisexual and we love you. 856 00:48:51,621 --> 00:48:52,888 That's him. 857 00:48:53,873 --> 00:48:56,377 Ian Gallagher, we have a warrant for your arrest. 858 00:48:56,378 --> 00:48:58,877 We are your cops. We are your neighbors. 859 00:48:58,878 --> 00:49:00,420 We are your doctors. 860 00:49:00,421 --> 00:49:03,096 Gallagher, get down from the truck. Now. 861 00:49:03,097 --> 00:49:04,901 He's not Ian Gallagher. 862 00:49:05,710 --> 00:49:07,319 I'm Ian Gallagher. 863 00:49:08,137 --> 00:49:09,405 No. 864 00:49:10,598 --> 00:49:12,158 I'm Ian Gallagher. 865 00:49:14,605 --> 00:49:16,245 I'm Ian Gallagher. 866 00:49:17,083 --> 00:49:20,331 I'm Ian Gallagher. I'm Ian Gallagher. 867 00:49:20,332 --> 00:49:22,067 I'm Ian Gallagher! 868 00:49:22,068 --> 00:49:24,502 All right. Arrest them all. 869 00:49:24,503 --> 00:49:27,088 I'm Ian Gallagher. I'm Ian Gallagher. 870 00:49:27,089 --> 00:49:28,991 Excuse me, son. 871 00:49:28,992 --> 00:49:30,576 I'm Ian Gallagher. I'm Ian Gallagher. 872 00:49:30,577 --> 00:49:31,952 - Excuse me. - I'm Ian Gallagher. 873 00:49:31,953 --> 00:49:33,620 I'm Ian Gallagher. 874 00:49:33,621 --> 00:49:35,406 I'm Ian Gallagher! 875 00:50:00,289 --> 00:50:01,857 Come on, Dad, over here. 876 00:50:01,858 --> 00:50:04,110 Come on. Jesus. Right... right here. 877 00:50:04,986 --> 00:50:06,737 We have joined here today 878 00:50:06,738 --> 00:50:08,239 to share with Freelania and Rupert 879 00:50:08,240 --> 00:50:10,365 - an important moment... - There's a prenup. 880 00:50:10,366 --> 00:50:11,950 What? 881 00:50:11,951 --> 00:50:13,535 There's a prenup. 882 00:50:13,536 --> 00:50:15,078 A prenup? 883 00:50:15,079 --> 00:50:16,288 Shh! 884 00:50:16,289 --> 00:50:17,623 By the power vested in me 885 00:50:17,624 --> 00:50:18,914 by the state of Illinois, 886 00:50:18,915 --> 00:50:21,293 I now pronounce you man and wife. 887 00:50:21,294 --> 00:50:22,769 You may kiss the bride. 888 00:51:23,659 --> 00:51:25,237 You gonna get that? 889 00:51:25,238 --> 00:51:28,235 No. Siri, decline call. 890 00:52:10,945 --> 00:52:12,420 Oh, fuck. 891 00:52:37,293 --> 00:52:39,465 Where do you think that old man went? 892 00:52:39,466 --> 00:52:41,558 I don't know. Let's get out of here. 893 00:52:57,742 --> 00:52:59,410 Looks about done. 894 00:53:01,370 --> 00:53:02,680 Yeah. 895 00:53:04,288 --> 00:53:05,712 You gonna keep it or sell it? 896 00:53:07,960 --> 00:53:09,169 Keep it, I think. 897 00:53:12,948 --> 00:53:14,174 You okay? 898 00:53:15,926 --> 00:53:17,011 Uh... 899 00:53:19,972 --> 00:53:21,545 I was honest with Sierra. 900 00:53:24,589 --> 00:53:26,069 But I think it really fucked her up. 901 00:53:28,966 --> 00:53:31,258 Nobody ever said being honest would be painless. 902 00:53:41,410 --> 00:53:43,804 - Where's Eddie? - She quit. 903 00:53:45,456 --> 00:53:48,209 Took off for Cabo with some guy she met at Sturgis. 904 00:53:50,920 --> 00:53:52,227 She coming back for the kid? 905 00:53:55,717 --> 00:53:57,901 She called Social Services to come pick her up. 906 00:54:18,010 --> 00:54:19,470 So Eddie split, huh? 907 00:54:24,835 --> 00:54:27,629 Hey, why don't you come stay with me for a couple days? 908 00:54:28,893 --> 00:54:30,626 Just till we find out where she went. 909 00:54:32,081 --> 00:54:33,170 Yeah? 910 00:54:35,677 --> 00:54:36,857 That'd be cool. 911 00:54:37,849 --> 00:54:39,009 Cool. 912 00:54:39,010 --> 00:54:40,219 Um... 913 00:54:41,762 --> 00:54:43,267 Look, my bike's done. 914 00:54:43,268 --> 00:54:44,681 Um... 915 00:54:45,627 --> 00:54:47,298 you wanna take Keith off the stand, 916 00:54:47,299 --> 00:54:49,328 see if the piece of shit actually runs? 917 00:54:50,062 --> 00:54:51,354 Yeah? 918 00:55:09,258 --> 00:55:10,665 Carl! 919 00:55:10,666 --> 00:55:12,584 Stop! Get off the bus! 920 00:55:12,585 --> 00:55:14,502 Get off the bus, Carl! Stop! 921 00:55:14,503 --> 00:55:17,102 Carl, come back! 922 00:55:17,103 --> 00:55:18,941 I love you! 923 00:55:19,759 --> 00:55:21,510 Carl! 924 00:55:35,483 --> 00:55:36,964 Have a blessed day. 925 00:55:51,499 --> 00:55:52,874 All right. 926 00:56:30,830 --> 00:56:32,706 We are getting reports of multiple arrests 927 00:56:32,707 --> 00:56:34,249 this morning at a rally led by... 928 00:56:34,250 --> 00:56:37,377 Holy shit. I hope he's all right. 929 00:56:37,378 --> 00:56:39,921 Police have identified the man as Ian Gallagher. 930 00:56:39,922 --> 00:56:42,257 We have information that his organization... 931 00:56:42,258 --> 00:56:45,199 - Not a fucking word. - ...explosion on south side 932 00:56:45,200 --> 00:56:46,678 of the city earlier this week. 933 00:56:46,679 --> 00:56:48,471 You can see him here with the megaphone moments... 934 00:56:48,472 --> 00:56:54,473 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 63845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.