Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,813 --> 00:00:11,413
(All characters, organizations, places, entities, and events...)
2
00:00:11,413 --> 00:00:13,123
(in this drama are fictitious.)
3
00:00:13,123 --> 00:00:14,822
(Please be aware of any unpleasant or unsettling content.)
4
00:00:17,020 --> 00:00:19,260
Take your time. Don't worry and give it a try.
5
00:00:20,746 --> 00:00:22,117
Do I really need to do this?
6
00:00:22,746 --> 00:00:24,646
Why? Are you scared?
7
00:00:25,246 --> 00:00:26,547
You still need to try.
8
00:00:26,646 --> 00:00:28,117
What if this really happens one day?
9
00:00:28,117 --> 00:00:29,617
Are you going to get scared and stay in the building?
10
00:00:29,617 --> 00:00:30,986
I don't think I can do it.
11
00:00:31,257 --> 00:00:32,356
Okay, I won't force you.
12
00:00:32,786 --> 00:00:36,257
Instead, make sure you don't forget what you learned today.
13
00:00:36,257 --> 00:00:37,456
- Okay. - Okay.
14
00:00:37,456 --> 00:00:38,456
Can you please unbuckle her?
15
00:00:38,456 --> 00:00:39,766
- Careful. - Hyun Jeong.
16
00:00:40,427 --> 00:00:42,937
- What? - If you want to live, just jump.
17
00:00:44,467 --> 00:00:46,607
- If you want to live. - Hey, come on.
18
00:00:51,806 --> 00:00:53,977
- Hyun Jeong, are you okay? - Yes.
19
00:00:54,147 --> 00:00:56,316
- Good job. Will you help her? - Sure.
20
00:00:59,816 --> 00:01:01,287
You saved her life.
21
00:01:01,816 --> 00:01:04,257
Don't smile. It's your turn now.
22
00:01:04,586 --> 00:01:05,787
Get ready.
23
00:01:06,827 --> 00:01:07,886
I'm scared.
24
00:01:07,886 --> 00:01:09,396
Everyone, pay attention and learn.
25
00:01:09,396 --> 00:01:10,857
- Okay. - Okay.
26
00:01:12,396 --> 00:01:13,426
Careful.
27
00:01:14,197 --> 00:01:15,536
You can jump when you're ready.
28
00:01:19,266 --> 00:01:22,036
(Episode 10)
29
00:01:23,506 --> 00:01:24,577
Mr. Lee.
30
00:01:31,277 --> 00:01:33,047
What are you doing here?
31
00:01:33,616 --> 00:01:34,646
Eun Ho...
32
00:01:35,187 --> 00:01:36,316
What about him?
33
00:01:36,417 --> 00:01:37,956
He wasn't pushed by anyone.
34
00:01:39,256 --> 00:01:41,756
He wanted to live. He jumped...
35
00:01:43,327 --> 00:01:44,797
so he could live.
36
00:01:46,226 --> 00:01:49,697
He knew that he won't reach the ground.
37
00:01:51,266 --> 00:01:52,437
But he jumped anyway...
38
00:01:53,206 --> 00:01:54,506
because he wanted to live.
39
00:01:55,006 --> 00:01:56,876
What was he being chased by?
40
00:01:58,277 --> 00:02:00,607
He's just a 15-year-old kid.
41
00:02:08,887 --> 00:02:10,516
Your nails have grown.
42
00:02:19,626 --> 00:02:20,767
Ko Eun Ho.
43
00:02:21,767 --> 00:02:23,897
We should kill him once he wakes up, right?
44
00:02:25,437 --> 00:02:28,136
Although he did jump from this height to live.
45
00:02:28,876 --> 00:02:32,147
It's such a waste to kill that kid.
46
00:02:32,147 --> 00:02:33,346
But...
47
00:02:33,647 --> 00:02:35,747
there's nothing I can do.
48
00:02:36,217 --> 00:02:40,346
After all, this was all created by Detective Cha.
49
00:02:40,786 --> 00:02:42,087
- Don't you agree? - Sang Ho.
50
00:02:42,856 --> 00:02:44,316
Things are getting complicated.
51
00:02:44,687 --> 00:02:46,657
We never should've saved him.
52
00:02:46,657 --> 00:02:48,427
Do you think that's where things went wrong?
53
00:02:49,596 --> 00:02:50,657
Or...
54
00:03:01,737 --> 00:03:05,307
(New Life Church)
55
00:03:16,816 --> 00:03:18,987
My goodness, Mr. Jang Ki Ho.
56
00:03:20,886 --> 00:03:22,497
I'm surprised to see you here.
57
00:03:23,626 --> 00:03:24,856
I heard...
58
00:03:25,796 --> 00:03:28,267
you went somewhere for the past couple of days.
59
00:03:28,997 --> 00:03:30,166
Where were you?
60
00:03:30,997 --> 00:03:32,536
Did you go somewhere nice?
61
00:03:34,106 --> 00:03:35,307
Have you been well?
62
00:03:38,747 --> 00:03:41,177
That's a bit too tight. How do you plan to leave?
63
00:03:41,177 --> 00:03:43,747
I can find my way out.
64
00:03:44,177 --> 00:03:45,587
Have you been well?
65
00:03:46,617 --> 00:03:49,157
Yes. You look nice.
66
00:03:49,187 --> 00:03:50,386
Where are you going?
67
00:03:50,386 --> 00:03:51,786
I'm not going anywhere.
68
00:03:51,786 --> 00:03:54,126
We haven't met in a while. We should catch up.
69
00:03:55,187 --> 00:03:56,226
Next time.
70
00:03:56,497 --> 00:03:58,626
You'll get hurt if you run at your age.
71
00:04:11,707 --> 00:04:14,006
I'll see you next time.
72
00:04:14,976 --> 00:04:16,046
Mr. Jang.
73
00:04:16,476 --> 00:04:17,816
Mr. Jang!
74
00:04:28,757 --> 00:04:31,127
Du Seok, I lost him.
75
00:04:31,457 --> 00:04:32,527
Me?
76
00:04:33,366 --> 00:04:34,596
I'm locked inside.
77
00:04:35,496 --> 00:04:36,666
Darn it.
78
00:05:07,166 --> 00:05:08,596
(Emergency Center)
79
00:05:24,517 --> 00:05:25,517
Hey.
80
00:05:28,387 --> 00:05:29,486
What's his name?
81
00:05:33,757 --> 00:05:34,887
Ko Eun Ho?
82
00:05:36,926 --> 00:05:39,996
Ko Eun Ho. Ko Eun Ho.
83
00:05:42,967 --> 00:05:44,036
Go after the kid.
84
00:05:44,036 --> 00:05:46,837
If he has what we're looking for, Jang Ki Ho will eventually show up.
85
00:06:54,137 --> 00:06:55,806
Stop punishing them.
86
00:06:55,806 --> 00:06:57,377
I think they get the message now.
87
00:06:59,507 --> 00:07:00,707
You guys are still standing there?
88
00:07:02,277 --> 00:07:03,476
What should we do with the kid?
89
00:07:05,476 --> 00:07:07,186
He saved someone's life.
90
00:07:07,616 --> 00:07:08,887
So I should reward him.
91
00:07:10,486 --> 00:07:13,587
Today, at Shinsung Middle School,
92
00:07:13,887 --> 00:07:16,327
I saw light and darkness.
93
00:07:32,137 --> 00:07:34,046
(Ko Eun Ho)
94
00:07:36,416 --> 00:07:37,447
(Study Room)
95
00:08:25,056 --> 00:08:26,166
It's not here.
96
00:08:46,847 --> 00:08:48,347
(Restricted Area)
97
00:08:52,216 --> 00:08:53,227
Great work.
98
00:09:06,867 --> 00:09:08,206
("The Life Before Us")
99
00:09:18,546 --> 00:09:20,847
"Sometimes I stand at the mirror..."
100
00:09:22,117 --> 00:09:24,017
"and try to imagine..."
101
00:09:24,017 --> 00:09:26,826
"what I’ll be like when life has done a job on me."
102
00:09:27,686 --> 00:09:29,227
"I put my fingers in my mouth,"
103
00:09:30,227 --> 00:09:33,727
"tug at my lips, and make faces and wonder..."
104
00:09:34,466 --> 00:09:35,767
"if this is what I'd look like."
105
00:09:48,347 --> 00:09:49,617
This looks fun.
106
00:09:57,117 --> 00:09:59,426
(You must love one another.)
107
00:09:59,426 --> 00:10:02,127
Gosh, come on.
108
00:10:03,257 --> 00:10:06,166
This is such a corny ending.
109
00:10:06,166 --> 00:10:07,267
(Romain Gary)
110
00:10:08,227 --> 00:10:09,566
(Self-inflicted gunshot wound...)
111
00:10:09,566 --> 00:10:10,767
He shot himself?
112
00:10:11,436 --> 00:10:13,607
His philosophy of life...
113
00:10:14,367 --> 00:10:16,336
is what got him killed.
114
00:10:19,576 --> 00:10:21,507
This is what I'd have written.
115
00:10:25,316 --> 00:10:26,617
"They must be saved."
116
00:10:35,897 --> 00:10:39,867
(I can't tell you. But... Still help me.)
117
00:10:40,997 --> 00:10:42,536
What a plucky kid.
118
00:10:42,536 --> 00:10:43,867
(But... Still help me.)
119
00:10:45,097 --> 00:10:48,836
Hee Dong. Now that you look back, where did it start to go wrong?
120
00:10:49,306 --> 00:10:50,637
Well, I guess,
121
00:10:51,277 --> 00:10:54,907
if I hadn't let Jang Ki Ho get away...
122
00:10:55,806 --> 00:10:57,977
You jerk. If you had...
123
00:10:58,176 --> 00:11:01,617
gotten Eun Ho's bag as soon as he left the ER,
124
00:11:01,617 --> 00:11:03,556
that would've been the end of it!
125
00:11:08,326 --> 00:11:09,627
It all went wrong...
126
00:11:10,757 --> 00:11:12,127
with Eun Ho.
127
00:11:12,326 --> 00:11:15,597
His consideration for others ruined our plan.
128
00:11:16,367 --> 00:11:19,206
I'd like to travel to the past and tell Eun Ho that...
129
00:11:19,466 --> 00:11:21,166
malice is repaid by malice,
130
00:11:21,166 --> 00:11:25,007
but goodwill doesn't always come back to you as goodwill.
131
00:11:25,007 --> 00:11:27,306
Evil commands but good...
132
00:11:28,277 --> 00:11:29,517
is complicated.
133
00:11:33,147 --> 00:11:35,147
That one must watch their back.
134
00:11:40,157 --> 00:11:41,227
Come in.
135
00:11:47,166 --> 00:11:48,196
Welcome.
136
00:11:50,796 --> 00:11:52,536
(Ko Eun Ho)
137
00:11:55,607 --> 00:11:56,706
Thank you.
138
00:11:56,836 --> 00:11:58,536
When does your brother leave hospital?
139
00:11:58,536 --> 00:11:59,647
In two weeks.
140
00:11:59,647 --> 00:12:02,446
Come and get your hair done. I'll do it for free.
141
00:12:03,247 --> 00:12:04,377
I'm sorry.
142
00:12:04,546 --> 00:12:05,617
For what?
143
00:12:05,946 --> 00:12:08,517
For being friends with Eun Ho.
144
00:12:16,196 --> 00:12:18,056
Was it when he was seven?
145
00:12:18,857 --> 00:12:21,397
He'd help the old man who collected scrap paper.
146
00:12:22,367 --> 00:12:25,296
I didn't like it, but I let him. I thought he'd quit after a while.
147
00:12:26,137 --> 00:12:27,536
But that old fool...
148
00:12:28,806 --> 00:12:31,576
dragged Eun Ho around and made him work.
149
00:12:34,247 --> 00:12:36,617
My mom was a nobody.
150
00:12:36,777 --> 00:12:38,517
She used to say this.
151
00:12:38,747 --> 00:12:41,186
"If you're nice, even animals will mock you."
152
00:12:41,186 --> 00:12:42,816
"You must be headstrong."
153
00:12:43,517 --> 00:12:45,017
It's true.
154
00:12:45,657 --> 00:12:47,686
If you're nice, you're mocked and taken advantage of.
155
00:12:49,426 --> 00:12:51,597
Eun Ho lost out,
156
00:12:53,696 --> 00:12:55,597
but he gained a friend.
157
00:12:59,507 --> 00:13:00,507
I'm sorry.
158
00:13:01,767 --> 00:13:03,277
I think...
159
00:13:03,836 --> 00:13:05,877
I have more to apologize for to Eun Ho.
160
00:13:06,007 --> 00:13:07,706
For being his mom.
161
00:13:08,546 --> 00:13:11,977
Eun Ho never spoke badly about you.
162
00:13:11,977 --> 00:13:13,887
He wouldn't have said anything nice either.
163
00:13:16,216 --> 00:13:17,257
Sorry.
164
00:13:21,056 --> 00:13:22,157
My gosh.
165
00:13:45,617 --> 00:13:47,887
He jumped of his own accord.
166
00:13:51,017 --> 00:13:52,727
He jumped of his own accord.
167
00:13:54,627 --> 00:13:56,757
Do you think Eun Ho used the descending life line?
168
00:13:56,757 --> 00:13:59,367
When I first heard that he'd fallen from this building,
169
00:14:00,497 --> 00:14:02,466
I just thought it was a miracle...
170
00:14:02,997 --> 00:14:04,796
that he survived.
171
00:14:05,336 --> 00:14:07,237
But if one falls from this height,
172
00:14:07,237 --> 00:14:09,806
it's the equivalent of a car slamming into...
173
00:14:09,806 --> 00:14:12,107
a cement wall at 95km per hour.
174
00:14:12,407 --> 00:14:14,647
Without a seat belt or an airbag.
175
00:14:15,847 --> 00:14:18,847
But if he were at that height...
176
00:14:28,286 --> 00:14:31,157
With the hope that maybe he would survive,
177
00:14:31,857 --> 00:14:33,296
he took off the belt.
178
00:14:33,566 --> 00:14:35,127
But even from that height...
179
00:14:35,127 --> 00:14:36,196
Mr. Lee.
180
00:14:37,066 --> 00:14:38,066
Yes?
181
00:14:38,066 --> 00:14:41,137
If Eun Ho used a descending life line, it won't be this one.
182
00:14:41,737 --> 00:14:44,137
Why is there one that isn't the right length?
183
00:14:45,007 --> 00:14:47,777
Yes. You're right.
184
00:14:48,076 --> 00:14:50,517
Even if the rope had snapped,
185
00:14:50,747 --> 00:14:52,887
when the hotel staff found Eun Ho,
186
00:14:52,887 --> 00:14:56,416
the safety belt on this would still be fastened.
187
00:14:56,716 --> 00:14:58,257
It's impossible to undo it...
188
00:14:58,257 --> 00:15:00,556
between the time he fell and was found.
189
00:15:00,556 --> 00:15:01,627
So...
190
00:15:02,186 --> 00:15:04,296
he didn't fall because of the malfunctioned life line.
191
00:15:04,696 --> 00:15:06,527
To the person chasing him,
192
00:15:06,527 --> 00:15:08,597
Eun Ho using the life line...
193
00:15:08,597 --> 00:15:10,237
was something they didn't consider.
194
00:15:10,237 --> 00:15:12,566
There's no reason to set up...
195
00:15:12,566 --> 00:15:14,137
a life line that's too short.
196
00:15:28,487 --> 00:15:30,186
They swapped it after his fall.
197
00:15:30,657 --> 00:15:32,257
To cover their tracks,
198
00:15:32,257 --> 00:15:34,286
they swapped the descending life line.
199
00:15:35,027 --> 00:15:36,157
While doing so,
200
00:15:36,157 --> 00:15:38,397
they messed up by putting in the short one.
201
00:15:39,696 --> 00:15:41,097
Do you think that...
202
00:15:42,027 --> 00:15:45,737
one of the hotel staff is another accomplice in the crime?
203
00:15:47,336 --> 00:15:49,477
If the culprit works at the hotel,
204
00:15:49,936 --> 00:15:52,637
that explains why they had to bring Eun Ho here...
205
00:15:52,637 --> 00:15:54,206
from the derelict building.
206
00:15:54,777 --> 00:15:56,076
That is what is strange.
207
00:15:57,076 --> 00:16:00,987
Why would they commit a crime where they are based?
208
00:16:02,247 --> 00:16:03,786
This is a hotel.
209
00:16:07,627 --> 00:16:08,657
Detective Cha.
210
00:16:10,796 --> 00:16:12,867
If you're hiding something,
211
00:16:13,166 --> 00:16:14,867
please tell me now.
212
00:16:14,867 --> 00:16:16,267
There's more, isn't there?
213
00:16:18,336 --> 00:16:19,507
This case...
214
00:16:19,507 --> 00:16:22,066
didn't begin when Eun Ho found the 30,000 dollars.
215
00:16:22,637 --> 00:16:24,907
It started when he saved Jang Ki Ho.
216
00:16:25,836 --> 00:16:27,747
I saw the ER's surveillance footage.
217
00:16:27,946 --> 00:16:30,847
Jang Ki Ho gave Eun Ho something,
218
00:16:31,446 --> 00:16:33,247
and he put it in his backpack.
219
00:16:33,446 --> 00:16:36,517
After that, his backpack disappeared and he fell,
220
00:16:36,517 --> 00:16:38,916
and his backpack mysteriously reappeared.
221
00:16:38,916 --> 00:16:40,826
The person who stole Eun Ho's bag...
222
00:16:40,826 --> 00:16:42,657
to get what Jang Ki Ho gave him.
223
00:16:43,796 --> 00:16:45,397
That person is the culprit.
224
00:16:45,627 --> 00:16:46,627
The culprit...
225
00:16:47,527 --> 00:16:49,936
didn't mean to hurt Eun Ho.
226
00:16:50,497 --> 00:16:53,907
Then he was taken from the building to the hotel...
227
00:16:53,907 --> 00:16:56,066
He was rescued from Choi Dae Hoon.
228
00:16:57,977 --> 00:17:00,946
Because Eun Ho was a special person...
229
00:17:01,806 --> 00:17:03,946
who had what Jang Ki Ho gave him.
230
00:17:05,176 --> 00:17:08,786
But there were no notable wounds on Choi Dae Hoon's body.
231
00:17:08,786 --> 00:17:12,057
Neither Eun Ho nor Choi Dae Hoon fought back as they were taken.
232
00:17:13,587 --> 00:17:15,327
That means it's someone they knew.
233
00:17:16,087 --> 00:17:17,797
Who could it be that...
234
00:17:19,397 --> 00:17:21,196
Eun Ho went with him?
235
00:17:22,166 --> 00:17:24,496
He went there because a friend asked to see him...
236
00:17:24,496 --> 00:17:26,637
in an empty building that's about to collapse.
237
00:17:26,637 --> 00:17:28,307
Despite being suspicious.
238
00:17:28,466 --> 00:17:30,976
He trusted this person as a friend.
239
00:17:31,077 --> 00:17:33,077
Trusting is how you get betrayed.
240
00:17:34,047 --> 00:17:35,647
15-year-old me...
241
00:17:35,647 --> 00:17:37,676
We shouldn't have gotten involved then.
242
00:17:40,087 --> 00:17:42,087
Should I have stepped back then?
243
00:17:51,097 --> 00:17:54,067
So, you threatened Min Sung?
244
00:18:03,476 --> 00:18:04,476
What?
245
00:18:13,287 --> 00:18:16,147
Get up, kid. This won't do.
246
00:18:16,387 --> 00:18:17,416
Today,
247
00:18:17,756 --> 00:18:20,657
I'll correct your mistaken notion of friendship.
248
00:18:24,327 --> 00:18:26,726
Say it. Say that you'll keep quiet.
249
00:18:30,137 --> 00:18:31,236
Stop it.
250
00:18:31,466 --> 00:18:33,607
Say what I want you to say.
251
00:18:34,607 --> 00:18:36,377
Spare me.
252
00:18:37,607 --> 00:18:39,537
You should step on him harder!
253
00:18:44,647 --> 00:18:45,847
(Ko Eun Ho)
254
00:18:54,787 --> 00:18:55,956
Kids...
255
00:18:58,327 --> 00:19:00,696
grow even when you step on them.
256
00:19:03,266 --> 00:19:04,897
You don't know what that means?
257
00:19:06,236 --> 00:19:08,637
Darn it. Come here.
258
00:19:10,506 --> 00:19:11,607
Come here.
259
00:19:15,547 --> 00:19:16,577
Listen.
260
00:19:18,716 --> 00:19:20,047
You know what?
261
00:19:20,617 --> 00:19:22,686
Kids become adults one day...
262
00:19:22,686 --> 00:19:24,857
if you let them live.
263
00:19:31,456 --> 00:19:32,827
You...
264
00:19:34,196 --> 00:19:35,897
Yesterday, at the school gate.
265
00:19:35,897 --> 00:19:37,337
Yes, that was me.
266
00:19:37,637 --> 00:19:38,736
The kid's name.
267
00:19:40,266 --> 00:19:45,206
It's Ha Min Sung, isn't it?
268
00:19:47,446 --> 00:19:49,976
I can explain what's going on.
269
00:19:55,887 --> 00:19:56,887
Hey.
270
00:19:57,817 --> 00:19:59,857
Are you okay? Shall we go to a hospital?
271
00:20:00,426 --> 00:20:01,956
I don't think it's that bad.
272
00:20:01,956 --> 00:20:03,996
Okay. Then what now?
273
00:20:05,097 --> 00:20:06,256
Shall I call the cops?
274
00:20:06,466 --> 00:20:08,367
- Eun... Eun Ho. - Hey.
275
00:20:14,766 --> 00:20:15,936
What do you want?
276
00:20:18,377 --> 00:20:19,377
All right.
277
00:20:20,976 --> 00:20:22,577
Can you let the adults talk now?
278
00:20:23,377 --> 00:20:25,946
Go with my friend and wait in my car.
279
00:20:36,756 --> 00:20:37,926
Do you want some company?
280
00:20:38,127 --> 00:20:39,196
I'm fine.
281
00:20:40,196 --> 00:20:42,266
What about my backpack and phone?
282
00:20:42,266 --> 00:20:44,297
I'll get them for you. Just get some rest.
283
00:20:56,716 --> 00:20:58,547
Do you know who I am?
284
00:20:58,877 --> 00:20:59,887
Yes.
285
00:21:01,617 --> 00:21:03,657
You're the chairman of New Life Foundation.
286
00:21:04,387 --> 00:21:05,486
Min Sung...
287
00:21:06,186 --> 00:21:09,287
must be upset because of what I said and did.
288
00:21:09,956 --> 00:21:11,926
- Sir, what you saw... - Hey.
289
00:21:14,526 --> 00:21:15,597
Let me talk first.
290
00:21:16,367 --> 00:21:19,367
I'm not someone suspicious, so don't be scared of me.
291
00:21:20,466 --> 00:21:22,006
Confucius said...
292
00:21:22,107 --> 00:21:25,807
that fathers conceal their sons' sins.
293
00:21:26,176 --> 00:21:29,206
It seems as though you care for Min Sung...
294
00:21:29,206 --> 00:21:31,246
like a father would care for his son.
295
00:21:31,246 --> 00:21:32,746
No wonder why...
296
00:21:33,246 --> 00:21:35,587
I mistook you for his actual father.
297
00:21:37,617 --> 00:21:40,986
So I'll put that into consideration...
298
00:21:42,256 --> 00:21:43,756
as I present my options.
299
00:21:44,297 --> 00:21:46,297
- My options? - A,
300
00:21:47,097 --> 00:21:49,297
I'll follow the laws of man and call the police.
301
00:21:49,297 --> 00:21:50,936
- Please no... - B,
302
00:21:51,666 --> 00:21:53,266
let me have my way.
303
00:21:56,877 --> 00:21:58,276
And what would that be?
304
00:21:58,276 --> 00:22:00,006
It's nothing really.
305
00:22:00,647 --> 00:22:03,216
An eye for an eye, a tooth for a tooth.
306
00:22:03,476 --> 00:22:06,787
You'll feel the fear that Eun Ho felt tonight.
307
00:22:07,647 --> 00:22:09,787
Don't you worry though.
308
00:22:10,587 --> 00:22:12,186
You won't get hurt or die.
309
00:22:12,186 --> 00:22:14,426
You never intended to harm Eun Ho either, right?
310
00:22:15,087 --> 00:22:16,597
All you wanted to do was scare him.
311
00:22:17,196 --> 00:22:18,357
The same goes for me.
312
00:22:19,657 --> 00:22:20,696
So,
313
00:22:22,996 --> 00:22:23,996
which will it be?
314
00:22:31,107 --> 00:22:32,176
All right.
315
00:22:33,746 --> 00:22:35,077
Your way.
316
00:23:26,097 --> 00:23:27,897
("The Life Before Us")
317
00:23:50,756 --> 00:23:51,817
Gosh.
318
00:23:54,186 --> 00:23:55,256
Are you all right?
319
00:23:56,827 --> 00:23:58,456
If so, how about we go to my hotel?
320
00:23:59,827 --> 00:24:01,996
The view from my office is to die for.
321
00:24:02,627 --> 00:24:05,996
Get your lip checked out and enjoy some snacks.
322
00:24:06,367 --> 00:24:08,706
We'll also talk.
323
00:24:09,867 --> 00:24:14,377
I just think it'll be better for you to calm down before going home.
324
00:24:14,647 --> 00:24:16,946
How will your mother feel when she sees you?
325
00:24:17,877 --> 00:24:18,877
Goodness.
326
00:24:20,147 --> 00:24:21,617
She'll worry.
327
00:24:22,416 --> 00:24:23,787
- Yes. - Right.
328
00:24:24,357 --> 00:24:25,357
Then let's go.
329
00:24:34,226 --> 00:24:35,926
What about my backpack?
330
00:24:36,097 --> 00:24:39,037
Mr. Oh... My friend from earlier collected it.
331
00:24:39,037 --> 00:24:40,367
He'll bring it to the hotel.
332
00:24:40,736 --> 00:24:42,766
- Isn't he riding with us? - What?
333
00:24:44,307 --> 00:24:46,206
We came in separate cars.
334
00:24:57,287 --> 00:24:59,686
Who could've Eun Ho voluntarily left with?
335
00:24:59,887 --> 00:25:01,157
Someone from the hotel...
336
00:25:02,426 --> 00:25:04,426
that he has seen before...
337
00:25:05,196 --> 00:25:07,666
and someone who also knows Jang Ki Ho...
338
00:25:11,567 --> 00:25:12,867
Chairman Baek Sang Ho.
339
00:25:12,996 --> 00:25:15,666
No, it can't be Sang Ho.
340
00:25:15,666 --> 00:25:16,936
If it weren't for Sang Ho,
341
00:25:16,936 --> 00:25:18,807
Eun Ho wouldn't have been able to go into surgery that quickly.
342
00:25:18,837 --> 00:25:21,407
The VIP ward and his caregiver...
343
00:25:21,407 --> 00:25:22,647
He needed Eun Ho to live...
344
00:25:23,047 --> 00:25:24,877
because Eun Ho has the information he needs.
345
00:25:25,946 --> 00:25:28,416
Putting Eun Ho in a VIP ward with a caregiver he hired...
346
00:25:28,416 --> 00:25:31,016
is the perfect way to keep an eye on Eun Ho.
347
00:25:31,186 --> 00:25:32,887
Fine. Let's say that it was Sang Ho.
348
00:25:33,357 --> 00:25:34,526
Why on earth...
349
00:25:34,956 --> 00:25:36,956
did Eun Ho go as far...
350
00:25:36,956 --> 00:25:39,127
as to jumping off the rooftop?
351
00:25:39,127 --> 00:25:40,226
He's still a kid.
352
00:25:40,567 --> 00:25:42,127
Whatever Sang Ho wanted,
353
00:25:42,127 --> 00:25:43,637
he could've just handed it over.
354
00:25:44,097 --> 00:25:45,367
That's what I'm going to find out.
355
00:25:46,966 --> 00:25:49,236
I'll find out why Eun Ho had to make such a choice.
356
00:25:55,506 --> 00:25:56,607
Yes, Ms. Cha.
357
00:25:56,817 --> 00:25:59,077
- Where are you? - With Lee Young Sik, ma'am.
358
00:26:00,087 --> 00:26:01,287
(Restricted Area)
359
00:26:01,287 --> 00:26:04,617
He's fully practicing his right to remain silent.
360
00:26:05,287 --> 00:26:06,287
At this rate,
361
00:26:06,986 --> 00:26:08,657
he might even make a vow of silence.
362
00:26:09,087 --> 00:26:12,127
We haven't been able to verify his sister's address though.
363
00:26:12,127 --> 00:26:14,067
- Her phone number... - Put officers on it...
364
00:26:14,067 --> 00:26:16,067
and head to Eun Ho with Ja Young.
365
00:26:16,567 --> 00:26:18,637
Stay with him until I get there.
366
00:26:18,936 --> 00:26:21,266
No one is to enter except for his mom and medical staff,
367
00:26:22,067 --> 00:26:23,307
not even his caregiver.
368
00:26:24,037 --> 00:26:26,736
I found a new lead at the hotel. I'll inform you when I get there.
369
00:26:27,047 --> 00:26:28,077
Yes, ma'am.
370
00:26:31,047 --> 00:26:32,776
Eun Ho jumped...
371
00:26:32,776 --> 00:26:35,047
an hour after arriving at the hotel.
372
00:26:35,716 --> 00:26:37,317
Up until now, we thought...
373
00:26:37,317 --> 00:26:39,057
he was brought up here by the perps,
374
00:26:39,756 --> 00:26:43,087
but he actually could've been in Baek Sang Ho's office.
375
00:26:47,226 --> 00:26:49,067
Have you been there yourself?
376
00:26:49,797 --> 00:26:50,867
No.
377
00:26:50,936 --> 00:26:52,196
Don't you want to?
378
00:26:54,307 --> 00:26:55,936
Dong Myung was invited there too.
379
00:26:57,236 --> 00:27:00,176
I wonder what he ate, what he saw, and what they talked about.
380
00:27:09,847 --> 00:27:10,857
Sang Ho, it's me.
381
00:27:11,756 --> 00:27:12,817
Are you busy?
382
00:27:13,686 --> 00:27:16,057
If not, how about we grab some dinner?
383
00:27:17,327 --> 00:27:18,926
With Detective Cha Young Jin.
384
00:27:20,057 --> 00:27:22,426
Sounds good. Where?
385
00:27:23,567 --> 00:27:24,567
Here?
386
00:27:26,367 --> 00:27:27,367
Sure.
387
00:27:28,506 --> 00:27:30,877
Not right now, but maybe in an hour.
388
00:27:30,877 --> 00:27:32,407
Sure. I'll see you then.
389
00:27:35,907 --> 00:27:37,347
We'll meet in an hour.
390
00:27:38,016 --> 00:27:39,016
Thank you.
391
00:27:39,877 --> 00:27:41,117
I'm sure it wasn't Sang Ho.
392
00:27:41,746 --> 00:27:44,916
He may be odd at times, but he's not one...
393
00:27:45,387 --> 00:27:46,456
to hurt children.
394
00:27:47,426 --> 00:27:48,526
Back when I was young,
395
00:27:49,857 --> 00:27:51,657
I met Sang Ho at church.
396
00:27:52,956 --> 00:27:54,966
He was raised in the church orphanage...
397
00:27:56,627 --> 00:27:58,166
and was kind to the others.
398
00:27:58,936 --> 00:28:01,367
Even as we speak, many children benefit...
399
00:28:01,367 --> 00:28:03,166
from his generosity.
400
00:28:07,746 --> 00:28:08,847
What about Seo Sang Won?
401
00:28:10,147 --> 00:28:11,877
Until his mask was unveiled,
402
00:28:12,317 --> 00:28:14,887
he was a pastor known to care for children.
403
00:28:16,387 --> 00:28:17,986
In terms of justice,
404
00:28:19,516 --> 00:28:23,387
one wicked act can outweigh even 100 good deeds.
405
00:28:25,127 --> 00:28:26,196
Don't get me wrong though.
406
00:28:26,897 --> 00:28:28,897
I'm not actually saying that Baek Sang Ho is the culprit.
25942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.