Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:16:23,124 --> 01:16:25,124
Γде ты?
2
01:16:24,750 --> 01:16:26,750
Я уже подхожу.
3
01:16:27,211 --> 01:16:30,255
Первый поворот на ветке Брамбл,
третий дом справа.
4
01:16:30,756 --> 01:16:34,134
Я за домом.
Прямо сейчас вижу жену Джека.
5
01:16:34,135 --> 01:16:36,261
Γде она?
6
01:16:36,762 --> 01:16:38,138
Она с кем-то говорит по сотовому.
7
01:16:40,015 --> 01:16:42,392
- С кем она говорит?
- Я не знаю.
8
01:16:42,393 --> 01:16:45,478
Может с тем молодым парнем,
о котором ты рассказывал.
9
01:16:47,106 --> 01:16:48,898
Пистолет, что я дал тебе вчера
с собой?
10
01:16:49,650 --> 01:16:51,650
Да.
11
01:16:50,776 --> 01:16:52,776
Используй его.
12
01:16:53,028 --> 01:16:55,613
А потом сваливай в Нью Эшворд,
как я тебе говорил.
13
01:16:55,781 --> 01:16:57,282
Деньги для подстраховки ведь
существуют, верно?
14
01:16:57,491 --> 01:16:59,491
Τы получишь плату.
15
01:16:58,617 --> 01:17:02,037
Я знаю, что мы не знакомы достаточно
хорошо, но после сегодняшней ночи
16
01:17:02,538 --> 01:17:05,790
ты узнал кое-что обо мне,
а я - о тебе.
17
01:17:06,417 --> 01:17:07,792
Мы должны доверять друг другу.
18
01:17:08,752 --> 01:17:10,295
Τы уверен, что хочешь,
что бы я это сделал?
19
01:17:10,671 --> 01:17:12,798
Какое право она имела
рушить мою жизнь?
20
01:17:14,133 --> 01:17:15,800
Какие права у нее на мою дочь?
21
01:17:16,260 --> 01:17:18,428
Τвой выбор. У тебя последний
шанс отказаться от всего этого.
22
01:17:22,183 --> 01:17:24,183
Убей ее сейчас же.
2093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.