All language subtitles for Eat.Brains.Love.2019.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-Brazilian-portuguese

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,760 --> 00:00:12,302 CASS: Listen closely. 2 00:00:12,345 --> 00:00:13,990 I've got less than a minute to tell you what you need to know. 3 00:00:14,014 --> 00:00:15,889 Put your phones away and pay attention. 4 00:00:15,932 --> 00:00:17,516 Or you could end up as someone's dinner. 5 00:00:21,146 --> 00:00:22,354 All of this is classified. 6 00:00:25,066 --> 00:00:26,525 Well, I guess it was, until now. 7 00:00:28,194 --> 00:00:30,154 Isolated cases of a zombie virus 8 00:00:30,196 --> 00:00:31,676 started popping up around the country. 9 00:00:32,323 --> 00:00:33,824 Yup. Zombies. 10 00:00:36,786 --> 00:00:39,705 A small covert agency was formed to quietly contain it... 11 00:00:40,999 --> 00:00:42,541 By any means necessary. 12 00:00:44,085 --> 00:00:45,085 Literally. 13 00:00:49,299 --> 00:00:51,175 I was recruited, along with others like me, 14 00:00:51,217 --> 00:00:52,968 because of our... 15 00:00:53,011 --> 00:00:55,012 I guess you could say, special skills. 16 00:00:56,723 --> 00:00:58,515 More on me later. 17 00:00:58,558 --> 00:01:00,184 We still don't know much about the virus, 18 00:01:00,226 --> 00:01:01,268 or how it started. 19 00:01:01,311 --> 00:01:03,103 All we do know is 20 00:01:03,146 --> 00:01:06,023 it turns people into zombie freaks who eat all of your organs. 21 00:01:06,066 --> 00:01:07,566 Even the nasty, ugly ones. 22 00:01:08,359 --> 00:01:10,444 Ew. Yuck. 23 00:01:10,487 --> 00:01:12,613 And for all of you who can't keep it in your pants, 24 00:01:12,655 --> 00:01:14,239 use protection. 25 00:01:14,282 --> 00:01:16,575 Because it's transmitted through sex. 26 00:01:18,411 --> 00:01:20,079 (UPBEAT POP MUSIC PLAYING) 27 00:01:22,000 --> 00:01:28,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 28 00:02:12,340 --> 00:02:13,507 (STRAINS) 29 00:02:18,263 --> 00:02:20,097 Damn! You're sexy. 30 00:02:30,316 --> 00:02:32,796 I can't believe I'm hooking up with the hottest girl in school. 31 00:02:41,953 --> 00:02:44,872 I'm all yours, Jake Stephens. 32 00:02:44,914 --> 00:02:46,165 What do you want to do to me? 33 00:02:47,876 --> 00:02:49,376 I really wanna eat you. 34 00:02:49,919 --> 00:02:51,003 (CHUCKLES) 35 00:02:51,045 --> 00:02:52,045 Touchdown. 36 00:02:58,928 --> 00:03:00,345 (MOANING) 37 00:03:06,477 --> 00:03:08,687 Wait! Are you biting me? 38 00:03:10,607 --> 00:03:12,482 Sorry. Am I doing this wrong? 39 00:03:12,525 --> 00:03:13,525 (GROWLS) 40 00:03:17,739 --> 00:03:19,466 JAKE: I wish I could say this was the most disturbing thing 41 00:03:19,490 --> 00:03:20,741 to happen to me today. 42 00:03:20,783 --> 00:03:21,825 But it isn't even close. 43 00:03:22,911 --> 00:03:24,119 Don't stop now. 44 00:03:24,162 --> 00:03:26,705 You were about to get to second base with your pillow. 45 00:03:28,541 --> 00:03:30,125 JAKE: Nope. That isn't it either. 46 00:03:32,253 --> 00:03:33,712 What are you doing in my room? 47 00:03:34,339 --> 00:03:35,464 (STOMACH RUMBLES) 48 00:03:35,506 --> 00:03:36,840 KELLY: Gross. 49 00:03:36,883 --> 00:03:38,675 Need your morning medicine? 50 00:03:38,718 --> 00:03:40,636 (INHALES) You want a hit? 51 00:03:40,678 --> 00:03:41,887 You're a great role model. 52 00:03:41,930 --> 00:03:43,450 - (KNOCK ON DOOR) - (MAN CLEARS THROAT) 53 00:03:45,099 --> 00:03:46,391 Hi, Daddy. 54 00:03:46,434 --> 00:03:47,976 I was helping Jake get up. 55 00:03:48,019 --> 00:03:49,419 MR. STEPHENS: Thank you, sweetheart. 56 00:03:51,397 --> 00:03:53,899 You know that career aptitude test you took this week? 57 00:03:53,942 --> 00:03:56,610 Yeah, Adam made his sheet look like a vagina. 58 00:03:56,653 --> 00:03:58,213 MR. STEPHENS: His parents must be proud. 59 00:03:58,947 --> 00:03:59,988 Well, the results came in. 60 00:04:00,031 --> 00:04:01,114 JAKE: How'd I do? 61 00:04:01,157 --> 00:04:02,199 You failed. 62 00:04:02,242 --> 00:04:03,575 Failed a career test? 63 00:04:03,618 --> 00:04:05,971 You're the first person in the history of the test to do it. 64 00:04:05,995 --> 00:04:07,556 And you thought Adam's parents were proud. 65 00:04:07,580 --> 00:04:09,081 I'm serious, Jake. 66 00:04:09,123 --> 00:04:10,457 It's not just the test. 67 00:04:10,500 --> 00:04:12,626 The vice principal said you show no interest 68 00:04:12,669 --> 00:04:14,069 or appear to be engaged in anything. 69 00:04:14,671 --> 00:04:15,754 That's not true. 70 00:04:16,798 --> 00:04:17,798 I have interests. 71 00:04:18,216 --> 00:04:19,216 Like what? 72 00:04:21,261 --> 00:04:22,761 (UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING) 73 00:04:34,065 --> 00:04:36,191 You know that's not what eating her out means, right? 74 00:04:36,234 --> 00:04:37,317 Yeah. 75 00:04:37,360 --> 00:04:38,360 I don't think you do. 76 00:04:39,487 --> 00:04:40,946 Poor dream Amanda. 77 00:04:40,989 --> 00:04:43,156 As if hooking up with you wasn't bad enough. 78 00:04:43,199 --> 00:04:44,741 What are you guys talking about? 79 00:04:44,784 --> 00:04:47,388 How Jake can't even dream about nailing Amanda without fucking it up. 80 00:04:47,412 --> 00:04:48,787 I could. 81 00:04:51,040 --> 00:04:53,792 JAKE: What the hell does she see in Chazz Slade? 82 00:04:53,835 --> 00:04:55,187 I mean, you only don't like him 'cause 83 00:04:55,211 --> 00:04:57,587 he's always shoving your head in the toilet. (SNICKERS) 84 00:04:57,630 --> 00:04:59,798 Yeah, obviously that's why I don't like him. 85 00:05:00,383 --> 00:05:02,175 CHAZZ: Hey! 86 00:05:02,218 --> 00:05:03,844 What the fuck are you staring at? 87 00:05:03,886 --> 00:05:05,926 Me? I wasn't staring. Me and my friends were just... 88 00:05:07,390 --> 00:05:10,183 Just trying to get my locker to... 89 00:05:10,226 --> 00:05:11,268 It never opens. 90 00:05:11,311 --> 00:05:12,978 Get to it and stop eye fucking my girl. 91 00:05:13,021 --> 00:05:14,813 I'm not your girl anymore. 92 00:05:20,903 --> 00:05:22,529 Your locker, huh? 93 00:05:22,572 --> 00:05:24,031 Hey, you know I, uh... 94 00:05:24,073 --> 00:05:26,783 I really dug your speech in class this morning. 95 00:05:26,826 --> 00:05:28,243 The only time I said anything 96 00:05:28,286 --> 00:05:29,638 was when I asked to go see the nurse 97 00:05:29,662 --> 00:05:30,704 because my stomach hurt. 98 00:05:30,747 --> 00:05:32,622 That's the one. I, um... 99 00:05:32,665 --> 00:05:34,207 My stomach's been hurting, too, 100 00:05:34,250 --> 00:05:35,667 so it really spoke to me. 101 00:05:35,710 --> 00:05:37,210 How's this for a speech? 102 00:05:37,253 --> 00:05:38,712 Let him go! 103 00:05:38,755 --> 00:05:40,035 - (STOMACH RUMBLES LOUDLY) - Ugh! 104 00:05:40,548 --> 00:05:41,882 (SCHOOL BELL RINGS) 105 00:05:41,924 --> 00:05:43,804 Nice chatting with you, Chazz. See you in class. 106 00:05:46,721 --> 00:05:47,721 Thanks for bailing on me. 107 00:05:48,556 --> 00:05:50,307 Check out Fernandez. 108 00:05:50,350 --> 00:05:52,726 He cut holes in his pocket so he can jerk off in class. 109 00:05:54,604 --> 00:05:56,229 Kid's a fucking genius. 110 00:05:56,272 --> 00:05:58,190 Good morning, students. 111 00:05:58,232 --> 00:05:59,441 (STUDENTS CHATTERING) 112 00:06:04,572 --> 00:06:06,573 Today in class we're gonna be watching a movie. 113 00:06:07,450 --> 00:06:08,658 Superbad. 114 00:06:08,701 --> 00:06:10,827 ALL: Yeah! 115 00:06:10,870 --> 00:06:13,205 MR. DIPIETRO: No, no. 116 00:06:13,247 --> 00:06:17,125 We're gonna watch a film on the dangers of unsafe sex. 117 00:06:17,168 --> 00:06:18,585 (STUDENTS GROAN) 118 00:06:18,628 --> 00:06:20,314 BOY: We're gonna see some titties? MR. DIPIETRO: Now, come on. 119 00:06:20,338 --> 00:06:22,589 This is mandated by the U.S. government 120 00:06:22,632 --> 00:06:24,299 for every grade level. 121 00:06:24,342 --> 00:06:26,718 So it's my civic duty to insist 122 00:06:26,761 --> 00:06:28,595 that you all pay attention. 123 00:06:28,638 --> 00:06:29,679 Try to learn something. 124 00:06:29,722 --> 00:06:31,056 (STUDENTS GROAN) 125 00:06:31,099 --> 00:06:32,724 I'm so not in the mood to watch this. 126 00:06:32,767 --> 00:06:34,226 Why not? 127 00:06:34,268 --> 00:06:35,894 (GASPS) 128 00:06:35,937 --> 00:06:38,290 You went bareback with that punker chick from Landmines the other night. 129 00:06:38,314 --> 00:06:39,481 Shh, shh, shh. 130 00:06:39,524 --> 00:06:40,607 (UNDER BREATH) Oh, no! 131 00:06:40,650 --> 00:06:42,651 I poured Listerine on my junk when I got home. 132 00:06:42,693 --> 00:06:43,944 It kills all the germs. 133 00:06:43,986 --> 00:06:45,320 Right? 134 00:06:45,363 --> 00:06:46,446 How does that feel? 135 00:06:46,489 --> 00:06:48,407 Mr. DeCarlo. 136 00:06:48,449 --> 00:06:50,469 You have something you wanna share with the rest of the class? 137 00:06:50,493 --> 00:06:51,535 Jake does. 138 00:06:51,577 --> 00:06:53,138 Why don't you tell everyone the story about 139 00:06:53,162 --> 00:06:55,455 stuffing your unwrapped hot dog in that girl's dirty buns? 140 00:06:55,498 --> 00:06:57,707 (STUDENTS EXCLAIM) 141 00:06:57,750 --> 00:07:00,252 Okay, okay. Come on, come on. Grow up. 142 00:07:01,879 --> 00:07:04,840 After this film, there's gonna be a pop quiz 143 00:07:04,882 --> 00:07:06,716 on why that joke's not funny. 144 00:07:06,759 --> 00:07:08,677 - (PROJECTOR WHIRRING) - Okay? 145 00:07:08,719 --> 00:07:09,845 Keep your thinking caps on. 146 00:07:11,472 --> 00:07:12,931 Dude, not cool. 147 00:07:14,851 --> 00:07:17,731 - You really think I got something from her? - (ADAM) Shh. Pay attention. 148 00:07:23,443 --> 00:07:26,111 NARRATOR: Meet your average teenage boy. 149 00:07:26,154 --> 00:07:27,571 BOY: That band sucked. Am I right? 150 00:07:28,197 --> 00:07:29,197 GIRL: I'm drunk 151 00:07:29,407 --> 00:07:30,949 and bored. 152 00:07:30,992 --> 00:07:33,743 NARRATOR: He thinks he's going to get lucky. 153 00:07:33,786 --> 00:07:37,747 But there's a price to pay for a few seconds of pleasure. 154 00:07:37,790 --> 00:07:39,749 This is the story of... 155 00:07:39,792 --> 00:07:42,294 Jake's mistake. 156 00:07:42,336 --> 00:07:43,837 Of course his name is Jake. 157 00:07:49,635 --> 00:07:52,429 JAKE: What was in that weed I smoked this morning? 158 00:07:52,472 --> 00:07:55,432 NARRATOR: Jake's just met a sexual wildcat on the prowl. 159 00:07:55,475 --> 00:07:56,766 We'll call her Mazzy. 160 00:07:56,809 --> 00:07:58,351 Have you got a condom? 161 00:07:58,394 --> 00:08:01,021 Mazzy says she doesn't believe in condoms. 162 00:08:01,063 --> 00:08:04,316 And Jake doesn't believe in saying no to anyone willing to have sex with him. 163 00:08:05,860 --> 00:08:07,736 Sure it feels good now. 164 00:08:07,778 --> 00:08:09,529 Really good. 165 00:08:09,572 --> 00:08:11,323 So good. 166 00:08:11,365 --> 00:08:14,075 But I bet Jake won't feel so good the next day 167 00:08:14,118 --> 00:08:15,994 when he looks down his pants and sees this. 168 00:08:18,122 --> 00:08:19,456 (ALL EXCLAIM IN DISGUST) 169 00:08:20,791 --> 00:08:23,543 Don't be like Jake. 170 00:08:23,586 --> 00:08:24,586 (CHUCKLING) 171 00:08:26,005 --> 00:08:27,464 (INDISTINCT CHATTER) 172 00:08:33,012 --> 00:08:34,054 (JAKE GROANS) 173 00:08:36,224 --> 00:08:37,766 What the fuck's wrong with him? 174 00:08:37,808 --> 00:08:40,936 Oh, he's convinced that Mazzy girl from STD University gave him AIDS. 175 00:08:40,978 --> 00:08:42,623 What were you supposed to do? Not have sex with her? 176 00:08:42,647 --> 00:08:43,688 Was that an option? 177 00:08:43,731 --> 00:08:45,083 I'd be more worried about knocking her up. 178 00:08:45,107 --> 00:08:47,025 At least pregnancy is an easy fix. 179 00:08:47,068 --> 00:08:49,129 I mean, anyone that let Jake nail her has probably got 180 00:08:49,153 --> 00:08:51,633 a "buy two and get one free" punch card at the abortion clinic. 181 00:08:52,240 --> 00:08:54,407 Oh, fuck. Here comes Head-Cam Harold. 182 00:08:55,409 --> 00:08:57,202 Have you seen Mr. Robot? 183 00:08:57,245 --> 00:08:58,411 She's missing. 184 00:09:04,001 --> 00:09:06,378 What's with all the missing dogs lately? 185 00:09:06,420 --> 00:09:08,630 Have you seen Mr. Robot? She's missing. 186 00:09:11,175 --> 00:09:12,842 It's called Itty Bitty Twitty. 187 00:09:12,885 --> 00:09:14,719 It's like Twitter's adorbs little baby. 188 00:09:14,762 --> 00:09:16,555 But instead of 140 characters, 189 00:09:16,597 --> 00:09:17,889 you only get 20. 190 00:09:17,932 --> 00:09:19,307 Cuts out all the boring small talk. 191 00:09:20,560 --> 00:09:22,143 What do you think, Amanda? 192 00:09:22,186 --> 00:09:24,146 You want to be on the Itty Bitty Twitty Committee? 193 00:09:25,773 --> 00:09:28,275 That's the worst idea I've ever heard. 194 00:09:28,317 --> 00:09:31,278 People don't use Twitter for small talk. 195 00:09:31,320 --> 00:09:34,739 They use it for, like, important statements and stuff. 196 00:09:34,782 --> 00:09:36,741 A simple no would have been fine. 197 00:09:39,078 --> 00:09:40,203 I'm sorry. 198 00:09:41,706 --> 00:09:42,826 I haven't been feeling well. 199 00:09:43,583 --> 00:09:44,916 I can tell. 200 00:09:44,959 --> 00:09:46,084 You look terrible. 201 00:09:48,963 --> 00:09:50,505 Think those two ever hook up? 202 00:09:50,548 --> 00:09:51,631 Of course. 203 00:09:51,674 --> 00:09:53,318 Why else would you join the cheerleaders, right? 204 00:09:53,342 --> 00:09:54,945 You know, that shit doesn't happen in real life. 205 00:09:54,969 --> 00:09:55,969 Right? 206 00:09:58,389 --> 00:09:59,514 Wanna bet? 207 00:10:01,684 --> 00:10:02,934 (STUDENTS CHEERING) 208 00:10:12,945 --> 00:10:14,195 (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) 209 00:10:16,532 --> 00:10:17,532 (EXCLAIMING) 210 00:10:18,409 --> 00:10:19,576 (GIRL SCREAMING) 211 00:10:21,454 --> 00:10:24,205 JAKE: I'd love to say this was another dream or hallucination, 212 00:10:24,248 --> 00:10:25,665 but this was really happening. 213 00:10:25,708 --> 00:10:27,417 And if Amanda Blake was doing it, 214 00:10:27,460 --> 00:10:29,794 who was I to say no? 215 00:10:29,837 --> 00:10:32,172 ADAM: Come on, come on, we got to get out of here! 216 00:10:32,214 --> 00:10:34,382 JAKE: And that's when it happened. 217 00:10:34,425 --> 00:10:35,745 Dude, what's wrong with your face? 218 00:10:36,344 --> 00:10:37,385 (GROWLING) 219 00:10:39,805 --> 00:10:41,139 (STUDENTS SCREAMING) 220 00:10:49,440 --> 00:10:50,482 (SCREAMING) 221 00:10:50,524 --> 00:10:51,608 (GROANING) 222 00:10:54,236 --> 00:10:55,779 JAKE: For the record, 223 00:10:55,821 --> 00:10:57,947 this is the most disturbing thing that happened today. 224 00:11:16,592 --> 00:11:17,967 (SNARLING) 225 00:11:37,863 --> 00:11:39,197 (SCREAMS) 226 00:11:51,252 --> 00:11:52,961 (SCREAMING STOPS) 227 00:11:53,003 --> 00:11:54,212 (LIGHT PIANO MUSIC PLAYING) 228 00:12:11,021 --> 00:12:12,439 (HOVERBOARD WHIRRING) 229 00:12:19,488 --> 00:12:20,488 (SCREAMING) 230 00:12:23,868 --> 00:12:25,535 CASS: Hello again. 231 00:12:25,578 --> 00:12:27,097 You've seen a couple of teenagers eat a bunch of people 232 00:12:27,121 --> 00:12:28,580 and make a big, bloody mess. 233 00:12:28,622 --> 00:12:30,665 Finally, it's my time to enter the picture. 234 00:12:32,752 --> 00:12:35,420 Remember the whole secret government agency thing? 235 00:12:36,714 --> 00:12:38,339 Well, here we go. 236 00:12:40,760 --> 00:12:42,886 Hmm. Meatloaf. Gross. 237 00:12:44,472 --> 00:12:46,556 Must be weird to be back in high school. 238 00:12:46,599 --> 00:12:48,892 Hmm. Mine had way fewer corpses. 239 00:12:48,934 --> 00:12:50,268 Tom's my partner. 240 00:12:50,311 --> 00:12:52,270 He acts super serious all the time, 241 00:12:52,313 --> 00:12:54,355 because he thinks we're saving humanity. 242 00:12:54,398 --> 00:12:55,940 I guess we kind of are. 243 00:12:55,983 --> 00:12:58,276 TOM: Reevaluating hunting necrotics as your career choice. 244 00:12:58,319 --> 00:12:59,879 I mean, the government gave me a choice. 245 00:12:59,904 --> 00:13:01,321 This or jury duty. 246 00:13:01,363 --> 00:13:03,323 So I went with hunting necros. 247 00:13:03,365 --> 00:13:05,366 We like to call zombies necrotics, 248 00:13:05,409 --> 00:13:06,729 because it makes us sound smarter. 249 00:13:07,912 --> 00:13:09,245 Highest body count we've ever had. 250 00:13:09,288 --> 00:13:10,663 Hey, is that an honor student, 251 00:13:10,706 --> 00:13:12,749 or an eggplant parmesan in a crew neck? 252 00:13:12,792 --> 00:13:15,251 Quit being morbid and get a handle on this, all right? 253 00:13:15,294 --> 00:13:17,670 He's not always such a Debbie Downer. 254 00:13:17,713 --> 00:13:19,839 Hey, we kinda look like twins, don't we? 255 00:13:21,091 --> 00:13:23,051 TOM: The resemblance is uncanny. 256 00:13:23,093 --> 00:13:24,302 Think she got a video? 257 00:13:24,345 --> 00:13:25,470 Make our job easier. 258 00:13:25,513 --> 00:13:26,513 Let's see. 259 00:13:28,265 --> 00:13:29,307 (PHONE UNLOCKS) 260 00:13:31,727 --> 00:13:33,603 Yeah. 261 00:13:33,646 --> 00:13:35,526 Looks like we're doing it the old-fashioned way. 262 00:13:46,867 --> 00:13:48,284 CINDY: What's her fucking problem? 263 00:13:48,327 --> 00:13:49,911 Itty Bitty Twitty is a great idea. 264 00:13:49,954 --> 00:13:52,622 Better than Gone Pom, her pompom tracking app. 265 00:13:54,041 --> 00:13:55,166 Who am I kidding? 266 00:13:55,209 --> 00:13:56,918 That idea was awesome. 267 00:13:56,961 --> 00:13:58,211 She's awesome. 268 00:13:59,463 --> 00:14:02,006 Oh, my God. Is she trying to kiss me? 269 00:14:02,049 --> 00:14:03,842 I... didn't know Amanda was... 270 00:14:03,884 --> 00:14:04,884 (FLESH CRUNCHING) 271 00:14:06,428 --> 00:14:08,137 (GIRL SCREAMING) 272 00:14:09,974 --> 00:14:11,349 (STUDENTS SCREAMING) 273 00:14:14,770 --> 00:14:15,770 There were two of them. 274 00:14:31,287 --> 00:14:33,413 At least we know why he was so hungry. 275 00:14:33,455 --> 00:14:36,541 Yeah, we should put out an APB to every 7-Eleven and taco truck in the area. 276 00:14:48,929 --> 00:14:50,138 JAKE: Sorry, Adam. 277 00:14:50,180 --> 00:14:52,181 - Funny, tasty son of a bitch. - (SCREAMING) 278 00:14:55,936 --> 00:14:57,645 "Funny, tasty son of a bitch." 279 00:14:58,439 --> 00:15:00,231 TOM: What was that? 280 00:15:00,274 --> 00:15:02,400 Uh, nothing. Uh, I made a connection. 281 00:15:03,527 --> 00:15:05,278 Hopefully they're still together. 282 00:15:05,321 --> 00:15:07,155 They can be easier to track. 283 00:15:07,197 --> 00:15:08,406 Let's go kill some necros. 284 00:15:10,868 --> 00:15:12,660 CASS: I can't really explain it, 285 00:15:12,703 --> 00:15:16,497 but I didn't get the typical necro vibe from Jake. 286 00:15:16,540 --> 00:15:19,167 Maybe it's because he was my age, or... 287 00:15:19,209 --> 00:15:21,438 Or maybe I was getting a psychic high from his vaporizer. 288 00:15:21,462 --> 00:15:22,879 But, look, whatever it was, 289 00:15:22,922 --> 00:15:24,631 he felt less like a monster, 290 00:15:24,673 --> 00:15:27,353 and more like someone I might have been friends with in high school. 291 00:15:28,427 --> 00:15:29,510 Too bad he had to die. 292 00:15:35,976 --> 00:15:36,976 AMANDA: Jake. 293 00:15:38,270 --> 00:15:39,854 Jake! 294 00:15:39,897 --> 00:15:41,397 Jake! Wake up! 295 00:15:41,440 --> 00:15:43,024 JAKE: (GROANS) Holy shit. 296 00:15:44,234 --> 00:15:45,401 Am I dreaming again? 297 00:15:47,863 --> 00:15:49,197 What the fuck! 298 00:15:53,118 --> 00:15:54,619 What happened? 299 00:15:54,662 --> 00:15:56,287 You don't remember? 300 00:15:56,330 --> 00:15:59,165 I remember you kissing Cindy Flemming. 301 00:15:59,208 --> 00:16:00,959 You guys like a couple now, or... 302 00:16:01,919 --> 00:16:03,503 I wasn't kissing her. 303 00:16:03,545 --> 00:16:05,421 Okay, I think I passed out. 304 00:16:05,464 --> 00:16:07,840 'Cause I had this really freaky dream. 305 00:16:07,883 --> 00:16:09,217 It wasn't a dream. 306 00:16:09,259 --> 00:16:11,094 We ate our friends. 307 00:16:12,346 --> 00:16:14,973 Look, there's no way we ate our friends. 308 00:16:15,015 --> 00:16:17,100 (STUTTERS) That just doesn't happen. 309 00:16:17,142 --> 00:16:20,186 Then how do you explain the fact that we're both covered in blood? 310 00:16:20,229 --> 00:16:21,270 Hmm? 311 00:16:21,313 --> 00:16:22,730 Or that dead guy over there? 312 00:16:26,026 --> 00:16:27,151 Do you need more proof? 313 00:16:29,780 --> 00:16:31,114 Kinda. 314 00:16:31,156 --> 00:16:32,156 (AMANDA SIGHS) 315 00:16:34,201 --> 00:16:36,244 This was on the ground next to you. 316 00:16:36,286 --> 00:16:37,537 (STUDENTS SCREAMING ON VIDEO) 317 00:16:40,582 --> 00:16:42,062 You probably could have led with this. 318 00:16:43,210 --> 00:16:44,210 We're fucking zombies. 319 00:16:45,170 --> 00:16:48,214 - What? - Mmm-hmm. 320 00:16:48,257 --> 00:16:51,676 The only person that believes in zombies is my crazy brother. 321 00:16:51,719 --> 00:16:55,221 And he also believes that aliens sank the Titanic. 322 00:16:55,264 --> 00:16:59,183 Whoa. So the alien spaceship made of ice or something? Or how... 323 00:16:59,226 --> 00:17:00,935 Okay, fine. Fine, fine, fine, fine. 324 00:17:00,978 --> 00:17:02,353 Then how would you explain it? 325 00:17:02,396 --> 00:17:03,771 I don't know. 326 00:17:03,814 --> 00:17:05,356 (SIRENS WAILING) 327 00:17:05,399 --> 00:17:06,482 We need to get out of here. 328 00:17:06,525 --> 00:17:07,817 Where are we going? 329 00:17:07,860 --> 00:17:10,236 We're covered in blood right next to a dead guy! 330 00:17:10,279 --> 00:17:11,487 That's a good point. 331 00:17:11,530 --> 00:17:12,530 AMANDA: Ugh! 332 00:17:27,755 --> 00:17:28,921 (CAR ENGINE STARTS) 333 00:17:28,964 --> 00:17:30,244 I didn't know you took auto shop. 334 00:17:30,716 --> 00:17:31,966 My dad taught me this. 335 00:17:32,009 --> 00:17:33,169 Wait, wait, wait, wait, wait. 336 00:17:33,969 --> 00:17:35,178 This is kind of a mom car. 337 00:17:35,220 --> 00:17:36,763 Can we steal a sports car or something? 338 00:17:36,805 --> 00:17:38,389 We need to go, now. 339 00:17:38,432 --> 00:17:39,766 All right, fine. But I'm driving. 340 00:17:39,808 --> 00:17:40,808 (SIGHS IN EXASPERATION) 341 00:17:43,479 --> 00:17:45,563 CASS: Well, this shouldn't be too hard. 342 00:17:45,606 --> 00:17:47,273 He doesn't seem all that smart. 343 00:17:47,316 --> 00:17:49,192 Kinda goofy actually. 344 00:17:49,234 --> 00:17:51,129 You know that kid in school, always made jokes, never gave a shit? 345 00:17:51,153 --> 00:17:52,612 Hey! 346 00:17:52,654 --> 00:17:55,364 I'm sorry. I know. Rule one, never humanize the target. 347 00:17:55,407 --> 00:17:56,491 JAKE: What's that? 348 00:17:56,533 --> 00:17:58,159 It's a stick shift, you idiot! 349 00:18:00,746 --> 00:18:02,080 (ENGINE STALLS) 350 00:18:04,208 --> 00:18:06,292 He just ate. So his heart's beating again. 351 00:18:06,335 --> 00:18:07,919 He'll get hungry again soon. 352 00:18:07,961 --> 00:18:10,004 Then he won't seem so fucking human. 353 00:18:10,047 --> 00:18:11,631 Should we call for backup? 354 00:18:11,673 --> 00:18:12,673 (TIRES SQUEAL) 355 00:18:16,804 --> 00:18:18,484 After their all-you-can-eat lunchroom orgy? 356 00:18:19,473 --> 00:18:20,598 I'm not taking any chances. 357 00:18:38,450 --> 00:18:39,617 (BOTH GROANING) 358 00:18:53,632 --> 00:18:55,341 Whoa, whoa, Officer. Don't shoot. 359 00:18:57,469 --> 00:18:58,636 (JAKE GROANS) 360 00:19:01,598 --> 00:19:02,890 I said don't shoot, asshole. 361 00:19:04,852 --> 00:19:06,435 No wonder nobody likes cops. 362 00:19:08,522 --> 00:19:09,647 (GROWLS) 363 00:19:16,488 --> 00:19:17,864 - (HORN BLARING) - (SNARLS) 364 00:19:24,913 --> 00:19:25,913 (SNARLING) 365 00:19:28,250 --> 00:19:29,333 (CASS WHIMPERS) 366 00:19:31,670 --> 00:19:32,670 Ow! 367 00:19:34,506 --> 00:19:35,673 Ah! 368 00:19:39,928 --> 00:19:41,679 - You all right? - (GROANS IN PAIN) 369 00:19:42,723 --> 00:19:43,723 TOM: Whoa! 370 00:19:50,063 --> 00:19:51,105 Ow! 371 00:19:54,651 --> 00:19:55,731 (DISTORTED VOICE) You okay? 372 00:19:57,070 --> 00:19:58,870 CASS: Why isn't he eating my spleen right now? 373 00:19:59,531 --> 00:20:01,324 Uh... Yeah. 374 00:20:02,075 --> 00:20:03,075 You? 375 00:20:04,411 --> 00:20:05,494 It's bad, huh? 376 00:20:10,125 --> 00:20:11,125 Uh, um... 377 00:20:14,171 --> 00:20:15,338 There. 378 00:20:15,380 --> 00:20:17,924 No one will notice. 379 00:20:17,966 --> 00:20:20,760 That's right. I'm fixing the hoodie of a flesh-eating cannibal. 380 00:20:20,802 --> 00:20:22,762 But he asked if I was okay. 381 00:20:22,804 --> 00:20:24,722 Boys who are alive never ask if I'm okay. 382 00:20:32,856 --> 00:20:35,137 Put your eye back in your head and get in the goddamn car. 383 00:20:38,445 --> 00:20:39,445 Come on! 384 00:20:40,239 --> 00:20:41,239 We're here to help you. 385 00:20:53,418 --> 00:20:54,210 TOM: How does it look? 386 00:20:54,253 --> 00:20:55,419 Not bionic, 387 00:20:55,462 --> 00:20:57,296 but fine otherwise. 388 00:20:57,339 --> 00:20:59,090 - You? - Don't worry about me. 389 00:20:59,132 --> 00:21:00,800 We need to shut this down fast. 390 00:21:00,842 --> 00:21:02,162 I heard they're sending Alastaire. 391 00:21:04,638 --> 00:21:07,014 In training we called him Creepy Mr. Bowtie. 392 00:21:07,057 --> 00:21:08,683 Don't ever let him hear you say that. 393 00:21:11,436 --> 00:21:12,645 Still no luck tracking them? 394 00:21:12,688 --> 00:21:15,690 No, the force is no longer strong with Darth Vaper. 395 00:21:15,732 --> 00:21:17,961 I lost the connection and there was nothing at the parking lot. 396 00:21:17,985 --> 00:21:19,235 And no idea who helped them? 397 00:21:19,278 --> 00:21:20,403 Not a clue. 398 00:21:23,699 --> 00:21:26,617 He, um... He talked to me. 399 00:21:26,660 --> 00:21:27,785 Who did? 400 00:21:27,828 --> 00:21:29,453 The boy necro. 401 00:21:29,496 --> 00:21:31,936 I mean, this is the first time I've ever been so close to one. 402 00:21:32,457 --> 00:21:33,791 He even kind of smiled. 403 00:21:33,834 --> 00:21:35,194 Probably because he saw his dinner. 404 00:21:36,837 --> 00:21:38,421 What the hell you thinking? 405 00:21:38,463 --> 00:21:39,743 You know what they're capable of. 406 00:21:40,382 --> 00:21:41,716 I'm sorry, I... 407 00:21:41,758 --> 00:21:44,343 Come on. We got a full night of Incident Management. 408 00:21:44,386 --> 00:21:46,012 Incident Management? 409 00:21:46,054 --> 00:21:47,573 Why don't they just call it what it is? 410 00:21:47,597 --> 00:21:49,056 Brainwashing. 411 00:21:49,099 --> 00:21:50,725 Oh, you think they'd prefer to remember? 412 00:21:55,814 --> 00:21:56,814 (ANIMALS CHITTERING) 413 00:22:17,461 --> 00:22:18,836 You look amazing. 414 00:22:20,339 --> 00:22:22,840 I mean, you're... You're healed. 415 00:22:22,883 --> 00:22:24,842 Like, two eyes and everything. 416 00:22:26,928 --> 00:22:28,095 You, too. 417 00:22:29,931 --> 00:22:32,058 Motherfucker, I'm Wolverine! 418 00:22:32,100 --> 00:22:34,852 He's one of the X-Men. He has healing powers. 419 00:22:34,895 --> 00:22:36,687 I know who Wolverine is. 420 00:22:36,730 --> 00:22:38,564 I had a huge crush on him in Les Mis. 421 00:22:39,441 --> 00:22:40,524 Maybe you're right. 422 00:22:41,443 --> 00:22:42,526 Maybe we're not zombies. 423 00:22:42,569 --> 00:22:44,945 Maybe we're some superheroes. 424 00:22:44,988 --> 00:22:47,073 Superheroes don't eat their friends. 425 00:22:47,115 --> 00:22:49,658 (SIGHS) Do you remember how we got here? 426 00:22:49,701 --> 00:22:52,912 Yeah. I think a couple of lesbians brought us. 427 00:22:52,954 --> 00:22:54,955 How do you know they were lesbians? 428 00:22:54,998 --> 00:22:56,582 One of them was carrying a wrench. 429 00:22:57,542 --> 00:22:58,584 You're an idiot. 430 00:23:01,296 --> 00:23:03,464 Either of you fucking noobs try anything shady, 431 00:23:03,507 --> 00:23:05,443 I will not hesitate to put an arrow through your brain. 432 00:23:05,467 --> 00:23:08,844 And believe me, you won't get up from that. 433 00:23:08,887 --> 00:23:11,097 I'm Summer and this is Grace. 434 00:23:11,139 --> 00:23:12,473 Uh... 435 00:23:12,516 --> 00:23:14,475 Oh, good. You found the clothing I left you. 436 00:23:14,518 --> 00:23:16,227 Um, and these should fit you. 437 00:23:16,269 --> 00:23:18,104 Thanks. 438 00:23:18,146 --> 00:23:20,314 I am so sorry for the way everything was handled. 439 00:23:20,357 --> 00:23:23,609 But thankfully we got to you before it was too late. 440 00:23:23,652 --> 00:23:26,987 I think it's a sign that the universe is protecting you. 441 00:23:27,030 --> 00:23:29,198 Or we heard about the attack on our scanner 442 00:23:29,241 --> 00:23:31,283 and found you before the NCD finished the job. 443 00:23:31,326 --> 00:23:32,743 NCD? 444 00:23:32,786 --> 00:23:34,787 The Necrotic Control Division. 445 00:23:34,830 --> 00:23:36,497 They hunt down people like us. 446 00:23:38,500 --> 00:23:40,042 Anyone infected with the zombie virus. 447 00:23:41,044 --> 00:23:42,420 So it's true? 448 00:23:42,462 --> 00:23:43,629 We're zombies? 449 00:23:44,631 --> 00:23:46,048 - We all are. - Yes! 450 00:23:48,009 --> 00:23:49,301 AMANDA: It's caused by a virus? 451 00:23:49,344 --> 00:23:51,762 How did I get it? Nobody bit me. 452 00:23:51,805 --> 00:23:54,598 It's transmitted through sex. 453 00:23:54,641 --> 00:23:56,892 - So you can thank him. - I wish. 454 00:23:56,935 --> 00:23:58,602 Is your boyfriend retarded? 455 00:23:58,645 --> 00:23:59,645 He's not my boyfriend. 456 00:24:00,730 --> 00:24:02,606 I got it from somebody else. 457 00:24:02,649 --> 00:24:05,128 You corrected her on that, but you didn't correct her about the retarded part. 458 00:24:05,152 --> 00:24:07,027 We're not zombies now. 459 00:24:07,070 --> 00:24:09,530 What makes us freak out and eat people? 460 00:24:09,573 --> 00:24:12,158 Anything that gets your adrenaline going. 461 00:24:12,200 --> 00:24:15,035 Hunger and fear are the usual triggers. 462 00:24:15,078 --> 00:24:18,289 Among other things. 463 00:24:18,331 --> 00:24:19,331 (WHISPERS) Wrench. 464 00:24:19,875 --> 00:24:20,958 Okay. Wait, wait, wait. 465 00:24:21,001 --> 00:24:23,419 So eating people makes it go away? 466 00:24:23,462 --> 00:24:26,422 Not away, more like into remission. 467 00:24:26,465 --> 00:24:28,591 Well, if it's a virus, there's got to be a cure. 468 00:24:29,217 --> 00:24:30,217 Right? 469 00:24:32,053 --> 00:24:33,345 JAKE: So that's it? 470 00:24:33,388 --> 00:24:36,891 It just comes and goes like herpes of the undead? 471 00:24:37,851 --> 00:24:40,519 That's one way of putting it. 472 00:24:40,562 --> 00:24:43,647 SUMMER: You're both welcome to stay here for the night. 473 00:24:43,690 --> 00:24:46,859 We have TV, blankets and pillows, 474 00:24:46,902 --> 00:24:50,821 and help yourself to more rodents if you feel yourself starting to turn. 475 00:24:52,073 --> 00:24:53,824 It's not the same as eating people, 476 00:24:53,867 --> 00:24:55,707 but it will keep you from changing for a while. 477 00:24:56,495 --> 00:24:57,828 Thank you. 478 00:24:57,871 --> 00:24:59,111 SUMMER: See you in the morning. 479 00:25:01,917 --> 00:25:03,709 - You're lucky. - I feel lucky. 480 00:25:07,380 --> 00:25:09,632 Okay, can we take a minute to acknowledge the fact 481 00:25:09,674 --> 00:25:12,009 that I was right about the zombies and the lesbians? 482 00:25:12,928 --> 00:25:14,678 Congratulations. 483 00:25:14,721 --> 00:25:15,721 Are you happy now? 484 00:25:17,682 --> 00:25:18,682 No. 485 00:25:19,935 --> 00:25:21,435 (GROOVY MUSIC PLAYING) 486 00:25:32,322 --> 00:25:33,322 (WATER RUNNING) 487 00:25:40,622 --> 00:25:41,664 TOM: Right this way. 488 00:25:41,706 --> 00:25:42,748 When can I go home? 489 00:25:43,166 --> 00:25:44,500 Soon. 490 00:25:44,543 --> 00:25:46,663 We just need to talk to you about what happened today. 491 00:25:47,087 --> 00:25:48,420 GIRL: Okay. 492 00:25:48,463 --> 00:25:50,214 But it all happened so fast. 493 00:25:52,717 --> 00:25:54,737 CASS: You probably think that going into people's minds 494 00:25:54,761 --> 00:25:56,845 is an invasion of privacy or something. 495 00:25:56,888 --> 00:25:59,181 But 99% of what I see 496 00:25:59,224 --> 00:26:01,183 these kids have already posted on Instagram. 497 00:26:03,144 --> 00:26:04,770 The surface thoughts are the easiest. 498 00:26:06,731 --> 00:26:10,359 GIRL: Why is this weird girl staring at me?(ECHOES) 499 00:26:10,402 --> 00:26:13,821 Why is she dressed like she's in a Miss Hot Janitor Contest? 500 00:26:13,863 --> 00:26:16,282 CASS: And typically the most useless. 501 00:26:16,324 --> 00:26:17,552 Luckily, the attack just happened, 502 00:26:17,576 --> 00:26:19,256 so the memory shouldn't be buried too deep. 503 00:26:20,996 --> 00:26:22,663 The next step is to manipulate her memory. 504 00:26:24,541 --> 00:26:25,916 (STUDENTS SCREAMING) 505 00:26:27,669 --> 00:26:29,795 A zombie outbreak would cause mass panic. 506 00:26:29,838 --> 00:26:30,838 But... 507 00:26:33,216 --> 00:26:35,092 a school shooting? 508 00:26:35,135 --> 00:26:38,971 Very sadly, just another mundane America. 509 00:26:39,014 --> 00:26:40,741 REPORTER ON TV: Another high school shooting occurred this month... 510 00:26:40,765 --> 00:26:42,349 JAKE: That's bullshit. 511 00:26:42,392 --> 00:26:44,727 They used my junior high picture? 512 00:26:44,769 --> 00:26:47,229 Amanda Blake, frustrated popular girl, 513 00:26:47,272 --> 00:26:50,441 and her secret unpopular boy toy Jacob Stephens, 514 00:26:50,483 --> 00:26:52,568 hatched a plan to get revenge on a school 515 00:26:52,611 --> 00:26:54,570 that never took them seriously. 516 00:26:54,613 --> 00:26:56,071 Guns bought on the Internet, 517 00:26:56,114 --> 00:26:57,865 a cold-blooded killing spree, 518 00:26:57,907 --> 00:26:59,116 a cowardly escape. 519 00:27:00,327 --> 00:27:02,745 I am not that unpopular, all right? 520 00:27:02,787 --> 00:27:03,871 I have friends. 521 00:27:03,913 --> 00:27:06,165 Or had friends. 522 00:27:06,207 --> 00:27:08,083 And you, my boy toy? 523 00:27:08,126 --> 00:27:10,544 Oh, now they've really gone too far. 524 00:27:10,587 --> 00:27:13,714 According to authorities, the two suspects are now in custody. 525 00:27:13,757 --> 00:27:16,550 Wait, why do they want people to think they caught us? 526 00:27:16,593 --> 00:27:18,719 The people chasing us weren't trying to catch us. 527 00:27:18,762 --> 00:27:20,012 They were trying to kill us. 528 00:27:21,014 --> 00:27:22,134 I don't think that girl was. 529 00:27:22,891 --> 00:27:24,308 What girl? 530 00:27:24,351 --> 00:27:26,351 The one who looked like a cuter Ripley from Aliens. 531 00:27:29,481 --> 00:27:31,940 Anyway, this reeks of a cover-up. 532 00:27:33,443 --> 00:27:34,777 My brother was right. 533 00:27:35,862 --> 00:27:37,279 MR. STEPHENS: It's horrible. 534 00:27:37,322 --> 00:27:39,365 I can't believe my son was involved. 535 00:27:40,033 --> 00:27:41,742 Thanks, Dad. 536 00:27:41,785 --> 00:27:44,411 He's just not smart enough to plan something like this. 537 00:27:45,246 --> 00:27:46,246 Or anything. 538 00:27:46,623 --> 00:27:47,998 Thanks, Dad. 539 00:27:48,041 --> 00:27:51,710 You know, I think maybe you're a little bit smarter 540 00:27:51,753 --> 00:27:53,921 than what your dad gives you credit for. 541 00:27:53,963 --> 00:27:56,340 That's the nicest thing you've ever said to me. 542 00:27:56,383 --> 00:27:58,133 Not fair. 543 00:27:58,176 --> 00:27:59,551 I always thought you were funny. 544 00:28:00,220 --> 00:28:02,471 You thought about me? 545 00:28:02,514 --> 00:28:05,432 We've gone to school together for four years. 546 00:28:05,475 --> 00:28:08,018 I can't help but think about you from time to time. 547 00:28:08,061 --> 00:28:10,854 So, um, what do you think? 548 00:28:12,065 --> 00:28:14,566 That you were funny. 549 00:28:14,609 --> 00:28:17,736 I literally just told you that. 550 00:28:27,080 --> 00:28:28,349 I know you've been through a lot, 551 00:28:28,373 --> 00:28:30,053 but I just need to ask you a few questions. 552 00:28:31,835 --> 00:28:33,669 I understand you were dating Amanda Blake. 553 00:28:33,712 --> 00:28:35,754 I am dating her. 554 00:28:35,797 --> 00:28:37,464 Do you have a problem with that? 555 00:28:37,507 --> 00:28:39,402 Were you aware of her relationship with Jake Stephens? 556 00:28:39,426 --> 00:28:41,510 There's no way she was fucking that geek. 557 00:28:41,553 --> 00:28:42,636 CASS: I didn't know Amanda, 558 00:28:42,679 --> 00:28:43,762 but this jersey with a head 559 00:28:43,805 --> 00:28:45,639 seemed more her type than Jake. 560 00:28:45,682 --> 00:28:48,225 Shit. Why am I thinking about Jake? 561 00:28:48,852 --> 00:28:50,686 Focus, Cass. 562 00:28:50,729 --> 00:28:53,772 Okay, Chazz, what brilliant thoughts have you got for me? 563 00:29:00,280 --> 00:29:02,007 CHAZZ: This guy better stop lying about Amanda, 564 00:29:02,031 --> 00:29:04,825 (DISTORTED)or I'll eat him! 565 00:29:05,869 --> 00:29:07,870 - (GROWLING) - Tom, look out! 566 00:29:07,912 --> 00:29:09,246 (TOM SCREAMS) 567 00:29:09,289 --> 00:29:10,706 CASS: Stop! 568 00:29:10,749 --> 00:29:12,833 (HIGH-PITCHED BEEPING) 569 00:29:17,046 --> 00:29:18,547 (TOM BREATHES HEAVILY) 570 00:29:20,925 --> 00:29:22,718 Well, that was new. 571 00:29:30,518 --> 00:29:32,102 Tom? 572 00:29:36,691 --> 00:29:39,234 No, Tom is getting patched up. He's gonna be fine. 573 00:29:39,277 --> 00:29:41,111 Hello, Cassandra. 574 00:29:41,154 --> 00:29:42,529 Do you remember me? 575 00:29:42,572 --> 00:29:44,698 CASS: Creepy Mr. Bowtie. 576 00:29:44,741 --> 00:29:48,118 - Yes, sir. - Please, call me Alastaire. 577 00:29:48,161 --> 00:29:51,163 It was very impressive what you did back there. 578 00:29:51,206 --> 00:29:53,081 You've come a long way since your training. 579 00:29:53,124 --> 00:29:54,750 I don't even know what I did. 580 00:29:56,377 --> 00:29:59,922 Oh, it feels like someone drove an ice pick through my skull. 581 00:30:01,007 --> 00:30:02,800 Don't worry, it gets easier. 582 00:30:02,842 --> 00:30:05,719 You know, most telepaths take years 583 00:30:05,762 --> 00:30:08,514 to develop cogno manipulative skills. 584 00:30:08,556 --> 00:30:11,934 To do what you did with a necrotic at your age... 585 00:30:11,976 --> 00:30:13,894 (BREATHES DEEPLY) 586 00:30:13,937 --> 00:30:16,522 You've got a very bright future ahead of you at NCD. 587 00:30:16,564 --> 00:30:18,565 - Is Chazz dead? - No. 588 00:30:18,608 --> 00:30:21,401 Thanks to you, he's preserved for study. 589 00:30:30,370 --> 00:30:32,579 Do you know where the other two necrotics are? 590 00:30:32,622 --> 00:30:34,099 Since you're the one who made the connection, 591 00:30:34,123 --> 00:30:35,843 you're the only one who can track them down. 592 00:30:36,543 --> 00:30:38,335 Think you can handle that? 593 00:30:38,378 --> 00:30:40,498 Yes, sir. I just need something that belonged to them. 594 00:30:44,133 --> 00:30:45,342 I've got one of his books. 595 00:30:46,594 --> 00:30:47,886 - Now? - Mmm-hmm. 596 00:30:54,811 --> 00:30:56,353 You know, this should gross me out, 597 00:30:56,396 --> 00:30:58,522 but it looks delicious. 598 00:30:58,565 --> 00:31:00,107 I know what you mean. 599 00:31:00,149 --> 00:31:01,627 Like, I know you're holding a rat right now, 600 00:31:01,651 --> 00:31:04,152 but all I see is a nacho with a tail. 601 00:31:04,195 --> 00:31:06,738 Wouldn't picturing a gummy rat make more sense? 602 00:31:06,781 --> 00:31:07,865 Eh, never liked those. 603 00:31:07,907 --> 00:31:09,408 Made me feel like I was eating a rat. 604 00:31:09,450 --> 00:31:10,450 (AMANDA CHUCKLES) 605 00:31:11,953 --> 00:31:13,120 (RAT SQUEALING) 606 00:31:14,873 --> 00:31:16,976 Its squeals for help are, kind of, killing my appetite. 607 00:31:17,000 --> 00:31:18,375 JAKE: Hmm. 608 00:31:25,258 --> 00:31:27,384 (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 609 00:31:35,393 --> 00:31:36,393 (CHUCKLES) 610 00:31:41,316 --> 00:31:44,443 ♪ Seeing red Here we go again 611 00:31:44,485 --> 00:31:46,111 ♪ Up in your face Breaking plates 612 00:31:46,154 --> 00:31:47,654 ♪ In the zone again 613 00:31:47,697 --> 00:31:50,449 ♪ A little heat Yeah, that's how I like it 614 00:31:50,491 --> 00:31:52,242 ♪ Push and pull Punching holes 615 00:31:52,285 --> 00:31:54,161 ♪ Now, the fire's lit 616 00:31:54,203 --> 00:31:58,165 ♪ It's a twisted game 617 00:31:58,207 --> 00:31:59,917 ♪ But I love it I love it 618 00:31:59,959 --> 00:32:04,254 ♪ It... It's so insane 619 00:32:04,297 --> 00:32:05,589 ♪ Yet I love it ♪ 620 00:32:05,632 --> 00:32:06,882 Whoa! 621 00:32:12,055 --> 00:32:13,722 Um, I couldn't find them. 622 00:32:13,765 --> 00:32:15,641 I don't think he ever used this. 623 00:32:16,434 --> 00:32:17,434 I see. 624 00:32:20,855 --> 00:32:22,105 Let's try tomorrow. 625 00:32:22,148 --> 00:32:24,293 Perhaps we'll find something that's more important to him. 626 00:32:24,317 --> 00:32:25,484 Meanwhile, you rest up. 627 00:32:27,695 --> 00:32:29,905 (ALASTAIRE WHISTLING) 628 00:32:30,865 --> 00:32:32,449 (SIGHS) 629 00:32:34,327 --> 00:32:36,411 AMANDA: Oh, that's so sweet. 630 00:32:36,955 --> 00:32:39,665 (JAKE YAWNING) 631 00:32:39,707 --> 00:32:40,867 SUMMER: Morning, sleepy head. 632 00:32:42,210 --> 00:32:43,752 Summer was just about to tell me 633 00:32:43,795 --> 00:32:45,712 how she and Grace met. 634 00:32:45,755 --> 00:32:48,465 We met right by the Iowa border. 635 00:32:48,508 --> 00:32:52,094 Ah. The potato state. How romantic. 636 00:32:52,136 --> 00:32:55,764 That's Idaho, dumb-ass. 637 00:32:55,807 --> 00:32:58,433 We had heard there were people like us in Iowa. 638 00:32:58,476 --> 00:33:00,185 There were even rumors of a cure. 639 00:33:00,228 --> 00:33:01,895 It was all bullshit. 640 00:33:01,938 --> 00:33:03,355 Not all. 641 00:33:03,398 --> 00:33:07,693 There was no cure, but there were zombies. 642 00:33:07,735 --> 00:33:10,570 Only they weren't nice like us. 643 00:33:10,613 --> 00:33:11,757 My brother's always been convinced 644 00:33:11,781 --> 00:33:13,657 that Iowa was full of zombies. 645 00:33:13,700 --> 00:33:16,785 It was awful. Death everywhere, 646 00:33:16,828 --> 00:33:18,704 zombie gangs killing each other 647 00:33:18,746 --> 00:33:21,581 when NCD agents weren't killing them. 648 00:33:21,624 --> 00:33:23,792 We were lucky to get out with our lives. 649 00:33:23,835 --> 00:33:27,129 I made Grace promise that would never happen to us. 650 00:33:27,171 --> 00:33:29,673 Since then, we've tried to live under the radar. 651 00:33:29,716 --> 00:33:32,551 You know, just keeping to ourselves, 652 00:33:32,593 --> 00:33:35,178 eating animals for as long as we can. 653 00:33:35,221 --> 00:33:36,972 Until the hunger gets too strong. 654 00:33:37,015 --> 00:33:38,015 And then what? 655 00:33:40,810 --> 00:33:41,977 (SUMMER CHUCKLES) 656 00:33:44,272 --> 00:33:45,313 (MUFFLED SHOUTING) 657 00:33:45,356 --> 00:33:47,149 GRACE: Meet Franklin. 658 00:33:47,191 --> 00:33:48,984 Rapist and pedophile. 659 00:34:09,422 --> 00:34:10,582 You got a picture of the kid? 660 00:34:11,215 --> 00:34:12,215 What was he doing? 661 00:34:13,885 --> 00:34:15,765 Something you may have trouble with for a while. 662 00:34:16,804 --> 00:34:19,639 Never mind. It's all dead ends here. 663 00:34:19,682 --> 00:34:21,183 All right, I gotta let Alastaire know. 664 00:34:22,018 --> 00:34:23,560 He won't be happy. 665 00:34:24,020 --> 00:34:26,063 How's the arm? 666 00:34:26,105 --> 00:34:27,833 Still attached to my shoulder, thanks to you. 667 00:34:27,857 --> 00:34:29,524 I am so sorry. 668 00:34:29,567 --> 00:34:32,235 I should have noticed the signs of necrotization earlier. 669 00:34:32,278 --> 00:34:33,987 - I... - I'm not complaining. 670 00:34:34,030 --> 00:34:36,490 You saved my life, Cass. Thank you. 671 00:34:36,532 --> 00:34:38,408 Now, don't stop on my account. 672 00:34:38,451 --> 00:34:39,576 Keep looking. 673 00:34:44,082 --> 00:34:46,792 At least my family thinks I'm doing something important. 674 00:34:46,834 --> 00:34:48,794 His family thinks he's a monster. 675 00:34:48,836 --> 00:34:50,962 Yeah, he ate his best friend's stomach. 676 00:34:51,005 --> 00:34:53,840 Most necro minds are like a cold, dark freezer, 677 00:34:53,883 --> 00:34:58,762 but Jake's is, like, bathing in a warm fountain of melted cheese. 678 00:34:58,805 --> 00:35:01,098 You're on a first-name basis with the target now? 679 00:35:01,140 --> 00:35:02,140 (CELL PHONE VIBRATES) 680 00:35:05,394 --> 00:35:06,812 It's Alastaire. 681 00:35:06,854 --> 00:35:08,457 He says he's sending a car to pick you up. 682 00:35:08,481 --> 00:35:10,167 He has something that'll help you find the kid. 683 00:35:10,191 --> 00:35:11,608 Okay. 684 00:35:12,777 --> 00:35:15,612 Word of advice, don't lie to him again. 685 00:35:17,281 --> 00:35:18,573 Do you trust him? 686 00:35:18,616 --> 00:35:19,658 He wants to save the world 687 00:35:19,700 --> 00:35:21,618 from being eaten by necros. 688 00:35:21,661 --> 00:35:23,537 Imagine what'll happen if he fails. 689 00:35:23,579 --> 00:35:25,872 (FRANKLIN WHIMPERS) 690 00:35:25,915 --> 00:35:29,084 Everything looks very nice. 691 00:35:29,127 --> 00:35:31,044 It's just like Thanksgiving. 692 00:35:31,087 --> 00:35:32,212 Thank you. 693 00:35:32,255 --> 00:35:33,338 Just because we're zombies 694 00:35:33,381 --> 00:35:35,048 doesn't mean we can't be civilized. 695 00:35:36,008 --> 00:35:37,551 (MUFFLED SHOUTING) 696 00:35:37,593 --> 00:35:39,761 Uh, I think he's trying to say something. 697 00:35:42,473 --> 00:35:44,266 You have made a mistake. 698 00:35:44,308 --> 00:35:47,227 I volunteer at the homeless shelter. 699 00:35:47,270 --> 00:35:49,187 I deliver pills to the elderly. 700 00:35:49,230 --> 00:35:51,148 Huh. Then, uh... 701 00:35:52,191 --> 00:35:55,944 what is this for? 702 00:35:55,987 --> 00:35:58,321 Wait, wait, wait. That's your proof he's a pedophile? 703 00:35:58,364 --> 00:36:00,657 I mean, that just makes him lame. 704 00:36:05,371 --> 00:36:06,913 Ooh, that's not good! 705 00:36:06,956 --> 00:36:09,124 Candy. 706 00:36:09,167 --> 00:36:11,668 That's just stuff. I haven't done anything! 707 00:36:11,711 --> 00:36:12,855 That's what you told the principal 708 00:36:12,879 --> 00:36:14,462 at North Valley Middle School. 709 00:36:14,505 --> 00:36:15,797 Hell yes! 710 00:36:15,840 --> 00:36:17,841 They couldn't prove shit! 711 00:36:17,884 --> 00:36:20,302 We heard. But here's the thing, 712 00:36:20,344 --> 00:36:22,095 we believe those kids. 713 00:36:24,473 --> 00:36:26,725 Okay, you got me! 714 00:36:26,767 --> 00:36:29,686 I can't help myself! I'm sick! 715 00:36:29,729 --> 00:36:32,522 - We're sick, too. - And hungry. 716 00:36:32,565 --> 00:36:36,735 So, this one is good for scraping the meat out from under the ribs. 717 00:36:36,777 --> 00:36:38,570 And this one is great if you want to get 718 00:36:38,613 --> 00:36:41,489 to those hard-to-reach places under the jaw. 719 00:36:41,532 --> 00:36:43,325 Use this if you wanna pop a spleen. 720 00:36:44,327 --> 00:36:45,535 What? Let me go! 721 00:36:45,578 --> 00:36:48,622 I know people in the police... 722 00:36:48,664 --> 00:36:50,144 That's why we don't take out the gags. 723 00:36:51,751 --> 00:36:53,351 - (MUFFLED SHOUTING) - (SIGHS) All right. 724 00:36:53,544 --> 00:36:55,170 Grace! 725 00:36:55,213 --> 00:36:56,671 Napkin! 726 00:36:56,714 --> 00:36:58,965 We're not animals. 727 00:36:59,008 --> 00:37:01,843 Should we say something before we dig in? 728 00:37:02,803 --> 00:37:04,679 Nice idea. 729 00:37:06,682 --> 00:37:09,726 Thank you, O' Lord, for this bountiful blessing you've placed before us. 730 00:37:09,769 --> 00:37:11,686 Screw it! Let's eat! 731 00:37:14,607 --> 00:37:15,732 (MUFFLED SCREAMING) 732 00:37:24,242 --> 00:37:25,325 (LAUGHING) 733 00:37:30,581 --> 00:37:32,582 - Dick's all yours. - Thank you? 734 00:37:40,049 --> 00:37:41,383 Um, are you scared? 735 00:37:41,425 --> 00:37:42,759 I'm starving! 736 00:38:09,495 --> 00:38:10,829 You wanted to see me? 737 00:38:12,623 --> 00:38:15,625 Please remember to stay behind the yellow line. 738 00:38:25,970 --> 00:38:26,970 (CASS SHRIEKS) 739 00:38:29,181 --> 00:38:30,181 Chazz? 740 00:38:31,392 --> 00:38:32,452 ALASTAIRE: I have to thank you again 741 00:38:32,476 --> 00:38:34,728 for capturing him alive. 742 00:38:34,770 --> 00:38:36,855 I was beginning to run out of test subjects. 743 00:38:36,897 --> 00:38:39,149 Test subjects for what? 744 00:38:39,191 --> 00:38:41,818 Something I've been working on for quite some time. 745 00:38:44,030 --> 00:38:46,823 I call it The Pavlov. 746 00:38:47,283 --> 00:38:48,408 (GROWLS) 747 00:38:49,493 --> 00:38:51,161 Chazz, kneel. 748 00:38:54,165 --> 00:38:57,042 You see, Cass, we've been able to turn around 749 00:38:57,084 --> 00:39:00,337 this atrocity of a situation to our advantage. 750 00:39:01,547 --> 00:39:04,507 As destructive as necrotics are, 751 00:39:04,550 --> 00:39:06,968 they are still basically just like animals. 752 00:39:07,011 --> 00:39:08,845 Like any animal, they can be trained. 753 00:39:09,680 --> 00:39:10,847 (CHAZZ SIGHS) 754 00:39:14,143 --> 00:39:15,226 (GRUNTS SOFTLY) 755 00:39:17,188 --> 00:39:20,899 The Pavlov gives Chazz a good behavior reward, 756 00:39:22,276 --> 00:39:24,569 so he begins to bond with me. 757 00:39:24,612 --> 00:39:27,489 His mutating DNA develops an affinity for mine. 758 00:39:27,531 --> 00:39:30,742 And then, once he's trained, he can be used 759 00:39:30,785 --> 00:39:34,871 to fight each other or, well, whatever we want. 760 00:39:36,707 --> 00:39:38,208 Why would you do that? 761 00:39:38,250 --> 00:39:41,461 The necrotics, they are a lost cause. 762 00:39:41,504 --> 00:39:46,216 But think of a defense force or even a labor force 763 00:39:46,258 --> 00:39:49,052 that is completely beholden to us. 764 00:39:51,263 --> 00:39:54,599 The Stephens boy doesn't have to die. 765 00:39:55,810 --> 00:39:58,895 He can be yours to do with as you please. 766 00:40:00,272 --> 00:40:02,732 All you have to do is just tell me where he is. 767 00:40:12,952 --> 00:40:14,911 I already told you I don't know where he is. 768 00:40:18,958 --> 00:40:20,041 That's too bad. 769 00:40:23,295 --> 00:40:24,838 (THUNDER RUMBLING) 770 00:40:25,840 --> 00:40:27,465 I'm sorry I have to do this, 771 00:40:27,508 --> 00:40:29,592 but I'm here to save lives. 772 00:40:29,635 --> 00:40:31,386 Have you met Jake's sister, Kelly? 773 00:40:31,429 --> 00:40:32,804 What's she doing here? 774 00:40:32,847 --> 00:40:34,556 Everything is going to be fine. 775 00:40:34,598 --> 00:40:38,017 But I have to caution you to please stay behind the yellow line. 776 00:40:38,060 --> 00:40:39,561 - (GROWLS) - (SCREAMS) 777 00:40:40,354 --> 00:40:41,729 (HIGH-PITCHED WHINING) 778 00:40:49,822 --> 00:40:51,030 She doesn't know anything! 779 00:40:51,073 --> 00:40:52,157 ALASTAIRE: But you do! 780 00:40:52,199 --> 00:40:53,950 Are you going to tell me or... 781 00:40:53,993 --> 00:40:55,076 (GROWLING) 782 00:40:55,870 --> 00:40:57,954 Help me! 783 00:40:57,997 --> 00:40:59,433 Jake Stephens and the girl are at a house 784 00:40:59,457 --> 00:41:02,292 eighty miles outside Governor's Crossing on Route 64. 785 00:41:02,334 --> 00:41:03,585 The truth. 786 00:41:03,627 --> 00:41:04,961 Excellent. 787 00:41:05,296 --> 00:41:06,296 Kneel. 788 00:41:08,007 --> 00:41:09,507 Good Chazz. 789 00:41:12,678 --> 00:41:13,970 Good Cass. 790 00:41:17,099 --> 00:41:18,558 (BIRDS CHIRPING) 791 00:41:20,186 --> 00:41:21,186 (SPITS) 792 00:41:22,104 --> 00:41:23,104 (AMANDA BELCHES) 793 00:41:24,648 --> 00:41:26,566 (SUMMER MOANING) 794 00:41:31,447 --> 00:41:33,531 They're, uh, getting pretty into it. 795 00:41:35,493 --> 00:41:37,202 A little too into it. 796 00:41:49,882 --> 00:41:52,050 I wonder what's for dessert. 797 00:41:52,092 --> 00:41:54,802 I'm not sure I wanna stay and find out. 798 00:41:54,845 --> 00:41:58,056 - What, you wanna leave? - You don't? 799 00:41:58,098 --> 00:42:00,767 We're safe here. I mean, there's free food, free TV. 800 00:42:00,809 --> 00:42:02,644 I think I saw an old Nintendo 64 downstairs. 801 00:42:02,686 --> 00:42:06,147 Jake, the NCD will never stop looking for us. 802 00:42:06,190 --> 00:42:09,108 (SIGHS) We need to find my brother in Illinois. 803 00:42:09,151 --> 00:42:11,611 Why? Thought you said he was crazy. 804 00:42:11,654 --> 00:42:14,906 My definition of crazy has changed in the last 24 hours. 805 00:42:16,116 --> 00:42:18,368 He knew about zombies in Iowa. 806 00:42:18,410 --> 00:42:21,246 If there's a cure, maybe he'll know about that, too. 807 00:42:21,288 --> 00:42:23,873 Grace said the cure was bullshit. 808 00:42:23,916 --> 00:42:25,375 Just because they didn't find one 809 00:42:25,417 --> 00:42:27,043 doesn't mean it doesn't exist. 810 00:42:27,086 --> 00:42:28,878 Haven't you ever seen a zombie movie? 811 00:42:28,921 --> 00:42:30,296 The cure never exists. 812 00:42:31,257 --> 00:42:32,882 Fine. Stay here. 813 00:42:34,176 --> 00:42:35,896 Maybe we're not as good a team as I thought. 814 00:42:37,846 --> 00:42:38,972 Wait, we're a team? 815 00:42:46,438 --> 00:42:47,897 CASS: "Targets are now an asset" 816 00:42:47,940 --> 00:42:50,275 "better preserved than eliminated." 817 00:42:50,317 --> 00:42:52,527 He's turning them into necro slaves, you know. 818 00:42:54,196 --> 00:42:57,115 "Only terminate if under threat of mortal danger." 819 00:42:57,157 --> 00:42:58,408 I'll go along with that part. 820 00:43:02,162 --> 00:43:04,122 CASS: Jake had two futures, 821 00:43:04,164 --> 00:43:07,083 end up dead, or worse, be some kind of zombie pet. 822 00:43:08,002 --> 00:43:09,085 I didn't have much time. 823 00:43:20,472 --> 00:43:22,473 Amanda Blake wants to go on a road trip with you, 824 00:43:22,516 --> 00:43:24,350 and you said no. Are you insane? 825 00:43:26,520 --> 00:43:28,373 Government agents are out there trying to kill you 826 00:43:28,397 --> 00:43:30,148 and you want to leave. Are you insane? 827 00:43:32,693 --> 00:43:33,901 All right, come on, Jake, 828 00:43:33,944 --> 00:43:36,446 make a decision about something. 829 00:43:39,491 --> 00:43:40,700 Run! 830 00:44:01,930 --> 00:44:03,139 Let's get this over with. 831 00:44:05,059 --> 00:44:06,142 Are they in there? 832 00:44:07,478 --> 00:44:08,686 Move out! 833 00:44:42,179 --> 00:44:43,596 I consider myself in mortal danger. 834 00:44:52,606 --> 00:44:53,856 (GROWLING) 835 00:44:56,318 --> 00:44:58,236 (ELECTRICITY CRACKLING) 836 00:44:58,278 --> 00:44:59,987 We're supposed to take them alive. 837 00:45:00,030 --> 00:45:01,270 That look like an asset to you? 838 00:45:04,910 --> 00:45:06,452 House is clear. 839 00:45:06,495 --> 00:45:08,413 My team will secure the necrotic. 840 00:45:18,424 --> 00:45:19,424 Where are the other two? 841 00:45:20,008 --> 00:45:21,134 They must have escaped. 842 00:45:25,597 --> 00:45:29,475 AMANDA: Weird to think that whoever owned this car a week ago 843 00:45:29,518 --> 00:45:33,271 became a midnight snack for a pair of lesbian zombies 844 00:45:33,313 --> 00:45:36,232 - in a country kitchen. - (BOTH LAUGH) 845 00:45:36,275 --> 00:45:37,755 What did they put in the care package? 846 00:45:39,236 --> 00:45:41,654 Uh, some more clothes, 847 00:45:41,697 --> 00:45:42,864 blankets, 848 00:45:43,907 --> 00:45:46,325 uh, of course the snacks, 849 00:45:46,368 --> 00:45:49,495 and a map of people to eat. 850 00:45:49,538 --> 00:45:52,206 Who knew the sexual offender registry could be so useful? 851 00:45:52,249 --> 00:45:53,541 No kidding. 852 00:45:53,584 --> 00:45:55,334 There's more sex offenders than McDonald's. 853 00:45:55,377 --> 00:45:56,669 It's like Yelp for zombies. 854 00:45:56,712 --> 00:45:57,712 (CHUCKLES) 855 00:46:00,048 --> 00:46:01,924 I'm glad you decided to come with me. 856 00:46:02,968 --> 00:46:05,011 Well, uh, you made some good points. 857 00:46:06,597 --> 00:46:09,015 And when I was in the house, I could have sworn 858 00:46:09,057 --> 00:46:10,558 I saw that cute government girl, 859 00:46:10,601 --> 00:46:12,435 like, warning me to leave. 860 00:46:13,353 --> 00:46:15,480 The Ripley chick? 861 00:46:15,522 --> 00:46:17,356 I mean, it was probably just my imagination, 862 00:46:17,399 --> 00:46:19,692 but it scared the crap out of me. 863 00:46:19,735 --> 00:46:23,029 So, I didn't get you to leave, she did. 864 00:46:23,071 --> 00:46:24,906 It was a team effort. 865 00:46:24,948 --> 00:46:26,282 Want some advice? 866 00:46:28,076 --> 00:46:30,328 Girls don't usually like it 867 00:46:30,370 --> 00:46:32,288 when you fantasize about other girls. 868 00:46:35,375 --> 00:46:36,584 I'm sorry. 869 00:46:38,754 --> 00:46:40,714 Want to hear all the fantasies I've had about you? 870 00:46:40,756 --> 00:46:41,756 No, thanks. 871 00:46:46,553 --> 00:46:48,137 Are there a lot? 872 00:46:48,180 --> 00:46:49,347 More than I care to admit. 873 00:46:51,350 --> 00:46:53,768 I promise you that they were all very tasteful. 874 00:46:57,606 --> 00:46:58,940 Too bad. 875 00:47:03,946 --> 00:47:05,530 At least now we know who helped them. 876 00:47:05,572 --> 00:47:07,615 You want to explain what happened here? 877 00:47:07,658 --> 00:47:10,117 Mmm. Creepy Mr. Bowtie wanted two necros, 878 00:47:10,160 --> 00:47:11,869 we found two necros. Just different ones. 879 00:47:14,915 --> 00:47:18,334 I'm not handing over Jake so Alastaire can turn him into a zombie pet. 880 00:47:18,377 --> 00:47:20,355 All right, maybe I agree with you about the pet thing, 881 00:47:20,379 --> 00:47:22,421 but it's still our job to contain these monsters. 882 00:47:22,464 --> 00:47:24,757 Stop calling him a monster. 883 00:47:24,800 --> 00:47:27,343 Did you ever think maybe we're just hunting sick people? 884 00:47:27,386 --> 00:47:28,803 Yes. 885 00:47:28,846 --> 00:47:30,805 But it makes you so sick that you would rip 886 00:47:30,848 --> 00:47:33,850 someone's daughter to shreds right in front of them. 887 00:47:33,892 --> 00:47:37,436 I can still hear her sweet little girl voice. 888 00:47:39,231 --> 00:47:43,192 (IN HIGH-PITCHED VOICE) Daddy, why is this man eating me? 889 00:47:43,235 --> 00:47:45,987 CASS: Jeez, Tom, stop being such a pussy. 890 00:47:46,029 --> 00:47:49,031 I'm sorry about Kimberly, but... 891 00:47:49,074 --> 00:47:50,867 But Jake wouldn't do that. 892 00:47:50,909 --> 00:47:53,012 Really? 'Cause there's a bunch of kids from his high school 893 00:47:53,036 --> 00:47:54,370 who would disagree if they could. 894 00:47:57,791 --> 00:47:59,394 ANNOUNCER: (ON RADIO) More strange and dark details 895 00:47:59,418 --> 00:48:01,018 emerging from eastern New Jersey tonight, 896 00:48:01,044 --> 00:48:03,629 at the home of Dick Cheney High School senior Chazz Slade, 897 00:48:03,672 --> 00:48:05,232 where the mutilated bodies of his family 898 00:48:05,257 --> 00:48:06,549 have just been discovered. 899 00:48:08,218 --> 00:48:09,969 That wasn't us, right? 900 00:48:10,012 --> 00:48:12,388 Nope. Chazz is a zombie. 901 00:48:13,432 --> 00:48:15,099 I thought he was just an asshole. 902 00:48:15,142 --> 00:48:16,976 Oh, yeah, he is. 903 00:48:17,019 --> 00:48:20,229 I knew that asshole was cheating on me. 904 00:48:20,272 --> 00:48:24,400 And here's the proof. He gave me the virus. 905 00:48:24,443 --> 00:48:26,819 I'm a fucking zombie because of Chazz. 906 00:48:26,862 --> 00:48:28,154 You sure? 907 00:48:28,196 --> 00:48:29,780 I mean, he was already top contender 908 00:48:29,823 --> 00:48:32,575 for most likely to murder his family. 909 00:48:32,618 --> 00:48:34,452 He's the only guy I've ever been with. 910 00:48:34,494 --> 00:48:36,245 (SCOFFS) 911 00:48:36,288 --> 00:48:37,872 But you're Amanda Blake. 912 00:48:37,915 --> 00:48:40,416 Every guy in school wants to bone you. 913 00:48:40,459 --> 00:48:42,251 So, I must have let them? 914 00:48:42,294 --> 00:48:44,587 No, no. I mean, no. 915 00:48:44,630 --> 00:48:48,883 I'm just, like, why Chazz? 916 00:48:48,926 --> 00:48:50,217 You're not gonna get this, 917 00:48:51,345 --> 00:48:54,263 but it was like it was expected. 918 00:48:55,557 --> 00:48:58,434 You've seen him. It was high school. 919 00:48:58,477 --> 00:49:00,436 It's not like I'm looking to get married. 920 00:49:00,479 --> 00:49:01,479 (SCOFFS SOFTLY) 921 00:49:03,857 --> 00:49:05,191 You think I'm superficial. 922 00:49:05,233 --> 00:49:06,442 No. 923 00:49:06,735 --> 00:49:08,819 Hey. 924 00:49:08,862 --> 00:49:12,448 If the captain of the cheerleaders asked me out, 925 00:49:14,201 --> 00:49:15,451 I'd jump at the chance. 926 00:49:20,707 --> 00:49:22,458 You know I'm talking about you, right? 927 00:49:24,211 --> 00:49:27,463 Yes, I'm aware I'm the captain of the cheerleaders. 928 00:49:28,674 --> 00:49:31,676 Or was the captain, anyway. 929 00:49:33,679 --> 00:49:36,847 What about you? How did you catch the virus? 930 00:49:36,890 --> 00:49:39,141 You're not gonna get this, but... 931 00:49:39,935 --> 00:49:40,935 Chazz. 932 00:49:41,353 --> 00:49:42,561 (LAUGHS) 933 00:49:44,106 --> 00:49:46,899 I'm serious. Who was it? 934 00:49:48,151 --> 00:49:49,652 Terry Adams? 935 00:49:49,695 --> 00:49:52,154 The girl that sniffs her hands? Come on. 936 00:49:52,197 --> 00:49:54,073 Give me a little credit. 937 00:49:54,116 --> 00:49:55,866 Fine. 938 00:49:55,909 --> 00:49:57,493 Then who? 939 00:50:02,749 --> 00:50:06,502 You won't know her. She was from out of town. 940 00:50:06,545 --> 00:50:09,088 Normally, I'd call someone a virgin if they told me that. 941 00:50:11,008 --> 00:50:13,259 But here we are. (CHUCKLES) 942 00:50:13,301 --> 00:50:16,470 Zombie Jake, ladies' man. 943 00:50:33,530 --> 00:50:35,130 (AMANDA SIGHS SOFTLY) I'm getting hungry. 944 00:50:36,074 --> 00:50:37,366 You want something to eat? 945 00:50:37,409 --> 00:50:39,160 I'll never say no to a road rat. 946 00:50:41,413 --> 00:50:43,039 (SQUEAKING) 947 00:50:43,081 --> 00:50:46,000 I don't think we have enough rats to get us to Kyle's. 948 00:50:46,043 --> 00:50:47,585 Well, that's what Grace's map is for. 949 00:50:47,627 --> 00:50:49,754 Here, take a look. 950 00:50:49,796 --> 00:50:53,132 Yeah, but I don't think I'm cut out 951 00:50:53,175 --> 00:50:55,551 to be some sort of zombie vigilante. 952 00:50:55,594 --> 00:50:57,136 That sounds awesome. 953 00:51:00,557 --> 00:51:02,600 Amanda, we're gonna have to eat someone. 954 00:51:02,642 --> 00:51:04,954 You know, and isn't it better to be munching on these creeps 955 00:51:04,978 --> 00:51:08,773 than getting all bitey around some, I don't know, 956 00:51:08,815 --> 00:51:10,566 doctor about to cure cancer? 957 00:51:10,609 --> 00:51:13,360 I don't think I can make those choices. 958 00:51:13,403 --> 00:51:16,405 My dad used to run a stolen car chop shop. 959 00:51:16,448 --> 00:51:19,450 Would he be on Grace's list? 960 00:51:19,493 --> 00:51:21,619 Well, what if we only eat the worst of the worst? 961 00:51:21,661 --> 00:51:24,705 Jake, we're talking about eating people. 962 00:51:24,748 --> 00:51:27,208 We are the worst of the worst. 963 00:51:27,250 --> 00:51:29,710 Yeah, but we can't help that. 964 00:51:29,753 --> 00:51:30,980 You know, at least with this map, 965 00:51:31,004 --> 00:51:32,588 it gives us a little bit of control. 966 00:51:35,383 --> 00:51:36,592 I guess. 967 00:51:37,886 --> 00:51:41,180 If we just ate whoever we could end up eating. 968 00:51:41,223 --> 00:51:43,474 A fireman about to save a baby. 969 00:51:43,517 --> 00:51:45,643 Or a rescue worker in Haiti. 970 00:51:45,685 --> 00:51:47,269 We're nowhere near Haiti. 971 00:51:47,312 --> 00:51:48,813 Whatever. Look, let's make a deal. 972 00:51:49,689 --> 00:51:52,399 How about we won't eat anyone 973 00:51:52,442 --> 00:51:54,068 unless we both agree? 974 00:51:56,822 --> 00:51:59,615 - We're not zombie vigilantes. - Fine. 975 00:51:59,658 --> 00:52:00,991 Zombie bounty hunters. 976 00:52:02,577 --> 00:52:04,036 We'll decide the name later. 977 00:52:04,079 --> 00:52:05,996 ("SHE DOES" BY LOCKSLEY PLAYING) 978 00:52:09,793 --> 00:52:10,793 ♪ Wow! 979 00:52:17,300 --> 00:52:18,300 ♪ Come on! 980 00:52:20,137 --> 00:52:22,638 ♪ Come on, honey You know what you do, yeah 981 00:52:25,058 --> 00:52:27,643 ♪ Everybody knows One or two like you, yeah 982 00:52:29,354 --> 00:52:32,815 ♪ If you wanna fall in love Or just mess around 983 00:52:32,858 --> 00:52:35,317 ♪ Sure enough, honey Couldn't bring me down 984 00:52:36,486 --> 00:52:43,659 ♪ Nobody does it like she does 985 00:52:44,911 --> 00:52:47,621 ♪ I can't seem to Get away from you, girl 986 00:52:49,749 --> 00:52:52,376 ♪ And everything That you say I do, girl 987 00:52:53,795 --> 00:52:55,337 ♪ Nobody does it Like she does... 988 00:52:56,631 --> 00:52:57,715 (GROWLING) 989 00:53:03,847 --> 00:53:05,806 Maybe we should stop for the night. 990 00:53:05,849 --> 00:53:07,683 Stop where? There's nothing out here. 991 00:53:09,311 --> 00:53:10,811 That's kind of the point. 992 00:53:12,063 --> 00:53:14,481 We're all over the news. 993 00:53:14,524 --> 00:53:16,901 If anyone were to see us, they'd call the cops, 994 00:53:16,943 --> 00:53:19,195 or worse, the NCD. 995 00:53:21,823 --> 00:53:24,491 I found this in the clown's apartment. 996 00:53:24,534 --> 00:53:26,577 (CHUCKLES) 997 00:53:26,620 --> 00:53:28,412 Wanna see if zombies can get high? 998 00:53:29,372 --> 00:53:31,707 I love you. I mean, yes. 999 00:53:33,877 --> 00:53:35,794 CASS: Okay, maybe Tom's daughter 1000 00:53:35,837 --> 00:53:37,546 was eaten alive at soccer practice, 1001 00:53:37,589 --> 00:53:39,590 but that wasn't Jake. 1002 00:53:39,633 --> 00:53:41,550 (SIGHS) God, who are you kidding? 1003 00:53:41,593 --> 00:53:43,761 Everybody else can see it, so just admit it. 1004 00:53:43,803 --> 00:53:45,638 You like him. 1005 00:53:45,680 --> 00:53:48,349 Wait, does that make me a necrophiliac? 1006 00:53:48,391 --> 00:53:50,935 And I'm pretty sure if Jake knew me before all of this, 1007 00:53:50,977 --> 00:53:53,062 he would've liked me, too. 1008 00:53:53,104 --> 00:53:54,980 I wonder what he's doing right now. 1009 00:54:01,363 --> 00:54:04,198 (JAKE INHALING DEEPLY) 1010 00:54:08,787 --> 00:54:10,621 If I told you last week 1011 00:54:10,664 --> 00:54:14,208 that we were gonna turn into cannibal zombies, 1012 00:54:14,251 --> 00:54:15,793 what would you have thought? 1013 00:54:15,835 --> 00:54:18,128 (CHUCKLING) I would have thought, 1014 00:54:18,171 --> 00:54:20,589 "Holy shit. Amanda Blake is talking to me." 1015 00:54:20,632 --> 00:54:22,549 - I talk to you. - I know. 1016 00:54:22,592 --> 00:54:26,679 And every time I thought, "Holy shit. Amanda Blake is talking to me." 1017 00:54:26,721 --> 00:54:31,183 Isn't it weird to think that things will never be normal again? 1018 00:54:31,226 --> 00:54:33,102 I mean, it's Friday night. 1019 00:54:33,144 --> 00:54:35,354 I was supposed to be cheering at the game, 1020 00:54:35,397 --> 00:54:37,356 and then hit an after-party, 1021 00:54:37,399 --> 00:54:43,445 instead I'm here eating rats with Jake Stephens. 1022 00:54:45,407 --> 00:54:47,366 Strangest date ever. 1023 00:54:47,409 --> 00:54:50,619 This is a date? Damn. 1024 00:54:50,662 --> 00:54:53,205 Wish I had known. I would have worn my fancy red hoodie 1025 00:54:53,248 --> 00:54:56,125 with a big eyeball and "hype" written across the front. 1026 00:55:00,839 --> 00:55:03,159 What would you be doing if you hadn't turned into a zombie? 1027 00:55:04,467 --> 00:55:07,803 Honestly, this and video games. 1028 00:55:07,846 --> 00:55:10,389 Sad thing is, I was kind of looking forward to it. 1029 00:55:10,432 --> 00:55:11,807 So, let's play a game. 1030 00:55:13,518 --> 00:55:15,853 How about fuck, marry, kill? 1031 00:55:15,895 --> 00:55:18,439 Hmm. For us, it has to be fuck, marry, eat. 1032 00:55:18,481 --> 00:55:20,274 Works for me. 1033 00:55:20,317 --> 00:55:22,151 - Give me three names. - Okay. 1034 00:55:24,112 --> 00:55:26,196 Mr. Dipietro, Chazz, 1035 00:55:26,239 --> 00:55:28,741 and my friend Adam. 1036 00:55:30,660 --> 00:55:34,621 Marry Mr. Dipietro, because he's scared of girls, 1037 00:55:34,664 --> 00:55:36,290 and he wouldn't touch me. 1038 00:55:36,333 --> 00:55:39,835 Eat Chazz because he's the reason I eat people now. 1039 00:55:41,129 --> 00:55:43,881 And I guess fuck your friend. 1040 00:55:45,133 --> 00:55:46,800 I don't like this game. 1041 00:55:46,843 --> 00:55:49,261 Too bad. Your turn. 1042 00:55:49,304 --> 00:55:54,016 Uh, Mr. Dipietro, lunch lady Linda, 1043 00:55:54,059 --> 00:55:56,352 and that little NCD slut. 1044 00:55:59,189 --> 00:56:03,108 Yeah, marry Mr. Dipietro because it's probably 1045 00:56:03,151 --> 00:56:05,235 the only way I'll pass his class at this point. 1046 00:56:05,278 --> 00:56:08,030 Fuck lunch lady Linda, 'cause free fries 1047 00:56:08,073 --> 00:56:11,700 and eat the NCD chick. 1048 00:56:12,369 --> 00:56:13,577 Good answer. 1049 00:56:23,671 --> 00:56:25,255 (SIGHS) 1050 00:56:25,298 --> 00:56:26,882 (BREATHS DEEPLY) 1051 00:56:28,259 --> 00:56:30,219 Do you know how long I've wanted to do this? 1052 00:56:34,933 --> 00:56:36,100 What the fuck? 1053 00:56:38,269 --> 00:56:41,230 CASS: I think I just made Jake puke on Amanda. 1054 00:56:41,272 --> 00:56:42,773 For the record, that was the most 1055 00:56:42,816 --> 00:56:44,608 disturbing thing I'd seen all week. 1056 00:56:49,072 --> 00:56:51,365 I swear that has never happened to me. 1057 00:56:51,408 --> 00:56:53,534 Stop apologizing. 1058 00:56:53,576 --> 00:56:56,328 Can we not talk about it in, like, ever again? 1059 00:56:58,331 --> 00:56:59,623 Can you hand me something to eat? 1060 00:57:01,835 --> 00:57:03,335 There's no more. 1061 00:57:03,378 --> 00:57:04,920 (SCOFFS) 1062 00:57:04,963 --> 00:57:06,505 (STOMACH RUMBLES) 1063 00:57:06,548 --> 00:57:09,133 Oh, I'm starting to get the zombie munchies, too. 1064 00:57:09,175 --> 00:57:11,718 Check the map. I need to eat a rapist now. 1065 00:57:12,804 --> 00:57:14,513 Uh... 1066 00:57:14,556 --> 00:57:17,141 Oh, there's not really much around here. Uh... 1067 00:57:17,183 --> 00:57:19,184 "Miss Sophia, a Spanish teacher" 1068 00:57:19,227 --> 00:57:22,104 "who blew a 17-year-old boy." 1069 00:57:22,147 --> 00:57:23,480 Does Miss Sophia need to die? 1070 00:57:23,523 --> 00:57:25,941 I mean, the kid kinda looks happy, too. 1071 00:57:27,026 --> 00:57:29,736 (HORN HONKING) 1072 00:57:34,576 --> 00:57:37,744 Hello? Come on. What the fuck? 1073 00:57:37,787 --> 00:57:39,997 - (CONTINUES HONKING) - What about this douchebag? 1074 00:57:40,874 --> 00:57:42,749 - Him? - Yeah. 1075 00:57:42,792 --> 00:57:44,960 - What did he do? - He's on our ass. 1076 00:57:46,171 --> 00:57:48,589 (POP MUSIC PLAYING ON RADIO) 1077 00:57:48,631 --> 00:57:49,923 He's texting. 1078 00:57:49,966 --> 00:57:51,633 And he's pissing me off. 1079 00:57:51,676 --> 00:57:52,801 (TIRES SCREECHING) 1080 00:57:58,183 --> 00:58:00,017 What the fuck is wrong with you, man? 1081 00:58:00,059 --> 00:58:02,394 - (BOTH SNARL) - (SCREAMS) 1082 00:58:02,437 --> 00:58:04,313 (HORN HONKS) 1083 00:58:09,277 --> 00:58:11,612 No, Jonathan, no. Why didn't you call me? 1084 00:58:11,654 --> 00:58:12,988 (SCREAMS) My God. 1085 00:58:14,574 --> 00:58:17,701 He looks like he's been turned inside out! 1086 00:58:18,453 --> 00:58:19,786 No! 1087 00:58:22,665 --> 00:58:24,041 (WOMAN SOBBING) 1088 00:58:29,714 --> 00:58:32,174 Promise me he can't become one of Alastaire's pets. 1089 00:58:35,094 --> 00:58:37,012 Okay, I'll find him. 1090 00:58:42,810 --> 00:58:44,121 JAKE: You sure your brother won't call the cops 1091 00:58:44,145 --> 00:58:46,063 when we show up at his door? 1092 00:58:46,105 --> 00:58:47,606 AMANDA: Kyle hates all authority 1093 00:58:47,649 --> 00:58:49,441 and government figures. 1094 00:58:49,484 --> 00:58:50,817 He thinks they framed our dad. 1095 00:58:51,903 --> 00:58:53,130 JAKE: So, he believes in zombies 1096 00:58:53,154 --> 00:58:54,279 and hates all government. 1097 00:58:55,073 --> 00:58:56,073 Sounds awesome. 1098 00:59:02,288 --> 00:59:05,541 Kyle. It's me. Amanda. 1099 00:59:05,583 --> 00:59:07,834 KYLE: Prove it. What does your first boyfriend call you? 1100 00:59:10,922 --> 00:59:12,673 Handy Mandy. 1101 00:59:12,715 --> 00:59:14,049 (LOCK OPENING) 1102 00:59:25,687 --> 00:59:27,229 Jake Stephens. 1103 00:59:27,272 --> 00:59:30,274 The second shooter, the unpopular boy toy. 1104 00:59:30,316 --> 00:59:31,400 - Oh, really? - It's a lie. 1105 00:59:31,442 --> 00:59:32,943 - We didn't shoot anybody? - I know. 1106 00:59:32,986 --> 00:59:34,338 The news said they had you in custody, 1107 00:59:34,362 --> 00:59:36,071 but they never showed you arrested. 1108 00:59:36,114 --> 00:59:37,322 What really happened? 1109 00:59:39,534 --> 00:59:41,243 I knew it. 1110 00:59:41,286 --> 00:59:43,412 You knew we were zombies? 1111 00:59:43,454 --> 00:59:44,682 Well, at first, I thought you found out 1112 00:59:44,706 --> 00:59:45,849 that your vice principal was selling 1113 00:59:45,873 --> 00:59:47,833 special-needs students as sex slaves 1114 00:59:47,875 --> 00:59:49,710 and he had you eliminated. 1115 00:59:50,878 --> 00:59:53,171 Zombies was my second guess. 1116 00:59:53,214 --> 00:59:55,048 I've know about the epidemic for a while now. 1117 00:59:55,091 --> 00:59:56,466 Do you know if there's a cure? 1118 00:59:59,554 --> 01:00:02,055 One of my contacts sent me this 1119 01:00:02,098 --> 01:00:03,599 a while back. 1120 01:00:03,641 --> 01:00:06,310 (BUZZING) 1121 01:00:07,353 --> 01:00:08,895 This is Grandfather, 1122 01:00:08,938 --> 01:00:11,315 in what might be my last transmission. 1123 01:00:11,357 --> 01:00:13,483 As of now, I'm trapped in Des Moines 1124 01:00:13,526 --> 01:00:16,069 where the necrotics are growing restless. 1125 01:00:16,112 --> 01:00:18,238 They've become organized 1126 01:00:18,281 --> 01:00:19,489 and it's just a matter of time 1127 01:00:19,532 --> 01:00:20,782 before they do something... 1128 01:00:21,701 --> 01:00:22,909 unfortunate. 1129 01:00:22,952 --> 01:00:25,412 But most importantly, 1130 01:00:25,455 --> 01:00:27,956 I've done what you said was impossible, Alastaire. 1131 01:00:29,042 --> 01:00:30,626 I found a cure. 1132 01:00:30,668 --> 01:00:32,127 (BEEPS) 1133 01:00:34,130 --> 01:00:36,506 - How far is Iowa? - We'll leave first thing in the morning. 1134 01:00:36,549 --> 01:00:38,550 Kyle, you don't have to come with us. 1135 01:00:38,593 --> 01:00:40,913 I've been waiting for the right sign to get me out of here. 1136 01:00:41,554 --> 01:00:42,763 Never thought it'd be you. 1137 01:00:45,975 --> 01:00:47,142 CASS: We're getting close. 1138 01:00:48,144 --> 01:00:49,371 TOM: You're doing the right thing. 1139 01:00:49,395 --> 01:00:50,562 They can't stop 1140 01:00:50,605 --> 01:00:52,147 even if they want to. 1141 01:00:52,190 --> 01:00:54,524 Still, Jake's gonna die because of me. 1142 01:00:54,567 --> 01:00:56,610 Jake is already dead. 1143 01:00:58,655 --> 01:01:00,030 Turn here. 1144 01:01:07,455 --> 01:01:09,164 I think my brother's afraid of me. 1145 01:01:11,167 --> 01:01:12,626 Kyle? No way. 1146 01:01:14,212 --> 01:01:16,129 He locked his bedroom door 1147 01:01:16,172 --> 01:01:18,590 and he put his dresser right in front of it. 1148 01:01:20,009 --> 01:01:21,329 He probably does that every night. 1149 01:01:22,637 --> 01:01:23,720 Probably. 1150 01:01:26,849 --> 01:01:29,184 Hey. 1151 01:01:29,227 --> 01:01:30,727 We're gonna stick to the plan. 1152 01:01:30,770 --> 01:01:32,604 Your plan. 1153 01:01:32,647 --> 01:01:33,957 We came to see if your brother knew about a cure 1154 01:01:33,981 --> 01:01:35,440 and he did. 1155 01:01:35,483 --> 01:01:37,734 Now you and me are going to find it. 1156 01:01:37,777 --> 01:01:38,819 Thanks, Jake. 1157 01:01:40,863 --> 01:01:41,965 I don't know how I could eat 1158 01:01:41,989 --> 01:01:43,615 all those people without you. 1159 01:01:43,658 --> 01:01:44,885 JAKE: Don't say anything, dude. 1160 01:01:44,909 --> 01:01:45,992 You'll only mess it up. 1161 01:01:46,035 --> 01:01:47,202 Just look at her and smile. 1162 01:01:50,915 --> 01:01:53,250 You can sleep next to me if you want. 1163 01:01:53,292 --> 01:01:55,452 JAKE: Thanks, brain, I should listen to you more often. 1164 01:02:03,052 --> 01:02:04,177 So, what's the first thing 1165 01:02:04,220 --> 01:02:05,595 you're gonna do after you're cured? 1166 01:02:06,514 --> 01:02:07,514 Shower 1167 01:02:08,141 --> 01:02:09,307 and go to a spa 1168 01:02:09,350 --> 01:02:11,226 to get the most aggressive mani-pedi 1169 01:02:11,269 --> 01:02:13,270 known to man. 1170 01:02:13,312 --> 01:02:15,605 Anything to get the gunk out from under my nails. 1171 01:02:15,648 --> 01:02:17,691 That's so deep. 1172 01:02:17,734 --> 01:02:19,776 I'm not finished. 1173 01:02:19,819 --> 01:02:22,404 Then I'm going to make it my mission 1174 01:02:22,447 --> 01:02:24,322 to change how the world views zombies. 1175 01:02:24,365 --> 01:02:27,659 I'm going to tell everyone about the virus 1176 01:02:27,702 --> 01:02:29,411 - and expose the bastards... - Mmm. 1177 01:02:29,454 --> 01:02:30,662 That are trying to hide it. 1178 01:02:30,705 --> 01:02:32,539 All right, so, first, spa day, 1179 01:02:32,582 --> 01:02:35,000 then zombie activist. 1180 01:02:35,042 --> 01:02:36,418 And I'm never eating meat again. 1181 01:02:36,461 --> 01:02:38,670 Hardcore vegan all the way. 1182 01:02:38,713 --> 01:02:39,880 What about you? 1183 01:02:39,922 --> 01:02:42,674 I'm gonna find the best vegan restaurant in the world 1184 01:02:42,717 --> 01:02:45,135 and then I'm gonna take you out to dinner. 1185 01:02:45,178 --> 01:02:46,697 - (CHUCKLES SOFTLY) - After you shower, 1186 01:02:46,721 --> 01:02:49,264 but before your Equality For Zombies campaign. 1187 01:02:50,266 --> 01:02:51,266 (SIGHS) 1188 01:02:52,101 --> 01:02:53,685 What if Grace is right 1189 01:02:53,728 --> 01:02:55,270 and the cure is bullshit? 1190 01:02:55,313 --> 01:02:57,314 We could be going to Iowa for no reason. 1191 01:02:57,356 --> 01:02:59,836 Then we'd just be like every other person that's going to Iowa. 1192 01:03:01,277 --> 01:03:04,321 I'm more worried that the cure is real 1193 01:03:04,363 --> 01:03:07,240 and you won't have to hang out with me anymore. 1194 01:03:07,283 --> 01:03:08,950 I don't have to hang out with you now. 1195 01:03:09,786 --> 01:03:10,952 I want to. 1196 01:03:13,080 --> 01:03:16,041 So, we'll still hang out post zombie? 1197 01:03:18,586 --> 01:03:19,586 We're a team. 1198 01:03:24,717 --> 01:03:26,885 You're not gonna puke on me again, are you? 1199 01:03:26,928 --> 01:03:28,178 Only if you want me to. 1200 01:03:31,390 --> 01:03:32,599 (CHUCKLES) 1201 01:03:46,572 --> 01:03:48,365 (AMANDA BREATHING HEAVILY) 1202 01:04:00,211 --> 01:04:02,838 ALASTAIRE: Wait, wait, wait, wait. 1203 01:04:02,880 --> 01:04:04,339 - Wait. - (GROANS) 1204 01:04:05,341 --> 01:04:06,341 There you go. 1205 01:04:06,926 --> 01:04:08,593 Good Chazz. 1206 01:04:10,346 --> 01:04:12,013 That won't happen to Jake. 1207 01:04:12,056 --> 01:04:13,306 Just make sure they're inside. 1208 01:04:24,610 --> 01:04:25,777 You're so fucking hot, 1209 01:04:25,820 --> 01:04:27,612 I've wanted this for so long. 1210 01:04:27,655 --> 01:04:29,155 Please stop talking. 1211 01:04:34,245 --> 01:04:35,537 They won't see you coming. 1212 01:04:35,580 --> 01:04:37,455 Not unless you're between Amanda's legs. 1213 01:04:40,251 --> 01:04:42,586 ALASTAIRE: Thomas, stand down. 1214 01:04:42,628 --> 01:04:43,837 Watch the future. 1215 01:04:43,880 --> 01:04:46,548 (SNARLING) 1216 01:04:48,217 --> 01:04:49,676 (BOTH MOAN) 1217 01:04:49,719 --> 01:04:51,386 - (CREAKING) - What was that? 1218 01:04:52,471 --> 01:04:54,806 My friends high-fiving in heaven? 1219 01:04:54,849 --> 01:04:56,766 I'll check in a minute, maybe less. 1220 01:04:59,520 --> 01:05:00,645 (DOOR THUDS) 1221 01:05:00,688 --> 01:05:01,938 Come on! 1222 01:05:02,982 --> 01:05:04,357 AMANDA: Chazz? 1223 01:05:04,400 --> 01:05:06,651 Oh, my God, you psycho stalker. 1224 01:05:06,694 --> 01:05:07,694 (GROWLS) 1225 01:05:09,947 --> 01:05:11,239 (JAKE SCREAMS) 1226 01:05:18,539 --> 01:05:20,206 (GRUNTS) 1227 01:05:20,249 --> 01:05:23,627 That's for dunking my head in the toilet, Chazz. 1228 01:05:23,669 --> 01:05:25,272 That's for cheating on me with some zombie slut 1229 01:05:25,296 --> 01:05:26,838 and turning me into a zombie. 1230 01:05:26,881 --> 01:05:28,921 What the hell is happening? Is it an alien invasion? 1231 01:05:29,425 --> 01:05:30,467 Wait! 1232 01:05:30,509 --> 01:05:32,260 Oh, right, zombies. 1233 01:05:32,303 --> 01:05:33,720 He didn't come here alone. 1234 01:05:35,139 --> 01:05:36,264 (CHAZZ GROANS SOFTLY) 1235 01:05:41,479 --> 01:05:43,146 The NCD is outside. 1236 01:05:43,189 --> 01:05:45,398 KYLE: They'll never get in. 1237 01:05:45,441 --> 01:05:47,150 I've been preparing for this my whole life. 1238 01:05:47,193 --> 01:05:49,319 I've got guns, bombs, provisions. 1239 01:05:49,362 --> 01:05:51,821 Everything we need to withstand a siege. 1240 01:05:51,864 --> 01:05:53,865 We could last for years in here. 1241 01:05:53,908 --> 01:05:55,033 - (GUNSHOT) - (GROANS) 1242 01:05:55,952 --> 01:05:56,952 Kyle! 1243 01:05:59,288 --> 01:06:00,413 We need to get him help. 1244 01:06:00,456 --> 01:06:01,539 How? We can't get out. 1245 01:06:04,335 --> 01:06:05,961 Chazz, you big dumb fuck. 1246 01:06:06,003 --> 01:06:08,046 You're finally going to do something useful. 1247 01:06:09,256 --> 01:06:11,299 (DOOR LOCK CLICKING) 1248 01:06:12,301 --> 01:06:13,927 (SNARLS) 1249 01:06:17,098 --> 01:06:18,139 ALASTAIRE: Stop. 1250 01:06:18,182 --> 01:06:19,182 That's the wrong one. 1251 01:06:21,227 --> 01:06:23,687 Go. Go get him. Up. 1252 01:06:23,729 --> 01:06:25,772 Shit, it's a diversion. 1253 01:06:34,365 --> 01:06:36,116 - (AMANDA GRUNTS) - CASS: Tom, 1254 01:06:36,158 --> 01:06:37,200 don't... don't shoot him. 1255 01:06:37,243 --> 01:06:38,368 Please. 1256 01:06:40,663 --> 01:06:43,206 What the fuck, Cass? 1257 01:06:43,249 --> 01:06:44,457 Have you completely lost it? 1258 01:06:44,500 --> 01:06:46,001 There's gotta be another way. 1259 01:06:46,043 --> 01:06:47,127 - I... - (GROWLS) 1260 01:06:47,169 --> 01:06:48,795 - (SCREAMS) - (GROWLS) 1261 01:06:48,838 --> 01:06:50,171 (TOM GROANS) 1262 01:06:51,298 --> 01:06:52,382 Tom? 1263 01:06:53,259 --> 01:06:55,010 (GRUNTS) 1264 01:06:55,052 --> 01:06:58,304 - (ELECTRICITY CRACKLING) - (GROANS) Run. Jake, go! 1265 01:07:01,934 --> 01:07:05,353 No. 1266 01:07:08,399 --> 01:07:11,317 (AMANDA PANTING AND GROWLING) 1267 01:07:12,361 --> 01:07:14,029 You bitch. 1268 01:07:14,071 --> 01:07:16,906 You're fucking awful. 1269 01:07:16,949 --> 01:07:19,325 You're blind! Your brother's afraid of you. 1270 01:07:19,368 --> 01:07:22,245 And God that was a stupid idea! 1271 01:07:22,288 --> 01:07:24,706 And you don't deserve Jake! (SCREAMS) 1272 01:07:27,960 --> 01:07:29,419 (STRAINING AND GRUNTING) 1273 01:07:31,088 --> 01:07:32,297 (GROWLING) 1274 01:07:33,966 --> 01:07:34,966 Cassandra. 1275 01:07:36,427 --> 01:07:37,507 What's gonna happen to him? 1276 01:07:38,637 --> 01:07:41,765 (SIGHS) Incident Management protocol. 1277 01:07:41,807 --> 01:07:43,933 We don't need any more unnecessary casualties. 1278 01:07:43,976 --> 01:07:44,976 You mean like Tom? 1279 01:07:45,352 --> 01:07:46,811 I am sorry. 1280 01:07:46,854 --> 01:07:48,772 Your partner was a good soldier. 1281 01:07:48,814 --> 01:07:51,357 As we move forward on our new mission, 1282 01:07:51,400 --> 01:07:52,609 that won't happen again. 1283 01:07:52,651 --> 01:07:53,985 Count me out. I found your zombie. 1284 01:07:54,028 --> 01:07:56,154 She's tied up in a bow. I quit. 1285 01:07:56,197 --> 01:07:58,573 I only see one prisoner. 1286 01:07:58,616 --> 01:08:00,575 I assume you know how to count to two. 1287 01:08:00,618 --> 01:08:03,703 - You let him go. You find him yourself. - Cass. 1288 01:08:03,746 --> 01:08:05,789 No one quits the NCD. 1289 01:08:10,961 --> 01:08:13,004 ALASTAIRE: I'm losing patience. 1290 01:08:13,047 --> 01:08:14,107 Tell me where the boy is or I'll just rip it out 1291 01:08:14,131 --> 01:08:15,465 out of your little brain, 1292 01:08:15,508 --> 01:08:16,716 and if that happens, 1293 01:08:16,759 --> 01:08:18,093 things will get very, 1294 01:08:18,135 --> 01:08:19,719 very ugly. 1295 01:08:19,762 --> 01:08:22,597 CASS: Okay, you want to play? 1296 01:08:22,640 --> 01:08:23,932 I'm not afraid of you. 1297 01:08:23,974 --> 01:08:25,391 I'm stronger than you. 1298 01:08:25,434 --> 01:08:26,601 That's why you need me. 1299 01:08:28,646 --> 01:08:30,313 Really misjudged that one, Cass. 1300 01:08:34,860 --> 01:08:37,445 (GROANING) 1301 01:08:37,488 --> 01:08:39,864 ALASTAIRE: You don't think I'd ever really let you go. 1302 01:08:39,907 --> 01:08:41,616 (CASS CONTINUES GROANING) 1303 01:08:45,996 --> 01:08:46,996 (SCREAMS IN PAIN) 1304 01:08:54,296 --> 01:08:55,630 (OWL HOOTING) 1305 01:08:59,260 --> 01:09:00,844 Wait, wait, wait, wait, wait. 1306 01:09:00,886 --> 01:09:02,178 Jake, what are you doing? 1307 01:09:02,221 --> 01:09:03,429 Amanda needs you. 1308 01:09:05,307 --> 01:09:06,808 Don't worry, Amanda. 1309 01:09:06,851 --> 01:09:09,211 - We're gonna get to Iowa. We're gonna get cured. - (GRUNTS) 1310 01:09:14,650 --> 01:09:15,650 Jake? 1311 01:09:16,485 --> 01:09:17,652 You're okay. 1312 01:09:18,696 --> 01:09:19,779 You... 1313 01:09:23,617 --> 01:09:25,451 You're the NCD girl, 1314 01:09:25,494 --> 01:09:27,453 the one that's been hunting us. 1315 01:09:27,496 --> 01:09:29,336 Well, not anymore. Now they're hunting me, too. 1316 01:09:30,416 --> 01:09:31,736 Have you seen the girl I was with? 1317 01:09:33,419 --> 01:09:35,670 - Yeah, she's back in the house. - Thanks. 1318 01:09:37,173 --> 01:09:38,173 Wait. Hey. 1319 01:09:43,512 --> 01:09:44,679 Jake? 1320 01:09:48,642 --> 01:09:49,684 Amanda's not in here 1321 01:09:50,311 --> 01:09:51,352 and neither is Kyle. 1322 01:09:51,395 --> 01:09:52,687 Did the NCD take them? 1323 01:09:54,732 --> 01:09:56,191 What are they gonna do to them? 1324 01:09:56,233 --> 01:09:57,419 Well, they'll erase Kyle's memory. 1325 01:09:57,443 --> 01:09:58,943 He won't remember what happened. 1326 01:09:58,986 --> 01:10:01,613 - And Amanda, did they... - No, she's alive. 1327 01:10:01,655 --> 01:10:03,383 - They're not killing necro... - (SIGHS IN RELIEF) 1328 01:10:03,407 --> 01:10:05,700 Your kind anymore. 1329 01:10:05,743 --> 01:10:07,702 Okay, so, what are they doing to us? 1330 01:10:07,745 --> 01:10:08,745 You don't want to know. 1331 01:10:10,915 --> 01:10:12,707 - I gotta find her. - You won't be able to. 1332 01:10:14,168 --> 01:10:16,502 Well, then I'll let myself get captured. 1333 01:10:16,545 --> 01:10:18,963 Either way I-I gotta save her. 1334 01:10:19,006 --> 01:10:20,006 Wait. 1335 01:10:23,594 --> 01:10:25,929 I might be able to find her. 1336 01:10:26,972 --> 01:10:28,306 How? 1337 01:10:28,349 --> 01:10:29,349 The same way I found you. 1338 01:10:30,017 --> 01:10:31,392 I'm psychic. 1339 01:10:31,435 --> 01:10:33,978 I can get inside her mind and track her. I'll just 1340 01:10:34,021 --> 01:10:35,855 need something that she touched recently. 1341 01:10:39,026 --> 01:10:40,443 Will this work? 1342 01:10:40,486 --> 01:10:42,406 - Really? - Well, what, you have to, like, rub it 1343 01:10:42,446 --> 01:10:43,529 or sniff it or something? 1344 01:10:43,572 --> 01:10:44,781 - Or, like... - No, ew. 1345 01:10:44,823 --> 01:10:46,324 Do you even know what a psychic is? 1346 01:10:46,367 --> 01:10:47,367 Will it work? 1347 01:10:47,910 --> 01:10:49,035 It'll work. 1348 01:10:54,208 --> 01:10:56,459 JAKE: So, you can read minds. 1349 01:10:56,502 --> 01:10:57,752 What am I thinking right now? 1350 01:11:00,005 --> 01:11:01,297 This Ripley chick may be cute, 1351 01:11:01,340 --> 01:11:02,966 but she's crazy as fuck. 1352 01:11:03,008 --> 01:11:04,759 Holy shit. That's awesome. 1353 01:11:06,011 --> 01:11:07,095 You think I'm cute? 1354 01:11:07,137 --> 01:11:08,365 So, how did you become a psychic? 1355 01:11:08,389 --> 01:11:10,807 Is it like a... Like, a Hogwarts or something? 1356 01:11:10,849 --> 01:11:13,601 No, they gave me this career aptitude test in school 1357 01:11:13,644 --> 01:11:14,663 and the next day government agents 1358 01:11:14,687 --> 01:11:16,187 - showed up on my door. - (SIGHS) 1359 01:11:16,230 --> 01:11:17,772 I took that test. 1360 01:11:17,815 --> 01:11:19,816 Oh, yeah? Did it say you were a zombie? 1361 01:11:19,858 --> 01:11:21,211 I mean, it said I was a brain-dead idiot 1362 01:11:21,235 --> 01:11:23,027 who wasn't gonna do anything with his life, 1363 01:11:23,070 --> 01:11:25,238 so, yeah, I guess, it did. 1364 01:11:25,281 --> 01:11:27,824 Well, then the test was wrong. 1365 01:11:27,866 --> 01:11:29,784 Since I've met you, you've been in a car chase, 1366 01:11:29,827 --> 01:11:30,929 you had a couple of shoot-outs, 1367 01:11:30,953 --> 01:11:32,620 you saved a girl. 1368 01:11:32,663 --> 01:11:34,789 I haven't saved her yet. 1369 01:11:34,832 --> 01:11:36,791 Well, I... I wasn't talking about her. 1370 01:11:40,296 --> 01:11:42,714 You made my life sound like a movie. 1371 01:11:42,756 --> 01:11:44,465 Well, you're like a superhero 1372 01:11:44,508 --> 01:11:47,010 or a zombie vigilante. 1373 01:11:47,052 --> 01:11:48,052 Right? 1374 01:11:49,096 --> 01:11:51,180 Try telling that to Amanda. 1375 01:11:51,223 --> 01:11:52,807 God, she has no idea. 1376 01:12:01,900 --> 01:12:03,359 CASS: She's in there. 1377 01:12:03,402 --> 01:12:04,986 JAKE: You saw that just from a bra? 1378 01:12:05,029 --> 01:12:06,863 Thought it was magical before. 1379 01:12:06,905 --> 01:12:09,532 No, it's not her bra. It's my special skills. 1380 01:12:15,664 --> 01:12:16,998 I don't know about this. 1381 01:12:17,041 --> 01:12:18,416 Just do what I told you. 1382 01:12:31,722 --> 01:12:32,847 I'm here with a new recruit. 1383 01:12:33,515 --> 01:12:34,849 Right away, sir. 1384 01:12:45,110 --> 01:12:47,362 JAKE: That was some serious Jedi mind trick shit. 1385 01:12:49,531 --> 01:12:52,325 That dude had no idea we were the droids he was looking for. 1386 01:13:11,387 --> 01:13:12,595 What is this place? 1387 01:13:13,722 --> 01:13:15,306 I think it's where they do experiments. 1388 01:13:15,349 --> 01:13:16,682 Well, where's Amanda? 1389 01:13:18,143 --> 01:13:19,227 In there. 1390 01:13:37,121 --> 01:13:38,329 (SNARLS) 1391 01:13:41,959 --> 01:13:45,002 - Grace? - (GROWLING) 1392 01:13:45,045 --> 01:13:46,765 So much for not turning into an animal, huh? 1393 01:13:47,464 --> 01:13:48,923 Too soon? 1394 01:13:49,550 --> 01:13:50,925 AMANDA: Jake. 1395 01:13:52,010 --> 01:13:54,137 - My God, Jake. - Hey. 1396 01:13:56,348 --> 01:13:58,307 Couldn't let them break the team up, could I? 1397 01:14:00,978 --> 01:14:02,770 AMANDA: What is she doing here? 1398 01:14:02,813 --> 01:14:04,313 JAKE: She's how I found you. 1399 01:14:04,356 --> 01:14:06,036 She's how they found us in the first place. 1400 01:14:06,066 --> 01:14:07,692 Okay, so, she's batting 500. 1401 01:14:07,734 --> 01:14:09,193 Can we argue about this later please? 1402 01:14:09,236 --> 01:14:10,236 'Cause right now, I... 1403 01:14:11,864 --> 01:14:14,198 If that worked, we'd all be out of here. 1404 01:14:14,241 --> 01:14:17,326 Can you find something to pick the lock with? 1405 01:14:17,369 --> 01:14:18,786 (GRACE GROWLING) 1406 01:14:44,271 --> 01:14:45,271 Will this work? 1407 01:14:46,231 --> 01:14:47,815 I was thinking one of those. 1408 01:15:16,136 --> 01:15:18,012 Um, love birds, we need to go. 1409 01:15:24,686 --> 01:15:25,937 Shit. 1410 01:15:29,066 --> 01:15:31,192 How quickly can you pick those locks? 1411 01:15:35,280 --> 01:15:37,907 (HEAVY ROCK MUSIC PLAYING) 1412 01:15:59,555 --> 01:16:01,055 (SCREAMING) 1413 01:16:22,452 --> 01:16:24,453 Get in there. It's out of control. 1414 01:16:24,496 --> 01:16:26,080 ALASTAIRE: Cassandra! 1415 01:16:26,123 --> 01:16:27,141 - (CHAZZ SNARLING) - How nice of you 1416 01:16:27,165 --> 01:16:29,083 to deliver Mr. Stephens to me. 1417 01:16:29,126 --> 01:16:30,668 AMANDA: Jeez, Chazz. 1418 01:16:30,711 --> 01:16:32,128 Didn't we kick your ass already? 1419 01:16:32,170 --> 01:16:33,713 You're not taking them, freak. 1420 01:16:33,755 --> 01:16:35,381 We're both freaks. 1421 01:16:35,424 --> 01:16:38,342 You know why they give that aptitude test, don't you? 1422 01:16:38,385 --> 01:16:41,095 So, they can find psychics like you and me. 1423 01:16:41,138 --> 01:16:43,389 Long before they hunted necros, 1424 01:16:43,432 --> 01:16:44,515 there was us. 1425 01:16:44,558 --> 01:16:46,475 Well, psychics don't hurt people. 1426 01:16:46,518 --> 01:16:47,643 At least I don't. 1427 01:16:47,686 --> 01:16:49,895 Oh, but they're scared of you. 1428 01:16:49,938 --> 01:16:51,314 Now, when the necros are gone, 1429 01:16:51,356 --> 01:16:53,076 who do you think they're going to hunt then? 1430 01:16:53,108 --> 01:16:55,776 - Jeez, and you thought I don't shut up. - That's why 1431 01:16:55,819 --> 01:16:59,989 we must use the necros, that's why we must stick together. 1432 01:17:00,032 --> 01:17:02,533 CASS: Use the necros. Thanks for the tip. 1433 01:17:04,661 --> 01:17:05,745 (SCREAMS) 1434 01:17:06,913 --> 01:17:08,289 ALASTAIRE: No, Chazz! 1435 01:17:08,332 --> 01:17:11,792 - CASS: Go, go, go. Move. - (ALASTAIRE SCREAMING) 1436 01:17:11,835 --> 01:17:13,669 ALASTAIRE: Chazz, no. No. 1437 01:17:21,136 --> 01:17:23,846 Thank for, you know, saving us. 1438 01:17:23,889 --> 01:17:25,139 It was teamwork. 1439 01:17:25,182 --> 01:17:26,974 Ripley is not coming with us. 1440 01:17:27,017 --> 01:17:28,726 Why not? I mean, we need her. 1441 01:17:28,769 --> 01:17:30,895 Oh, you think I look like Ripley, too. 1442 01:17:30,937 --> 01:17:31,998 She going to help us find the cure 1443 01:17:32,022 --> 01:17:33,314 with her awesome psychic powers. 1444 01:17:33,357 --> 01:17:35,191 I don't think a cure exists. 1445 01:17:35,233 --> 01:17:36,942 Otherwise I would have heard about it. 1446 01:17:36,985 --> 01:17:39,195 Well, there's some grandpa dude in Iowa 1447 01:17:39,237 --> 01:17:41,697 who disagrees, so, hopefully you're wrong. 1448 01:17:41,740 --> 01:17:43,324 I don't want her help. 1449 01:17:43,367 --> 01:17:45,159 Eh, you're lucky I'm willing to help 1450 01:17:45,202 --> 01:17:46,494 after what you did to my partner. 1451 01:17:47,454 --> 01:17:49,163 Fuck that guy. He shot me. 1452 01:17:49,206 --> 01:17:51,123 CASS: Well, maybe you had it coming. 1453 01:17:51,166 --> 01:17:52,226 Well, maybe you've got it coming. 1454 01:17:52,250 --> 01:17:53,626 Are you threatening me? 1455 01:17:53,669 --> 01:17:55,002 Girls, girls, you're both pretty. 1456 01:17:56,588 --> 01:17:58,547 Let's just agree to disagree. 1457 01:17:58,590 --> 01:17:59,799 Forget it. 1458 01:17:59,841 --> 01:18:01,592 I'll find the cure myself. 1459 01:18:01,635 --> 01:18:05,137 Hey, hey, come on. Iowa's a big place. 1460 01:18:05,180 --> 01:18:07,181 We're gonna need all the help we can get. 1461 01:18:07,224 --> 01:18:09,266 Come on. For me? 1462 01:18:09,309 --> 01:18:10,309 We're a team, right? 1463 01:18:13,230 --> 01:18:15,564 She better not get in my way when I'm hungry. 1464 01:18:34,334 --> 01:18:35,853 You know, she's gonna eat me first chance she gets. 1465 01:18:35,877 --> 01:18:38,587 No, she won't. We vote on it. 1466 01:18:45,595 --> 01:18:47,615 CASS: I finally felt like I was back in high school, 1467 01:18:47,639 --> 01:18:50,182 on a road trip with kids my own age. 1468 01:18:50,225 --> 01:18:51,327 How are you doing back there? 1469 01:18:51,351 --> 01:18:52,810 Oh, I'm great. Thanks. 1470 01:18:55,522 --> 01:18:58,190 Even if one of them wanted to eat me. 1471 01:18:58,233 --> 01:19:00,317 Would there be a cure. Who knows? 1472 01:19:00,360 --> 01:19:02,278 But if so, I could save Jake 1473 01:19:02,320 --> 01:19:04,113 and take down the NCD. 1474 01:19:08,368 --> 01:19:10,911 JAKE: My life finally had direction. 1475 01:19:10,954 --> 01:19:13,247 Even if it was taking me to Iowa. 1476 01:19:13,290 --> 01:19:15,499 Would there be a cure? Who cares? 1477 01:19:15,542 --> 01:19:17,501 At least I was heading there with two hot chicks. 1478 01:19:17,544 --> 01:19:18,627 I mean, women. 1479 01:19:18,670 --> 01:19:21,255 - (THUD) - (TIRES SCREECH) 1480 01:19:25,802 --> 01:19:27,344 Came out of nowhere. 1481 01:19:27,387 --> 01:19:28,512 Do you think she's dead? 1482 01:19:28,555 --> 01:19:30,431 God, I hope not. 1483 01:19:30,474 --> 01:19:32,266 - You hungry? - Please don't eat her. 1484 01:19:32,309 --> 01:19:33,434 You don't get to vote. 1485 01:19:43,695 --> 01:19:45,321 Mazzy? 1486 01:19:45,363 --> 01:19:47,281 Well, hello, Jake. 1487 01:19:47,991 --> 01:19:49,200 BOTH: You know her? 1488 01:19:49,242 --> 01:19:52,244 Kind of. I mean, she's the... 1489 01:19:52,287 --> 01:19:54,371 one that turned me into a zombie. 1490 01:19:55,999 --> 01:19:57,750 So, you slept with her? 1491 01:20:24,152 --> 01:20:25,194 JAKE: Check, please. 1492 01:20:25,237 --> 01:20:27,154 ("BETTER FIND OUT" BY TOGETHER PANGEA PLAYING) 1493 01:20:33,745 --> 01:20:34,787 ♪ Yeah! 1494 01:20:34,830 --> 01:20:37,581 ♪ Calling all girls And calling all boys you know 1495 01:20:39,334 --> 01:20:40,584 ♪ Gimme a break 1496 01:20:40,627 --> 01:20:43,587 ♪ I got lot on my mind And I've soul 1497 01:20:43,630 --> 01:20:48,759 ♪ If you wanna know You will find out 1498 01:20:48,802 --> 01:20:52,179 ♪ If you wanna know You will find out for yourself 1499 01:20:53,890 --> 01:20:56,016 ♪ A couple of days A couple of states 1500 01:20:56,059 --> 01:20:57,142 ♪ A new home 1501 01:20:58,478 --> 01:21:03,023 ♪ Yeah, way back home Where the summer goes as we go 1502 01:21:03,066 --> 01:21:07,862 ♪ If you wanna know You will find out 1503 01:21:07,904 --> 01:21:11,532 ♪ If you wanna know You will find out for yourself 1504 01:21:32,721 --> 01:21:37,141 ♪ Calling all girls And calling all boys you know 1505 01:21:37,183 --> 01:21:39,143 ♪ I've been down for a while Yeah, it's real, baby 1506 01:21:39,185 --> 01:21:41,478 ♪ Down, I know 1507 01:21:41,521 --> 01:21:43,480 ♪ And please, baby! Please, baby! 1508 01:21:43,523 --> 01:21:45,274 ♪ Please, baby, I don't know 1509 01:21:46,735 --> 01:21:48,360 ♪ And please, baby! Please, baby! 1510 01:21:48,403 --> 01:21:51,572 ♪ Please, baby, I don't know 1511 01:21:51,615 --> 01:21:58,621 ♪ If you wanna know You will find out 1512 01:21:58,663 --> 01:21:59,705 ♪ If you wanna know 1513 01:21:59,748 --> 01:22:02,458 ♪ You will find out For yourself ♪ 1514 01:22:05,170 --> 01:22:09,423 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1514 01:22:10,305 --> 01:22:16,787 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 107737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.