Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,246 --> 00:00:11,681
(Episode 3: Innig, Heartfelt)
2
00:00:29,436 --> 00:00:31,970
I'll pay for them separately.
3
00:00:42,546 --> 00:00:45,650
I'm satisfied too since everyone liked it.
4
00:00:46,186 --> 00:00:47,881
Not what others think.
5
00:00:49,025 --> 00:00:51,190
I mean, did you like it?
6
00:00:58,095 --> 00:00:59,330
Song Ah.
7
00:01:06,135 --> 00:01:08,870
An autograph? My autograph?
8
00:01:10,245 --> 00:01:11,571
I'm a fan.
9
00:01:16,586 --> 00:01:18,810
You said I wasn't too good today.
10
00:01:19,185 --> 00:01:21,051
I didn't say you weren't good.
11
00:01:21,986 --> 00:01:23,286
I liked it today,
12
00:01:23,286 --> 00:01:26,691
but I preferred it a little more when you played it before.
13
00:01:28,096 --> 00:01:31,590
Still, it was really nice today too. I mean it.
14
00:01:32,995 --> 00:01:34,965
You became a fan after today,
15
00:01:34,965 --> 00:01:36,331
and bought this?
16
00:01:37,575 --> 00:01:39,000
Well...
17
00:01:42,805 --> 00:01:45,771
You're right. So sign it for me.
18
00:01:45,876 --> 00:01:47,040
I'm a fan.
19
00:01:48,045 --> 00:01:50,310
Okay. Why not? For a fan.
20
00:01:51,486 --> 00:01:53,920
Can I borrow a permanent marker?
21
00:01:56,655 --> 00:01:58,420
Excuse me for a bit.
22
00:02:06,536 --> 00:02:07,706
(Min Seong)
23
00:02:07,706 --> 00:02:09,900
(New text message)
24
00:02:11,475 --> 00:02:12,535
(Min Seong)
25
00:02:12,535 --> 00:02:14,370
Song Ah, are you at home?
26
00:02:14,606 --> 00:02:16,100
I want a drink.
27
00:02:29,956 --> 00:02:32,225
Song Ah, they don't have a marker.
28
00:02:32,225 --> 00:02:34,120
Can I take it and give it to you later?
29
00:02:34,766 --> 00:02:36,620
Can I sit here?
30
00:02:39,465 --> 00:02:42,100
Sure... Of course, take a seat.
31
00:02:58,086 --> 00:03:00,650
So during the day, I go to the bookstore.
32
00:03:00,856 --> 00:03:03,051
And play the sunflower in the palace grounds.
33
00:03:03,255 --> 00:03:04,521
The palace grounds?
34
00:03:05,095 --> 00:03:07,560
Why not? Gyeonghui Palace is lovely.
35
00:03:09,565 --> 00:03:11,361
You're so old-fashioned.
36
00:03:13,035 --> 00:03:14,831
I can't deny that.
37
00:03:14,935 --> 00:03:17,804
But when I come to Seoul every now and then,
38
00:03:17,805 --> 00:03:19,530
everything has changed,
39
00:03:19,975 --> 00:03:23,100
but the palace is always in the same place, looking the same.
40
00:03:23,805 --> 00:03:25,211
So I keep thinking of the place.
41
00:03:26,116 --> 00:03:27,940
I do play modern music...
42
00:03:28,416 --> 00:03:31,211
but works by Bach, Mozart, Beethoven...
43
00:03:31,586 --> 00:03:33,650
tug at my heartstrings more.
44
00:03:34,685 --> 00:03:36,021
It's as if...
45
00:03:36,555 --> 00:03:38,720
they survived, unchanging, for a long time.
46
00:03:41,595 --> 00:03:45,630
People like you loved it for a long time.
47
00:03:46,266 --> 00:03:48,530
That's why the music is still alive.
48
00:03:50,736 --> 00:03:52,100
People like me?
49
00:03:54,775 --> 00:03:55,970
Is that so?
50
00:04:05,655 --> 00:04:06,780
So...
51
00:04:08,255 --> 00:04:10,250
this might sound random,
52
00:04:10,826 --> 00:04:12,891
but when I think of competitions,
53
00:04:13,796 --> 00:04:16,120
do you know what memory first comes to mind?
54
00:04:18,066 --> 00:04:19,460
I don't.
55
00:04:19,896 --> 00:04:21,601
Practicing?
56
00:04:22,066 --> 00:04:23,861
Or the award ceremony?
57
00:04:24,675 --> 00:04:25,931
The silence.
58
00:04:27,646 --> 00:04:29,140
The quietness like...
59
00:04:30,206 --> 00:04:31,370
just now.
60
00:04:34,785 --> 00:04:37,911
That's what I think of first whenever I think of a competition.
61
00:04:40,886 --> 00:04:42,120
This was when...
62
00:04:42,826 --> 00:04:45,390
I first entered a competition overseas.
63
00:04:47,295 --> 00:04:49,921
All the participants stayed in the same hotel.
64
00:04:51,396 --> 00:04:54,401
My first night there, I fell asleep.
65
00:04:54,836 --> 00:04:57,671
I was woken very early by the loud piano music.
66
00:04:59,475 --> 00:05:02,601
Over 30 of us each had a piano in our room,
67
00:05:03,275 --> 00:05:05,671
and everyone started practicing at dawn.
68
00:05:07,215 --> 00:05:09,580
I just couldn't get used to it at first.
69
00:05:10,485 --> 00:05:12,851
But after the first round,
70
00:05:13,816 --> 00:05:15,520
the sound lessened.
71
00:05:17,126 --> 00:05:20,520
Those who hadn't made it had gone home.
72
00:05:22,465 --> 00:05:26,560
After that, all I heard were about 10 pianos.
73
00:05:27,605 --> 00:05:30,200
A few days later, after the second round,
74
00:05:31,006 --> 00:05:32,630
it went down to six.
75
00:05:33,735 --> 00:05:36,171
And after the final on the last day,
76
00:05:36,706 --> 00:05:38,915
I was told I had to attend the celebratory party.
77
00:05:38,915 --> 00:05:41,440
I returned to my room very late at night.
78
00:05:48,086 --> 00:05:49,421
It was silent.
79
00:05:51,896 --> 00:05:54,196
Until that morning, I heard piano music...
80
00:05:54,196 --> 00:05:56,260
from a few other rooms.
81
00:05:57,735 --> 00:06:00,291
But I couldn't hear anything then.
82
00:06:03,165 --> 00:06:04,901
The silence of that night...
83
00:06:07,545 --> 00:06:09,940
was so powerful that I can't forget it.
84
00:06:38,975 --> 00:06:40,401
Did you get home safely?
85
00:06:50,316 --> 00:06:53,010
I'm outside my place. I had dinner with Song Ah.
86
00:06:56,256 --> 00:06:58,291
Let's go to the philharmonic's concert on Saturday.
87
00:07:06,566 --> 00:07:08,266
Hyeon Ho is the guest cellist.
88
00:07:08,266 --> 00:07:12,671
(Hyeon Ho is the guest cellist.)
89
00:07:16,675 --> 00:07:17,911
Okay.
90
00:07:26,415 --> 00:07:28,250
Min Seong, sorry about yesterday.
91
00:07:28,326 --> 00:07:29,851
Did you drink with CEO Yoon?
92
00:07:30,056 --> 00:07:31,520
Shall we meet up today?
93
00:07:32,595 --> 00:07:34,566
Shall I come to your university?
94
00:07:34,566 --> 00:07:38,035
(Shall we meet up today? Shall I come to your university?)
95
00:07:38,035 --> 00:07:39,161
Yes.
96
00:07:39,266 --> 00:07:41,830
The accompanying pianist fainted?
97
00:07:44,175 --> 00:07:45,301
Yes.
98
00:07:45,735 --> 00:07:48,401
They want Joon Young to play instead?
99
00:07:48,605 --> 00:07:49,741
Yes.
100
00:07:51,675 --> 00:07:53,070
What should we do?
101
00:07:53,876 --> 00:07:56,241
You ask him.
102
00:07:56,615 --> 00:07:58,911
He'll feel pressured if I ask.
103
00:08:00,485 --> 00:08:02,221
Okay, I'll do that.
104
00:08:02,655 --> 00:08:05,921
He was overworked? I feel so bad for him.
105
00:08:06,295 --> 00:08:09,921
I heard that pianist plays about 120 times a year.
106
00:08:10,365 --> 00:08:13,130
I heard that our Mr. Park plays that much too.
107
00:08:13,465 --> 00:08:16,731
I think Joon Young plays only 80 to 90 times a year now.
108
00:08:17,535 --> 00:08:20,601
Even if it's only 80 to 90 times, that's once every 3 or 4 days.
109
00:08:20,836 --> 00:08:22,446
He takes a plane in-between that,
110
00:08:22,446 --> 00:08:24,045
lands and rehearses,
111
00:08:24,045 --> 00:08:25,576
performs, attends the VIP reception,
112
00:08:25,576 --> 00:08:28,146
does a fan signing, sleeps, wakes, and travels again.
113
00:08:28,146 --> 00:08:31,411
Amid all that, he has interviews and practices new pieces.
114
00:08:31,485 --> 00:08:33,286
How could someone not faint?
115
00:08:33,286 --> 00:08:35,686
To someone who just won a competition and earned fame,
116
00:08:35,686 --> 00:08:37,725
fatigue and exhaustion are a luxury.
117
00:08:37,725 --> 00:08:39,196
Maintaining one's health is part of being a professional.
118
00:08:39,196 --> 00:08:41,761
Isn't this year Mr. Park's sabbatical?
119
00:08:41,765 --> 00:08:43,795
I was told he won't play for a year.
120
00:08:43,796 --> 00:08:45,891
That is true,
121
00:08:45,965 --> 00:08:48,265
but he will accept if the director asks.
122
00:08:48,265 --> 00:08:49,706
Even though it's his sabbatical,
123
00:08:49,706 --> 00:08:52,600
he'll play at our foundation's 15th anniversary party.
124
00:08:56,745 --> 00:08:58,070
Did you talk to him?
125
00:08:58,446 --> 00:09:00,171
Joon Young is not picking up.
126
00:09:00,416 --> 00:09:03,440
Song Ah, will he come to practice today?
127
00:09:04,115 --> 00:09:05,281
No.
128
00:09:05,956 --> 00:09:07,580
Where did he go?
129
00:09:07,956 --> 00:09:10,421
What now? There's not much time.
130
00:09:17,095 --> 00:09:18,291
Song Ah.
131
00:09:18,836 --> 00:09:19,931
Yes?
132
00:09:24,936 --> 00:09:27,531
So during the day, I go to the bookstore.
133
00:09:27,706 --> 00:09:30,001
And play the sunflower in the palace grounds.
134
00:09:32,145 --> 00:09:34,710
Why not? Gyeonghui Palace is lovely.
135
00:09:59,306 --> 00:10:01,570
Yes. I'm sorry.
136
00:10:14,885 --> 00:10:16,881
I'm sorry to put you through that.
137
00:10:17,725 --> 00:10:19,990
I left my phone at home.
138
00:10:21,296 --> 00:10:22,521
It's okay.
139
00:10:42,885 --> 00:10:44,681
Seung Ji Min will play instead?
140
00:10:44,755 --> 00:10:46,681
Yes. He's touring Japan right now,
141
00:10:46,686 --> 00:10:48,950
but he'll free up one day for this performance.
142
00:10:49,056 --> 00:10:51,395
That's incredible. I should get tickets.
143
00:10:51,395 --> 00:10:52,625
That's great.
144
00:10:52,625 --> 00:10:55,666
There were some tickets left. They'll sell out when people hear.
145
00:10:55,666 --> 00:10:57,791
Hey. They sold out already.
146
00:10:57,865 --> 00:10:59,891
- No way. - I'm serious.
147
00:11:01,406 --> 00:11:02,935
Word must've gotten out already.
148
00:11:02,936 --> 00:11:04,931
Seung Ji Min is awesome.
149
00:11:05,336 --> 00:11:08,070
I was upset to hear Joon Young said no.
150
00:11:08,145 --> 00:11:09,440
But it worked out.
151
00:11:10,005 --> 00:11:12,871
Joon Young's concert would've sold out too.
152
00:11:14,715 --> 00:11:18,511
Mr. Park would've said yes if it weren't his sabbatical, right?
153
00:11:18,855 --> 00:11:22,121
It wasn't because of that. He said he'd never played it before.
154
00:11:23,885 --> 00:11:25,090
What's the piece?
155
00:11:25,326 --> 00:11:27,051
Brahms' "Piano Concerto No. 1".
156
00:11:41,576 --> 00:11:42,970
"Träumerei".
157
00:11:45,745 --> 00:11:49,740
I heard you play that piece by coincidence.
158
00:11:55,885 --> 00:11:57,651
There are moments when...
159
00:11:58,725 --> 00:12:00,990
you suddenly realize something.
160
00:12:01,365 --> 00:12:03,090
Brahms...
161
00:12:04,566 --> 00:12:05,761
and Clara.
162
00:12:09,406 --> 00:12:12,730
Do you like Brahms?
163
00:12:13,436 --> 00:12:14,570
No.
164
00:12:15,845 --> 00:12:17,470
I don't like Brahms.
165
00:12:24,416 --> 00:12:28,651
Was the theme "unattainable love"?
166
00:12:29,426 --> 00:12:30,556
No.
167
00:12:30,556 --> 00:12:32,095
("Kyunghoo Cultural Foundation's Charity Concert")
168
00:12:32,095 --> 00:12:35,090
It was "the friendship between three people".
169
00:12:41,066 --> 00:12:42,666
I'm home.
170
00:12:42,666 --> 00:12:43,931
Welcome home.
171
00:12:47,505 --> 00:12:48,740
What's this?
172
00:13:01,086 --> 00:13:03,725
My mom's friend gave me two tickets to...
173
00:13:03,725 --> 00:13:06,950
the philharmonic's concert tomorrow. Are you free?
174
00:13:07,656 --> 00:13:09,261
You have to go to the lab tomorrow?
175
00:13:10,095 --> 00:13:11,635
I don't think I can make it.
176
00:13:11,635 --> 00:13:13,860
Let's talk some other time.
177
00:13:14,566 --> 00:13:16,661
Min Seong, are you sick?
178
00:13:16,765 --> 00:13:19,330
- Why do you sound... - Sorry.
179
00:13:20,635 --> 00:13:21,801
What?
180
00:13:27,416 --> 00:13:30,381
CEO Yoon, care to go to a concert with me tomorrow?
181
00:13:30,645 --> 00:13:31,850
At Seoul Arts Center.
182
00:13:54,505 --> 00:13:57,001
I saw Park Joon Young in the subway earlier.
183
00:13:57,046 --> 00:13:58,240
- Park Joon Young? - Yes.
184
00:13:58,316 --> 00:13:59,470
He's in Korea?
185
00:13:59,845 --> 00:14:03,411
Then if Seung Ji Min wasn't available today,
186
00:14:03,546 --> 00:14:05,080
he could've played instead.
187
00:14:05,885 --> 00:14:07,110
That's possible.
188
00:14:12,225 --> 00:14:15,460
Joon Young. Why did you refuse to play today?
189
00:14:15,725 --> 00:14:16,960
Jung Kyung.
190
00:14:22,406 --> 00:14:23,560
Hello.
191
00:14:28,706 --> 00:14:29,901
Don't do that.
192
00:14:31,245 --> 00:14:34,310
- Why not? - You're humiliating Ji Min.
193
00:14:37,515 --> 00:14:40,056
Don't you mind that others compare you to him?
194
00:14:40,056 --> 00:14:41,310
I don't.
195
00:14:42,456 --> 00:14:44,990
- I do. - I don't mind.
196
00:14:54,706 --> 00:14:57,360
Is he busy? Why won't he pick up?
197
00:15:06,115 --> 00:15:08,381
Sorry. Can I get through?
198
00:15:09,115 --> 00:15:10,381
Thank you.
199
00:15:17,026 --> 00:15:18,291
Hello.
200
00:15:19,255 --> 00:15:20,521
Song Ah.
201
00:15:21,225 --> 00:15:22,490
Hi.
202
00:15:27,491 --> 00:15:32,491
[VIU Ver] SBS E05 'Do You Like Brahms?'
"Innig, Heartfelt"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
203
00:15:36,605 --> 00:15:39,871
(In 2018, he became the first Korean to win the Chopin Competition...)
204
00:15:47,755 --> 00:15:49,820
Thank you.
205
00:15:53,755 --> 00:15:55,921
Is your friend late?
206
00:15:56,895 --> 00:15:58,990
I guess so.
207
00:17:18,546 --> 00:17:19,811
Jung Kyung.
208
00:17:20,615 --> 00:17:21,841
Song Ah.
209
00:17:22,145 --> 00:17:23,885
- Hello. - Hello.
210
00:17:23,885 --> 00:17:25,151
- Well done. - Thanks.
211
00:17:27,256 --> 00:17:28,480
Bye.
212
00:17:29,026 --> 00:17:31,351
- Hey, Ji Min. - Joon Young.
213
00:17:31,925 --> 00:17:33,190
My gosh.
214
00:17:33,655 --> 00:17:34,990
It's been so long.
215
00:17:35,566 --> 00:17:36,821
How've you been?
216
00:17:56,145 --> 00:17:57,581
Yes, you two.
217
00:17:58,716 --> 00:18:01,881
You two don't need to play today. Go home.
218
00:18:38,726 --> 00:18:42,121
Gosh, Yoon Dong Yun's workshop is above this place?
219
00:18:42,726 --> 00:18:45,460
CEO Yoon eats and sleeps in his workshop.
220
00:18:46,996 --> 00:18:50,336
Where did he go, leaving all the lights on?
221
00:18:50,336 --> 00:18:51,871
I was hoping to see him.
222
00:18:52,076 --> 00:18:54,306
I'll try calling him once more.
223
00:18:54,306 --> 00:18:55,500
Okay.
224
00:18:56,905 --> 00:18:58,141
I'm starving.
225
00:19:02,746 --> 00:19:04,685
CEO Yoon is not picking up.
226
00:19:04,685 --> 00:19:05,816
(CEO Yoon)
227
00:19:05,816 --> 00:19:08,381
By the way, why do you call him "CEO Yoon"?
228
00:19:09,185 --> 00:19:10,421
Pardon?
229
00:19:10,455 --> 00:19:13,190
You call him CEO Yoon instead of Dong Yun.
230
00:19:16,195 --> 00:19:17,990
Does everyone else call him that?
231
00:19:19,195 --> 00:19:20,730
They must not be that close.
232
00:19:21,036 --> 00:19:23,861
No, no, we are close.
233
00:19:27,506 --> 00:19:29,000
Dong Yun is a CEO.
234
00:19:29,375 --> 00:19:30,740
He is.
235
00:19:31,046 --> 00:19:34,111
If everyone calls him that, I was thinking of doing so too.
236
00:19:34,776 --> 00:19:36,311
I'll go wash my hands.
237
00:19:38,855 --> 00:19:41,385
- I'll take you to the main road. - No, don't come out.
238
00:19:41,385 --> 00:19:42,980
- Min Seong. - Yes?
239
00:19:45,595 --> 00:19:47,250
About the other night...
240
00:19:48,496 --> 00:19:50,821
You know, when we slept together.
241
00:19:53,365 --> 00:19:54,490
Oh, that.
242
00:19:55,135 --> 00:19:57,960
Hey, why do you have to be so blunt about it?
243
00:19:58,006 --> 00:19:59,405
Anyway, what about that?
244
00:19:59,405 --> 00:20:01,270
Don't tell Song Ah.
245
00:20:03,905 --> 00:20:05,671
Why would I tell her?
246
00:20:05,816 --> 00:20:09,010
She never likes us drinking all the time anyway.
247
00:20:09,415 --> 00:20:10,540
I know.
248
00:20:12,615 --> 00:20:15,181
A friend. A guy friend.
249
00:20:15,556 --> 00:20:17,955
Just a friend who's a guy.
250
00:20:17,955 --> 00:20:19,351
Why do you call him "CEO Yoon"?
251
00:20:20,125 --> 00:20:21,220
Pardon?
252
00:20:21,455 --> 00:20:24,091
You call him CEO Yoon instead of Dong Yun.
253
00:20:41,276 --> 00:20:44,341
- Anyhow, don't tell Song Ah... - Okay. See you.
254
00:21:03,105 --> 00:21:04,401
Joon Young.
255
00:21:05,506 --> 00:21:07,470
The door didn't open...
256
00:21:07,976 --> 00:21:09,141
Oh, well...
257
00:21:09,806 --> 00:21:11,601
I'm sorry, I think...
258
00:21:12,115 --> 00:21:14,371
I was trying to open the door the wrong way.
259
00:21:17,016 --> 00:21:18,681
I see.
260
00:21:21,556 --> 00:21:23,720
I have to go upstairs for a second.
261
00:21:36,036 --> 00:21:37,460
Song Ah, the thing is,
262
00:21:38,905 --> 00:21:40,970
Dong Yun has a guest upstairs.
263
00:21:44,145 --> 00:21:47,275
I just went up there...
264
00:21:47,276 --> 00:21:49,480
and he had a guest, so I came back down.
265
00:21:50,716 --> 00:21:52,181
A guest?
266
00:21:52,716 --> 00:21:54,811
That's why he didn't pick up the phone.
267
00:21:59,256 --> 00:22:00,421
Thank you.
268
00:22:08,066 --> 00:22:09,066
Thank you.
269
00:22:09,066 --> 00:22:11,300
- Did you order? - Yes.
270
00:22:11,705 --> 00:22:13,300
- By the way, Song Ah. - Yes?
271
00:22:13,476 --> 00:22:15,000
He called me just now.
272
00:22:15,845 --> 00:22:17,200
Dong Yun.
273
00:22:18,205 --> 00:22:19,871
Sorry, I'm a bit late.
274
00:22:21,476 --> 00:22:22,581
You're here.
275
00:22:25,185 --> 00:22:28,351
Hey, why didn't you answer Song Ah's calls?
276
00:22:32,125 --> 00:22:33,921
I was with a guest.
277
00:22:34,026 --> 00:22:37,990
Hold on, Song Ah just went up to check if you were there.
278
00:22:42,135 --> 00:22:43,665
You came upstairs?
279
00:22:43,665 --> 00:22:45,135
Yes. But...
280
00:22:45,135 --> 00:22:46,571
I went to the restroom...
281
00:22:46,875 --> 00:22:49,770
and went up to check if you were there, and you were with a guest,
282
00:22:50,276 --> 00:22:51,470
so I came back down.
283
00:22:53,875 --> 00:22:55,611
You came upstairs?
284
00:22:55,986 --> 00:22:57,141
Yes.
285
00:22:59,786 --> 00:23:01,181
Thank you.
286
00:23:02,885 --> 00:23:04,351
Thank you.
287
00:23:04,586 --> 00:23:06,591
- What is that? - Try it.
288
00:23:07,195 --> 00:23:08,450
What are you thinking about?
289
00:23:08,526 --> 00:23:11,960
What? It's nothing. I was just listening to the music.
290
00:23:13,165 --> 00:23:14,931
I like this piece.
291
00:23:15,365 --> 00:23:17,700
Beethoven's "Moonlight Sonata".
292
00:23:22,546 --> 00:23:23,800
This is my favorite.
293
00:23:26,645 --> 00:23:29,081
Yes, I like it too.
294
00:23:31,216 --> 00:23:33,510
What? You like what?
295
00:23:34,615 --> 00:23:37,684
What? Oh, the song that's playing right now.
296
00:23:37,685 --> 00:23:39,950
Brahms' "Violin Sonata No.1".
297
00:23:41,895 --> 00:23:44,591
I think everyone who plays the violin likes this song.
298
00:23:45,296 --> 00:23:46,530
Don't you like it too?
299
00:23:48,836 --> 00:23:50,800
Actually, not the song itself.
300
00:23:52,935 --> 00:23:54,470
I like it because of the story.
301
00:23:55,576 --> 00:23:57,671
Why? What's the story about?
302
00:23:58,915 --> 00:24:02,311
After Schumann died, Clara raised the kids on her own.
303
00:24:02,845 --> 00:24:06,450
Their youngest son died after battling a disease.
304
00:24:08,086 --> 00:24:13,050
Upon hearing that, Brahms wrote a short melody for Clara...
305
00:24:13,726 --> 00:24:15,121
and sent her a letter.
306
00:24:15,695 --> 00:24:18,025
That's how Brahms' "Violin Sonata No.1"...
307
00:24:18,026 --> 00:24:19,161
was written.
308
00:24:19,236 --> 00:24:21,431
It was Brahms' way of consoling her.
309
00:24:22,066 --> 00:24:23,700
Through music, rather than words.
310
00:24:24,365 --> 00:24:29,440
But wouldn't it have been better if he just consoled her in person?
311
00:24:29,576 --> 00:24:31,576
If Brahms knew how to take action like that,
312
00:24:31,576 --> 00:24:33,470
he would've won Clara over in the first place.
313
00:24:34,246 --> 00:24:35,411
That's true.
314
00:24:35,746 --> 00:24:38,750
To Brahms, music was more comfortable than words.
315
00:24:39,885 --> 00:24:41,111
Just like Joon Young.
316
00:24:44,986 --> 00:24:46,121
Me?
317
00:24:48,125 --> 00:24:49,290
What about me?
318
00:24:54,195 --> 00:24:55,331
But...
319
00:24:56,236 --> 00:24:59,800
do you really think music can provide consolation?
320
00:25:00,705 --> 00:25:02,101
Like Hyeon Ho said,
321
00:25:02,945 --> 00:25:05,040
when you're really sad and in pain,
322
00:25:05,316 --> 00:25:07,641
words tend to comfort you more.
323
00:25:10,546 --> 00:25:11,841
But still,
324
00:25:14,586 --> 00:25:16,720
shouldn't we believe it?
325
00:25:16,955 --> 00:25:19,290
That music can provide consolation.
326
00:25:20,756 --> 00:25:22,061
Because...
327
00:25:25,395 --> 00:25:29,700
we're all people who chose to play music.
328
00:25:45,685 --> 00:25:47,851
- You'll go with me? - Yes, get in.
329
00:25:50,786 --> 00:25:51,855
See you next time, Song Ah.
330
00:25:51,855 --> 00:25:53,726
Yes, have a good night.
331
00:25:53,726 --> 00:25:54,851
Bye.
332
00:26:00,195 --> 00:26:02,101
Song Ah, come up and take your violin.
333
00:26:02,506 --> 00:26:03,861
Oh, right. Okay.
334
00:26:05,066 --> 00:26:07,631
I'll go then. Song Ah, I'll see you next time.
335
00:26:07,875 --> 00:26:10,240
Okay. See you next time.
336
00:26:10,506 --> 00:26:11,770
Why aren't you calling a cab?
337
00:26:12,915 --> 00:26:14,141
I want to walk.
338
00:26:14,746 --> 00:26:16,440
Go on in.
339
00:26:22,355 --> 00:26:23,881
- Shall we go in? - Okay.
340
00:26:44,945 --> 00:26:46,040
Here.
341
00:26:46,875 --> 00:26:49,210
- Let me wipe this for you. - Okay.
342
00:26:53,586 --> 00:26:56,321
By the way, did you meet Min Seong a few days ago?
343
00:26:58,385 --> 00:26:59,591
Min Seong?
344
00:26:59,796 --> 00:27:00,921
Yes.
345
00:27:00,996 --> 00:27:04,161
She texted me a few nights ago saying she wanted to drink.
346
00:27:05,066 --> 00:27:07,066
But I was working late,
347
00:27:07,066 --> 00:27:09,131
so I told her to call you.
348
00:27:11,905 --> 00:27:13,101
That night?
349
00:27:13,736 --> 00:27:14,831
Yes.
350
00:27:14,836 --> 00:27:16,040
I knew it.
351
00:27:17,105 --> 00:27:19,740
But I think Min Seong is a bit ill.
352
00:27:23,185 --> 00:27:24,341
Really?
353
00:27:26,655 --> 00:27:28,510
You two got hammered that night, didn't you?
354
00:27:28,885 --> 00:27:30,780
She just had a massive hangover, didn't she?
355
00:27:31,826 --> 00:27:34,690
No. We didn't drink that much.
356
00:27:38,595 --> 00:27:40,091
Finish up and give it to me.
357
00:27:41,066 --> 00:27:43,431
What? Okay.
358
00:27:48,306 --> 00:27:49,540
Thanks.
359
00:27:57,415 --> 00:27:59,111
How are you doing lately?
360
00:27:59,756 --> 00:28:01,980
I'm doing very well, thanks to you.
361
00:28:02,256 --> 00:28:03,450
Thank you.
362
00:28:03,625 --> 00:28:06,651
Gosh, stop thanking me so much.
363
00:28:10,195 --> 00:28:13,190
Do you have any particular plans while you rest?
364
00:28:13,796 --> 00:28:17,500
Well, I'm thinking of returning to school and graduating.
365
00:28:20,836 --> 00:28:22,540
Are you dating anyone?
366
00:28:24,105 --> 00:28:25,440
No, I'm not.
367
00:28:28,115 --> 00:28:29,980
Is there anyone you like?
368
00:28:33,086 --> 00:28:34,181
No.
369
00:28:48,066 --> 00:28:49,760
(Tomorrow is Song Ah's birthday. Song Ah, happy early birthday!)
370
00:29:04,746 --> 00:29:06,181
Hello.
371
00:29:09,326 --> 00:29:10,655
Are you going somewhere?
372
00:29:10,655 --> 00:29:12,851
Yes. You too?
373
00:29:12,955 --> 00:29:14,050
Yes.
374
00:29:14,655 --> 00:29:16,391
I'm sorry, excuse me.
375
00:29:16,925 --> 00:29:19,561
(Where shall we meet? First floor of Dong Yun's place?)
376
00:29:25,836 --> 00:29:28,230
I'm sorry. My friend asked me something.
377
00:29:30,806 --> 00:29:31,940
Is it Dong Yun?
378
00:29:32,076 --> 00:29:33,240
What?
379
00:29:33,445 --> 00:29:36,411
No. Why are you asking about Dong Yun suddenly?
380
00:29:38,986 --> 00:29:41,710
The only friend of yours I know is Dong Yun.
381
00:29:42,425 --> 00:29:44,581
I have many other friends too, you know.
382
00:29:48,796 --> 00:29:51,296
But I am closest to CEO Yoon.
383
00:29:51,296 --> 00:29:54,091
He tutored me for the university entrance exam.
384
00:29:57,006 --> 00:29:59,071
Did you eat?
385
00:29:59,605 --> 00:30:01,331
Yes. Did you?
386
00:30:01,405 --> 00:30:03,440
I got something.
387
00:30:05,845 --> 00:30:08,141
I'll see you around then.
388
00:30:08,175 --> 00:30:10,111
Okay. See you.
389
00:30:18,455 --> 00:30:21,595
Kyunghoo Credit Card wants to host...
390
00:30:21,595 --> 00:30:23,690
a talk concert with Joon Young?
391
00:30:23,895 --> 00:30:25,321
At Hanguk Arts Middle School?
392
00:30:25,536 --> 00:30:29,061
- Yes. - I'd rather they ask him to play.
393
00:30:29,665 --> 00:30:31,361
Why a talk concert?
394
00:30:33,605 --> 00:30:34,831
The thing is,
395
00:30:35,875 --> 00:30:40,311
the clients' kids already went to Mr. Park's concert many times.
396
00:30:40,945 --> 00:30:44,645
And to be honest, tickets to his concert are easier to get...
397
00:30:44,645 --> 00:30:47,915
than a few years ago, so even if we arrange...
398
00:30:47,915 --> 00:30:49,681
a private concert for them,
399
00:30:49,786 --> 00:30:52,391
there isn't that much merit.
400
00:30:52,826 --> 00:30:55,661
Because these days, Seung Ji Min is more popular.
401
00:30:56,925 --> 00:30:58,490
That is true.
402
00:30:59,766 --> 00:31:02,601
Joon Young didn't even have a piano,
403
00:31:03,036 --> 00:31:06,230
so Director Nah sent him her daughter's piano.
404
00:31:06,576 --> 00:31:09,740
There's so much he could talk about.
405
00:31:09,806 --> 00:31:11,875
The piano in the living room?
406
00:31:11,875 --> 00:31:13,445
Yes, that one.
407
00:31:13,445 --> 00:31:15,611
That is what makes Joon Young stand out.
408
00:31:15,816 --> 00:31:19,480
Seung Ji Min beats him at almost everything else.
409
00:31:19,615 --> 00:31:20,911
That's the reality.
410
00:31:23,726 --> 00:31:27,121
Others would wish for things to sell for fame.
411
00:31:27,455 --> 00:31:30,490
He just has to sell himself. How easy is that?
412
00:31:31,496 --> 00:31:34,135
A father who always gets into trouble with money.
413
00:31:34,135 --> 00:31:37,760
A mother who pays off their debt with his competition winnings.
414
00:31:38,036 --> 00:31:41,071
- He overcame that past... - The problem is that...
415
00:31:43,506 --> 00:31:47,411
it's not in the past. It's still ongoing.
416
00:31:49,286 --> 00:31:51,210
Say we won't do it.
417
00:31:52,615 --> 00:31:56,280
- All he has to do is talk... - "It's Mr. Park's sabbatical year,"
418
00:31:56,625 --> 00:32:00,026
"and for one year, other than the foundation's anniversary party,"
419
00:32:00,026 --> 00:32:02,520
"he will not attend any official events."
420
00:32:04,566 --> 00:32:05,831
I understand.
421
00:32:09,033 --> 00:32:10,698
This is the list of judges.
422
00:32:11,773 --> 00:32:14,299
- Here. - What would I know?
423
00:32:14,603 --> 00:32:17,069
I'm sure you selected the right people.
424
00:32:18,974 --> 00:32:20,968
But take Jung Kyung out.
425
00:32:22,243 --> 00:32:26,009
She's not qualified to be a judge with her experience.
426
00:32:27,783 --> 00:32:31,448
It's true she was a prodigy, but that's all in the past.
427
00:32:32,353 --> 00:32:34,089
I don't know about anything else, but I'm sure of that.
428
00:32:34,494 --> 00:32:36,788
And I know you're aware of that as well.
429
00:32:42,833 --> 00:32:45,433
Yet, you still put down Jung Kyung's name...
430
00:32:45,434 --> 00:32:46,728
and showed it to me like this.
431
00:32:47,133 --> 00:32:49,298
That means you wanted me to sort things out like this.
432
00:32:52,313 --> 00:32:54,339
Since Jung Kyung has returned,
433
00:32:54,413 --> 00:32:58,709
you wanted to hear my opinion on how our foundation...
434
00:32:59,154 --> 00:33:01,078
should handle her from now on.
435
00:33:03,784 --> 00:33:05,019
I'm sorry.
436
00:33:08,024 --> 00:33:09,218
Ms. Cha.
437
00:33:10,994 --> 00:33:13,828
You've worked with me for 15 years. Do you still not know me?
438
00:33:14,834 --> 00:33:16,298
If you want to know what I think,
439
00:33:16,634 --> 00:33:18,399
just ask me directly.
440
00:33:18,804 --> 00:33:20,128
Don't beat around the bush.
441
00:33:23,643 --> 00:33:24,869
I'm sorry.
442
00:33:32,253 --> 00:33:33,449
By the way,
443
00:33:33,513 --> 00:33:36,419
you know Mr. Han Hyeon Ho and Ms. Lee Jung Kyung...
444
00:33:37,253 --> 00:33:40,253
You need to address her as Director Lee Jung Kyung.
445
00:33:40,253 --> 00:33:41,919
She's one of the junior directors of our foundation.
446
00:33:42,093 --> 00:33:43,358
Of course.
447
00:33:43,563 --> 00:33:47,033
You know, about "Director" Lee Jung Kyung.
448
00:33:47,033 --> 00:33:48,229
Good.
449
00:33:48,263 --> 00:33:50,499
Do you think they'll get married? They've dated for a long time.
450
00:33:51,304 --> 00:33:52,768
My goodness.
451
00:33:54,934 --> 00:33:57,568
I bet it'll be decided within a year.
452
00:33:57,973 --> 00:33:59,169
What?
453
00:33:59,714 --> 00:34:02,009
Getting married or breaking up?
454
00:34:02,813 --> 00:34:06,108
Breaking up. Of course I'm talking about the latter.
455
00:34:06,554 --> 00:34:07,679
Breaking up.
456
00:34:08,184 --> 00:34:11,218
Getting married is reality.
457
00:34:11,253 --> 00:34:14,848
They were students all this time, so they just enjoyed themselves.
458
00:34:15,123 --> 00:34:16,688
But now, they've finished their studies.
459
00:34:16,793 --> 00:34:18,418
Of course they'll break up.
460
00:34:20,093 --> 00:34:22,663
But it doesn't matter. Even if they do break up,
461
00:34:22,663 --> 00:34:24,633
I don't care at all as long as they do it...
462
00:34:24,633 --> 00:34:26,299
after the year-end performance.
463
00:34:27,103 --> 00:34:29,698
You're so cold-hearted.
464
00:34:30,804 --> 00:34:33,068
What? Hey, listen to me.
465
00:34:33,943 --> 00:34:36,412
If they break up before the performance,
466
00:34:36,413 --> 00:34:38,209
what will happen to us?
467
00:34:38,813 --> 00:34:40,514
Even if that happens,
468
00:34:40,514 --> 00:34:42,948
Mr. Han can just drop out of the performance.
469
00:34:44,853 --> 00:34:46,123
You're mistaken.
470
00:34:46,123 --> 00:34:47,989
Okay, listen carefully.
471
00:34:48,024 --> 00:34:50,589
Joon Young must play in that performance.
472
00:34:50,764 --> 00:34:52,734
And since they're best friends,
473
00:34:52,734 --> 00:34:54,162
if those two break up,
474
00:34:54,163 --> 00:34:56,434
Joon Young has to play with one of the two...
475
00:34:56,434 --> 00:34:57,633
Wait, what's going on here?
476
00:34:57,633 --> 00:35:00,198
He needs to play with one of the two,
477
00:35:00,533 --> 00:35:01,869
but will he feel comfortable?
478
00:35:02,144 --> 00:35:04,369
It will affect their whole relationship.
479
00:35:05,343 --> 00:35:08,309
Anyhow, you should never date within the office.
480
00:35:14,454 --> 00:35:16,119
Is there anyone you like?
481
00:35:19,394 --> 00:35:20,649
No.
482
00:35:34,934 --> 00:35:36,739
We are well aware...
483
00:35:36,744 --> 00:35:38,339
that you're on sabbatical.
484
00:35:39,614 --> 00:35:41,609
But you're performing for this foundation's... I mean,
485
00:35:42,214 --> 00:35:43,442
you're performing for...
486
00:35:43,443 --> 00:35:45,779
our foundation's 15th anniversary party.
487
00:35:46,484 --> 00:35:49,519
So I'd appreciate it if you just consider this...
488
00:35:50,054 --> 00:35:52,718
as another exception.
489
00:35:54,394 --> 00:35:56,864
I'm sorry I kept asking to meet you.
490
00:35:56,864 --> 00:35:59,059
I'm so sorry to ask you this favor.
491
00:36:01,793 --> 00:36:03,198
I'll cut to the chase.
492
00:36:04,133 --> 00:36:07,674
If you agree to do it, the director won't express it,
493
00:36:07,674 --> 00:36:10,568
but she'll be truly happy indeed.
494
00:36:11,244 --> 00:36:14,873
Although she's the group's former chairwoman...
495
00:36:14,873 --> 00:36:16,809
and her son-in-law is the current chairman,
496
00:36:17,783 --> 00:36:22,183
she meets with the chairman and the CEOs of each subsidiary...
497
00:36:22,183 --> 00:36:25,518
to ask for favors regarding each year's budget.
498
00:36:27,493 --> 00:36:29,188
That's not an easy task.
499
00:36:30,423 --> 00:36:31,619
I mean it.
500
00:36:36,863 --> 00:36:40,134
By the way, if you get accepted into an orchestra in the US...
501
00:36:40,134 --> 00:36:42,068
and Jung Kyung becomes a professor here, what will you do?
502
00:36:43,973 --> 00:36:45,068
Well, then.
503
00:36:46,314 --> 00:36:48,413
I'll catch a plane to see her every time I can.
504
00:36:48,413 --> 00:36:49,778
My goodness.
505
00:36:49,913 --> 00:36:51,243
Does that mean you can just...
506
00:36:51,243 --> 00:36:54,109
spend money recklessly since your girlfriend is rich?
507
00:36:54,113 --> 00:36:55,309
No.
508
00:36:57,254 --> 00:36:58,419
Of course, I know.
509
00:36:59,194 --> 00:37:01,922
Young In, you know my family...
510
00:37:01,923 --> 00:37:03,888
spent all our money supporting me to play the cello, right?
511
00:37:04,423 --> 00:37:06,188
I have to make a lot of money.
512
00:37:06,993 --> 00:37:09,499
A US orchestra pays pretty well.
513
00:37:09,863 --> 00:37:11,059
I get it.
514
00:37:11,704 --> 00:37:13,504
I hope you make it...
515
00:37:13,504 --> 00:37:16,739
and spend all your money on buying plane tickets.
516
00:37:17,243 --> 00:37:18,638
Come on.
517
00:37:19,574 --> 00:37:21,138
Speaking of planes reminds me.
518
00:37:22,413 --> 00:37:25,179
You know domestic flights in the US always get delayed.
519
00:37:25,454 --> 00:37:27,778
I almost went crazy when I was auditioning.
520
00:37:27,913 --> 00:37:30,018
You know Joon Young's New York recital last month?
521
00:37:30,053 --> 00:37:31,578
I missed that too.
522
00:37:31,624 --> 00:37:34,624
I heard. But still, I'm glad Jung Kyung made it.
523
00:37:34,624 --> 00:37:35,888
I know...
524
00:37:39,264 --> 00:37:40,929
- Jung Kyung? - Yes.
525
00:37:41,433 --> 00:37:43,528
Jung Kyung went to Joon Young's recital.
526
00:37:45,973 --> 00:37:47,198
She did?
527
00:37:50,074 --> 00:37:53,768
It's me. If I get you this deal,
528
00:37:54,644 --> 00:37:57,179
you better pay me back big time. Promise me.
529
00:38:00,214 --> 00:38:02,324
Joon Young said he saw Jung Kyung in New York.
530
00:38:02,324 --> 00:38:03,619
That's what he told me.
531
00:38:05,923 --> 00:38:08,619
Then has it been a while since you saw her last?
532
00:38:11,394 --> 00:38:13,328
- Yes. - Did Joon Young say that?
533
00:38:16,264 --> 00:38:18,028
That I didn't go see his recital?
534
00:38:23,243 --> 00:38:24,398
Oh, right.
535
00:38:26,714 --> 00:38:29,609
Excuse me? Can we see the dessert menu?
536
00:38:41,194 --> 00:38:43,363
It's time for tonight's last song.
537
00:38:43,363 --> 00:38:45,093
It's a song of consolation for Clara.
538
00:38:45,093 --> 00:38:49,758
Let's hear the 2nd movement of Brahms' "Violin Sonata No.1".
539
00:38:50,004 --> 00:38:51,859
Have a good night.
540
00:39:07,483 --> 00:39:12,648
(Pianist Park Joon Young)
541
00:39:18,264 --> 00:39:23,898
("Despite His Difficult Childhood, 'Music Always Consoled Me.'")
542
00:39:33,543 --> 00:39:35,309
Can we really receive...
543
00:39:36,343 --> 00:39:38,239
consolation through music?
544
00:39:40,454 --> 00:39:41,549
I said...
545
00:39:44,384 --> 00:39:46,648
we should believe that.
546
00:39:54,433 --> 00:39:55,659
But...
547
00:39:58,334 --> 00:40:01,398
I can't remember when I actually received consolation...
548
00:40:04,404 --> 00:40:06,138
through music.
549
00:40:09,584 --> 00:40:11,183
The only thing I remember...
550
00:40:11,183 --> 00:40:12,654
(Results for 2014 College Applications)
551
00:40:12,654 --> 00:40:14,053
(Chae Song Ah, you have not been accepted.)
552
00:40:14,053 --> 00:40:18,679
were the moments when I was heartbroken.
553
00:40:26,264 --> 00:40:28,933
(Results for 2015 College Applications)
554
00:40:28,933 --> 00:40:31,299
(Chae Song Ah, you have not been accepted.)
555
00:41:11,203 --> 00:41:12,969
The chairman left it here.
556
00:41:13,374 --> 00:41:15,369
I tried to keep it looking fresh.
557
00:41:16,043 --> 00:41:18,839
I know. It's natural for flowers or people...
558
00:41:18,884 --> 00:41:21,109
to bloom and wither with time.
559
00:41:21,514 --> 00:41:23,918
There's no way you can stop it.
560
00:41:29,994 --> 00:41:32,489
He always goes on business trips at this time of year.
561
00:41:34,364 --> 00:41:37,628
Oh, a young man brought that this morning.
562
00:41:38,033 --> 00:41:40,099
I asked his name, but he wouldn't tell me.
563
00:41:53,913 --> 00:41:57,479
Did Joon Young tell you he was coming here?
564
00:41:59,193 --> 00:42:00,319
No.
565
00:42:02,254 --> 00:42:04,089
He's not the type of person who would tell me that.
566
00:42:06,963 --> 00:42:08,758
Then what type of person is he?
567
00:42:13,673 --> 00:42:16,999
He's more comfortable with music, rather than words.
568
00:42:20,244 --> 00:42:21,369
Yes.
569
00:42:23,783 --> 00:42:25,479
(Message from CEO Yoon)
570
00:42:31,724 --> 00:42:33,449
I'll drop by tonight.
571
00:42:35,494 --> 00:42:37,923
Sure! I'll see you later then.
572
00:42:37,923 --> 00:42:40,459
(Sure! I'll see you later then.)
573
00:42:43,604 --> 00:42:45,869
Song Ah, can you give me a hand?
574
00:42:46,073 --> 00:42:47,268
Sure.
575
00:42:48,504 --> 00:42:49,803
1, 2, 3, 4.
576
00:42:49,803 --> 00:42:53,744
- Happy birthday to you - Happy birthday to you
577
00:42:53,744 --> 00:42:55,573
- Happy birthday - C as in "cello"
578
00:42:55,573 --> 00:42:58,678
- Dear Chae Song Ah - Dear Chae Song Ah
579
00:42:58,683 --> 00:43:00,979
- Happy birthday to you - Happy birthday to you
580
00:43:01,484 --> 00:43:03,182
Thank you so much.
581
00:43:03,183 --> 00:43:04,683
How did you know?
582
00:43:04,683 --> 00:43:06,192
Of course we knew.
583
00:43:06,193 --> 00:43:08,189
Happy birthday, Song Ah.
584
00:43:08,193 --> 00:43:09,888
Thank you.
585
00:43:13,693 --> 00:43:15,134
Thank you.
586
00:43:15,134 --> 00:43:16,764
(Let's go to the philharmonic's concert on Saturday.)
587
00:43:16,764 --> 00:43:21,199
(Happy birthday...)
588
00:43:26,213 --> 00:43:28,538
(Happy birthday...)
589
00:44:00,173 --> 00:44:03,244
I wanted to send the piano to Berlin,
590
00:44:03,244 --> 00:44:06,308
but he refused, so I brought it home.
591
00:44:12,224 --> 00:44:14,994
Jung Kyung went to the Pre-College at Juilliard in the US...
592
00:44:14,994 --> 00:44:16,719
and recently returned to Korea.
593
00:44:16,923 --> 00:44:18,319
Her major is violin.
594
00:44:18,563 --> 00:44:20,563
She lived in the US since she was six,
595
00:44:20,563 --> 00:44:22,134
so she may be unfamiliar with things here,
596
00:44:22,134 --> 00:44:24,058
so I hope you all help her out.
597
00:45:11,913 --> 00:45:13,249
It's Brahms.
598
00:45:16,683 --> 00:45:19,148
Can you play something else too?
599
00:45:22,524 --> 00:45:23,788
Like what?
600
00:45:27,364 --> 00:45:28,689
Anything.
601
00:46:14,744 --> 00:46:17,678
Why is it this piece?
602
00:46:32,494 --> 00:46:34,128
My name...
603
00:46:36,104 --> 00:46:39,599
comes from this collection, "Kinderszenen".
604
00:46:41,634 --> 00:46:44,569
This was my mom's favorite song.
605
00:46:48,844 --> 00:46:50,678
She played it for me often.
606
00:46:58,524 --> 00:46:59,719
Next time...
607
00:47:00,994 --> 00:47:02,648
I'll play it for you again next time.
608
00:47:04,364 --> 00:47:05,989
So don't cry.
609
00:47:10,990 --> 00:47:15,990
[VIU Ver] SBS E06 'Do You Like Brahms?'
"Innig, Heartfelt"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
610
00:47:22,573 --> 00:47:25,282
(To Jung Kyung, July 15, 2015)
611
00:47:25,283 --> 00:47:27,548
(To Jung Kyung, July 15, 2019)
612
00:47:29,984 --> 00:47:31,349
Listen carefully,
613
00:47:33,193 --> 00:47:34,788
since I'll never play it again.
614
00:47:52,744 --> 00:47:54,114
Happy birthday, Song Ah.
615
00:47:54,114 --> 00:47:55,613
Thank you.
616
00:47:55,614 --> 00:47:57,939
Aren't you leaving? You said you have plans.
617
00:47:58,313 --> 00:48:00,249
Oh, I have some time left.
618
00:48:00,283 --> 00:48:01,384
I'll see you then.
619
00:48:01,384 --> 00:48:02,579
Ms. Cha.
620
00:48:02,854 --> 00:48:06,724
Can I practice for a bit in the rehearsal room before I go?
621
00:48:06,724 --> 00:48:09,423
- Of course. - Thank you. See you tomorrow.
622
00:48:09,423 --> 00:48:12,359
- Have fun. - Goodbye.
623
00:48:15,063 --> 00:48:18,398
I'll play for just 10 minutes.
624
00:48:23,604 --> 00:48:25,798
Hey, Min Seong. Where are you?
625
00:48:29,614 --> 00:48:31,378
What? Right now?
626
00:48:36,053 --> 00:48:37,619
- Min Seong. - Hey.
627
00:48:37,823 --> 00:48:40,888
- You're here so early. - Happy birthday, Song Ah.
628
00:48:41,124 --> 00:48:43,719
Thanks. Why are you here so early?
629
00:48:45,724 --> 00:48:47,229
Well, the thing is...
630
00:48:48,533 --> 00:48:50,658
I don't think I can come to your birthday party.
631
00:48:51,533 --> 00:48:52,898
Really?
632
00:48:54,033 --> 00:48:55,599
Why not?
633
00:48:56,144 --> 00:48:57,999
CEO Yoon said he'd be there.
634
00:49:00,014 --> 00:49:01,638
I know. Sorry.
635
00:49:04,443 --> 00:49:07,348
But I came by to give you a present. Ta-da.
636
00:49:08,284 --> 00:49:09,778
Thank you, Min Seong.
637
00:49:27,634 --> 00:49:30,699
Min Seong. Are you crying?
638
00:49:31,443 --> 00:49:35,608
Gosh. I am. Why am I crying?
639
00:49:36,943 --> 00:49:39,038
What is it? Is something wrong?
640
00:49:43,753 --> 00:49:45,578
- Song Ah. - What?
641
00:49:46,523 --> 00:49:47,818
The truth is,
642
00:49:49,624 --> 00:49:51,159
Dong Yun and I...
643
00:49:54,933 --> 00:49:56,999
got drunk and crossed the line.
644
00:50:01,804 --> 00:50:03,068
It was an accident.
645
00:50:03,673 --> 00:50:05,068
Just an accident.
646
00:50:06,844 --> 00:50:08,508
What can we do about that?
647
00:50:09,713 --> 00:50:11,679
I don't want to do anything.
648
00:50:12,644 --> 00:50:14,409
Dong Yun called it a disaster.
649
00:50:15,154 --> 00:50:18,419
Dating me and then sleeping with me, everything.
650
00:50:35,433 --> 00:50:39,068
I'm sure it was a drunken rambling. Don't take it to heart.
651
00:50:39,243 --> 00:50:42,868
No. We didn't drink the day he said that.
652
00:50:43,913 --> 00:50:45,884
The day we slept with each other,
653
00:50:45,884 --> 00:50:48,249
we just parted ways because we were so out of it.
654
00:50:49,154 --> 00:50:52,179
The day you invited me to go to the philharmonic's concert,
655
00:50:52,794 --> 00:50:55,588
I went to Dong Yun's workshop in the evening.
656
00:50:55,923 --> 00:50:58,189
I wanted to talk it out with Dong Yun.
657
00:50:59,124 --> 00:51:01,334
I knew you'd be at Seoul Arts Center,
658
00:51:01,334 --> 00:51:03,899
so I was going to come to you to tell you everything.
659
00:51:05,203 --> 00:51:07,098
But when Dong Yun said...
660
00:51:07,233 --> 00:51:09,499
we should act as if nothing had happened,
661
00:51:09,544 --> 00:51:11,939
my mind just went blank.
662
00:51:12,604 --> 00:51:15,239
So I couldn't tell you anything.
663
00:51:17,243 --> 00:51:19,749
Yoon Dong Yun you nasty jerk!
664
00:51:20,183 --> 00:51:23,979
How could you not know how someone feels?
665
00:51:28,753 --> 00:51:31,818
Right? Dong Yun is nasty, isn't he?
666
00:51:32,564 --> 00:51:33,788
Right?
667
00:51:36,134 --> 00:51:37,328
Yes.
668
00:51:38,733 --> 00:51:40,298
Dong Yun is nasty.
669
00:51:40,534 --> 00:51:42,068
For not knowing how someone feels.
670
00:52:25,443 --> 00:52:27,149
(Message from Eun Ji)
671
00:52:27,713 --> 00:52:29,409
(Message from Young Min)
672
00:52:33,894 --> 00:52:36,419
(Message from Min Seong)
673
00:52:42,394 --> 00:52:43,404
(Message from CEO Yoon)
674
00:52:43,404 --> 00:52:44,499
(I'll be late. Sorry. A customer came.)
675
00:52:46,604 --> 00:52:49,499
The day you invited me to go to the philharmonic's concert,
676
00:52:49,503 --> 00:52:52,268
I went to Dong Yun's workshop in the evening.
677
00:52:52,973 --> 00:52:54,973
I'll go upstairs and check on him.
678
00:52:54,973 --> 00:52:56,578
He's not answering his phone.
679
00:53:11,423 --> 00:53:12,719
Song Ah.
680
00:53:13,493 --> 00:53:14,828
- Yes? - The thing is,
681
00:53:16,334 --> 00:53:18,328
Dong Yun has a guest upstairs.
682
00:53:44,263 --> 00:53:45,459
Yes?
683
00:54:00,114 --> 00:54:01,838
I left my instrument behind.
684
00:54:03,513 --> 00:54:04,939
Oh, I see.
685
00:54:14,094 --> 00:54:18,159
A string snapped even though I didn't touch it.
686
00:54:23,263 --> 00:54:25,929
I see. I know.
687
00:54:47,523 --> 00:54:49,449
Can I ask you something?
688
00:54:52,894 --> 00:54:54,088
That night,
689
00:54:55,193 --> 00:54:57,699
when we went to Intermission after the philharmonic's concert.
690
00:55:00,233 --> 00:55:02,929
You didn't let me into the hallway on purpose,
691
00:55:03,644 --> 00:55:04,899
didn't you?
692
00:55:10,983 --> 00:55:14,949
Who was the guest that visited Dong Yun's workshop?
693
00:55:18,354 --> 00:55:19,618
Song Ah.
694
00:55:19,953 --> 00:55:21,788
You don't have to answer.
695
00:55:24,394 --> 00:55:25,588
I just...
696
00:55:27,794 --> 00:55:30,758
feel like such a fool right now.
697
00:55:33,203 --> 00:55:37,098
I acted like a fool in front of you.
698
00:55:41,743 --> 00:55:42,939
I'm sorry.
699
00:55:45,644 --> 00:55:48,278
You shouldn't apologize for what happened that day.
700
00:55:51,884 --> 00:55:53,179
But...
701
00:55:56,763 --> 00:55:58,389
don't do that next time.
702
00:56:01,794 --> 00:56:04,429
I never asked you to cover my eyes.
703
00:56:05,364 --> 00:56:06,969
It's worse to feel like a fool...
704
00:56:10,003 --> 00:56:11,868
than feeling hurt.
705
00:56:14,614 --> 00:56:18,239
So if this happens again,
706
00:56:20,584 --> 00:56:21,848
just let it be.
707
00:56:26,894 --> 00:56:28,919
I'll pack up and leave soon.
708
00:56:52,384 --> 00:56:53,649
The "Moonlight Sonata".
709
00:56:56,183 --> 00:56:57,618
Can you not play it?
710
00:57:08,993 --> 00:57:11,328
I like that piece.
711
00:57:14,304 --> 00:57:16,098
I don't want to hear it now.
712
00:57:20,074 --> 00:57:21,739
Can you please...
713
00:58:06,154 --> 00:58:07,348
I said...
714
00:58:09,094 --> 00:58:12,088
we could receive consolation through music,
715
00:58:14,034 --> 00:58:16,929
but I couldn't remember when I actually received consolation...
716
00:58:17,003 --> 00:58:18,763
(Song Ah's birthday)
717
00:58:18,763 --> 00:58:20,598
through music.
718
00:58:23,644 --> 00:58:24,798
But...
719
00:58:27,344 --> 00:58:29,808
that night, I realized.
720
00:58:33,913 --> 00:58:36,179
Because of this person who spoke to me with music...
721
00:58:39,584 --> 00:58:41,118
instead of words.
722
00:58:44,193 --> 00:58:45,419
Do you...
723
00:58:48,463 --> 00:58:49,828
want to be friends?
724
00:59:01,173 --> 00:59:02,308
No.
725
00:59:04,284 --> 00:59:05,838
We must be friends.
726
00:59:07,354 --> 00:59:08,578
Because...
727
00:59:22,233 --> 00:59:24,028
I'm hugging you as a friend right now.
728
00:59:28,904 --> 00:59:30,399
One day, if there is...
729
00:59:32,544 --> 00:59:35,469
a moment when I need consolation again,
730
00:59:45,354 --> 00:59:47,048
I will think of...
731
00:59:50,423 --> 00:59:52,919
right this moment.
732
00:59:59,503 --> 01:00:00,999
So, that night,
733
01:00:03,104 --> 01:00:05,939
I realized that I will continue to love...
734
01:00:10,483 --> 01:00:12,578
even if I continue to get hurt...
735
01:00:15,983 --> 01:00:17,518
over and over again.
736
01:00:41,213 --> 01:00:43,838
(Do you like Brahms?)
737
01:00:44,814 --> 01:00:46,179
(We'd like to thank Yoon Chan Yeong for his special appearance.)
738
01:00:54,054 --> 01:00:56,223
- I'll walk you home. - Do you know Song Ah?
739
01:00:56,223 --> 01:00:57,824
- Well... - We're friends.
740
01:00:57,824 --> 01:01:00,163
That's amazing. You're really friends with him?
741
01:01:00,163 --> 01:01:02,828
Just think about yourself, instead of others.
742
01:01:03,263 --> 01:01:04,804
Joon Young, I'm thinking of getting married.
743
01:01:04,804 --> 01:01:07,874
Isn't it actually because you can't play Brahms?
744
01:01:07,874 --> 01:01:09,173
Brahms is like you in so many ways.
745
01:01:09,173 --> 01:01:10,644
What's with you and Jung Kyung?
746
01:01:10,644 --> 01:01:13,144
- We need to talk. - You're acting strange lately.
747
01:01:13,144 --> 01:01:15,709
Song Ah, do you want to have dinner tonight?
748
01:01:15,743 --> 01:01:17,784
I suddenly realized something.
749
01:01:17,784 --> 01:01:19,643
That I wanted to meet you.
750
01:01:19,644 --> 01:01:22,778
That I'd become happy if I met you.
751
01:01:23,114 --> 01:01:25,278
Song Ah, do you want to...
52365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.