Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,100 --> 00:02:08,233
I THINK OLD DEETS
KNOWED HIS TIME WAS UP.
2
00:02:08,300 --> 00:02:11,766
HE STOOD THERE AND
LET THAT BOY KILL HIM.
3
00:02:11,834 --> 00:02:13,733
WHY DID
HE HAVE TO DIE?
4
00:02:13,800 --> 00:02:16,167
HE WAS JUST
HOLDING THAT BABY.
5
00:02:16,233 --> 00:02:18,699
HE COULD'VE
DROPPED IT BUT DIDN'T.
6
00:02:18,766 --> 00:02:20,300
HE JUST STOOD THERE.
7
00:02:35,800 --> 00:02:37,500
I'VE SEEN YOUR FATHER
BURY MANY A MAN,
8
00:02:37,567 --> 00:02:41,033
BUT I'VE NEVER KNOWN HIM
TO CARVE A SIGN BEFORE.
9
00:02:41,100 --> 00:02:42,900
LET'S SEE
WHAT HE WROTE.
10
00:02:51,433 --> 00:02:53,800
WHAT'S IT READ, GUS?
11
00:02:53,866 --> 00:02:57,133
IT SAYS, "JOSH DEETS...
12
00:02:57,200 --> 00:02:59,133
"SERVED WITH ME 30 YEARS,
13
00:02:59,200 --> 00:03:02,933
"FOUGHT IN 21 ENGAGEMENTS
14
00:03:03,001 --> 00:03:05,067
WITH THE COMANCHE
AND THE KIOWA."
15
00:03:07,866 --> 00:03:09,633
"CHEERFUL
IN ALL WEATHERS... "
16
00:03:12,367 --> 00:03:14,200
"NEVER SHIRKED A TASK."
17
00:03:16,834 --> 00:03:17,967
"SPLENDID BEHAVIOR."
18
00:03:20,834 --> 00:03:23,334
THAT'S WHAT IT SAYS.
19
00:03:23,401 --> 00:03:25,133
MY LORD...
20
00:03:28,067 --> 00:03:30,367
OLD DEETS IS GONE.
21
00:03:34,234 --> 00:03:36,300
MY LORD.
22
00:04:10,900 --> 00:04:13,334
WE OUGHT TO LET THEM PIGS
RIDE IN THE WAGON.
23
00:04:13,401 --> 00:04:15,334
PIGS RIDE
IN THE WAGON?
24
00:04:15,401 --> 00:04:17,834
I NEVER HEARD
SUCH A THING.
25
00:04:17,899 --> 00:04:20,834
THEY MADE HISTORY,
THE FIRST PIGS TO WALK
26
00:04:20,899 --> 00:04:22,334
FROM TEXAS TO MONTANA.
27
00:04:22,401 --> 00:04:24,533
THAT'S QUITE A FEAT.
28
00:04:24,600 --> 00:04:26,033
WHAT'S IT GOT THEM?
29
00:04:26,100 --> 00:04:28,533
A BEAR WILL
PROBABLY EAT THEM,
30
00:04:28,600 --> 00:04:30,699
OR WE WILL
THIS WINTERTIME.
31
00:04:30,766 --> 00:04:33,567
THEM RABBITS AND DUCKS
YOU GOT THERE
32
00:04:33,632 --> 00:04:36,567
WILL MAKE A FINE MEAL,
PEA EYE.
33
00:04:36,632 --> 00:04:38,067
SEEN SOME ELK,
TOO.
34
00:04:38,134 --> 00:04:40,067
YOU SEEN ANY INDIANS?
35
00:04:40,134 --> 00:04:41,567
NARY A ONE.
36
00:04:41,632 --> 00:04:43,533
YOU PROBABLY
WON'T, NEITHER.
37
00:04:43,600 --> 00:04:46,533
NOT UNTIL THEY-
LIFT YOUR SCALP.
38
00:04:52,266 --> 00:04:53,699
OLD JAKE WAS RIGHT.
39
00:04:53,766 --> 00:04:56,867
I NEVER SEEN A PRETTIER
COUNTRY THAN THIS.
40
00:05:09,632 --> 00:05:13,500
GUS, I NEVER THOUGHT
I'D SEE SO FAR.
41
00:05:15,867 --> 00:05:18,233
THERE AIN'T NOTHING BETTER
THAN RIDING A FINE HORSE
42
00:05:18,300 --> 00:05:20,766
INTO A NEW COUNTRY.
43
00:05:20,834 --> 00:05:24,266
THAT'S EXACTLY WHAT ME
AND WOODROW WAS MEANT FOR,
44
00:05:24,334 --> 00:05:27,266
THOUGH DON'T TELL
YOUR PA I SAID THAT.
45
00:05:27,334 --> 00:05:28,766
I KEEP HIM THINKING
46
00:05:28,834 --> 00:05:30,800
HE'S A PECK OF TROUBLE,
47
00:05:30,867 --> 00:05:33,367
SO HE DON'T GET SASSY.
48
00:05:33,434 --> 00:05:35,334
HE AIN'T MENTIONED IT.
49
00:05:35,401 --> 00:05:36,334
WHAT?
50
00:05:36,401 --> 00:05:37,834
THAT HE'S MY PA.
51
00:05:37,899 --> 00:05:40,834
IT WOULDN'T BE
HIS WAY TO MENTION IT.
52
00:05:40,899 --> 00:05:43,834
SEE, WOODROW AIN'T
MUCH OF A MENTIONER.
53
00:05:43,899 --> 00:05:47,300
GUS, IS IT THAT
HE DON'T LIKE ME?
54
00:05:47,367 --> 00:05:49,800
NO, HE JUST DON'T
WANT TO ADMIT
55
00:05:49,867 --> 00:05:53,300
HE'S HUMAN LIKE THE
REST OF US, THAT'S ALL.
56
00:05:53,367 --> 00:05:56,300
HE AIN'T HUMAN
LIKE THE REST OF US.
57
00:05:56,367 --> 00:05:59,401
HE HAD A CHANCE ONCE
WITH YOUR MAMA,
58
00:05:59,468 --> 00:06:01,401
BUT HE TURNED HIS BACK
59
00:06:01,468 --> 00:06:03,899
AND HE WON'T
ADMIT HIS MISTAKE.
60
00:06:03,966 --> 00:06:07,367
THAT'S WHY HE'S NEVER
ADMITTED HE'S YOUR PA,
61
00:06:07,434 --> 00:06:10,367
BECAUSE IT WOULD BE
ADMITTING THAT HE'S HUMAN,
62
00:06:10,434 --> 00:06:15,367
AND HE AIN'T NEVER GOING TO
ADMIT THAT, NOT TO YOU, ME,
63
00:06:15,434 --> 00:06:16,800
NOT EVEN TO HIMSELF.
64
00:06:19,166 --> 00:06:21,100
I'M GLAD YOU TOLD ME.
65
00:06:21,166 --> 00:06:24,100
WELL, I DON'T KNOW
WHAT YOU CAN DO
66
00:06:24,166 --> 00:06:25,600
WITH THE INFORMATION,
67
00:06:25,666 --> 00:06:27,500
BUT THERE IT IS.
68
00:06:27,567 --> 00:06:30,401
WELL, JUST KNOWING
MEANS SOMETHING, I GUESS.
69
00:07:36,166 --> 00:07:38,600
SOMETIMES IT SEEMS
LIKE GRAVE DIGGING
70
00:07:38,666 --> 00:07:42,033
IS ALL WE DO AROUND
HERE, DON'T IT, CHOLO?
71
00:07:44,100 --> 00:07:46,567
WHAT DO YOU THINK
HAPPENS WHEN WE DIE?
72
00:07:46,632 --> 00:07:49,134
HMM, NOT TOO MUCH.
73
00:07:49,201 --> 00:07:50,834
YOU ARE JUST DEAD.
74
00:07:53,201 --> 00:07:57,134
MAYBE IT'S NOT AS BIG
A CHANGE AS WE THINK.
75
00:07:57,201 --> 00:07:59,134
MAYBE YOU JUST GO BACK
76
00:07:59,201 --> 00:08:00,632
TO WHERE YOU LIVED
77
00:08:00,699 --> 00:08:02,134
OR NEAR YOUR FAMILY
78
00:08:02,201 --> 00:08:06,966
OR WHEREVER
YOU WAS HAPPIEST.
79
00:08:07,033 --> 00:08:09,468
ONLY YOU'RE
JUST A SPIRIT NOW,
80
00:08:09,533 --> 00:08:11,966
AND YOU DON'T HAVE
THE TROUBLES
81
00:08:12,033 --> 00:08:13,401
THAT THE LIVING
HAVE.
82
00:08:15,033 --> 00:08:16,468
I DON'T KNOW.
83
00:08:16,533 --> 00:08:17,699
MAYBE SO.
84
00:08:19,067 --> 00:08:19,934
WELL...
85
00:08:21,166 --> 00:08:24,067
WHAT YOU DOING WITH
THOSE LARD CANS, JASPER?
86
00:08:24,134 --> 00:08:27,033
MAKING FLOATS FOR WHEN
WE HIT THAT YELLOWSTONE.
87
00:08:27,100 --> 00:08:28,067
FLOATS?
88
00:08:28,134 --> 00:08:31,800
I AIN'T GOING TO DROWN
IN THAT LAST RIVER.
89
00:08:31,867 --> 00:08:34,300
WHO SAYS
THE YELLOWSTONE IS LAST?
90
00:08:34,367 --> 00:08:37,600
THE MISSOURI'S UP THERE
AND THEN THE MILK.
91
00:08:37,666 --> 00:08:40,334
I'M ONLY CROSSING
ONE MORE RIVER.
92
00:08:40,401 --> 00:08:43,033
YOU'LL CROSS 40
IF CAPTAIN SAYS.
93
00:08:43,100 --> 00:08:45,201
WHY DO
WE KEEP GOING?
94
00:08:45,267 --> 00:08:46,700
AIN'T WE TRAVELED
ENOUGH?
95
00:08:46,767 --> 00:08:49,301
I'D LIKE A TOWN, MYSELF.
96
00:08:49,368 --> 00:08:51,767
IT DON'T HAVE
TO BE ST. LOUIS,
97
00:08:51,833 --> 00:08:54,267
LONG AS IT HAS A SALOON.
98
00:08:54,333 --> 00:08:56,767
I'D LIKE TO SEE
MY HOME AGAIN
99
00:08:56,833 --> 00:08:59,267
WHILE THE FOLKS
ARE STILL ALIVE.
100
00:08:59,333 --> 00:09:02,467
YOU KNOW YOU'RE
HIRED FOR LIFE.
101
00:09:02,533 --> 00:09:04,966
WE'LL PROBABLY
ALL BE BEAR CRAP
102
00:09:05,033 --> 00:09:06,633
IN A WEEK ANYHOW.
103
00:09:06,700 --> 00:09:09,000
WELL, I DON'T THINK
THAT'S FUNNY.
104
00:09:10,301 --> 00:09:11,633
READY?
105
00:09:11,700 --> 00:09:13,633
GUS, HOW LONG YOU FIGURE
106
00:09:13,700 --> 00:09:16,067
IT'LL TAKE YOU
TO SCOUT YELLOWSTONE?
107
00:09:16,134 --> 00:09:19,167
A COUPLE OF DAYS, PROBABLY,
SOMETHING LIKE THAT.
108
00:09:19,234 --> 00:09:20,667
SO LONG, GIRLS.
109
00:09:20,734 --> 00:09:22,333
DON'T
LET THE INDIANS
110
00:09:22,400 --> 00:09:24,267
GET YOU
WHILE WE'RE GONE.
111
00:09:24,333 --> 00:09:26,799
YOU ALWAYS GOT TO JOKE,
DON'T YOU?
112
00:09:26,866 --> 00:09:27,899
WHO'S JOKING?
113
00:10:06,167 --> 00:10:07,533
PRETTY, AIN'T THEY?
114
00:10:09,667 --> 00:10:10,734
I RECKON.
115
00:10:10,799 --> 00:10:12,234
LET'S
CHASE THEM.
116
00:10:12,301 --> 00:10:13,734
YOU WANT TO?
117
00:10:13,799 --> 00:10:16,234
SHOOT US ONE
FOR OUR SUPPER?
118
00:10:16,301 --> 00:10:20,734
NO, I MEAN CHASE THEM
JUST FOR THE SPORT OF IT.
119
00:10:20,799 --> 00:10:22,734
WHAT, TO RUN THEM OFF?
120
00:10:22,799 --> 00:10:24,767
YOU DON'T GET THE POINT.
121
00:10:24,833 --> 00:10:27,201
CHASE THEM,
BECAUSE BEFORE LONG,
122
00:10:27,267 --> 00:10:30,201
THERE WON'T BE ANY
BUFFALO LEFT TO CHASE.
123
00:10:30,267 --> 00:10:32,400
THEM BULLS WILL HOOK YOU.
124
00:10:32,467 --> 00:10:33,567
YEAH.
125
00:10:33,633 --> 00:10:36,067
DO YOU REMEMBER
OLD MAN BARLOW?
126
00:10:36,134 --> 00:10:38,734
THAT BUFFALO
HOOKED HIM BAD.
127
00:10:38,799 --> 00:10:41,734
OLD MAN BARLOW
WAS A SLOW THINKER,
128
00:10:41,799 --> 00:10:43,234
KIND OF LIKE
129
00:10:43,301 --> 00:10:45,234
SOMEBODY ELSE
I COULD NAME.
130
00:10:45,301 --> 00:10:48,234
WELL, HE WAS
A SLOW WALKER, TOO,
131
00:10:48,301 --> 00:10:51,167
WHEN THAT BUFFALO
GOT THROUGH WITH HIM.
132
00:10:53,833 --> 00:10:54,899
WHAT EVER HAPPENED
TO HIM?
133
00:10:54,966 --> 00:10:56,899
HE MARRIED A FAT WIDOW
134
00:10:56,966 --> 00:10:59,400
AND HAD A PASSEL
OF KIDS.
135
00:10:59,467 --> 00:11:00,899
YOU COULD'VE DONE THAT,
136
00:11:00,966 --> 00:11:03,866
SINCE YOU DON'T WANT
TO CHASE BUFFALO.
137
00:11:03,933 --> 00:11:05,899
I WOULDN'T WANT
TO CHASE BUFFALO
138
00:11:05,966 --> 00:11:08,033
EVEN IF I WAS MARRIED.
139
00:11:08,100 --> 00:11:10,433
FORGET
I EVEN MENTIONED IT.
140
00:11:10,500 --> 00:11:13,767
WELL, I LIKE BEING
A BACHELOR, GUS.
141
00:11:13,833 --> 00:11:15,267
THAT'S GOOD,
PEA EYE.
142
00:11:15,333 --> 00:11:20,201
I'M SURE IT'S ALL PART OF
GOD'S PLAN THAT YOU ARE ONE.
143
00:11:32,201 --> 00:11:35,033
HA HA HA!
144
00:12:23,201 --> 00:12:24,633
YOU ALL RIGHT?
145
00:12:24,700 --> 00:12:27,866
HELL, NO,
I AIN'T ALL RIGHT!
146
00:12:30,533 --> 00:12:32,100
UGH! I'M HIT!
147
00:12:35,700 --> 00:12:38,033
HEAD FOR THAT CREEK
DOWN THERE!
148
00:13:23,799 --> 00:13:24,667
AAH!
149
00:13:41,667 --> 00:13:43,600
HOW MANY MORE
YOU KILL?
150
00:13:43,667 --> 00:13:45,333
NOT BUT ONE.
151
00:13:45,400 --> 00:13:46,933
TWO.
152
00:13:48,667 --> 00:13:51,267
THEY'RE GOING
TO SURROUND US.
153
00:13:52,433 --> 00:13:55,368
I GUESS WE WON'T
HEAR FROM THEM
154
00:13:55,433 --> 00:13:56,799
TILL DARK NOW.
155
00:14:01,467 --> 00:14:03,400
HOW IS YOUR SHOULDER?
156
00:14:03,467 --> 00:14:05,899
WELL, IT WENT
CLEAN THROUGH.
157
00:14:05,966 --> 00:14:07,899
I DON'T LIKE THE IDEA
158
00:14:07,966 --> 00:14:10,400
OF WAITING AROUND
TILL DARK.
159
00:14:10,467 --> 00:14:11,567
PEA...
160
00:14:13,000 --> 00:14:15,067
PULL THEM OUT
FOR ME,
161
00:14:15,134 --> 00:14:16,067
WOULD YOU?
162
00:14:16,134 --> 00:14:18,100
OH, WAIT, PEA.
163
00:14:23,600 --> 00:14:24,467
JEEZ!
164
00:14:25,633 --> 00:14:26,933
JESUS!
165
00:14:28,500 --> 00:14:29,467
WHEW.
166
00:14:32,633 --> 00:14:34,500
ALL RIGHT,
THE OTHER ONE.
167
00:14:42,667 --> 00:14:44,100
IT'S IN THERE DEEP.
168
00:14:44,167 --> 00:14:46,667
WELL, PULL HARDER.
169
00:14:52,400 --> 00:14:54,667
'I GOD! OH, LORD!
170
00:14:57,933 --> 00:15:00,899
IT WON'T BUDGE
NARY AN INCH, GUS.
171
00:15:00,966 --> 00:15:01,833
WELL...
172
00:15:03,467 --> 00:15:05,600
PUSH IT ON
THROUGH THEN.
173
00:15:05,667 --> 00:15:08,100
GO AHEAD, PEA,
DO IT NOW.
174
00:15:08,167 --> 00:15:09,033
GO ON.
175
00:15:15,533 --> 00:15:17,966
UH-HUH,
UH-HUH, UH-HUH.
176
00:15:25,333 --> 00:15:26,600
WHEW.
177
00:15:26,667 --> 00:15:28,134
WHEW.
178
00:15:36,734 --> 00:15:38,866
IT WON'T GO THROUGH.
179
00:15:41,134 --> 00:15:42,000
HERE...
180
00:15:43,767 --> 00:15:45,167
CUT IT.
181
00:15:45,234 --> 00:15:47,467
CUT THE SKIN.
182
00:15:47,533 --> 00:15:48,567
COME ON.
183
00:15:50,633 --> 00:15:52,134
OH, LORD.
184
00:15:57,833 --> 00:15:58,866
AAH!
185
00:16:19,400 --> 00:16:21,500
THEY'RE KILLING
OUR HORSES.
186
00:16:25,467 --> 00:16:28,301
THIS WILL HAVE TO DO
FOR NOW, PEA.
187
00:16:40,433 --> 00:16:43,368
WHAT INDIANS IS IT
WE'RE FIGHTING ANYHOW?
188
00:16:43,433 --> 00:16:46,301
WELL, THEY DIDN'T
INTRODUCE THEMSELVES.
189
00:16:54,700 --> 00:16:56,134
MAYBE THEY GIVE UP.
190
00:16:56,201 --> 00:16:57,134
YEAH?
191
00:16:59,433 --> 00:17:01,866
THEY'RE TRYING
TO GET LUCKY.
192
00:17:01,933 --> 00:17:02,799
WHEW.
193
00:17:14,599 --> 00:17:17,034
I DON'T KNOW WHY
WE DIDN'T STAY IN TEXAS.
194
00:17:17,101 --> 00:17:20,532
WE PRETTY NEAR HAD THE
INDIANS WHIPPED DOWN THERE.
195
00:17:20,599 --> 00:17:23,101
THIS IS A BAD PIECE
OF LUCK WE'RE HAVING,
196
00:17:23,166 --> 00:17:26,034
RUNNING INTO THIS LITTLE
BUNCH OF FIGHTERS.
197
00:17:31,101 --> 00:17:34,034
DO YOU RECKON
WE CAN HOLD THEM OFF
198
00:17:34,101 --> 00:17:35,532
TILL THE CAPTAIN COMES?
199
00:17:35,599 --> 00:17:38,532
WELL, HE WON'T
MISS US FOR A WEEK.
200
00:17:38,599 --> 00:17:42,034
I DON'T FANCY SQUATTING
IN THE DIRT THAT LONG.
201
00:17:42,101 --> 00:17:44,067
YOU'RE GOING TO
HAVE TO GO FOR HELP
202
00:17:44,134 --> 00:17:45,599
ONCE IT GETS DARK.
203
00:17:45,666 --> 00:17:47,567
GO FOR HELP?
204
00:17:47,633 --> 00:17:50,767
WELL, THEY MIGHT
CATCH ME. THEN WHAT?
205
00:17:50,834 --> 00:17:51,700
WELL...
206
00:17:52,900 --> 00:17:54,334
THEY'LL
PROBABLY START
207
00:17:54,401 --> 00:17:56,334
BY CUTTING
YOUR COJONES OFF.
208
00:17:56,401 --> 00:17:57,599
SHH, LISTEN.
209
00:18:07,799 --> 00:18:08,967
AAH!
210
00:18:09,034 --> 00:18:09,967
AAH!
211
00:18:10,034 --> 00:18:11,468
AAH-AAH-AAH!
212
00:18:11,532 --> 00:18:12,401
AAH-AAH!
213
00:18:14,166 --> 00:18:15,532
AAH!
AAH-AAH-AAH!
214
00:18:16,666 --> 00:18:17,532
AAH-AAH!
215
00:18:21,233 --> 00:18:24,134
MAYBE I SPOOKED THEM
A LITTLE BIT.
216
00:18:24,201 --> 00:18:26,567
THEY PROBABLY NEVER
HEARD COMANCHE BEFORE.
217
00:18:28,500 --> 00:18:29,733
YOU, TOO.
218
00:18:31,101 --> 00:18:33,101
OH... JEEZ.
219
00:18:37,101 --> 00:18:39,532
IT'S GOING TO BE
NIGHT SHORTLY.
220
00:18:39,599 --> 00:18:40,468
YEAH.
221
00:18:41,767 --> 00:18:44,700
THEY'RE GOING TO TRY
SNEAKING UP ON US
222
00:18:44,767 --> 00:18:47,201
IN THE DARK,
AIN'T THEY, GUS?
223
00:18:47,267 --> 00:18:50,201
BE TAKING A CHANCE
IF THEY DO,
224
00:18:50,267 --> 00:18:52,666
A COUPLE OF
SHARPSHOOTERS LIKE US.
225
00:18:54,700 --> 00:18:57,468
I AIN'T NO SHARPSHOOTER.
226
00:18:57,532 --> 00:19:00,468
I USUALLY MISS
IF I AIN'T GOT TIME
227
00:19:00,532 --> 00:19:01,967
TO TAKE CAREFUL AIM.
228
00:19:02,034 --> 00:19:06,532
'I GOD, BUT IT'S...
DEPRESSING TO TALK TO YOU, PEA.
229
00:19:17,401 --> 00:19:18,334
YOU SMELL SOMETHING?
230
00:19:18,401 --> 00:19:19,367
YEAH...
231
00:19:20,967 --> 00:19:21,933
RAIN.
232
00:20:14,267 --> 00:20:15,866
YOU FEELING
POORLY, GUS?
233
00:20:15,933 --> 00:20:20,401
YEAH. I'M-I'M STARTING
TO GET THE CHILLS, I AM.
234
00:20:24,267 --> 00:20:25,700
FOUR HOURS AGO,
235
00:20:25,767 --> 00:20:27,967
A FROG COULD HAVE
WADED ACROSS THAT CREEK.
236
00:20:28,034 --> 00:20:29,233
NOW LOOK AT IT.
237
00:20:29,300 --> 00:20:32,300
IT MIGHT GIVE US
THE CHANCE WE NEED.
238
00:20:32,367 --> 00:20:34,233
FLOAT RIGHT BY THEM.
239
00:20:35,799 --> 00:20:38,866
GET ON BACK TO
THE HERD FOR HELP.
240
00:20:38,933 --> 00:20:40,834
I AIN'T GOING
TO LEAVE YOU.
241
00:20:40,900 --> 00:20:41,834
OH... WELL...
242
00:20:41,900 --> 00:20:43,334
NOT LIKE THIS.
243
00:20:43,401 --> 00:20:46,067
I CAN'T WALK, AND YOU CAN'T CARRY ME.
244
00:20:46,134 --> 00:20:47,666
IT'S OUR
ONLY CHANCE.
245
00:20:47,733 --> 00:20:49,000
OHH...
246
00:20:49,067 --> 00:20:52,000
YOU RECKON... YOU CAN HOLD OUT A SPELL?
247
00:20:52,067 --> 00:20:55,000
WELL, I'VE GOT
A DAY OR TWO
248
00:20:55,067 --> 00:20:57,000
LEFT IN ME,
I BELIEVE.
249
00:20:57,067 --> 00:20:59,334
NOW, YOU BETTER
GET STARTED.
250
00:20:59,401 --> 00:21:04,367
NOW...
TELL WOODROW...
251
00:21:04,433 --> 00:21:06,233
TO COME
A- RUNNIN'.
252
00:21:07,666 --> 00:21:09,067
I WILL.
253
00:21:23,166 --> 00:21:25,599
WHAT IF I GET LOST?
254
00:21:25,666 --> 00:21:27,599
JUST HEAD SOUTH.
255
00:21:27,666 --> 00:21:29,067
SOUTH?
256
00:21:29,134 --> 00:21:30,733
SOUTH.
THAT WAY YONDER.
257
00:21:30,799 --> 00:21:33,067
IF YOU SEE
A POLAR BEAR,
258
00:21:33,134 --> 00:21:34,567
YOU WENT
THE WRONG WAY.
259
00:21:34,633 --> 00:21:36,067
NOW GO.
260
00:21:41,134 --> 00:21:42,500
PEA EYE, DUCK!
261
00:21:45,799 --> 00:21:46,866
UH...
262
00:21:46,933 --> 00:21:47,967
GO!
263
00:21:49,700 --> 00:21:50,633
GO!
264
00:24:45,700 --> 00:24:47,567
WHY, DEETS...
265
00:24:56,666 --> 00:24:58,034
YEAH.
266
00:24:58,101 --> 00:24:59,834
YEAH.
267
00:24:59,900 --> 00:25:02,468
I'M A-COMIN',
DEETS.
268
00:25:02,532 --> 00:25:04,733
WAIT FOR ME,
DEETS. JUST...
269
00:25:04,799 --> 00:25:07,000
I'M A-COMIN'.
270
00:25:07,067 --> 00:25:08,700
DEETS... DEETS...
271
00:25:26,967 --> 00:25:28,532
YOU INTEND TO STAB ME
WITH THAT KNIFE?
272
00:25:30,567 --> 00:25:33,532
ABOUT TO HAVE A GO
AT THAT ROTTEN LEG
273
00:25:33,599 --> 00:25:35,567
BEFORE YOU WOKE UP.
274
00:25:35,633 --> 00:25:36,666
IT'S RUINED.
275
00:25:39,767 --> 00:25:40,700
INDIANS.
276
00:25:40,767 --> 00:25:41,700
BLOOD INDIANS.
277
00:25:41,767 --> 00:25:44,700
BOUGHT A LOT
OF BEAVER FROM THEM.
278
00:25:44,767 --> 00:25:46,967
BEATS ALL
THEY DIDN'T KILL YOU.
279
00:25:47,034 --> 00:25:49,300
THEY GIVE IT
A GOOD TRY.
280
00:25:49,367 --> 00:25:50,433
I'M HUGH AULD.
281
00:25:50,500 --> 00:25:53,300
AT MILES CITY,
THEY CALL ME OLD HUGH,
282
00:25:53,367 --> 00:25:55,799
THOUGH I DOUBT
I'M 80 YET.
283
00:25:55,866 --> 00:25:58,401
AUGUSTUS McCRAE.
284
00:25:58,468 --> 00:26:02,134
IF I HAD A SAW,
I'D TAKE THAT LEG OFF.
285
00:26:02,201 --> 00:26:05,134
IF THAT ROT GETS
IN THE OTHER ONE,
286
00:26:05,201 --> 00:26:06,633
YOU'LL LOSE THEM BOTH.
287
00:26:06,700 --> 00:26:09,134
YOU'LL HAVE TO SCOOT
AROUND ON YOUR ASS.
288
00:26:09,201 --> 00:26:11,134
HOW FAR IS
MILES CITY?
289
00:26:11,201 --> 00:26:12,500
SAY 40 MILE.
290
00:26:12,567 --> 00:26:14,300
ANY DOCTORS THERE?
291
00:26:14,367 --> 00:26:15,300
TWO.
292
00:26:15,367 --> 00:26:17,334
BOTH OF THEM DRUNKARDS.
293
00:26:17,401 --> 00:26:21,367
I DON'T BELIEVE YOU'RE GOING
TO WALK NO 40 MILE, AUGUSTUS.
294
00:26:21,433 --> 00:26:23,433
I MIGHT FOOL YOU.
295
00:26:25,101 --> 00:26:28,633
I JUST MIGHT...
FOOL YOU.
296
00:26:33,599 --> 00:26:35,532
GOT YOURSELF
A BAD BACK?
297
00:26:35,599 --> 00:26:38,034
MY DEADFALL
FELL OVER ON ME.
298
00:26:38,101 --> 00:26:40,799
INDIANS FOUND ME.
THOUGHT IT WAS DAMN FUNNY.
299
00:26:40,866 --> 00:26:42,799
BACK NEVER DID
STRAIGHTEN OUT.
300
00:26:42,866 --> 00:26:44,799
WE ALL HAVE
OUR MISFORTUNES.
301
00:26:44,866 --> 00:26:46,201
YOU RIDE MY HORSE.
302
00:26:46,267 --> 00:26:50,201
YOU WON'T GET A MILE
WALKING ON THAT ROTTEN LEG.
303
00:26:50,267 --> 00:26:51,700
I APPRECIATE IT.
304
00:26:51,767 --> 00:26:53,334
WHERE YOU FROM,
ANYHOW?
305
00:26:53,401 --> 00:26:56,967
LITTLE FART OF A TOWN
DOWN IN SOUTH TEXAS
306
00:26:57,034 --> 00:27:00,101
CALLED LONESOME DOVE.
307
00:27:00,166 --> 00:27:03,599
YOU'RE A TRAVELING SON
OF A BITCH, AIN'T YOU?
308
00:27:03,666 --> 00:27:05,633
WAS, I'M AFRAID.
309
00:27:08,666 --> 00:27:09,700
THANK YOU.
310
00:27:10,900 --> 00:27:13,500
SCOOT ME UP
ON THE HORSE...
311
00:27:13,567 --> 00:27:15,700
WITH MY LEFT LEG.
312
00:27:15,767 --> 00:27:16,700
WHOA, THERE.
313
00:27:16,767 --> 00:27:17,700
LIFT ME.
314
00:27:17,767 --> 00:27:18,700
UHH... OH!
315
00:27:18,767 --> 00:27:19,933
WHOA, THERE.
316
00:27:54,567 --> 00:27:56,401
CAPTAIN!
317
00:28:20,101 --> 00:28:20,967
PEA...
318
00:28:22,666 --> 00:28:23,834
WHERE'S GUS?
319
00:28:26,101 --> 00:28:27,034
CREEK'S UP.
320
00:28:27,101 --> 00:28:29,933
THAT'S WHY
I LOST MY CLOTHES.
321
00:28:31,599 --> 00:28:33,767
WHERE'S DEETS?
322
00:28:33,834 --> 00:28:37,166
I GUESS
YOU JUST MISSED HIM.
323
00:28:37,233 --> 00:28:38,433
WHERE'S GUS?
324
00:28:38,500 --> 00:28:39,866
CREEK'S UP.
325
00:28:39,933 --> 00:28:41,468
I HAD TO SWIM.
326
00:28:42,599 --> 00:28:44,900
AND ALL THEM INDIANS.
327
00:28:44,967 --> 00:28:47,334
AND THEN
OLD DEETS FOUND ME.
328
00:28:49,101 --> 00:28:50,599
BUT WHERE'S DEETS?
329
00:28:50,666 --> 00:28:52,233
RUN GET THAT WAGON.
330
00:28:56,201 --> 00:28:57,834
I'M GOING AFTER GUS.
331
00:28:57,900 --> 00:29:00,166
DISH,
YOU'RE IN CHARGE.
332
00:29:00,233 --> 00:29:02,101
KEEP THEM CATTLE
HEADED NORTH.
333
00:29:02,166 --> 00:29:03,334
YES, SIR.
334
00:29:03,401 --> 00:29:04,866
CAPTAIN...
335
00:29:04,933 --> 00:29:07,201
YOU DON'T WANT
NO ONE WITH YOU?
336
00:29:07,267 --> 00:29:08,134
NO.
337
00:29:10,433 --> 00:29:11,866
GOOD GOD.
338
00:29:11,933 --> 00:29:13,799
HERE WE ARE
IN MONTANA.
339
00:29:13,866 --> 00:29:15,367
THERE'S INDIANS
AND BEARS,
340
00:29:15,433 --> 00:29:17,267
AND WINTER'S
COMING ON.
341
00:29:17,334 --> 00:29:20,067
NOW THE CAPTAIN AND GUS ARE BOTH GONE.
342
00:29:20,134 --> 00:29:21,468
IT WILL
BE A WONDER
343
00:29:21,532 --> 00:29:24,334
IF WE DON'T ALL
GET MASSACRED.
344
00:29:32,967 --> 00:29:33,967
HEY, MISTER!
345
00:29:34,034 --> 00:29:35,468
WHAT ARE YOU DOING-
346
00:29:35,532 --> 00:29:36,967
JUST A-SITTIN'
THERE?
347
00:29:37,034 --> 00:29:38,367
YEAH!
348
00:29:38,433 --> 00:29:41,367
COME IN HERE
AND BUY US A DRINK.
349
00:29:41,433 --> 00:29:43,300
WE'RE BROKE
AS OLD GRANDMA.
350
00:29:47,468 --> 00:29:50,000
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
351
00:29:50,067 --> 00:29:50,933
YOU A-SLEEPIN'?
352
00:29:52,067 --> 00:29:53,067
WHY...
353
00:29:53,134 --> 00:29:54,500
HE IS ASLEEP,
354
00:29:54,567 --> 00:29:56,267
ISN'T HE?
355
00:29:56,334 --> 00:29:57,267
SLEEPING, HELL.
356
00:29:57,334 --> 00:29:59,201
LOOK HERE
AT THIS LEG.
357
00:30:01,700 --> 00:30:03,134
I'M AUGUSTUS
McCRAE FROM...
358
00:31:28,799 --> 00:31:32,201
OH! NOT SO LOUD.
NOT SO LOUD.
359
00:31:32,267 --> 00:31:34,334
MY BANDAGES
ARE LEAKING.
360
00:31:34,401 --> 00:31:36,101
I CAN SEE THAT.
361
00:31:42,267 --> 00:31:44,300
AH... THERE NOW.
362
00:31:46,101 --> 00:31:48,000
FRESH BANDAGES.
363
00:31:48,067 --> 00:31:50,633
HOPE YOU DIDN'T
THROW MY LEG AWAY.
364
00:31:50,700 --> 00:31:52,900
I MAY MAKE
A WALKING STICK
365
00:31:52,967 --> 00:31:54,401
OUT OF THE BONE.
366
00:31:54,468 --> 00:31:57,134
YOU'RE A MAN
OF SPIRIT.
367
00:31:57,201 --> 00:31:58,334
THAT'S GOOD.
368
00:31:58,401 --> 00:32:03,367
I FEAR YOU'VE A FEW
FRACTUOSITIES YET TO ENDURE.
369
00:32:03,433 --> 00:32:05,034
A FEW WHAT?
370
00:32:05,101 --> 00:32:07,532
GOT TO TAKE
THAT OTHER LEG OFF.
371
00:32:07,599 --> 00:32:10,367
SHOULD HAVE DONE IT WHILE
YOU WERE UNCONSCIOUS.
372
00:32:10,433 --> 00:32:16,799
BUT THE FACT IS,
THIS ONE EXHAUSTED ME.
373
00:32:16,866 --> 00:32:19,300
IF YOU'D HACKED THEM
BOTH OFF,
374
00:32:19,367 --> 00:32:21,300
I'D HAVE
SHOT YOU DEAD.
375
00:32:21,367 --> 00:32:25,433
WELL, I CAN UNDERSTAND
YOUR ATTACHMENT
376
00:32:25,500 --> 00:32:28,233
TO YOUR OWN
APPENDAGES, SIR.
377
00:32:28,300 --> 00:32:31,433
BUT THE FACT OF IT IS,
378
00:32:31,500 --> 00:32:34,367
YOU'LL DIE IF WE
DON'T TAKE IT OFF.
379
00:32:39,334 --> 00:32:40,933
WHO'S PLAYING
THE PIANO?
380
00:32:41,000 --> 00:32:43,633
SHE DOES PLAY BEAUTIFULLY,
DOESN'T SHE?
381
00:32:43,700 --> 00:32:49,767
THEY SAY... SHE STUDIED
MUSIC IN PHILADELPHIA
382
00:32:49,834 --> 00:32:52,000
WHEN SHE WAS YOUNGER.
383
00:32:52,067 --> 00:32:54,367
NAME'S DORA.
384
00:32:54,433 --> 00:32:57,000
GO GET ME
SOME MORE WHISKEY.
385
00:32:57,067 --> 00:32:59,433
THERE'S MONEY
IN MY PANTS THERE.
386
00:33:01,201 --> 00:33:02,500
IS SHE A WHORE?
387
00:33:02,567 --> 00:33:04,034
OF COURSE
SHE'S A WHORE.
388
00:33:04,101 --> 00:33:06,500
CONSUMPTIVE, TOO.
389
00:33:06,567 --> 00:33:09,967
SHE'LL NEVER SEE
PHILADELPHIA AGAIN, I FEAR.
390
00:33:10,034 --> 00:33:12,000
GIVE HER $20, AND...
391
00:33:12,067 --> 00:33:14,433
TELL HER
TO KEEP ON PLAYING.
392
00:33:19,201 --> 00:33:21,900
YOU AIN'T GETTING
MY OTHER LEG, SAWBONES,
393
00:33:21,967 --> 00:33:23,900
IF THAT'S WHAT
YOU'RE A-THINKIN'.
394
00:33:23,967 --> 00:33:28,334
I ASSURE YOU, SIR, THE
ALTERNATIVE IS GLOOMY.
395
00:33:28,401 --> 00:33:32,134
YOU SEEM TO HAVE
A FEELING FOR MUSIC.
396
00:33:32,201 --> 00:33:34,866
WHY NOT GIVE YOURSELF
A FEW MORE YEARS
397
00:33:34,933 --> 00:33:38,134
OF LISTENING TO WHORES
PLAY THE PIANO.
398
00:33:38,201 --> 00:33:42,334
WHY DON'T YOU SHUT UP
AND GO GET MY WHISKEY?
399
00:33:42,401 --> 00:33:46,034
I SHOULD OPERATE TODAY...
400
00:33:47,866 --> 00:33:49,733
WITHIN THE HOUR,
IN FACT.
401
00:33:51,767 --> 00:33:53,733
I COULD HAVE THAT LEG OFF IN 15 MINUTES.
402
00:33:53,799 --> 00:33:54,666
NO, SIR.
403
00:33:56,468 --> 00:33:59,334
DON'T FORGET TO TIP
THAT WHORE FOR ME.
404
00:34:55,632 --> 00:34:58,467
WELL, SLOW BUT SURE.
405
00:34:58,532 --> 00:35:00,300
TOOK YOU LONG ENOUGH
TO GET HERE, WOODROW.
406
00:35:15,800 --> 00:35:18,001
I TOLD HIM
IT SHOULD COME OFF.
407
00:35:18,067 --> 00:35:19,467
WE COULD STILL
TAKE IT OFF.
408
00:35:19,532 --> 00:35:21,400
NO, SIR.
409
00:35:23,632 --> 00:35:25,067
YOU WOULDN'T KILL ME
410
00:35:25,134 --> 00:35:27,567
FOR TRYING
TO SAVE YOUR LIFE.
411
00:35:27,632 --> 00:35:31,467
NO, BUT I'LL DARN
SURE DISABLE YOU.
412
00:35:31,532 --> 00:35:33,500
YOU DON'T BOSS ME,
WOODROW.
413
00:35:33,567 --> 00:35:36,500
I'M THE ONE MAN
YOU DON'T BOSS.
414
00:35:36,567 --> 00:35:39,500
I NEVER FIGURED YOU
FOR A SUICIDE, GUS.
415
00:35:39,567 --> 00:35:42,500
WHAT DO YOU WANT
LEGS FOR ANYWAY?
416
00:35:42,567 --> 00:35:45,001
YOU DON'T LIKE
TO DO NOTHING
417
00:35:45,067 --> 00:35:48,001
BUT SIT ON THE PORCH
AND DRINK WHISKEY.
418
00:35:48,067 --> 00:35:51,666
I LIKE TO KICK
A PIG SOMETIMES.
419
00:35:51,733 --> 00:35:53,666
IT'S MUCH
TOO LATE NOW.
420
00:35:53,733 --> 00:35:56,599
I WOULDN'T BOTHER HIM
ABOUT IT ANYMORE.
421
00:35:56,666 --> 00:35:58,532
POUR US A DRINK,
WOODROW.
422
00:35:58,599 --> 00:36:01,201
ARGUING WITH YOU
MAKES ME THIRSTY.
423
00:36:15,800 --> 00:36:17,967
I'LL LEAVE YOU NOW.
424
00:36:43,067 --> 00:36:45,166
WHY DON'T YOU RELAX?
YOU CAN'T SAVE ME.
425
00:36:52,800 --> 00:36:56,266
YOU AIN'T GOING TO BECOME
A DRUNKARD OVER THIS?
426
00:36:57,532 --> 00:36:58,500
NO. GO AHEAD AND DIE
IF YOU WANT TO.
427
00:36:58,567 --> 00:37:00,067
I DON'T CARE.
428
00:37:00,134 --> 00:37:03,001
YOU ACT LIKE YOU
HOLD IT AGAINST ME.
429
00:37:05,434 --> 00:37:08,500
I'VE WALKED THIS EARTH
MY WHOLE LIFE
430
00:37:08,567 --> 00:37:10,500
WITH MY PRIDE, YOU SEE.
431
00:37:10,567 --> 00:37:12,333
NOW, IF THAT'S LOST,
432
00:37:12,400 --> 00:37:15,967
LET THE REST BE LOST
WITH IT,
433
00:37:16,034 --> 00:37:17,467
BECAUSE THERE'S
CERTAIN THINGS
434
00:37:17,532 --> 00:37:18,967
MY VANITY WON'T ABIDE.
435
00:37:19,034 --> 00:37:22,467
YOUR GOD DAMN VANITY.
436
00:37:28,233 --> 00:37:32,201
I GUESS YOU'LL WANT
A FANCY FUNERAL, TOO.
437
00:37:32,266 --> 00:37:34,266
I'VE BEEN THINKING
OF THAT.
438
00:37:34,333 --> 00:37:37,266
I HAVE A FAVOR
TO ASK OF YOU,
439
00:37:37,333 --> 00:37:39,166
AND THEN I'LL DO YOU
A FAVOR IN RETURN.
440
00:37:39,233 --> 00:37:41,766
WHAT FAVOR?
441
00:37:41,833 --> 00:37:45,266
I WANT YOU TO BURY ME
DOWN YONDER
442
00:37:45,333 --> 00:37:46,800
IN CLARA'S ORCHARD.
443
00:37:46,867 --> 00:37:47,800
CLARA'S ORCHARD.
444
00:37:47,867 --> 00:37:51,733
I DON'T RECALL
SEEING SHE HAD ONE.
445
00:37:51,800 --> 00:37:53,733
REMEMBER
THAT GROVE OF PECANS
446
00:37:53,800 --> 00:37:56,733
BY THE CREEK
WE STOPPED AT IN TEXAS?
447
00:37:56,800 --> 00:37:58,500
BACK IN TEXAS?
448
00:38:00,400 --> 00:38:03,833
YOU WANT ME TO HAUL YOU
BACK TO TEXAS?
449
00:38:03,900 --> 00:38:06,134
WE JUST GOT TO MONTANA.
450
00:38:06,201 --> 00:38:09,134
I KNOW WHERE WE
JUST GOT TO, WOODROW.
451
00:38:09,201 --> 00:38:10,333
I'M DYING HERE.
452
00:38:10,400 --> 00:38:12,034
WELL...
453
00:38:13,233 --> 00:38:14,666
I IMAGINE CLARA
454
00:38:14,733 --> 00:38:17,666
WOULD BE GLAD
TO GIVE YOU A PLACE
455
00:38:17,733 --> 00:38:19,134
IN HER FAMILY CEMETERY
456
00:38:19,201 --> 00:38:22,166
IF THAT WOULD
MAKE YOU FEEL BETTER.
457
00:38:22,233 --> 00:38:23,666
YOU'D BURY ME
458
00:38:23,733 --> 00:38:26,666
NEXT TO THAT DUMB HORSE
TRADER SHE MARRIED?
459
00:38:26,733 --> 00:38:29,201
JUST THROW ME
OUT THE WINDOW!
460
00:38:34,333 --> 00:38:36,001
TEXAS.
461
00:38:36,067 --> 00:38:38,367
YES, TEXAS.
462
00:38:38,434 --> 00:38:40,367
THAT'S YOUR FAVOR TO ME,
463
00:38:40,434 --> 00:38:43,367
AND THAT'S
MY FAVOR TO YOU, TOO.
464
00:38:43,434 --> 00:38:46,867
IT'S A REASON TO GO OFF
ON ANOTHER ADVENTURE
465
00:38:46,934 --> 00:38:49,867
SO YOU DON'T GET BORED
BEING A RANCHER-
466
00:38:49,934 --> 00:38:51,333
WHICH YOU AIN'T ANYWAY.
467
00:38:51,400 --> 00:38:53,867
YOU'RE ONE OF A KIND,
AUGUSTUS.
468
00:38:53,934 --> 00:38:55,867
WE'RE GOING TO MISS YOU.
469
00:38:55,934 --> 00:38:58,067
EVEN YOU?
470
00:38:59,867 --> 00:39:02,233
EVEN ME.
471
00:39:02,300 --> 00:39:05,233
WHAT DO YOU WANT
ME TO DO
472
00:39:05,300 --> 00:39:07,733
WITH YOUR HALF
OF THE CATTLE?
473
00:39:07,800 --> 00:39:11,201
I WANT YOU
TO BUY THEM FROM ME.
474
00:39:11,266 --> 00:39:15,266
YOU AIN'T PUT IN A DAY'S
WORTH OF WORK ON THEM.
475
00:39:15,333 --> 00:39:18,166
YOU OUGHT TO JUST
GIVE THEM TO ME.
476
00:39:18,233 --> 00:39:20,400
ARE THEY HALF MINE
OR NOT?
477
00:39:20,467 --> 00:39:21,900
YES, THEY'RE HALF YOURS.
478
00:39:21,967 --> 00:39:22,900
ALL RIGHT.
479
00:39:22,967 --> 00:39:26,266
BUY THEM FROM ME
AND GIVE THE MONEY TO...
480
00:39:29,367 --> 00:39:31,067
LORENA.
481
00:39:31,134 --> 00:39:32,134
ALL RIGHT.
482
00:39:32,201 --> 00:39:34,134
WELL, IS THERE
ANYTHING ELSE?
483
00:39:34,201 --> 00:39:36,134
SURE YOU DON'T WANT ME
484
00:39:36,201 --> 00:39:39,134
TO HAUL YOU DOWN
TO THE SOUTH POLE
485
00:39:39,201 --> 00:39:41,067
AND BURY YOU THERE?
486
00:39:41,134 --> 00:39:44,067
ALL YOU GOT TO DO
IS ASK.
487
00:39:44,134 --> 00:39:46,967
YEAH. TELL NEWT
THAT YOU'RE HIS DADDY.
488
00:39:47,034 --> 00:39:49,599
I'VE TOLD HIM, BUT YOU
SHOULD TELL HIM.
489
00:39:49,666 --> 00:39:52,800
YOU OUGHT NOT
HAVE TOLD HIM THAT.
490
00:39:52,867 --> 00:39:55,800
WHAT WILL YOU DO,
SHOOT ME FOR IT?
491
00:39:55,867 --> 00:39:59,067
IT'S TIME YOU STOPPED
MISTREATING THAT BOY.
492
00:39:59,134 --> 00:40:00,599
I DON'T KNOW
493
00:40:00,666 --> 00:40:02,967
THAT I EVER
HAVE MISTREATED HIM.
494
00:40:03,034 --> 00:40:05,900
NOT GIVING HIM YOUR NAME
IS MISTREATING HIM.
495
00:40:05,967 --> 00:40:09,467
NOW, HE'S THE ONLY SON
YOU'LL EVER HAVE.
496
00:40:11,034 --> 00:40:14,201
I DON'T KNOW
THAT HE IS MY SON.
497
00:40:16,367 --> 00:40:19,300
I KNOW IT,
AND YOU KNOW IT.
498
00:40:19,367 --> 00:40:21,201
DERN,
YOU'RE STUBBORN.
499
00:40:21,266 --> 00:40:24,567
NO WONDER WOMEN
DON'T LIKE YOU.
500
00:40:25,800 --> 00:40:28,166
REACH
IN THAT DRAWER THERE
501
00:40:28,233 --> 00:40:31,166
AND FIND ME
SOMETHING TO WRITE ON.
502
00:40:31,233 --> 00:40:34,201
I WANT TO LEAVE
A COUPLE OF NOTES
503
00:40:34,266 --> 00:40:35,632
FOR LORIE AND CLARA.
504
00:40:42,400 --> 00:40:44,500
WANT ME TO DO ANYTHING
505
00:40:44,567 --> 00:40:47,001
ABOUT THEM INDIANS
THAT SHOT YOU?
506
00:40:47,067 --> 00:40:50,001
WE GOT NO CALL
TO BE VENGEFUL.
507
00:40:50,067 --> 00:40:52,434
THEY DIDN'T
INVITE US HERE.
508
00:41:00,134 --> 00:41:01,666
IT'S A DANGEROUS
BUSINESS
509
00:41:01,733 --> 00:41:06,166
WRITING TO TWO WOMEN
AT THE SAME TIME.
510
00:41:11,101 --> 00:41:12,567
I'M SO LIGHT-HEADED,
511
00:41:12,632 --> 00:41:17,532
I CAN HARDLY REMEMBER
WHICH ONE'S WHICH.
512
00:41:22,599 --> 00:41:24,632
NOW THIS ONE'S...
513
00:41:32,134 --> 00:41:34,034
THIS ONE'S...
514
00:41:35,666 --> 00:41:37,434
FOR LORIE.
515
00:41:39,101 --> 00:41:40,166
TAKE IT.
516
00:41:41,300 --> 00:41:42,233
AND THIS ONE HERE...
517
00:41:42,300 --> 00:41:44,967
MY GOD.
518
00:41:48,699 --> 00:41:52,101
YOU WANT ME TO HELP YOU
WITH THAT?
519
00:41:52,166 --> 00:41:55,500
WHAT WOULD YOU KNOW
TO SAY TO A WOMAN?
520
00:42:43,300 --> 00:42:46,766
AUGUSTUS.
521
00:42:54,400 --> 00:42:57,699
'I GOD, WOODROW,
522
00:42:57,766 --> 00:43:00,967
IT'S BEEN QUITE
A PARTY, AIN'T IT?
523
00:43:02,900 --> 00:43:04,500
YES, SIR.
524
00:44:00,201 --> 00:44:01,800
WELL...
525
00:44:03,134 --> 00:44:05,967
RECKON YOU'LL BE NEEDING AN UNDERTAKER.
526
00:44:08,532 --> 00:44:12,467
NO. HE ASKED ME
TO TAKE HIM BACK TO TEXAS
527
00:44:12,532 --> 00:44:15,800
FOR HIS BURIAL.
528
00:44:15,867 --> 00:44:19,967
PEOPLE DO HAVE THEIR
WHIMSIES, DON'T THEY?
529
00:44:20,034 --> 00:44:23,467
YOUR FRIEND
HAD HIS SHARE ALL RIGHT.
530
00:44:23,532 --> 00:44:25,467
YOU GOING
TO DO IT?
531
00:44:25,532 --> 00:44:27,001
I SAID I WOULD,
532
00:44:27,067 --> 00:44:30,001
ALTHOUGH I HADN'T
COUNTED ON THIS WEATHER
533
00:44:30,067 --> 00:44:31,500
WHEN I PROMISED.
534
00:44:31,567 --> 00:44:33,467
YOU COULD LET HIM
WINTER HERE...
535
00:44:33,532 --> 00:44:36,467
TAKE HIM BACK
TO TEXAS NEXT SPRING
536
00:44:36,532 --> 00:44:37,599
WHEN THE WEATHER BREAKS.
537
00:44:37,666 --> 00:44:40,934
DOUBT HE'D MIND THE STAY.
538
00:44:45,367 --> 00:44:46,733
EASY.
539
00:44:46,800 --> 00:44:49,666
EASY, OLD HUGH. I'LL TAKE HER THROUGH.
540
00:45:03,166 --> 00:45:04,434
THERE.
541
00:45:05,567 --> 00:45:08,500
HE'LL DO JUST FINE HERE
FOR THE WINTER.
542
00:45:08,567 --> 00:45:11,001
I'LL COME FOR HIM
NEXT SPRING.
543
00:45:11,067 --> 00:45:14,500
NOW, DON'T WORRY
IF YOU CHANGE YOUR MIND.
544
00:45:14,567 --> 00:45:16,467
WE'LL BURY HIM
FOR YOU.
545
00:45:16,532 --> 00:45:18,967
WHY WOULD I
CHANGE MY MIND?
546
00:45:19,034 --> 00:45:21,967
WELL, PEOPLE PROMISE
ALL SORTS OF THINGS
547
00:45:22,034 --> 00:45:23,467
TO THE DYING.
548
00:45:23,532 --> 00:45:24,967
IT'S BEEN MY OBSERVATION
549
00:45:25,034 --> 00:45:27,467
THEY GENERALLY
FORGET THE WHOLE BUSINESS
550
00:45:27,532 --> 00:45:28,967
IN A FEW DAYS.
551
00:45:29,034 --> 00:45:30,434
I DON'T.
552
00:45:30,500 --> 00:45:34,800
NO, SIR.
I CAN SEE YOU DON'T.
553
00:45:34,867 --> 00:45:37,367
I DIDN'T MEAN YOU
IN PARTICULAR.
554
00:45:37,434 --> 00:45:39,166
I'LL COME BACK
NEXT SPRING.
555
00:45:39,233 --> 00:45:40,867
HE'LL BE HERE.
556
00:45:42,001 --> 00:45:44,434
WANT ME TO WAIT
ON YOU?
557
00:45:44,500 --> 00:45:48,434
NO. I'LL PICK UP THEM COATS
AND BLANKETS YOU BOUGHT
558
00:45:48,500 --> 00:45:50,367
AND JUST CREEP ALONG
BEHIND.
559
00:46:54,900 --> 00:46:57,666
DEAD? GUS IS DEAD?
560
00:46:57,733 --> 00:47:00,201
YOU'D BEST
GO TELL THE BOYS
561
00:47:00,266 --> 00:47:02,201
TO GATHER
AT THE WAGON.
562
00:47:02,266 --> 00:47:06,166
I DON'T WANT TO HAVE TO
TELL THIS STORY BUT ONCE.
563
00:47:11,233 --> 00:47:13,101
GO ON NOW.
564
00:47:13,166 --> 00:47:15,467
I'LL BE ALONG SHORTLY.
565
00:47:56,567 --> 00:48:01,400
GUS GOT BLOOD POISONING
IN HIS LEGS...
566
00:48:01,467 --> 00:48:06,900
FROM THEM ARROWS
THE INDIANS SHOT IN HIM.
567
00:48:06,967 --> 00:48:10,800
THE DOCTOR CUT
ONE OF THEM OFF...
568
00:48:10,867 --> 00:48:14,166
WOULDN'T LET HIM HAVE
THE OTHER ONE.
569
00:48:14,233 --> 00:48:17,300
HE WAS STUBBORN ABOUT IT.
570
00:48:17,367 --> 00:48:19,434
THAT'S WHAT KILLED HIM.
571
00:48:24,400 --> 00:48:25,833
BEFORE HE DIED,
572
00:48:25,900 --> 00:48:29,034
HE ASKED ME TO TAKE HIM
BACK TO TEXAS
573
00:48:29,101 --> 00:48:32,101
FOR HIS BURIAL, AND...
574
00:48:34,699 --> 00:48:37,666
I INTEND TO DO IT
COME SPRING.
575
00:50:46,134 --> 00:50:48,967
I BET THE CAPTAIN AIN'T
SAID MORE THAN A WORD OR TWO
576
00:50:49,034 --> 00:50:50,967
IN THE LAST
FEW WEEKS.
577
00:50:51,034 --> 00:50:54,001
WELL, HE NEVER DID
TALK MUCH ANYWAY.
578
00:52:26,134 --> 00:52:28,867
WELL, WE'RE GOING
TO BUILD OUR RANCH
579
00:52:28,934 --> 00:52:31,500
IN THIS LITTLE VALLEY
RIGHT HERE.
580
00:52:34,833 --> 00:52:36,766
YOU GO TELL THE BOYS.
581
00:52:43,833 --> 00:52:46,367
COME ON IN!
WE'RE HERE!
582
00:52:46,434 --> 00:52:47,367
WE'RE HERE!
583
00:53:25,867 --> 00:53:26,800
DISH.
584
00:53:26,867 --> 00:53:28,300
SOON'S
THAT WAGON'S UNLOADED,
585
00:53:28,367 --> 00:53:29,300
BEST TAKE SOME BOYS
586
00:53:29,367 --> 00:53:31,001
AND CUT LOGS FOR A...
587
00:53:32,166 --> 00:53:33,034
CABIN.
588
00:53:40,500 --> 00:53:41,967
CAPTAIN.
589
00:53:45,333 --> 00:53:46,766
CAPTAIN, I SIGNED ON
590
00:53:46,833 --> 00:53:49,800
TO DRIVE THESE COWS
UP TO MONTANA FOR YOU,
591
00:53:49,867 --> 00:53:52,699
BUT I DON'T REMEMBER
SIGNING ON TO STAY.
592
00:53:52,766 --> 00:53:54,233
WINTERS ARE HARD HERE.
593
00:53:54,300 --> 00:53:57,800
YOU'D BE BETTER ADVISED
TO GO IN THE SPRING.
594
00:53:57,867 --> 00:54:00,300
IF I COULD HAVE
MY WAGES,
595
00:54:00,367 --> 00:54:01,699
I'D TAKE MY CHANCES.
596
00:54:01,766 --> 00:54:03,201
I GOT A COAT.
597
00:54:03,266 --> 00:54:06,201
I WON'T HOLD YOU BACK
IF YOU'RE DETERMINED.
598
00:54:06,266 --> 00:54:07,400
I AM.
599
00:54:14,367 --> 00:54:15,967
ALL RIGHT.
600
00:54:26,001 --> 00:54:27,934
CAREFUL YOU DON'T
GET LOST.
601
00:54:28,001 --> 00:54:31,434
I POINTED THIS HERD
ALL THE WAY UP HERE.
602
00:54:31,500 --> 00:54:33,934
I CAN FIND MY WAY BACK.
603
00:54:34,001 --> 00:54:37,166
GIVE TEXAS
A HELLO FOR ME.
604
00:54:37,233 --> 00:54:39,733
TEXAS? HA!
605
00:54:39,800 --> 00:54:42,233
HELL, HE AIN'T
GOING TO TEXAS.
606
00:54:42,300 --> 00:54:43,733
HE'S RIDING
TO NEBRASKA
607
00:54:43,800 --> 00:54:45,867
FOR THAT LITTLE
BLOND-HEADED WHORE
608
00:54:45,934 --> 00:54:48,867
NOW THAT GUS
IS OUT OF HIS WAY.
609
00:54:48,934 --> 00:54:50,367
LORIE AIN'T NO WHORE.
610
00:54:50,434 --> 00:54:53,467
YOU TAKE THAT BACK,
OR I'LL BOX YOUR EARS.
611
00:54:57,333 --> 00:54:58,766
WELL, I JUST MEANT
612
00:54:58,833 --> 00:55:03,201
SHE WAS A WHORE
IN HER YOUNGER YEARS.
613
00:55:03,266 --> 00:55:06,766
I DON'T KNOW WHAT SHE
DOES FOR A LIVING NOW.
614
00:55:28,034 --> 00:55:29,833
WELL, BOYS...
615
00:55:39,666 --> 00:55:40,733
NEWT.
616
00:55:42,766 --> 00:55:44,599
I SWEAR, DISH...
617
00:56:12,599 --> 00:56:13,467
THANKS, LUKE.
618
00:56:32,300 --> 00:56:33,733
HAUL AWAY. PUSH.
619
00:56:33,800 --> 00:56:35,400
PUSH IT UP.
620
00:56:43,333 --> 00:56:46,201
THE ARMY NEEDS SOME BEEF
FOR THE WINTERTIME.
621
00:56:47,833 --> 00:56:49,766
NEWT, YOU,
JASPER, AND PEA
622
00:56:49,833 --> 00:56:53,300
DRIVE ABOUT 100 HEAD
OVER TO FORT BENTON.
623
00:56:53,367 --> 00:56:56,766
NEWT, YOU'RE IN CHARGE.
624
00:56:56,833 --> 00:56:58,934
MAKE A FAIR TRADE
TO BOTH PARTIES.
625
00:56:59,001 --> 00:57:01,067
BRING THE MONEY
BACK HERE.
626
00:57:01,134 --> 00:57:02,567
YES, SIR.
627
00:57:02,632 --> 00:57:04,201
CAPTAIN,
JUST A MINUTE.
628
00:57:04,266 --> 00:57:05,333
THAT AIN'T RIGHT.
629
00:57:05,400 --> 00:57:06,833
WHAT AIN'T RIGHT?
630
00:57:06,900 --> 00:57:09,833
PUTTING HIM IN CHARGE.
I'M A TOP HAND.
631
00:57:09,900 --> 00:57:12,900
I AIN'T TAKING NO ORDERS
FROM NO BOY.
632
00:57:12,967 --> 00:57:16,467
YOU WILL, OR YOU'LL DRAW
YOUR WAGES RIGHT NOW.
633
00:57:18,532 --> 00:57:19,400
WELL, CAPTAIN...
634
00:57:21,201 --> 00:57:25,134
I AIN'T GOT NOTHING
TO GO BACK TO TEXAS FOR.
635
00:57:25,201 --> 00:57:28,300
I DON'T CARE TO CROSS
THEM RIVERS AGAIN.
636
00:57:28,367 --> 00:57:29,800
BEHAVE YOURSELF, THEN.
637
00:57:29,867 --> 00:57:31,500
I GIVE ORDERS HERE.
638
00:57:33,766 --> 00:57:35,367
YES, SIR.
639
00:57:35,434 --> 00:57:38,034
NEWT, YOU GOT
ANY QUESTIONS?
640
00:57:38,101 --> 00:57:38,967
NO, SIR.
641
00:57:44,632 --> 00:57:46,400
WELL...
642
00:57:46,467 --> 00:57:47,532
LET'S GO.
643
00:57:51,800 --> 00:57:53,233
YOU MUST BE
HUNGRY,
644
00:57:53,300 --> 00:57:55,666
TRYING TO EAT
ALL THAT DIRT.
645
00:57:56,800 --> 00:57:58,666
WHAT'S GOING ON
DOWN THERE?
646
00:58:14,467 --> 00:58:17,400
GET UP, NEWT.
YOU CAN DO IT.
647
00:58:17,467 --> 00:58:18,900
YOU GOT HIM!
648
00:58:18,967 --> 00:58:21,434
COME ON. YEAH.
THERE YOU GO.
649
00:58:21,500 --> 00:58:24,166
ALL RIGHT!
THERE.
650
00:58:24,233 --> 00:58:25,666
GET UP, RASCAL.
651
00:58:25,733 --> 00:58:27,101
GET UP, RASCAL.
652
00:58:29,134 --> 00:58:31,900
GET UP. COME ON,
NEWT. GET UP.
653
00:58:39,500 --> 00:58:42,367
GET HIM. GET UP. GET UP.
654
00:58:42,434 --> 00:58:44,467
OH, BOY!
THAT'S THE BOY!
655
00:58:46,934 --> 00:58:48,367
GET UP.
GO AHEAD.
656
00:58:48,434 --> 00:58:49,300
GET UP.
657
00:58:50,766 --> 00:58:52,134
THERE YOU GO!
658
00:59:02,532 --> 00:59:03,400
ALL RIGHT.
659
00:59:22,067 --> 00:59:24,467
GET ON YOUR HORSE,
JASPER.
660
00:59:24,532 --> 00:59:26,699
WE GOT CATTLE TO DRIVE.
661
01:00:21,532 --> 01:00:23,467
OK, BOYS.
COMING TO YOU.
662
01:00:23,532 --> 01:00:25,467
WE'RE BRINGING
A BIG ONE.
663
01:00:25,532 --> 01:00:27,400
COME ON.
GO GET HIM.
664
01:00:28,699 --> 01:00:30,134
A DEVIL HERE.
665
01:00:38,567 --> 01:00:39,500
SETTLE DOWN.
666
01:00:39,567 --> 01:00:41,666
HOLD HIM, HOLD HIM.
667
01:00:41,733 --> 01:00:44,166
YEAH, NOW.
668
01:00:44,233 --> 01:00:45,699
WHOA!
669
01:01:01,567 --> 01:01:02,733
GIVE HIM TO ME.
670
01:01:02,800 --> 01:01:04,001
HYAH!
671
01:01:04,067 --> 01:01:06,201
ALL RIGHT, NEWT!
GO! GO!
672
01:01:08,300 --> 01:01:09,666
RIDE HIM, NEWT!
673
01:01:11,266 --> 01:01:12,632
RIDE HIM, NEWT!
674
01:01:23,233 --> 01:01:26,166
HE'S GOT A WAY
WITH HORSES, DON'T HE?
675
01:01:26,233 --> 01:01:28,266
YEAH, HE DOES.
676
01:01:28,333 --> 01:01:29,699
JUST LIKE YOU.
677
01:01:50,599 --> 01:01:53,067
WHICH ONE YOU WANT
NEXT, NEWT?
678
01:01:53,134 --> 01:01:54,266
GET THAT LITTLE BAY.
679
01:02:15,567 --> 01:02:16,666
HYAH! HYAH!
680
01:02:16,733 --> 01:02:17,666
HYAH! HYAH!
681
01:02:31,467 --> 01:02:33,300
YOU'RE GOING,
I RECKON, CAPTAIN.
682
01:02:34,632 --> 01:02:37,766
SEE HOW YOUR SADDLE
FITS THIS GRAY.
683
01:02:37,833 --> 01:02:39,867
THE HELL BITCH?
684
01:02:39,934 --> 01:02:41,800
PUT YOUR SADDLE ON HER.
685
01:03:13,034 --> 01:03:15,101
YOU'RE RANGE BOSS
NOW, NEWT.
686
01:03:16,666 --> 01:03:18,599
I TOLD THEM OTHER BOYS.
687
01:03:20,467 --> 01:03:21,733
PEA...
688
01:03:21,800 --> 01:03:23,201
YOU HELP HIM.
689
01:03:23,266 --> 01:03:25,201
HE'LL NEED
A STEADY MAN.
690
01:03:26,900 --> 01:03:28,967
YES, SIR, CAPTAIN.
I WILL.
691
01:03:40,034 --> 01:03:41,400
THAT WAS MY FATHER'S.
692
01:03:47,201 --> 01:03:48,067
NEWT.
693
01:03:50,867 --> 01:03:51,733
I...
694
01:03:54,867 --> 01:03:55,733
YES, SIR?
695
01:04:00,900 --> 01:04:01,766
I...
696
01:04:47,733 --> 01:04:48,599
DERN, NEWT...
697
01:04:50,567 --> 01:04:53,367
HE ACTED LIKE
YOU WAS HIS KIN.
698
01:04:53,434 --> 01:04:57,599
NO. I AIN'T KIN TO
NOBODY IN THIS WORLD, PEA.
699
01:05:25,467 --> 01:05:26,333
LORIE...
700
01:05:30,632 --> 01:05:32,567
YOU'RE GOING
TO GO CRAZY,
701
01:05:32,632 --> 01:05:35,599
SITTING UP HERE
EVERY DAY LIKE THIS.
702
01:05:35,666 --> 01:05:38,101
HOW DO YOU KNOW
CAPTAIN CALL'S
703
01:05:38,166 --> 01:05:40,101
EVEN COMING BACK
THIS WAY?
704
01:05:40,166 --> 01:05:41,434
HE WILL.
705
01:05:41,500 --> 01:05:44,867
WHAT GOOD'S THAT
GOING TO DO YOU?
706
01:05:46,500 --> 01:05:48,266
GUS IS DEAD.
707
01:05:48,333 --> 01:05:49,934
I KNOW.
708
01:05:54,900 --> 01:05:55,766
WELL...
709
01:05:59,900 --> 01:06:03,333
I GUESS YOU WISH
YOU'D GONE OFF WITH HIM
710
01:06:03,400 --> 01:06:04,833
INSTEAD OF STAYING HERE.
711
01:06:04,900 --> 01:06:06,333
I SHOULD HAVE.
712
01:06:06,400 --> 01:06:09,367
NO. YOU'D BE STUCK
UP THERE IN MONTANA
713
01:06:09,434 --> 01:06:11,367
WITH A BUNCH
OF MEN
714
01:06:11,434 --> 01:06:13,800
ALL WANTING YOU
TO LOVE THEM.
715
01:06:14,934 --> 01:06:17,367
HYAH! GET ON!
716
01:06:17,434 --> 01:06:20,434
GET ON! HYAH!
717
01:06:21,934 --> 01:06:23,567
LOOK AT DISH.
718
01:06:23,632 --> 01:06:26,467
HE WANTS YOU
TO LOVE HIM SO BAD,
719
01:06:26,532 --> 01:06:29,367
HE RODE THROUGH
BLIZZARDS TO GET HERE.
720
01:06:29,434 --> 01:06:30,833
HE WASTED HIS TIME,
TOO.
721
01:06:32,567 --> 01:06:33,934
DID YOU LOVE GUS?
722
01:06:35,101 --> 01:06:36,900
YES, I DID.
723
01:06:38,567 --> 01:06:41,001
HE PROPOSED TO YOU,
DIDN'T HE?
724
01:06:41,067 --> 01:06:44,532
ABOUT 30 TIMES, ON
AND OFF OVER THE YEARS.
725
01:06:44,599 --> 01:06:48,500
BUT HE WAS A RAMBLER.
726
01:06:48,567 --> 01:06:53,500
I KNEW I'D NEVER BE ABLE
TO KEEP HIM AT HOME.
727
01:06:53,567 --> 01:06:57,500
HE USED TO ACT SO
DISAPPOINTED WHEN I'D SAY NO.
728
01:06:57,567 --> 01:06:59,934
I COULD SEE THE RELIEF
ALL OVER HIS FACE.
729
01:07:00,001 --> 01:07:03,934
I THINK HE KNEW WHAT
A STRUGGLE IT WOULD BE
730
01:07:04,001 --> 01:07:05,434
IF HE WON ME.
731
01:07:05,500 --> 01:07:07,934
AND HE DIDN'T WANT TO.
732
01:07:08,001 --> 01:07:10,001
NOT DEEP DOWN.
733
01:07:17,467 --> 01:07:18,333
CLARA.
734
01:07:31,300 --> 01:07:32,733
WELL, CAPTAIN CALL...
735
01:07:32,800 --> 01:07:34,733
I SEE YOU'RE
DOING IT.
736
01:07:34,800 --> 01:07:36,733
I TOLD HIM I WOULD.
737
01:07:36,800 --> 01:07:38,967
GUS WAS CRAZY,
AND YOU'RE FOOLISH
738
01:07:39,034 --> 01:07:42,034
TO BE DRAGGING HIS
CORPSE CLEAR TO TEXAS.
739
01:07:42,101 --> 01:07:44,134
EVERYBODY'S TALKING
ABOUT IT.
740
01:07:44,201 --> 01:07:46,532
I RECKON THAT'D
SUIT GUS.
741
01:07:46,599 --> 01:07:48,532
I WISH YOU'D BURY HIM
742
01:07:48,599 --> 01:07:51,532
UP ON THE RIDGE
WITH MY SONS.
743
01:07:51,599 --> 01:07:53,599
I TOLD HIM THAT.
744
01:07:53,666 --> 01:07:56,500
I TOLD HIM
THAT VERY THING.
745
01:07:56,567 --> 01:07:59,500
BUT THAT'S NOT WHAT
HE ASKED OF ME.
746
01:07:59,567 --> 01:08:02,500
HE WANTS TO LAY IN
THAT LITTLE PICNIC SPOT
747
01:08:02,567 --> 01:08:05,001
YOU AND HIM
HAD IN TEXAS.
748
01:08:05,067 --> 01:08:06,500
I REMEMBER THAT SPOT.
749
01:08:06,567 --> 01:08:07,934
WE QUARRELED THERE.
750
01:08:09,266 --> 01:08:11,699
HE WANTED WHAT
I WOULDN'T GIVE,
751
01:08:11,766 --> 01:08:14,967
AND I WANTED
WHAT HE DIDN'T HAVE.
752
01:08:15,034 --> 01:08:17,734
WELL, HE FELT TENDER
ABOUT THE PLACE,
753
01:08:17,800 --> 01:08:20,766
AND I GAVE HIM
MY WORD.
754
01:08:23,201 --> 01:08:25,567
NOW, HE WROTE YOU
A LETTER.
755
01:08:39,434 --> 01:08:40,833
HE WROTE YOU
EACH A LETTER.
756
01:08:47,600 --> 01:08:49,699
HE LEFT YOU HIS HALF
OF THE HERD, TOO.
757
01:08:49,766 --> 01:08:53,699
I PUT THE MONEY IN
MILES CITY BANK FOR YOU.
758
01:08:53,766 --> 01:08:56,167
YOU CAN DRAW
ON IT ANYTIME.
759
01:08:58,201 --> 01:08:59,567
IT'S A FAIR AMOUNT.
760
01:09:18,333 --> 01:09:19,266
CAPTAIN CALL.
761
01:09:22,201 --> 01:09:24,632
THERE'S A COFFIN
IN THE WAGON.
762
01:09:24,699 --> 01:09:26,632
LOOKS LIKE
HE'S DOING IT.
763
01:09:26,699 --> 01:09:28,600
I NEVER DOUBTED
HE WOULD.
764
01:09:32,234 --> 01:09:33,167
WAH!
765
01:09:33,234 --> 01:09:34,600
MARTIN,
WILL YOU BEHAVE?
766
01:09:36,234 --> 01:09:38,167
HE WASN'T HURTING NOTHING, MAMA.
767
01:09:38,234 --> 01:09:41,100
YOU HUSH UP AND EAT YOUR DINNER, SALLY.
768
01:09:42,567 --> 01:09:44,001
AIN'T LORIE
EATING, MAMA?
769
01:09:44,067 --> 01:09:47,001
LORIE'S SPENDING SOME
TIME WITH MR. McCRAE
770
01:09:47,067 --> 01:09:50,600
BEFORE CAPTAIN CALL
TAKES HIM UP TO TEXAS.
771
01:10:00,899 --> 01:10:02,533
WELL...
772
01:10:02,600 --> 01:10:05,867
THAT WAS-THAT WAS
A FINE DINNER.
773
01:10:05,934 --> 01:10:07,632
YOU'RE EXCUSED, DISH.
774
01:10:07,699 --> 01:10:09,067
THANK YOU, MA'AM.
775
01:10:35,632 --> 01:10:36,667
"DEAR CLARA... "
776
01:10:38,800 --> 01:10:40,234
"I WOULD BE OBLIGED
777
01:10:40,301 --> 01:10:42,167
IF YOU'D LOOK
AFTER LORIE."
778
01:10:44,301 --> 01:10:46,667
"I FEAR SHE'LL
TAKE THIS HARD."
779
01:10:49,134 --> 01:10:52,067
"I'M DOWN TO
ONE LEG NOW,
780
01:10:52,134 --> 01:10:54,500
AND THIS LIFE
IS FADING FAST... "
781
01:10:55,966 --> 01:10:57,833
"SO I CAN'T SAY MORE."
782
01:11:00,301 --> 01:11:03,167
"GOOD LUCK TO YOU
AND YOUR GALS... "
783
01:11:16,632 --> 01:11:19,067
I WONDER
IF YOU WANT ME
784
01:11:19,134 --> 01:11:21,567
TO READ THAT
LETTER TO YOU.
785
01:11:21,632 --> 01:11:22,567
NO.
786
01:11:22,632 --> 01:11:24,500
NO,
I'LL JUST KEEP IT.
787
01:11:25,800 --> 01:11:28,234
HE PUT MY NAME
ON IT.
788
01:11:28,301 --> 01:11:29,734
I CAN READ THAT.
789
01:11:29,800 --> 01:11:31,234
I'LL JUST KEEP IT.
790
01:12:09,500 --> 01:12:11,533
THEY'LL ALL
FORGET YOU, GUS.
791
01:12:14,333 --> 01:12:16,234
THEY GOT
THEIR OWN DOINGS.
792
01:12:17,867 --> 01:12:19,234
BUT I WON'T.
793
01:12:21,368 --> 01:12:24,467
WHENEVER IT COMES
MORNING OR NIGHT,
794
01:12:24,533 --> 01:12:26,067
I'LL THINK OF YOU.
795
01:12:30,533 --> 01:12:33,766
I WON'T NEVER
FORGET YOU, GUS.
796
01:12:37,699 --> 01:12:38,800
NOT EVER...
797
01:12:41,033 --> 01:12:41,899
DARLING.
798
01:12:57,800 --> 01:12:59,368
MRS. ALLEN! MRS. ALLEN!
799
01:13:14,500 --> 01:13:17,434
SHE JUST KIND OF
CRUMPLED AND FELL.
800
01:13:17,500 --> 01:13:18,934
SHE JUST FAINTED.
801
01:13:19,001 --> 01:13:21,368
BRING HER UP
TO HER ROOM.
802
01:13:23,699 --> 01:13:25,632
SHE JUST FAINTED,
THAT'S ALL...
803
01:13:25,699 --> 01:13:28,632
SPENDING THE NIGHT UP
WITH MR. McCRAE.
804
01:13:28,699 --> 01:13:31,632
GO HITCH THE WAGON
FOR CAPTAIN CALL.
805
01:13:31,699 --> 01:13:35,266
I SEE HE'S EAGER
TO LEAVE.
806
01:13:35,333 --> 01:13:36,766
FOR THAT GIRL'S SAKE,
807
01:13:36,833 --> 01:13:39,266
I WISH YOU'D
BURY HIM HERE.
808
01:13:39,333 --> 01:13:41,766
GUS MEANT THE WORLD
TO HER.
809
01:13:41,833 --> 01:13:43,266
I AGREE
IT'S FOOLISH.
810
01:13:43,333 --> 01:13:45,266
I TOLD HIM SO
MYSELF,
811
01:13:45,333 --> 01:13:47,766
BUT I GIVE HIM
MY WORD.
812
01:13:47,833 --> 01:13:49,266
GIVE HIM YOUR WORD?
813
01:13:49,333 --> 01:13:53,467
YOU GIVE THAT BOY YOUR NAME
BEFORE YOU LEFT MONTANA?
814
01:13:53,533 --> 01:13:54,966
GIVE HIM MY HORSE.
815
01:13:55,033 --> 01:13:58,500
YOU GAVE HIM YOUR HORSE
AND NOT YOUR NAME.
816
01:13:58,567 --> 01:14:01,500
I PUT A LOT MORE VALUE
ON THE ANIMAL
817
01:14:01,567 --> 01:14:04,100
THAN I DO MY NAME.
818
01:14:04,167 --> 01:14:06,134
LOOK AT ME,
CAPTAIN CALL.
819
01:14:09,667 --> 01:14:12,533
I'M SORRY YOU AND
GUS McCRAE EVER MET.
820
01:14:12,600 --> 01:14:16,434
YOU RUINED EACH OTHER
AND THOSE CLOSEST TO YOU.
821
01:14:16,500 --> 01:14:20,434
I LOVED GUS, BUT I WOULDN'T
FIGHT YOU FOR HIM
822
01:14:20,500 --> 01:14:22,434
EVERY DAY OF MY LIFE.
823
01:14:22,500 --> 01:14:25,434
I DESPISED YOU THEN
FOR WHAT YOU WERE,
824
01:14:25,500 --> 01:14:28,899
AND I DESPISE YOU NOW
FOR WHAT YOU'RE DOING.
825
01:14:58,368 --> 01:14:59,600
GOODBYE, GUS.
826
01:15:07,067 --> 01:15:09,134
YOU THAT FELLOW WHAT'S
TAKING SOME CRAZY MAN
827
01:15:09,201 --> 01:15:11,934
BACK TO TEXAS
FOR BURIAL?
828
01:15:12,001 --> 01:15:13,567
WE HEARD ABOUT YOU.
829
01:15:13,632 --> 01:15:16,567
LISTEN, I GIVE
A REAL NICE $10 FUNERAL
830
01:15:16,632 --> 01:15:18,067
RIGHT HERE IN OGALLALA.
831
01:15:18,134 --> 01:15:20,033
'COURSE,
THE TOMBSTONE'S EXTRA.
832
01:15:20,100 --> 01:15:21,467
NOT IN THE MARKET.
833
01:16:34,699 --> 01:16:35,567
AHH.
834
01:17:10,833 --> 01:17:12,167
HOWDY.
835
01:17:16,600 --> 01:17:17,800
I'VE GOT
A BAD WHEEL.
836
01:17:17,867 --> 01:17:18,734
I CAN SEE IT.
837
01:17:20,201 --> 01:17:22,632
I GUESS
I'VE HEARD OF YOU.
838
01:17:22,699 --> 01:17:24,033
YOU'RE CAPTAIN CALL.
839
01:17:26,134 --> 01:17:28,067
THIS HERE
IS YOUR FRIEND.
840
01:17:28,134 --> 01:17:31,500
YOU STILL GOT
A LONG WAY TO GO, HUH?
841
01:17:32,966 --> 01:17:34,899
CAN YOU
FIX THE WAGON?
842
01:17:34,966 --> 01:17:37,899
WHY, SURE.
LET ME LOOK AT IT.
843
01:17:37,966 --> 01:17:41,833
LOOKS LIKE WE MAY
HAVE TO REPLACE THE WHEEL.
844
01:17:46,001 --> 01:17:50,667
A LOT OF PEOPLE IN TOWN...
TO WATCH A HANGING.
845
01:17:52,033 --> 01:17:56,134
YEAH... EVERYBODY WANTS
TO SEE THIS ONE HANG.
846
01:17:56,201 --> 01:17:58,100
HE MUY MALO-
847
01:17:58,167 --> 01:17:59,833
BAD.
848
01:17:59,899 --> 01:18:01,833
WHO IS IT,
SOME POLITICIAN?
849
01:18:01,899 --> 01:18:04,833
NO, IT'S A MAN CAUGHT
BUTCHERING A FAMILY
850
01:18:04,899 --> 01:18:06,833
DOWN IN
BOSQUE REDONDO.
851
01:18:06,899 --> 01:18:09,500
THEY GOT HIM UP THERE.
852
01:18:09,567 --> 01:18:11,434
HIS NAME IS BLUE DUCK.
853
01:18:21,867 --> 01:18:24,333
I HEAR HE CAUSED
CONSIDERABLE TROUBLE
854
01:18:24,400 --> 01:18:26,333
DOWN IN YOUR COUNTRY,
CAPTAIN.
855
01:18:26,400 --> 01:18:28,667
THAT'S TRUE,
HE DID.
856
01:18:28,734 --> 01:18:31,734
WELL... THEM DAYS
IS OVER FOR HIM NOW.
857
01:18:52,167 --> 01:18:53,266
WHAT'S HE
BEEN DOING?
858
01:18:53,333 --> 01:18:55,368
NOTHING,
JUST SITTING THERE.
859
01:18:55,434 --> 01:18:59,934
I HEAR YOU'RE BRINGING YOUR
STINKIN' OLD FRIEND TO MY HANGIN'.
860
01:19:00,001 --> 01:19:02,266
HE'D ENJOY SEEING IT,
ALL RIGHT.
861
01:19:02,333 --> 01:19:05,301
I SHOULD HAVE
CAUGHT HIM AND COOKED HIM.
862
01:19:05,368 --> 01:19:08,934
I'D A KILLED YOU FOR IT
IF YOU HAD.
863
01:19:09,001 --> 01:19:14,833
I RAPED WOMEN, STOLE
CHILDREN, AND BURNED HOUSES,
864
01:19:14,899 --> 01:19:16,600
SHOT MEN,
RUN OFF HORSES,
865
01:19:16,667 --> 01:19:20,100
AND KILLED CATTLE,
AND ROBBED WHO I PLEASED
866
01:19:20,167 --> 01:19:22,833
ALL OVER
YOUR TERRITORY,
867
01:19:22,899 --> 01:19:28,434
AND YOU NEVER EVEN HAD A
GOOD LOOK AT ME UNTIL TODAY.
868
01:19:28,533 --> 01:19:30,934
YOU WOULDN'T
HAVE KILLED ME.
869
01:19:31,001 --> 01:19:35,800
IT DON'T MATTER MUCH
NOW, THOUGH... DOES IT?
870
01:19:37,234 --> 01:19:38,934
YOU RANGERS!
871
01:19:39,001 --> 01:19:42,434
I EXPECT I'LL KILL
A PASSEL OF YOU YET.
872
01:19:42,500 --> 01:19:44,500
I DOUBT IT.
873
01:19:46,067 --> 01:19:48,500
NOT UNLESS
YOU CAN SPROUT WINGS
874
01:19:48,567 --> 01:19:51,301
AND FLY THROUGH
THE HANGMAN'S NOOSE.
875
01:19:51,368 --> 01:19:52,800
I CAN FLY.
876
01:19:52,867 --> 01:19:54,800
AN OLD WOMAN
TAUGHT ME.
877
01:19:54,867 --> 01:19:59,533
IF YOU CARE TO WAIT...
YOU'LL SEE ME.
878
01:19:59,600 --> 01:20:03,632
I'LL WAIT. I GIVE YOU
MY WORD ON IT.
879
01:21:02,632 --> 01:21:05,167
YOUR HANGMAN'S WAITING.
880
01:21:27,966 --> 01:21:29,533
ARE YOU READY?
881
01:21:31,301 --> 01:21:32,234
UGH.
882
01:21:32,301 --> 01:21:33,567
AAH!
883
01:21:33,632 --> 01:21:35,100
AAH!
884
01:21:35,167 --> 01:21:38,201
AAH!
AAH!
885
01:21:52,734 --> 01:21:55,333
WELL...
886
01:21:55,400 --> 01:21:58,301
I GUESS THAT OLD WOMAN
DIDN'T TEACH YOU
887
01:21:58,368 --> 01:22:00,266
HOW TO FLY AFTER ALL.
888
01:24:18,266 --> 01:24:19,699
HHHYAH!
889
01:24:20,766 --> 01:24:21,966
YAH!
890
01:24:23,266 --> 01:24:26,966
YAH!
891
01:24:27,033 --> 01:24:28,567
AAH!
892
01:25:50,867 --> 01:25:54,533
WELL, THERE YOU ARE...
AUGUSTUS.
893
01:26:05,033 --> 01:26:07,467
I GUESS THIS WILL TEACH ME
TO BE MORE CAREFUL
894
01:26:07,533 --> 01:26:10,434
ABOUT WHAT I PROMISE
IN THE FUTURE.
895
01:27:28,800 --> 01:27:29,867
BOL.
896
01:27:34,632 --> 01:27:35,500
CAPITAN?
897
01:27:41,533 --> 01:27:43,234
HOW ARE YOU, BOL?
898
01:27:44,368 --> 01:27:45,333
CAPITAN...
899
01:27:46,899 --> 01:27:48,001
CAPITAN!
900
01:27:58,333 --> 01:28:00,766
I'M SURPRISED
TO SEE YOU HERE.
901
01:28:00,833 --> 01:28:05,266
THOUGHT YOU WENT BACK TO
MEXICO TO BE WITH YOUR FAMILY.
902
01:28:05,333 --> 01:28:06,867
I DID GO,
903
01:28:06,934 --> 01:28:10,533
BUT MY DAUGHTERS, THEY
WERE ALL MARRIED AND GONE...
904
01:28:10,600 --> 01:28:12,500
AND MY WIFE...
905
01:28:12,567 --> 01:28:16,699
SHE WAS HARDER TO GET
ALONG WITH THAN EVER...
906
01:28:18,234 --> 01:28:19,632
SO I CAME BACK.
907
01:28:22,434 --> 01:28:24,734
WHERE ARE
ALL THE OTHERS?
908
01:28:27,867 --> 01:28:30,301
JAKE'S
BURIED UP IN KANSAS...
909
01:28:33,699 --> 01:28:37,134
DEETS...
IN MONTANA...
910
01:28:40,033 --> 01:28:44,667
GUS IS IN A LITTLE STAND
OF PECAN TREES
911
01:28:44,734 --> 01:28:48,632
ALONGSIDE A CREEK WHERE HE
USED TO PICNIC WITH A WOMAN.
912
01:28:51,867 --> 01:28:54,201
THE REST OF THE BOYS
ARE UP IN NORTH COUNTRY...
913
01:28:54,266 --> 01:28:56,033
BUILDING A RANCH.
914
01:29:57,867 --> 01:30:00,301
THEY SAY IT BURNED DOWN
ABOUT A YEAR AGO.
915
01:30:05,667 --> 01:30:09,934
ARE YOU CAPTAIN CALL...
CAPTAIN WOODROW F. CALL?
916
01:30:10,001 --> 01:30:11,899
WHAT STARTED THE FIRE?
917
01:30:11,966 --> 01:30:13,899
I HEARD THAT THE OWNER-
918
01:30:13,966 --> 01:30:16,899
A MAN NAMED WANZ,
I BELIEVE...
919
01:30:16,966 --> 01:30:18,368
XAVIER WANZ.
920
01:30:18,434 --> 01:30:21,368
HE WAS APPARENTLY
IN LOVE WITH SOME WHORE,
921
01:30:21,434 --> 01:30:22,867
BUT SHE LEFT HIM,
922
01:30:22,934 --> 01:30:25,867
SO HE LOCKED HIMSELF
IN HER ROOM
923
01:30:25,934 --> 01:30:27,867
AND BURNED
THE PLACE DOWN.
924
01:30:27,934 --> 01:30:29,934
THEY SAY HE MISSED HER.
925
01:30:30,001 --> 01:30:31,201
I SWEAR.
926
01:30:32,800 --> 01:30:35,167
YOU ARE CAPTAIN CALL,
AREN'T YOU?
927
01:30:38,500 --> 01:30:39,934
WHAT DO YOU WANT?
928
01:30:40,001 --> 01:30:43,434
I WORK FOR THE NEWSPAPER
UP IN SAN ANTONIO.
929
01:30:43,500 --> 01:30:46,434
I WONDER IF I
COULD TALK TO YOU
930
01:30:46,500 --> 01:30:47,934
FOR A FEW MINUTES?
931
01:30:48,001 --> 01:30:48,899
NO.
932
01:30:54,667 --> 01:30:57,600
THEY SAY YOU CARRIED
YOUR FRIEND 3,000 MILES
933
01:30:57,667 --> 01:30:59,100
JUST TO BURY HIM.
934
01:30:59,167 --> 01:31:00,600
IS THAT TRUE?
935
01:31:00,667 --> 01:31:03,600
THEY SAY BOTH OF YOU
WERE TEXAS RANGERS
936
01:31:03,667 --> 01:31:05,600
BACK IN THE OLD DAYS,
937
01:31:05,667 --> 01:31:09,100
THAT YOU CLEANED THE
COMANCHES OUT AND THE BANDITS.
938
01:31:09,167 --> 01:31:10,632
IS THAT TRUE?
939
01:31:10,699 --> 01:31:15,134
THEY SAY YOU STARTED THE FIRST
CATTLE RANCH UP IN MONTANA.
940
01:31:15,201 --> 01:31:18,067
THEY SAY YOU'RE A MAN
OF VISION...
941
01:31:49,400 --> 01:31:50,533
CAPTAIN CALL?
942
01:31:54,201 --> 01:31:56,567
A MAN OF VISION,
YOU SAY?
943
01:32:01,966 --> 01:32:07,500
YEAH...
HELL OF A VISION.
61625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.