Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,393 --> 00:00:19,323
(Ko Eun Ho)
2
00:00:20,862 --> 00:00:23,392
(Field trip: Yeonhui Botanical Garden)
3
00:00:26,833 --> 00:00:29,273
(Wildflowers of Korea...)
4
00:00:30,998 --> 00:00:32,099
You're home early.
5
00:00:32,099 --> 00:00:33,998
The field trip was cut short.
6
00:00:36,239 --> 00:00:37,499
You went to see wildflowers?
7
00:00:37,999 --> 00:00:39,069
Yes.
8
00:00:43,708 --> 00:00:45,278
That one's fascinating, right?
9
00:00:45,609 --> 00:00:47,579
Even the stems are white.
10
00:00:47,749 --> 00:00:50,049
It's as if they'll turn into fairies after dark.
11
00:00:51,278 --> 00:00:53,018
(Ghost plant)
12
00:00:54,819 --> 00:00:56,458
It looks like fairies.
13
00:00:56,458 --> 00:00:57,859
These...
14
00:00:59,128 --> 00:01:00,889
are called ghost plants.
15
00:01:00,889 --> 00:01:02,058
Did you know about them?
16
00:01:02,399 --> 00:01:04,429
My friend's name was Su Jung.
17
00:01:06,899 --> 00:01:08,469
Why don't you ask me...
18
00:01:09,939 --> 00:01:11,639
about what's in the smaller room anymore?
19
00:01:11,908 --> 00:01:13,738
You said it's filled with photos and files...
20
00:01:13,738 --> 00:01:15,708
from stigmata serial murders.
21
00:01:16,609 --> 00:01:18,109
Is there anything else in there?
22
00:01:19,779 --> 00:01:21,109
My friend.
23
00:01:24,579 --> 00:01:26,089
Do you want to talk about it?
24
00:01:26,848 --> 00:01:28,189
I think so.
25
00:01:34,788 --> 00:01:36,158
Well, I'm ready.
26
00:01:41,839 --> 00:01:43,068
(Ghost plant)
27
00:01:43,068 --> 00:01:44,499
Su Jung...
28
00:01:54,579 --> 00:01:59,189
(The final episode)
29
00:02:16,099 --> 00:02:17,968
- You should head inside. - Right.
30
00:02:35,988 --> 00:02:37,558
Detective Cha,
31
00:02:38,118 --> 00:02:40,659
I have found a way to atone for my sins.
32
00:02:42,928 --> 00:02:44,599
I am off...
33
00:02:44,859 --> 00:02:46,968
to look for the evidence of the sins...
34
00:02:46,968 --> 00:02:48,768
committed by my father and Baek Sang Ho.
35
00:02:49,338 --> 00:02:52,609
Even though it might turn out to be a mirage,
36
00:02:53,039 --> 00:02:54,639
I still must see for myself.
37
00:02:55,379 --> 00:02:59,609
Eun Ho, Detective Cha. I thank you deeply.
38
00:03:00,109 --> 00:03:02,079
May the Lord be with you.
39
00:03:47,259 --> 00:03:48,259
Give me that.
40
00:04:00,268 --> 00:04:01,609
Did Sun Ah put you up to this?
41
00:04:02,738 --> 00:04:05,109
Sang Ho, we're doing this for you.
42
00:04:06,349 --> 00:04:08,079
Just like Du Seok,
43
00:04:09,648 --> 00:04:12,648
you'll stab me in the back?
44
00:04:18,889 --> 00:04:20,659
- Do you remember the dog? - What?
45
00:04:20,659 --> 00:04:23,459
The black dog owned by the manager of the orphanage.
46
00:04:23,799 --> 00:04:26,198
When taken off its leash, it went after people.
47
00:04:26,198 --> 00:04:27,198
Remember that time...
48
00:04:28,169 --> 00:04:30,799
when the kids locked me in storage with it?
49
00:04:32,008 --> 00:04:34,609
My body and mind were both frozen on the spot.
50
00:04:34,709 --> 00:04:37,378
The dog jumped forward to bite my neck,
51
00:04:38,409 --> 00:04:41,178
but you brought your arm to its mouth instead.
52
00:04:41,709 --> 00:04:43,779
That isn't an answer to my question.
53
00:04:45,049 --> 00:04:47,748
My heart is still as frozen as it was though.
54
00:04:48,318 --> 00:04:49,359
Sang Ho,
55
00:04:50,558 --> 00:04:51,688
I can't do anything...
56
00:04:52,988 --> 00:04:55,859
unless I'm by your side.
57
00:05:04,498 --> 00:05:05,539
Wait here.
58
00:05:15,109 --> 00:05:17,919
It's all right. It's not too late.
59
00:05:22,719 --> 00:05:23,758
You're here.
60
00:05:23,758 --> 00:05:25,359
Were you the one who swayed Du Seok too?
61
00:05:26,828 --> 00:05:29,498
I saw him doubting you, so I took the initiative...
62
00:05:29,498 --> 00:05:31,198
to see how he'd act.
63
00:05:31,498 --> 00:05:33,299
You think I can't see through you?
64
00:05:35,099 --> 00:05:36,339
I'm curious though.
65
00:05:37,698 --> 00:05:40,438
How well do you think you know me anyway?
66
00:05:45,378 --> 00:05:47,279
I know you're worried as to...
67
00:05:47,578 --> 00:05:49,078
how you'd manage without me.
68
00:05:53,618 --> 00:05:56,159
Remember what you said to me when you saved me?
69
00:05:56,859 --> 00:06:00,188
I still haven't heard anything that's better.
70
00:06:00,589 --> 00:06:01,928
Would you like me to repeat it?
71
00:06:27,789 --> 00:06:30,258
You can be charged for the murder of Im Hee Jung.
72
00:06:32,258 --> 00:06:35,128
I don't believe that Sang Won killed Hee Jung.
73
00:07:02,219 --> 00:07:04,159
Let her speak.
74
00:07:09,459 --> 00:07:12,428
Sang Won, let me live.
75
00:07:13,328 --> 00:07:15,769
Sang Won!
76
00:07:17,198 --> 00:07:19,068
If you let me live,
77
00:07:19,669 --> 00:07:21,979
what you and Sang Ho did...
78
00:07:21,979 --> 00:07:22,979
Enough.
79
00:07:23,508 --> 00:07:27,549
Even at this moment, you're still giving me orders.
80
00:07:27,549 --> 00:07:28,779
No...
81
00:07:28,779 --> 00:07:31,649
Sang Won, if you let me live,
82
00:07:32,149 --> 00:07:34,049
I will do everything you say.
83
00:07:34,519 --> 00:07:36,758
I won't...
84
00:07:54,438 --> 00:07:57,709
"Then, after desire has conceived, it gives birth to sin."
85
00:07:57,878 --> 00:07:59,609
"And sin, when it is full-grown,"
86
00:08:00,349 --> 00:08:02,279
"gives birth to death."
87
00:08:06,789 --> 00:08:07,888
Ki Ho,
88
00:08:08,188 --> 00:08:11,118
you will don't know jack.
89
00:08:11,118 --> 00:08:13,758
The boy must always be safe from you.
90
00:08:14,589 --> 00:08:16,128
Keep it that way...
91
00:08:16,928 --> 00:08:19,169
and your sin will stay hidden.
92
00:08:20,928 --> 00:08:23,698
Thanks to you, I'm easily able to make my choice.
93
00:08:46,058 --> 00:08:47,188
Were you up to something?
94
00:08:47,289 --> 00:08:48,389
It's nothing.
95
00:08:49,529 --> 00:08:50,958
Gosh.
96
00:08:52,399 --> 00:08:53,698
Why are you looking at me like that?
97
00:08:53,698 --> 00:08:54,728
Because I'm grateful.
98
00:08:56,039 --> 00:08:58,039
I'm grateful to have you as a student.
99
00:08:58,468 --> 00:09:01,608
I'm also happy that you're my niece's brother.
100
00:09:02,938 --> 00:09:06,348
Eun Ho, I don't know what you might think,
101
00:09:06,649 --> 00:09:07,708
but I like...
102
00:09:08,208 --> 00:09:10,348
being connected to you.
103
00:09:10,978 --> 00:09:14,348
As a teacher and as family.
104
00:09:14,448 --> 00:09:15,659
I'm fine, you know.
105
00:09:16,289 --> 00:09:18,119
I'd rather go back to how things were.
106
00:09:18,119 --> 00:09:21,159
Is it because Ji Won said she doesn't want an older brother?
107
00:09:21,389 --> 00:09:23,698
Not knowing saves you from the heartache.
108
00:09:24,299 --> 00:09:25,299
Eun Ho,
109
00:09:25,899 --> 00:09:30,039
if you go back to how it was before,
110
00:09:30,698 --> 00:09:33,308
Ji Won might miss out on...
111
00:09:33,639 --> 00:09:35,379
a lot of the good things in her life.
112
00:09:35,739 --> 00:09:37,608
As many as you care about her.
113
00:09:38,139 --> 00:09:39,448
I personally think...
114
00:09:40,049 --> 00:09:41,948
it would be a pity to keep that to yourself.
115
00:09:42,619 --> 00:09:44,218
It'll only hurt a little more.
116
00:09:44,919 --> 00:09:46,019
But instead,
117
00:09:46,519 --> 00:09:49,318
you can create more precious...
118
00:09:49,659 --> 00:09:51,588
and happy memories.
119
00:09:53,958 --> 00:09:55,029
Okay.
120
00:10:02,468 --> 00:10:03,739
Eun Ho. Eun Ho.
121
00:10:03,938 --> 00:10:05,808
If you press that, your mom will die.
122
00:10:07,808 --> 00:10:09,039
What are you doing?
123
00:10:12,608 --> 00:10:16,879
If you get on my nerves, I'll just kill you both.
124
00:10:20,049 --> 00:10:23,389
Hee Dong, say hello to Eun Ho and Sun Woo.
125
00:10:34,968 --> 00:10:36,068
Eun Ho.
126
00:10:36,968 --> 00:10:38,438
You remember everything, don't you?
127
00:10:38,968 --> 00:10:41,639
- Don't mess with the kid. - You're saying the same thing.
128
00:10:42,978 --> 00:10:44,838
What's with you and Jang Ki Ho?
129
00:10:45,338 --> 00:10:48,208
Why do you guys keep acting like he means so much to you?
130
00:10:48,308 --> 00:10:51,249
Sun Woo, what will you sacrifice...
131
00:10:51,249 --> 00:10:52,649
to protect Eun Ho?
132
00:10:53,419 --> 00:10:55,858
I'll go. You can take me.
133
00:10:56,218 --> 00:10:58,858
You? Lee Sun Woo?
134
00:11:03,259 --> 00:11:07,299
You mean nothing to me.
135
00:11:07,299 --> 00:11:09,838
Why... Why do you need Eun Ho?
136
00:11:09,869 --> 00:11:10,968
Did you forget?
137
00:11:11,198 --> 00:11:12,838
I'm the one who saved him.
138
00:11:13,539 --> 00:11:15,938
So he's mine. Do you not get that?
139
00:11:16,708 --> 00:11:19,678
Eun Ho, come over here. Don't waste my time.
140
00:11:23,718 --> 00:11:24,749
It's okay.
141
00:11:25,318 --> 00:11:27,389
- Hurry up. - Eun Ho.
142
00:11:28,049 --> 00:11:29,159
Don't worry.
143
00:11:30,019 --> 00:11:31,188
- Don't worry. - My gosh.
144
00:11:34,389 --> 00:11:35,629
Stop being annoying.
145
00:11:37,728 --> 00:11:38,968
Eun Ho, let's go.
146
00:11:43,739 --> 00:11:45,838
- Hee Dong, get closer... - Stop!
147
00:11:47,938 --> 00:11:49,108
I'll go with you.
148
00:11:53,448 --> 00:11:54,808
Let me help.
149
00:11:55,208 --> 00:11:56,348
Get up.
150
00:11:59,149 --> 00:12:02,188
Stop. Stop it.
151
00:12:02,718 --> 00:12:04,519
Let me go. Let go.
152
00:12:04,789 --> 00:12:07,358
Why can't you just mind your own business?
153
00:12:07,358 --> 00:12:10,598
- Just be like everyone else! - Stop!
154
00:12:10,659 --> 00:12:11,799
Please stop.
155
00:12:15,499 --> 00:12:17,499
Okay. Okay, Eun Ho.
156
00:12:19,239 --> 00:12:20,269
What?
157
00:12:26,308 --> 00:12:27,779
Eun Ho, you know how to draw.
158
00:12:30,049 --> 00:12:31,619
I guess you saw this in my study.
159
00:12:37,318 --> 00:12:38,688
That's why you fell.
160
00:12:41,728 --> 00:12:42,799
Get up.
161
00:12:45,669 --> 00:12:47,169
Gosh, you startled me.
162
00:12:48,299 --> 00:12:49,369
Sang Ho.
163
00:12:50,139 --> 00:12:51,338
Stop it.
164
00:12:57,739 --> 00:12:58,739
Listen.
165
00:12:59,678 --> 00:13:03,049
Don't do anything to get in my way.
166
00:13:03,279 --> 00:13:04,519
If you do,
167
00:13:06,519 --> 00:13:09,119
Hee Dong will have to kill your mom.
168
00:13:09,919 --> 00:13:11,458
Can you do that for me?
169
00:13:12,119 --> 00:13:13,159
Yes.
170
00:13:14,928 --> 00:13:17,259
Instead, don't harm my mom.
171
00:13:18,358 --> 00:13:19,769
Don't worry.
172
00:13:20,029 --> 00:13:23,838
Your mom means nothing to me anyway.
173
00:13:24,669 --> 00:13:25,838
You should get changed.
174
00:13:26,869 --> 00:13:28,639
It's your first time leaving the hospital.
175
00:13:53,899 --> 00:13:55,129
(Police Crime Lab)
176
00:13:55,129 --> 00:13:56,968
(Restricted Area)
177
00:14:25,428 --> 00:14:26,568
Yes, Mr. Lee.
178
00:14:26,698 --> 00:14:27,928
Baek Sang Ho...
179
00:14:28,968 --> 00:14:30,568
took Eun Ho.
180
00:14:31,838 --> 00:14:33,509
Please help Eun Ho.
181
00:14:41,978 --> 00:14:44,178
(Eun Ho)
182
00:14:47,088 --> 00:14:48,948
(Su Jung)
183
00:14:49,058 --> 00:14:54,489
(Cha Young Jin)
184
00:14:54,489 --> 00:14:55,529
Cha Young Jin?
185
00:14:56,399 --> 00:14:57,428
Cha Young Jin?
186
00:14:58,659 --> 00:14:59,728
Isn't this you?
187
00:15:00,828 --> 00:15:01,928
It's me.
188
00:15:05,269 --> 00:15:07,769
It's nice that we get to reminisce about the past like this.
189
00:15:08,269 --> 00:15:09,438
It's very touching.
190
00:15:09,779 --> 00:15:12,848
- Let me talk to Eun Ho. - What makes you think he's alive?
191
00:15:13,779 --> 00:15:15,879
Because I told you that Su Jung will be my last target?
192
00:15:16,249 --> 00:15:18,049
You didn't kill Eun Ho.
193
00:15:18,049 --> 00:15:21,088
Are you trying to test me, or do you really believe that?
194
00:15:21,088 --> 00:15:22,348
If I were you,
195
00:15:23,119 --> 00:15:24,759
I wouldn't end it so easily.
196
00:15:24,759 --> 00:15:25,858
You really are impressive.
197
00:15:26,889 --> 00:15:28,029
I like that about you.
198
00:15:29,629 --> 00:15:32,098
You're right. Eun Ho is alive.
199
00:15:35,598 --> 00:15:37,299
It's time for us to meet.
200
00:15:42,478 --> 00:15:43,909
Let me invite you to my house.
201
00:15:45,039 --> 00:15:46,978
You don't need to buy any gifts.
202
00:15:47,409 --> 00:15:49,718
But don't bring any friends.
203
00:15:49,749 --> 00:15:51,948
My house is a bit messy right now.
204
00:16:25,749 --> 00:16:27,889
I'll keep all my doors open for you.
205
00:16:48,838 --> 00:16:52,039
But it'll be very hard to open the last door.
206
00:16:54,549 --> 00:16:55,879
Which way do I need to go?
207
00:16:55,879 --> 00:16:57,549
You can't go anywhere.
208
00:16:57,549 --> 00:16:59,789
You should've stopped when you had the chance.
209
00:16:59,789 --> 00:17:01,149
You ruined all our lives.
210
00:17:01,149 --> 00:17:03,558
Eun Ho and Baek Sang Ho. Where are they?
211
00:17:05,318 --> 00:17:07,889
You must have a hard time understanding things.
212
00:17:08,259 --> 00:17:10,328
I meant to tell you I'm going to kill you today.
213
00:17:10,328 --> 00:17:12,699
I don't have time. Answer my question. Where are they?
214
00:18:37,519 --> 00:18:39,588
- Open the door. - If you uncuff me.
215
00:18:40,189 --> 00:18:43,189
No? Then just take out my eyeballs.
216
00:19:04,108 --> 00:19:06,209
Detective Cha must be very angry.
217
00:19:07,848 --> 00:19:09,918
Even if she's a lousy shooter,
218
00:19:09,918 --> 00:19:11,918
it can't be hard for her to aim at Hee Dong.
219
00:19:13,888 --> 00:19:14,989
Eun Ho.
220
00:19:16,318 --> 00:19:18,519
Cha Young Jin and I are exactly the same.
221
00:19:19,689 --> 00:19:21,929
We kill people if we need to.
222
00:19:23,699 --> 00:19:25,398
This is my favorite scarf.
223
00:19:39,578 --> 00:19:42,608
Du Seok and I are the only ones you can put on handcuffs.
224
00:19:44,219 --> 00:19:47,118
What? Now do you want to shoot me?
225
00:19:55,558 --> 00:19:56,658
Sun Ah!
226
00:19:57,058 --> 00:19:59,499
Sun Ah! Sun Ah!
227
00:19:59,969 --> 00:20:03,568
Sun Ah! No. Why are you like that?
228
00:20:04,368 --> 00:20:05,769
I can't call an ambulance.
229
00:20:12,979 --> 00:20:13,979
Save her.
230
00:20:14,509 --> 00:20:16,378
Do anything it takes to save her.
231
00:20:20,148 --> 00:20:21,189
Sun Ah.
232
00:20:26,989 --> 00:20:28,029
The roof.
233
00:20:51,219 --> 00:20:52,279
Please.
234
00:21:06,029 --> 00:21:07,098
You're late this time.
235
00:21:07,098 --> 00:21:08,969
Last time, you barged in before you were invited.
236
00:21:08,969 --> 00:21:10,269
Are you hurt?
237
00:21:11,239 --> 00:21:13,168
- Drop the knife. - No, your gun first.
238
00:21:13,568 --> 00:21:15,568
Will my knife be faster or your bullet?
239
00:21:15,568 --> 00:21:16,679
Let Eun Ho go.
240
00:21:16,679 --> 00:21:18,608
I'm not sure if you can...
241
00:21:18,608 --> 00:21:20,679
chat nicely with me without him here.
242
00:21:20,679 --> 00:21:21,779
Drop your gun.
243
00:21:24,878 --> 00:21:26,648
What are you doing in front of a kid?
244
00:21:26,648 --> 00:21:28,949
Why can't we trust each other when we're so close?
245
00:21:28,949 --> 00:21:31,588
Shouldn't you show Eun Ho the virtue of giving in,
246
00:21:31,588 --> 00:21:32,789
Detective Cha?
247
00:21:41,168 --> 00:21:42,168
Drop it.
248
00:21:44,638 --> 00:21:45,638
Shoot once more.
249
00:21:51,608 --> 00:21:52,679
Drop the knife.
250
00:21:59,989 --> 00:22:03,219
What do you think you can do with an empty gun?
251
00:22:03,459 --> 00:22:06,229
Good for you, Cha Young Jin.
252
00:22:07,158 --> 00:22:10,058
You know I don't want to kill Eun Ho.
253
00:22:10,398 --> 00:22:12,658
The moment he fell from this roof,
254
00:22:14,499 --> 00:22:16,269
I fell for his courage.
255
00:22:16,469 --> 00:22:17,539
Hands off.
256
00:22:20,039 --> 00:22:23,679
We both love Eun Ho in our own way.
257
00:22:24,439 --> 00:22:25,479
Let him go.
258
00:22:25,479 --> 00:22:27,179
This is between us.
259
00:22:27,179 --> 00:22:28,209
Is it?
260
00:22:28,209 --> 00:22:30,779
He knows all there is to know about Choi Su Jung's death.
261
00:22:30,949 --> 00:22:32,618
You're the adult here.
262
00:22:32,618 --> 00:22:35,719
You shouldn't have told a kid such a gruesome story.
263
00:22:35,818 --> 00:22:38,558
That ruins a kid's soul.
264
00:22:38,558 --> 00:22:40,189
So from now on,
265
00:22:40,628 --> 00:22:42,229
we can talk without him.
266
00:22:42,229 --> 00:22:44,558
No, it's too late. Eun Ho's already strong.
267
00:22:44,558 --> 00:22:47,499
He's much stronger than you think he is.
268
00:22:47,499 --> 00:22:49,368
He's not your average kid.
269
00:22:51,439 --> 00:22:54,408
You realized who I was when you were in my study,
270
00:22:54,408 --> 00:22:56,679
and you still managed to walk calmly out.
271
00:22:57,179 --> 00:22:59,679
Then he jumped from this height just to live.
272
00:22:59,679 --> 00:23:00,979
What's even more impressive is,
273
00:23:00,979 --> 00:23:04,118
just so I couldn't catch him, he let go of the rope.
274
00:23:06,519 --> 00:23:09,858
This is one amazing kid.
275
00:23:10,118 --> 00:23:12,989
So don't worry and listen in.
276
00:23:13,429 --> 00:23:15,388
Where were we? Right.
277
00:23:15,959 --> 00:23:18,628
I was telling him about Im Hee Jung's final hour.
278
00:23:18,628 --> 00:23:20,529
I can't leave him on a cliffhanger.
279
00:23:20,529 --> 00:23:22,668
And we were just getting to the best part.
280
00:23:25,539 --> 00:23:27,539
This is when Cha Young Jin appears.
281
00:23:27,539 --> 00:23:31,878
Now we must decide whom to bestow the blessing.
282
00:23:32,679 --> 00:23:34,179
The friend of Choi Su Jung,
283
00:23:34,509 --> 00:23:37,348
the girl you killed, would do.
284
00:23:40,918 --> 00:23:44,789
She will be the witness to the miracle of resurrection.
285
00:23:46,828 --> 00:23:48,628
Her name is Cha Young Jin.
286
00:23:48,628 --> 00:23:50,499
She's still looking for you.
287
00:23:50,699 --> 00:23:54,598
She's also the person I talked to on the phone 19 years ago.
288
00:23:54,598 --> 00:23:56,499
And then she lied.
289
00:23:56,769 --> 00:24:00,269
That the stigmata killing would happen again.
290
00:24:00,269 --> 00:24:01,509
How incredible.
291
00:24:02,168 --> 00:24:04,279
She's still looking for me?
292
00:24:04,878 --> 00:24:05,939
Yes.
293
00:24:05,939 --> 00:24:08,848
She would work as a witness.
294
00:24:16,689 --> 00:24:19,929
Father. I dare to say something else.
295
00:24:20,289 --> 00:24:23,999
I have done too much to ask for your forgiveness.
296
00:24:24,558 --> 00:24:27,398
Save me from the pain...
297
00:24:28,168 --> 00:24:29,739
and complete your resurrection.
298
00:24:29,739 --> 00:24:32,638
- Do you really mean that? - Yes.
299
00:24:32,838 --> 00:24:35,439
Like Saint Francis who received the stigmata...
300
00:24:35,439 --> 00:24:37,138
from a six-winged angel,
301
00:24:37,709 --> 00:24:38,739
give me...
302
00:24:40,509 --> 00:24:42,549
the sacred marks.
303
00:24:45,719 --> 00:24:48,888
I will return with those that you blessed.
304
00:24:48,888 --> 00:24:50,719
I will lead them at the forefront...
305
00:24:50,719 --> 00:24:52,858
and show the whole world...
306
00:24:52,858 --> 00:24:55,729
how blessed those who received your grace are!
307
00:24:58,158 --> 00:25:00,168
The last blessing is mine.
308
00:25:00,598 --> 00:25:02,799
Father. Please give me...
309
00:25:03,739 --> 00:25:05,239
the blessing of the stigmata...
310
00:25:05,239 --> 00:25:06,439
No.
311
00:25:11,279 --> 00:25:13,249
The miracle of the resurrection...
312
00:25:13,848 --> 00:25:16,449
was started at my own hand,
313
00:25:16,449 --> 00:25:19,118
and will end with my own body.
314
00:25:19,549 --> 00:25:20,618
Father.
315
00:25:33,598 --> 00:25:35,398
(Lieutenant Cha Young Jin)
316
00:25:41,509 --> 00:25:43,638
I haven't found Jang Ki Ho yet.
317
00:25:44,509 --> 00:25:46,578
We must leave her like that until we do.
318
00:25:47,348 --> 00:25:49,108
It is fine.
319
00:25:57,088 --> 00:25:59,189
We found Jang Ki Ho.
320
00:26:06,128 --> 00:26:07,398
(Emergency Center)
321
00:26:15,908 --> 00:26:16,939
Yes.
322
00:26:19,878 --> 00:26:20,979
What's the kid's name?
323
00:26:25,179 --> 00:26:26,489
Ko Eun Ho?
324
00:26:28,348 --> 00:26:31,558
Ko Eun Ho. Ko Eun Ho.
325
00:26:34,358 --> 00:26:35,388
Follow him.
326
00:26:35,388 --> 00:26:38,229
If he has the thing, Jang Ki Ho will follow.
327
00:26:59,449 --> 00:27:01,249
That's when I first heard your name.
328
00:27:01,249 --> 00:27:03,158
I knew you'd be a good kid.
329
00:27:03,358 --> 00:27:05,219
You did CPR on a stranger...
330
00:27:05,219 --> 00:27:07,459
and followed him to hospital, so it's obvious.
331
00:27:07,459 --> 00:27:08,459
But you...
332
00:27:10,959 --> 00:27:12,828
lived below Cha Young Jin.
333
00:27:13,029 --> 00:27:15,568
I considered that an interesting coincidence.
334
00:27:15,568 --> 00:27:16,568
But then...
335
00:27:17,838 --> 00:27:19,269
I heard you two were friends.
336
00:27:20,338 --> 00:27:24,239
Killing Choi Su Jung instead of Cha Young Jin?
337
00:27:24,979 --> 00:27:26,679
I think it was fate.
338
00:27:29,509 --> 00:27:31,979
Eun Ho, if Choi Su Jung had lived instead...
339
00:27:31,979 --> 00:27:33,888
and you'd met her,
340
00:27:34,219 --> 00:27:35,949
what kind of kid would you be now?
341
00:27:36,989 --> 00:27:38,219
What's clear is that...
342
00:27:39,088 --> 00:27:40,959
this wouldn't have happened to you.
343
00:27:41,189 --> 00:27:43,999
So the dreadful event you're going through right now...
344
00:27:44,699 --> 00:27:46,199
is her fault.
345
00:27:50,739 --> 00:27:51,769
Did you...
346
00:27:53,098 --> 00:27:55,509
- blame Seo Sang Won? - What?
347
00:27:55,509 --> 00:27:58,638
Is that why you awoke his dormant madness...
348
00:27:59,709 --> 00:28:02,279
and stuck an awl into the hands that saved you?
349
00:28:02,378 --> 00:28:05,219
Don't belittle Seo Sang Won's belief.
350
00:28:05,449 --> 00:28:07,118
He believed no one can come back...
351
00:28:07,118 --> 00:28:08,989
without the marks he left.
352
00:28:08,989 --> 00:28:10,689
Would he have let me do that?
353
00:28:10,858 --> 00:28:12,118
I have no right.
354
00:28:12,358 --> 00:28:14,058
Are you saying he harmed himself?
355
00:28:14,058 --> 00:28:16,058
This is why we need a witness.
356
00:28:18,598 --> 00:28:20,128
A truthful witness.
22621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.