All language subtitles for I.Still.Believe.2020

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:28,470 --> 00:00:33,470 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:41,751 --> 00:00:44,619 (MELLOW MUSIC PLAYING) 4 00:01:21,991 --> 00:01:24,761 (ALARM RINGING) 5 00:01:32,467 --> 00:01:34,034 Jeremy is leaving! 6 00:01:34,036 --> 00:01:36,505 - Hey, bud. - Jeremy is leaving! 7 00:01:39,075 --> 00:01:42,009 Hey, not my head... phones, Josh. 8 00:01:42,011 --> 00:01:43,643 JOSH: Jeremy is leaving! 9 00:01:43,645 --> 00:01:45,478 - JARED: What's with him today? - I don't know. 10 00:01:45,480 --> 00:01:46,481 Have you seen my shoes? 11 00:01:47,683 --> 00:01:49,018 - He has my shoes? - JEREMY: Yes. 12 00:01:49,852 --> 00:01:50,953 JARED: Josh! 13 00:01:53,990 --> 00:01:55,057 (SIGHS) 14 00:02:09,972 --> 00:02:12,405 - Josh! - JOSH: Jeremy is leaving! 15 00:02:12,407 --> 00:02:13,606 JARED: We know. Stop! 16 00:02:13,608 --> 00:02:15,109 Jared, stop chasing your brother! 17 00:02:15,111 --> 00:02:16,877 - JARED: Give me my shoes. - JOSH: Jeremy is leaving! 18 00:02:16,879 --> 00:02:19,680 Tom. Do something! 19 00:02:19,682 --> 00:02:20,981 Jared, stop chasing your brother. 20 00:02:20,983 --> 00:02:22,049 JOSH: Jeremy is leaving. 21 00:02:22,051 --> 00:02:24,018 That... That's it? Really? 22 00:02:24,020 --> 00:02:26,153 - Jeremy is leaving. - We know. Stop. 23 00:02:26,155 --> 00:02:28,090 Come on, dude. Give me a minute. 24 00:02:29,424 --> 00:02:31,391 Sit down, buddy. 25 00:02:31,393 --> 00:02:32,793 (EXHALES) Give me the shoes. 26 00:02:32,795 --> 00:02:33,863 Here's your shoes. 27 00:02:35,798 --> 00:02:37,497 Listen. 28 00:02:37,499 --> 00:02:40,167 I know, I'm leaving, 29 00:02:40,169 --> 00:02:41,769 and you're upset and you don't know what to do. 30 00:02:41,771 --> 00:02:42,805 So just take a deep breath, okay? 31 00:02:44,606 --> 00:02:46,341 Jeremy is leaving. 32 00:02:47,076 --> 00:02:48,742 I know. 33 00:02:48,744 --> 00:02:50,545 Here. Listen to this. 34 00:02:51,580 --> 00:02:52,980 This is gonna cheer you up. 35 00:02:52,982 --> 00:02:54,748 (GASPS) 36 00:02:54,750 --> 00:02:56,616 Just like the show, right? 37 00:02:56,618 --> 00:02:57,787 Watch this. 38 00:02:59,121 --> 00:03:00,587 "Kirk to Enterprise." 39 00:03:00,589 --> 00:03:01,889 You try it. 40 00:03:01,891 --> 00:03:04,024 JOSH: "Kirk to Enterprise. Hello?" 41 00:03:04,026 --> 00:03:05,558 JEREMY: Listen, I'm leaving for a while, 42 00:03:05,560 --> 00:03:07,194 but I want you to have this, okay? 43 00:03:07,196 --> 00:03:09,930 And I promise you I'm right on the other side. 44 00:03:09,932 --> 00:03:11,198 But that's your phone. 45 00:03:11,200 --> 00:03:13,934 I'll get another one. New life, new phone. 46 00:03:13,936 --> 00:03:15,637 - Sweet. - JEREMY: It's yours, buddy. 47 00:03:16,504 --> 00:03:18,005 I love you, okay? 48 00:03:18,007 --> 00:03:19,106 Okay, come on. 49 00:03:19,108 --> 00:03:20,540 Here we go. Let's do it. 50 00:03:20,542 --> 00:03:22,743 - Let's go. - TOM: Come on. 51 00:03:22,745 --> 00:03:24,479 - JEREMY: Thanks, Dad. - You got it. 52 00:03:26,082 --> 00:03:27,482 - TOM: Jeremy. - Yeah? 53 00:03:31,553 --> 00:03:33,555 Are you sure you don't wanna take the old guitar? 54 00:03:35,157 --> 00:03:36,458 Dad, it's yours. 55 00:03:37,093 --> 00:03:38,025 Yeah, I know, 56 00:03:38,027 --> 00:03:40,694 but you play it ten times more than I do. 57 00:03:40,696 --> 00:03:42,029 Dad, I'm not taking your guitar. 58 00:03:42,031 --> 00:03:43,498 That's your story. 59 00:03:45,167 --> 00:03:46,401 (SIGHS) 60 00:03:47,937 --> 00:03:49,638 Let's get you to college. 61 00:03:59,081 --> 00:04:00,147 JEREMY: I love you, Mom. 62 00:04:00,149 --> 00:04:01,650 I love you, son. 63 00:04:02,685 --> 00:04:04,118 (SOFTLY) Be good. 64 00:04:04,120 --> 00:04:05,185 Okay, son. 65 00:04:05,187 --> 00:04:07,821 - Love you, Dad. - Love you. 66 00:04:07,823 --> 00:04:08,923 See you soon. 67 00:04:08,925 --> 00:04:10,124 Hey. Love you guys. 68 00:04:10,126 --> 00:04:11,827 - JOSH: Bye. - JARED: Bye-bye. Love you. 69 00:04:13,229 --> 00:04:14,496 Jeremy. 70 00:04:16,531 --> 00:04:17,532 Come here. 71 00:04:25,540 --> 00:04:27,642 - JEREMY: No way. - (CHUCKLES) 72 00:04:29,544 --> 00:04:30,878 It's a gift from all of us. 73 00:04:30,880 --> 00:04:32,214 How did you afford this? 74 00:04:33,683 --> 00:04:34,848 They took out a loan. 75 00:04:34,850 --> 00:04:37,051 And we all agreed to no Christmas gifts this year. 76 00:04:37,053 --> 00:04:38,518 We worked it out. 77 00:04:38,520 --> 00:04:40,553 - TERI: (CHUCKLING) Sure. - TOM: Yeah. 78 00:04:40,555 --> 00:04:42,890 - You gotta go. - (BUS DOOR HISSES) 79 00:04:42,892 --> 00:04:45,094 For me, music is a hobby. 80 00:04:45,695 --> 00:04:46,929 For you, 81 00:04:48,731 --> 00:04:49,799 it's a gift. 82 00:04:51,867 --> 00:04:53,568 So, go write your story. 83 00:04:55,705 --> 00:04:56,770 Go on. 84 00:04:56,772 --> 00:04:58,038 Hurry up. 85 00:04:58,040 --> 00:04:59,041 (BUS DOOR HISSES) 86 00:05:03,846 --> 00:05:06,048 What would you have done if he took your old guitar? 87 00:05:08,884 --> 00:05:10,851 TOM: Well, I... 88 00:05:10,853 --> 00:05:12,953 - I would've kept that one. - (LAUGHS) 89 00:05:12,955 --> 00:05:14,589 (MELODIC MUSIC PLAYING) 90 00:06:48,751 --> 00:06:49,919 JEREMY: Thank you so much. 91 00:06:55,291 --> 00:06:57,026 Thanks. Thank you. 92 00:07:11,173 --> 00:07:13,006 ORIENTATION GUIDE: Welcome to Calvary Chapel College. 93 00:07:13,008 --> 00:07:14,241 Not a bad front yard, huh? 94 00:07:14,243 --> 00:07:15,978 Not bad at all. 95 00:07:19,315 --> 00:07:20,850 (INDISTINCT CHATTER) 96 00:07:22,818 --> 00:07:24,854 (GIRLS CHATTERING AND LAUGHING) 97 00:07:27,923 --> 00:07:29,091 - Hi. - STUDENT: What's up? 98 00:07:37,900 --> 00:07:39,068 BOY: Wait up! 99 00:07:55,217 --> 00:07:56,250 Hold up. 100 00:07:56,252 --> 00:07:57,851 Hey, man. Uh, Norm sent me to help load in. 101 00:07:57,853 --> 00:07:59,019 - Norm did? - Yeah. 102 00:07:59,021 --> 00:08:00,723 Okay. Wait, who's Norm? 103 00:08:21,944 --> 00:08:23,345 Hey, man. You're Jean-Luc, right? 104 00:08:24,280 --> 00:08:26,914 Yeah. Are you in the crew? 105 00:08:26,916 --> 00:08:29,049 Jeremy. I'm Jeremy. 106 00:08:29,051 --> 00:08:30,784 I'm, uh... I'm a student here. 107 00:08:30,786 --> 00:08:32,788 I'm a freshman. I'm new. I play the guitar. 108 00:08:33,155 --> 00:08:35,155 Uh, cool. 109 00:08:35,157 --> 00:08:36,190 Dude, I love your music. 110 00:08:36,192 --> 00:08:37,958 You're, like, the reason I came to school here. 111 00:08:37,960 --> 00:08:40,894 - You're a legend. - Oh, don't know about that. 112 00:08:40,896 --> 00:08:43,263 Uh, anyway, I was wondering, if, uh, 113 00:08:43,265 --> 00:08:46,300 I could ask you some questions sometime about music? 114 00:08:46,302 --> 00:08:48,037 The industry, how to make it? 115 00:08:49,471 --> 00:08:50,472 "Make it?" 116 00:08:51,273 --> 00:08:52,274 Yeah. 117 00:08:53,876 --> 00:08:54,942 You're asking the wrong question. 118 00:08:54,944 --> 00:08:56,877 It's not about making it. 119 00:08:56,879 --> 00:09:00,316 It's about whatever our songs give people. You know? 120 00:09:01,450 --> 00:09:02,885 So, what do you wanna give people? 121 00:09:04,420 --> 00:09:06,155 - Figure that out first. - Yeah. 122 00:09:07,489 --> 00:09:09,158 Nice to meet you, man. 123 00:09:13,262 --> 00:09:14,328 Hey. 124 00:09:14,330 --> 00:09:15,831 Yes? Yes? 125 00:09:17,533 --> 00:09:19,235 Do you know how to tune a guitar? 126 00:09:21,036 --> 00:09:22,738 (SCOFFS) Yeah. 127 00:09:23,572 --> 00:09:24,940 Half a step down. 128 00:09:29,011 --> 00:09:30,946 - (CROWD CHEERING IN DISTANCE) - (GASPS SOFTLY) 129 00:09:32,948 --> 00:09:38,585 ♪ Take My hand and walk where I lead 130 00:09:38,587 --> 00:09:44,391 ♪ Keep your eyes on Me alone 131 00:09:44,393 --> 00:09:50,030 ♪ Don't you say why were the old days better 132 00:09:50,032 --> 00:09:55,469 ♪ Just because you're scared of the unknown 133 00:09:55,471 --> 00:10:00,042 ♪ Take My hand and walk 134 00:10:01,176 --> 00:10:03,545 ♪ Take My hand and walk 135 00:10:06,548 --> 00:10:12,254 ♪ Take My hand and walk 136 00:10:15,124 --> 00:10:16,290 (AUDIENCE CHEERING) 137 00:10:16,292 --> 00:10:18,358 That was so good. Love it. 138 00:10:18,360 --> 00:10:20,229 GUITARIST: Hey, kid. Guitar! 139 00:10:23,932 --> 00:10:24,998 - JEREMY: Here you go. - Thanks, man. 140 00:10:25,000 --> 00:10:26,568 (CROWD CHEERING) 141 00:10:41,317 --> 00:10:44,153 (WHOOPING) 142 00:10:45,421 --> 00:10:47,287 Excuse me. I'm so sorry. 143 00:10:47,289 --> 00:10:48,991 (INDISTINCT CONVERSATION) 144 00:10:56,298 --> 00:10:57,299 - Hi. - Hi. 145 00:10:59,068 --> 00:11:00,302 I, um... 146 00:11:01,370 --> 00:11:02,538 I'm Jeremy. 147 00:11:03,339 --> 00:11:04,373 Melissa. 148 00:11:05,207 --> 00:11:06,373 "Melissa." 149 00:11:06,375 --> 00:11:07,576 Yep. 150 00:11:08,444 --> 00:11:10,110 I saw you tonight. 151 00:11:10,112 --> 00:11:12,446 I mean, I was watching you. "Watching?" 152 00:11:12,448 --> 00:11:13,513 (LAUGHS) 153 00:11:13,515 --> 00:11:15,050 Watched you. 154 00:11:16,185 --> 00:11:17,319 You were watching me? 155 00:11:19,321 --> 00:11:20,422 Okay. 156 00:11:21,523 --> 00:11:23,256 - Okay. - GIRL: Melissa. 157 00:11:23,258 --> 00:11:24,259 I gotta go. 158 00:11:25,194 --> 00:11:26,259 (CHUCKLES) Bye. 159 00:11:26,261 --> 00:11:28,328 - Well, I sing too. - Hmm? 160 00:11:28,330 --> 00:11:30,499 I sing. I saw you singing. 161 00:11:31,367 --> 00:11:32,368 Nice. 162 00:11:34,937 --> 00:11:35,938 Bye. 163 00:11:44,313 --> 00:11:45,379 JEREMY: A record deal 164 00:11:45,381 --> 00:11:47,114 two years after you graduated here. 165 00:11:47,116 --> 00:11:49,182 - (CHUCKLES) - How? 166 00:11:49,184 --> 00:11:51,218 JEAN-LUC: I just kept writing songs, man. 167 00:11:51,220 --> 00:11:52,285 It's all about the songs. 168 00:11:52,287 --> 00:11:55,455 Write what you care about, what you're afraid of. 169 00:11:55,457 --> 00:11:58,959 Whatever it is, it needs to be truth. 170 00:11:58,961 --> 00:12:00,562 Is that what you write about? The truth? 171 00:12:02,030 --> 00:12:04,633 (LAUGHS) Brother, I write love songs, to God. 172 00:12:06,001 --> 00:12:07,702 Mostly to God. 173 00:12:07,704 --> 00:12:09,369 - Sometimes to a girl. - (LAUGHS) 174 00:12:09,371 --> 00:12:10,705 I'm writing one right now for a girl, 175 00:12:10,707 --> 00:12:12,641 and this girl, man, she is... 176 00:12:14,443 --> 00:12:17,077 (SIGHS) So, yeah. 177 00:12:17,079 --> 00:12:19,513 Write what you love, yeah? Get after it. 178 00:12:19,515 --> 00:12:21,415 Hasten the day. 179 00:12:21,417 --> 00:12:22,518 What does that mean? 180 00:12:24,186 --> 00:12:26,286 You know, a day with no more pain, 181 00:12:26,288 --> 00:12:29,358 no suffering, every tear wiped away. 182 00:12:32,394 --> 00:12:35,228 Our music pulls that closer. 183 00:12:35,230 --> 00:12:36,298 So... 184 00:12:37,633 --> 00:12:39,001 Hasten the day. 185 00:12:40,502 --> 00:12:41,537 (CHUCKLES) 186 00:12:48,343 --> 00:12:51,613 JEREMY: ♪ Why it has to hurt so much 187 00:12:54,450 --> 00:12:57,953 ♪ Give Me all your sadness ♪ 188 00:13:00,690 --> 00:13:02,692 So, you actually do sing. 189 00:13:04,326 --> 00:13:05,392 And? 190 00:13:05,394 --> 00:13:06,493 (CHUCKLES) And... 191 00:13:06,495 --> 00:13:10,999 I have pretty high standards when it comes to music, 192 00:13:12,100 --> 00:13:13,368 but it's good. 193 00:13:15,070 --> 00:13:16,436 Like, very good, or... 194 00:13:16,438 --> 00:13:18,205 Yeah, pretty good. 195 00:13:18,207 --> 00:13:20,106 Oh, just "pretty good." 196 00:13:20,108 --> 00:13:22,044 Yeah, pretty good. 197 00:13:23,178 --> 00:13:24,179 Do you write your own songs? 198 00:13:25,080 --> 00:13:26,546 I'm working on some stuff. 199 00:13:26,548 --> 00:13:27,715 Can I hear it? 200 00:13:27,717 --> 00:13:29,349 - Can you hear it? - Yeah. 201 00:13:29,351 --> 00:13:31,151 Sure, if I can read your journal. 202 00:13:31,153 --> 00:13:33,055 - What? No. - (CHUCKLES SOFTLY) 203 00:13:35,090 --> 00:13:37,226 - I should get to class. - Yeah. 204 00:13:38,060 --> 00:13:40,193 You keep singing, Jeremy. 205 00:13:40,195 --> 00:13:42,095 - Camp. - Hmm? 206 00:13:42,097 --> 00:13:45,499 - Jeremy Camp is my full name. - (CHUCKLING) Okay. 207 00:13:45,501 --> 00:13:46,736 Jeremy Camp. 208 00:13:49,338 --> 00:13:51,071 Hey, what are you doing tonight? 209 00:13:51,073 --> 00:13:52,539 Tonight? Oh, that depends. 210 00:13:52,541 --> 00:13:54,307 There's lots of stuff I could be doing, really. 211 00:13:54,309 --> 00:13:55,408 A lot of things. 212 00:13:55,410 --> 00:13:59,546 Oh, okay. Well, if you find yourself free at 8:00, 213 00:13:59,548 --> 00:14:01,481 I'll be at the beach, Oceanside Pier. 214 00:14:01,483 --> 00:14:04,084 (HESITATES) You know, stop on by. 215 00:14:04,086 --> 00:14:05,151 It's a date. 216 00:14:05,153 --> 00:14:06,486 What? No. 217 00:14:06,488 --> 00:14:09,322 (HESITATES) It's not a date. 218 00:14:09,324 --> 00:14:10,791 Really? Because you literally just asked me out 219 00:14:10,793 --> 00:14:12,492 just right over here. 220 00:14:12,494 --> 00:14:13,730 We'll see. 221 00:14:16,098 --> 00:14:19,232 Oh, yeah, and you should, um, bring your guitar as well. 222 00:14:19,234 --> 00:14:20,701 Okay. 223 00:14:20,703 --> 00:14:22,737 - It's a date. - Not a date! 224 00:14:22,739 --> 00:14:23,806 (CHUCKLES) Not. 225 00:14:25,541 --> 00:14:26,709 It's a date. 226 00:14:29,511 --> 00:14:30,680 It's definitely a date. 227 00:14:38,688 --> 00:14:40,055 (MELISSA LAUGHING) 228 00:14:47,362 --> 00:14:48,428 JEAN-LUC: Oh, hey. 229 00:14:48,430 --> 00:14:50,198 - Hi! You showed up. - JEREMY: Hey. 230 00:14:51,533 --> 00:14:54,601 (SIGHS) See? Told you it wasn't a date. 231 00:14:54,603 --> 00:14:55,669 JEREMY: Yeah. 232 00:14:55,671 --> 00:14:57,504 - Hey. Good to see you. - Hey, man. 233 00:14:57,506 --> 00:15:00,140 Uh, you guys... I didn't know you guys were friends. 234 00:15:00,142 --> 00:15:01,608 MELISSA: Oh, yeah. He's my best friend. 235 00:15:01,610 --> 00:15:03,778 (LAUGHS) No, you just keep taking my food. 236 00:15:03,780 --> 00:15:06,613 Well, why won't you share these? 237 00:15:06,615 --> 00:15:08,648 How long have you, uh, been friends for? 238 00:15:08,650 --> 00:15:10,350 Oh, um... 239 00:15:10,352 --> 00:15:13,253 Like, freshman year. I was working at Sunset Point. 240 00:15:13,255 --> 00:15:14,454 JEAN-LUC: Right, at the restaurant. 241 00:15:14,456 --> 00:15:15,756 - Mmm-hmm. - And then we kind of started 242 00:15:15,758 --> 00:15:17,692 this, uh, tradition, I guess, here. 243 00:15:17,694 --> 00:15:19,292 MELISSA: Mmm-hmm. Oh, actually, though, 244 00:15:19,294 --> 00:15:21,394 you were truly my running partner 245 00:15:21,396 --> 00:15:23,496 - for my first year at school. - Well, not by choice. 246 00:15:23,498 --> 00:15:25,165 MELISSA: And then he decided to become a rock star 247 00:15:25,167 --> 00:15:26,333 - and get lazy on me. - (JEAN-LUC LAUGHS) 248 00:15:26,335 --> 00:15:27,603 Yeah. Here we are. 249 00:15:31,440 --> 00:15:33,206 You brought your guitar. 250 00:15:33,208 --> 00:15:35,342 I did. Well, you asked me to. 251 00:15:35,344 --> 00:15:36,877 Right, right. I did. 252 00:15:36,879 --> 00:15:40,347 Maybe you should, um, start us off with a song. 253 00:15:40,349 --> 00:15:41,949 We always start off with a song, so it would be nice... 254 00:15:41,951 --> 00:15:42,984 Oh, no. I'm not... 255 00:15:42,986 --> 00:15:43,985 JEAN-LUC: No. Let's hear what you got. Come on. 256 00:15:43,987 --> 00:15:46,453 Hey, you guys, this is Jeremy Camp. Right? 257 00:15:46,455 --> 00:15:47,520 (ALL GREETING JEREMY) 258 00:15:47,522 --> 00:15:49,255 And he's going to, uh, sing for us. 259 00:15:49,257 --> 00:15:50,758 Except, no, I'm not going to. 260 00:15:50,760 --> 00:15:53,528 Please? Come on. Do you have a song that you like? 261 00:15:54,931 --> 00:15:57,631 (SIGHS) All right. I guess I'm playing a song. 262 00:15:57,633 --> 00:15:59,700 (JEAN-LUC CHUCKLES) 263 00:15:59,702 --> 00:16:01,201 Uh, Find Me In The River? 264 00:16:01,203 --> 00:16:03,171 Yeah. I love that song. 265 00:16:03,873 --> 00:16:04,874 JEREMY: All right. 266 00:16:07,242 --> 00:16:08,243 (CLEARS THROAT) 267 00:16:10,412 --> 00:16:12,414 ♪ Find me in the river 268 00:16:16,585 --> 00:16:19,856 ♪ Find me on my knees 269 00:16:22,491 --> 00:16:24,894 ♪ I've walked Against the water 270 00:16:28,363 --> 00:16:31,233 ♪ Now I'm waiting if you please 271 00:16:34,704 --> 00:16:37,606 ♪ We've longed To see the roses 272 00:16:40,777 --> 00:16:43,680 ♪ But never Felt the thorns 273 00:16:46,983 --> 00:16:49,786 ♪ And bought our pretty crowns 274 00:16:52,654 --> 00:16:55,624 ♪ But never paid the price 275 00:16:59,261 --> 00:17:01,661 (SINGING ALONG) ♪ We didn't count on suffering 276 00:17:01,663 --> 00:17:02,732 (CHUCKLES SOFTLY) 277 00:17:04,867 --> 00:17:07,770 ♪ We didn't count on pain 278 00:17:10,740 --> 00:17:13,776 ♪ But if the blessing's In the valley 279 00:17:16,913 --> 00:17:19,949 ♪ Then in the river I will wait 280 00:17:24,653 --> 00:17:27,620 (HARMONIZING) ♪ Find me in the river 281 00:17:27,622 --> 00:17:30,657 ♪ Find me there 282 00:17:30,659 --> 00:17:36,864 ♪ Find me on my knees With my soul laid bare 283 00:17:36,866 --> 00:17:42,870 ♪ Even though You're gone And I'm cracked and dry 284 00:17:42,872 --> 00:17:45,574 ♪ Find me in the river 285 00:17:47,375 --> 00:17:50,645 ♪ I'm waiting here for you 286 00:17:53,348 --> 00:17:55,785 ♪ I'm waiting here for you 287 00:17:59,488 --> 00:18:02,457 ♪ I'm waiting here for you 288 00:18:04,593 --> 00:18:06,229 (CHEERS AND APPLAUSE) 289 00:18:10,800 --> 00:18:12,434 So nice. 290 00:18:24,747 --> 00:18:26,947 - Whoo. Hey. What are you... - Hey. What are you... 291 00:18:26,949 --> 00:18:28,082 What are you doing here? 292 00:18:28,084 --> 00:18:31,486 This is where I walk every morning. 293 00:18:32,354 --> 00:18:33,453 Uh... 294 00:18:33,455 --> 00:18:36,422 Huh. But, how did... What did... 295 00:18:36,424 --> 00:18:37,657 Nice view. 296 00:18:37,659 --> 00:18:40,360 Well, yeah. It is really nice. 297 00:18:40,362 --> 00:18:42,797 This is, like, my favorite place to run. 298 00:18:42,799 --> 00:18:44,566 (EXHALES) Do you wanna join? 299 00:18:46,135 --> 00:18:47,500 Run? 300 00:18:47,502 --> 00:18:48,568 (CHUCKLING) Yeah. 301 00:18:48,570 --> 00:18:49,804 I'm not really dressed. 302 00:18:49,806 --> 00:18:52,507 Okay. Well, bet I could beat you. 303 00:18:53,608 --> 00:18:55,142 I bet you couldn't. 304 00:18:55,144 --> 00:18:56,444 Yeah? 305 00:18:57,379 --> 00:18:58,913 Better give it a try, then. 306 00:18:58,915 --> 00:18:59,980 I'm not running. 307 00:18:59,982 --> 00:19:01,717 Better run. Fast! 308 00:19:05,554 --> 00:19:07,554 You're huffing pretty hard back there. 309 00:19:07,556 --> 00:19:09,558 JEREMY: (PANTING) I'm fine. 310 00:19:12,695 --> 00:19:14,128 Hey, can I ask you something? 311 00:19:14,130 --> 00:19:15,562 MELISSA: Yeah. 312 00:19:15,564 --> 00:19:18,464 What's the deal with you and Jean-Luc? 313 00:19:18,466 --> 00:19:21,501 You guys, like, a thing? Or... 314 00:19:21,503 --> 00:19:22,569 Oh. 315 00:19:22,571 --> 00:19:24,138 (CHUCKLES NERVOUSLY) It's, um... 316 00:19:24,140 --> 00:19:25,407 (CLICKS TONGUE) 317 00:19:26,408 --> 00:19:27,607 It's complicated. 318 00:19:27,609 --> 00:19:28,508 How so? 319 00:19:28,510 --> 00:19:31,611 He was my first friend here, actually. 320 00:19:31,613 --> 00:19:36,018 But, uh, I think this year, his feelings for me, um, 321 00:19:37,720 --> 00:19:38,886 have changed. 322 00:19:38,888 --> 00:19:42,690 And I never felt that way about him, so... 323 00:19:42,692 --> 00:19:45,460 So, uh, what do you feel about me? 324 00:19:47,562 --> 00:19:48,663 (CLICKS TONGUE) 325 00:20:02,078 --> 00:20:03,746 - This is last night? - JEREMY: Yeah. 326 00:20:04,780 --> 00:20:05,846 You want me to play it for you, 327 00:20:05,848 --> 00:20:06,981 give you a feel for the tempo? 328 00:20:06,983 --> 00:20:08,916 No. It's about the words. 329 00:20:08,918 --> 00:20:11,685 - Is there a bridge? - Yeah. It's... 330 00:20:11,687 --> 00:20:13,022 (SPEAKING INDISTINCTLY) 331 00:20:14,623 --> 00:20:17,960 ♪ So you will call And I will answer 332 00:20:18,928 --> 00:20:20,928 ♪ Yeah 333 00:20:20,930 --> 00:20:24,566 ♪ I hold you All through the night 334 00:20:24,967 --> 00:20:26,566 ♪ Yeah 335 00:20:26,568 --> 00:20:30,873 ♪ Yeah, you will make it All right 336 00:20:32,507 --> 00:20:34,474 ♪ Yeah 337 00:20:34,476 --> 00:20:38,012 ♪ And I will guard you Through the night ♪ 338 00:20:38,014 --> 00:20:40,149 (CHEERS AND APPLAUSE) 339 00:20:43,585 --> 00:20:45,686 JEAN-LUC: Thank you. 340 00:20:45,688 --> 00:20:47,154 Since we're all having such a great time, 341 00:20:47,156 --> 00:20:49,158 I'd like to do something a little different. 342 00:20:50,525 --> 00:20:52,793 I have a new friend, 343 00:20:52,795 --> 00:20:56,697 and this friend wrote a song that I think is pretty good. 344 00:20:56,699 --> 00:20:58,933 And I'd like to bring him out so he can sing it right now. 345 00:20:58,935 --> 00:21:03,569 (CHUCKLES) So please welcome my friend, Jeremy Camp! 346 00:21:03,571 --> 00:21:05,505 (CHEERS AND APPLAUSE) 347 00:21:05,507 --> 00:21:06,941 - I'm not gonna... - Go! 348 00:21:06,943 --> 00:21:09,679 - I'm not gonna... Melissa! - Oh, my God, go. Go, go, go! 349 00:21:11,948 --> 00:21:13,481 (CHUCKLES) 350 00:21:17,619 --> 00:21:18,754 (CHUCKLES) 351 00:21:21,958 --> 00:21:23,757 Hello, everyone. 352 00:21:23,759 --> 00:21:25,560 (AUDIENCE RETURN GREETING) 353 00:21:26,963 --> 00:21:29,832 This is kind of, uh, unexpected. Um... 354 00:21:33,668 --> 00:21:35,670 This song is basically just, um, 355 00:21:36,839 --> 00:21:40,040 just a bunch of questions that I have. 356 00:21:40,042 --> 00:21:42,843 - (CLEARS THROAT) - (MICROPHONE FEEDBACK) 357 00:21:42,845 --> 00:21:44,512 - So... - (CHEERING AND APPLAUDING) 358 00:22:02,898 --> 00:22:06,867 ♪ In only a moment Truth was seen 359 00:22:06,869 --> 00:22:09,303 ♪ Revealed this mystery 360 00:22:09,305 --> 00:22:13,976 ♪ The crown that showed No dignity, He wore 361 00:22:15,845 --> 00:22:19,246 ♪ And the King was placed 362 00:22:19,248 --> 00:22:22,582 ♪ For all the world To show disgrace 363 00:22:22,584 --> 00:22:28,057 ♪ But only beauty flowed From this place 364 00:22:30,159 --> 00:22:33,829 ♪ Would you take the place Of this man? 365 00:22:36,832 --> 00:22:41,003 ♪ Would you take the nails From His hands? 366 00:22:43,605 --> 00:22:47,243 ♪ Would you take the place Of this man? 367 00:22:50,146 --> 00:22:53,849 ♪ Would you take the nails From His hands? 368 00:22:54,316 --> 00:22:55,885 ♪ Oh, oh 369 00:22:59,155 --> 00:23:00,723 ♪ Yeah 370 00:23:01,891 --> 00:23:04,060 ♪ Oh 371 00:23:05,361 --> 00:23:06,727 ♪ Yeah 372 00:23:06,729 --> 00:23:08,330 (AUDIENCE CHEERING) 373 00:23:10,166 --> 00:23:13,836 ♪ Would you take the place Of this man? 374 00:23:16,772 --> 00:23:20,676 ♪ Would you take the nails From His hands? 375 00:23:23,412 --> 00:23:27,883 ♪ Would you take the place Of this man? 376 00:23:30,152 --> 00:23:33,655 ♪ Would you take the nails From His hands? 377 00:23:35,091 --> 00:23:36,690 ♪ Oh, yeah 378 00:23:36,692 --> 00:23:39,061 (CHEERING AND APPLAUSE) 379 00:23:45,301 --> 00:23:48,135 MELISSA: You were really amazing tonight. 380 00:23:48,137 --> 00:23:49,870 - Yeah? - Mmm-hmm. 381 00:23:49,872 --> 00:23:51,673 So, does this answer my question? 382 00:23:52,174 --> 00:23:53,175 What? 383 00:23:55,077 --> 00:23:58,011 You are a piece of work, you know that? 384 00:23:58,013 --> 00:23:59,079 And? 385 00:23:59,081 --> 00:24:01,215 And I made a promise 386 00:24:01,217 --> 00:24:03,250 that I wouldn't get distracted this year. 387 00:24:03,252 --> 00:24:06,687 And you're very distracting, potentially. 388 00:24:06,689 --> 00:24:08,122 A promise to who? 389 00:24:08,124 --> 00:24:09,323 God. 390 00:24:09,325 --> 00:24:13,093 And my sister, but mostly God. 391 00:24:13,095 --> 00:24:15,696 (CHUCKLES) Actually, it's pretty equal between the two of them. 392 00:24:15,698 --> 00:24:17,032 You should meet my sister. 393 00:24:18,033 --> 00:24:19,835 So, I understand you now. 394 00:24:21,470 --> 00:24:23,403 What? 395 00:24:23,405 --> 00:24:25,372 You don't like to disappoint people. 396 00:24:25,374 --> 00:24:27,176 That's not true. 397 00:24:28,144 --> 00:24:30,045 Okay, it's sometimes... 398 00:24:30,913 --> 00:24:32,114 Okay, it's true. 399 00:24:33,115 --> 00:24:34,649 This is about Jean-Luc. 400 00:24:36,719 --> 00:24:37,853 I can't. I... 401 00:24:38,787 --> 00:24:40,187 (SIGHS DEEPLY) 402 00:24:40,189 --> 00:24:41,857 I really don't wanna hurt him. 403 00:24:44,326 --> 00:24:47,794 So, yeah. That's why I should just 404 00:24:47,796 --> 00:24:48,931 never look at you again. 405 00:24:49,965 --> 00:24:50,966 Melissa. 406 00:24:53,002 --> 00:24:54,003 Okay. 407 00:24:55,037 --> 00:24:56,805 Permission to speak freely? 408 00:24:57,339 --> 00:24:58,340 Okay. 409 00:24:59,475 --> 00:25:01,243 What if this is destiny? 410 00:25:02,511 --> 00:25:04,978 What if we were supposed to meet 411 00:25:04,980 --> 00:25:07,047 and we were supposed to feel this way about each other, 412 00:25:07,049 --> 00:25:09,385 and God wants us to run towards it, not away from it? 413 00:25:11,287 --> 00:25:13,355 I think we wouldn't wanna miss that, right? 414 00:25:16,292 --> 00:25:17,293 (EXHALES) 415 00:25:20,996 --> 00:25:22,398 Just promise me you'll think about it. 416 00:25:38,914 --> 00:25:40,416 (KNOCKING ON DOOR) 417 00:25:42,051 --> 00:25:43,317 Raj. 418 00:25:43,319 --> 00:25:45,054 (KNOCKING CONTINUES) 419 00:25:46,021 --> 00:25:48,021 (GROANS) Sleeping. 420 00:25:48,023 --> 00:25:49,323 - (KNOCKING CONTINUES) - (SIGHS) 421 00:25:49,325 --> 00:25:50,492 Yeah? 422 00:25:52,361 --> 00:25:53,395 Hi. 423 00:25:54,463 --> 00:25:55,529 Okay. 424 00:25:55,531 --> 00:25:56,732 Oh. 425 00:26:01,036 --> 00:26:02,238 Hey. 426 00:26:04,206 --> 00:26:06,041 I thought about it. 427 00:26:06,809 --> 00:26:08,410 All night, actually. 428 00:26:09,912 --> 00:26:11,080 And okay. 429 00:26:11,981 --> 00:26:13,048 "Okay?" 430 00:26:14,516 --> 00:26:15,983 Yes. 431 00:26:15,985 --> 00:26:17,551 Okay. 432 00:26:17,553 --> 00:26:19,152 One date. 433 00:26:19,154 --> 00:26:20,322 Oh. 434 00:26:22,524 --> 00:26:24,891 Yep. Okay, yeah. All right. 435 00:26:24,893 --> 00:26:27,427 I mean, okay. 436 00:26:27,429 --> 00:26:29,331 Cool. (CHUCKLES) Okay. 437 00:26:36,572 --> 00:26:37,973 - JEREMY: Yes! - (CHUCKLES SOFTLY) 438 00:26:42,244 --> 00:26:45,547 It should be starting pretty soon. 439 00:26:47,416 --> 00:26:50,083 Here we are. 440 00:26:50,085 --> 00:26:53,253 This was always my favorite room when I was a little girl. 441 00:26:53,255 --> 00:26:55,355 (CHUCKLES) You grow up around here? 442 00:26:55,357 --> 00:26:56,358 Mostly. 443 00:26:58,560 --> 00:27:00,560 What do you wanna do when you graduate? 444 00:27:00,562 --> 00:27:01,797 (CHUCKLES) 445 00:27:02,498 --> 00:27:04,231 Everything. 446 00:27:04,233 --> 00:27:06,533 All of it, you know? 447 00:27:06,535 --> 00:27:08,268 But apparently, 448 00:27:08,270 --> 00:27:10,270 I'm supposed to choose just one thing, 449 00:27:10,272 --> 00:27:13,040 and I can't seem to do that. 450 00:27:13,042 --> 00:27:15,044 So, that's why I like to come here. 451 00:27:16,412 --> 00:27:18,345 The stars always seem to help. 452 00:27:18,347 --> 00:27:20,149 (DOOR OPENS) 453 00:27:21,116 --> 00:27:22,182 WOMAN: Enjoy the show. 454 00:27:22,184 --> 00:27:24,053 (GASPS) It's starting. 455 00:27:28,657 --> 00:27:29,658 Wow. 456 00:27:33,529 --> 00:27:34,963 MELISSA: Mmm-hmm. 457 00:27:40,336 --> 00:27:42,037 (SIGHS) I love them. 458 00:27:45,374 --> 00:27:48,208 My dad used to take us sailing a lot, 459 00:27:48,210 --> 00:27:50,310 and you have not seen stars 460 00:27:50,312 --> 00:27:52,314 until you've seen them on the open ocean. 461 00:27:57,419 --> 00:27:58,454 Mmm. 462 00:28:00,456 --> 00:28:02,458 Do you see that right there? 463 00:28:04,560 --> 00:28:06,028 That little blob of light? 464 00:28:07,196 --> 00:28:09,998 That's right, the little blob of light. 465 00:28:12,601 --> 00:28:14,401 It's called Andromeda. 466 00:28:14,403 --> 00:28:17,037 That's the farthest thing visible to the naked eye, actually. 467 00:28:17,039 --> 00:28:18,171 What is it, a star? 468 00:28:18,173 --> 00:28:20,109 No, it's a galaxy. 469 00:28:21,477 --> 00:28:27,247 See, our sun is one star in the Milky Way galaxy. 470 00:28:27,249 --> 00:28:29,717 Do you know how many stars there are in the Milky Way? 471 00:28:29,719 --> 00:28:31,351 (LAUGHS) I have no clue. 472 00:28:31,353 --> 00:28:32,953 Three hundred billion. 473 00:28:32,955 --> 00:28:33,987 Yeah. Right. 474 00:28:33,989 --> 00:28:38,693 And Andromeda is a galaxy with one trillion stars. 475 00:28:38,695 --> 00:28:40,562 They all shine together. 476 00:28:42,030 --> 00:28:44,498 So, that, my new friend, 477 00:28:44,500 --> 00:28:46,502 is the definition of wonder. 478 00:28:49,238 --> 00:28:50,971 (SIGHS) 479 00:28:50,973 --> 00:28:54,143 God is so infinitely vast, 480 00:28:55,177 --> 00:28:57,012 and this is His painting. 481 00:28:58,647 --> 00:29:00,981 We paint with brushes, 482 00:29:00,983 --> 00:29:04,319 He paints with a billion stars and a trillion galaxies. 483 00:29:07,523 --> 00:29:09,291 And He knows my name. 484 00:29:12,494 --> 00:29:16,265 The God of a trillion stars knows my name. 485 00:29:17,700 --> 00:29:20,068 And He has a destiny just for me. 486 00:29:22,504 --> 00:29:24,173 And I'm gonna figure it out, 487 00:29:25,240 --> 00:29:26,475 someday. 488 00:29:29,645 --> 00:29:31,113 (EXHALES) 489 00:29:36,351 --> 00:29:38,320 So that's how I see the world, 490 00:29:39,354 --> 00:29:41,356 and myself in it. 491 00:29:48,731 --> 00:29:50,265 What are you thinking? 492 00:29:52,668 --> 00:29:55,037 That I've never met anyone like you before. 493 00:29:56,739 --> 00:30:01,109 Well, I'm just one star in an infinite galaxy. 494 00:30:06,315 --> 00:30:08,317 Some stars shine brighter than others. 495 00:30:22,064 --> 00:30:23,698 - This is you, right? - No, that's not me. 496 00:30:23,700 --> 00:30:25,365 - You sure? - Nope. No, no, no. Shh. 497 00:30:25,367 --> 00:30:27,067 It's late! You're gonna wake people up. This is me. 498 00:30:27,069 --> 00:30:28,168 This is me. 499 00:30:28,170 --> 00:30:30,439 - Okay. - This is me. 500 00:30:30,840 --> 00:30:32,040 Um... 501 00:30:33,175 --> 00:30:34,677 - So, Friday night? - (EXHALES DEEPLY) 502 00:30:35,477 --> 00:30:37,377 Yes. 503 00:30:37,379 --> 00:30:39,279 But, um, could we just keep it 504 00:30:39,281 --> 00:30:42,082 between us right now at first, you know? 505 00:30:42,084 --> 00:30:44,484 - Yeah. No, of course. Of course. - Right? 506 00:30:44,486 --> 00:30:46,319 I'm great at keeping secrets. 507 00:30:46,321 --> 00:30:48,121 Oh, I'm great at keeping secrets too. 508 00:30:48,123 --> 00:30:49,356 Great. It's a secret, then. 509 00:30:49,358 --> 00:30:50,359 Total secret. 510 00:30:54,797 --> 00:30:56,131 - Good night. - Good night. 511 00:31:06,843 --> 00:31:08,377 (KEYPAD BEEPING) 512 00:31:12,548 --> 00:31:14,281 Hey, sis. 513 00:31:14,283 --> 00:31:17,419 So, I met someone. 514 00:31:18,620 --> 00:31:20,721 Joshua Tree. Perfect album. 515 00:31:20,723 --> 00:31:22,556 No way. I think I have it. 516 00:31:22,558 --> 00:31:24,792 MELISSA: His name is Jeremy. Jeremy Camp. 517 00:31:24,794 --> 00:31:28,295 He plays music. I love his songs. 518 00:31:28,297 --> 00:31:29,229 It's so good. 519 00:31:29,231 --> 00:31:30,399 JEREMY: Right. So, how do you play this? 520 00:31:32,401 --> 00:31:33,402 Okay, Prince? 521 00:31:36,171 --> 00:31:38,073 MELISSA: And I don't know, there's something about him. 522 00:31:39,541 --> 00:31:41,742 That is the dryer. 523 00:31:41,744 --> 00:31:44,446 You may wanna start with the washer. 524 00:31:45,782 --> 00:31:46,981 Right. 525 00:31:46,983 --> 00:31:48,615 MELISSA: But we're just gonna get to know each other. 526 00:31:48,617 --> 00:31:50,352 That's it. 527 00:31:51,888 --> 00:31:53,088 (LAUGHING) What? 528 00:31:54,323 --> 00:31:57,357 - (PANTING) I mean, come on. - That was amazing. 529 00:31:57,359 --> 00:31:58,658 Favorite place? 530 00:31:58,660 --> 00:31:59,829 Ocean. 531 00:32:00,897 --> 00:32:02,697 Definitely ocean. 532 00:32:02,699 --> 00:32:04,199 (SPEAKING INDISTINCTLY) 533 00:32:15,477 --> 00:32:16,478 (GIGGLING) 534 00:32:38,300 --> 00:32:40,367 PROFESSOR ROCHESTER: Community service. 535 00:32:40,369 --> 00:32:43,203 When you realize that life is bigger than you. 536 00:32:43,205 --> 00:32:44,638 - You grow when you see... - (MOUTHING) I don't care. 537 00:32:44,640 --> 00:32:45,740 PROFESSOR ROCHESTER: Mr. Camp. 538 00:32:45,742 --> 00:32:47,675 Hmm? Yes? 539 00:32:47,677 --> 00:32:48,678 You wanna come back to Earth? 540 00:32:50,713 --> 00:32:51,912 Honestly, not really. 541 00:32:51,914 --> 00:32:53,580 (STUDENTS LAUGHING) 542 00:32:53,582 --> 00:32:54,915 Aw. 543 00:32:54,917 --> 00:32:56,650 You got a little girlfriend? 544 00:32:56,652 --> 00:32:59,854 So cute. No, really. It's really, really cute. 545 00:32:59,856 --> 00:33:01,321 - All right, you guys... - (MOUTHING) Sorry. 546 00:33:01,323 --> 00:33:02,658 ...sign-ups are in the back. 547 00:33:05,895 --> 00:33:07,260 What's this? 548 00:33:07,262 --> 00:33:08,996 Right now, it's just a blank tape. 549 00:33:08,998 --> 00:33:10,664 MELISSA: Mmm-mmm. Tapes have soul. 550 00:33:10,666 --> 00:33:12,432 Why are you giving this to me? 551 00:33:12,434 --> 00:33:15,402 Well, our record label's paying for a new album. 552 00:33:15,404 --> 00:33:17,570 So I called the engineer. He's a friend of mine. 553 00:33:17,572 --> 00:33:19,707 If we hustle, we'll have an extra couple of hours. 554 00:33:19,709 --> 00:33:23,243 I can get you in there, and we can turn that into your demo. 555 00:33:23,245 --> 00:33:25,012 - No. - Two songs, maybe three. 556 00:33:25,014 --> 00:33:26,613 I'll send it off to some producers. 557 00:33:26,615 --> 00:33:28,550 I don't know what to say. Are you serious? 558 00:33:28,985 --> 00:33:30,417 Yeah. 559 00:33:30,419 --> 00:33:32,019 - JEREMY: That's amazing. - (JEAN-LUC LAUGHS) 560 00:33:32,021 --> 00:33:33,854 - That's... (EXHALES) - MELISSA: Very cool. 561 00:33:33,856 --> 00:33:35,622 - You're invited too. - Hmm? 562 00:33:35,624 --> 00:33:38,658 - Yeah. - Oh, no. I don't need to go... 563 00:33:38,660 --> 00:33:40,293 No, no, no. Forget that. 564 00:33:40,295 --> 00:33:41,394 Forget that. I want you there. 565 00:33:41,396 --> 00:33:42,362 MELISSA: I don't wanna go. 566 00:33:42,364 --> 00:33:44,664 I have a song that I'd like to play for you. 567 00:33:44,666 --> 00:33:46,701 - It'll be fun. - Oh. Um, 568 00:33:46,703 --> 00:33:47,667 I don't think that's a... 569 00:33:47,669 --> 00:33:49,806 Hey, look, can I talk to Melissa for a minute? 570 00:33:52,909 --> 00:33:54,407 Yeah, yeah, sure. 571 00:33:54,409 --> 00:33:56,576 - Uh... Oh, okay. - I'll call you later. 572 00:33:56,578 --> 00:33:57,945 Yeah. I'll, uh, 573 00:33:57,947 --> 00:33:59,412 - see you later? - Yeah. 574 00:33:59,414 --> 00:34:00,817 - Yep. Bye. - JEREMY: Bye. 575 00:34:03,052 --> 00:34:04,921 You were out there for a long time. 576 00:34:07,322 --> 00:34:08,490 Did he ask you out? 577 00:34:09,424 --> 00:34:10,425 Sort of. 578 00:34:11,326 --> 00:34:12,860 Okay. And? 579 00:34:12,862 --> 00:34:14,494 Doesn't this all just bother you? 580 00:34:14,496 --> 00:34:15,963 Yeah, of course it bothers me, Melissa. 581 00:34:15,965 --> 00:34:17,031 You should just tell him. 582 00:34:17,033 --> 00:34:19,468 I can't tell him. I... 583 00:34:22,772 --> 00:34:23,940 Are you wearing his jacket? 584 00:34:26,508 --> 00:34:27,509 Yeah. 585 00:34:28,811 --> 00:34:30,144 You're wearing Jean-Luc's jacket? 586 00:34:30,146 --> 00:34:32,479 Yes. He gave it to me. He said I didn't have enough clothes. 587 00:34:32,481 --> 00:34:33,580 And I actually really like it. 588 00:34:33,582 --> 00:34:35,750 Wow. This is just... I, I... 589 00:34:35,752 --> 00:34:38,585 I really cannot look at you in the jacket. 590 00:34:38,587 --> 00:34:40,320 (SIGHS) He gave me the jacket. 591 00:34:40,322 --> 00:34:41,490 It's not like I took it from him. 592 00:34:43,025 --> 00:34:44,424 Maybe... (SIGHS) 593 00:34:44,426 --> 00:34:47,427 Maybe we should just rethink all of this. 594 00:34:47,429 --> 00:34:48,863 Rethink what, us dating? 595 00:34:48,865 --> 00:34:51,832 See, now you're mad and everyone seems to be mad. 596 00:34:51,834 --> 00:34:53,435 - I'm not mad. - (CAR DOOR OPENS) 597 00:34:57,840 --> 00:34:59,639 Jeremy! 598 00:34:59,641 --> 00:35:01,643 - He's right there. - Hi! 599 00:35:04,046 --> 00:35:05,578 Hey! 600 00:35:05,580 --> 00:35:07,614 TERI: Is this your girlfriend? 601 00:35:07,616 --> 00:35:09,451 - Perfect. - JARED: Josh! 602 00:35:12,789 --> 00:35:14,420 So, how long you two been dating? 603 00:35:14,422 --> 00:35:16,690 - (JEREMY CLEARS THROAT) - BOTH: Um... 604 00:35:16,692 --> 00:35:19,894 (HESITATING) It's... Not like that. 605 00:35:19,896 --> 00:35:23,398 Yeah. We're just trying to get to know each other. 606 00:35:24,700 --> 00:35:27,968 TERI: He's really told us all about you, 607 00:35:27,970 --> 00:35:29,671 - like a broken record. - Mom. 608 00:35:30,605 --> 00:35:32,072 - Jeremy. - What? 609 00:35:32,074 --> 00:35:33,808 - I love Melissa. - (CHUCKLES) 610 00:35:33,810 --> 00:35:36,043 (IN SING-SONG VOICE) Jeremy has a girlfriend! 611 00:35:36,045 --> 00:35:37,612 - Josh, that's enough. Come on. - (MELISSA CHUCKLES) 612 00:35:38,080 --> 00:35:39,079 Eat your food. 613 00:35:39,081 --> 00:35:40,613 (SOFTLY IN SING-SONG VOICE) Jeremy has a... 614 00:35:40,615 --> 00:35:41,717 Jared, shut up. 615 00:35:44,754 --> 00:35:46,856 JEREMY: Okay, you're walking really fast. 616 00:35:47,957 --> 00:35:49,957 - Why are you so mad? - I'm not mad. 617 00:35:49,959 --> 00:35:51,658 Really? 'Cause you seem mad to me. 618 00:35:51,660 --> 00:35:53,794 Maybe it's because you're embarrassed by your family, 619 00:35:53,796 --> 00:35:54,929 and I don't get that. 620 00:35:54,931 --> 00:35:57,131 I wasn't embarrassed by them. 621 00:35:57,133 --> 00:35:59,967 So, you're embarrassed by me, then? 622 00:35:59,969 --> 00:36:01,836 (SIGHS) I'm embarrassed by the fact 623 00:36:01,838 --> 00:36:03,737 that you don't want anyone to know that we're dating. 624 00:36:03,739 --> 00:36:06,506 It's... It's awkward. 625 00:36:06,508 --> 00:36:07,574 What are we doing here? 626 00:36:07,576 --> 00:36:08,709 What do you even want? 627 00:36:08,711 --> 00:36:10,878 Give Jean-Luc his jacket back. 628 00:36:10,880 --> 00:36:12,445 (DOOR OPENS) 629 00:36:12,447 --> 00:36:13,683 (DOOR CLOSES) 630 00:36:14,951 --> 00:36:17,485 Oh, my gosh. 631 00:36:23,092 --> 00:36:25,761 ♪ This is my desire 632 00:36:29,065 --> 00:36:31,968 ♪ This is my return 633 00:36:35,570 --> 00:36:38,573 ♪ This is my desire 634 00:36:40,877 --> 00:36:43,511 ♪ To be used by You 635 00:36:49,118 --> 00:36:50,820 ♪ Oh, yeah 636 00:36:52,487 --> 00:36:54,587 ♪ Yeah 637 00:36:54,589 --> 00:36:57,093 ♪ This is my desire 638 00:37:00,029 --> 00:37:02,999 ♪ To be used by You 639 00:37:05,167 --> 00:37:06,635 ♪ Yeah 640 00:37:10,873 --> 00:37:12,106 (MUSIC FADES OFF) 641 00:37:12,108 --> 00:37:13,109 How was that? 642 00:37:14,509 --> 00:37:15,575 Really great. 643 00:37:15,577 --> 00:37:17,512 Look who it is. Look who's here. 644 00:37:18,546 --> 00:37:20,114 When did you write that? 645 00:37:20,116 --> 00:37:22,615 Uh, last night. 646 00:37:22,617 --> 00:37:23,920 After a conversation with a friend. 647 00:37:25,154 --> 00:37:27,254 All right, everyone. Let's take five. 648 00:37:27,256 --> 00:37:28,621 JEAN-LUC: Gonna go work on something, 649 00:37:28,623 --> 00:37:30,523 but I'll see you in a bit. 650 00:37:30,525 --> 00:37:32,161 Can you hear me? Do you wanna come in here? 651 00:37:40,602 --> 00:37:42,171 - Hey. - Hey. 652 00:37:43,571 --> 00:37:44,740 That was a really nice song. 653 00:37:45,507 --> 00:37:46,574 I'm sorry. 654 00:37:47,509 --> 00:37:48,641 Yeah, yeah. 655 00:37:48,643 --> 00:37:50,880 (HESITATES) I'm really sorry. 656 00:37:52,248 --> 00:37:54,083 (SIGHING) I'm really sorry. 657 00:37:54,582 --> 00:37:56,516 Um... 658 00:37:56,518 --> 00:37:58,919 I've been learning a new song, just the chorus. 659 00:37:58,921 --> 00:38:00,721 Oh. 660 00:38:00,723 --> 00:38:02,191 - Can I play it to you? - Sure. 661 00:38:07,296 --> 00:38:11,564 ♪ I love you I love you, I love you 662 00:38:11,566 --> 00:38:16,072 ♪ I love you, I love you I love you ♪ 663 00:38:20,176 --> 00:38:21,744 Is that about God? 664 00:38:24,113 --> 00:38:25,513 Not entirely. 665 00:38:29,685 --> 00:38:30,786 Melissa. 666 00:38:31,586 --> 00:38:33,122 (BREATHES SHAKILY) Yeah? 667 00:38:35,691 --> 00:38:36,993 I love you. 668 00:38:38,094 --> 00:38:39,261 (CHUCKLES SOFTLY) 669 00:38:43,733 --> 00:38:45,565 Mmm. 670 00:38:45,567 --> 00:38:49,103 I don't think that I'm ready for that. 671 00:38:49,105 --> 00:38:50,106 Um... 672 00:38:55,945 --> 00:38:56,946 Oh. 673 00:38:58,781 --> 00:39:00,347 Jean-Luc! Hey, hey. 674 00:39:00,349 --> 00:39:01,917 - I'm so sorry. - (SIGHS) 675 00:39:03,285 --> 00:39:04,885 I did not want any of that to happen. I just... 676 00:39:04,887 --> 00:39:06,020 Dude, let me explain. 677 00:39:06,022 --> 00:39:07,587 Don't bother. There's nothing to explain. 678 00:39:07,589 --> 00:39:09,056 Hear me out. Dude, I wanted to tell you, 679 00:39:09,058 --> 00:39:10,290 I just didn't know what to say. 680 00:39:10,292 --> 00:39:12,592 - The truth. - (SIGHS) 681 00:39:12,594 --> 00:39:14,230 You should've just told me the truth. 682 00:39:17,967 --> 00:39:19,135 Melissa, you... 683 00:39:20,970 --> 00:39:22,637 (EXHALES DEEPLY) 684 00:39:35,684 --> 00:39:37,186 - Hi. - Hi. 685 00:39:38,220 --> 00:39:40,354 Um, can I come in? 686 00:39:40,356 --> 00:39:41,623 (CLICKS TONGUE) I... 687 00:39:42,992 --> 00:39:44,860 I don't think that's a good idea. 688 00:39:49,999 --> 00:39:51,167 This is for you. 689 00:39:52,201 --> 00:39:53,202 It's, uh... 690 00:39:54,203 --> 00:39:55,269 It's another journal. 691 00:39:55,271 --> 00:39:56,703 I figure, after what I've done, 692 00:39:56,705 --> 00:39:58,040 you could use a lot more pages. 693 00:39:59,041 --> 00:40:00,042 Mmm. 694 00:40:02,644 --> 00:40:03,846 Wait. (SIGHS) 695 00:40:05,347 --> 00:40:06,882 I'm sorry that happened. 696 00:40:08,284 --> 00:40:10,017 Obviously. 697 00:40:10,019 --> 00:40:11,020 But 698 00:40:12,254 --> 00:40:14,156 I'm also kind of relieved. 699 00:40:14,990 --> 00:40:16,256 Relieved? 700 00:40:16,258 --> 00:40:17,224 Yeah. 701 00:40:17,226 --> 00:40:19,159 (SCOFFS) I don't even know what that means. 702 00:40:19,161 --> 00:40:21,261 I am not relieved. 703 00:40:21,263 --> 00:40:22,963 I don't think Jean-Luc is relieved. 704 00:40:22,965 --> 00:40:24,698 Okay. "Relieved" isn't the right word. 705 00:40:24,700 --> 00:40:27,103 I'm happy that this is not a secret anymore. 706 00:40:28,070 --> 00:40:29,970 I didn't wanna hurt him, okay? 707 00:40:29,972 --> 00:40:32,139 So, I'm sorry, I just really don't wanna see you right now. 708 00:40:32,141 --> 00:40:33,907 Hold on. What are you saying? We're breaking up? 709 00:40:33,909 --> 00:40:35,309 Call it what you want. 710 00:40:35,311 --> 00:40:36,712 Why, I call it breaking up. 711 00:40:38,714 --> 00:40:39,715 Okay. 712 00:40:45,921 --> 00:40:47,323 Then I don't wanna see you for a while. 713 00:41:23,058 --> 00:41:24,424 (GRUNTS) 714 00:41:24,426 --> 00:41:26,295 (TELEPHONE RINGING) 715 00:41:27,930 --> 00:41:29,329 Hello? 716 00:41:29,331 --> 00:41:31,398 JOSH: Kirk to Enterprise. 717 00:41:31,400 --> 00:41:32,401 (CHUCKLES) 718 00:41:33,235 --> 00:41:34,301 Hey, buddy. 719 00:41:34,303 --> 00:41:36,270 It's almost Christmas. 720 00:41:36,272 --> 00:41:38,272 I'm coming home. 721 00:41:38,274 --> 00:41:40,007 - (CHUCKLES) - I miss you. 722 00:41:40,009 --> 00:41:41,074 I miss you too. 723 00:41:41,076 --> 00:41:42,843 We put up the Christmas tree. 724 00:41:42,845 --> 00:41:43,846 JEREMY: Yeah? 725 00:41:52,855 --> 00:41:53,856 JEREMY: Thank you. 726 00:41:55,491 --> 00:41:56,692 All right. 727 00:42:05,901 --> 00:42:07,467 Hey, Mom. 728 00:42:07,469 --> 00:42:09,236 (GRUNTS) Merry Christmas. 729 00:42:09,238 --> 00:42:10,940 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 730 00:42:25,020 --> 00:42:26,021 Son. 731 00:42:26,322 --> 00:42:27,387 Hmm? 732 00:42:27,389 --> 00:42:29,458 How are things with Melissa? 733 00:42:31,860 --> 00:42:33,829 Jeremy has a girlfriend? 734 00:42:34,463 --> 00:42:35,898 No, buddy. 735 00:42:37,833 --> 00:42:39,835 Jeremy doesn't. (SIGHS) 736 00:42:44,840 --> 00:42:45,841 (TELEPHONE RINGING) 737 00:42:52,014 --> 00:42:53,313 - (RINGING STOPS) - TOM: Hello? 738 00:42:53,315 --> 00:42:55,251 (TOM SPEAKING INDISTINCTLY) 739 00:42:58,520 --> 00:42:59,788 TOM: Jeremy. 740 00:43:02,124 --> 00:43:03,590 Jeremy. 741 00:43:03,592 --> 00:43:05,125 There's a call for you. 742 00:43:05,127 --> 00:43:07,062 Some guy with the name Jean-Luc. 743 00:43:08,264 --> 00:43:09,798 Sounds important. 744 00:43:11,300 --> 00:43:12,633 Jean-Luc? 745 00:43:12,635 --> 00:43:15,469 JEAN-LUC: Sorry to just call. I didn't know if you'd heard. 746 00:43:15,471 --> 00:43:16,472 Heard what? 747 00:43:17,439 --> 00:43:18,974 Melissa's sick. 748 00:43:21,877 --> 00:43:23,210 Well, is everything okay? 749 00:43:23,212 --> 00:43:24,513 Jeremy, it's pretty bad. 750 00:43:25,281 --> 00:43:27,116 You should get here. 751 00:43:34,890 --> 00:43:36,859 TERI: Jeremy, there's a map on the seat. 752 00:43:41,864 --> 00:43:43,330 You sure this is okay? 753 00:43:43,332 --> 00:43:44,398 Yeah, fine. Go. 754 00:43:44,400 --> 00:43:46,333 Just be careful. It's a long drive. 755 00:43:46,335 --> 00:43:47,401 TERI: Call us when you get there. 756 00:43:47,403 --> 00:43:48,404 Yeah. 757 00:43:52,041 --> 00:43:53,942 (ENGINE REVS) 758 00:44:23,906 --> 00:44:25,205 Hi. 759 00:44:25,207 --> 00:44:27,309 Uh, I'm here to see Melissa Henning. I'm a friend of hers. 760 00:44:30,112 --> 00:44:31,547 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 761 00:44:34,183 --> 00:44:36,151 Hey. Hey. 762 00:44:37,353 --> 00:44:39,319 - You're Jeremy, right? - Yeah. 763 00:44:39,321 --> 00:44:40,454 JANNETTE: Okay. 764 00:44:40,456 --> 00:44:44,291 Hi. We're Melissa's family. She's told us all about you. 765 00:44:44,293 --> 00:44:45,561 Nice to meet you. 766 00:44:47,096 --> 00:44:49,129 Hi. You must be Heather. 767 00:44:49,131 --> 00:44:50,399 Mmm-hmm. Big sis. 768 00:44:51,467 --> 00:44:52,568 Uh, how is she? 769 00:44:54,036 --> 00:44:55,235 She's awake. 770 00:44:55,237 --> 00:44:56,670 Yeah. 771 00:44:56,672 --> 00:44:58,438 And I'm sure she'd love to see you. 772 00:44:58,440 --> 00:44:59,541 - Come on. - Yeah. 773 00:45:00,976 --> 00:45:03,011 Hey. Look who I found. 774 00:45:04,714 --> 00:45:05,981 Hi. 775 00:45:06,448 --> 00:45:07,449 Hi. 776 00:45:08,283 --> 00:45:09,585 When did you get here? 777 00:45:10,285 --> 00:45:11,286 Last night. 778 00:45:11,987 --> 00:45:13,253 I drove. 779 00:45:13,255 --> 00:45:15,455 You drove? From Indiana? 780 00:45:15,457 --> 00:45:16,525 Yeah. 781 00:45:17,226 --> 00:45:18,291 Huh. 782 00:45:18,293 --> 00:45:19,493 JANNETTE: You know what? Let's... 783 00:45:19,495 --> 00:45:20,963 Let's give them a minute, okay? 784 00:45:27,503 --> 00:45:29,138 - (SIGHS) - (DOOR CLOSES) 785 00:45:29,739 --> 00:45:31,340 - (GROANS) - So, um, 786 00:45:32,975 --> 00:45:34,476 what's going on? 787 00:45:35,177 --> 00:45:36,178 Um... 788 00:45:36,746 --> 00:45:38,113 (CLICKS TONGUE) They... 789 00:45:40,115 --> 00:45:43,016 They removed a, um, tumor 790 00:45:43,018 --> 00:45:45,220 the size of an orange from my stomach, 791 00:45:46,522 --> 00:45:48,590 tested it, 792 00:45:50,559 --> 00:45:53,126 and it turns out 793 00:45:53,128 --> 00:45:55,097 it's Stage 3C cancer, 794 00:45:57,366 --> 00:45:58,967 whatever that means. 795 00:45:59,601 --> 00:46:00,703 And, um, 796 00:46:01,637 --> 00:46:03,172 it spread to my liver. 797 00:46:04,106 --> 00:46:06,275 So, the truth is, 798 00:46:07,309 --> 00:46:11,714 the odds are not altogether in my favor. 799 00:46:14,183 --> 00:46:15,716 Melissa, I'm so sorry. 800 00:46:15,718 --> 00:46:18,253 Don't be. It's okay. 801 00:46:20,456 --> 00:46:21,457 I'm okay. 802 00:46:23,292 --> 00:46:24,558 Somehow. I mean, 803 00:46:24,560 --> 00:46:26,195 I can't really describe it. It's, like, 804 00:46:29,264 --> 00:46:30,599 warm, 805 00:46:31,768 --> 00:46:33,268 like a blanket. 806 00:46:35,170 --> 00:46:39,506 I've been listening to this Ginny Owens song, 807 00:46:39,508 --> 00:46:40,509 If You Want Me To. 808 00:46:41,210 --> 00:46:42,442 Do you know it? 809 00:46:42,444 --> 00:46:43,543 Yeah. 810 00:46:43,545 --> 00:46:45,715 I just keep thinking, maybe God 811 00:46:49,051 --> 00:46:51,220 has chosen something bigger for me, 812 00:46:53,388 --> 00:46:55,725 something I wouldn't have chosen for myself. 813 00:46:57,593 --> 00:47:00,460 But to be honest with you, (BREATHES SHAKILY) 814 00:47:00,462 --> 00:47:02,498 I am so scared. 815 00:47:05,601 --> 00:47:08,070 But I have to believe there's a reason. 816 00:47:10,472 --> 00:47:13,073 If one person's life is changed 817 00:47:13,075 --> 00:47:15,177 by what I go through, 818 00:47:17,646 --> 00:47:19,348 it will all be worth it. 819 00:47:21,283 --> 00:47:22,451 (CHUCKLES SOFTLY) 820 00:47:29,124 --> 00:47:30,624 JEREMY: Look, man. I should've told you. 821 00:47:30,626 --> 00:47:31,826 JEAN-LUC: Yeah. 822 00:47:31,828 --> 00:47:33,694 Yeah, you should've told me. 823 00:47:33,696 --> 00:47:36,565 It took me a while, but I see it now, you two. 824 00:47:38,367 --> 00:47:40,801 JEREMY: Oh, man. I don't know what I'm supposed to do. 825 00:47:40,803 --> 00:47:43,405 I mean, I wanna be there for her and I wanna help. 826 00:47:44,874 --> 00:47:47,274 I don't even really know what we are, you know? 827 00:47:47,276 --> 00:47:49,409 How she feels about me. 828 00:47:49,411 --> 00:47:51,113 We've talked about it, 829 00:47:53,348 --> 00:47:55,317 but if she really is that sick, 830 00:47:58,821 --> 00:48:00,522 it's just hard to know what's ahead. 831 00:48:02,692 --> 00:48:04,794 There's only one question you need to answer. 832 00:48:07,496 --> 00:48:08,831 Can you live without her? 833 00:48:17,606 --> 00:48:18,741 (SIGHS DEEPLY) 834 00:48:30,887 --> 00:48:32,087 JEREMY: God, 835 00:48:34,256 --> 00:48:36,425 if she tells me she loves me... 836 00:48:37,927 --> 00:48:39,127 (LAUGHS) 837 00:48:40,228 --> 00:48:41,597 This is ridiculous. 838 00:48:43,565 --> 00:48:44,799 It's ridiculous. 839 00:48:44,801 --> 00:48:47,302 - (KEYS JANGLING) - (ENGINE STARTS) 840 00:48:52,809 --> 00:48:54,376 (KNOCK ON DOOR) 841 00:48:56,946 --> 00:48:58,779 - Hi. - Hey. 842 00:48:58,781 --> 00:48:59,782 You came back. 843 00:49:00,783 --> 00:49:02,683 These are for you. 844 00:49:02,685 --> 00:49:06,286 Oh. They're so beautiful. Thank you. 845 00:49:06,288 --> 00:49:08,254 Yeah. I thought I'd add to the collection you got. 846 00:49:08,256 --> 00:49:09,257 (BOTH CHUCKLE) 847 00:49:12,661 --> 00:49:14,628 You kept that. 848 00:49:14,630 --> 00:49:17,297 Oh, yeah. I've been using it for a while, actually. 849 00:49:17,299 --> 00:49:19,301 I never got to say thank you. 850 00:49:20,636 --> 00:49:22,569 Still, uh... Still can't read it? 851 00:49:22,571 --> 00:49:24,439 No, you cannot read it. 852 00:49:29,411 --> 00:49:30,579 Will you, um... 853 00:49:31,814 --> 00:49:32,947 Could you just help... 854 00:49:32,949 --> 00:49:34,815 Could you just help me up for a second? 855 00:49:34,817 --> 00:49:36,318 Yes. Yeah. 856 00:49:37,386 --> 00:49:39,386 Okay. All right. 857 00:49:39,388 --> 00:49:41,724 Yeah. There we go. There we go. 858 00:49:43,893 --> 00:49:44,927 This is... 859 00:49:46,428 --> 00:49:47,828 Okay. This is... 860 00:49:47,830 --> 00:49:50,731 What I'm about to say is gonna be... 861 00:49:50,733 --> 00:49:52,432 Might be weird. 862 00:49:52,434 --> 00:49:53,801 Could be weird. 863 00:49:53,803 --> 00:49:55,570 - All right. - Um... 864 00:49:56,706 --> 00:49:59,809 Okay, uh, so, I... 865 00:50:00,777 --> 00:50:03,576 Well, uh, the other day, 866 00:50:03,578 --> 00:50:05,880 when you came by, 867 00:50:05,882 --> 00:50:08,683 it just, uh... It just really... 868 00:50:08,685 --> 00:50:10,785 It meant a lot to me. 869 00:50:10,787 --> 00:50:12,252 (CHUCKLES SOFTLY) 870 00:50:12,254 --> 00:50:13,388 After you left, 871 00:50:14,523 --> 00:50:16,891 I had this feeling, 872 00:50:16,893 --> 00:50:20,763 like God wanted me to pray for you. 873 00:50:22,330 --> 00:50:23,598 Okay. 874 00:50:25,001 --> 00:50:26,501 And for your wife. 875 00:50:28,537 --> 00:50:30,505 - My wife? - Yeah. Is that weird? 876 00:50:31,506 --> 00:50:33,408 - I'm not sure yet. - Okay. 877 00:50:34,643 --> 00:50:37,479 So, I started praying, 878 00:50:38,781 --> 00:50:41,514 and then the more I prayed, 879 00:50:41,516 --> 00:50:43,285 the more I realized, 880 00:50:49,859 --> 00:50:50,927 I love you. 881 00:50:55,397 --> 00:50:56,398 I love you. 882 00:50:58,500 --> 00:50:59,501 Mmm. 883 00:51:01,704 --> 00:51:03,238 (CHUCKLES) I... 884 00:51:04,506 --> 00:51:05,640 I love you. 885 00:51:06,943 --> 00:51:07,944 I do. 886 00:51:13,049 --> 00:51:14,715 And you don't have to say anything back. 887 00:51:14,717 --> 00:51:15,950 - I just really felt... - Wait, wait, wait. 888 00:51:15,952 --> 00:51:18,085 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 889 00:51:18,087 --> 00:51:20,723 - Yeah? - (EXHALES DEEPLY) Uh, um... 890 00:51:24,927 --> 00:51:27,560 Can you just, uh... Just wait here for one minute? 891 00:51:27,562 --> 00:51:29,797 Just a minute. I'll be right back. 892 00:51:29,799 --> 00:51:31,364 Just wait here. I'll be right back. 893 00:51:31,366 --> 00:51:32,432 Okay. Yeah. 894 00:51:32,434 --> 00:51:34,702 Just, uh, don't move. 895 00:51:34,704 --> 00:51:37,339 - I can't move. - I'll be right back. 896 00:51:49,852 --> 00:51:50,853 (SIGHS) 897 00:52:07,536 --> 00:52:09,569 MELISSA: That wasn't really a minute. 898 00:52:09,571 --> 00:52:11,471 I think you said "minute," right? 899 00:52:11,473 --> 00:52:12,940 JEREMY: Oh, yeah, no. I'm sorry. 900 00:52:12,942 --> 00:52:15,812 MELISSA: Yeah. It was, for sure, like, a while. 901 00:52:22,084 --> 00:52:23,618 - Keep them closed. - Okay. 902 00:52:30,458 --> 00:52:31,626 Open. 903 00:52:36,464 --> 00:52:37,465 What? 904 00:52:45,640 --> 00:52:46,641 (GASPS) 905 00:52:47,009 --> 00:52:48,676 How did you... 906 00:52:48,678 --> 00:52:50,177 That's why it took me so long. 907 00:52:50,179 --> 00:52:51,513 MELISSA: Yeah. 908 00:52:57,452 --> 00:52:59,421 I wanted to bring the galaxy to you. 909 00:53:05,493 --> 00:53:06,996 I want you to know 910 00:53:08,798 --> 00:53:12,467 that whatever this is, and wherever it takes us, 911 00:53:13,602 --> 00:53:15,002 that I'm with you. 912 00:53:15,004 --> 00:53:17,670 Every step, every moment, I'm with you. I'm in. 913 00:53:17,672 --> 00:53:19,574 - (CHUCKLES SOFTLY) - I'm so in. 914 00:53:20,776 --> 00:53:21,777 And, um... 915 00:53:23,578 --> 00:53:25,578 And, you know, I figure if we're gonna get married, 916 00:53:25,580 --> 00:53:26,615 we have a lot to talk about. 917 00:53:30,019 --> 00:53:31,719 - Married? - Yeah. 918 00:53:31,721 --> 00:53:33,120 (CHUCKLES) 919 00:53:33,122 --> 00:53:34,790 I love you. 920 00:53:35,557 --> 00:53:37,994 I love you, I do, madly. 921 00:53:38,961 --> 00:53:40,194 So marry me. 922 00:53:40,196 --> 00:53:42,662 And I know relationships need to be prayed about, 923 00:53:42,664 --> 00:53:44,164 and you can take as much time as you need. 924 00:53:44,166 --> 00:53:45,498 But that's why I brought you here... 925 00:53:45,500 --> 00:53:46,568 Yes. 926 00:53:48,237 --> 00:53:49,636 Yes. 927 00:53:49,638 --> 00:53:51,539 Yeah, I'll marry you. I'll marry you. 928 00:53:53,075 --> 00:53:54,076 Yes. 929 00:54:07,589 --> 00:54:10,059 TERI: Married? You're gonna marry her? 930 00:54:10,960 --> 00:54:12,161 But will she get better? 931 00:54:13,495 --> 00:54:14,560 I... I don't know. 932 00:54:14,562 --> 00:54:15,563 Son, 933 00:54:17,266 --> 00:54:19,266 you're only 20 years old. 934 00:54:19,268 --> 00:54:20,868 You just met this girl. 935 00:54:20,870 --> 00:54:22,202 I love her, Dad. 936 00:54:22,204 --> 00:54:23,804 And that's wonderful, but... 937 00:54:23,806 --> 00:54:26,840 Look, look, look. Why don't you just... (CHUCKLES) 938 00:54:26,842 --> 00:54:29,176 Just slow down, 939 00:54:29,178 --> 00:54:31,611 take a little more time, you know? 940 00:54:31,613 --> 00:54:33,847 Go one step at a time here. 941 00:54:33,849 --> 00:54:34,850 Dad, 942 00:54:36,986 --> 00:54:38,187 I'm supposed to be with her. 943 00:54:38,688 --> 00:54:40,220 (SIGHS) 944 00:54:40,222 --> 00:54:42,892 I can't explain it. I just... I know that. 945 00:54:44,659 --> 00:54:47,161 And I don't want it to just be her story and my story. 946 00:54:47,163 --> 00:54:48,998 I want it to be our story. 947 00:54:50,933 --> 00:54:53,135 I know you're worried, and I get it. 948 00:54:54,170 --> 00:54:55,803 But... 949 00:54:55,805 --> 00:54:58,573 (CHUCKLES SOFTLY) I'm gonna marry this girl. 950 00:55:02,644 --> 00:55:04,546 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON PLAYER) 951 00:55:07,249 --> 00:55:08,951 - Hey. - Hey. 952 00:55:10,252 --> 00:55:11,253 Thanks. 953 00:55:13,655 --> 00:55:14,957 We made some breakfast. 954 00:55:17,760 --> 00:55:19,126 Wanna have some? 955 00:55:19,128 --> 00:55:20,495 Yeah. Sure. 956 00:55:23,966 --> 00:55:25,134 I brought you something. 957 00:55:31,240 --> 00:55:32,775 I want you to have this. 958 00:55:34,010 --> 00:55:35,109 Mom. 959 00:55:35,111 --> 00:55:37,244 My mom wore it her whole life till my wedding day, 960 00:55:37,246 --> 00:55:40,082 and I've never taken it off since. 961 00:55:45,788 --> 00:55:46,887 Are you sure? 962 00:55:46,889 --> 00:55:48,057 Of course. 963 00:55:49,158 --> 00:55:50,693 I just want her to feel welcome. 964 00:55:54,697 --> 00:55:55,698 (CHUCKLES) 965 00:56:01,837 --> 00:56:03,139 When you go. 966 00:56:24,827 --> 00:56:26,162 Are you sure about this? 967 00:56:26,829 --> 00:56:27,629 Melissa, I love you. 968 00:56:28,898 --> 00:56:31,000 And I believe God is gonna heal you. 969 00:56:33,369 --> 00:56:34,569 (GASPS) 970 00:56:37,139 --> 00:56:38,974 Our life starts now. 971 00:56:42,745 --> 00:56:44,912 (CROWD CHEERING) 972 00:56:44,914 --> 00:56:47,114 JEAN-LUC: (OVER MICROPHONE) Thank you. 973 00:56:47,116 --> 00:56:49,316 We've all heard his hit single climbing the charts, 974 00:56:49,318 --> 00:56:51,018 but tonight, 975 00:56:51,020 --> 00:56:53,787 he's coming at you with something brand-new. 976 00:56:53,789 --> 00:56:56,256 Please welcome Jeremy Camp. 977 00:56:56,258 --> 00:56:57,960 (AUDIENCE CHEERING) 978 00:57:03,766 --> 00:57:05,768 - It's a good song. - Thanks, man. 979 00:57:09,138 --> 00:57:10,370 Thank you. 980 00:57:10,372 --> 00:57:12,674 (CHEERING CONTINUES) 981 00:57:16,779 --> 00:57:17,913 Thanks, Jean-Luc. 982 00:57:19,248 --> 00:57:20,414 He's a legend. 983 00:57:20,416 --> 00:57:23,383 Uh, my name is Jeremy Camp 984 00:57:23,385 --> 00:57:24,485 and tonight I'm gonna play you 985 00:57:24,487 --> 00:57:27,389 an original song called Right Here. 986 00:57:28,457 --> 00:57:30,658 (GUITAR STRUMMING) 987 00:57:42,438 --> 00:57:46,275 ♪ All the world is watching 988 00:57:49,145 --> 00:57:52,948 ♪ All the world does care 989 00:57:55,451 --> 00:58:01,355 ♪ Even when the world Weighs on my shoulder now 990 00:58:01,357 --> 00:58:05,427 ♪ These feelings I can bear 991 00:58:07,329 --> 00:58:12,868 ♪ I know that You're here 992 00:58:15,004 --> 00:58:19,175 ♪ Everywhere I go I know You're not far away 993 00:58:20,809 --> 00:58:22,444 ♪ You're right here 994 00:58:24,013 --> 00:58:25,114 ♪ You're right here 995 00:58:28,284 --> 00:58:32,753 ♪ Everywhere I go I know You're not far away 996 00:58:32,755 --> 00:58:34,087 (INAUDIBLE) 997 00:58:34,089 --> 00:58:35,991 ♪ You're right here 998 00:58:37,393 --> 00:58:39,428 ♪ You're right here 999 00:58:42,498 --> 00:58:45,301 ♪ All these thoughts I've wasted 1000 00:58:49,205 --> 00:58:52,741 ♪ All these thoughts I've feared 1001 00:58:55,444 --> 00:58:58,914 ♪ Even when these thoughts have faded 1002 00:59:00,249 --> 00:59:02,015 (GIGGLING) 1003 00:59:02,017 --> 00:59:05,921 ♪ I still know that You're here 1004 00:59:07,456 --> 00:59:12,995 ♪ And my hope is in You 1005 00:59:24,940 --> 00:59:26,208 (MOUTHING) I love you. 1006 00:59:41,957 --> 00:59:45,194 ♪ Everywhere I go I know You're not far away 1007 00:59:47,396 --> 00:59:49,431 ♪ You're right here 1008 00:59:50,899 --> 00:59:52,901 ♪ You're right here 1009 00:59:55,204 --> 00:59:59,408 ♪ Everywhere I go I know You're not far away 1010 01:00:00,876 --> 01:00:03,045 ♪ You're right here 1011 01:00:04,213 --> 01:00:06,415 ♪ You're right here 1012 01:00:09,885 --> 01:00:11,820 (AUDIENCE APPLAUDING) 1013 01:00:18,227 --> 01:00:19,828 (WHISTLING) 1014 01:00:26,402 --> 01:00:29,271 I want to introduce you guys to someone special tonight. 1015 01:00:30,306 --> 01:00:32,306 This is my fiancee, Melissa. 1016 01:00:32,308 --> 01:00:34,508 (CHEERING AND APPLAUSE) 1017 01:00:34,510 --> 01:00:36,045 Go ahead and stand up, babe. 1018 01:00:38,614 --> 01:00:40,015 (CHUCKLES) 1019 01:00:41,183 --> 01:00:42,584 Come on. Stand up. 1020 01:00:46,121 --> 01:00:48,290 - I know, I'm taken. I'm sorry. - (CHUCKLES) 1021 01:00:54,930 --> 01:00:58,033 Earlier this year, we had some tough news, 1022 01:01:00,502 --> 01:01:02,204 some really tough news. 1023 01:01:06,041 --> 01:01:09,278 I've never seen a faith like yours, babe. 1024 01:01:10,412 --> 01:01:11,545 It's a beacon for me. 1025 01:01:11,547 --> 01:01:13,882 It's a beacon for everyone who knows you. 1026 01:01:15,050 --> 01:01:17,250 It reminds me of a story. 1027 01:01:17,252 --> 01:01:19,519 There was a woman who was sick for a long time, 1028 01:01:19,521 --> 01:01:20,620 a really long time. 1029 01:01:20,622 --> 01:01:22,057 But she had this... 1030 01:01:23,025 --> 01:01:25,459 This total faith 1031 01:01:25,461 --> 01:01:27,294 that if she could just touch Jesus, 1032 01:01:27,296 --> 01:01:29,396 just touch his clothes, 1033 01:01:29,398 --> 01:01:31,665 that she would be healed. 1034 01:01:31,667 --> 01:01:34,134 And that's exactly what she did. 1035 01:01:34,136 --> 01:01:35,703 She broke through the crowd, 1036 01:01:35,705 --> 01:01:37,573 and with everything that she had, 1037 01:01:38,708 --> 01:01:40,075 she reached for Him. 1038 01:01:43,045 --> 01:01:46,380 Just like I see you do at every single concert, Melissa, 1039 01:01:46,382 --> 01:01:48,117 reaching out in faith, 1040 01:01:49,151 --> 01:01:50,552 touching heaven. 1041 01:01:54,623 --> 01:01:55,889 Can we do something special 1042 01:01:55,891 --> 01:01:58,358 for the most special person in my life tonight? 1043 01:01:58,360 --> 01:02:01,395 (ALL CHEER AND APPLAUD) 1044 01:02:01,397 --> 01:02:03,363 Can we pray for her? 1045 01:02:03,365 --> 01:02:06,166 Because I believe that God still heals. 1046 01:02:06,168 --> 01:02:09,104 - You guys agree? - CROWD: Yeah! 1047 01:02:10,072 --> 01:02:11,706 Yes. 1048 01:02:11,708 --> 01:02:12,906 Anyone who's sitting around her, 1049 01:02:12,908 --> 01:02:15,609 why don't you go ahead and lay a hand on her. 1050 01:02:15,611 --> 01:02:18,313 If not, just put your hands in the air. 1051 01:02:27,122 --> 01:02:29,024 God, heal the love of my life. 1052 01:02:34,663 --> 01:02:36,198 Heal her tonight. 1053 01:02:55,417 --> 01:02:57,586 Melissa, your hair isn't what makes you beautiful. 1054 01:03:00,456 --> 01:03:01,457 (DOOR OPENS) 1055 01:03:02,391 --> 01:03:03,457 HEATHER: Hey. 1056 01:03:03,459 --> 01:03:04,460 Um... 1057 01:03:05,695 --> 01:03:07,394 Why don't you go take a walk or something? 1058 01:03:07,396 --> 01:03:09,498 This is kind of a big deal for her. 1059 01:03:10,632 --> 01:03:12,432 - Okay. - Yeah. 1060 01:03:12,434 --> 01:03:13,533 I'm sorry. I didn't mean to... 1061 01:03:13,535 --> 01:03:15,604 No, no, no. It's okay. Just, you know... 1062 01:03:16,505 --> 01:03:17,571 JEREMY: All right. 1063 01:03:17,573 --> 01:03:18,741 (MELISSA SIGHS) 1064 01:03:22,644 --> 01:03:24,179 (WHIRRING) 1065 01:03:37,192 --> 01:03:38,625 JEREMY: Yeah. You know, she's... 1066 01:03:38,627 --> 01:03:41,428 Um, she's living at home now. 1067 01:03:41,430 --> 01:03:43,463 I'm just helping take care of her. 1068 01:03:43,465 --> 01:03:45,599 And I just think that, um... 1069 01:03:45,601 --> 01:03:47,302 That school can wait. 1070 01:03:48,670 --> 01:03:51,206 Right now, this is the only thing that matters to me. 1071 01:03:52,608 --> 01:03:55,077 So, I'll be a semester, 1072 01:03:55,778 --> 01:03:57,145 maybe more. 1073 01:03:58,781 --> 01:04:01,281 Well, son, that's noble. 1074 01:04:01,283 --> 01:04:04,353 But I wonder, is it really wise? 1075 01:04:07,155 --> 01:04:08,590 Well, it's, uh... 1076 01:04:09,424 --> 01:04:11,126 It's what's necessary, sir. 1077 01:04:17,165 --> 01:04:19,232 DR. FURST: So, even after the chemotherapy, 1078 01:04:19,234 --> 01:04:22,437 we're seeing growth in your scan. 1079 01:04:25,842 --> 01:04:28,174 I'm seeing them on your ovaries. 1080 01:04:28,176 --> 01:04:29,511 And I'm sorry, 1081 01:04:30,847 --> 01:04:34,414 but you're going to need a hysterectomy. 1082 01:04:34,416 --> 01:04:38,151 I know that this is a serious decision, 1083 01:04:38,153 --> 01:04:40,320 but I recommend that it be done very soon. 1084 01:04:40,322 --> 01:04:41,388 How soon? 1085 01:04:41,390 --> 01:04:43,425 In the next week, two at the most. 1086 01:04:45,627 --> 01:04:48,461 Our doctors are extremely skilled, and the risks are low. 1087 01:04:48,463 --> 01:04:50,530 Wait. 1088 01:04:50,532 --> 01:04:53,268 Are you telling me that I'm not gonna be able to have children? 1089 01:04:56,204 --> 01:04:57,270 I'm afraid so. 1090 01:04:57,272 --> 01:04:58,307 JEREMY: Hey. It's okay. 1091 01:05:00,810 --> 01:05:02,712 No, no, it's not. 1092 01:05:03,846 --> 01:05:05,213 I love kids. 1093 01:05:06,248 --> 01:05:08,582 You're so good with kids. 1094 01:05:08,584 --> 01:05:11,251 DR. FURST: Melissa, it's my professional opinion 1095 01:05:11,253 --> 01:05:13,288 that this is absolutely necessary, 1096 01:05:14,456 --> 01:05:16,156 given your condition 1097 01:05:16,158 --> 01:05:17,257 and what we're seeing on the tests. 1098 01:05:17,259 --> 01:05:19,860 Well, then run more tests, please. Just run more tests. 1099 01:05:19,862 --> 01:05:21,129 We've run them all. 1100 01:05:22,464 --> 01:05:24,099 And they're very conclusive. 1101 01:05:25,300 --> 01:05:26,366 Mmm. 1102 01:05:26,368 --> 01:05:27,369 (CLEARS THROAT) 1103 01:05:32,474 --> 01:05:33,674 (MELISSA SIGHS DEEPLY) 1104 01:05:33,676 --> 01:05:35,210 JEREMY: Want me to make you something? 1105 01:05:36,511 --> 01:05:37,814 No, I got it. 1106 01:05:39,716 --> 01:05:41,516 - Here. Let me do it. - No, no. It's okay. 1107 01:05:42,484 --> 01:05:44,119 I need a second. 1108 01:05:50,592 --> 01:05:52,127 (BREATHING HEAVILY) 1109 01:06:08,343 --> 01:06:09,476 (GRUNTS) 1110 01:06:09,478 --> 01:06:11,179 (BREATHING HEAVILY) 1111 01:06:15,685 --> 01:06:16,851 (GRUNTS) 1112 01:06:16,853 --> 01:06:18,721 (BREATHING HEAVILY) 1113 01:06:24,694 --> 01:06:25,695 Oh! 1114 01:06:27,295 --> 01:06:28,397 (GRUNTS) 1115 01:06:28,898 --> 01:06:29,964 (YELLS) 1116 01:06:29,966 --> 01:06:32,365 (BREATHING HEAVILY) 1117 01:06:32,367 --> 01:06:34,169 Oh, no. Oh, God. 1118 01:06:37,339 --> 01:06:38,505 Hey. 1119 01:06:38,507 --> 01:06:40,810 (WHISPERS) No, no. I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry. 1120 01:06:42,611 --> 01:06:45,614 Okay, okay. I just can't... 1121 01:06:57,325 --> 01:06:58,693 MALE DJ: (ON RADIO) Welcome back to The Fish, 1122 01:06:58,695 --> 01:06:59,694 Los Angeles, 1123 01:06:59,696 --> 01:07:00,828 and we have a great young artist 1124 01:07:00,830 --> 01:07:02,063 in the studio with us today, Jeremy Camp. 1125 01:07:02,065 --> 01:07:04,899 FEMALE DJ: Yes. And Jeremy's gonna do some songs 1126 01:07:04,901 --> 01:07:06,499 live for us in just a minute. 1127 01:07:06,501 --> 01:07:07,667 But first, Jeremy, 1128 01:07:07,669 --> 01:07:10,437 you have some pretty big news you wanted to share with us? 1129 01:07:10,439 --> 01:07:11,538 JEREMY: I do, yeah. 1130 01:07:11,540 --> 01:07:13,506 First off, thank you so much for having me. (CHUCKLES) 1131 01:07:13,508 --> 01:07:17,477 Um, for everyone listening, my fiancee's name is Melissa. 1132 01:07:17,479 --> 01:07:18,846 Uh, 1133 01:07:18,848 --> 01:07:21,281 she has a huge surgery coming up this week, 1134 01:07:21,283 --> 01:07:22,950 and it's really serious. 1135 01:07:22,952 --> 01:07:25,720 And basically, she needs a miracle. 1136 01:07:25,722 --> 01:07:28,354 So I just wanted to ask everyone listening, 1137 01:07:28,356 --> 01:07:31,391 if you could just stop what you're doing and pray. 1138 01:07:31,393 --> 01:07:33,928 I'll do the playing. You guys do the praying. 1139 01:07:33,930 --> 01:07:35,562 Thank you. 1140 01:07:35,564 --> 01:07:36,733 (SOFT MUSIC PLAYING) 1141 01:08:16,438 --> 01:08:17,506 (DOOR OPENS) 1142 01:08:20,877 --> 01:08:22,410 - Hey, buddy. - Hey. 1143 01:08:22,945 --> 01:08:24,044 I, uh... 1144 01:08:24,046 --> 01:08:25,748 I stopped by the radio station, 1145 01:08:27,016 --> 01:08:29,083 and it's like the whole city's praying. 1146 01:08:29,085 --> 01:08:31,018 Dude, these letters are pouring in from everywhere. 1147 01:08:31,020 --> 01:08:32,652 - No way. - (CHUCKLES) 1148 01:08:32,654 --> 01:08:34,891 I thought you'd want to have them. 1149 01:08:35,958 --> 01:08:37,357 Hang in there. 1150 01:08:37,359 --> 01:08:38,527 Thanks, man. 1151 01:08:46,434 --> 01:08:47,435 (CHUCKLES SOFTLY) 1152 01:09:00,783 --> 01:09:02,051 HEATHER: Can I sit with you? 1153 01:09:03,418 --> 01:09:04,419 Yeah. 1154 01:09:16,098 --> 01:09:18,567 It's so weird seeing her here. 1155 01:09:19,936 --> 01:09:21,636 She's always been the strong one. 1156 01:09:24,740 --> 01:09:26,042 Yeah. 1157 01:09:28,044 --> 01:09:30,913 I'm really glad that in the midst of all of this, 1158 01:09:32,414 --> 01:09:33,716 someone is choosing her, 1159 01:09:35,117 --> 01:09:36,752 someone really special. 1160 01:09:38,420 --> 01:09:41,521 Thank you for giving her a chance... 1161 01:09:41,523 --> 01:09:42,524 JANNETTE: Jeremy! 1162 01:09:42,792 --> 01:09:43,793 Jeremy! 1163 01:09:47,196 --> 01:09:48,461 Yeah. 1164 01:09:48,463 --> 01:09:50,867 (IMPERCEPTIBLE DIALOGUE) 1165 01:10:02,577 --> 01:10:03,744 MELISSA: Mmm. 1166 01:10:03,746 --> 01:10:05,447 (EKG BEEPING) 1167 01:10:10,152 --> 01:10:11,153 Hey. 1168 01:10:12,889 --> 01:10:13,890 Jeremy. 1169 01:10:17,693 --> 01:10:18,861 (JEREMY CHUCKLES SOFTLY) 1170 01:10:21,463 --> 01:10:23,063 Your cancer, 1171 01:10:23,065 --> 01:10:25,065 it's gone. 1172 01:10:25,067 --> 01:10:27,069 They didn't go through with the surgery. 1173 01:10:28,704 --> 01:10:30,072 You're cancer-free. 1174 01:10:31,673 --> 01:10:34,176 And that is the story you're gonna tell our kids one day. 1175 01:10:41,183 --> 01:10:42,683 You know what you are? 1176 01:10:42,685 --> 01:10:44,617 JEREMY: (OVER MICROPHONE) If anyone here has ever wondered 1177 01:10:44,619 --> 01:10:45,788 if miracles still happen, 1178 01:10:47,056 --> 01:10:48,991 or if God still heals, 1179 01:10:51,093 --> 01:10:52,226 then I wanna introduce you 1180 01:10:52,228 --> 01:10:54,196 to the most beautiful girl in this room. 1181 01:10:58,134 --> 01:10:59,802 (AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING) 1182 01:11:22,657 --> 01:11:23,993 You're a miracle. 1183 01:11:25,660 --> 01:11:26,829 That's what you are. 1184 01:11:28,798 --> 01:11:29,966 (CHUCKLES SOFTLY) 1185 01:11:32,567 --> 01:11:33,903 (CHEERING GROWS LOUDER) 1186 01:11:38,975 --> 01:11:40,209 JEAN-LUC: (OVER RADIO) It's unbelievable. 1187 01:11:41,143 --> 01:11:44,111 I spoke to the doctor myself. 1188 01:11:44,113 --> 01:11:46,680 There is literally no medical explanation, 1189 01:11:46,682 --> 01:11:48,614 none whatsoever. 1190 01:11:48,616 --> 01:11:49,683 That is awesome. 1191 01:11:49,685 --> 01:11:50,951 For everyone listening out there, 1192 01:11:50,953 --> 01:11:52,686 on positive, encouraging K-LOVE, 1193 01:11:52,688 --> 01:11:54,888 she's 100% cancer-free. 1194 01:11:54,890 --> 01:11:56,622 JEAN-LUC: Amen. Yes, she is. 1195 01:11:56,624 --> 01:11:58,794 (CHEERING CONTINUES) 1196 01:12:15,945 --> 01:12:17,512 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 1197 01:12:40,736 --> 01:12:42,836 I will love you, 1198 01:12:42,838 --> 01:12:44,772 cherish you, 1199 01:12:44,774 --> 01:12:45,841 honor you, 1200 01:12:46,942 --> 01:12:49,309 every moment of every day 1201 01:12:49,311 --> 01:12:50,813 without hesitation 1202 01:12:51,613 --> 01:12:52,782 and never looking back. 1203 01:12:53,983 --> 01:12:56,250 MELISSA: I'll encourage you, 1204 01:12:56,252 --> 01:12:57,720 lift you up, 1205 01:12:58,788 --> 01:13:00,788 I'll be your muse 1206 01:13:00,790 --> 01:13:03,025 and your anchor. 1207 01:13:04,760 --> 01:13:06,628 I'll be the love of your life 1208 01:13:07,730 --> 01:13:10,199 and your biggest fan. (CHUCKLES SOFTLY) 1209 01:13:11,367 --> 01:13:13,302 Until death do we part. 1210 01:13:14,370 --> 01:13:16,739 Nope, past that. 1211 01:13:18,007 --> 01:13:19,742 I will love you past that. 1212 01:13:22,378 --> 01:13:25,214 Son, you may kiss the bride. 1213 01:13:31,153 --> 01:13:32,652 Ladies and gentlemen, 1214 01:13:32,654 --> 01:13:35,022 - Mr. and Mrs. Jeremy Camp. - ALL: Aw. 1215 01:13:35,024 --> 01:13:36,959 (ROMANTIC MUSIC CONTINUES) 1216 01:14:24,773 --> 01:14:26,842 (INDISTINCT CHATTER) 1217 01:14:37,853 --> 01:14:39,753 Through the storm and out the other side. 1218 01:14:39,755 --> 01:14:40,756 Can you believe it? 1219 01:14:41,423 --> 01:14:42,791 Mmm-mmm. 1220 01:14:45,995 --> 01:14:48,898 Thank you, Jeremy Camp. 1221 01:14:50,266 --> 01:14:53,500 I think I would have died without you. 1222 01:14:53,502 --> 01:14:55,738 I would have been lost and alone at sea. 1223 01:14:58,374 --> 01:15:00,843 God sent you to save me. 1224 01:15:04,947 --> 01:15:07,781 - Melissa Camp. - (CHUCKLING) 1225 01:15:07,783 --> 01:15:10,217 JEREMY: I like the sound of that. 1226 01:15:10,219 --> 01:15:11,518 - MELISSA: Ready? - JEREMY: Yeah. 1227 01:15:11,520 --> 01:15:14,356 - Okay. One, two, three. - JEREMY: ...two, three. 1228 01:15:22,131 --> 01:15:22,932 JEREMY: What did you wish for? 1229 01:15:24,233 --> 01:15:25,801 MELISSA: I wrote down some names... 1230 01:15:26,902 --> 01:15:29,136 Names I've been dreaming of. 1231 01:15:29,138 --> 01:15:31,006 - Family? - Mmm-hmm. 1232 01:15:35,277 --> 01:15:38,178 (IN SING-SONG VOICE) I've got a surprise for you tomorrow. 1233 01:15:38,180 --> 01:15:39,348 - Really? - Mmm-hmm. 1234 01:15:45,988 --> 01:15:47,456 (SOFT MUSIC PLAYING) 1235 01:16:16,085 --> 01:16:17,150 Phew. 1236 01:16:17,152 --> 01:16:19,154 That's, uh, so strange. 1237 01:16:19,989 --> 01:16:21,088 What? 1238 01:16:21,090 --> 01:16:23,357 Oh, uh... I don't know. 1239 01:16:23,359 --> 01:16:24,958 You've never been sailing 1240 01:16:24,960 --> 01:16:26,295 and I'm the one who gets sick. 1241 01:16:34,970 --> 01:16:35,771 (MELISSA MOANS) 1242 01:16:37,973 --> 01:16:40,841 JEREMY: ♪ Will I believe You 1243 01:16:40,843 --> 01:16:43,078 ♪ When You say 1244 01:16:45,281 --> 01:16:51,053 ♪ That Your hand will guide me In every way 1245 01:16:54,556 --> 01:16:55,424 (WHIMPERS) 1246 01:16:57,359 --> 01:16:59,395 (JEREMY CONTINUES SINGING INDISTINCTLY) 1247 01:17:00,329 --> 01:17:03,063 ♪ Walk by me 1248 01:17:03,065 --> 01:17:04,066 (GROANS SOFTLY) 1249 01:17:12,608 --> 01:17:16,145 (WHISPERS) Jeremy. Hey. Hey. 1250 01:17:17,479 --> 01:17:18,547 (GRUNTS) 1251 01:17:21,317 --> 01:17:23,085 Something's wrong. 1252 01:17:24,953 --> 01:17:28,257 Something is really wrong. 1253 01:17:39,902 --> 01:17:40,969 HEATHER: Hey. 1254 01:17:41,637 --> 01:17:42,838 How does it feel? 1255 01:17:52,581 --> 01:17:54,381 (EXHALES DEEPLY) 1256 01:17:54,383 --> 01:17:56,416 - Jeremy. - Hey. Wanna come in? 1257 01:17:56,418 --> 01:17:58,587 No. Actually, let's talk out here. 1258 01:18:05,494 --> 01:18:07,060 DR. FURST: (FAINTLY) So, what's going on? 1259 01:18:07,062 --> 01:18:09,998 She's having a little pain, feeling bloated. 1260 01:18:11,567 --> 01:18:14,503 Liss, hey. I'm sure it's fine. 1261 01:18:15,337 --> 01:18:16,670 The cancer's come back. 1262 01:18:16,672 --> 01:18:18,874 It's spreading rapidly. It's all over her body. 1263 01:18:25,080 --> 01:18:27,547 Okay. What does that mean? 1264 01:18:27,549 --> 01:18:29,583 That means we have to have another surgery? 1265 01:18:29,585 --> 01:18:32,619 No. No more surgeries. 1266 01:18:32,621 --> 01:18:33,622 What? Chemo then? 1267 01:18:35,991 --> 01:18:38,026 No. We're stopping treatments. 1268 01:18:39,395 --> 01:18:41,461 There's nothing else we can do. 1269 01:18:41,463 --> 01:18:42,529 (VOICE FADING) I'm afraid to say 1270 01:18:42,531 --> 01:18:44,133 she only has a few weeks, 1271 01:18:45,134 --> 01:18:46,402 a couple months at the most. 1272 01:18:48,070 --> 01:18:49,405 I'm so sorry, Jeremy. 1273 01:19:01,617 --> 01:19:03,519 (INAUDIBLE) 1274 01:19:38,020 --> 01:19:39,021 I'll be right back. 1275 01:19:41,657 --> 01:19:43,559 (BREATHING HEAVILY) 1276 01:19:58,708 --> 01:20:00,309 (WATER RUNNING) 1277 01:20:06,749 --> 01:20:08,016 (SOBBING) 1278 01:20:21,363 --> 01:20:22,998 (MELISSA CRYING) 1279 01:20:43,252 --> 01:20:44,719 Okay. 1280 01:20:44,721 --> 01:20:46,188 This should help with the pain. 1281 01:20:51,326 --> 01:20:52,327 (WHISPERING) Squirt. 1282 01:20:54,263 --> 01:20:55,531 Clamp. 1283 01:20:57,099 --> 01:20:58,100 Swab. 1284 01:21:11,647 --> 01:21:12,648 Okay. 1285 01:21:15,785 --> 01:21:16,786 We got this. 1286 01:21:23,191 --> 01:21:24,359 We got this. 1287 01:21:30,465 --> 01:21:33,734 Is there a concert I didn't know about? 1288 01:21:33,736 --> 01:21:36,338 Not a great turnout, Jeremy Camp. 1289 01:21:38,407 --> 01:21:40,108 No. I just wanted you to see it. 1290 01:21:43,378 --> 01:21:44,379 See what? 1291 01:21:46,281 --> 01:21:47,449 Where it happened for me. 1292 01:21:49,551 --> 01:21:50,787 This is where I was standing. 1293 01:21:52,889 --> 01:21:54,556 Right here, 1294 01:21:55,758 --> 01:21:57,457 when I fell in love with you. 1295 01:21:57,459 --> 01:21:58,527 (CHUCKLES SOFTLY) 1296 01:21:59,796 --> 01:22:01,597 Come on. "Fell in love?" 1297 01:22:02,765 --> 01:22:04,499 - On the first night? - Yeah. 1298 01:22:07,937 --> 01:22:09,806 You were sitting right there. 1299 01:22:12,909 --> 01:22:17,880 The girl who sat there seems so far away now. 1300 01:22:20,817 --> 01:22:22,819 I feel like a shadow of her. 1301 01:22:26,288 --> 01:22:27,623 On our first date, 1302 01:22:29,458 --> 01:22:30,760 you said, 1303 01:22:32,829 --> 01:22:33,928 "Some stars 1304 01:22:33,930 --> 01:22:35,597 "shine brighter than others." 1305 01:22:37,900 --> 01:22:40,502 You know the stars that shine the brightest? 1306 01:22:44,941 --> 01:22:47,175 The ones with the shortest life. 1307 01:22:49,444 --> 01:22:50,880 And when they die, 1308 01:22:52,749 --> 01:22:56,650 they explode in a supernova. 1309 01:22:56,652 --> 01:22:57,653 It's... 1310 01:22:58,654 --> 01:23:00,522 It's the most beautiful thing. 1311 01:23:02,357 --> 01:23:05,928 Color and light all mixed together, 1312 01:23:08,765 --> 01:23:09,932 God's painting. 1313 01:23:12,902 --> 01:23:14,969 The death of a single star 1314 01:23:14,971 --> 01:23:17,570 outshines everything else in the galaxy. 1315 01:23:17,572 --> 01:23:18,573 Melissa. 1316 01:23:23,913 --> 01:23:25,980 What if I'm not supposed to be healed? 1317 01:23:25,982 --> 01:23:28,350 No, don't. Don't. 1318 01:23:29,518 --> 01:23:30,383 Don't say that. 1319 01:23:30,385 --> 01:23:32,487 I want you to promise me something. 1320 01:23:35,758 --> 01:23:37,490 (VOICE BREAKING) I want you to find someone else. 1321 01:23:37,492 --> 01:23:38,895 Don't. Don't. 1322 01:23:50,472 --> 01:23:51,974 You're going to be healed. 1323 01:23:54,811 --> 01:23:55,910 I promise you that. 1324 01:23:55,912 --> 01:23:56,913 Jeremy. 1325 01:23:59,281 --> 01:24:00,615 Would you just stop? 1326 01:24:03,820 --> 01:24:06,956 Stop making promises that aren't yours to make. 1327 01:24:27,576 --> 01:24:29,444 (MELISSA RETCHING, COUGHING) 1328 01:24:37,954 --> 01:24:39,086 Jeez. Did I forget the dose? 1329 01:24:39,088 --> 01:24:41,554 It hurts. It hurts. 1330 01:24:41,556 --> 01:24:42,957 So bad. 1331 01:24:42,959 --> 01:24:44,657 - I'm okay. I'm okay. - Melissa. No. You're not okay. 1332 01:24:44,659 --> 01:24:45,726 - Come on. - No. I'm okay. 1333 01:24:45,728 --> 01:24:47,362 We're going to the hospital. Come on. 1334 01:24:49,431 --> 01:24:51,968 Help! Somebody help! 1335 01:24:52,835 --> 01:24:54,068 Somebody help! 1336 01:24:54,070 --> 01:24:56,704 DOCTOR: Nurse, we're gonna need a wheelchair! 1337 01:24:56,706 --> 01:24:59,008 (EKG BEEPING) 1338 01:25:30,840 --> 01:25:32,541 (WHISPERING) When's the last time you slept? 1339 01:25:39,015 --> 01:25:41,081 Go home. Get some rest. Go shower. 1340 01:25:41,083 --> 01:25:43,583 - We got this. - I can't. 1341 01:25:43,585 --> 01:25:44,854 Just get a few hours. 1342 01:25:46,555 --> 01:25:47,855 Come on. Go home. 1343 01:25:47,857 --> 01:25:48,891 (CHUCKLES SOFTLY) 1344 01:25:50,625 --> 01:25:51,961 She is my home. 1345 01:26:10,947 --> 01:26:12,048 (MOANS WEAKLY) 1346 01:26:13,716 --> 01:26:14,717 (WHISPERS) Hey. 1347 01:26:16,185 --> 01:26:17,385 Hey. 1348 01:26:21,824 --> 01:26:23,025 (EXHALES DEEPLY) 1349 01:26:28,663 --> 01:26:29,999 Did you finish the song, 1350 01:26:32,001 --> 01:26:34,003 the one from our honeymoon? 1351 01:26:36,839 --> 01:26:38,406 Yeah. 1352 01:26:40,142 --> 01:26:42,044 Will you please play it for me? 1353 01:27:00,096 --> 01:27:01,130 (GUITAR STRUMMING) 1354 01:27:21,650 --> 01:27:26,989 ♪ Would you believe me When I say 1355 01:27:28,523 --> 01:27:32,929 ♪ That Your hand Will guide every way 1356 01:27:35,064 --> 01:27:41,037 ♪ Every moment, every day 1357 01:27:43,940 --> 01:27:48,811 ♪ Well, I will walk by faith 1358 01:27:50,947 --> 01:27:54,884 ♪ Even when I don't see 1359 01:27:57,687 --> 01:28:02,524 ♪ Even a broken road 1360 01:28:03,960 --> 01:28:08,030 ♪ Prepares Your will for me 1361 01:28:10,967 --> 01:28:12,500 (SOBBING SOFTLY) 1362 01:28:18,007 --> 01:28:23,578 ♪ Well, I will walk by faith 1363 01:28:26,983 --> 01:28:30,820 ♪ Even when I don't see 1364 01:28:35,191 --> 01:28:39,661 ♪ Even when I don't see 1365 01:28:55,211 --> 01:28:59,148 That was so beautiful. 1366 01:29:00,648 --> 01:29:01,817 (CHUCKLES SOFTLY) 1367 01:29:09,325 --> 01:29:12,194 (EKG BEEPING STEADILY) 1368 01:29:17,933 --> 01:29:21,902 (EKG BEEPING RAPIDLY) 1369 01:29:21,904 --> 01:29:23,139 (GASPS LOUDLY) 1370 01:29:24,373 --> 01:29:25,573 (WHISPERS) Are you okay? 1371 01:29:27,109 --> 01:29:28,277 (EKG BEEPS) 1372 01:29:31,947 --> 01:29:32,948 You okay? 1373 01:29:34,083 --> 01:29:35,282 (EKG BEEPS) 1374 01:29:35,284 --> 01:29:36,285 It's God. 1375 01:29:38,087 --> 01:29:39,353 - It's God. - What do you mean? 1376 01:29:39,355 --> 01:29:41,221 I'm healed. 1377 01:29:41,223 --> 01:29:43,323 It doesn't hurt anymore. I can't feel it. 1378 01:29:43,325 --> 01:29:44,725 You were right. 1379 01:29:44,727 --> 01:29:46,326 I'm telling you, I'm healed. 1380 01:29:46,328 --> 01:29:47,361 I think I'm okay. I think I'm okay. 1381 01:29:47,363 --> 01:29:48,996 Babe, lie down, lie down. I'll get the doctor. 1382 01:29:48,998 --> 01:29:50,232 You have to believe me. 1383 01:29:51,700 --> 01:29:52,768 Just believe me. 1384 01:29:54,236 --> 01:29:55,271 I'm okay. 1385 01:29:56,671 --> 01:29:59,239 Okay. I'm gonna get the doctor. 1386 01:29:59,241 --> 01:30:01,408 Excuse me, can I get a doctor for my wife? 1387 01:30:01,410 --> 01:30:03,243 Okay. Slow down. What's the issue? 1388 01:30:03,245 --> 01:30:06,680 Dr. Furst, Melissa's awake. 1389 01:30:06,682 --> 01:30:07,781 (EKG BEEPING) 1390 01:30:07,783 --> 01:30:10,019 Someone help! Someone help! 1391 01:30:16,725 --> 01:30:17,960 (EKG BEEPING RAPIDLY) 1392 01:30:20,296 --> 01:30:21,629 I love you. 1393 01:30:23,365 --> 01:30:25,334 (EKG FLATLINING) 1394 01:30:34,410 --> 01:30:35,945 She's with Jesus. 1395 01:30:42,184 --> 01:30:43,285 JANNETTE: (CRYING) No. 1396 01:30:50,426 --> 01:30:52,795 I didn't get to say goodbye. 1397 01:31:05,474 --> 01:31:07,074 I'm Tom Camp. 1398 01:31:07,076 --> 01:31:08,976 I'm looking for my son, Jeremy. 1399 01:31:08,978 --> 01:31:10,212 Mr. Camp. 1400 01:31:11,247 --> 01:31:12,880 He's still in the room. 1401 01:31:12,882 --> 01:31:14,850 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1402 01:32:47,243 --> 01:32:49,142 Get some sleep. 1403 01:32:49,144 --> 01:32:50,410 See you in the morning. 1404 01:32:50,412 --> 01:32:53,814 Mom and I will have breakfast ready for you when you get up. 1405 01:32:53,816 --> 01:32:54,984 JEREMY: Dad? 1406 01:32:58,988 --> 01:33:00,089 Can I ask you a question? 1407 01:33:02,591 --> 01:33:03,859 Anything. 1408 01:33:11,267 --> 01:33:13,969 I remember I prayed and prayed in this room 1409 01:33:16,305 --> 01:33:18,007 for Josh to be born healthy. 1410 01:33:21,076 --> 01:33:22,511 It didn't happen. 1411 01:33:24,947 --> 01:33:27,116 And you prayed for so long for your ministry. 1412 01:33:30,486 --> 01:33:31,487 Still nothing. 1413 01:33:33,555 --> 01:33:35,924 Dad, I begged God to heal Melissa. 1414 01:33:41,630 --> 01:33:43,332 What am I supposed to do with that? 1415 01:33:49,938 --> 01:33:53,573 Are you asking if Josh's disabilities 1416 01:33:53,575 --> 01:33:54,810 were disappointing? 1417 01:33:59,048 --> 01:34:00,382 Yes, they are. 1418 01:34:04,086 --> 01:34:06,586 Did I have big dreams that didn't come true? 1419 01:34:06,588 --> 01:34:07,589 Sure. 1420 01:34:10,959 --> 01:34:14,129 Do I understand why Melissa isn't here anymore? 1421 01:34:17,299 --> 01:34:19,468 No, son, I don't. 1422 01:34:22,905 --> 01:34:23,906 I'm sorry. 1423 01:34:26,975 --> 01:34:28,844 But I know my life is full. 1424 01:34:32,348 --> 01:34:34,014 I feel rich, 1425 01:34:34,016 --> 01:34:35,451 and I'm proud of this family. 1426 01:34:40,322 --> 01:34:41,521 Honestly, at the time, 1427 01:34:41,523 --> 01:34:44,091 I didn't agree with what you did. 1428 01:34:44,093 --> 01:34:45,327 I didn't understand it. 1429 01:34:48,230 --> 01:34:51,033 You chose willingly to walk into the fire with her. 1430 01:34:52,634 --> 01:34:55,237 Right beside her, all the way to the end. 1431 01:34:59,608 --> 01:35:01,241 But then, 1432 01:35:01,243 --> 01:35:05,114 that's exactly what I would do for your mom and you boys. 1433 01:35:08,183 --> 01:35:09,518 That's what love is. 1434 01:35:15,124 --> 01:35:17,292 And I got to watch my son do that. 1435 01:35:19,696 --> 01:35:20,896 For his wife. 1436 01:35:22,598 --> 01:35:23,532 That was a privilege. 1437 01:35:27,603 --> 01:35:30,272 I don't know the answers to your questions. 1438 01:35:34,176 --> 01:35:35,377 But I do know this, 1439 01:35:37,279 --> 01:35:38,645 that my life is not full 1440 01:35:38,647 --> 01:35:41,049 in spite of the disappointments. 1441 01:35:45,187 --> 01:35:46,689 It's full because of them. 1442 01:35:53,128 --> 01:35:54,263 I'm proud of you. 1443 01:35:56,999 --> 01:35:58,066 I love you, Dad. 1444 01:36:16,385 --> 01:36:17,718 (EXHALES DEEPLY) 1445 01:36:17,720 --> 01:36:19,021 (THUNDER RUMBLING) 1446 01:36:27,262 --> 01:36:28,263 MELISSA: Jeremy. 1447 01:36:30,265 --> 01:36:32,098 I'm healed. 1448 01:36:32,100 --> 01:36:34,100 - I think I'm healed. It's God. - (EKG BEEPING) 1449 01:36:34,102 --> 01:36:36,403 You know the stars that shine the brightest? 1450 01:36:36,405 --> 01:36:38,038 The ones with the shortest life. 1451 01:36:38,040 --> 01:36:39,172 You're going to be healed. 1452 01:36:39,174 --> 01:36:40,607 HEATHER: I need a doctor! 1453 01:36:40,609 --> 01:36:42,108 JEREMY: I promise you. 1454 01:36:42,110 --> 01:36:43,477 MELISSA: It doesn't hurt anymore. 1455 01:36:43,479 --> 01:36:44,511 I can't feel it. 1456 01:36:44,513 --> 01:36:47,080 You were right. You have to believe... 1457 01:36:47,082 --> 01:36:48,617 (THUNDER RUMBLING) 1458 01:37:04,633 --> 01:37:06,068 Why did You do this? 1459 01:38:28,818 --> 01:38:29,819 MELISSA: Jeremy. 1460 01:38:31,888 --> 01:38:34,922 I know you'll find this someday. 1461 01:38:34,924 --> 01:38:39,694 See? I'm finally letting you read my journal. 1462 01:38:39,696 --> 01:38:43,432 And I've thought a lot about the day I realized I loved you. 1463 01:38:44,701 --> 01:38:45,702 Remember? 1464 01:38:52,875 --> 01:38:58,211 I just watched you there, awestruck by your gift. 1465 01:38:58,213 --> 01:39:01,383 Knowing God would use it someday to touch the world. 1466 01:39:02,651 --> 01:39:04,887 I felt that day the same way I do now. 1467 01:39:08,825 --> 01:39:11,293 You're asleep on my shoulder right now. 1468 01:39:12,661 --> 01:39:13,794 I guess one of the benefits 1469 01:39:13,796 --> 01:39:16,164 of the pain is that it's hard to sleep. 1470 01:39:17,432 --> 01:39:21,368 Which means I have a lot of time to think. 1471 01:39:21,370 --> 01:39:23,570 And I've thought a lot about the stories 1472 01:39:23,572 --> 01:39:26,341 you love to tell at your concerts. 1473 01:39:27,409 --> 01:39:28,811 You're so good at it. 1474 01:39:30,212 --> 01:39:31,446 Ancient stories, 1475 01:39:32,314 --> 01:39:34,249 still relevant and true. 1476 01:39:35,718 --> 01:39:38,788 In one story, God grants healing. 1477 01:39:39,756 --> 01:39:42,489 Miracles do happen. 1478 01:39:42,491 --> 01:39:46,428 Yet to another, His call is to suffer, and even die. 1479 01:39:48,731 --> 01:39:50,532 And I realized something, 1480 01:39:52,601 --> 01:39:55,602 they both have value. 1481 01:39:55,604 --> 01:39:58,906 Because each is a chapter in a bigger story. 1482 01:39:58,908 --> 01:40:03,576 Each is the stroke of a brush on His beautiful canvas. 1483 01:40:03,578 --> 01:40:09,418 Each is the light of one star helping to form a galaxy. 1484 01:40:11,921 --> 01:40:13,821 And I think I'm one of those lucky people 1485 01:40:13,823 --> 01:40:15,624 meant to experience both. 1486 01:40:17,626 --> 01:40:19,960 I had my miracle. 1487 01:40:19,962 --> 01:40:22,699 It led to the perfect day with you. 1488 01:40:23,331 --> 01:40:25,665 It was enough. 1489 01:40:25,667 --> 01:40:29,737 I've learned that suffering doesn't destroy faith, 1490 01:40:29,739 --> 01:40:30,907 it refines it. 1491 01:40:32,507 --> 01:40:34,875 And God is worth trusting. 1492 01:40:34,877 --> 01:40:37,212 Even when we can't see. 1493 01:40:38,547 --> 01:40:40,480 I'm safe in His arms 1494 01:40:40,482 --> 01:40:42,683 going bravely into the light with a peace 1495 01:40:42,685 --> 01:40:45,287 that I can't understand. 1496 01:41:01,070 --> 01:41:03,638 So, do one thing for me, Jeremy Camp, 1497 01:41:04,473 --> 01:41:06,306 for my sake. 1498 01:41:06,308 --> 01:41:09,812 For the sake of your gift and everyone meant to hear it. 1499 01:41:13,448 --> 01:41:14,449 When you're ready, 1500 01:41:17,687 --> 01:41:18,921 pick up your guitar. 1501 01:42:16,045 --> 01:42:18,047 (INAUDIBLE) 1502 01:42:54,684 --> 01:42:55,716 (CROWD CHEERING) 1503 01:42:55,718 --> 01:42:57,584 JEAN-LUC: And now, we have an artist 1504 01:42:57,586 --> 01:42:59,186 with his first gold record 1505 01:42:59,188 --> 01:43:02,122 with five number one hit singles. 1506 01:43:02,124 --> 01:43:03,958 He has a story to tell. 1507 01:43:03,960 --> 01:43:07,427 Let's welcome my friend Jeremy Camp. 1508 01:43:07,429 --> 01:43:08,764 (CROWD CHEERING AND APPLAUDING) 1509 01:43:24,080 --> 01:43:25,445 What's going on, guys? 1510 01:43:25,447 --> 01:43:27,083 My name is Jeremy Camp. 1511 01:43:27,717 --> 01:43:29,750 Uh... 1512 01:43:29,752 --> 01:43:34,487 A few years ago, I met a girl named Melissa, 1513 01:43:34,489 --> 01:43:37,159 and she is, and always will be, the love of my life. 1514 01:43:38,660 --> 01:43:41,561 Melissa died with this incomprehensible, 1515 01:43:41,563 --> 01:43:43,797 selfless faith. 1516 01:43:43,799 --> 01:43:46,802 She was always reaching for heaven. 1517 01:43:49,138 --> 01:43:51,007 And I believe she finally touched it. 1518 01:43:54,010 --> 01:43:55,342 I believe she finally touched it, 1519 01:43:55,344 --> 01:43:58,746 and she had to tell me that there would be another day, 1520 01:43:58,748 --> 01:44:00,748 with no more pain, 1521 01:44:00,750 --> 01:44:02,615 with no more tears, with no more sorrow, 1522 01:44:02,617 --> 01:44:05,922 another day where I would get to see her again. 1523 01:44:07,690 --> 01:44:11,591 I know I'm not the only one hurting here today. 1524 01:44:11,593 --> 01:44:13,559 She told me that if just one person's life 1525 01:44:13,561 --> 01:44:14,962 was changed by her story, 1526 01:44:14,964 --> 01:44:16,596 then it would've all been worth it. 1527 01:44:16,598 --> 01:44:17,632 Just one. 1528 01:44:20,669 --> 01:44:21,936 So, this one's for her. 1529 01:44:21,938 --> 01:44:23,105 (CROWD CHEERING) 1530 01:44:34,616 --> 01:44:40,122 ♪ I still believe In Your faithfulness 1531 01:44:44,827 --> 01:44:50,532 ♪ I still believe in Your truth 1532 01:44:55,071 --> 01:45:01,509 ♪ I still believe In Your holy word 1533 01:45:04,113 --> 01:45:09,750 ♪ Even when I don't see I still believe 1534 01:45:09,752 --> 01:45:12,054 (CROWD CHEERING) 1535 01:45:20,562 --> 01:45:24,732 ♪ Though the questions Fog up my mind 1536 01:45:24,734 --> 01:45:28,204 ♪ With promises I still seem to bear 1537 01:45:29,939 --> 01:45:34,742 ♪ Even when answers Slowly unwind 1538 01:45:34,744 --> 01:45:39,313 ♪ It's my heart I see You prepare 1539 01:45:39,315 --> 01:45:43,953 ♪ But it's now that I feel 1540 01:45:44,854 --> 01:45:47,622 ♪ Your grace fall like rain 1541 01:45:48,791 --> 01:45:53,027 ♪ From every fingertip 1542 01:45:53,029 --> 01:45:57,831 ♪ Washing away my pain 1543 01:45:57,833 --> 01:45:59,135 ♪ Yeah 1544 01:46:00,970 --> 01:46:06,142 ♪ I still believe In Your holy word 1545 01:46:09,879 --> 01:46:16,786 ♪ Even when I don't see I still believe 1546 01:46:18,921 --> 01:46:21,724 ♪ I still believe 1547 01:46:23,959 --> 01:46:27,261 ♪ I still believe 1548 01:46:27,263 --> 01:46:29,096 ♪ Oh 1549 01:46:29,098 --> 01:46:35,971 ♪ I still believe in You 1550 01:46:44,413 --> 01:46:46,013 ♪ I still believe 1551 01:46:46,015 --> 01:46:47,716 (CHEERING AND APPLAUSE) 1552 01:47:00,696 --> 01:47:01,864 (INDISTINCT CHATTER) 1553 01:47:13,209 --> 01:47:15,109 Jeremy. 1554 01:47:15,111 --> 01:47:17,978 Uh, you don't, uh, know me. 1555 01:47:17,980 --> 01:47:20,850 I feel like I knew her, your wife. 1556 01:47:22,418 --> 01:47:23,651 Melissa. 1557 01:47:25,988 --> 01:47:27,821 I was there the night that you prayed over her. 1558 01:47:27,823 --> 01:47:29,358 We were the next band. 1559 01:47:30,893 --> 01:47:33,026 I'd just gotten in from South Africa 1560 01:47:33,028 --> 01:47:36,298 and I was, uh, going through a really hard time. 1561 01:47:37,800 --> 01:47:41,101 And I honestly was trapped 1562 01:47:41,103 --> 01:47:45,107 in this web of, like, apathy and disappointment. 1563 01:47:48,177 --> 01:47:51,914 I had lost someone close to me. 1564 01:47:54,383 --> 01:47:56,685 I was angry and hurt and... 1565 01:47:58,487 --> 01:48:00,821 I thought the world was full of hypocrites 1566 01:48:00,823 --> 01:48:03,058 and I was the worst of them. (CHUCKLES) 1567 01:48:04,793 --> 01:48:06,929 I guess I just wanted to know 1568 01:48:08,497 --> 01:48:12,868 that God was real, somewhere in the universe, 1569 01:48:15,804 --> 01:48:17,938 like, to a person. 1570 01:48:17,940 --> 01:48:21,210 An actual person in an actual, meaningful way. 1571 01:48:22,745 --> 01:48:23,877 And I looked at her, 1572 01:48:23,879 --> 01:48:25,913 your wife, that night. (SNIFFLES) 1573 01:48:25,915 --> 01:48:29,885 She was, like, glowing 1574 01:48:31,754 --> 01:48:33,956 with something I've never had. 1575 01:48:35,090 --> 01:48:36,926 Her story and your story, it... 1576 01:48:37,960 --> 01:48:39,795 It rescued me. 1577 01:48:45,301 --> 01:48:46,802 I'm the one 1578 01:48:48,938 --> 01:48:50,873 whose life was changed. 1579 01:48:51,974 --> 01:48:54,143 And there will be millions more. 1580 01:48:58,214 --> 01:49:00,015 I just wanted you to know that. 1581 01:49:01,183 --> 01:49:02,184 Thank you. 1582 01:49:04,220 --> 01:49:05,754 It means a lot. 1583 01:49:14,063 --> 01:49:15,529 Hey. 1584 01:49:15,531 --> 01:49:16,899 What's your name, again? 1585 01:49:18,133 --> 01:49:19,134 Adrienne. 1586 01:49:56,171 --> 01:49:57,806 JEREMY: You were right. 1587 01:49:59,608 --> 01:50:01,510 I've never seen stars like this before. 1588 01:50:06,315 --> 01:50:07,483 I love you, Melissa. 1589 01:50:10,286 --> 01:50:11,487 And I'm gonna tell your story. 1590 01:50:30,239 --> 01:50:31,974 (INAUDIBLE) 1591 01:50:52,194 --> 01:50:53,527 ADRIENNE: I feel very protective 1592 01:50:53,529 --> 01:50:54,628 of Jeremy and Melissa's story, 1593 01:50:54,630 --> 01:50:56,463 (VOICE BREAKING) I think, because of how much 1594 01:50:56,465 --> 01:50:58,265 the Lord did in my life. 1595 01:50:58,267 --> 01:51:00,536 That it was something that I needed to hear. 1596 01:51:03,172 --> 01:51:05,372 JEREMY: God was telling me to pick my guitar up, and I'm like, 1597 01:51:05,374 --> 01:51:06,907 "The last I wanna do is pick my guitar up." 1598 01:51:06,909 --> 01:51:11,044 I remember feeling the presence of God so thick in that room. 1599 01:51:11,046 --> 01:51:13,380 Like, just, like, I needed that. 1600 01:51:13,382 --> 01:51:17,119 Right what came out was just, 1601 01:51:18,053 --> 01:51:19,219 "Okay. I still believe." 1602 01:51:19,221 --> 01:51:22,556 Literally. Like, "I still believe in You." 1603 01:51:22,558 --> 01:51:25,325 That's what I wanted to say. 1604 01:51:25,327 --> 01:51:27,928 This is something that God gave me as a gift to heal me, 1605 01:51:27,930 --> 01:51:30,399 and I believe that God was gonna use it to heal many people. 1606 01:52:07,821 --> 01:52:12,821 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1606 01:52:13,305 --> 01:53:13,232 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 109636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.