All language subtitles for My.Love.Madame.Butterfly.E44.130316.HDTV.H264.720p-KOR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,844 --> 00:00:08,692 My Love, Madame Butterfly 2 00:00:08,700 --> 00:00:14,900 Episode 44 3 00:00:25,700 --> 00:00:29,700 I am here. 4 00:00:30,702 --> 00:00:32,699 Where are you now? 5 00:00:34,620 --> 00:00:37,524 It seems she hasn't arrived yet. 6 00:00:37,557 --> 00:00:41,328 Woo Jae, listen to me carefully. 7 00:00:41,328 --> 00:00:46,554 The person you must meet right now is not me, but another person. 8 00:00:46,668 --> 00:00:49,980 What do you mean that the person I must meet is another person? 9 00:00:59,022 --> 00:01:03,772 Who am I meeting instead of you, Na Bi? 10 00:01:03,772 --> 00:01:06,146 It's the person who calls you Cheol. 11 00:01:06,146 --> 00:01:08,343 Did you just say Cheol? 12 00:01:10,304 --> 00:01:12,313 Is it my mother? 13 00:01:15,792 --> 00:01:18,544 The person you yearned for and wanted to see. 14 00:01:19,881 --> 00:01:22,016 It's your mother. 15 00:01:23,247 --> 00:01:25,377 My mother... 16 00:01:26,406 --> 00:01:27,700 is coming? 17 00:01:59,216 --> 00:02:03,307 Lee Woo Jae... is Lee Woo Jae my son? 18 00:02:04,154 --> 00:02:06,972 My son, Cheol? 19 00:02:08,144 --> 00:02:10,300 No! That's ridiculous! 20 00:02:11,192 --> 00:02:12,649 No, he is not mine. 21 00:02:12,649 --> 00:02:14,133 It's a misunderstanding. A misunderstanding! 22 00:02:19,998 --> 00:02:24,881 My mother is coming to meet me? 23 00:02:26,421 --> 00:02:29,222 Will she come now to see me? 24 00:02:30,662 --> 00:02:35,580 If Lee Woo Jae is really my Cheol... 25 00:02:53,257 --> 00:02:55,123 Mother. 26 00:02:56,290 --> 00:02:58,581 Did you bring Sister-in-law back home okay? 27 00:02:58,581 --> 00:03:00,091 Yes. What about your father? 28 00:03:00,091 --> 00:03:03,943 He went to meet some people to ask for payment extension. 29 00:03:03,943 --> 00:03:07,056 That he couldn't just fold right before entering the department store. 30 00:03:08,012 --> 00:03:10,128 But, Mother. 31 00:03:10,128 --> 00:03:11,758 There's something strange. 32 00:03:11,758 --> 00:03:13,095 What's strange? 33 00:03:13,095 --> 00:03:17,700 We're the only ones who received construction measurement because of the brand name outlet. 34 00:03:17,700 --> 00:03:21,384 According to the neighbors, no one has heard of this. 35 00:03:21,412 --> 00:03:23,115 Really? 36 00:03:23,662 --> 00:03:25,862 It's really true that they measured only our house plot? 37 00:03:25,862 --> 00:03:30,238 It seems Chairman Lee Sam Goo did this to scare us. 38 00:03:30,238 --> 00:03:31,228 What? 39 00:03:31,228 --> 00:03:32,631 That's the way it is. 40 00:03:32,648 --> 00:03:36,260 Leaving all the old houses in this neighborhood alone and just measuring our house plot... 41 00:03:36,260 --> 00:03:38,446 In truth, it doesn't make sense. 42 00:03:38,470 --> 00:03:40,461 This is definitely a threat. 43 00:03:41,344 --> 00:03:42,615 But, it's strange. 44 00:03:42,615 --> 00:03:45,734 Now that Lee Woo Jae and Sister-in-law have broken up, 45 00:03:45,734 --> 00:03:48,202 what bad feelings are left against our family? 46 00:03:52,098 --> 00:03:55,081 Is it possible they didn't break up? 47 00:03:56,456 --> 00:04:00,703 I'm asking if the apprentice and Na Bi perhaps didn't break up. 48 00:04:00,703 --> 00:04:02,900 That can't be. 49 00:04:02,900 --> 00:04:06,700 Jung Wook said they're going to try and get back together. 50 00:04:06,700 --> 00:04:09,637 Jung Wook may want to, 51 00:04:09,637 --> 00:04:12,556 but who knows what Na Bi wants? 52 00:04:12,556 --> 00:04:16,574 Frankly speaking, comparing between the two, 53 00:04:16,574 --> 00:04:21,484 the apprentice guy is much better than Jung Wook for a girl's life to turn around. 54 00:04:21,484 --> 00:04:22,598 Mom. 55 00:04:22,616 --> 00:04:27,880 It's the truth. Apprentice and Na Bi haven't settled their feelings. 56 00:04:27,880 --> 00:04:31,817 That old man is suspicious and why 57 00:04:31,817 --> 00:04:34,506 he's trying to knock our house down. 58 00:04:56,119 --> 00:04:59,799 Don't you know that my son and daughter-in-law are back together? 59 00:04:59,799 --> 00:05:06,137 Although it's an imposition, I will go back after talking to Na Bi for a moment. 60 00:05:06,636 --> 00:05:09,579 Mother-in-law, I know you are concerned. 61 00:05:09,579 --> 00:05:11,560 Woo Jae... 62 00:05:11,819 --> 00:05:13,481 No matter what, this isn't right. 63 00:05:13,481 --> 00:05:16,355 For his mother, there is no time left. I'm sorry. 64 00:05:23,757 --> 00:05:27,900 Have those two really not settled things yet? 65 00:05:36,258 --> 00:05:40,546 Are you really getting back together with Na Bi? 66 00:05:41,363 --> 00:05:45,815 You're not lying just to try and make us feel better, right? 67 00:05:45,815 --> 00:05:48,094 What do you mean by that? 68 00:05:48,094 --> 00:05:50,440 I'm getting back together with Na Bi. 69 00:05:50,480 --> 00:05:53,773 But, why are you asking all of sudden. 70 00:05:53,793 --> 00:05:57,314 Today, Lee Woo Jae came to Na Bi's home to see her. 71 00:05:57,314 --> 00:05:58,898 Lee Woo Jae did? 72 00:05:59,353 --> 00:06:00,203 When? 73 00:06:00,203 --> 00:06:04,543 Director Lee came looking for Na Bi. I sent him away. 74 00:06:04,543 --> 00:06:06,045 But... 75 00:06:06,045 --> 00:06:10,902 Na Bi went chasing after him. 76 00:06:12,153 --> 00:06:14,512 You will never get your wish. 77 00:06:14,512 --> 00:06:15,905 I'm going there to tell him right now. 78 00:06:15,905 --> 00:06:18,354 By any chance, did you meet with President Choi? 79 00:06:18,354 --> 00:06:22,235 The natural relationship is not something you can block, even if you try. 80 00:06:22,235 --> 00:06:27,935 Did Nam Na Bi perhaps meet Lee Woo Jae already and tell him about his real mother? 81 00:06:27,935 --> 00:06:30,161 Jung Wook? 82 00:06:30,805 --> 00:06:34,267 No, those two have broken up. 83 00:06:34,267 --> 00:06:36,243 Please don't be concerned about that. 84 00:06:43,944 --> 00:06:46,729 What! Is that true? 85 00:06:46,729 --> 00:06:49,285 Nam Na Bi met with Lee Woo Jae? 86 00:06:49,979 --> 00:06:52,796 I see. I'm going to the house now. 87 00:07:01,234 --> 00:07:02,720 The President isn't here. 88 00:07:02,720 --> 00:07:05,431 Na Bi isn't picking up her phone. Same with Lee Woo Jae. 89 00:07:05,462 --> 00:07:10,465 You haven't told President Choi that we're going to postpone the Directors meeting, right? 90 00:07:10,465 --> 00:07:14,916 There's no way the three of them have already met, is there? 91 00:07:14,916 --> 00:07:16,700 This won't do. 92 00:07:16,700 --> 00:07:19,600 We can't just do nothing. Let's look for them separately. 93 00:07:19,600 --> 00:07:22,890 I'll look for Lee Woo Jae. You look for Nam Na Bi. 94 00:07:39,596 --> 00:07:41,426 Let go of my hand! 95 00:07:41,426 --> 00:07:43,928 Look here, this old geezer... 96 00:07:43,928 --> 00:07:45,937 I am... 97 00:07:45,971 --> 00:07:48,053 her husband! 98 00:07:51,744 --> 00:07:53,019 Mother-in-law. 99 00:07:53,866 --> 00:07:55,286 Is Na Bi at home? 100 00:07:55,328 --> 00:07:57,984 Why would Na Bi be at home at this time? 101 00:07:57,984 --> 00:07:59,759 She could be at the store. 102 00:08:09,994 --> 00:08:12,427 I told you he's not here. 103 00:08:12,627 --> 00:08:14,343 He didn't say anything about where he's going 104 00:08:14,343 --> 00:08:16,163 or who he's meeting? 105 00:08:20,355 --> 00:08:25,102 Woo Jae, meet your mother and enjoy your time with her. 106 00:08:29,888 --> 00:08:31,487 Oh. 107 00:08:32,136 --> 00:08:34,381 Did my mother really say she was coming to meet me? 108 00:08:34,394 --> 00:08:36,586 Your mother hasn't come? 109 00:08:36,912 --> 00:08:39,609 Oh? It's already past the time she should have arrived there. 110 00:08:39,609 --> 00:08:41,444 It's past the time of her arrival? 111 00:08:41,487 --> 00:08:45,275 I understand. I will try to phone again. 112 00:08:45,302 --> 00:08:47,785 Please wait a moment, Woo Jae, huh? 113 00:09:50,945 --> 00:09:52,657 Cheol. 114 00:09:53,800 --> 00:09:55,898 I'm sorry. 115 00:09:56,812 --> 00:10:00,032 I don't have the confidence to meet you. 116 00:10:00,531 --> 00:10:02,623 I'm sorry. 117 00:10:14,392 --> 00:10:17,874 President, you came! Did your see your son? 118 00:10:17,874 --> 00:10:18,834 Woo Jae! 119 00:10:18,834 --> 00:10:21,301 -Woo Jae! -Be quiet! 120 00:10:21,349 --> 00:10:23,351 I am not meeting Cheol. 121 00:10:23,351 --> 00:10:27,317 So, don't tell him I came. 122 00:10:27,719 --> 00:10:30,554 President. Why not? 123 00:10:30,700 --> 00:10:32,900 Why aren't you meeting him? 124 00:10:32,913 --> 00:10:36,205 You came for that. You wanted to see him. 125 00:10:36,205 --> 00:10:38,618 Your son is right in front of your eyes, so why not? 126 00:10:38,618 --> 00:10:41,502 This matter is none of your business. 127 00:10:42,700 --> 00:10:48,000 Subtitles brought to you by The Butterfly Team @ viki.com 128 00:10:53,062 --> 00:10:54,474 What are you doing now? 129 00:10:54,474 --> 00:10:58,739 This matter concerns me. I love Woo Jae. 130 00:10:58,756 --> 00:11:00,872 This concerns the man I love. 131 00:11:00,872 --> 00:11:02,486 I will call Woo Jae now. 132 00:11:02,486 --> 00:11:06,518 I'll call and tell him his mother is here to meet him. 133 00:11:06,518 --> 00:11:08,200 Stop it, Nam Na Bi. 134 00:11:08,200 --> 00:11:10,296 You saw Woo Jae. 135 00:11:10,296 --> 00:11:14,014 You saw how long Woo Jae has waited for his mother. 136 00:11:14,037 --> 00:11:16,121 I can't meet him because I know. 137 00:11:16,121 --> 00:11:19,555 Because I know with what kind of heart he's been waiting for me. 138 00:11:19,555 --> 00:11:22,849 How can I now show up as a mother... how? 139 00:11:22,849 --> 00:11:26,688 Do you know what I did to Cheol? 140 00:11:26,711 --> 00:11:29,987 Do you know how I conspired against him? 141 00:11:30,841 --> 00:11:34,454 Someone who causes a scandal with a married woman 142 00:11:34,454 --> 00:11:37,221 can not become the president of World Department Store. 143 00:11:37,905 --> 00:11:42,886 Just as your grandfather played with pitiful women, you too 144 00:11:42,886 --> 00:11:46,665 will play with Nam Na Bi as much as you want and throw her away. 145 00:11:46,665 --> 00:11:49,816 Since you have Lee Sam Goo's dirty blood in you. 146 00:11:49,819 --> 00:11:51,889 So, are you happy? 147 00:11:51,889 --> 00:11:53,352 You should know to feel shame. 148 00:11:53,352 --> 00:11:56,205 I don't leave people who mess with me alone. 149 00:11:56,205 --> 00:11:59,629 Nam Na Bi, Lee Sam Goo, and you also. 150 00:12:00,827 --> 00:12:04,744 I'm no longer the mother Cheol remembers. 151 00:12:06,069 --> 00:12:09,342 There's too much blood on my hands. 152 00:12:09,342 --> 00:12:13,069 There's too many blood and tears shed due to my hands. 153 00:12:14,204 --> 00:12:19,154 I can't show up as his mother. I can't. With what right? 154 00:12:19,154 --> 00:12:24,531 No matter how you lived and how you appear now, 155 00:12:24,531 --> 00:12:27,609 to Woo Jae, you're just his mother. 156 00:12:27,609 --> 00:12:29,915 You're the mother who's always yearned for her son 157 00:12:29,915 --> 00:12:34,069 and always loved her son. 158 00:12:34,069 --> 00:12:36,452 Don't you know how Woo Jae feels? 159 00:12:36,452 --> 00:12:40,135 Woo Jae is waiting for his mother right now. 160 00:12:40,135 --> 00:12:46,556 I can't disappoint my son. It would be better if he thought I were dead. 161 00:12:47,475 --> 00:12:50,581 You can never tell Cheol about me. 162 00:12:50,581 --> 00:12:54,982 If you do, I'll hide so I can never be found again. 163 00:12:54,982 --> 00:12:56,695 President! 164 00:12:56,695 --> 00:13:02,676 It can't be now. As a mother, 165 00:13:02,676 --> 00:13:08,004 shouldn't I show him a loving and humane appearance? 166 00:13:08,004 --> 00:13:14,162 I'll turn everything back to the way they should be and appear in front of him again. 167 00:13:16,488 --> 00:13:21,864 Please keep my identity a secret for just now. 168 00:13:21,864 --> 00:13:25,713 I'm not asking a favor, but ordering you. 169 00:13:59,977 --> 00:14:02,462 What about my mother? 170 00:14:03,515 --> 00:14:05,356 I'm sorry. 171 00:14:05,400 --> 00:14:07,514 What does that mean? 172 00:14:07,514 --> 00:14:12,294 Something came up... 173 00:14:12,294 --> 00:14:15,003 She won't be able to come. 174 00:14:15,003 --> 00:14:18,011 I just talked to your mother. 175 00:14:18,011 --> 00:14:21,575 She wanted me to tell you she's sorry. 176 00:14:21,575 --> 00:14:22,042 Today is... 177 00:14:22,042 --> 00:14:25,339 Are you playing with me? 178 00:14:25,339 --> 00:14:27,777 After abandoning me when I was 7, 179 00:14:27,777 --> 00:14:31,225 for 30 years 180 00:14:31,225 --> 00:14:34,500 without a single contact, really, without any kind of contact, 181 00:14:34,500 --> 00:14:38,406 it's that mother who coming to see me, you said. 182 00:14:38,426 --> 00:14:41,943 And now she can't come so... 183 00:14:41,943 --> 00:14:44,537 Just return? 184 00:14:44,537 --> 00:14:47,196 Let me ask you straight forward. 185 00:14:47,196 --> 00:14:50,135 Do you still have feelings toward me, Nam Na Bi? 186 00:14:50,135 --> 00:14:54,501 If that's not it, then did you want to test me to see if 187 00:14:54,501 --> 00:14:57,042 if I would jump and play at your every word and action? 188 00:14:57,042 --> 00:15:00,362 How can you say that, Woo Jae? 189 00:15:00,371 --> 00:15:02,377 Then, what is this? 190 00:15:02,377 --> 00:15:05,719 Explain this current circumstance simply. 191 00:15:05,719 --> 00:15:08,818 I... 192 00:15:08,818 --> 00:15:15,098 I just know what your mother means to you so well. 193 00:15:15,098 --> 00:15:18,585 I found out by chance who your mother is. 194 00:15:18,585 --> 00:15:20,787 I wanted to help you two meet. 195 00:15:20,787 --> 00:15:24,176 Because you two aren't aware of who each other are. 196 00:15:24,176 --> 00:15:29,246 Who is that person? 197 00:15:29,246 --> 00:15:32,876 I feel like it's someone I know. 198 00:15:32,876 --> 00:15:35,133 I'm right. 199 00:15:35,133 --> 00:15:38,039 Tell me. 200 00:15:38,049 --> 00:15:41,085 Who is that person. 201 00:15:41,104 --> 00:15:46,337 It can't be now. To my son, as a mother 202 00:15:46,396 --> 00:15:50,704 shouldn't I appear loving and humane? 203 00:15:50,704 --> 00:15:56,083 I'll turn everything back to the way they should be and appear in front of him again. 204 00:15:56,127 --> 00:16:01,066 Please keep it a secret for now. 205 00:16:03,642 --> 00:16:06,094 I'm sorry. 206 00:16:07,441 --> 00:16:10,681 Woo Jae. Woo Jae. 207 00:16:10,681 --> 00:16:18,019 I don't know if you really met my mother or if you're pretending, but... 208 00:16:18,021 --> 00:16:21,325 Relay this to that person. 209 00:16:21,325 --> 00:16:26,365 If there's something more important than meeting me, 210 00:16:26,365 --> 00:16:30,689 she doesn't need to look for me anymore. 211 00:16:30,689 --> 00:16:33,507 I won't wait anymore either. 212 00:16:33,507 --> 00:16:38,650 I won't even hope. Tell her. 213 00:16:38,650 --> 00:16:43,622 She's someone who abandoned me. 214 00:16:43,622 --> 00:16:48,201 Knowing fully where I've been, 215 00:16:48,201 --> 00:16:54,403 knowing how much I would miss her, 216 00:16:54,497 --> 00:17:01,108 she's someone who never once contacted me. 217 00:17:45,080 --> 00:17:46,530 Woo Jae you're home? 218 00:17:46,530 --> 00:17:50,057 Did you go somewhere? 219 00:17:50,057 --> 00:17:53,553 What is this? You're not even answering your uncle's question. 220 00:17:53,587 --> 00:17:56,903 Did something happen? Why is your face like that? 221 00:17:56,903 --> 00:18:00,895 You look like a little kid who lost your mom. 222 00:18:03,978 --> 00:18:06,432 Woo Jae. 223 00:18:11,044 --> 00:18:13,016 Wait... 224 00:18:14,416 --> 00:18:15,890 What? 225 00:18:19,337 --> 00:18:23,036 Father-in-law! I didn't do anything to Woo Jae. 226 00:18:23,036 --> 00:18:26,166 Right? Right? 227 00:18:30,271 --> 00:18:34,508 Woo Jae's expression looked scary. 228 00:18:34,508 --> 00:18:40,619 You don't think Nam Na Bi said anything to him about his mother, right? 229 00:18:40,619 --> 00:18:43,744 Unless if she has her head just for decoration, 230 00:18:43,780 --> 00:18:47,666 she should know how she should behave very well. 231 00:18:47,666 --> 00:18:51,683 Nam Na Bi is probably too busy taking care of all the problems that she is facing 232 00:18:51,684 --> 00:18:55,683 that she would not be concerned about Woo Jae at all. 233 00:18:55,683 --> 00:18:58,455 I don't know if we can just leave him alone like that. 234 00:18:58,500 --> 00:19:02,017 If he finds out about his real mother, 235 00:19:02,017 --> 00:19:05,355 he'll be upset with us since we've kept quiet about it. 236 00:19:05,355 --> 00:19:08,239 So what if he is upset. 237 00:19:08,239 --> 00:19:13,191 It's 10,000 times better than losing Woo Jae to that woman. 238 00:19:13,222 --> 00:19:19,644 I will never lose Woo Jae to that woman. 239 00:19:25,756 --> 00:19:28,920 Lee Woo Jae's not in his office. His secretary didn't know of his whereabouts. 240 00:19:28,920 --> 00:19:30,715 What about President Choi and Nam Na Bi? 241 00:19:30,715 --> 00:19:33,562 I think she's purposely avoiding me. 242 00:19:33,562 --> 00:19:37,674 What happens if President Choi discovers Lee Woo Jae's her son? 243 00:19:46,925 --> 00:19:47,704 President. 244 00:19:47,704 --> 00:19:49,778 President. 245 00:19:52,749 --> 00:19:56,409 After canceling the meeting with the Board of Directors, did you go somewhere? 246 00:19:56,409 --> 00:20:00,012 Did something urgent come up? 247 00:20:08,008 --> 00:20:10,239 You don't look good. I'll escort you to your room. 248 00:20:10,239 --> 00:20:13,430 I'm fine. Leave. 249 00:20:45,663 --> 00:20:49,510 Cheol, what am I supposed to do? 250 00:21:03,253 --> 00:21:06,348 How can I... 251 00:21:07,849 --> 00:21:14,049 How can I appear in front of you? How can I... 252 00:21:20,044 --> 00:21:23,413 Cheol... 253 00:21:25,377 --> 00:21:28,372 Subtitles by The Butterfly Team @ viki.com 254 00:21:54,770 --> 00:21:56,788 Did you see Son-in-law Kim? 255 00:21:56,788 --> 00:21:58,877 Jung Wook? Why? 256 00:21:59,495 --> 00:22:02,746 He was looking for you before. You didn't see him? 257 00:22:05,869 --> 00:22:09,170 There's no benefit to me if those two meet. 258 00:22:09,170 --> 00:22:10,543 Jung Wook! 259 00:22:10,543 --> 00:22:14,087 I'm not losing anything... 260 00:22:15,459 --> 00:22:18,557 World Department Store or you. 261 00:22:33,320 --> 00:22:35,138 It's Nam Na Bi. 262 00:22:35,465 --> 00:22:38,766 I couldn't tell Woo Jae about you. 263 00:22:39,457 --> 00:22:43,375 I think you should tell him yourself. 264 00:22:43,375 --> 00:22:47,834 Don't you feel it's unfair you've been living all this time without seeing his face? 265 00:22:48,514 --> 00:22:53,992 I'm begging you. Please meet him and give him plenty of love. 266 00:23:11,192 --> 00:23:13,359 Who could it be at this time of night? 267 00:23:18,670 --> 00:23:20,636 Director Lee. 268 00:23:21,033 --> 00:23:22,544 Is Na Bi inside? 269 00:23:22,583 --> 00:23:25,508 Right now, she's taking a bath. 270 00:23:26,208 --> 00:23:30,409 I'm sorry, but could I wait inside for her? 271 00:23:30,409 --> 00:23:35,171 I have something I need to verify with her. 272 00:23:37,692 --> 00:23:40,243 Yes, you may. 273 00:23:50,212 --> 00:23:52,544 Could I give you a cup of tea? 274 00:23:53,527 --> 00:23:55,104 No, thank you. 275 00:23:55,841 --> 00:23:59,909 Then, I was in middle of cleaning so I'll continue doing that. 276 00:23:59,909 --> 00:24:03,063 Talk to Na Bi when she comes out. 277 00:24:20,477 --> 00:24:23,592 Sylvia Choi 278 00:24:39,023 --> 00:24:42,544 Na Bi, I am Sylvia Choi. 279 00:24:43,412 --> 00:24:49,012 Thank you for not telling my son about me. 280 00:24:49,012 --> 00:24:53,783 For the moment, I want to think of my Cheol as dead. 281 00:24:53,783 --> 00:24:58,309 I am going to think I have only one child, Yoo Jin. 282 00:25:04,252 --> 00:25:10,127 I'm going to straighten up everything back and then appear before Woo Jae. 283 00:25:28,515 --> 00:25:31,633 Was someone here? 284 00:25:31,653 --> 00:25:35,734 Director Lee was just here. Did he go somewhere? 285 00:25:35,734 --> 00:25:38,419 Woo Jae? Woo Jae was here? 286 00:25:44,536 --> 00:25:47,269 Woo Jae! Woo Jae! 287 00:25:47,987 --> 00:25:49,727 I'm home! 288 00:25:49,727 --> 00:25:52,133 As you were coming, didn't you see Woo Jae? 289 00:25:52,133 --> 00:25:54,552 No. Why? 290 00:25:54,552 --> 00:25:55,710 Oh. 291 00:25:55,726 --> 00:25:57,833 No. Go on in. 292 00:25:57,833 --> 00:25:59,134 Yes. 293 00:26:11,573 --> 00:26:15,489 Na Bi. I am Sylvia Choi. 294 00:26:15,489 --> 00:26:19,795 Thank you for not telling my son about me. 295 00:26:20,896 --> 00:26:25,311 That woman... How could that woman... 296 00:26:27,971 --> 00:26:32,820 be my mother? That can't be. 297 00:26:34,095 --> 00:26:35,961 That can't be. 298 00:26:37,023 --> 00:26:39,377 How could that woman? 299 00:26:40,985 --> 00:26:44,918 For the moment, I'm going to think my Cheol is dead. 300 00:26:44,918 --> 00:26:48,794 I'm going to think I have only one child, Yoo Jin. 301 00:26:55,905 --> 00:26:59,406 Because you have Lee Sam Goo's dirty blood. 302 00:27:18,661 --> 00:27:20,439 Aigoo. 303 00:27:23,849 --> 00:27:26,666 More. Give me more food. 304 00:27:26,666 --> 00:27:29,562 Mother, you've had enough. That's your second bowl. 305 00:27:29,562 --> 00:27:32,795 No. I'm hungry. Give me more! 306 00:27:32,795 --> 00:27:34,810 Please don't eat anymore. 307 00:27:34,810 --> 00:27:37,647 You can die from your stomach bursting. 308 00:27:39,949 --> 00:27:46,787 Ah, really! When the household is about to crumble, I have to see all kinds of things! 309 00:27:46,787 --> 00:27:48,252 Geez! 310 00:27:54,086 --> 00:27:56,627 But, Dad, what are you going to do now? 311 00:27:57,496 --> 00:28:02,369 What's going to happen to this house and Deo Na Bi store? 312 00:28:02,369 --> 00:28:05,436 Oh, right! I heard this from Gook Hee. 313 00:28:05,436 --> 00:28:07,864 The person who wants Deo Na Bi store removed 314 00:28:07,865 --> 00:28:11,864 is the mother of Yoo Jin who was so in love with Jung Wook. 315 00:28:12,277 --> 00:28:13,924 What? 316 00:28:13,924 --> 00:28:15,321 Is that true? 317 00:28:15,321 --> 00:28:17,720 Yes, that ajumma... 318 00:28:17,721 --> 00:28:22,120 Could it be that after hearing Sister-in-law and Jung Wook are getting back together, 319 00:28:22,153 --> 00:28:27,128 she's messing with our store? Since we made him break up with her daughter? 320 00:28:48,400 --> 00:28:51,935 Honey. What will you do after meeting that woman? 321 00:28:51,935 --> 00:28:54,833 We can't just let ourselves be victims without even saying anything. 322 00:28:54,833 --> 00:28:55,591 Honey... 323 00:28:55,591 --> 00:28:58,420 I'll meet with her and negotiate with her. 324 00:28:58,420 --> 00:29:02,195 What is it she wants... Why on earth she's doing this to us. 325 00:29:02,195 --> 00:29:03,486 All right. Then let's go together. 326 00:29:03,486 --> 00:29:06,961 I will go alone. You stay home. 327 00:29:22,241 --> 00:29:25,406 I already know everything so don't try to lie further. 328 00:29:25,406 --> 00:29:26,817 Who is it? 329 00:29:26,817 --> 00:29:30,164 Who made you give me a fake number? 330 00:29:32,026 --> 00:29:35,008 I didn't know what to do either! 331 00:29:35,008 --> 00:29:37,277 That young man who came with you before, 332 00:29:37,277 --> 00:29:42,292 he begged so much for your sake. 333 00:29:42,292 --> 00:29:45,086 Kim Jung Wook! 334 00:29:45,763 --> 00:29:48,427 Tell me how this happened! 335 00:29:48,427 --> 00:29:52,110 You and I are the only ones who knew I went looking for that house. 336 00:29:52,110 --> 00:29:54,353 Did you tell Nam Na Bi? 337 00:29:54,353 --> 00:29:55,594 Is that what happened?! 338 00:29:55,594 --> 00:29:58,640 Didn't you say Nam Na Bi lost the picture of your son? 339 00:29:58,803 --> 00:30:02,504 The picture? There isn't any need to return it to you. 340 00:30:02,504 --> 00:30:04,396 Nam Na Bi is playing with you. 341 00:30:04,396 --> 00:30:08,287 All of this is Nam Na Bi's plan. 342 00:30:09,268 --> 00:30:14,212 Did these two know from the beginning and try to trick me? 343 00:30:14,625 --> 00:30:18,303 They dared to stop me from meeting my son? 344 00:30:18,473 --> 00:30:21,182 Those jerks! 345 00:30:25,542 --> 00:30:28,575 MISHALL Representative Yoon Seol Ah 346 00:30:41,407 --> 00:30:44,640 As soon as President Choi finds out Lee Woo Jae is her son, 347 00:30:44,641 --> 00:30:46,940 and tells Nam Na Bi about how I took her wealth away from her, 348 00:30:46,940 --> 00:30:51,002 Everything will be over at that moment. I have to stop it. 349 00:30:53,786 --> 00:30:56,262 Why can't I contact Hyung Shik? 350 00:30:56,262 --> 00:30:58,811 Who can't you contact? 351 00:31:01,788 --> 00:31:04,854 Yeon Ji Yeon, why are you here? 352 00:31:04,854 --> 00:31:08,062 Let's just say that this is a pre-examination as a judge. 353 00:31:08,062 --> 00:31:11,986 Are you dating these days? Since you're whining about not getting in touch. 354 00:31:11,986 --> 00:31:13,500 That's not it. 355 00:31:13,500 --> 00:31:15,038 You can't fool me. 356 00:31:15,038 --> 00:31:18,310 You were just looking at man's picture. Why don't you show it to me? 357 00:31:18,321 --> 00:31:22,302 Later. If it's a good time, let's eat lunch together at a nice place. 358 00:31:22,302 --> 00:31:25,796 It couldn't be a bribery or anything like that, right? 359 00:31:25,796 --> 00:31:28,752 I'm going to order something expensive. 360 00:31:59,219 --> 00:32:04,904 Yoon Seol Ah. I'm going to show you clearly who you messed with. 361 00:32:09,220 --> 00:32:12,542 What's the report on Moon Hyung Shik's location? 362 00:32:12,542 --> 00:32:15,732 Find him immediately by any means necessary. 363 00:32:19,640 --> 00:32:24,591 I'm going to send you back to where you belong. 364 00:32:24,591 --> 00:32:27,339 Back to prison. 365 00:32:42,600 --> 00:32:44,860 Kim Jung Wook's mother? 366 00:32:44,899 --> 00:32:47,935 Why is she here? 367 00:33:10,031 --> 00:33:12,625 It's been a while. 368 00:33:12,625 --> 00:33:15,123 Kim Jung Wook isn't here. 369 00:33:15,123 --> 00:33:17,715 I didn't come here to see him. 370 00:33:17,727 --> 00:33:20,949 I came today to meet with Lee Yoo Jin's mother. 371 00:33:20,965 --> 00:33:23,400 Me? 372 00:33:23,400 --> 00:33:25,767 When our children have broken up, 373 00:33:25,824 --> 00:33:27,892 do we still have any reason to meet? 374 00:33:27,898 --> 00:33:32,924 You're the one who's been trying to remove Na Bi's store. 375 00:33:32,924 --> 00:33:37,888 As you said, your daughter and Jung Wook are completely over. 376 00:33:37,888 --> 00:33:42,985 So, isn't it a little cheap to bother someone about that issue? 377 00:33:43,039 --> 00:33:48,063 You and Chairman Lee Sam Goo of World Department Store as well. 378 00:33:48,107 --> 00:33:51,144 Lee Sam Goo... 379 00:33:51,153 --> 00:33:53,366 What did Lee Sam Goo do? 380 00:33:53,391 --> 00:33:55,858 He's planning on putting a brand name outlet 381 00:33:55,887 --> 00:33:58,491 where our restaurant and ancestral land is located. 382 00:33:58,502 --> 00:34:04,400 Are all you people with money so cowardly and unreasonable? 383 00:34:06,264 --> 00:34:10,860 Please bring Na Bi's shop back to the way it was. 384 00:34:10,860 --> 00:34:14,305 Parents are the mirror of their children. 385 00:34:14,305 --> 00:34:19,233 Even just for the benefit of your daughter, please stop behaving like this. 386 00:34:20,439 --> 00:34:25,491 Jung Wook and Na Bi are getting remarried soon. 387 00:34:25,491 --> 00:34:30,596 So, please tell your daughter to give up on Jung Wook. 388 00:34:30,616 --> 00:34:32,740 Those two are getting married again? 389 00:34:32,740 --> 00:34:34,570 Yes. 390 00:34:34,586 --> 00:34:40,426 The way I see it, Nam Na Bi likes Director Lee. 391 00:34:41,124 --> 00:34:43,716 I think you heard wrong. 392 00:34:43,746 --> 00:34:45,628 Those two have broken up. 393 00:34:45,628 --> 00:34:48,241 Yes. They have. 394 00:34:48,275 --> 00:34:52,777 But, they didn't break up because they don't like each other. 395 00:34:52,811 --> 00:34:58,151 Knowing that Director Lee wouldn't become President of World Dept. Store because of her, 396 00:34:58,185 --> 00:35:01,195 Nam Na Bi stepped aside. 397 00:35:01,195 --> 00:35:04,275 For the sake of the man she loves. 398 00:35:04,275 --> 00:35:09,574 What nonsense... I don't know where you heard such nonsense. 399 00:35:09,620 --> 00:35:10,962 Jung Wook and Na Bi... 400 00:35:10,962 --> 00:35:13,306 Why don't you find out for yourself. 401 00:35:13,306 --> 00:35:19,937 Nam Na Bi and Lee Woo Jae still love each other. 402 00:35:30,265 --> 00:35:32,521 No. No, it can't be. 403 00:35:32,541 --> 00:35:35,847 That woman must be mistaken. 404 00:35:35,847 --> 00:35:41,418 Jung Wook definitely said he's planning to remarry Na Bi. 405 00:35:48,610 --> 00:35:50,544 What are you doing? 406 00:35:50,544 --> 00:35:52,502 Why are you coming to someone's house without permission? 407 00:35:52,502 --> 00:35:54,470 Where are you going? 408 00:35:54,524 --> 00:35:58,940 To meet Lee Woo Jae? Or the President? 409 00:35:58,940 --> 00:36:01,873 Is that why you're here? It's too late. 410 00:36:01,873 --> 00:36:06,785 President Choi already knows that Lee Woo Jae is her son Cheol. 411 00:36:06,785 --> 00:36:07,408 What? 412 00:36:07,408 --> 00:36:12,946 I feel uncomfortable being here with you. Please leave. 413 00:36:21,478 --> 00:36:23,318 Do you think I'll give up just because of that? 414 00:36:23,342 --> 00:36:27,237 I'm not going to lose World Department Store or you to Lee Woo Jae. 415 00:36:27,237 --> 00:36:29,420 Come to your senses! Please! 416 00:36:29,420 --> 00:36:31,764 World Department Store was never yours! 417 00:36:31,812 --> 00:36:35,088 And I didn't break up with Woo Jae in order to get back together with you! 418 00:36:35,088 --> 00:36:36,670 I know. 419 00:36:36,670 --> 00:36:38,554 You did it for Lee Woo Jae. 420 00:36:38,554 --> 00:36:40,201 You were afraid Woo Jae wouldn't become president because of you! 421 00:36:40,217 --> 00:36:42,096 If you know, then let go! 422 00:36:42,096 --> 00:36:45,086 What are you saying? 423 00:36:51,628 --> 00:36:53,866 What are you saying? 424 00:36:53,903 --> 00:36:56,215 What do you mean for Lee Woo Jae's sake? 425 00:36:56,215 --> 00:37:00,895 You've been acting like you're back together again for Lee Woo Jae? 426 00:37:00,934 --> 00:37:03,772 Mother-in-law. 427 00:37:09,146 --> 00:37:17,808 Subtitles brought to you by the Butterfly Team @viki.com. 428 00:37:22,387 --> 00:37:24,687 What did Lee Sam Goo do? 429 00:37:24,687 --> 00:37:27,615 He's planning on knocking Meji Bean and the ancestral land down 430 00:37:27,615 --> 00:37:30,769 in order to build a brand name outlet. 431 00:37:30,800 --> 00:37:35,981 Are all you people with money so cowardly and unreasonable? 432 00:37:36,005 --> 00:37:40,710 Lee Sam Goo. It wasn't enough for you to separate me and Cheol. 433 00:37:40,710 --> 00:37:44,738 Now you're going to threaten and scare the woman your son loves? 434 00:37:44,776 --> 00:37:50,365 Fine. I'll get Meji Bean back for them. 435 00:38:02,818 --> 00:38:06,939 Woo Jae went out last night and hasn't returned? 436 00:38:06,949 --> 00:38:08,393 Yes, Father. 437 00:38:08,427 --> 00:38:09,985 Should I call him? 438 00:38:09,985 --> 00:38:14,990 Forget it. I'm sure he'll come home when he's ready. 439 00:38:20,744 --> 00:38:22,992 It's the porn star. 440 00:38:23,016 --> 00:38:25,005 Who? 441 00:38:25,034 --> 00:38:28,950 You know... that Sylvia or whatever woman. 442 00:38:28,970 --> 00:38:32,067 Father-in-law, that woman's back. 443 00:38:32,081 --> 00:38:33,223 Father. 444 00:38:33,223 --> 00:38:38,377 Don't open the door! No, call the police! 445 00:38:39,447 --> 00:38:42,736 Open the door! Open the door immediately! 446 00:38:42,736 --> 00:38:46,338 I came today not as Sylvia Choi, but as Lee Woo Jae's mother! 447 00:38:46,388 --> 00:38:48,347 What does she mean Lee Woo Jae's mother? 448 00:38:48,370 --> 00:38:50,325 What is she saying? 449 00:38:50,335 --> 00:38:52,772 That woman is really Woo Jae's mother? 450 00:38:52,821 --> 00:38:54,188 Father. 451 00:38:54,230 --> 00:38:55,783 Open the door. 452 00:38:55,810 --> 00:38:57,065 What? 453 00:38:57,126 --> 00:38:59,767 O...kay. 454 00:38:59,804 --> 00:39:02,906 You knew already? That woman is Woo Jae's real mother? 455 00:39:02,906 --> 00:39:05,858 I thought she died when he was young. 456 00:39:05,871 --> 00:39:11,015 Oh my. Oh my. Big news! This is big news! 457 00:39:15,941 --> 00:39:18,960 Madam! 458 00:39:29,570 --> 00:39:30,979 What are you doing right now? 459 00:39:30,979 --> 00:39:34,023 What do you mean what am I doing? I'm going to follow them in. 460 00:39:34,058 --> 00:39:37,986 How can I miss something like this that may come only once in 100 years? 461 00:39:37,986 --> 00:39:39,750 You... 462 00:39:39,750 --> 00:39:43,140 Come here. Come here! 463 00:39:43,161 --> 00:39:46,232 Wait! 464 00:39:51,049 --> 00:39:55,825 Sit down! The floor won't fall in! 465 00:39:58,175 --> 00:40:01,598 You're worse than a beast. 466 00:40:01,598 --> 00:40:05,664 Making me an open eyed blind person when my son is right in front of me! 467 00:40:05,664 --> 00:40:07,485 You're right. 468 00:40:07,522 --> 00:40:11,292 You can't even recognize your own child and 469 00:40:11,346 --> 00:40:13,841 you feel confident as a mother? 470 00:40:13,875 --> 00:40:18,035 You said he was dead! That he was scattered in the ocean! 471 00:40:18,035 --> 00:40:22,395 You still haven't come to your senses after being ruined by me? 472 00:40:22,418 --> 00:40:25,171 After losing your department store and your son, 473 00:40:25,199 --> 00:40:28,863 you still believe people? 474 00:40:28,897 --> 00:40:32,469 Nam Na Bi, that fox! 475 00:40:32,485 --> 00:40:36,885 I warned her and she still ignores my warning 476 00:40:36,907 --> 00:40:39,236 and opens her mouth? 477 00:40:39,236 --> 00:40:42,508 I won't leave her alone! 478 00:40:43,463 --> 00:40:49,501 You! Before Woo Jae comes and there's an uproar, why don't you leave? 479 00:40:49,501 --> 00:40:52,342 No. I can't just leave. 480 00:40:52,358 --> 00:40:55,742 Give me the titles to Meji Bean house, restaurant and ancestral land. 481 00:40:55,769 --> 00:40:58,114 I won't leave until you give it to me. 482 00:40:58,156 --> 00:40:59,219 What did you say? 483 00:40:59,219 --> 00:41:01,562 It wasn't enough for you separate a mother from her child, 484 00:41:01,563 --> 00:41:03,562 now you're threatening the woman he loves? 485 00:41:03,608 --> 00:41:05,255 I did it for Woo Jae. 486 00:41:05,292 --> 00:41:07,720 As an heir of World Group, 487 00:41:07,721 --> 00:41:09,720 I was going to match him up with some one with political and financial power. 488 00:41:09,720 --> 00:41:12,475 So I chased Nam Na Bi out. 489 00:41:12,528 --> 00:41:14,147 That's what it means to be a father. 490 00:41:14,182 --> 00:41:18,441 In order to act like a fine father, you lie and say a perfectly healthy mother has died 491 00:41:18,475 --> 00:41:20,807 and lie to me that my son is dead, too? 492 00:41:20,853 --> 00:41:22,800 Leave. 493 00:41:22,824 --> 00:41:26,960 Leave Korea and never come back. 494 00:41:26,960 --> 00:41:28,938 Leave? 495 00:41:28,938 --> 00:41:34,156 You're asking me to leave Cheol again? 496 00:41:34,190 --> 00:41:38,166 No! This time, I can never do that. 497 00:41:38,166 --> 00:41:40,691 You will never get your way this time! 498 00:41:40,691 --> 00:41:42,184 What did you say? 499 00:41:42,230 --> 00:41:46,377 Do you want to block your child's path? 500 00:41:49,343 --> 00:41:52,482 I'll give you the ancestral land title and everything. 501 00:41:52,499 --> 00:41:57,960 So, leave quietly for Woo Jae's sake. Huh? 502 00:42:23,931 --> 00:42:28,096 For now, I'm going to think my Cheol as being dead. 503 00:42:28,096 --> 00:42:32,169 I'm going to think I have only one child, Yoo Jin. 504 00:42:38,156 --> 00:42:40,274 What... 505 00:42:41,585 --> 00:42:46,787 What are you planning now to come here? 506 00:42:50,012 --> 00:42:55,728 There's no one here who wants to see you. 507 00:42:57,778 --> 00:43:01,393 Please refrain from visiting. 508 00:43:01,443 --> 00:43:04,893 President Choi. 509 00:43:44,841 --> 00:43:52,586 Subtitles brought to you by The Butterfly Team @ viki.com 510 00:44:00,798 --> 00:44:06,037 There is no one in this house who wants to see you. 511 00:44:06,070 --> 00:44:08,838 President Choi. 512 00:44:23,398 --> 00:44:25,355 Tell me! 513 00:44:25,355 --> 00:44:28,161 Why are you both suddenly so mute? 514 00:44:28,208 --> 00:44:32,411 Have you both been acting? 515 00:44:33,290 --> 00:44:36,968 You've been tricking us into believing you're getting remarried? 516 00:44:36,968 --> 00:44:37,860 Mother. 517 00:44:37,860 --> 00:44:40,811 Jung Wook keep quiet. 518 00:44:40,811 --> 00:44:46,013 You tell me. Is it really true? 519 00:44:47,708 --> 00:44:49,956 I'm sorry, Mother-in-law. 520 00:44:51,903 --> 00:44:59,281 You... You still like Lee Woo Jae? 521 00:44:59,288 --> 00:45:06,161 You broke up with him and pretended to get back together with Jung Wook for his sake? 522 00:45:06,161 --> 00:45:09,047 Is that really true? 523 00:45:10,138 --> 00:45:13,303 I'm sorry. 524 00:45:14,409 --> 00:45:16,829 Mother. 525 00:45:20,880 --> 00:45:23,334 Mother. 526 00:45:39,800 --> 00:45:42,020 Mother! 527 00:45:43,767 --> 00:45:48,835 I'm going to change Na Bi's mind. If you give us a little more time... 528 00:46:01,993 --> 00:46:04,547 [President Choi] 529 00:46:04,660 --> 00:46:07,590 Come to your house right away! 530 00:46:07,590 --> 00:46:08,692 What is going on? 531 00:46:08,692 --> 00:46:10,630 You'll know when you come. 532 00:46:10,630 --> 00:46:13,785 Also, don't say anything to Yoon Seol Ah. 533 00:46:25,080 --> 00:46:27,131 It's pretty. 534 00:46:27,138 --> 00:46:29,530 It's pretty. 535 00:46:29,530 --> 00:46:34,490 I thought you only knew how to put it on your hair but you do appreciate its beauty, too. 536 00:46:39,185 --> 00:46:40,998 Is Kim Jung Wook here? 537 00:46:40,998 --> 00:46:46,372 Who are you to be looking for Jung Wook? 538 00:46:46,375 --> 00:46:48,546 Geez, I'm hungry. 539 00:46:48,576 --> 00:46:52,106 Grandmother! When do we eat? 540 00:46:54,900 --> 00:46:56,358 Why are you here... 541 00:46:56,358 --> 00:46:59,421 Ajumma! 542 00:47:04,048 --> 00:47:07,303 Why are you here? 543 00:47:07,303 --> 00:47:10,636 Hyung, what do I do? 544 00:47:11,747 --> 00:47:14,011 Hyung? 545 00:47:15,200 --> 00:47:16,937 Kim Jung Wook! 546 00:47:16,937 --> 00:47:20,268 I'm sorry, President. Please forgive me. 547 00:47:20,268 --> 00:47:23,115 Jung Wook. 548 00:47:29,017 --> 00:47:32,455 Father! Father! 549 00:47:33,500 --> 00:47:34,804 There's a big problem! A big problem! 550 00:47:34,804 --> 00:47:37,787 What? Did people come to knock Meji Bean down? 551 00:47:37,787 --> 00:47:43,185 This is worse than that. Please come quickly. It's really bad. 552 00:47:57,751 --> 00:48:00,047 Please drink. 553 00:48:03,426 --> 00:48:04,901 Look here! 554 00:48:04,901 --> 00:48:06,661 It's okay, Mother. 555 00:48:06,661 --> 00:48:10,190 Sal Goo, go to your room. 556 00:48:16,727 --> 00:48:18,944 I'm sorry. 557 00:48:18,944 --> 00:48:20,426 I have no excuses. 558 00:48:20,426 --> 00:48:25,423 No matter what big wrong he did, how can you do this in front of his mother. 559 00:48:25,423 --> 00:48:31,079 Kim Jung Wook tried to keep me and the son I haven't seen in 30 years apart. 560 00:48:31,079 --> 00:48:34,635 Please be thankful that it ended with only this. 561 00:48:35,546 --> 00:48:38,393 Jung Wook. 562 00:48:39,580 --> 00:48:41,541 Honey. 563 00:48:43,836 --> 00:48:47,781 Aren't you Yoo Jin's mother? 564 00:48:47,781 --> 00:48:50,177 I won't make this long. 565 00:48:50,177 --> 00:48:53,896 The reason I came today is 566 00:48:53,896 --> 00:48:57,067 to return this. 567 00:48:57,067 --> 00:49:00,282 What is this? 568 00:49:06,134 --> 00:49:13,153 Isn't this the titles to our land and house? 569 00:49:17,458 --> 00:49:22,307 I heard all of this started because of your land titles. 570 00:49:22,307 --> 00:49:24,910 After your son left with those, 571 00:49:24,910 --> 00:49:29,136 in order to get them back he had a fake marriage to Nam Na Bi. 572 00:49:29,136 --> 00:49:32,594 That beginning, I am going to end it with my own hands. 573 00:49:32,594 --> 00:49:35,973 I'm returning everything back to it's place. 574 00:49:35,973 --> 00:49:37,949 Why are you doing this? 575 00:49:37,949 --> 00:49:40,916 Why are you concerned in our business? 576 00:49:40,916 --> 00:49:44,269 I owe Nam Na Bi a big debt. 577 00:49:44,269 --> 00:49:48,605 I had a lot of misunderstandings all this time. 578 00:49:48,605 --> 00:49:52,807 Now that there is no more misunderstandings, both the store and your business, 579 00:49:52,807 --> 00:49:54,912 I'll return everything back to their place. 580 00:49:54,912 --> 00:49:58,199 Did you just say you're no longer under a misconception? 581 00:49:58,199 --> 00:50:02,086 After shaking us up so much, what is your intention for acting this way now? 582 00:50:02,086 --> 00:50:04,709 I'm not giving it for free. 583 00:50:06,065 --> 00:50:10,423 Kim Jung Wook. Divorce Nam Na Bi. 584 00:50:11,197 --> 00:50:12,931 Look here. 585 00:50:12,931 --> 00:50:15,958 Who are you to tell them to divorce or not divorce? 586 00:50:15,958 --> 00:50:20,950 Think over it carefully. I shouldn't have to tell you 587 00:50:20,950 --> 00:50:24,895 what would be the best choice for you. 588 00:50:30,175 --> 00:50:34,273 I'm finished with my business so I'll leave. 589 00:50:36,455 --> 00:50:40,264 Look here! Look here! 590 00:50:45,821 --> 00:50:49,062 Look here! 591 00:50:50,546 --> 00:50:52,520 Take this back. 592 00:50:52,520 --> 00:50:55,349 Are you bargaining with our daughter-in-law? 593 00:50:55,349 --> 00:51:00,244 Are you trying to exchange the trivial ancestral land title with our daughter-in-law? 594 00:51:01,169 --> 00:51:02,815 I'm not trying to make an exchange. 595 00:51:02,815 --> 00:51:05,733 I told you before. 596 00:51:05,733 --> 00:51:08,634 I'm just trying to return everything back to their places. 597 00:51:08,634 --> 00:51:09,672 Look here. 598 00:51:09,672 --> 00:51:12,255 I know how much you hold Nam Na Bi dear to your heart. 599 00:51:12,255 --> 00:51:16,863 But, shouldn't the people who love each other get to live with each other? 600 00:51:16,863 --> 00:51:21,349 Think about what's best for Nam Na Bi. 601 00:51:21,349 --> 00:51:24,629 Mother. 602 00:51:46,155 --> 00:51:51,013 Did something happen at his house? He's late. 603 00:51:51,013 --> 00:51:54,408 I wonder if he's not coming. 604 00:51:54,408 --> 00:51:59,422 I was going to treat him to a meal since I'm grateful for his help last time. 605 00:51:59,422 --> 00:52:03,635 I even told the owner already about it. 606 00:52:05,246 --> 00:52:09,222 Welcome... President! 607 00:52:10,101 --> 00:52:14,325 Sir! I mean Sung Ryong. I thought you weren't coming. 608 00:52:14,379 --> 00:52:16,937 I'm a little late. 609 00:52:25,427 --> 00:52:30,148 You know the children's story, "The Emperor's ears are donkey ears". 610 00:52:31,334 --> 00:52:35,613 That's exactly how I feel. (can't wait to tell a secret) 611 00:52:35,613 --> 00:52:40,026 I'll keep your secret so tell me. 612 00:52:41,208 --> 00:52:44,852 If you keep everything inside you'll get sick. 613 00:52:44,852 --> 00:52:49,054 I already feel indigestion. 614 00:52:54,742 --> 00:52:58,385 I'm saying this because I trust you. 615 00:52:58,385 --> 00:53:03,751 The truth is Woo Jae's real mother has reappeared. 616 00:53:03,751 --> 00:53:08,110 Real mother? Director Lee has a real mother? 617 00:53:08,110 --> 00:53:09,643 Yes. 618 00:53:09,643 --> 00:53:14,244 They are trying to meet up after 30 years and we are trying to keep them apart. 619 00:53:14,244 --> 00:53:16,819 I'm going crazy because I'm so upset. 620 00:53:16,819 --> 00:53:20,294 You must be upset. 621 00:53:21,417 --> 00:53:27,068 I feel incredibly upset because of Na Bi, too. 622 00:53:27,068 --> 00:53:29,922 Why because of Na Bi? 623 00:53:29,922 --> 00:53:38,193 The truth is Na Bi stepped aside because she loves Director Lee so much. 624 00:53:38,193 --> 00:53:43,914 She thought she would just block his path if she stays next to him. 625 00:53:43,914 --> 00:53:50,292 That's why she even lied about remarrying her husband. 626 00:53:51,316 --> 00:53:55,600 She really lied for Woo Jae's sake? 627 00:53:55,600 --> 00:54:01,409 Sung Ryong, you need to keep this secret. Since we're friends. 628 00:54:11,280 --> 00:54:14,786 I need to pass the second mission no matter what. 629 00:54:14,786 --> 00:54:18,433 Yeon Ji Yeon is not going to cooperate with me. 630 00:54:27,332 --> 00:54:30,533 I can't see anything. I can't see anything. 631 00:54:30,533 --> 00:54:34,149 No. This can't happen. 632 00:54:34,193 --> 00:54:38,596 Now that I am going to meet my Cheol, this cannot happen. 633 00:54:38,596 --> 00:54:42,845 Cheol! No! 634 00:54:45,095 --> 00:54:50,702 What if something happens to President Choi all of sudden? 635 00:54:50,702 --> 00:54:56,079 She doesn't have any time left. I should tell Woo Jae. 636 00:55:09,450 --> 00:55:11,174 What is it now? 637 00:55:11,174 --> 00:55:14,103 Umm... that time... 638 00:55:14,103 --> 00:55:19,919 I didn't get a chance to tell you everything about your mother. Can you give me some time? 639 00:55:19,955 --> 00:55:25,458 Look here, Ms Nam Na Bi. Are you looking now for the mother of the man you broke up with? 640 00:55:25,458 --> 00:55:26,401 What? 641 00:55:26,401 --> 00:55:28,229 We have broken up. 642 00:55:28,229 --> 00:55:31,179 Did you forget? 643 00:55:31,215 --> 00:55:32,492 I didn't. 644 00:55:32,492 --> 00:55:33,955 I'll make this short. 645 00:55:33,955 --> 00:55:40,382 Stop being concerned about my business. Instead, focus on your mission project! 646 00:55:46,619 --> 00:55:51,357 Na Bi. Na Bi. 647 00:55:51,397 --> 00:55:52,009 Fly this way... 648 00:55:52,009 --> 00:55:54,822 Mom, were you drinking? 649 00:55:54,822 --> 00:55:55,837 Phew! It stinks! 650 00:55:55,837 --> 00:55:58,995 I drank a little with a friend. 651 00:55:58,995 --> 00:56:02,474 Oh! I heard Director Lee found his real mother. 652 00:56:02,474 --> 00:56:05,145 Mom, how do you know? 653 00:56:05,145 --> 00:56:07,875 I heard it from my friend. 654 00:56:07,923 --> 00:56:11,732 The only friend in my whole life. 655 00:56:26,534 --> 00:56:29,691 Pitiful Woo Jae... 656 00:56:29,691 --> 00:56:32,569 It's sad enough he can't meet his mother. 657 00:56:32,569 --> 00:56:36,233 Now, he's been forcefully separated from the woman he loves. 658 00:56:38,047 --> 00:56:40,668 I should go tell him even now. No, no. 659 00:56:40,668 --> 00:56:44,141 No... I'm supposed to keep it a secret. 660 00:56:44,141 --> 00:56:47,862 No... I have to tell him. 661 00:56:51,196 --> 00:56:53,161 What do you have to tell me. 662 00:56:53,161 --> 00:56:55,604 No... It's nothing. 663 00:56:55,604 --> 00:56:58,605 I can never tell! 664 00:57:02,831 --> 00:57:05,800 Nam Na Bi... 665 00:57:05,800 --> 00:57:09,552 Saying she is getting back together with her husband is... 666 00:57:10,347 --> 00:57:13,685 It was all lies. 667 00:57:13,685 --> 00:57:18,196 Otherwise, you wouldn't break up with her, she lied on purpose. 668 00:57:18,821 --> 00:57:22,042 Since you didn't become president because of her, 669 00:57:22,042 --> 00:57:23,644 in order to not block your path, 670 00:57:23,644 --> 00:57:26,884 despite still loving you, she deliberately broke up with you. 671 00:57:28,200 --> 00:57:29,658 Where did you hear that? 672 00:57:29,658 --> 00:57:33,128 Well... that's a secret. 673 00:57:33,957 --> 00:57:38,019 Nam Na Bi's mother, Bae Shin Ja, and I are friends. 674 00:57:38,019 --> 00:57:39,780 Shin Ja told me. 675 00:57:39,797 --> 00:57:41,845 Woo Jae... Woo Jae. 676 00:57:42,849 --> 00:57:46,927 You can't say I told you. 677 00:57:51,691 --> 00:57:54,111 Aigoo. 678 00:57:54,111 --> 00:57:57,534 Aigoo. Alcohol is the enemy! 679 00:57:57,534 --> 00:58:01,843 Still, you need to meet the person you love. 680 00:58:03,212 --> 00:58:04,753 I'm sorry, Shin Ja. 681 00:58:13,630 --> 00:58:16,677 Why did you drink when you can't handle it? 682 00:58:16,677 --> 00:58:20,885 I don't know. I drank because I was upset. 683 00:58:20,950 --> 00:58:23,615 But I'm even more upset now. 684 00:58:29,595 --> 00:58:30,792 Hello. 685 00:58:30,792 --> 00:58:33,553 I am Sylvia Choi. 686 00:58:33,553 --> 00:58:35,891 Could I see you for a moment? 687 00:58:35,891 --> 00:58:38,250 Where are you now? I'll go to you. 688 00:58:38,250 --> 00:58:44,001 I am at home now. Would Deo Na Bi shop be all right? 689 00:58:44,004 --> 00:58:46,279 All right. I'll go there. 690 00:58:46,279 --> 00:58:48,930 Yes. 691 00:58:48,930 --> 00:58:52,770 Mom. I'm going to the shop for a while, okay? 692 00:59:06,813 --> 00:59:09,552 This is my resignation. 693 00:59:09,575 --> 00:59:14,627 I think it would be better for you to give the position to a better person than I. 694 00:59:14,682 --> 00:59:17,947 I will make sure to finish everything up cleanly. 695 00:59:20,327 --> 00:59:24,705 You should be grateful I'm letting it go with only this. 696 00:59:24,705 --> 00:59:27,568 Also, there one last thing you need to do for me. 697 00:59:27,568 --> 00:59:32,651 Keep it a secret from Yoon Seol Ah that I know Lee Woo Jae is my son. 698 00:59:32,651 --> 00:59:36,564 I'm telling you to treat Yoon Seol Ah as before. 699 00:59:36,564 --> 00:59:41,270 Until I find the money she's hidden. 700 00:59:41,270 --> 00:59:43,764 It won't take long. 701 00:59:43,764 --> 00:59:47,376 Money that Yoon Seol Ah has hidden away? 702 00:59:53,028 --> 00:59:54,749 How did it turn out? 703 00:59:54,794 --> 00:59:57,419 Did you find the location of Moon Hyung Shik? 704 00:59:58,375 --> 01:00:00,960 I understand. Watch over him carefully. 705 01:00:00,960 --> 01:00:03,841 I'll call you later. 706 01:00:14,273 --> 01:00:17,043 President, are you going out somewhere? 707 01:00:17,043 --> 01:00:18,064 Should I accompany you? 708 01:00:18,064 --> 01:00:22,947 No. It looks like you're just coming home from work. Go inside and rest. 709 01:00:22,947 --> 01:00:24,308 Yes. 710 01:00:24,349 --> 01:00:30,157 Oh, right. I found the tail of someone. 711 01:00:30,157 --> 01:00:34,114 How long do you think it will take to catch the whole body? 712 01:00:34,948 --> 01:00:38,139 What are you saying? 713 01:00:46,255 --> 01:00:49,429 What does she mean? 714 01:00:49,429 --> 01:00:53,889 Who is she going to meet at this time? 715 01:00:59,812 --> 01:01:01,164 Who is there? 716 01:01:01,164 --> 01:01:06,534 But, Director Lee, what are you doing here so late? 717 01:01:06,534 --> 01:01:10,115 Could I see Na Bi for a bit? 718 01:01:10,115 --> 01:01:13,532 Na Bi is at her shop now. 719 01:01:13,532 --> 01:01:15,457 I see. 720 01:01:18,054 --> 01:01:20,667 You helped find my son Cheol. 721 01:01:20,714 --> 01:01:22,055 Please let me repay you. 722 01:01:22,055 --> 01:01:25,267 Repayment? Oh, no. 723 01:01:25,267 --> 01:01:28,852 I gave back Meji Bean restaurant and the title for the ancestral lands. 724 01:01:28,852 --> 01:01:32,407 Although I don't know if that is enough of a repayment. 725 01:01:32,407 --> 01:01:33,329 President! 726 01:01:33,329 --> 01:01:36,862 And I told Kim Jung Wook to get a divorce. 727 01:01:36,862 --> 01:01:43,835 In that way, wouldn't you have a chance to meet with my Cheol again? 728 01:01:43,835 --> 01:01:45,670 President. 729 01:01:59,376 --> 01:02:01,283 Woo Jae. 730 01:02:03,389 --> 01:02:06,401 Woo Jae, here, how did... 731 01:02:11,638 --> 01:02:13,798 I'm through talking so I'll go. 732 01:02:13,798 --> 01:02:16,820 Wait a moment, President. 733 01:02:16,820 --> 01:02:21,654 You need to face this at least once, before it's too late. 734 01:02:23,501 --> 01:02:25,320 That is... 735 01:02:25,320 --> 01:02:27,135 It's late. 736 01:02:29,569 --> 01:02:32,599 It's already late. 737 01:02:32,599 --> 01:02:41,329 It is already too late to find Cheol. 738 01:02:45,118 --> 01:02:49,523 Because for Cheol, 739 01:02:49,569 --> 01:02:53,596 his mother died 30 years ago. 740 01:03:00,227 --> 01:03:02,718 And now, 741 01:03:03,652 --> 01:03:06,407 I am Lee Woo Jae. 742 01:03:07,209 --> 01:03:09,958 I am not Cheol. 743 01:03:29,200 --> 01:03:38,500 Subtitles brought to you by The Butterfly Team @ viki.com 744 01:03:49,689 --> 01:03:51,489 Preview 745 01:03:51,489 --> 01:03:52,701 Didn't you hear that woman? 746 01:03:52,701 --> 01:03:56,915 Knowing full well that I am her son, she called me Director Lee Woo Jae! To me! 747 01:03:56,940 --> 01:04:00,290 The three of us will be able to meet again, right? 748 01:04:00,290 --> 01:04:02,413 Let's her go. Let Na Bi go. 749 01:04:02,413 --> 01:04:04,254 Jung Wook and I are divorced. 750 01:04:04,254 --> 01:04:08,146 Where did you hide the money you and Yoon Seol Ah schemed and stole? 751 01:04:08,151 --> 01:04:09,872 Yoon Seol Ah, just you wait. 752 01:04:09,872 --> 01:04:13,973 Please give plenty of love to my Woo Jae. It's my last request. 753 01:04:13,973 --> 01:04:17,007 Your mother is losing her sight. 754 01:04:17,095 --> 01:04:19,269 Your mother is going blind! 755 01:04:19,269 --> 01:04:23,992 Woo Jae. My son, Woo Jae. I love you. 57634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.