All language subtitles for Monsterland.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:57,719 --> 00:03:00,929 Stop that. Stop. Stop, that hurts Mama. Stop that. 2 00:03:00,931 --> 00:03:03,351 Jack, stop. Stop! Stop, Jack. 3 00:03:04,810 --> 00:03:07,150 Jack, stop. Stop. 4 00:03:07,145 --> 00:03:09,305 I said no! Come here. 5 00:03:09,314 --> 00:03:12,614 Get in the bath now! Jack! 6 00:03:22,369 --> 00:03:23,789 That's it. 7 00:03:24,496 --> 00:03:26,916 Lay back. Lay back. There you go. 8 00:03:32,629 --> 00:03:35,049 We're going in the house, yeah. 9 00:03:35,048 --> 00:03:36,758 I got another one of those late notices. 10 00:03:36,758 --> 00:03:39,008 ‐ Mama! ‐ Well, then, you'd better check your record books, 11 00:03:39,011 --> 00:03:40,221 'cause I know I sent it over there. 12 00:03:40,220 --> 00:03:42,100 ‐ Mama! ‐ Under "Bev." 13 00:03:42,097 --> 00:03:44,387 Same address... Shit. ‐ Mama! 14 00:03:44,391 --> 00:03:45,771 Mama! ‐ What? 15 00:03:45,767 --> 00:03:48,187 ‐ Can I have Dorothy braids? 16 00:03:49,938 --> 00:03:51,228 ‐ Eat your breakfast. 17 00:03:51,231 --> 00:03:53,281 Police are still searching for a missing girl 18 00:03:53,275 --> 00:03:56,855 - who was abducted from her home... - What's them abducted for? 19 00:03:56,862 --> 00:03:57,952 ‐ Them what? 20 00:03:57,946 --> 00:04:01,696 ...fear is a deadly attack in south Louisiana. 21 00:04:01,700 --> 00:04:03,240 Come on with that trash. 22 00:04:05,287 --> 00:04:08,077 Remember our conversation? ‐ Yeah. 23 00:04:08,081 --> 00:04:10,541 ‐ Yeah, what'd I say? ‐ No scissors. 24 00:04:10,542 --> 00:04:13,002 ‐ That's right. No scissors. That's good, baby. 25 00:04:13,879 --> 00:04:15,259 Come on. 26 00:04:16,632 --> 00:04:17,972 Come on. 27 00:04:30,646 --> 00:04:32,556 Come on. Go, go, go, go. 28 00:04:33,982 --> 00:04:36,112 Hey. Sorry we're late. 29 00:04:36,109 --> 00:04:38,949 ‐ Oh, hey, y'all. That's all right. ‐ Jack ain't feeling so good. 30 00:04:38,946 --> 00:04:41,656 ‐ Oh, it ain't serious? 'Cause Beau catches every damn thing. 31 00:04:41,657 --> 00:04:43,867 ‐ Oh, no, no. Somethin' she ate. 32 00:04:43,867 --> 00:04:45,287 Just a stomach thing. 33 00:04:45,953 --> 00:04:48,003 Child, baby. Look at them braids. 34 00:04:47,996 --> 00:04:50,786 ‐ Hey! Hey. She's just playing sweet. 35 00:04:51,458 --> 00:04:54,168 What do you say to Miss Denise? ‐ Thank you. 36 00:04:54,169 --> 00:04:55,999 ‐ You're welcome, baby. 37 00:04:56,004 --> 00:04:58,474 ‐ Go on over there and play. Go. 38 00:05:02,386 --> 00:05:04,256 ‐ Look, uh‐‐ ‐ How's Beau doing? 39 00:05:04,263 --> 00:05:05,603 ‐ I talked to my husband. ‐ Oh‐‐ 40 00:05:05,597 --> 00:05:09,597 ‐ Yeah, I talked to Derek. I'm real sorry, but he's got his concerns. 41 00:05:15,274 --> 00:05:16,694 ‐ Concerns about what? 42 00:05:16,692 --> 00:05:18,862 ‐ Come on, Toni. You know what about. 43 00:05:18,861 --> 00:05:20,901 ‐ I just asked a question. ‐ We just think it better 44 00:05:20,904 --> 00:05:22,784 if Jack goes some other place nicer than here. 45 00:05:22,781 --> 00:05:25,411 ‐ And where am I gonna get the cash for someplace nice? Rob a bank? 46 00:05:25,409 --> 00:05:26,449 ‐ That ain't my deal. 47 00:05:27,911 --> 00:05:30,161 There's a daycare on the island. ‐ Jesus. It's... 48 00:05:30,163 --> 00:05:31,963 ‐ Kidz Corner. ‐ Kidz Corner? 49 00:05:31,957 --> 00:05:32,917 ‐ What? 50 00:05:32,916 --> 00:05:34,916 ‐ You know I can't afford to‐‐ ‐ You know this was only supposed to be temporary 51 00:05:34,918 --> 00:05:37,248 after Bev. I ain't runnin' a charity. ‐ I can't barely afford‐‐ No, I know. 52 00:05:37,254 --> 00:05:38,674 I know. 53 00:05:38,672 --> 00:05:41,342 She can stay till Friday. 54 00:05:41,341 --> 00:05:42,971 ‐ All right. 55 00:05:42,968 --> 00:05:45,008 ‐ I'm real sorry. ‐ I said all right. 56 00:06:15,751 --> 00:06:17,711 Sorry. Sorry I'm late. 57 00:06:17,711 --> 00:06:20,961 Jack got some sort of stomach thing. I don't know. 58 00:06:23,133 --> 00:06:25,263 Gee. Thanks for caring. 59 00:06:25,260 --> 00:06:26,800 ‐ She okay? 60 00:06:26,803 --> 00:06:28,563 ‐ Oh, fuck off. 61 00:06:30,891 --> 00:06:33,391 He drunk? ‐ Maybe. 62 00:06:33,393 --> 00:06:35,153 Maybe dead. 63 00:06:35,145 --> 00:06:38,605 ‐ Hey, can I get the four‐tops today? I gotta get some cash coming in. 64 00:06:39,816 --> 00:06:41,606 ‐ You gotta do Lee. 65 00:06:45,072 --> 00:06:46,412 ‐ Oh, come on. 66 00:07:23,026 --> 00:07:24,776 ‐ On, uh, two. 67 00:07:25,988 --> 00:07:27,988 Is there a hotel here? 68 00:07:32,703 --> 00:07:34,043 ‐ What's that? 69 00:07:34,037 --> 00:07:35,657 ‐ Ain't a real hotel town. 70 00:07:35,664 --> 00:07:37,464 ‐ Well, a motel, then. 71 00:07:37,457 --> 00:07:39,997 ‐ Motel took over by them offshore boys. 72 00:07:44,256 --> 00:07:45,916 ‐ Where do you sleep? 73 00:07:48,135 --> 00:07:49,385 ‐ Sorry? 74 00:07:50,220 --> 00:07:54,310 ‐ If there's no hotel and the motel is occupied, then, 75 00:07:54,308 --> 00:07:55,678 where do you sleep? 76 00:07:55,684 --> 00:07:57,444 ‐ Sleep at my house. 77 00:07:57,436 --> 00:07:59,606 ‐ Well, where is that? 78 00:07:59,605 --> 00:08:01,565 ‐ It's out a‐ways. 79 00:08:03,233 --> 00:08:04,943 $4.26. 80 00:08:10,032 --> 00:08:11,492 There's a diner. 81 00:08:11,491 --> 00:08:14,121 Should be open if you're looking for a hot meal. 82 00:08:14,119 --> 00:08:17,039 Ain't no good, but it'll be hot. 83 00:08:21,752 --> 00:08:25,762 Police are still searching for 15‐year‐old Chrystina Harris, 84 00:08:25,756 --> 00:08:28,506 a freshman at local Grand Isle Central High. 85 00:08:28,509 --> 00:08:30,509 ‐ Got another one off the island. 86 00:08:30,511 --> 00:08:32,641 ‐ Got another one what? 87 00:08:32,638 --> 00:08:36,308 Others fear this may be another in a deadly string of attacks 88 00:08:36,308 --> 00:08:38,098 by the south Louisiana killer 89 00:08:38,101 --> 00:08:41,231 whom authorities have nicknamed The Blind Butcher. 90 00:08:41,230 --> 00:08:44,320 ‐ Why do they call him that? ‐ 'Cause that's how he leaves the victims. 91 00:08:45,526 --> 00:08:47,026 ‐ How? 92 00:08:47,027 --> 00:08:49,357 Like burger meat. 93 00:08:58,956 --> 00:09:01,166 Well, fuck, Janine. 94 00:09:01,166 --> 00:09:02,996 Just let it drown. 95 00:09:16,932 --> 00:09:19,142 Are you my daddy? 96 00:09:19,601 --> 00:09:22,021 Hey, hey. Sorry about that. 97 00:09:24,940 --> 00:09:25,940 Hi. 98 00:09:26,441 --> 00:09:27,571 ‐ Hi. 99 00:09:30,237 --> 00:09:31,357 ‐ Come on in. 100 00:09:41,039 --> 00:09:43,249 Blow 'em out. 101 00:09:43,250 --> 00:09:45,250 Ooh, yay! 102 00:09:45,252 --> 00:09:48,012 I'm gonna go get a knife. 103 00:09:58,098 --> 00:10:00,178 ‐ Uh... ‐ Squirt gun. 104 00:10:00,184 --> 00:10:01,894 ‐ I thought it was a boy. 105 00:10:01,894 --> 00:10:05,194 ‐ What? Oh, no, she‐‐ She loves it. 106 00:10:05,189 --> 00:10:06,899 She likes everything to play with. 107 00:10:07,858 --> 00:10:10,738 She ain't picky or nothing. Here you go. 108 00:10:10,736 --> 00:10:11,986 ‐ So how is your‐‐ ‐ I couldn't believe‐‐ 109 00:10:11,987 --> 00:10:13,697 ‐ Oh, I'm, I'm sorry. ‐ Oh, no, I, I‐‐ 110 00:10:13,697 --> 00:10:15,907 You go ahead. 111 00:10:17,034 --> 00:10:19,204 ‐ I said, uh, how's your grandma? 112 00:10:22,456 --> 00:10:23,826 ‐ Her died. 113 00:10:25,209 --> 00:10:26,629 Yeah. 114 00:10:26,627 --> 00:10:29,707 She passed last January. Heart gave out. 115 00:10:30,839 --> 00:10:33,049 Hope you like vanilla. 116 00:10:34,551 --> 00:10:36,511 ‐ So you need money? 117 00:10:36,512 --> 00:10:37,722 ‐ What? 118 00:10:37,721 --> 00:10:39,521 ‐ 'Cause I‐‐ things is kind of tight. ‐ No, no, I‐‐ Oh, no. 119 00:10:39,515 --> 00:10:42,015 ‐ They're always working us for cheap, and you‐‐ ‐ No, no, no. Jack‐‐ I just thought‐‐ 120 00:10:43,268 --> 00:10:45,768 Jack's been asking about you, so... 121 00:10:48,273 --> 00:10:50,823 Oh, scared, huh? Afraid, huh? 122 00:10:51,693 --> 00:10:53,613 How long can you stay fresh in that can? 123 00:10:55,280 --> 00:11:00,200 Come on, get up and fight, you shivering junkyard! 124 00:11:00,202 --> 00:11:03,002 Put your hands up, you lopsided bag of hay! 125 00:11:02,996 --> 00:11:05,416 Now, that's getting personal, Lion. 126 00:11:05,415 --> 00:11:07,875 Yes. Get up and teach him a lesson. 127 00:11:07,876 --> 00:11:10,456 Well, what's wrong with you teaching him? 128 00:11:10,462 --> 00:11:12,172 Well, well, well, I hardly know him. 129 00:11:14,383 --> 00:11:16,473 Well, I'll get you anyway, pee‐wee. 130 00:11:26,937 --> 00:11:28,607 Shame on you! 131 00:11:28,605 --> 00:11:31,065 What did you do that for? 132 00:11:31,066 --> 00:11:33,896 I didn't bite him! ‐ Jack, time to make doe‐doe. 133 00:11:35,320 --> 00:11:37,410 ‐ Don't be a pest. I said bed. 134 00:11:37,406 --> 00:11:39,986 ‐ I gotta get a bath first. 135 00:11:39,992 --> 00:11:41,832 I always do. 136 00:11:42,744 --> 00:11:44,754 Is my nose bleeding? 137 00:11:44,746 --> 00:11:46,036 Well, of course not. 138 00:12:12,649 --> 00:12:14,319 Jack? Jack, what is it? 139 00:12:14,318 --> 00:12:15,938 ‐ She just kept moving around. ‐ It burns! 140 00:12:15,944 --> 00:12:18,364 Oh, hey. Hey, it's okay. 141 00:12:18,363 --> 00:12:19,953 It's okay. Here we go. 142 00:12:23,952 --> 00:12:26,212 Hey. Stop. What the hell? 143 00:12:26,205 --> 00:12:27,615 ‐ Jack, stop. ‐ Stop that. 144 00:12:27,623 --> 00:12:30,383 ‐ Stop that, Jack. ‐ Stop that. Stop! I said stop! 145 00:12:31,543 --> 00:12:33,303 Hey, get off of her! 146 00:13:04,993 --> 00:13:06,253 Jack. 147 00:13:07,329 --> 00:13:09,619 Jack. Jack. 148 00:13:11,542 --> 00:13:12,752 Jack. 149 00:13:13,126 --> 00:13:15,496 Jack. Jack. 150 00:13:16,255 --> 00:13:17,335 Jack. 151 00:13:19,466 --> 00:13:20,506 Jack. 152 00:13:21,385 --> 00:13:22,885 Jack. Come on. 153 00:13:28,559 --> 00:13:31,189 Jack. Jack. 154 00:13:32,062 --> 00:13:33,522 Jack, you're okay. 155 00:13:34,147 --> 00:13:36,897 Jack. 156 00:13:37,776 --> 00:13:39,856 Okay. 157 00:13:39,862 --> 00:13:43,872 Okay. You're good. You're good. You're good. Yeah. 158 00:13:43,866 --> 00:13:45,946 You're good. You're good. 159 00:13:47,452 --> 00:13:48,872 You okay? 160 00:13:48,871 --> 00:13:50,831 Okay. Yeah. 161 00:13:53,041 --> 00:13:55,921 I'm sorry. I'm so sorry. I'm so sorry. 162 00:14:22,321 --> 00:14:25,621 ‐ Hey, uh, could Ramona watch Jack a couple of days next week? 163 00:14:25,616 --> 00:14:27,826 Just short‐term? ‐ Eh, I don't think so. 164 00:14:27,826 --> 00:14:30,196 ‐ Come on. She don't got a job or nothin'. 165 00:14:30,204 --> 00:14:32,464 ‐ She's chasing after three grandbabies. 166 00:14:32,456 --> 00:14:34,246 That's employment enough. 167 00:14:36,752 --> 00:14:38,212 ‐ What? 168 00:14:38,212 --> 00:14:39,802 ‐ You got a table. 169 00:14:50,015 --> 00:14:51,675 ‐ What can I get ya? 170 00:14:53,143 --> 00:14:54,523 ‐ What's good? 171 00:14:55,229 --> 00:14:56,519 ‐ Nothin'. 172 00:14:57,272 --> 00:14:59,402 ‐ They pay you to say that. 173 00:15:00,651 --> 00:15:02,781 ‐ Got zero strength to bullshit. 174 00:15:11,828 --> 00:15:13,538 ‐ I'll have a hamburger. 175 00:15:26,301 --> 00:15:28,601 ‐ You want one burger or twenty? 176 00:15:30,180 --> 00:15:31,970 ‐ Sit down and have a conversation. 177 00:15:31,974 --> 00:15:34,484 ‐ Yeah, I know all about conversation. 178 00:15:36,478 --> 00:15:38,648 ‐ This one's talk only. 179 00:15:39,439 --> 00:15:40,859 ‐ My foot. 180 00:16:10,971 --> 00:16:13,181 ‐ So, Toni, 181 00:16:13,182 --> 00:16:14,892 how long have you worked here? 182 00:16:16,602 --> 00:16:19,652 You want conversation, you gotta make talk. 183 00:16:19,646 --> 00:16:22,106 ‐ All right. Um... 184 00:16:23,817 --> 00:16:25,147 My name is Alex. 185 00:16:25,152 --> 00:16:26,902 ‐ Where you from, Alex? 186 00:16:26,904 --> 00:16:28,664 ‐ Uh, nearby. 187 00:16:30,407 --> 00:16:32,367 ‐ You lyin' already. 188 00:16:32,367 --> 00:16:34,287 ‐ Why do you assume that I'm lying? 189 00:16:39,208 --> 00:16:41,168 ‐ 'Cause you ain't talkin' flat. 190 00:16:41,168 --> 00:16:43,418 Folks around here sound like they fired the letter G 191 00:16:43,420 --> 00:16:45,130 from working the damn alphabet. 192 00:16:49,343 --> 00:16:51,803 ‐ I'm here doing a job. ‐ Offshore? 193 00:16:52,846 --> 00:16:55,176 ‐ Then you better heal up and get a straight story. 194 00:16:55,182 --> 00:16:57,062 'Cause trouble don't make pay day. 195 00:16:57,059 --> 00:16:58,059 ‐ Well... 196 00:17:00,354 --> 00:17:01,814 I'm no trouble. 197 00:17:01,813 --> 00:17:03,733 ‐ Yeah, and I'm the Queen of Sheba. 198 00:17:03,732 --> 00:17:07,742 ‐ If I was trouble, then why aren't you afraid of me? 199 00:17:07,736 --> 00:17:10,486 Maybe I got a death wish. 200 00:17:11,490 --> 00:17:13,160 ‐ Is that so? 201 00:17:13,158 --> 00:17:16,248 ‐ Maybe. Maybe I ain't scared of bullshit. 202 00:17:16,245 --> 00:17:18,035 'Cause you're chock full. 203 00:17:20,749 --> 00:17:22,289 ‐ I like you. 204 00:17:25,963 --> 00:17:28,223 ‐ You want something from me. ‐ What's that? 205 00:17:30,634 --> 00:17:32,224 ‐ Don't know yet. 206 00:17:36,807 --> 00:17:39,057 Are you even old enough to smoke? 207 00:17:40,227 --> 00:17:42,227 ‐ Old enough for lots. 208 00:17:42,229 --> 00:17:44,229 But we ain't talkin' about me. 209 00:17:50,946 --> 00:17:52,736 How about a game? 210 00:17:52,739 --> 00:17:55,659 If you could be anybody else in the world... 211 00:17:57,578 --> 00:18:00,498 Who would you be? 212 00:18:00,497 --> 00:18:02,827 Life don't work like that. 213 00:18:02,833 --> 00:18:06,133 Oh, yeah? So how does life work? 214 00:18:07,880 --> 00:18:09,630 ‐ I see it like this. 215 00:18:10,674 --> 00:18:12,264 When you're born, 216 00:18:12,259 --> 00:18:14,549 when you a little baby? 217 00:18:14,553 --> 00:18:16,933 ‐ There's a million yous you could be. 218 00:18:17,764 --> 00:18:20,524 Doctor, lawyer, bank robber, happy, sad‐‐ 219 00:18:20,517 --> 00:18:22,637 All different kinds of versions of you. 220 00:18:23,729 --> 00:18:26,229 And then you start going through life, 221 00:18:26,231 --> 00:18:28,071 and you make this choice... 222 00:18:28,066 --> 00:18:30,396 This one, that one. 223 00:18:30,402 --> 00:18:33,572 And one by one, those versions sort of go off, 224 00:18:33,572 --> 00:18:36,412 like, they die in a sort of way. 225 00:18:38,076 --> 00:18:41,656 And then finally, you end up who you is. 226 00:18:44,166 --> 00:18:45,166 The end. 227 00:18:48,045 --> 00:18:49,625 ‐ You really think that? 228 00:18:51,423 --> 00:18:52,553 ‐ Maybe. 229 00:18:53,759 --> 00:18:56,009 Maybe I'm just trying to make a hundred bucks. 230 00:18:57,346 --> 00:18:59,216 ‐ Do you live around here? 231 00:19:00,182 --> 00:19:02,522 ‐ There it is. ‐ Well... 232 00:19:08,732 --> 00:19:11,242 Jesus fucking Christ! 233 00:19:11,944 --> 00:19:13,704 What the hell's the matter? 234 00:19:13,695 --> 00:19:16,065 ‐ Jack! Hey, hey, hey, hey, hey. Baby, what is it? 235 00:19:16,073 --> 00:19:18,373 Are you hurt? You get hit? What the hell happened? 236 00:19:18,909 --> 00:19:20,369 Hey! Denise! 237 00:19:21,161 --> 00:19:23,791 Hey, I'm talking to you! What happened? 238 00:19:24,206 --> 00:19:26,576 ‐ Your daughter's a damn psycho, is what happened. 239 00:19:27,000 --> 00:19:29,090 ‐ Fuck you. ‐ Fuck me. Really? 240 00:19:29,086 --> 00:19:31,046 ‐ Yeah, fuck you! ‐ Really? You wanna say "fuck you" to me, 241 00:19:31,046 --> 00:19:32,666 after all‐‐ I was watching her. ‐ You were supposed to be watching her. 242 00:19:32,673 --> 00:19:34,593 Well, then, what happened, 'cause she covered in about a bucket of blood. 243 00:19:34,591 --> 00:19:36,341 ‐ She bit the mailman. 244 00:19:37,135 --> 00:19:39,095 Yeah. With her teeth. 245 00:19:39,096 --> 00:19:41,926 Bit into him. Latched, like a fuckin' dog would do it. 246 00:19:41,932 --> 00:19:43,812 ‐ Well, then, what'd he do to her? He must have hurt her. 247 00:19:43,809 --> 00:19:45,889 ‐ He put the mail in the wrong fucking slot. I don't know. 248 00:19:45,894 --> 00:19:47,904 He just shown up and she went ballistic on him. 249 00:19:47,896 --> 00:19:50,476 ‐ He must have done something. What'd he do? ‐ Come on, Toni. Wake up. 250 00:19:50,482 --> 00:19:52,532 The other day she threatened Beau with the scissors. ‐ What? 251 00:19:52,526 --> 00:19:54,066 ‐ He could have gotten seriously hurt. 252 00:19:54,069 --> 00:19:55,359 ‐ I talked that out with her. 253 00:19:55,362 --> 00:19:57,162 You calling me a bad mother? ‐ No. No. 254 00:19:57,155 --> 00:19:58,775 ‐ Then what, what are you saying, Denise? ‐ No! 255 00:19:58,782 --> 00:19:59,832 ‐ What are you saying? 256 00:19:59,825 --> 00:20:02,445 ‐ I'm just saying something is seriously wrong with your daughter. 257 00:20:02,452 --> 00:20:03,872 I'm real sorry. 258 00:20:15,507 --> 00:20:16,627 Fuck! 259 00:20:53,003 --> 00:20:54,133 What? 260 00:20:55,631 --> 00:20:56,801 ‐ Nothing. 261 00:20:57,341 --> 00:20:58,721 ‐ What's the matter? 262 00:21:01,053 --> 00:21:02,263 ‐ It's cold. 263 00:21:03,347 --> 00:21:06,227 ‐ I don't give a shit if it's cold. It's food. You eat it. 264 00:21:10,103 --> 00:21:14,023 The Bible tells us that no one can hide from God. 265 00:21:14,024 --> 00:21:15,944 Why is she here? 266 00:21:15,943 --> 00:21:18,613 ‐ Look, so I couldn't get any misoprostol. ‐ What? 267 00:21:18,612 --> 00:21:20,072 You told her? 268 00:21:20,072 --> 00:21:21,872 ‐ I won't say anything. I swear. ‐ Cool, she cool. 269 00:21:21,865 --> 00:21:23,905 What happened? I thought your cousin was cool. 270 00:21:23,909 --> 00:21:25,789 ‐ Well, she went to El Paso for the break. 271 00:21:25,786 --> 00:21:28,366 - Why? - I think to visit her dad. 272 00:21:28,956 --> 00:21:30,866 ‐ What she gotta visit her dad for? 273 00:21:30,874 --> 00:21:32,334 ‐ I don't know. ‐ Fuck. 274 00:21:32,334 --> 00:21:33,754 ‐ I guess it's, like, court ordered or something. 275 00:21:33,752 --> 00:21:36,212 Look, listen, we can do it without the pills. Fuck! Fuck! 276 00:21:37,506 --> 00:21:38,756 How? 277 00:21:38,757 --> 00:21:41,177 ‐ Sunny knows. She did it on Brittni Veaux. 278 00:21:41,176 --> 00:21:43,966 ‐ You weren't supposed to say. ‐ Oh, sorry. 279 00:21:47,224 --> 00:21:48,484 ‐ And it worked? 280 00:21:48,475 --> 00:21:50,805 Three days after, it just came out in the toilet. 281 00:21:58,026 --> 00:22:00,196 ‐ Look, you could call Donny again. 282 00:22:00,195 --> 00:22:02,445 ‐ I called him ten hundred times. 283 00:22:02,447 --> 00:22:04,407 ‐ You could ask your grandma. ‐ No! 284 00:22:04,408 --> 00:22:06,028 ‐ Her grandma's a Jesus freak. 285 00:22:08,245 --> 00:22:10,365 ...and sail west. 286 00:22:10,372 --> 00:22:13,042 But the Lord found Jonah. 287 00:22:50,495 --> 00:22:54,035 Adam and Eve heard the voice of the Lord God 288 00:22:54,041 --> 00:22:58,801 walking in the garden after they had rebelled against His word. 289 00:22:58,795 --> 00:23:02,125 They thought they could hide themselves 290 00:23:02,132 --> 00:23:05,682 behind their fig leaves in amongst the trees of the garden... 291 00:23:05,677 --> 00:23:07,097 It's gonna hurt like hell, 292 00:23:07,095 --> 00:23:09,515 but don't move, okay? Real still. 293 00:23:48,303 --> 00:23:49,813 ‐ I can't... 294 00:23:49,805 --> 00:23:51,595 - I can't... - What'd she say? 295 00:23:51,598 --> 00:23:53,308 Stop, stop. She said stop! 296 00:24:02,234 --> 00:24:03,994 ‐ You want a sandwich? 297 00:24:03,986 --> 00:24:05,106 ‐ Yeah. 298 00:24:45,652 --> 00:24:47,572 We closed now. 299 00:24:58,790 --> 00:25:01,170 Got $52 cash tips. 300 00:25:04,087 --> 00:25:06,417 ‐ I don't want your money. 301 00:25:06,423 --> 00:25:08,723 I want to know where Toni lives. 302 00:26:11,947 --> 00:26:13,407 ‐ Who is it? 303 00:27:04,291 --> 00:27:05,961 ‐ A thousand dollars. 304 00:27:05,959 --> 00:27:09,129 For a place to stay and to get my vehicle off the road. 305 00:27:09,129 --> 00:27:10,419 One night. 306 00:27:11,590 --> 00:27:13,590 This is my house. 307 00:27:13,592 --> 00:27:16,142 ‐ I got your address from the waitress. 308 00:27:16,136 --> 00:27:17,796 Janine. 309 00:27:21,183 --> 00:27:22,773 I won't hurt you. 310 00:27:24,228 --> 00:27:26,228 I just need to get off the road. 311 00:27:27,814 --> 00:27:30,984 ‐ Yeah? What's the catch? ‐ There's no catch. 312 00:27:52,464 --> 00:27:54,094 ‐ What you got in there? 313 00:28:08,146 --> 00:28:09,726 Bathroom's over there. 314 00:28:11,066 --> 00:28:12,816 Sorry about the power. 315 00:28:15,028 --> 00:28:16,448 ‐ Thank you. 316 00:28:27,416 --> 00:28:29,036 ‐ Who are you running from, anyway? 317 00:28:49,855 --> 00:28:51,265 Mama? 318 00:28:52,566 --> 00:28:53,606 Hey. 319 00:28:54,443 --> 00:28:55,863 Hey, baby. 320 00:28:56,612 --> 00:29:00,072 You awake? Come on, come on. 321 00:29:02,534 --> 00:29:04,494 She don't do so good with men. 322 00:29:07,247 --> 00:29:09,747 ‐ It's okay. I won't bite. 323 00:29:19,551 --> 00:29:22,221 What happened to your face? 324 00:29:27,434 --> 00:29:29,394 I got into a fight. 325 00:29:29,394 --> 00:29:30,944 Had to sew it up. 326 00:29:34,900 --> 00:29:36,690 Yeah, like a scarecrow. 327 00:32:18,355 --> 00:32:20,225 ‐ What do you want to be when you grow up? 328 00:32:22,359 --> 00:32:24,399 ‐ I am grown up. 329 00:32:24,403 --> 00:32:26,243 ‐ You're just a kid. 330 00:32:26,238 --> 00:32:28,448 ‐ So what does that make you? My babysitter? 331 00:32:32,202 --> 00:32:34,002 I never thought about it. 332 00:32:35,205 --> 00:32:37,115 Everybody thinks about it. 333 00:32:38,208 --> 00:32:41,168 ‐ Um, I guess, once, 334 00:32:41,170 --> 00:32:45,470 I had this feeling like, I don't know, something was coming. 335 00:32:47,176 --> 00:32:51,466 I didn't know what life was gonna be, but I knew there was gonna be one. 336 00:32:54,641 --> 00:32:57,521 Then Jack came, and that pretty much killed that. 337 00:32:57,519 --> 00:32:58,939 ‐ How so? 338 00:32:59,605 --> 00:33:02,685 ‐ Uh, she's messed up. 339 00:33:05,194 --> 00:33:07,364 She has fits. 340 00:33:07,362 --> 00:33:10,202 I don't know. I thought it was 'cause of this or that, but... 341 00:33:11,325 --> 00:33:13,035 Truth is, um... 342 00:33:13,994 --> 00:33:15,294 ‐ What? 343 00:33:16,371 --> 00:33:18,921 ‐ I think she know nobody want her. 344 00:33:18,916 --> 00:33:21,126 Not me, not her daddy. 345 00:33:22,419 --> 00:33:23,709 Nobody. 346 00:33:27,090 --> 00:33:30,140 She's mad at the whole world for making her get born. 347 00:33:34,056 --> 00:33:35,676 I love my kid. 348 00:33:38,644 --> 00:33:40,104 ‐ But you're trapped. 349 00:33:42,397 --> 00:33:44,647 ‐ Jesus, you a shrink or somethin'? 350 00:33:50,531 --> 00:33:52,621 What's in the trunk of your car? 351 00:33:57,454 --> 00:33:59,124 ‐ Can't tell you. 352 00:34:05,671 --> 00:34:07,761 ‐ Such a damn liar. 353 00:35:32,382 --> 00:35:34,892 You wanna know what's inside of them? 354 00:35:40,891 --> 00:35:42,351 Pick one. 355 00:35:44,019 --> 00:35:45,099 ‐ What? 356 00:35:46,188 --> 00:35:47,768 ‐ It's okay. 357 00:35:47,773 --> 00:35:49,073 Pick one. 358 00:36:05,958 --> 00:36:07,078 Good. 359 00:36:18,095 --> 00:36:19,465 Open it. 360 00:36:45,706 --> 00:36:46,996 ‐ Please. 361 00:36:49,459 --> 00:36:50,539 Please. 362 00:36:51,920 --> 00:36:54,970 I got... I got a little girl. Please. 363 00:36:54,965 --> 00:36:58,465 Please! Please. Please. 364 00:37:05,475 --> 00:37:06,935 No, no. 365 00:38:48,620 --> 00:38:50,160 ‐ Mama? ‐ What? 366 00:38:51,623 --> 00:38:53,543 What? 367 00:38:54,501 --> 00:38:56,381 There's a lady. 368 00:38:58,463 --> 00:39:03,013 ‐ I hope you don't mind. I had to borrow some clothes. 369 00:39:04,595 --> 00:39:05,965 ‐ Who are you? 370 00:39:06,972 --> 00:39:08,812 ‐ Come on. I made coffee. 371 00:39:12,060 --> 00:39:13,270 ‐ Okay. 372 00:39:13,979 --> 00:39:15,359 Go watch TV. 373 00:39:41,465 --> 00:39:43,045 Why don't you sit down? 374 00:39:45,177 --> 00:39:46,597 ‐ Who are you? 375 00:39:46,595 --> 00:39:48,135 ‐ I'm a friend. 376 00:39:50,516 --> 00:39:52,766 ‐ What was that? You talkin' code? 377 00:39:53,936 --> 00:39:55,476 Where's Alex? 378 00:39:56,146 --> 00:39:58,976 I think he's a murderer. Bad Butcher, or whatever the hell. 379 00:39:58,982 --> 00:40:04,572 ‐ Yeah, Alex is a sales clerk from Bloomington, Indiana. 380 00:40:04,571 --> 00:40:07,741 ‐ And you know him? ‐ In a sense. 381 00:40:08,700 --> 00:40:10,700 ‐ I said quit talkin' code. 382 00:40:16,708 --> 00:40:18,498 ‐ I do like you. 383 00:40:20,671 --> 00:40:23,171 I know him, because... 384 00:40:24,091 --> 00:40:25,591 I am him. 385 00:40:41,400 --> 00:40:43,740 They're called "alternatives." 386 00:40:44,987 --> 00:40:50,947 Modified shells that allow you to appropriate another physique, 387 00:40:50,951 --> 00:40:53,291 and human experience. 388 00:40:53,287 --> 00:40:54,907 So, like... 389 00:40:56,373 --> 00:40:58,753 ...skin suits? ‐ Yes. 390 00:41:01,962 --> 00:41:04,262 ‐ You're wearing one right now? ‐ Yes. 391 00:41:05,507 --> 00:41:06,677 That's fucked. 392 00:41:06,675 --> 00:41:09,175 That's what I thought, too. 393 00:41:10,262 --> 00:41:13,472 ‐ So, so, what? You, you wanna take my skin? 394 00:41:13,473 --> 00:41:16,693 ‐ No. I just wanna tell you... 395 00:41:17,895 --> 00:41:19,855 ...anything you want to know. 396 00:41:23,025 --> 00:41:25,775 Does it hurt? ‐ Less every time. 397 00:41:25,777 --> 00:41:27,697 ‐ How many times? ‐ Eighteen. 398 00:41:27,696 --> 00:41:29,526 ‐ Shit. 399 00:41:29,531 --> 00:41:31,241 So you are Alex. 400 00:41:32,159 --> 00:41:33,289 ‐ Yes. 401 00:41:34,661 --> 00:41:36,541 ‐ Well, who you runnin' from? 402 00:41:38,498 --> 00:41:42,918 ‐ Uh, his name is Mr. Grey. 403 00:41:51,094 --> 00:41:54,224 He looks like a man, but don't be fooled. 404 00:41:54,223 --> 00:41:57,353 He is as far from human as they come. 405 00:41:57,351 --> 00:42:00,401 He is some kind of monster. 406 00:42:00,395 --> 00:42:03,895 Maybe even the devil himself. 407 00:42:03,899 --> 00:42:07,149 He'd go out nights, looking for victims. 408 00:42:07,152 --> 00:42:09,822 Seduce 'em, skin 'em. 409 00:42:09,821 --> 00:42:12,781 He has infinite appetite. 410 00:42:12,783 --> 00:42:15,743 Pain. Pleasure. 411 00:42:15,744 --> 00:42:19,124 He's obsessed with humanity. 412 00:42:20,207 --> 00:42:22,577 He picked me for an accomplice. 413 00:42:22,584 --> 00:42:26,384 Guess he could tell I was in the market to shed my skin. 414 00:42:28,382 --> 00:42:33,222 Eventually we acquired enough to last a lifetime. 415 00:42:33,220 --> 00:42:37,350 But done never seemed to be done. 416 00:42:39,393 --> 00:42:43,273 It was the girl that made me see he'd lost control. 417 00:42:45,065 --> 00:42:47,895 She was only fifteen. 418 00:42:47,901 --> 00:42:49,991 And he got her. 419 00:42:59,955 --> 00:43:02,115 And then he became her. 420 00:43:03,542 --> 00:43:06,302 I couldn't bear to see such a young life lost. 421 00:43:07,504 --> 00:43:09,974 And I had been a part of it. 422 00:43:09,965 --> 00:43:11,675 It had to stop. 423 00:43:15,387 --> 00:43:17,097 ‐ So, what'd you do? 424 00:43:32,279 --> 00:43:33,739 You killed him. 425 00:43:33,739 --> 00:43:35,119 ‐ Maybe. 426 00:43:36,200 --> 00:43:38,200 I thought I saw him once. 427 00:43:38,202 --> 00:43:39,332 After. 428 00:43:39,328 --> 00:43:41,078 Yeah, maybe he can't die at all. 429 00:43:41,079 --> 00:43:44,249 It's hard to know the rules when you're playing someone inhuman. 430 00:43:45,501 --> 00:43:49,381 Yeah, if he is alive, he will want his stuff back. 431 00:43:49,379 --> 00:43:51,049 And he won't stop. 432 00:43:52,007 --> 00:43:54,297 ‐ So, just give it back. 433 00:43:55,928 --> 00:43:57,098 ‐ Never. 434 00:43:58,472 --> 00:44:00,472 I was trapped. 435 00:44:00,474 --> 00:44:03,564 Small town. Bad job. 436 00:44:03,560 --> 00:44:05,480 Other shit, too. 437 00:44:05,479 --> 00:44:11,069 But now, it's like being born again. 438 00:44:11,068 --> 00:44:14,068 I can be anyone. 439 00:44:14,071 --> 00:44:16,661 Feel everything. 440 00:44:16,657 --> 00:44:19,487 Strike a match, and walk away. 441 00:44:19,493 --> 00:44:22,203 New skin, new life. 442 00:44:23,163 --> 00:44:24,583 You see? 443 00:44:29,545 --> 00:44:31,455 ‐ That is what you showed me. 444 00:44:33,674 --> 00:44:36,304 ‐ But you killed all those people. 445 00:44:36,301 --> 00:44:38,011 You helped him. 446 00:44:43,016 --> 00:44:44,726 ‐ Sometimes, 447 00:44:44,726 --> 00:44:48,646 you have to live with what you've done... 448 00:44:49,815 --> 00:44:51,275 ...in order to live. 449 00:45:50,250 --> 00:45:51,670 ‐ Where we going? 450 00:45:52,628 --> 00:45:54,548 Where you wanna go? 451 00:45:54,546 --> 00:45:56,296 ‐ I wanna go to Beau's house. 452 00:45:56,298 --> 00:45:59,258 ‐ No, no. Someplace new. 453 00:46:01,762 --> 00:46:03,932 Gonna get a new house. 454 00:46:03,931 --> 00:46:05,561 New lives. 455 00:46:05,557 --> 00:46:06,677 New everything. 456 00:46:06,683 --> 00:46:09,943 ‐ New names? ‐ Yeah. 457 00:46:09,937 --> 00:46:11,857 New names, too. 458 00:46:11,855 --> 00:46:13,765 What do you want yours to be? 459 00:46:18,612 --> 00:46:21,452 ‐ Okay, and your mom's name? 460 00:46:21,448 --> 00:46:23,988 ‐ Her name is Isabelle. 461 00:46:23,992 --> 00:46:25,202 ‐ Okay. 462 00:46:25,202 --> 00:46:27,372 Isabelle. 463 00:46:39,716 --> 00:46:41,216 Excuse me? 464 00:46:41,218 --> 00:46:42,588 - Hi. - Hi. 465 00:46:42,594 --> 00:46:45,224 Sorry. We're trying to get back on the One. 466 00:46:45,222 --> 00:46:46,892 Are you from here? 467 00:46:46,890 --> 00:46:48,850 ‐ No. Sorry. 468 00:46:52,813 --> 00:46:55,573 We're just here seeing friends. 469 00:46:55,566 --> 00:46:57,316 That's my daughter, Jill. 470 00:46:58,443 --> 00:47:01,573 We're from Denver. ‐ I got a cousin in Denver. 471 00:47:03,365 --> 00:47:07,075 ‐ My cousin said last winter they got 18 inches of snow. 472 00:47:09,037 --> 00:47:11,327 Yeah. It snows a lot. 473 00:47:11,331 --> 00:47:14,541 We like to build snowmen, Jill and me. 474 00:47:14,543 --> 00:47:16,423 In our yard. 475 00:47:16,420 --> 00:47:18,380 She likes to put the carrot for the nose. 476 00:47:18,380 --> 00:47:21,010 ‐ Oh, that's cute. ‐ Sorry? 477 00:47:21,008 --> 00:47:23,008 ‐ I said that's real cute. 478 00:47:23,010 --> 00:47:26,640 ‐ Yeah. Yeah. She'll, she'll be playing out there for hours. 479 00:47:28,223 --> 00:47:31,063 ‐ I worry about her catching a cold. 480 00:47:31,059 --> 00:47:33,019 'Cause... 481 00:47:33,020 --> 00:47:34,560 'Cause I'm a nurse. 482 00:47:34,563 --> 00:47:36,943 Yeah. ‐ So you see it all, I'm guessing. 483 00:47:38,192 --> 00:47:39,612 ‐ I, I do. 484 00:47:40,944 --> 00:47:43,994 I don't get scared of blood or nothin' like that. 485 00:47:43,989 --> 00:47:45,909 I like taking care of people. 486 00:47:47,701 --> 00:47:48,911 Taking... 487 00:47:49,536 --> 00:47:50,746 Taking... 33805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.