All language subtitles for Query.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,240 --> 00:00:08,072
- NĂŁo acho que seja condicionamento,
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,072 --> 00:00:09,180
eu me interesso por garotas
5
00:00:09,180 --> 00:00:10,890
desde a primeira vez que vi peitos.
6
00:00:10,890 --> 00:00:14,590
- Sim, mas como sabe
que isso veio de vocĂȘ?
7
00:00:14,590 --> 00:00:17,150
Tem certeza que nĂŁo estava sĂł
condicionado a gostar delas
8
00:00:17,150 --> 00:00:19,066
porque seus pai estavam te mostrando
9
00:00:19,066 --> 00:00:20,860
qual era a norma da sociedade?
10
00:00:20,860 --> 00:00:22,680
- NĂŁo, sĂł acho que meu pĂȘnis apontou
11
00:00:22,680 --> 00:00:23,970
em uma direção especĂfica,
12
00:00:23,970 --> 00:00:25,590
e eu o segui.
13
00:00:25,590 --> 00:00:26,490
- VocĂȘ Ă© um idiota.
14
00:00:29,520 --> 00:00:34,128
Certo, palavra de quatro
letras para...
15
00:00:34,128 --> 00:00:35,128
nĂŁo escrito?
16
00:00:37,340 --> 00:00:38,173
- Oral.
17
00:00:41,564 --> 00:00:43,470
- VocĂȘ nĂŁo Ă© um completo idiota, afinal.
18
00:00:43,470 --> 00:00:44,993
- Me respeita, filho.
19
00:00:46,220 --> 00:00:47,906
Respeita o meu nome.
20
00:00:48,990 --> 00:00:50,500
- Como vocĂȘ nĂŁo se lembra disso?
21
00:00:50,500 --> 00:00:53,023
No passado, na Grécia antiga...
22
00:00:54,060 --> 00:00:56,610
Este controle,
o controle estĂĄ grudando.
23
00:00:56,610 --> 00:01:00,677
Eles não associavam relaçÔes
sexuais com rĂłtulos binĂĄrios.
24
00:01:00,677 --> 00:01:01,610
Mano. NĂŁo consigo,
25
00:01:01,610 --> 00:01:02,984
NĂŁo consigo com este controle.
- NĂŁo quebre essa merda.
26
00:01:02,984 --> 00:01:03,859
- NĂŁo estou quebrando.
27
00:01:04,924 --> 00:01:06,024
O que eu estava dizendo?
28
00:01:06,024 --> 00:01:07,510
- Algo com os rĂłtulos.
29
00:01:07,510 --> 00:01:08,854
- Certo, certo. Ah, sim.
30
00:01:08,854 --> 00:01:10,354
EntĂŁo, homens espartanos,
31
00:01:10,354 --> 00:01:14,122
guerreiros espartanos tipo, se pegavam
32
00:01:14,122 --> 00:01:15,290
antes de irem para as batalhas.
33
00:01:15,290 --> 00:01:16,941
Era tipo uma coisa de vĂnculo.
- Bobagem.
34
00:01:16,941 --> 00:01:19,230
- VocĂȘ faz a mesma aula
de histĂłria antiga que eu.
35
00:01:19,230 --> 00:01:20,830
NĂŁo sei se nĂŁo estĂĄ ouvindo ou...
36
00:01:20,830 --> 00:01:23,535
- NĂŁo, estou muito ocupado
tocando uma embaixo da mesa.
37
00:01:23,535 --> 00:01:25,257
- Ah, com certeza, com certeza.
38
00:01:26,434 --> 00:01:28,150
Porque eu sou fodĂŁo.
39
00:01:28,150 --> 00:01:28,983
- Imbecil.
40
00:01:30,970 --> 00:01:31,930
- Quer ir de novo?
41
00:01:31,930 --> 00:01:33,210
- Sim, quero ir de novo.
42
00:01:33,210 --> 00:01:34,340
NĂŁo, nĂŁo me entenda mal.
43
00:01:34,340 --> 00:01:35,920
Claro que entendo
44
00:01:35,920 --> 00:01:37,780
porque homens podem ser
atraĂdos por outros homens.
45
00:01:37,780 --> 00:01:40,788
NĂŁo sou homofĂłbico com os manos...
46
00:01:41,763 --> 00:01:43,480
manomofĂłbico.
47
00:01:43,480 --> 00:01:44,398
- Legal.
48
00:01:44,398 --> 00:01:45,299
- Obrigado.
49
00:01:45,299 --> 00:01:48,340
Mas sĂł estou dizendo
que posso diferenciar entre
50
00:01:48,340 --> 00:01:50,260
ver um cara bonito
51
00:01:50,260 --> 00:01:52,970
e pensar objetivamente:
"Esse cara Ă© bonito",
52
00:01:52,970 --> 00:01:55,472
e, ao contrĂĄrio, ver uma mulher e pensar:
53
00:01:55,472 --> 00:01:58,016
"Quero engravidĂĄ-la de propĂłsito."
54
00:01:58,016 --> 00:02:00,116
- VocĂȘ sempre teve jeito
com as palavras.
55
00:02:01,186 --> 00:02:02,756
- Obrigado.
56
00:02:02,756 --> 00:02:04,977
- VocĂȘ Ă© a humana mais fofa.
- [Olivia] NĂŁo Ă© verdade.
57
00:02:04,977 --> 00:02:07,173
- Eu literalmente nunca vi...
- Ei, estĂĄ pronto?
58
00:02:07,173 --> 00:02:08,780
- Sim, tudo bem, amor,
59
00:02:08,780 --> 00:02:10,920
nĂłs vamos comer alguma coisa,
mas eu te amo, te amo muito.
60
00:02:10,920 --> 00:02:12,020
- Ei Olivia.
61
00:02:14,902 --> 00:02:15,880
- [Olivia] Oi Jay.
62
00:02:15,880 --> 00:02:18,019
- Oi, eu te amo mais.
63
00:02:18,019 --> 00:02:19,707
Te amo mais do que o Alex.
64
00:02:19,707 --> 00:02:21,774
- NĂŁo Ă© verdade.
- Diz que me ama mais que ele.
65
00:02:21,774 --> 00:02:23,724
- NĂŁo diga isso.
66
00:02:23,724 --> 00:02:26,938
- [Olivia] Eu te amo.
67
00:02:26,938 --> 00:02:28,560
- InacreditĂĄvel.
68
00:02:28,560 --> 00:02:29,783
- Basicamente vocĂȘ estĂĄ dizendo
69
00:02:29,783 --> 00:02:31,647
que devemos ser como cĂŁes no parque
70
00:02:31,647 --> 00:02:33,639
destruindo tudo o que aparece.
71
00:02:33,639 --> 00:02:34,946
- Posso pegar um pouco?
72
00:02:34,946 --> 00:02:36,512
- Ei, e aĂ, Jim?
73
00:02:36,512 --> 00:02:39,221
- E aĂ, galera, festa hoje Ă noite?
74
00:02:39,221 --> 00:02:40,720
- GamĂŁo.
75
00:02:40,720 --> 00:02:43,880
- Cara, não admira que ninguém
goste de vocĂȘ neste bairro.
76
00:02:43,880 --> 00:02:47,750
- Eu sĂł acho interessante
77
00:02:47,750 --> 00:02:50,195
que em algumas culturas isso
nĂŁo era tĂŁo estigmatizado
78
00:02:50,195 --> 00:02:51,160
como Ă© hoje.
79
00:02:51,160 --> 00:02:52,393
Ei, nĂŁo deixe cair.
80
00:02:52,393 --> 00:02:54,210
- Uou.
81
00:02:54,210 --> 00:02:56,400
- Olha, eu acho que a sociedade
82
00:02:56,400 --> 00:02:57,800
tem tido um grande impacto
83
00:02:57,800 --> 00:03:00,160
na maneira que pensamos
84
00:03:00,160 --> 00:03:02,490
e metabolizamos nossos
instintos sexuais.
85
00:03:02,490 --> 00:03:05,030
- Ă, nĂŁo sei, para mim
parece muito simples.
86
00:03:05,030 --> 00:03:06,100
- Sim, porque vocĂȘ Ă© um fantoche.
87
00:03:06,100 --> 00:03:06,933
- O quĂȘ?
88
00:03:06,933 --> 00:03:08,655
- VocĂȘ Ă© um peĂŁo no sistema.
89
00:03:10,430 --> 00:03:11,263
Joga.
90
00:03:12,110 --> 00:03:13,893
- NĂŁo, Ă© uma carga preciosa.
91
00:03:13,893 --> 00:03:14,927
vocĂȘ vai derrubar.
92
00:03:16,660 --> 00:03:18,509
- NĂŁo desperdice, nĂŁo desperdice.
93
00:03:21,022 --> 00:03:23,100
Seu jogo Ă© muito
pouco sofisticado, Jay.
94
00:03:23,100 --> 00:03:24,612
Se continuar com os mesmos erros,
95
00:03:24,612 --> 00:03:26,200
vou continuar metendo em vocĂȘ.
96
00:03:26,200 --> 00:03:27,183
Tudo bem.
97
00:03:28,750 --> 00:03:29,948
Quer ir de novo?
98
00:03:31,010 --> 00:03:31,900
- Vamos nos beijar.
99
00:03:31,900 --> 00:03:32,833
- O quĂȘ?
100
00:03:36,280 --> 00:03:37,800
Para de brincar, cara.
101
00:03:40,498 --> 00:03:41,331
Te mato.
102
00:03:43,010 --> 00:03:44,190
- O quĂȘ?
103
00:03:44,190 --> 00:03:45,990
VocĂȘ falou disso o dia todo.
104
00:03:45,990 --> 00:03:47,900
Vamos ao fundo da questĂŁo.
105
00:03:47,900 --> 00:03:49,001
- Tå falando sério?
106
00:03:50,550 --> 00:03:51,630
- Por que nĂŁo?
107
00:03:51,630 --> 00:03:53,184
- Alguns motivos.
108
00:03:53,184 --> 00:03:54,940
A, eu tenho namorada,
109
00:03:54,940 --> 00:03:57,710
entĂŁo tecnicamente
eu estaria traindo.
110
00:03:57,710 --> 00:03:58,984
- NĂŁo concordo.
111
00:03:58,984 --> 00:04:03,203
- B, vocĂȘ nĂŁo faz meu tipo, desculpe.
112
00:04:03,203 --> 00:04:04,290
- Ei, isso dĂłi.
113
00:04:04,290 --> 00:04:07,650
- E C, nĂłs somos melhores amigos
114
00:04:07,650 --> 00:04:09,440
desde os 11 anos de idade,
115
00:04:09,440 --> 00:04:11,060
entĂŁo isto Ă© um pouco estranho,
116
00:04:11,060 --> 00:04:12,688
Ă© uma coisa estranha de todas as formas.
117
00:04:12,688 --> 00:04:14,354
Eu nĂŁo vou...
- Cara,
118
00:04:14,354 --> 00:04:17,600
certo, depois que vocĂȘ
fodeu aquela garota, Emily,
119
00:04:17,600 --> 00:04:20,215
vocĂȘ disse que ela parecia
um assassino iugoslavo,
120
00:04:20,215 --> 00:04:21,423
suas palavras,
121
00:04:21,423 --> 00:04:24,201
sei que sou mais bonito que ela
122
00:04:24,201 --> 00:04:26,690
e além disso, eu curti
123
00:04:26,690 --> 00:04:28,520
com tantas amigas minhas
que sĂŁo meninas,
124
00:04:28,520 --> 00:04:29,740
nĂŁo Ă© nada esquisito.
125
00:04:29,740 --> 00:04:32,970
Ă como comer um sanduĂche
de manteiga de amendoim.
126
00:04:32,970 --> 00:04:35,992
Tipo, eu nĂŁo amo manteiga
de amendoim, mas como.
127
00:04:35,992 --> 00:04:38,214
E de acordo com vocĂȘ,
é uma transação parecida.
128
00:04:38,214 --> 00:04:40,420
- VocĂȘ parece muito arrogante
129
00:04:40,420 --> 00:04:43,430
para um cara que passou o dia agitado.
130
00:04:43,430 --> 00:04:44,940
- NĂŁo, eu nĂŁo estava agitado.
131
00:04:44,940 --> 00:04:46,710
Eu sĂł acho que Ă© uma coisa simples
132
00:04:46,710 --> 00:04:48,082
que também sei a resposta,
133
00:04:48,082 --> 00:04:50,760
mas vocĂȘ levantou
alguns pontos convincentes
134
00:04:50,760 --> 00:04:52,220
e eu estou disposto
a testar sua teoria.
135
00:04:52,220 --> 00:04:54,856
AlĂ©m disso, estou bĂȘbado.
136
00:04:59,950 --> 00:05:01,393
- EntĂŁo, agora?
137
00:05:02,890 --> 00:05:05,173
- Quer que eu pague
o jantar primeiro ou...?
138
00:05:08,393 --> 00:05:09,494
Tudo bem, vamos esquecer isso.
139
00:05:09,494 --> 00:05:10,785
Ă idiotice.
- NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo,
140
00:05:10,785 --> 00:05:12,282
vocĂȘ cara, nĂŁo, vocĂȘ estĂĄ certo,
141
00:05:12,282 --> 00:05:13,347
vocĂȘ estĂĄ certo.
142
00:05:14,500 --> 00:05:15,780
Eu vou, se vocĂȘ for.
143
00:05:15,780 --> 00:05:16,660
- EstĂĄ bem.
- Certo.
144
00:05:16,660 --> 00:05:18,348
- Tudo bem.
- Tudo bem, vamos lĂĄ.
145
00:05:18,348 --> 00:05:20,317
- Vamos fazer isso.
146
00:05:20,317 --> 00:05:21,400
Vamos lĂĄ.
147
00:05:22,275 --> 00:05:23,942
- Vamos jogar cara ou coroa primeiro,
148
00:05:23,942 --> 00:05:24,850
duas de trĂȘs.
149
00:05:24,850 --> 00:05:26,540
Duas de trĂȘs, nĂłs fazemos.
150
00:05:26,540 --> 00:05:28,498
- Se nĂŁo estamos sentindo,
não vamos forçar...
151
00:05:28,498 --> 00:05:30,412
- NĂŁo Ă© que eu nĂŁo esteja sentindo, cara,
152
00:05:30,412 --> 00:05:32,400
sĂł que se eu for
153
00:05:32,400 --> 00:05:33,860
e vocĂȘ se afastar,
154
00:05:33,860 --> 00:05:36,755
me deixarĂĄ muito humilhado.
- NĂŁo vou me afastar.
155
00:05:36,755 --> 00:05:37,871
Vamos, vamos.
156
00:05:37,871 --> 00:05:38,987
- Estå falando sério?
157
00:05:38,987 --> 00:05:41,876
- Sim, merda, sim, vamos fazer.
158
00:05:42,840 --> 00:05:43,878
- Certo.
- EstĂĄ bem.
159
00:05:49,720 --> 00:05:50,903
- Com lĂngua ou sem lĂngua?
160
00:05:50,903 --> 00:05:52,420
- Cara, vocĂȘ estĂĄ me estressando,
161
00:05:52,420 --> 00:05:53,395
vamos nos beijar,
162
00:05:53,395 --> 00:05:54,865
sĂł beija do jeito que vocĂȘ beija.
163
00:05:54,865 --> 00:05:56,890
- Foi mal. Certo, vou usar a lĂngua.
164
00:05:56,890 --> 00:05:58,583
Eu nĂŁo vou, certo.
165
00:06:03,177 --> 00:06:04,494
- SĂł chegue mais perto.
166
00:06:04,494 --> 00:06:05,327
- Sim.
167
00:06:38,010 --> 00:06:38,976
Ah, merda.
168
00:06:40,690 --> 00:06:42,193
Ei, ei amor.
169
00:06:45,647 --> 00:06:50,229
Por que estĂĄ me ligando
sobre cortar sua franja agora?
170
00:06:52,082 --> 00:06:54,275
NĂŁo, sim, amor,
171
00:06:54,275 --> 00:06:56,900
o rosto dela tem o formato
diferente do seu.
172
00:06:56,900 --> 00:06:59,090
Eu nĂŁo sei o que dizer.
173
00:06:59,090 --> 00:07:00,793
NĂŁo estou dizendo
que nĂŁo ficaria bem em vocĂȘ,
174
00:07:00,793 --> 00:07:02,735
claro que ficaria bem
em vocĂȘ mas Ă© que...
175
00:07:05,470 --> 00:07:08,530
TĂĄ, entĂŁo amor, eu sei que parece
176
00:07:08,530 --> 00:07:10,558
que o mundo estĂĄ mudando agora
177
00:07:10,558 --> 00:07:13,878
mas tem como falarmos disso
178
00:07:13,878 --> 00:07:15,205
tipo, amanhĂŁ ou...?
179
00:07:16,510 --> 00:07:18,173
Ătimo, sim, obrigado.
180
00:07:19,270 --> 00:07:21,687
NĂŁo, vai ficar Ăłtimo,
vocĂȘ ficaria Ăłtima de franja.
181
00:07:21,687 --> 00:07:23,369
Quero que vocĂȘ faça isso, estĂĄ bem.
182
00:07:23,369 --> 00:07:25,005
Tudo bem, tchau amor.
183
00:07:36,533 --> 00:07:38,358
- VocĂȘ quer uma?
184
00:07:38,358 --> 00:07:39,951
- Acho que ainda estou bem.
185
00:07:39,951 --> 00:07:41,451
- Certo, tudo bem.
186
00:07:46,714 --> 00:07:48,052
- Quer ir de novo?
12024