All language subtitles for American.Pie.Presents.Girls.Rules.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,095 --> 00:00:29,763
I'm gonna miss you so much.
2
00:00:29,847 --> 00:00:32,516
Well, you'll come and visit me
and, uh, I'll call.
3
00:00:32,599 --> 00:00:35,019
- I love you so much.
- Oh, me, too.
4
00:00:38,856 --> 00:00:40,691
Still some packing to do.
5
00:00:40,774 --> 00:00:42,526
Got a big day tomorrow.
6
00:00:42,610 --> 00:00:45,195
- Okay, Mom. I'm coming.
- Early start and a long drive.
7
00:00:45,279 --> 00:00:46,280
Goodbye.
8
00:00:46,363 --> 00:00:47,948
- Bye, Mrs. Sawyer.
- Bye.
9
00:00:48,032 --> 00:00:49,491
- She hates me.
- No she doesn't.
10
00:00:49,575 --> 00:00:52,286
- She doesn't.
- No, she really, really does.
11
00:00:52,369 --> 00:00:53,621
But I love you. Okay?
12
00:00:54,079 --> 00:00:57,875
I... I gotta go.
I'll call you when I get there.
13
00:00:57,958 --> 00:00:59,251
Call me from the road.
14
00:00:59,335 --> 00:01:01,503
Okay, it's a three-hour drive
to Michigan State.
15
00:01:01,587 --> 00:01:03,963
We're gonna be okay.
I'll see you soon.
16
00:01:04,047 --> 00:01:06,175
- Okay. Mmm-hmm.
- Promise.
17
00:01:09,928 --> 00:01:11,764
You bet your ass you will.
18
00:01:29,657 --> 00:01:33,744
Sittin' here
eatin' my heart out, waitin'
19
00:01:33,827 --> 00:01:37,414
{\an8}Waitin' for some lover to call
20
00:01:37,498 --> 00:01:42,127
{\an8}Dialed about a thousand numbers lately
21
00:01:42,211 --> 00:01:44,421
{\an8}Almost rang the phone off the wall
22
00:01:45,756 --> 00:01:49,426
{\an8}Lookin' for a lover who needs another
23
00:01:49,510 --> 00:01:52,471
{\an8}Don't want another night on my own
24
00:01:53,681 --> 00:01:57,643
Wanna share my love
with a warm-blooded lover
25
00:01:57,726 --> 00:02:00,896
{\an8}Wanna bring a wild man back home
26
00:02:01,730 --> 00:02:02,731
{\an8}Oh, shit.
27
00:02:02,815 --> 00:02:04,608
{\an8}Gotta have some hot love
baby, this evenin'
28
00:02:04,692 --> 00:02:08,236
{\an8}I need some hot stuff, baby, tonight
29
00:02:09,028 --> 00:02:13,409
{\an8}I want some hot stuff, baby, this evenin'
30
00:02:13,492 --> 00:02:15,786
{\an8}Gotta have some lovin'
31
00:02:15,869 --> 00:02:18,205
{\an8}Gotta have some love tonight
32
00:02:18,289 --> 00:02:19,498
Hot stuff
33
00:02:21,250 --> 00:02:22,876
Oh, no.
34
00:02:24,503 --> 00:02:27,881
Oh. Yeah, I'm bare back there. Okay.
35
00:02:30,551 --> 00:02:31,552
Shit.
36
00:02:35,764 --> 00:02:36,890
{\an8}Oh, god damn it. God damn it.
37
00:02:48,569 --> 00:02:50,946
{\an8}I need hot stuff
38
00:02:52,573 --> 00:02:53,574
{\an8}Hello?
39
00:02:53,657 --> 00:02:57,453
{\an8}I want some hot stuff
That's right
40
00:03:00,581 --> 00:03:01,874
{\an8}Hello?
41
00:03:06,253 --> 00:03:09,048
{\an8}Yeah. Okay. Here we go.
42
00:03:15,179 --> 00:03:16,430
{\an8}Oh...
43
00:03:28,233 --> 00:03:29,234
{\an8}Oh, yeah.
44
00:03:29,318 --> 00:03:33,197
{\an8}Hot, hot, hot, hot stuff
45
00:03:33,280 --> 00:03:35,157
{\an8}Hot, hot, hot
46
00:03:37,284 --> 00:03:38,285
{\an8}Oh, shit.
47
00:03:38,369 --> 00:03:41,080
{\an8}Hot, hot, hot, hot stuff
48
00:03:41,163 --> 00:03:44,124
{\an8}Hot, hot, hot
49
00:03:44,208 --> 00:03:48,963
{\an8}How's about some hot stuff
baby, this evenin'?
50
00:03:49,046 --> 00:03:51,048
{\an8}Ooh, I need your loving
51
00:03:51,131 --> 00:03:53,384
{\an8}Gotta have your hot stuff tonight
52
00:03:53,467 --> 00:03:54,760
{\an8}Hot stuff
53
00:03:59,473 --> 00:04:00,849
- Annie?
- Hi.
54
00:04:00,933 --> 00:04:01,934
Oh!
55
00:04:02,017 --> 00:04:03,018
Hot stuff
56
00:04:03,477 --> 00:04:04,979
Oh, yes!
57
00:04:05,104 --> 00:04:06,105
Oh...
58
00:04:09,441 --> 00:04:12,111
Patricia! I'm dying for
a piece of that pie, hon.
59
00:04:15,447 --> 00:04:17,073
- Surprise.
- What are you doin'?
60
00:04:17,157 --> 00:04:19,410
You leave for college tomorrow
and I wanted to give you
61
00:04:19,493 --> 00:04:21,537
a night to remember.
62
00:04:22,746 --> 00:04:23,956
- Sex.
- Oh.
63
00:04:24,039 --> 00:04:25,457
- I want to give you sex.
- Sure. Yeah.
64
00:04:25,582 --> 00:04:27,501
- Sex with me, tonight, now.
- Yeah. Yeah, okay.
65
00:04:27,584 --> 00:04:28,919
Cool. I just...
66
00:04:29,003 --> 00:04:30,462
I thought you didn't want to.
67
00:04:30,546 --> 00:04:32,881
Oh, of course I want to.
68
00:04:32,965 --> 00:04:35,175
- I just want it to be special.
- Yeah.
69
00:04:35,259 --> 00:04:37,303
- And romantic. And perfect.
- Right. Yeah.
70
00:04:37,386 --> 00:04:40,055
I love you
and I wanna lose my virginity to you.
71
00:04:40,139 --> 00:04:42,224
Oh, that's... That's so nice.
72
00:04:42,308 --> 00:04:44,018
- That is a Christmas card.
- That's what I said.
73
00:04:44,101 --> 00:04:47,396
- I'm gonna take a picture.
- My parents would love to see his face.
74
00:04:47,896 --> 00:04:48,981
You wanna do the thing?
75
00:04:49,398 --> 00:04:50,983
Guess what I'm wearing under my coat.
76
00:04:51,066 --> 00:04:53,611
Oh, I'm so ready. I'm so ready.
77
00:04:54,236 --> 00:04:56,238
Oh, my... Oh, what... Uh...
78
00:04:56,322 --> 00:04:57,448
That's not what I wanted.
79
00:04:57,531 --> 00:04:58,824
Wow, what a beautiful pie.
80
00:04:58,907 --> 00:05:00,242
- Hi.
- Hello.
81
00:05:00,326 --> 00:05:01,410
Who the hell is it?
82
00:05:01,493 --> 00:05:02,786
It's me, Daddy.
83
00:05:02,870 --> 00:05:05,914
- You're on a video chat. Yeah.
- It's a video chat.
84
00:05:05,998 --> 00:05:07,833
What're you doing on TV?
85
00:05:07,916 --> 00:05:09,543
- Maybe you need, like, a doctor?
- No. No.
86
00:05:09,627 --> 00:05:11,253
- Need some ointment or something... Oh.
- Shut up.
87
00:05:11,337 --> 00:05:13,422
Let's go upstairs
and see your grandson, huh?
88
00:05:13,505 --> 00:05:16,008
- We made this pie for him.
- Yeah. It's really hot.
89
00:05:16,091 --> 00:05:17,301
She did
such a good job.
90
00:05:17,384 --> 00:05:18,719
- Where are you?
- I'm right here.
91
00:05:18,802 --> 00:05:20,888
No, not you.
I'm talking to them.
92
00:05:20,971 --> 00:05:22,973
We're going upstairs, Mom.
93
00:05:23,057 --> 00:05:25,267
And Jason's gonna be surprised.
94
00:05:26,018 --> 00:05:28,020
- Just wait.
- Just wait.
95
00:05:28,103 --> 00:05:31,231
- Who's Jason?
- Jason's your grandson, honey.
96
00:05:31,315 --> 00:05:33,275
What channel is this?
97
00:05:33,901 --> 00:05:34,902
Hmm.
98
00:05:34,985 --> 00:05:36,570
Oh! What is that?
99
00:05:37,738 --> 00:05:39,782
{\an8}What?
100
00:05:43,243 --> 00:05:44,745
Uh-huh. Sure. Okay. Yeah.
101
00:05:47,498 --> 00:05:48,791
Honey.
102
00:05:48,874 --> 00:05:50,709
We have a surprise for you.
103
00:05:53,045 --> 00:05:54,922
- Jason?
- Jason.
104
00:05:55,005 --> 00:05:59,927
Girl's got a prophylactic
in her mouth.
105
00:06:01,470 --> 00:06:03,013
Hold on, Mom. I'm not dressed.
106
00:06:04,890 --> 00:06:06,892
Are you choking on the...
107
00:06:06,976 --> 00:06:08,894
Jason Sawyer, open this door!
108
00:06:08,978 --> 00:06:11,855
Sorry, Mom,
I got a charley horse in my leg.
109
00:06:11,939 --> 00:06:13,148
Can you bring me the banana
110
00:06:13,232 --> 00:06:14,608
for the potassium?
111
00:06:17,111 --> 00:06:18,195
Okay.
112
00:06:18,279 --> 00:06:19,655
I love you very much.
113
00:06:19,738 --> 00:06:21,156
But, uh, you gotta go.
114
00:06:21,240 --> 00:06:22,241
Okay. Bye.
115
00:06:30,958 --> 00:06:32,793
- Jason Sawyer!
- Sorry, Mom.
116
00:06:32,876 --> 00:06:34,753
That damned charley horse.
117
00:06:35,796 --> 00:06:40,676
Meemaw and Peepaw saw your penis.
118
00:07:04,033 --> 00:07:05,784
No. Not yet. Ow!
119
00:07:06,118 --> 00:07:07,620
You're so smart and gorgeous.
120
00:07:07,703 --> 00:07:09,622
- Now?
- Not yet. I'll tell you when.
121
00:07:09,705 --> 00:07:10,706
Just a little higher.
122
00:07:10,789 --> 00:07:13,250
- You're my princess.
- Rub softer but faster.
123
00:07:13,334 --> 00:07:15,461
Smash that pussy now! Now!
124
00:07:15,544 --> 00:07:17,630
I cherish you. I cherish you.
125
00:07:26,347 --> 00:07:28,098
- Fuck yeah.
- Yeah.
126
00:07:28,182 --> 00:07:31,477
We are the greatest couple ever.
127
00:07:31,560 --> 00:07:33,937
No one has sex like we do.
128
00:07:34,021 --> 00:07:39,276
I mean, I've never had sex like this,
but you're my first, so I don't know.
129
00:07:39,360 --> 00:07:40,361
Hey.
130
00:07:40,444 --> 00:07:44,114
I showed you that you're in my
lobster poems I wrote about you, right?
131
00:07:44,198 --> 00:07:47,409
Yeah, but, like, how amazing?
132
00:07:47,493 --> 00:07:49,870
Like, oh, I don't know...
133
00:07:49,954 --> 00:07:51,830
Better than the other girls?
134
00:07:53,165 --> 00:07:55,084
You're doing it again.
135
00:07:55,751 --> 00:07:58,253
I'm not jealous. I'm just asking.
136
00:07:58,337 --> 00:08:02,216
Yeah. It starts with asking
and then you spiral.
137
00:08:05,719 --> 00:08:07,554
Are you filming us?
138
00:08:08,681 --> 00:08:11,183
You little shit!
That is a total violation.
139
00:08:11,266 --> 00:08:12,309
Not cool, Keenan.
140
00:08:12,393 --> 00:08:17,147
You respect my boundaries,
you little shit!
141
00:08:17,231 --> 00:08:21,986
Get back here! Give me that phone!
142
00:08:22,069 --> 00:08:25,447
You will learn
about emotional intelligence.
143
00:08:26,448 --> 00:08:30,452
Delete that video!
The framing isn't even good!
144
00:08:33,622 --> 00:08:35,708
Again? Really?
145
00:08:36,583 --> 00:08:40,379
- Kayla!
- Oops. Sorry. Love you.
146
00:08:40,462 --> 00:08:42,172
Who the fuck is Monica?
147
00:08:45,259 --> 00:08:48,262
I do not shrink
from this responsibility.
148
00:08:48,345 --> 00:08:49,596
I welcome it.
149
00:08:52,474 --> 00:08:55,269
I do not believe that any of us...
150
00:08:56,687 --> 00:08:59,982
The energy, the faith, the devotion...
151
00:09:00,065 --> 00:09:02,276
- Here we go.
- ...which we bring to this endeavor...
152
00:09:02,359 --> 00:09:04,737
- Oh, yeah.
- ...will light our country and all...
153
00:09:04,820 --> 00:09:06,071
Bring it home now.
154
00:09:06,155 --> 00:09:10,576
{\an8}And the glow from that fire
can truly light the world.
155
00:09:10,659 --> 00:09:12,578
And so, my fellow Americans,
156
00:09:12,661 --> 00:09:16,790
ask not what your country
can do for you...
157
00:09:17,958 --> 00:09:20,586
...ask what you can do for your country.
158
00:09:20,669 --> 00:09:23,756
You can ring my bell
159
00:09:23,839 --> 00:09:26,008
Ring my bell
160
00:09:27,301 --> 00:09:29,470
You can ring my bell
161
00:09:33,432 --> 00:09:35,851
- Principal Shankman.
- Stephanie.
162
00:09:36,977 --> 00:09:37,978
Whoo!
163
00:09:38,062 --> 00:09:39,938
Been waitin' for you.
164
00:09:40,773 --> 00:09:42,191
That outfit's amazing.
165
00:09:42,274 --> 00:09:45,277
I'm glad you reconsidered,
decided to take me up on my offer.
166
00:09:45,361 --> 00:09:47,696
- Strip, slave.
- Kinky.
167
00:09:48,113 --> 00:09:50,032
- You like that?
- I like it. I like it.
168
00:09:50,115 --> 00:09:52,117
- Are you excited?
- Oh, yes, Mistress.
169
00:09:52,534 --> 00:09:54,328
- Handcuffs.
- Handcuffs, yeah.
170
00:09:55,621 --> 00:09:57,706
- Is that a whip?
- Yes, it is.
171
00:10:02,252 --> 00:10:03,921
- See, it's an app.
- Oh.
172
00:10:04,004 --> 00:10:05,965
- It's for S and M freaks like you.
- I like it.
173
00:10:06,048 --> 00:10:07,049
I don't really understand it but...
174
00:10:07,132 --> 00:10:08,592
Yeah, 'cause you're fucking stupid.
175
00:10:08,676 --> 00:10:10,469
You know, can you do
the mommy thing again?
176
00:10:10,552 --> 00:10:12,596
The kids at school are gonna love that.
177
00:10:12,680 --> 00:10:14,098
Wait, wait, wait a minute.
Are you filming me?
178
00:10:14,181 --> 00:10:17,184
Fuck, yeah. See, I've had it with you,
Principal Shankman,
179
00:10:17,267 --> 00:10:19,853
hitting on me and the other girls.
It's gross.
180
00:10:19,937 --> 00:10:22,898
And I really don't want your pervy,
sexual harassing ass around
181
00:10:22,982 --> 00:10:24,149
for my senior year, so...
182
00:10:24,483 --> 00:10:26,151
Welcome to your retirement party.
183
00:10:26,235 --> 00:10:27,778
Young lady, take the handcuffs off.
184
00:10:27,861 --> 00:10:29,280
Oh, no, no, no.
185
00:10:29,363 --> 00:10:31,740
See, I'm in charge now,
you creepy fuck.
186
00:10:31,824 --> 00:10:33,701
Retire or this video goes viral.
187
00:10:34,285 --> 00:10:36,453
So, take the weekend,
think about what you've done.
188
00:10:36,537 --> 00:10:39,248
And I hope this teaches you
a very valuable lesson.
189
00:10:40,249 --> 00:10:43,168
Never, ever fuck with a Stifler.
190
00:10:47,423 --> 00:10:48,632
- Stephanie!
- Bye!
191
00:10:48,716 --> 00:10:51,093
Stifler! Stifler!
192
00:10:52,052 --> 00:10:53,178
You're in big trouble.
193
00:10:54,346 --> 00:10:55,347
I'm in bigger trouble.
194
00:10:55,931 --> 00:10:57,599
Are you
fucking kidding me?
195
00:10:57,683 --> 00:11:00,894
You choked on a blowjob condom
and you don't even get slammed?
196
00:11:00,978 --> 00:11:02,771
It's called a dental dam.
197
00:11:02,855 --> 00:11:04,023
Why does no one know this?
198
00:11:04,106 --> 00:11:06,275
Okay. So you use
a dental dam for safety,
199
00:11:06,358 --> 00:11:09,320
but you still fell out of a window
and you did not get laid.
200
00:11:09,403 --> 00:11:11,113
Yeah, I get it. I messed up.
201
00:11:11,196 --> 00:11:12,990
I'm sorry if I wanted my first time
202
00:11:13,073 --> 00:11:15,409
to be both safe and beautiful, okay?
203
00:11:15,492 --> 00:11:17,494
- Come on.
- Sex isn't supposed to be beautiful.
204
00:11:17,578 --> 00:11:20,372
It's supposed to be hot
and dirty and hungry!
205
00:11:20,456 --> 00:11:22,625
I am going to do it
and it is going to be beautiful, okay.
206
00:11:22,708 --> 00:11:24,501
Tough love time, Annie.
Your boyfriend's a total bro-bag.
207
00:11:24,585 --> 00:11:26,503
- Yeah.
- Jason is not a bro-bag.
208
00:11:26,587 --> 00:11:29,340
I didn't wanna say it,
but he is the basic of all bros.
209
00:11:29,423 --> 00:11:30,424
- I'm sorry.
- Guys!
210
00:11:30,507 --> 00:11:33,093
We're supposed to be having fun
and fuckin' celebrating our youth!
211
00:11:33,177 --> 00:11:35,471
Senior year, bitches!
212
00:11:38,307 --> 00:11:40,434
Back to school party!
213
00:11:53,072 --> 00:11:55,449
Students of East Great Falls!
214
00:11:55,532 --> 00:11:58,285
Welcome to the annual
Back To School Party!
215
00:12:02,373 --> 00:12:06,418
And on Monday we go back to the bullshit
banality of high school life.
216
00:12:06,502 --> 00:12:08,170
But today, the sun is out!
217
00:12:08,253 --> 00:12:10,047
The booze is flowing!
218
00:12:10,130 --> 00:12:13,926
And we're teenagers
prone to bad decisions!
219
00:12:14,468 --> 00:12:16,470
Yeah!
220
00:12:27,898 --> 00:12:29,733
Ah! Drink it down!
221
00:12:32,987 --> 00:12:34,238
East Great Falls!
222
00:12:37,616 --> 00:12:39,451
Hey, girl.
223
00:12:41,662 --> 00:12:42,997
What's good, Stifler?
224
00:12:44,623 --> 00:12:45,708
Brett McCormick.
225
00:12:45,791 --> 00:12:47,668
At a party and still conscious.
Good for you.
226
00:12:47,751 --> 00:12:49,044
You know, Stifler, I hear things.
227
00:12:49,128 --> 00:12:51,797
You've got the reputation
of being the bang of the century.
228
00:12:51,880 --> 00:12:53,799
Feels like I'm missing out.
229
00:12:53,882 --> 00:12:55,676
You know, that's a real
panty-dropper, McCormick.
230
00:12:55,759 --> 00:12:57,052
I'll tell you what.
231
00:12:57,136 --> 00:12:59,221
Not today. Not tomorrow.
232
00:12:59,305 --> 00:13:00,514
Not if you were the last man on Earth.
233
00:13:00,597 --> 00:13:02,850
Not if I even loved
the reek of Axe body spray.
234
00:13:02,933 --> 00:13:05,185
Not if I didn't already know
you have a itty-bitty little dick.
235
00:13:05,269 --> 00:13:06,854
- That's not...
- No, see, I hear things, too.
236
00:13:06,937 --> 00:13:09,606
So don't try to be clever.
That would just be really bad for you.
237
00:13:09,690 --> 00:13:12,276
Just don't throw up anywhere
or do any nonconsensual groping.
238
00:13:12,359 --> 00:13:13,652
That's your job for today.
239
00:13:14,194 --> 00:13:15,195
I believe in you.
240
00:13:18,449 --> 00:13:20,075
They're my feelings.
241
00:13:20,159 --> 00:13:22,286
You're being ridiculous! Okay?
242
00:13:23,245 --> 00:13:24,455
You hacked my phone.
243
00:13:24,538 --> 00:13:27,583
Okay, so I hacked my boyfriend's phone.
244
00:13:27,666 --> 00:13:29,501
Everybody does it, by the way.
245
00:13:29,585 --> 00:13:31,462
Am I right, ladies? Yes, okay?
246
00:13:31,545 --> 00:13:33,839
And I see some thirsty bitch
hitting on you.
247
00:13:34,256 --> 00:13:37,217
For the last time,
that thirsty bitch is my cousin.
248
00:13:37,301 --> 00:13:39,219
Are you telling me
people don't fuck their cousins?
249
00:13:39,303 --> 00:13:42,264
Because it happens.
Their kids have tails.
250
00:13:42,348 --> 00:13:44,808
And she asked if
you've been working out?
251
00:13:44,892 --> 00:13:46,894
Because she's my physical therapist.
252
00:13:46,977 --> 00:13:48,729
She helped me
when I blew out my knee last year.
253
00:13:48,812 --> 00:13:50,648
Wait. I vaguely remember this.
254
00:13:50,731 --> 00:13:54,151
Yeah, and you texted her
and you told her I have an STD!
255
00:13:54,234 --> 00:13:56,070
Yeah, I wanted her
to stay away from you.
256
00:13:56,153 --> 00:13:59,573
Yeah, well, she called my mom
and now my mom thinks I have syphilis.
257
00:13:59,657 --> 00:14:01,700
Well, she's gonna
be so relieved
258
00:14:01,784 --> 00:14:04,078
when she finds out you don't. Okay?
259
00:14:04,161 --> 00:14:06,330
You know, that can lead to
madness if not treated.
260
00:14:06,413 --> 00:14:07,414
Kayla!
261
00:14:07,498 --> 00:14:08,582
I'm breaking up with you.
262
00:14:09,291 --> 00:14:11,752
Tim. I love you.
263
00:14:15,923 --> 00:14:17,257
Is this a joke?
264
00:14:17,341 --> 00:14:19,468
We're in love, stupid!
265
00:14:19,551 --> 00:14:22,262
Hey, sweetie. You... You okay?
266
00:14:22,346 --> 00:14:23,472
Oh, that?
267
00:14:23,555 --> 00:14:26,475
Yeah. We just break up
so that we can make up.
268
00:14:26,558 --> 00:14:28,018
Yeah, it's just a little speed bump.
269
00:14:28,102 --> 00:14:29,895
Oh! You guys wanna go get fucked up?
270
00:14:29,979 --> 00:14:31,063
Let's go.
271
00:14:31,146 --> 00:14:33,565
- Oh.
- Okay. Whatever you want.
272
00:14:33,649 --> 00:14:35,150
That's concerning.
273
00:14:35,234 --> 00:14:36,318
Tequila!
274
00:14:40,197 --> 00:14:41,991
- Hey, hey!
- Hey!
275
00:14:42,074 --> 00:14:43,575
Annie, what's... What's up?
276
00:14:43,659 --> 00:14:47,538
I'm at this stupid party
and I was just missing you.
277
00:14:47,621 --> 00:14:49,665
Oh, okay.
278
00:14:49,915 --> 00:14:50,958
That's good.
279
00:14:51,041 --> 00:14:52,626
That's real good.
280
00:14:53,002 --> 00:14:55,421
In my mouth next time. Okay.
281
00:14:56,839 --> 00:14:57,840
Whoa!
282
00:14:57,923 --> 00:15:00,009
I gotta go. I'll talk to you later.
283
00:15:00,092 --> 00:15:01,844
Oh, okay. Well, I love...
284
00:15:03,304 --> 00:15:04,305
You.
285
00:15:05,723 --> 00:15:07,099
Yeah, yeah, yeah, I'm there.
286
00:15:11,103 --> 00:15:12,938
Oh, you might wanna... Okay.
287
00:15:14,982 --> 00:15:16,191
How we doin'?
288
00:15:16,275 --> 00:15:19,695
My sex-starved boyfriend
is surrounded by a bunch of college thots,
289
00:15:19,778 --> 00:15:22,698
and I'm the only 17-year-old
virgin in history!
290
00:15:22,781 --> 00:15:23,949
You are the lucky one.
291
00:15:24,033 --> 00:15:26,827
Ignorance is bliss,
my virginal friend.
292
00:15:26,910 --> 00:15:29,204
It could be days before
Tim and I are back together.
293
00:15:29,288 --> 00:15:31,540
None of us need a man
to have a healthy sex life.
294
00:15:31,624 --> 00:15:36,378
I am learning that technology has given us
incredible innovations in self-pleasure.
295
00:15:36,462 --> 00:15:39,089
And, like, whatever you're into.
External, internal,
296
00:15:39,173 --> 00:15:43,552
dildos, rabbits, wands, vibrators,
remote-controlled butt plugs, anal beads,
297
00:15:43,636 --> 00:15:45,220
- Ben Wa balls...
- Ben Wa balls?
298
00:15:45,304 --> 00:15:49,725
Oh, yeah. I have two in right now.
It is a very specific sensation.
299
00:15:49,808 --> 00:15:51,685
Ooh! Yeah.
300
00:15:54,188 --> 00:15:55,230
They're amazing.
301
00:15:55,314 --> 00:15:57,816
The knowledge that you have
something in your vagina
302
00:15:57,900 --> 00:15:59,109
is very unsettling to me.
303
00:15:59,193 --> 00:16:00,402
That is my whole point.
304
00:16:00,486 --> 00:16:02,863
I would argue that you could use
some unsettling experimentation, Annie.
305
00:16:03,614 --> 00:16:05,157
Do you have a toy?
306
00:16:05,240 --> 00:16:06,325
We don't...
307
00:16:06,617 --> 00:16:07,785
I don't do that.
308
00:16:07,868 --> 00:16:10,204
Why does she hate you?
309
00:16:10,496 --> 00:16:13,290
Guys, we're all lacking
something in the romance area.
310
00:16:13,374 --> 00:16:16,669
But I feel like, we gotta figure
this shit out. Like, it's our senior year.
311
00:16:17,211 --> 00:16:18,295
What do you mean?
312
00:16:18,712 --> 00:16:21,215
- Goal-setting.
- Okay, but what goals?
313
00:16:21,298 --> 00:16:24,760
Oh. For you, you need a guy
who appreciates your sense of humor
314
00:16:24,843 --> 00:16:26,345
and doesn't take things so personally.
315
00:16:26,428 --> 00:16:29,765
Maybe someone who's less emotional.
316
00:16:29,848 --> 00:16:31,183
Yeah, like, someone, like, way less woke.
317
00:16:31,266 --> 00:16:32,559
Not a guy who wants
to make sweet love.
318
00:16:32,643 --> 00:16:34,103
You need a guy who wants
to fuck, you know?
319
00:16:34,645 --> 00:16:35,813
Oh, my God!
320
00:16:35,896 --> 00:16:38,315
- I do need someone who wants to fuck!
- There you go.
321
00:16:38,399 --> 00:16:39,984
Okay, my turn, my turn. Do me.
322
00:16:40,067 --> 00:16:42,444
Oh. Yeah, that's pretty simple.
You need someone smart.
323
00:16:42,528 --> 00:16:43,946
Yeah, you need someone
who understands you,
324
00:16:44,029 --> 00:16:47,157
who would like social consciousness,
but also like integrity.
325
00:16:47,241 --> 00:16:48,659
Mmm. Yeah, like, someone a little kinky.
326
00:16:48,742 --> 00:16:51,120
I like it. Okay. What about Steph?
327
00:16:51,704 --> 00:16:54,248
Me? Oh, I am so good.
328
00:16:54,331 --> 00:16:57,418
Oh, sweetie, sorry,
but you need some serious work.
329
00:16:57,501 --> 00:16:59,086
What? Excuse me?
330
00:16:59,169 --> 00:17:01,588
- What exactly do I need?
- Annie, take it.
331
00:17:01,672 --> 00:17:03,382
- A nice guy.
- Mmm.
332
00:17:03,465 --> 00:17:07,803
Someone who wants to be around you
and buys thoughtful presents
333
00:17:07,886 --> 00:17:09,638
and asks about your day.
334
00:17:16,394 --> 00:17:18,354
Okay. What about Annie?
335
00:17:18,897 --> 00:17:20,983
Um, to have sex with the man I love.
336
00:17:21,065 --> 00:17:23,110
Guys, these goals are totally attainable.
337
00:17:23,192 --> 00:17:24,862
- But we need a deadline.
- Homecoming.
338
00:17:24,945 --> 00:17:26,697
About a month away,
and it has the perfect theme.
339
00:17:26,780 --> 00:17:27,823
Theme?
340
00:17:27,906 --> 00:17:30,034
Your lack of school spirit
is truly disheartening.
341
00:17:30,117 --> 00:17:31,952
Ladies, come on. It's a MORP dance.
342
00:17:32,036 --> 00:17:33,078
"Prom" spelled backwards.
343
00:17:33,162 --> 00:17:35,706
We switch all the conventions,
and most importantly,
344
00:17:35,789 --> 00:17:36,874
- girls ask guys.
- Okay.
345
00:17:36,957 --> 00:17:40,586
Rule one, set a goal
to fix our romantic lives.
346
00:17:40,669 --> 00:17:43,005
Rule number two,
we support our fellow women.
347
00:17:43,088 --> 00:17:46,091
Three, we are all
accountability partners.
348
00:17:46,175 --> 00:17:48,010
And we won't let each other
get away with our usual shit.
349
00:17:48,093 --> 00:17:49,094
- Okay.
- Yes. Yes.
350
00:17:49,178 --> 00:17:51,889
- And rule four, deadline is homecoming.
- Mmm.
351
00:17:51,972 --> 00:17:53,182
- The MORP dance.
- Mmm-hmm.
352
00:17:53,265 --> 00:17:55,517
Wait, but I don't like that it's rules.
353
00:17:55,601 --> 00:17:56,769
Makes it sound like a competition.
354
00:17:56,852 --> 00:17:58,145
Well, everything is a competition.
355
00:17:58,771 --> 00:18:00,481
It's not, though. It's a pact, so...
356
00:18:00,564 --> 00:18:01,815
Ooh, a pact. Okay.
357
00:18:01,899 --> 00:18:05,194
Well, ladies, please raise your glasses
to The Girls' Rules.
358
00:18:05,277 --> 00:18:06,862
- Yes!
- Cheers.
359
00:18:07,404 --> 00:18:08,948
{\an8}We have a pact!
360
00:18:10,240 --> 00:18:11,575
Call it classic
Reach out and grab it
361
00:18:11,659 --> 00:18:13,619
Super massive
Pulls like a magnet
362
00:18:15,788 --> 00:18:19,375
{\an8}Jumping straight out the box
You got me like whoa
363
00:18:20,918 --> 00:18:23,837
Well, hello
Got, got, got me like whoa
364
00:18:24,755 --> 00:18:28,133
Well, hello
Got, got, got me like whoa
365
00:18:28,634 --> 00:18:29,635
Well, hello
366
00:18:34,181 --> 00:18:35,557
Okay, we start today.
367
00:18:35,641 --> 00:18:37,601
We're getting what we want,
and if anybody doesn't like it,
368
00:18:37,685 --> 00:18:38,978
they can eat a bag of dicks.
369
00:18:39,520 --> 00:18:43,023
Kind of feel like we're Charlie's Angels,
but not the Drew Barrymore one.
370
00:18:43,107 --> 00:18:45,025
The older one where no one wore bras.
371
00:18:45,109 --> 00:18:46,110
Nice.
372
00:18:48,320 --> 00:18:50,155
I'm attracted
I gotta have it
373
00:18:50,239 --> 00:18:52,449
Super massive
Pulls like a magnet
374
00:18:53,534 --> 00:18:56,328
Not to ruin this badass moment
of female empowerment,
375
00:18:56,412 --> 00:19:00,165
but look at our choices.
376
00:19:01,292 --> 00:19:03,711
You're right.
We've known these rats since elementary.
377
00:19:03,794 --> 00:19:05,504
You really think
we go to school with the perfect guy
378
00:19:05,587 --> 00:19:06,588
and just haven't noticed?
379
00:19:06,672 --> 00:19:07,798
Oh, I think exactly that.
380
00:19:07,881 --> 00:19:09,633
Look, there's over 500 guys
at East Great Falls.
381
00:19:09,717 --> 00:19:12,594
The guy you might be looking for
might be right under your oyster.
382
00:19:12,678 --> 00:19:13,762
Or at Michigan State.
383
00:19:13,846 --> 00:19:15,848
Okay, ironically,
I think that Annie out of all of us
384
00:19:15,931 --> 00:19:17,558
will probably benefit
the most from our pact.
385
00:19:17,641 --> 00:19:19,059
- Yeah?
- Especially the part
386
00:19:19,143 --> 00:19:20,894
- where we call on her bullshit.
- What bullshit?
387
00:19:20,978 --> 00:19:23,480
Okay. You wanna lose it
to Jason the D-bag?
388
00:19:23,564 --> 00:19:24,648
Here's an idea.
389
00:19:24,732 --> 00:19:26,942
Get your ass down to Michigan State
and fuck his little brains out.
390
00:19:27,484 --> 00:19:29,236
Seems simple, yet here you are.
391
00:19:31,488 --> 00:19:32,489
That was harsh.
392
00:19:32,573 --> 00:19:34,742
Yeah, rule three,
accountability partner!
393
00:19:34,825 --> 00:19:35,993
Jason's busy.
394
00:19:36,076 --> 00:19:37,369
I'm trying to plan a trip there,
395
00:19:37,453 --> 00:19:40,122
but with his school schedule,
we barely even get time to talk.
396
00:19:40,205 --> 00:19:41,624
- Yeah.
- So sad.
397
00:19:42,625 --> 00:19:43,876
Oh.
398
00:19:43,959 --> 00:19:45,044
Adiós, mofos.
399
00:19:47,379 --> 00:19:49,465
In the meantime,
I suggest we start training.
400
00:19:49,548 --> 00:19:52,259
In order to enjoy sex,
you need to know what you like, right?
401
00:19:52,343 --> 00:19:53,844
What're you thinking?
402
00:19:53,927 --> 00:19:56,388
I'm thinking that
we do a shopping trip.
403
00:19:57,848 --> 00:19:59,016
Oh, gotta go. Gonna be late.
404
00:20:01,894 --> 00:20:02,895
Whoa.
405
00:20:03,812 --> 00:20:05,397
Shit. Shit. Shit.
406
00:20:07,191 --> 00:20:13,405
You can ring my bell
Ring my bell...
407
00:20:24,375 --> 00:20:25,751
Oh.
408
00:20:27,086 --> 00:20:28,253
- Oh, my God.
- Hey.
409
00:20:28,337 --> 00:20:31,423
Are you okay? That looked really painful.
410
00:20:31,548 --> 00:20:34,385
Yeah, yeah, I'm good.
No, I'm great. I, um... I just...
411
00:20:34,468 --> 00:20:36,387
I was late for class.
It's a little schedule blunder.
412
00:20:36,470 --> 00:20:38,097
It's a pre-calc.
It should've said calc calc.
413
00:20:38,180 --> 00:20:39,264
Hence, the running.
414
00:20:39,348 --> 00:20:42,226
But you look lost,
and as Student Council Vice President,
415
00:20:42,309 --> 00:20:43,644
it's actually my obligation to help you.
416
00:20:43,727 --> 00:20:45,437
Hi. I'm Michelle.
417
00:20:46,605 --> 00:20:49,108
And I'm trying really hard
to hide my growing anxiety
418
00:20:49,191 --> 00:20:51,235
about being late for class.
419
00:20:51,318 --> 00:20:53,112
I'm Grant. Just moved here.
420
00:20:53,195 --> 00:20:54,738
Totally lost.
421
00:20:54,822 --> 00:20:57,074
And amused at your growing anxiety.
422
00:20:57,157 --> 00:20:58,200
But you're in luck.
423
00:20:58,284 --> 00:20:59,743
I am also on the way to calculus.
424
00:20:59,827 --> 00:21:02,413
I'd be more than happy
to report how you selflessly helped me,
425
00:21:02,496 --> 00:21:03,789
even though it made you late.
426
00:21:03,872 --> 00:21:06,709
And I'll be sure to leave out
the part about you, you know,
427
00:21:06,792 --> 00:21:07,960
face-slamming a door.
428
00:21:13,799 --> 00:21:14,925
Is that a Ben Wa ball?
429
00:21:15,592 --> 00:21:16,885
Yeah.
430
00:21:19,722 --> 00:21:21,765
- Three second rule.
- Okay.
431
00:21:21,849 --> 00:21:23,642
- Should we go?
- Yeah.
432
00:21:26,061 --> 00:21:29,231
A sweet treat for my sweet treat.
433
00:21:29,690 --> 00:21:32,109
What're you doing?
We broke up. Remember?
434
00:21:32,192 --> 00:21:34,111
We had a little squabble.
435
00:21:34,194 --> 00:21:35,904
Pumpkin spice or mocha?
436
00:21:35,988 --> 00:21:37,698
This is real. It's over.
437
00:21:37,781 --> 00:21:39,867
You're just not my lobster.
438
00:21:53,005 --> 00:21:54,256
Mind if I join you?
439
00:21:57,051 --> 00:22:01,138
Look. I know this is not
in any way my business,
440
00:22:01,221 --> 00:22:03,265
but I couldn't help but overhear.
441
00:22:03,349 --> 00:22:04,808
Oh, God.
442
00:22:04,892 --> 00:22:06,685
Yeah, it's pretty uncomfy.
443
00:22:06,769 --> 00:22:10,439
But I figured it might be a less pathetic
moment if you weren't sitting alone
444
00:22:10,522 --> 00:22:13,525
while your ex is still watching.
445
00:22:14,193 --> 00:22:15,861
You really wanna drive him nuts?
446
00:22:15,945 --> 00:22:17,821
Pass me that delicious pumpkin spice.
447
00:22:20,324 --> 00:22:22,242
- Who are you?
- I'm Grant.
448
00:22:22,326 --> 00:22:23,744
I'm cheering you up.
449
00:22:23,827 --> 00:22:26,956
- You're trying to steal my coffee.
- That's just an added bonus.
450
00:22:31,502 --> 00:22:34,254
- I'm Kayla.
- Nice to meet you, Kayla.
451
00:22:34,338 --> 00:22:35,339
Mmm.
452
00:22:38,258 --> 00:22:39,426
Why'd you give me the mocha one?
453
00:22:39,510 --> 00:22:41,178
You think I'm just gonna
give you pumpkin spice?
454
00:22:41,261 --> 00:22:43,222
This shit is seasonal
and I don't even know you.
455
00:22:43,889 --> 00:22:44,890
Touché.
456
00:22:47,309 --> 00:22:48,560
Yeah
457
00:22:55,567 --> 00:22:58,612
Let everyone know
That the girls run the show
458
00:22:59,863 --> 00:23:02,408
Who wants some? Yeah!
459
00:23:02,491 --> 00:23:06,036
The lights are down low
Raise the curtain and go
460
00:23:06,120 --> 00:23:08,372
It's our big night
Hey
461
00:23:08,455 --> 00:23:10,332
Our big night
Ho
462
00:23:10,416 --> 00:23:12,209
Who the fuck is that?
463
00:23:12,293 --> 00:23:13,460
Who's the fresh meat?
464
00:23:13,544 --> 00:23:14,712
Yeah, look at that snack.
465
00:23:14,795 --> 00:23:15,963
Nice dick!
466
00:23:16,046 --> 00:23:17,589
You spooked him. Ball!
467
00:23:18,257 --> 00:23:20,217
- No way. He's too far.
- 20 bucks.
468
00:23:20,301 --> 00:23:21,760
- I want some of that.
- You're on.
469
00:23:21,844 --> 00:23:23,095
Go on, give me some space.
470
00:23:28,809 --> 00:23:29,893
Wait for it.
471
00:23:32,813 --> 00:23:34,023
- Fuck, yeah!
- Oh shit!
472
00:23:34,106 --> 00:23:35,566
- I can't believe she actually made that.
- He might be dead.
473
00:23:35,649 --> 00:23:39,278
- You killed the snack!
- Venmo me, motherfuckers!
474
00:23:39,361 --> 00:23:42,823
Girls run this
Girls run this show
475
00:23:45,034 --> 00:23:48,621
Oh, my God, I... I am so sorry.
476
00:23:50,205 --> 00:23:51,457
Are you okay?
477
00:23:52,499 --> 00:23:54,752
Oh, I think so.
478
00:23:54,835 --> 00:23:55,878
Whoa.
479
00:23:55,961 --> 00:23:59,632
- You good?
- Yeah, I think so.
480
00:23:59,715 --> 00:24:02,635
Um, I'm Stephanie. Stephanie Stifler.
481
00:24:02,718 --> 00:24:03,886
I'm Grant.
482
00:24:03,969 --> 00:24:06,472
Uh, your hands are so soft.
483
00:24:07,640 --> 00:24:10,100
- Thank you.
- You're welcome.
484
00:24:10,184 --> 00:24:12,394
I'm looking for
the boys' lacrosse practice.
485
00:24:12,770 --> 00:24:13,771
Oh.
486
00:24:13,854 --> 00:24:16,190
The boys' practice is on the east field.
487
00:24:16,273 --> 00:24:18,984
- Yeah, I'll walk you.
- Uh, it's... It's okay.
488
00:24:21,654 --> 00:24:24,073
- Nice goal, by the way.
- It was good, right?
489
00:24:27,409 --> 00:24:28,744
You will be mine.
490
00:24:34,792 --> 00:24:36,377
Come on.
491
00:24:36,877 --> 00:24:38,170
Oh, my God.
492
00:24:38,253 --> 00:24:40,339
I am very uncomfortable right now.
493
00:24:40,422 --> 00:24:43,550
Okay. Annie, let's just
take a deep breath and calm down
494
00:24:43,634 --> 00:24:45,260
and realize that this is just a store.
495
00:24:45,344 --> 00:24:48,222
There's nothing weird or wrong
or dirty about this place.
496
00:24:48,305 --> 00:24:49,932
- You come here a lot?
- Michelle.
497
00:24:50,015 --> 00:24:51,058
- Hey, Rose.
- I guess so.
498
00:24:51,141 --> 00:24:53,310
The new VJ-VAX just came out.
499
00:24:53,394 --> 00:24:56,188
Girl, it's great for your nipples,
your tongue,
500
00:24:56,271 --> 00:24:58,190
your clitoris, any sphincter...
501
00:24:58,273 --> 00:25:00,526
She's naming so many
different body part words.
502
00:25:00,609 --> 00:25:02,027
Poor thing. You're still allowing yourself
503
00:25:02,111 --> 00:25:04,238
- to be clit-blocked by the patriarchy.
- Mmm-hmm.
504
00:25:04,321 --> 00:25:06,865
I'm so sorry.
Did I hear you say the VJ-VAX came in?
505
00:25:06,949 --> 00:25:08,033
I've just heard amazing things.
506
00:25:08,117 --> 00:25:09,201
They're all true.
507
00:25:09,285 --> 00:25:10,661
Oh, can I get a demonstration?
508
00:25:12,371 --> 00:25:14,206
- Okay. Come on.
- Oh, no.
509
00:25:17,710 --> 00:25:18,711
Oh, dear God.
510
00:25:18,794 --> 00:25:20,546
Welcome to
your sexual awakening.
511
00:25:20,629 --> 00:25:22,965
{\an8}Somewhere on this wall
lies the access point to your orgasm.
512
00:25:23,048 --> 00:25:25,634
But, to pick the right toy,
I do need a little bit of information.
513
00:25:25,718 --> 00:25:27,219
Are you an innie or an outie?
514
00:25:27,303 --> 00:25:28,345
Am I what?
515
00:25:29,430 --> 00:25:30,472
Okay.
516
00:25:30,556 --> 00:25:33,684
Why don't we use
this rubber vagina as a visual aid?
517
00:25:33,767 --> 00:25:36,186
- That's a return, but we cleaned it.
- Thanks, Rose.
518
00:25:36,270 --> 00:25:37,604
Okay, do you like this,
519
00:25:37,688 --> 00:25:39,273
- or do you like this?
- A.
520
00:25:39,356 --> 00:25:41,567
I'll... I'll... I'll just pick Option A.
521
00:25:41,650 --> 00:25:43,027
Well, that makes a lot of sense.
522
00:25:43,110 --> 00:25:45,070
Most women orgasm
through clitoral stimulation.
523
00:25:45,154 --> 00:25:46,614
- Okay.
- Actually, did you know that
524
00:25:46,697 --> 00:25:50,534
75% of women never orgasm
through intercourse alone? It's a fact.
525
00:25:50,618 --> 00:25:51,994
I'm sorry, ladies, could you just...
526
00:25:52,077 --> 00:25:53,203
You're blocking the good stuff.
527
00:25:53,287 --> 00:25:54,788
- Oh, sorry.
- Ooh!
528
00:25:55,289 --> 00:25:57,249
How about this guy?
529
00:25:57,333 --> 00:25:59,710
Hello. How are you?
530
00:26:00,419 --> 00:26:02,129
Aw, sweet baby bird.
531
00:26:02,212 --> 00:26:03,964
Let me guess. Is this your first toy?
532
00:26:04,048 --> 00:26:05,799
Yes, it is her first toy.
533
00:26:05,883 --> 00:26:08,510
That is such a special day
in a woman's life.
534
00:26:08,844 --> 00:26:10,471
Oh, sweetheart.
535
00:26:10,554 --> 00:26:12,806
I remember my first
like it was yesterday.
536
00:26:12,890 --> 00:26:14,433
The Muscle Massager 5000.
537
00:26:15,017 --> 00:26:16,477
{\an8}Still a bestseller.
538
00:26:16,560 --> 00:26:18,729
Mmm, that thing was squirt-tastic.
539
00:26:19,772 --> 00:26:23,651
{\an8}But nothing compares
to this gem right here.
540
00:26:24,693 --> 00:26:27,154
Three vibrating stimulators,
541
00:26:27,571 --> 00:26:30,407
curved tip to help you
find that elusive G-spot.
542
00:26:30,491 --> 00:26:32,284
Spoiler alert, it's in the front.
543
00:26:32,368 --> 00:26:34,370
There's a rabbit
for your itty-bitty clitty.
544
00:26:34,453 --> 00:26:36,789
And if you pee a little bit,
don't worry, it's waterproof.
545
00:26:36,872 --> 00:26:39,917
I mean, it is a beautiful time
to be alive, ladies. Am I right?
546
00:26:40,000 --> 00:26:41,126
- Yeah.
- Right.
547
00:26:41,210 --> 00:26:43,671
Wait. Call off the dogs.
The search is off.
548
00:26:43,754 --> 00:26:45,005
I found it.
549
00:26:45,547 --> 00:26:47,925
These black lacy panties are perfect.
550
00:26:48,008 --> 00:26:50,010
They're discreet. They're non-invasive.
551
00:26:50,094 --> 00:26:51,595
I agree. Those are perfect.
552
00:26:51,679 --> 00:26:55,015
And I'm so excited for the journey
that you're about to embark on.
553
00:26:55,432 --> 00:26:58,352
Godspeed, little bird. Godspeed.
554
00:27:01,355 --> 00:27:02,356
Wow.
555
00:27:02,439 --> 00:27:03,941
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
556
00:27:04,024 --> 00:27:06,151
- What? Relax.
- Relax?
557
00:27:06,235 --> 00:27:08,904
That super-weird
but strangely helpful woman
558
00:27:08,988 --> 00:27:11,115
just picked out
a vibrating undergarment for me.
559
00:27:11,198 --> 00:27:12,783
She's not weird. She's a goddess.
560
00:27:12,866 --> 00:27:15,411
And who cares?
You're never gonna see her again.
561
00:27:15,494 --> 00:27:16,745
Let's go.
562
00:27:19,206 --> 00:27:20,207
Oh.
563
00:27:20,291 --> 00:27:22,293
- Hey, honey.
- Hey, Dad.
564
00:27:22,376 --> 00:27:24,962
- Big test. Gotta study.
- You have a test already?
565
00:27:27,506 --> 00:27:28,507
Wow.
566
00:27:28,632 --> 00:27:31,468
Must be some kind of
accelerated school.
567
00:27:58,579 --> 00:28:01,498
Oh, my God.
568
00:28:06,045 --> 00:28:07,046
Hi.
569
00:28:07,129 --> 00:28:10,215
Uh, I just moved in next door
and I wanted to introduce myself.
570
00:28:10,299 --> 00:28:14,303
I'm Ellen and...
Oh, come here, hon. This is my son, Grant.
571
00:28:14,845 --> 00:28:15,971
I made you a pie.
572
00:28:17,848 --> 00:28:19,683
- Come in.
- Thank you.
573
00:28:19,767 --> 00:28:22,686
Babe, I... I got...
I gotta get to class.
574
00:28:23,145 --> 00:28:25,898
You don't have time to knock one out?
575
00:28:25,981 --> 00:28:28,609
Are you... Are you saying
you wanna have cybersex?
576
00:28:28,692 --> 00:28:30,819
Because, uh, yeah, that would...
577
00:28:30,903 --> 00:28:32,696
That would... That would be dope.
578
00:28:32,780 --> 00:28:35,950
I bought something for us.
579
00:28:36,450 --> 00:28:39,578
So I just thought I'd make this
for you and your... Your wife.
580
00:28:39,662 --> 00:28:41,205
No wife, sadly. Divorced.
581
00:28:41,288 --> 00:28:43,791
- It's just me and my daughter.
- What a coincidence.
582
00:28:44,291 --> 00:28:46,085
- Me, too.
- Oh.
583
00:28:46,293 --> 00:28:48,504
What do ya say
we dig into this delicious pie?
584
00:28:48,587 --> 00:28:49,588
Apple?
585
00:28:49,838 --> 00:28:50,839
Cherry.
586
00:28:50,923 --> 00:28:51,924
Mmm.
587
00:28:52,091 --> 00:28:53,342
Still hot.
588
00:28:54,426 --> 00:28:56,679
Oh, come on. Oh, you gotta...
You gotta show me.
589
00:28:56,762 --> 00:28:58,305
You gotta show me. Please?
590
00:28:58,389 --> 00:28:59,723
Please.
591
00:28:59,807 --> 00:29:01,141
Okay. Just a peek.
592
00:29:02,685 --> 00:29:04,144
Oh, damn it!
593
00:29:04,228 --> 00:29:06,981
Ugh! Uh, my Wi-Fi sucks.
594
00:29:07,064 --> 00:29:11,277
Okay, all you need to know is
that they're tiny and lacy,
595
00:29:11,360 --> 00:29:14,071
and they have a remote control.
596
00:29:15,197 --> 00:29:17,491
You control your panties with that?
597
00:29:17,574 --> 00:29:21,578
Oh, nice. Oh, you got...
Turn it on. Mmm-hmm.
598
00:29:26,750 --> 00:29:28,460
- Oh, wow.
- Oh.
599
00:29:28,669 --> 00:29:29,962
It's so good.
600
00:29:30,045 --> 00:29:31,755
That is so good.
601
00:29:31,839 --> 00:29:33,841
Mmm.
602
00:29:33,924 --> 00:29:35,384
I'm so glad that you like it.
603
00:29:35,884 --> 00:29:39,221
Oh, I like it. I like it a lot.
604
00:29:40,556 --> 00:29:41,807
Oh, shit.
605
00:29:41,890 --> 00:29:44,143
Oh, I've never heard you cuss before.
606
00:29:44,768 --> 00:29:46,687
I like it. Can you...
Can you cuss again?
607
00:29:46,770 --> 00:29:49,106
Holy fuck.
608
00:29:54,486 --> 00:29:55,529
Mmm.
609
00:29:55,613 --> 00:29:56,614
Hmm.
610
00:29:56,697 --> 00:30:01,076
So, Kevin,
how long have you been divorced?
611
00:30:01,160 --> 00:30:02,244
Long time.
612
00:30:04,788 --> 00:30:07,625
Such a long time.
613
00:30:07,708 --> 00:30:11,086
Okay. You know, this has been great,
but I have a big test tomorrow.
614
00:30:11,170 --> 00:30:12,588
- I gotta go study for it, so...
- Oh.
615
00:30:12,671 --> 00:30:15,758
I bet Annie's studying
for the same test.
616
00:30:15,841 --> 00:30:17,676
Whoo.
617
00:30:18,344 --> 00:30:20,304
Okay. Whoa.
618
00:30:20,387 --> 00:30:22,473
- Oh, shit.
- Fantastic.
619
00:30:22,598 --> 00:30:24,183
You go to East Great Falls?
620
00:30:24,266 --> 00:30:26,977
Actually we both do.
I'm the new principal.
621
00:30:27,394 --> 00:30:28,395
Huh.
622
00:30:28,479 --> 00:30:29,480
No way.
623
00:30:29,563 --> 00:30:30,564
You know what?
624
00:30:31,106 --> 00:30:33,943
Annie loves a surprise.
We should go up and say hi to her.
625
00:30:34,026 --> 00:30:35,611
Holy fuck.
626
00:30:35,694 --> 00:30:36,695
Whoo!
627
00:30:36,862 --> 00:30:37,863
Oh, shit.
628
00:30:38,447 --> 00:30:39,615
Oh, I'm gonna pop.
629
00:30:39,698 --> 00:30:41,116
Hey, honey, you busy?
630
00:30:42,159 --> 00:30:43,827
No! Hey!
631
00:30:43,911 --> 00:30:45,996
- Just... Just chillin'.
- Well, great.
632
00:30:46,080 --> 00:30:48,874
Because I want to
introduce you to your new principal.
633
00:30:48,958 --> 00:30:50,250
This is Miss Fisher.
634
00:30:51,794 --> 00:30:53,545
- Huh.
- Hi.
635
00:30:53,629 --> 00:30:55,130
I'm gonna pop!
636
00:30:55,214 --> 00:30:57,800
Oh, I'm popping! I'm popping!
637
00:30:58,300 --> 00:30:59,510
- Oh, I'm gonna pop.
- It's been giving me trouble all day.
638
00:30:59,593 --> 00:31:01,345
Just noises coming out of there.
639
00:31:01,720 --> 00:31:04,598
You know, funny story.
Annie and I have actually already met.
640
00:31:05,140 --> 00:31:06,642
- At the library.
- Oh, yeah.
641
00:31:06,725 --> 00:31:09,979
I was checking out Moby Dick
and she had a cute little romance novel.
642
00:31:10,062 --> 00:31:11,188
How is that going for you?
643
00:31:11,271 --> 00:31:13,774
It's so good.
644
00:31:13,857 --> 00:31:15,025
- Good to hear.
- Yeah.
645
00:31:15,109 --> 00:31:17,945
You know, I wanna introduce you
to my son, Grant.
646
00:31:18,028 --> 00:31:19,530
Isn't he handsome?
647
00:31:19,989 --> 00:31:21,824
Nice to meet you.
648
00:31:22,241 --> 00:31:25,160
- Oh...
- I'm Grant. Nice to meet you, too.
649
00:31:27,079 --> 00:31:29,164
You guys hear that?
It's like a hum...
650
00:31:30,082 --> 00:31:31,083
Mmm...
651
00:31:31,542 --> 00:31:33,585
No, I'm not... I don't...
I don't hear anything.
652
00:31:36,171 --> 00:31:38,090
Annie. You okay?
653
00:31:38,173 --> 00:31:40,551
- Oh, I'm...
- You know what I think would be good?
654
00:31:40,634 --> 00:31:42,553
I think it would be great
if we went downstairs
655
00:31:42,636 --> 00:31:44,680
- and got Annie a hot piece of pie.
- Oh!
656
00:31:44,763 --> 00:31:46,181
Oh, God, yes!
657
00:31:46,265 --> 00:31:49,935
Great. You know, sometimes a girl
just needs something simple.
658
00:31:50,019 --> 00:31:51,228
Am I right, honey?
659
00:31:51,312 --> 00:31:53,689
Here, why don't you give me a tour?
Let's start with your bedroom.
660
00:32:04,867 --> 00:32:06,201
- It's very high tech.
- Mmm.
661
00:32:07,828 --> 00:32:09,580
- Nice to meet you, Annie.
- Mmm-hmm.
662
00:32:10,247 --> 00:32:11,248
Yeah.
663
00:32:18,255 --> 00:32:21,216
This year's
Homecoming theme is so exciting.
664
00:32:21,300 --> 00:32:26,305
So come as you dream,
because we are having a Pajama Party...
665
00:32:26,388 --> 00:32:27,556
{\an8}MORP! Whoop whoop!
666
00:32:27,640 --> 00:32:29,308
That's "prom" spelled backwards.
667
00:32:29,391 --> 00:32:32,811
Uh, instead of tuxedos and gowns,
put on your PJs and onesies!
668
00:32:32,895 --> 00:32:34,146
That's crazy!
669
00:32:34,229 --> 00:32:37,191
Now, I have the super
important responsibility
670
00:32:37,274 --> 00:32:39,234
of introducing our new leader,
671
00:32:39,318 --> 00:32:41,528
Principal Ellen Fisher.
672
00:32:41,862 --> 00:32:43,781
Aw, thanks, Emmett.
673
00:32:43,989 --> 00:32:44,990
Hello.
674
00:32:45,074 --> 00:32:47,743
I bet you're pretty surprised
to see me here in this position.
675
00:32:47,826 --> 00:32:48,994
- Well, guess what?
- Holy shit.
676
00:32:49,078 --> 00:32:50,120
I'm surprised, too.
677
00:32:50,788 --> 00:32:52,122
It is her. You're right.
678
00:32:52,498 --> 00:32:53,499
I told you.
679
00:32:54,458 --> 00:32:56,377
You said I'd never see her again.
680
00:32:56,460 --> 00:32:57,878
But I did.
681
00:32:58,295 --> 00:33:00,839
An hour later, in my bedroom,
682
00:33:00,923 --> 00:33:03,008
when I was using
a recently-purchased item.
683
00:33:04,218 --> 00:33:06,053
Ew, God. Private conversation.
684
00:33:06,136 --> 00:33:10,724
A strong, accomplished woman
who's very comfortable with her sexuality?
685
00:33:11,225 --> 00:33:13,560
She's, like, the perfect role model.
686
00:33:17,314 --> 00:33:21,735
It seems that Principal Shankman
retired, rather abruptly.
687
00:33:21,819 --> 00:33:25,155
But I know
we all wish him very, very well.
688
00:33:25,239 --> 00:33:28,117
So you guys, have a great day.
689
00:33:28,200 --> 00:33:29,493
Go, Trademakers!
690
00:33:29,827 --> 00:33:31,912
- Uh, trailblazers.
- Trailblazers. I know.
691
00:33:31,996 --> 00:33:33,497
Go, Trailblazers!
692
00:33:38,877 --> 00:33:39,962
Hey, you.
693
00:33:40,504 --> 00:33:43,048
Hi. Kayla, right?
694
00:33:46,093 --> 00:33:47,261
I got your favorite.
695
00:33:47,511 --> 00:33:49,596
Wow! Thank you. Mmm.
696
00:33:50,514 --> 00:33:52,016
It really does taste like fall.
697
00:33:54,226 --> 00:33:56,103
Oh, it so does.
698
00:33:56,937 --> 00:33:57,980
- You're so funny.
- Uh...
699
00:33:58,063 --> 00:34:00,190
I'm just gonna head to class.
700
00:34:00,274 --> 00:34:02,693
Thank you, again, very much.
701
00:34:05,362 --> 00:34:06,363
Mmm.
702
00:34:08,115 --> 00:34:10,409
Hey. Who's that guy?
703
00:34:10,992 --> 00:34:12,494
Who is, uh... Oh!
704
00:34:12,869 --> 00:34:14,913
That guy. That's Grant.
705
00:34:15,497 --> 00:34:16,498
My friend.
706
00:34:16,581 --> 00:34:17,958
My special friend.
707
00:34:18,041 --> 00:34:20,210
We just broke up three days ago.
708
00:34:20,293 --> 00:34:22,838
Tim, are you jealous?
709
00:34:22,921 --> 00:34:25,299
That is so cute.
710
00:34:25,382 --> 00:34:28,052
You know, if you ever wanted me
to drop by...
711
00:34:28,510 --> 00:34:29,510
Uh...
712
00:34:29,595 --> 00:34:31,764
We're not getting back together.
713
00:34:31,889 --> 00:34:32,889
Oh.
714
00:34:32,972 --> 00:34:35,392
Back together?
Who wants that?
715
00:34:36,602 --> 00:34:38,771
No, I'm just talking
about a little ex sex.
716
00:34:39,771 --> 00:34:40,856
Ex sex?
717
00:34:40,939 --> 00:34:43,150
How many times
did we sneak off during lunch
718
00:34:43,233 --> 00:34:44,693
and go do it at your place?
719
00:34:44,777 --> 00:34:46,235
What's a few more?
720
00:34:47,320 --> 00:34:50,074
Oh, I mean,
if you don't want to, I, you know...
721
00:34:50,157 --> 00:34:52,451
I think I have plans
with Grant anyway. So...
722
00:34:52,534 --> 00:34:54,078
Uh, lunchtime.
723
00:34:54,744 --> 00:34:55,746
My place.
724
00:35:01,168 --> 00:35:02,378
So, you guys
getting back together?
725
00:35:03,045 --> 00:35:04,630
That's how a bad bitch does it.
726
00:35:09,593 --> 00:35:11,303
She was holding my spot. Yeah.
727
00:35:14,181 --> 00:35:15,182
Hi.
728
00:35:16,141 --> 00:35:17,309
Remember me?
729
00:35:17,393 --> 00:35:18,978
- No.
- Sure you do.
730
00:35:19,061 --> 00:35:21,981
Yesterday, your room,
you were pleasuring yourself.
731
00:35:23,357 --> 00:35:25,484
Gross, don't say it like that.
732
00:35:26,068 --> 00:35:27,403
Well, how should I say it?
733
00:35:27,486 --> 00:35:29,238
Just don't say it.
734
00:35:29,321 --> 00:35:30,948
Ever. To anyone.
735
00:35:31,031 --> 00:35:34,326
Okay. I won't.
'Cause it's nobody's business.
736
00:35:34,410 --> 00:35:35,661
- Fries, please.
- Right.
737
00:35:36,412 --> 00:35:39,123
You know what, to tell you the truth,
though, I found the whole thing kind of...
738
00:35:39,206 --> 00:35:41,125
I don't know, endearing.
739
00:35:43,627 --> 00:35:44,837
I have a boyfriend.
740
00:35:44,920 --> 00:35:48,465
No, I know. I didn't get to meet him,
but he sounded really nice.
741
00:35:48,549 --> 00:35:50,175
- Eggplant taco?
- Yeah. Please. Thank you.
742
00:35:50,259 --> 00:35:54,513
Look, just because you barged into my room
while I was having a private moment
743
00:35:54,596 --> 00:35:57,975
with the love of my life,
doesn't mean you know me.
744
00:35:58,058 --> 00:35:59,143
I'm sorry.
745
00:35:59,226 --> 00:36:04,023
The "I'm about to pop, I'm popping" guy,
that's the love of your life?
746
00:36:06,442 --> 00:36:09,612
I am in a mature,
committed relationship
747
00:36:09,695 --> 00:36:11,864
and if I told Jason
the things you are saying...
748
00:36:11,947 --> 00:36:14,450
Oh, you wouldn't be too happy, pal.
749
00:36:14,533 --> 00:36:17,369
Okay. Got it. Pal.
750
00:36:18,078 --> 00:36:21,624
Look, I wish you and your Internet lover
a lifetime of happiness.
751
00:36:22,666 --> 00:36:23,667
Enjoy your lunch.
752
00:36:24,752 --> 00:36:26,045
Thank you.
753
00:36:31,091 --> 00:36:32,676
You're good at talking to boys.
754
00:36:32,760 --> 00:36:34,970
How do you start?
I'm having trouble with my opening.
755
00:36:36,472 --> 00:36:38,891
Well, the damsel-in-distress shit
usually works like a charm.
756
00:36:39,516 --> 00:36:42,186
Well, I am not doing that.
757
00:36:42,269 --> 00:36:43,771
Girl, it's amazing how dumb men can get
758
00:36:43,854 --> 00:36:46,190
when they think
we actually need them, so...
759
00:36:46,273 --> 00:36:47,399
Emmett, what up, man?
760
00:36:48,567 --> 00:36:49,777
Hello, sexy.
761
00:36:52,029 --> 00:36:54,031
Okay, why is my wet dream
hugging Emmett?
762
00:36:55,574 --> 00:36:56,575
Wait.
763
00:36:57,618 --> 00:36:59,244
You don't actually like Grant, right?
764
00:36:59,328 --> 00:37:00,704
I mean, he's not your type.
765
00:37:00,788 --> 00:37:03,082
What could you two
possibly have in common?
766
00:37:03,165 --> 00:37:05,250
Undeniable animal magnetism, baby.
767
00:37:05,584 --> 00:37:08,170
Um, I have to go to, uh...
I have a library...
768
00:37:08,253 --> 00:37:09,463
I need to go to the... I have a book.
769
00:37:09,546 --> 00:37:10,714
I gotta... Bye. I'll see you later.
770
00:37:10,798 --> 00:37:12,508
- See ya.
- Text me.
771
00:37:12,591 --> 00:37:14,593
Mmm-hmm.
Damsel in distress.
772
00:37:14,677 --> 00:37:16,303
Damsel in distress. Damsel in distress.
773
00:37:16,804 --> 00:37:18,180
That way.
774
00:38:02,099 --> 00:38:03,267
Oh, shit!
775
00:38:07,021 --> 00:38:08,022
Whoa!
776
00:38:08,605 --> 00:38:09,606
Ah...
777
00:38:09,690 --> 00:38:11,317
You, again.
778
00:38:11,400 --> 00:38:12,484
You okay?
779
00:38:14,903 --> 00:38:15,988
{\an8}Yeah.
780
00:38:16,238 --> 00:38:17,239
Whoa.
781
00:38:17,323 --> 00:38:19,533
- Hi.
- Hi.
782
00:38:20,034 --> 00:38:24,455
I'm just so fragile and delicate.
783
00:38:25,164 --> 00:38:26,165
Okay.
784
00:38:26,248 --> 00:38:27,249
Wow.
785
00:38:27,916 --> 00:38:31,295
Your neck is very muscly.
786
00:38:31,378 --> 00:38:33,005
- Thank you.
- Mmm-hmm.
787
00:38:33,088 --> 00:38:35,758
I think maybe we should
get you some medical attention.
788
00:38:35,841 --> 00:38:37,426
- Okay.
- Okay.
789
00:38:40,638 --> 00:38:41,930
Mind if I join you?
790
00:38:42,473 --> 00:38:43,474
Hey.
791
00:38:43,849 --> 00:38:46,518
What? Uh, no. Why?
792
00:38:46,602 --> 00:38:48,562
Oh, come on.
We don't even talk anymore.
793
00:38:48,646 --> 00:38:50,564
Yeah. Not since fifth grade,
794
00:38:50,648 --> 00:38:53,692
when you told everyone
I wet my pants at recess.
795
00:38:54,401 --> 00:38:55,444
But you did.
796
00:38:55,861 --> 00:38:57,571
No, it was a malfunctioning
water fountain.
797
00:38:57,655 --> 00:38:58,697
Oh, right. Okay.
798
00:38:58,781 --> 00:39:00,532
Look, I'm reading, all right?
799
00:39:00,616 --> 00:39:02,868
And I know this isn't a practice
you're familiar with,
800
00:39:02,952 --> 00:39:04,495
but it's a nonverbal cue
801
00:39:04,578 --> 00:39:07,873
which says I'm enjoying some
solitary time, so, maybe don't bother me.
802
00:39:07,957 --> 00:39:10,876
Okay, well I kind of feel bad about
the whole wetting-the-pants thing, now.
803
00:39:11,543 --> 00:39:12,586
Yeah, you should.
804
00:39:15,214 --> 00:39:17,007
Hey, the guy you were talking to, Grant.
805
00:39:17,967 --> 00:39:19,051
You guys friends?
806
00:39:19,301 --> 00:39:22,763
Uh, we've only been roommates at band camp
the last seven summers,
807
00:39:22,846 --> 00:39:23,847
so, uh, yeah.
808
00:39:23,931 --> 00:39:26,100
- Yeah, we're friends.
- Whoa, whoa, whoa. Grant's in band?
809
00:39:26,183 --> 00:39:27,184
No shit.
810
00:39:27,267 --> 00:39:29,812
Yeah. He's an incredibly
talented saxophone player.
811
00:39:29,895 --> 00:39:31,188
- Boring.
- No.
812
00:39:31,271 --> 00:39:34,817
Sax is the sexiest wind instrument.
So it's not boring.
813
00:39:34,900 --> 00:39:37,695
Okay. What are his hobbies?
What's he like?
814
00:39:37,778 --> 00:39:40,197
Okay, you haven't
spoken to me in like nine years,
815
00:39:40,281 --> 00:39:43,325
so why don't you
go ask Grant these questions?
816
00:39:43,409 --> 00:39:45,286
Okay, look, Emmett,
I'm kinda turning over a new leaf.
817
00:39:45,911 --> 00:39:49,498
I'm looking to date
a different type, someone nice.
818
00:39:49,581 --> 00:39:51,959
And anyway, my charms of seduction
don't seem to be working on him,
819
00:39:52,042 --> 00:39:54,461
so I was thinking that,
I don't know, you'd help me out.
820
00:39:54,545 --> 00:39:58,090
You want me to help trick
my good friend Grant into liking you?
821
00:39:58,465 --> 00:39:59,508
Yeah, that's pretty much it.
822
00:39:59,633 --> 00:40:00,634
Hmm.
823
00:40:00,801 --> 00:40:03,679
Just so he can be another notch
on your lipstick case?
824
00:40:03,762 --> 00:40:06,473
Okay, news flash.
I don't have a lipstick case.
825
00:40:06,557 --> 00:40:08,684
And neither does anyone
under the age of 80, so...
826
00:40:08,767 --> 00:40:10,644
Look, dude, are you gonna
help me or what?
827
00:40:11,061 --> 00:40:12,813
Well, I foresee
a couple of problems.
828
00:40:12,896 --> 00:40:13,897
What?
829
00:40:13,981 --> 00:40:16,859
Well, Grant, he's got this
whole good taste thing.
830
00:40:16,942 --> 00:40:18,819
Yeah, and then...
And then there's my integrity.
831
00:40:18,902 --> 00:40:23,866
I'm reluctant to help trick
my friend into a romance with a dementor.
832
00:40:26,410 --> 00:40:27,411
What's that?
833
00:40:27,494 --> 00:40:30,122
Dark creatures that
consume human happiness.
834
00:40:30,205 --> 00:40:31,332
It's from Harry Potter.
835
00:40:31,415 --> 00:40:33,584
Wow, you are such a fucking nerd.
836
00:40:37,129 --> 00:40:38,422
Look, I'll give you 20 bucks.
837
00:40:40,174 --> 00:40:42,301
How dare you?
You know, this guy's a friend.
838
00:40:42,384 --> 00:40:44,720
It's $100 minimum.
839
00:40:47,931 --> 00:40:49,141
Better be worth it.
840
00:40:50,392 --> 00:40:52,019
Hey, I think we need a nurse.
841
00:40:52,102 --> 00:40:54,355
Injured student. Code Blue!
842
00:40:54,521 --> 00:40:55,522
Huh?
843
00:40:55,606 --> 00:40:56,607
No...
844
00:40:56,690 --> 00:40:58,525
No, no, no. No Code Blue.
I'm fine. Really, I'm fine.
845
00:40:58,609 --> 00:40:59,735
Grant, what happened? Are you okay?
846
00:40:59,818 --> 00:41:00,819
I've got this, Principal Fisher.
847
00:41:00,903 --> 00:41:02,196
Grant, put her in this chair, all right?
I'll get her to the nurse.
848
00:41:02,279 --> 00:41:04,365
- Here we go. You're good.
- No, no, no. I...
849
00:41:04,448 --> 00:41:05,741
- Hey, take good care of her.
- Good work.
850
00:41:05,824 --> 00:41:07,076
- But, uh...
- Oh, my God,
851
00:41:07,159 --> 00:41:08,786
your hair smells so beautiful.
852
00:41:10,663 --> 00:41:12,331
Seriously, it's fine.
You don't have to push me.
853
00:41:12,414 --> 00:41:14,667
No, no, no, we're not taking
any chances here, all right?
854
00:41:14,750 --> 00:41:16,460
Not with the Academic
Decathlon captain.
855
00:41:16,543 --> 00:41:18,087
We need you this weekend
against Parkway High.
856
00:41:18,170 --> 00:41:20,798
- You watch the Academic Decathlon?
- Of course.
857
00:41:20,881 --> 00:41:23,300
Are you the guy that's always
holding up signs and cheering?
858
00:41:23,384 --> 00:41:25,594
Yeah. Yeah, that's me. Oliver.
859
00:41:25,678 --> 00:41:27,513
Ollie, if you're nasty.
860
00:41:27,596 --> 00:41:29,139
Okay, I'm gonna ignore
that last part.
861
00:41:29,223 --> 00:41:32,059
Listen, Principal Fisher
and her son, are they close?
862
00:41:32,142 --> 00:41:33,852
Yeah. Yeah. Real modern family.
863
00:41:33,936 --> 00:41:35,354
Single mom, only child.
864
00:41:35,854 --> 00:41:37,898
And you're her student aide.
865
00:41:37,982 --> 00:41:39,733
Do you need any help in the office?
866
00:41:39,817 --> 00:41:40,859
Yes!
867
00:41:40,943 --> 00:41:41,944
Great.
868
00:41:53,747 --> 00:41:54,748
Wow.
869
00:41:54,832 --> 00:41:56,333
- That was...
- Yum.
870
00:41:56,417 --> 00:41:59,211
- That was, um... Different.
- Oh.
871
00:41:59,295 --> 00:42:01,255
- Um...
- I like.
872
00:42:02,673 --> 00:42:03,841
Yeah.
873
00:42:03,924 --> 00:42:09,471
Yeah, something about
the, uh, impulsive nature of our meeting
874
00:42:09,555 --> 00:42:12,766
made me feel a little wild.
Didn't it?
875
00:42:13,100 --> 00:42:14,393
Oh, yeah.
876
00:42:14,476 --> 00:42:17,271
Casual hookups, no strings, no emotions.
877
00:42:17,354 --> 00:42:18,689
I am so good.
878
00:42:19,148 --> 00:42:20,983
Whoo. I'm gonna head out.
879
00:42:21,066 --> 00:42:22,484
Wait. You don't have to go yet.
880
00:42:22,568 --> 00:42:25,988
Oh, no. Super fun frolic.
Bang ya later. Maybe not. Who knows?
881
00:42:26,071 --> 00:42:27,406
Gotta go back to school.
882
00:42:40,753 --> 00:42:44,006
Oh, so you just happened to be
in the library during your free period?
883
00:42:44,506 --> 00:42:46,967
- Well, that's one way to say hello.
- Sorry.
884
00:42:47,051 --> 00:42:49,637
Hi, Grant. I'm afraid
now is not a good time
885
00:42:49,720 --> 00:42:51,096
to inappropriately flirt with me,
886
00:42:51,180 --> 00:42:53,474
not only because I have a boyfriend,
887
00:42:53,557 --> 00:42:57,770
but also because my fascist French teacher
also decided he likes daily pop quizzes.
888
00:42:57,853 --> 00:43:00,689
So I guess I'll be spending
my free periods learning French.
889
00:43:00,773 --> 00:43:03,525
Damn. You're really feeling yourself, huh?
890
00:43:03,609 --> 00:43:05,903
I'm just sitting here,
minding my business.
891
00:43:05,986 --> 00:43:07,529
Oh, so you're not gonna flirt with me?
892
00:43:07,613 --> 00:43:08,906
I mean, I'm not, now.
893
00:43:08,989 --> 00:43:10,616
Took all the fun out of it.
894
00:43:12,826 --> 00:43:13,827
All right, wait.
895
00:43:13,911 --> 00:43:16,872
I get it. Okay. You have a boyfriend.
896
00:43:16,956 --> 00:43:17,957
I'm sorry.
897
00:43:18,415 --> 00:43:22,378
It's just fun seeing you
get all flustered and worked up.
898
00:43:23,045 --> 00:43:24,922
You know, I actually speak French.
899
00:43:25,464 --> 00:43:27,716
I'd be more than happy
to help you prep for the quizzes.
900
00:43:27,800 --> 00:43:30,636
Just friends. Study buddies.
901
00:43:30,719 --> 00:43:32,930
All right, no funny business.
902
00:43:33,013 --> 00:43:34,348
Truth is, I'm kind of lonely.
903
00:43:34,431 --> 00:43:36,517
I mean, I don't know anyone
at this school.
904
00:43:36,600 --> 00:43:39,019
You'd be doing me a favor, seriously.
905
00:43:39,436 --> 00:43:41,188
You really speak French?
906
00:43:41,271 --> 00:43:42,523
Oui, oui.
907
00:43:45,359 --> 00:43:46,568
Fine.
908
00:43:51,365 --> 00:43:52,533
Just study buddies.
909
00:43:52,616 --> 00:43:53,617
Of course.
910
00:44:06,130 --> 00:44:08,507
A goddess on a mountain top
911
00:44:09,800 --> 00:44:12,177
Was burning like a silver flame
912
00:44:13,554 --> 00:44:16,015
The summit of beauty and love
913
00:44:17,099 --> 00:44:18,976
And Venus was her name
914
00:44:20,853 --> 00:44:21,979
She's got it
915
00:44:23,480 --> 00:44:25,441
Yeah, baby, she's got it
916
00:44:28,861 --> 00:44:30,821
I'm your Venus
917
00:44:30,904 --> 00:44:33,699
I'm your fire
At your desire
918
00:44:35,868 --> 00:44:38,412
Well, I'm your Venus
919
00:44:38,495 --> 00:44:41,498
I'm your fire
At your desire
920
00:44:43,626 --> 00:44:46,795
Her weapons were her crystal eyes
921
00:44:47,504 --> 00:44:49,965
Making every man mad
922
00:44:50,883 --> 00:44:54,011
Black as the dark night she was
923
00:44:54,094 --> 00:44:56,805
Got what no one else has
924
00:44:58,599 --> 00:44:59,683
She's got it
925
00:45:00,976 --> 00:45:03,020
Yeah, baby, she's got it
926
00:45:06,690 --> 00:45:08,359
I'm your Venus
927
00:45:08,442 --> 00:45:11,612
I'm your fire
At your desire
928
00:45:13,322 --> 00:45:15,658
Well, I'm your Venus
929
00:45:15,741 --> 00:45:18,827
I'm your fire
At your desire
930
00:45:30,965 --> 00:45:33,258
Yeah, baby, she's got it
931
00:45:34,760 --> 00:45:37,054
Yeah, baby, she's got it
932
00:45:38,514 --> 00:45:40,015
She's got it
933
00:45:40,099 --> 00:45:43,852
This whole walk home I've been putting off
asking you to my mom's party.
934
00:45:43,936 --> 00:45:45,854
You know, teachers, old people,
935
00:45:45,938 --> 00:45:47,147
total rager.
936
00:45:47,231 --> 00:45:50,526
And it's Saturday afternoon,
as if it's for a child, so, even better.
937
00:45:50,609 --> 00:45:54,029
Uh, as fun as that sounds, I...
938
00:45:54,113 --> 00:45:58,117
See, that excitement level was exactly why
I put this off until the end of our walk.
939
00:45:58,200 --> 00:46:01,120
But lucky for me, your dad's totally
gonna make you go, anyway.
940
00:46:01,203 --> 00:46:03,789
Yeah, I think him and my mom,
like, have something going on.
941
00:46:03,872 --> 00:46:06,792
Ew.
Anyways, see you at the party.
942
00:46:07,209 --> 00:46:08,502
Wait. What?
943
00:46:09,128 --> 00:46:10,629
You're welcome.
944
00:46:11,755 --> 00:46:12,756
Ew.
945
00:46:16,719 --> 00:46:19,805
I was all caught up for a while
946
00:46:19,888 --> 00:46:21,849
I've dug up great stuff on Grant,
so just, uh, wait here,
947
00:46:21,932 --> 00:46:23,267
and don't steal anything. Okay?
948
00:46:23,350 --> 00:46:24,351
Great.
949
00:46:26,645 --> 00:46:29,273
Too bad I was acting like a child
950
00:46:30,774 --> 00:46:33,902
I'd rather act like the woman I am
951
00:46:49,960 --> 00:46:51,545
- What the shit is this?
- Wow.
952
00:46:51,629 --> 00:46:54,632
Your grasp of the English language
continues to astound.
953
00:46:54,715 --> 00:46:58,510
Uh, wow. Well, uh, I guess I don't
redecorate as much as I should.
954
00:46:58,594 --> 00:47:00,137
Oh, hardy-fuckin'-har.
955
00:47:00,220 --> 00:47:02,890
You have a picture of me. Framed.
956
00:47:02,973 --> 00:47:05,893
I know you probably didn't notice this,
but I'm in the picture as well.
957
00:47:08,187 --> 00:47:09,855
God, we were like nine.
958
00:47:10,439 --> 00:47:12,024
Dude, why do you even have this?
959
00:47:12,107 --> 00:47:13,776
I like it. Okay?
960
00:47:14,151 --> 00:47:15,945
Look at these kids, all right?
They're friends.
961
00:47:16,028 --> 00:47:17,613
No one's judging.
962
00:47:17,696 --> 00:47:19,239
No one has their feelings hurt.
963
00:47:19,323 --> 00:47:22,284
So I keep this around.
964
00:47:23,410 --> 00:47:24,703
You got a problem with that?
965
00:47:25,996 --> 00:47:26,997
No.
966
00:47:27,081 --> 00:47:31,001
Now, if you're ready
to set your psychological sex trap,
967
00:47:31,085 --> 00:47:33,504
I've got a decade of backstory.
968
00:47:33,587 --> 00:47:36,382
I can't express how much
I don't wanna go inside.
969
00:47:36,465 --> 00:47:38,509
Okay, you know what?
It's time that you understand
970
00:47:38,592 --> 00:47:40,719
what you want doesn't really matter.
971
00:47:40,803 --> 00:47:42,179
Take me, for example.
972
00:47:42,262 --> 00:47:45,432
I wake up every morning
and I drag myself to a job that I hate.
973
00:47:45,516 --> 00:47:48,102
Ah, life lesson. Neat.
974
00:47:48,185 --> 00:47:49,603
The point is...
975
00:47:49,687 --> 00:47:53,357
I'm gonna be fine as long as
you don't cock-block me tonight.
976
00:47:53,440 --> 00:47:54,441
Comprende?
977
00:47:54,650 --> 00:47:55,651
Ew!
978
00:47:57,069 --> 00:47:59,571
- Daddy! Gross. Yes.
- Gross!
979
00:47:59,655 --> 00:48:00,698
Get in there and be social.
980
00:48:12,793 --> 00:48:13,794
Oh, yeah.
981
00:48:15,796 --> 00:48:17,589
It's on like Donkey Kong.
982
00:48:18,257 --> 00:48:19,466
- Donkey what?
- See ya later.
983
00:48:22,678 --> 00:48:24,680
Party in the house!
984
00:48:26,265 --> 00:48:28,142
- Oh, yes.
- Oh, what are you doing here?
985
00:48:28,225 --> 00:48:30,394
- No way.
- What up, bitches?
986
00:48:30,477 --> 00:48:32,438
- What?
- Is this a wake or what?
987
00:48:32,521 --> 00:48:34,648
I'm super confused.
Why are you all here right now?
988
00:48:34,732 --> 00:48:35,733
Hey, Annie.
989
00:48:36,442 --> 00:48:37,735
- Ladies.
- Hey.
990
00:48:37,818 --> 00:48:40,029
Thank you for all coming
to my mom's lame party.
991
00:48:40,112 --> 00:48:42,156
Wait. I didn't know
you guys all knew Grant that well.
992
00:48:42,239 --> 00:48:45,159
Yeah, I only bought him, like,
three pumpkin spice lattes this week.
993
00:48:45,242 --> 00:48:46,243
Right?
994
00:48:46,327 --> 00:48:49,038
Well, he, um, carried me to safety
when I broke my leg.
995
00:48:50,247 --> 00:48:51,874
- When did you... Which one?
- Break your... Yeah.
996
00:48:51,957 --> 00:48:53,876
It's much better now.
Stephanie, what are you doing here?
997
00:48:53,959 --> 00:48:55,294
- I came with Emmett.
- Who?
998
00:48:55,377 --> 00:48:56,503
That kid. Yeah.
999
00:48:56,587 --> 00:48:58,714
So, he's Grant's best friend
and I'm friends with Emmett,
1000
00:48:58,797 --> 00:49:00,215
so it's kind of like
Grant and I are besties.
1001
00:49:00,299 --> 00:49:01,300
- Right?
- Is it?
1002
00:49:01,383 --> 00:49:02,551
Sure.
1003
00:49:02,635 --> 00:49:03,969
Oh, and where's your boyfriend, Kayla?
1004
00:49:04,053 --> 00:49:06,221
I told you, Stephanie,
1005
00:49:06,305 --> 00:49:07,931
- we broke up.
- Mmm.
1006
00:49:08,015 --> 00:49:10,309
You keep on saying
how nonstop the sex has been, right?
1007
00:49:10,392 --> 00:49:11,852
- Yeah.
- It's been like dirty
1008
00:49:11,935 --> 00:49:13,395
and hungry, you know what I mean?
1009
00:49:13,479 --> 00:49:14,480
Okay, uh, let's have a little...
1010
00:49:14,563 --> 00:49:15,981
Can we have a little girls',
like, powwow, just outside?
1011
00:49:16,065 --> 00:49:17,107
No, I'm fine.
1012
00:49:17,191 --> 00:49:20,444
Okay, so apparently
you've all chosen Grant for the pact?
1013
00:49:20,527 --> 00:49:22,404
Yeah, he's smart and articulate.
1014
00:49:22,488 --> 00:49:23,572
Yeah, nice guy.
1015
00:49:23,656 --> 00:49:24,865
- I mean, he hasn't hit on me once.
- Hmm.
1016
00:49:24,949 --> 00:49:28,160
Have we considered
if that's because he's just not into you?
1017
00:49:28,243 --> 00:49:29,244
Screw you.
1018
00:49:29,328 --> 00:49:31,413
Rule number three,
I'm calling you on your bullshit.
1019
00:49:31,497 --> 00:49:33,374
Making Tim jealous is not your goal.
1020
00:49:33,457 --> 00:49:35,334
And as your accountability
partner, I'm just reminding you,
1021
00:49:35,417 --> 00:49:37,795
- neither is kissing up to Grant's mom.
- Oh.
1022
00:49:37,878 --> 00:49:39,546
Rule number two, we are best friends.
1023
00:49:39,630 --> 00:49:40,631
We should support each other.
1024
00:49:40,714 --> 00:49:42,466
We shouldn't let some boy
come between us.
1025
00:49:42,800 --> 00:49:43,801
Us?
1026
00:49:45,052 --> 00:49:46,720
I meant between you.
1027
00:49:46,804 --> 00:49:49,765
Right. 'Cause Emmett and I have seen you
having little French lessons with Grant.
1028
00:49:49,848 --> 00:49:50,849
Uh-huh. We've been studying.
1029
00:49:50,933 --> 00:49:51,976
"Studying."
1030
00:49:52,059 --> 00:49:53,227
I have a boyfriend.
1031
00:49:53,310 --> 00:49:55,854
God, yes, Annie, we get it. Thank you!
1032
00:49:55,938 --> 00:49:56,939
Hey!
1033
00:49:57,523 --> 00:49:58,524
Everything cool?
1034
00:49:59,024 --> 00:50:00,776
You know,
we should just table this. Okay?
1035
00:50:00,859 --> 00:50:01,860
- But...
- Tabled!
1036
00:50:02,152 --> 00:50:03,195
Uh...
1037
00:50:03,279 --> 00:50:04,697
Stifler.
1038
00:50:05,114 --> 00:50:06,532
It doesn't seem like he's that into her.
1039
00:50:06,615 --> 00:50:08,492
Hmm. I thought you didn't care.
1040
00:50:08,575 --> 00:50:10,577
I'm just making an observation.
1041
00:50:11,412 --> 00:50:12,413
Right.
1042
00:50:12,496 --> 00:50:14,164
You two, guard the stairs.
1043
00:50:14,248 --> 00:50:15,582
I'm gonna do some recon.
1044
00:50:15,666 --> 00:50:16,667
What does that mean?
1045
00:50:16,750 --> 00:50:19,878
You know, check out his room,
scope it out, smell his underwear.
1046
00:50:19,962 --> 00:50:21,380
- I don't know. Bing-bang-boom.
- What?
1047
00:50:21,463 --> 00:50:23,966
That's kind of an invasion
of his privacy.
1048
00:50:24,425 --> 00:50:26,135
- It is?
- Hmm?
1049
00:50:26,218 --> 00:50:28,053
- Oh, my God, his privacy!
- Yeah.
1050
00:50:28,137 --> 00:50:30,139
- Just guard the stairs, nerds.
- Okay.
1051
00:50:33,559 --> 00:50:34,560
Oh, boy.
1052
00:50:34,643 --> 00:50:37,813
You know, I think I'm gonna
do some recon work of my own.
1053
00:50:38,272 --> 00:50:39,606
- Okay. Bye.
- Bye.
1054
00:50:55,623 --> 00:51:00,461
{\an8}So, I do have some goodies,
but not enough to go around.
1055
00:51:00,544 --> 00:51:02,379
- Oh, I don't care if anybody...
- Hey, Annie's dad!
1056
00:51:02,463 --> 00:51:04,465
Principal Fisher.
I just wanted to tell you
1057
00:51:04,548 --> 00:51:07,635
that I am so excited to have
a strong female role model to look up to.
1058
00:51:07,718 --> 00:51:10,054
- I was thinking maybe you and I could...
- Aw! Oliver!
1059
00:51:10,137 --> 00:51:11,138
Hmm.
1060
00:51:11,597 --> 00:51:12,973
- Uh, uh...
- Hi. Principal Fisher
1061
00:51:13,057 --> 00:51:15,309
doesn't wanna talk to you anymore,
but I would love to.
1062
00:51:15,392 --> 00:51:17,728
- Do you wanna hear my JFK?
- Who are you?
1063
00:51:17,811 --> 00:51:19,480
Something's been
missing out of my life.
1064
00:51:19,563 --> 00:51:21,690
You know, like a void
that needs to be filled, even.
1065
00:51:22,858 --> 00:51:23,901
- Ow!
- Oh, sorry.
1066
00:51:23,984 --> 00:51:25,861
Okay, look,
I sense some resistance
1067
00:51:25,945 --> 00:51:27,321
and I really don't know
what the problem is,
1068
00:51:27,404 --> 00:51:29,531
so if you could just, like,
clear that up for me, that'd be great.
1069
00:51:29,615 --> 00:51:30,616
Okay.
1070
00:51:30,699 --> 00:51:33,786
Uh, well, for one, you hit me in the head
with a lacrosse ball, so...
1071
00:51:33,869 --> 00:51:35,287
Dude, it was an accident.
1072
00:51:35,371 --> 00:51:36,538
- Was it?
- Yeah.
1073
00:51:36,622 --> 00:51:38,374
Mmm... I mean, I saw the Venmo.
1074
00:51:38,457 --> 00:51:41,210
You got paid 20 bucks
for knocking out the new hot guy.
1075
00:51:41,293 --> 00:51:43,462
Well, have you seen yourself?
1076
00:51:44,505 --> 00:51:45,923
I forgot something in my room.
1077
00:51:46,006 --> 00:51:47,633
- I'll be back.
- All right.
1078
00:51:47,716 --> 00:51:49,802
- Nice ass.
- Yeah, thank you.
1079
00:51:51,845 --> 00:51:53,263
Oh, shit.
1080
00:51:54,682 --> 00:51:55,808
What the...
1081
00:52:00,646 --> 00:52:01,814
Oh.
1082
00:52:03,983 --> 00:52:05,276
Grant!
1083
00:52:05,359 --> 00:52:06,443
Hi.
1084
00:52:07,027 --> 00:52:08,279
Hey, you're, uh...
1085
00:52:08,362 --> 00:52:09,697
You're missing the party.
1086
00:52:09,780 --> 00:52:12,825
Yeah, I'm, uh, kinda hiding, actually.
1087
00:52:12,908 --> 00:52:17,663
That girl Stephanie is so extra
and kind of terrifying.
1088
00:52:17,746 --> 00:52:18,747
Oh.
1089
00:52:19,206 --> 00:52:22,084
Uh, for your information,
guys are obsessed with her
1090
00:52:22,167 --> 00:52:24,878
and she also happens to be
a really great person.
1091
00:52:24,962 --> 00:52:25,963
So, um...
1092
00:52:26,380 --> 00:52:27,631
I didn't mean anything by it.
1093
00:52:27,715 --> 00:52:30,009
She's really nice. Just not my type.
1094
00:52:31,302 --> 00:52:32,386
You are.
1095
00:52:33,512 --> 00:52:35,681
Uh...
1096
00:52:37,224 --> 00:52:40,519
I'm sorry. I know you have a boyfriend,
1097
00:52:40,602 --> 00:52:43,731
and I'm not supposed to
say or feel anything,
1098
00:52:43,814 --> 00:52:46,317
and I don't wanna ruin
the only friendship I have.
1099
00:52:46,609 --> 00:52:47,735
No.
1100
00:52:47,985 --> 00:52:48,986
No?
1101
00:53:04,752 --> 00:53:06,045
Oh, hi.
1102
00:53:06,879 --> 00:53:08,547
Breaking news, bitches!
1103
00:53:09,840 --> 00:53:10,841
Oh, shit.
1104
00:53:17,014 --> 00:53:18,015
Whoa!
1105
00:53:19,725 --> 00:53:20,726
Oh, shit.
1106
00:53:24,438 --> 00:53:26,357
Wow. It is like Donkey Kong.
1107
00:53:27,650 --> 00:53:28,651
I'm okay.
1108
00:53:36,241 --> 00:53:37,242
Ow.
1109
00:53:38,827 --> 00:53:40,496
Okay, what the hell was that?
1110
00:53:40,579 --> 00:53:42,665
Let me answer that question
with another question.
1111
00:53:42,748 --> 00:53:44,208
What the hell is this?
1112
00:53:44,291 --> 00:53:45,292
Annie!
1113
00:53:45,709 --> 00:53:47,419
You said that you weren't
even interested in Grant.
1114
00:53:47,503 --> 00:53:49,421
First of all, shh.
Second of all, delete that.
1115
00:53:49,505 --> 00:53:51,256
- I... I didn't do anything.
- "I didn't do..."
1116
00:53:51,340 --> 00:53:53,550
You were practically eating his face.
1117
00:53:53,634 --> 00:53:55,803
- That's dramatic.
- What'd it taste like?
1118
00:53:55,886 --> 00:53:57,346
Guys! I am sticky and embarrassed
1119
00:53:57,429 --> 00:53:59,473
and I just got rejected by a man
for the first time in my life.
1120
00:53:59,556 --> 00:54:00,808
- Oh, boo-hoo!
- Go cry me a river.
1121
00:54:00,891 --> 00:54:01,892
Let's just call it a day.
1122
00:54:01,976 --> 00:54:03,352
- Cool?
- Fine.
1123
00:54:03,435 --> 00:54:05,145
Fine. I don't even care!
1124
00:54:06,397 --> 00:54:08,816
Hey, Annie. Can we talk real quick?
1125
00:54:08,899 --> 00:54:12,361
- Uh, nothing to talk about.
- Really?
1126
00:54:12,444 --> 00:54:15,614
How about the girl doing a photo shoot
in my lacrosse uniform
1127
00:54:15,698 --> 00:54:17,741
or I don't know,
how we kissed and you hit me?
1128
00:54:17,825 --> 00:54:18,993
We did not kiss.
1129
00:54:19,743 --> 00:54:20,744
You kissed me.
1130
00:54:21,036 --> 00:54:22,705
Unannounced. Without permission.
1131
00:54:22,788 --> 00:54:25,291
Come on. You gave me permission
with your face.
1132
00:54:26,250 --> 00:54:28,919
You gave me kiss face.
It was... It was like...
1133
00:54:29,503 --> 00:54:31,672
- Oh, my face did not do that.
- Yeah.
1134
00:54:31,755 --> 00:54:32,756
- Yes, it did.
- It did not.
1135
00:54:32,840 --> 00:54:34,633
- That's exactly what it did.
- I'm... I'm just gonna go home.
1136
00:54:34,717 --> 00:54:36,218
- Okay.
- So it was good seeing you.
1137
00:54:37,511 --> 00:54:38,554
- You live that way.
- I live that way.
1138
00:54:38,637 --> 00:54:40,097
- Yup.
- I knew that.
1139
00:55:18,927 --> 00:55:20,304
Bonjour.
1140
00:56:12,982 --> 00:56:14,191
No, no, no.
1141
00:56:14,608 --> 00:56:15,734
No, no, no.
1142
00:56:16,193 --> 00:56:17,736
You don't like Grant.
1143
00:56:17,820 --> 00:56:20,197
You love Jason.
1144
00:56:29,957 --> 00:56:32,418
Nope. Nope, nope, nope.
1145
00:56:36,422 --> 00:56:38,215
Uh, biology is this way.
1146
00:56:38,299 --> 00:56:39,425
I'm going to see Jason.
1147
00:56:39,508 --> 00:56:41,260
This waiting around is making me crazy.
1148
00:56:41,343 --> 00:56:44,263
Wait. Are you cutting class?
You never cut class.
1149
00:56:44,346 --> 00:56:46,390
Some things are more important.
He's only three hours away.
1150
00:56:46,473 --> 00:56:48,851
I can get there, bang it out,
get my head straight,
1151
00:56:48,934 --> 00:56:50,227
be back before dinner.
1152
00:56:50,311 --> 00:56:52,563
- Annie, are you talking about...
- Sex!
1153
00:56:52,646 --> 00:56:55,649
I'm going to have sex
with the man that I love.
1154
00:56:55,733 --> 00:56:56,900
Yo, girl, go get you some!
1155
00:56:56,984 --> 00:56:58,360
No glove, no love!
1156
00:56:58,444 --> 00:57:01,280
Okay! I'm so excited for you.
1157
00:57:01,864 --> 00:57:03,365
Let me get this straight.
1158
00:57:03,449 --> 00:57:05,951
You went from Tim's girlfriend
to his side piece.
1159
00:57:07,077 --> 00:57:09,204
And you're happy with that?
Isn't that kind of like a demotion?
1160
00:57:09,288 --> 00:57:11,040
No, you don't get it. It's casual.
1161
00:57:11,123 --> 00:57:12,499
Girl, I invented casual.
1162
00:57:12,583 --> 00:57:13,792
That's not what you're doing.
1163
00:57:13,876 --> 00:57:15,252
What you're doing is
pretending it's casual
1164
00:57:15,336 --> 00:57:17,171
so you can still fuck the guy you like.
1165
00:57:18,213 --> 00:57:20,174
- Oh, my God.
- There ya go.
1166
00:57:20,257 --> 00:57:22,384
I do still like him.
1167
00:57:22,468 --> 00:57:27,806
Our casual, no-strings-attached sex
is neither casual nor without strings!
1168
00:57:27,890 --> 00:57:30,059
- There are feelings!
- Does Tim know that?
1169
00:57:30,476 --> 00:57:32,936
No. No, he does not, but he will.
1170
00:57:33,646 --> 00:57:35,522
He's gonna know right now.
1171
00:57:36,398 --> 00:57:38,150
- Okay.
- Kayla?
1172
00:57:39,818 --> 00:57:41,487
- She okay?
- Who knows?
1173
00:57:41,570 --> 00:57:44,490
Well, get this.
Annie just left school to go see Jason.
1174
00:57:44,573 --> 00:57:46,158
No shit! Good for her.
1175
00:57:46,241 --> 00:57:48,077
- You know what this means, though?
- What?
1176
00:57:48,160 --> 00:57:49,161
Annie wins.
1177
00:57:50,371 --> 00:57:53,248
She does. After she does the deed,
she's fulfilled her goal.
1178
00:57:53,332 --> 00:57:54,833
Kayla is still obsessed with Tim.
1179
00:57:54,917 --> 00:57:56,502
I'm absolutely nowhere.
1180
00:57:56,585 --> 00:57:58,963
And Grant seems to be the only guy
in school who doesn't lust after you.
1181
00:58:00,005 --> 00:58:01,256
It's not over yet.
1182
00:58:01,340 --> 00:58:02,508
Oh, come on, Steph.
1183
00:58:02,591 --> 00:58:03,968
The MORP is in a week.
1184
00:58:04,051 --> 00:58:05,761
Champions are made in the last quarter.
1185
00:58:06,387 --> 00:58:07,972
Game just got interesting.
1186
00:58:13,060 --> 00:58:15,562
Hey. Hey. Glad you came.
1187
00:58:15,646 --> 00:58:17,940
- Um, I need to talk to you.
- Okay.
1188
00:58:18,524 --> 00:58:19,775
Why are we in the library?
1189
00:58:19,858 --> 00:58:21,277
Nobody ever comes back here.
1190
00:58:21,360 --> 00:58:22,820
Dangerous...
1191
00:58:22,903 --> 00:58:24,363
Sexy, huh?
1192
00:58:26,949 --> 00:58:27,992
Oh, you hate it.
1193
00:58:28,075 --> 00:58:29,201
God, I'm sorry.
1194
00:58:29,285 --> 00:58:31,161
It was such a stupid idea.
1195
00:58:31,245 --> 00:58:34,081
Look, I respect you
and I just want you to know
1196
00:58:34,164 --> 00:58:36,834
that this is always a safe space.
1197
00:58:38,836 --> 00:58:40,421
All right, pants off, make it quick.
1198
00:58:40,504 --> 00:58:42,006
I'm sure that will not be a problem. Oh!
1199
00:58:44,550 --> 00:58:46,343
Principal Fisher? Oh.
1200
00:58:46,677 --> 00:58:47,970
Sorry. I can come back.
1201
00:58:48,053 --> 00:58:49,221
No, that's okay.
1202
00:58:49,305 --> 00:58:51,640
Well, it's kind of a weird situation.
1203
00:58:51,724 --> 00:58:54,059
- See, I made this pact...
- No, no, no.
1204
00:58:54,143 --> 00:58:55,185
Sorry.
1205
00:58:55,311 --> 00:58:56,312
Um...
1206
00:58:56,645 --> 00:58:57,855
I made this pact with my friends
1207
00:58:57,938 --> 00:59:00,441
that I would try and date somebody
who I'm really proud of
1208
00:59:00,524 --> 00:59:01,734
and who really gets me,
1209
00:59:01,817 --> 00:59:04,528
but I feel like in doing so,
I've kind of lost sight of myself.
1210
00:59:04,612 --> 00:59:06,739
I mean, I thought that Grant
was the guy that I wanted
1211
00:59:06,822 --> 00:59:10,326
because he's smart
and he's cute and he's socially conscious.
1212
00:59:10,409 --> 00:59:12,161
- Great job on that, by the way.
- Thanks.
1213
00:59:12,244 --> 00:59:13,996
But I don't even know who I've become.
1214
00:59:14,079 --> 00:59:18,167
Like, I'm pretending to be weak
and helpless to manipulate a man?
1215
00:59:18,250 --> 00:59:19,835
What would Ruth Bader Ginsburg say?
1216
00:59:19,918 --> 00:59:21,045
I mean, I don't need a man
to complete me.
1217
00:59:21,128 --> 00:59:23,964
I'm a strong, smart,
independent woman. Right?
1218
00:59:24,048 --> 00:59:26,884
Michelle, there is nothing wrong
with wanting to be in a relationship.
1219
00:59:26,967 --> 00:59:29,303
Everybody deserves a little romance.
1220
00:59:29,386 --> 00:59:31,764
But I do think
you're barking up the wrong tree.
1221
00:59:31,847 --> 00:59:33,849
I mean, if Grant were
the right guy for you,
1222
00:59:33,932 --> 00:59:36,518
you wouldn't have to be
anything but yourself.
1223
00:59:36,602 --> 00:59:39,605
It does, however,
make me think of another young man,
1224
00:59:39,688 --> 00:59:43,233
a young man who happened
to score 1,590 on his SAT,
1225
00:59:43,317 --> 00:59:45,694
a young man who volunteers
every single weekend.
1226
00:59:46,862 --> 00:59:48,489
You're describing my ideal mate.
1227
00:59:48,572 --> 00:59:52,034
He is obsessed with presidential history.
1228
00:59:52,117 --> 00:59:53,535
Are you shitting me, Principal Fisher?
1229
00:59:53,619 --> 00:59:55,829
I shit you not, Michelle.
Watch your language.
1230
00:59:55,913 --> 00:59:59,583
His name is Oliver Hawthorn,
and you work with him every single day,
1231
00:59:59,667 --> 01:00:02,127
and he clearly has
an obvious crush on you.
1232
01:00:02,544 --> 01:00:04,046
Now get out, I'm very busy.
1233
01:00:04,630 --> 01:00:06,090
Right. Okay.
1234
01:00:07,675 --> 01:00:08,884
- Bye-bye.
- Thank you.
1235
01:00:09,551 --> 01:00:11,929
Oh, well, I mean, what can you expect?
1236
01:00:12,012 --> 01:00:13,472
She's been through a lot.
1237
01:00:19,561 --> 01:00:22,815
So, um, I hear you're into presidents.
1238
01:00:23,440 --> 01:00:25,025
Uh, just Kennedy.
1239
01:00:26,318 --> 01:00:29,488
"My fellow Americans,
ask not what your country can do for you.
1240
01:00:29,571 --> 01:00:30,823
"Ask what you can do for your country."
1241
01:00:31,615 --> 01:00:32,866
It's not
a very good impression,
1242
01:00:32,950 --> 01:00:33,951
but I mean, I'm trying to perfect it.
1243
01:00:34,034 --> 01:00:36,495
- Um, I... I actually have to go.
- Okay.
1244
01:00:36,578 --> 01:00:38,163
- Right now.
- Oh.
1245
01:00:38,247 --> 01:00:39,248
Bye.
1246
01:00:42,209 --> 01:00:43,502
Oh, man.
1247
01:00:43,585 --> 01:00:46,297
Since we broke up,
the sex just keeps getting better, right?
1248
01:00:49,300 --> 01:00:52,052
Hey, what's up? You okay?
1249
01:00:53,971 --> 01:00:57,516
What are the odds, uh,
this isn't just meaningless sex to you?
1250
01:01:00,811 --> 01:01:05,065
What are the odds, um,
that you're actually in love with me,
1251
01:01:06,150 --> 01:01:08,277
but you're just afraid
of your feelings
1252
01:01:08,360 --> 01:01:12,948
and, um, deep in your heart
you wanna stay with me?
1253
01:01:18,787 --> 01:01:19,872
That's what I thought.
1254
01:01:20,706 --> 01:01:23,792
Um, I can't do this casual thing.
1255
01:01:25,419 --> 01:01:27,046
Not with you.
1256
01:01:27,755 --> 01:01:29,214
I just want more.
1257
01:01:32,009 --> 01:01:33,302
I deserve more.
1258
01:01:36,847 --> 01:01:37,931
Bye, Tim.
1259
01:01:44,647 --> 01:01:46,315
Hey, Jason, it's me.
1260
01:01:46,398 --> 01:01:49,443
I can't really talk right now,
and I know you're in class anyway,
1261
01:01:49,526 --> 01:01:51,570
but I have a surprise for you.
1262
01:01:51,654 --> 01:01:53,781
So, call me back
when you get this, okay?
1263
01:01:53,864 --> 01:01:55,532
I love you. Bye.
1264
01:01:55,616 --> 01:01:57,326
Don't let this slip away
1265
01:01:57,409 --> 01:01:59,578
Maybe this road leads to Rome
1266
01:01:59,662 --> 01:02:02,373
But, baby, you make me feel at home
1267
01:02:02,456 --> 01:02:06,210
Together we're unstoppable
It's undeniable
1268
01:02:06,293 --> 01:02:08,921
Let's go, go, go, go
1269
01:02:09,004 --> 01:02:12,174
Let's go all the way tonight
1270
01:02:12,257 --> 01:02:15,511
Take me all the way tonight
1271
01:02:15,594 --> 01:02:18,472
Baby, we can make this last
1272
01:02:18,555 --> 01:02:21,517
Nothing's gonna hold us back
1273
01:02:21,600 --> 01:02:24,853
Let's take it all the way tonight
1274
01:02:24,937 --> 01:02:28,190
Leave it up to fate tonight
1275
01:02:28,273 --> 01:02:29,316
Thanks, buddy.
1276
01:02:29,400 --> 01:02:31,819
So let's go all the way tonight
1277
01:02:31,902 --> 01:02:33,946
Up top, baby. Hit me! One more.
1278
01:02:34,029 --> 01:02:37,700
Let's take it all the way tonight
1279
01:02:37,783 --> 01:02:41,245
Leave it up to fate tonight
1280
01:02:41,328 --> 01:02:44,623
So let's go all the way tonight
1281
01:02:44,707 --> 01:02:48,752
{\an8}Let's go all the way tonight, tonight
1282
01:02:51,338 --> 01:02:54,008
I'm gonna pop.
I'm gonna pop. I'm gonna pop.
1283
01:02:54,091 --> 01:02:55,634
Oh, I'm popping!
1284
01:02:56,260 --> 01:02:57,261
Oh.
1285
01:02:57,344 --> 01:02:59,138
Um, Annie.
1286
01:02:59,263 --> 01:03:01,140
Are you kidding me?
1287
01:03:01,307 --> 01:03:03,017
Uh...
1288
01:03:03,100 --> 01:03:04,268
It's not what it looks like.
1289
01:03:04,351 --> 01:03:05,602
- It's not?
- No.
1290
01:03:05,686 --> 01:03:07,104
Um, she's my math tutor.
1291
01:03:07,187 --> 01:03:08,439
Was she tutoring you right now?
1292
01:03:08,522 --> 01:03:09,773
- I'm sorry.
- Oh, my God!
1293
01:03:09,857 --> 01:03:11,275
- Just calm down.
- Calm down?
1294
01:03:11,358 --> 01:03:13,777
You think telling me to calm down
is gonna make me calm down?
1295
01:03:13,861 --> 01:03:15,362
Well, you're acting a little hysterical.
1296
01:03:15,446 --> 01:03:18,449
Am I? Am I a little bit hysterical?
1297
01:03:19,658 --> 01:03:21,535
That really hurt bad!
1298
01:03:24,204 --> 01:03:25,456
Wait here.
1299
01:03:31,920 --> 01:03:33,881
Annie. Annie.
1300
01:03:33,964 --> 01:03:35,924
Annie, honey. Honey. Honey.
1301
01:03:36,008 --> 01:03:39,053
Sorry. Annie, um,
talk to you one second?
1302
01:03:39,136 --> 01:03:40,304
- What?
- Please.
1303
01:03:40,387 --> 01:03:41,930
What do you wanna say?
1304
01:03:42,348 --> 01:03:45,517
I don't know.
Long distance relationships are rough.
1305
01:03:45,601 --> 01:03:46,810
Oh, is that right?
1306
01:03:46,894 --> 01:03:48,812
Yeah, I mean,
there's so many hot chicks here.
1307
01:03:49,438 --> 01:03:51,398
You're hot too, obviously.
Of course.
1308
01:03:51,482 --> 01:03:53,108
It's just, you know,
you're not college-hot.
1309
01:03:53,192 --> 01:03:54,443
Your brain is hot.
1310
01:03:54,526 --> 01:03:57,696
Jason, I'm breaking up with you.
1311
01:03:57,780 --> 01:04:00,824
I only came here because I felt guilty.
1312
01:04:00,908 --> 01:04:02,910
I like someone else.
1313
01:04:02,993 --> 01:04:06,163
He kissed me and I liked it,
and it freaked me out.
1314
01:04:06,246 --> 01:04:07,247
Okay.
1315
01:04:07,331 --> 01:04:10,250
So, I thought if I came here,
if I saw you,
1316
01:04:10,334 --> 01:04:13,796
if we made love, then my feelings for you
would come rushing back.
1317
01:04:15,047 --> 01:04:16,382
When I saw you with her,
1318
01:04:17,508 --> 01:04:20,678
after the anger, you know what I felt?
1319
01:04:22,346 --> 01:04:23,555
I felt relief.
1320
01:04:24,932 --> 01:04:25,933
Some dude kissed you?
1321
01:04:27,685 --> 01:04:28,686
What?
1322
01:04:30,688 --> 01:04:32,898
You're just really not
who I wanted you to be.
1323
01:04:35,192 --> 01:04:37,319
Wow, that was... That was rough.
1324
01:04:39,863 --> 01:04:41,991
Nice towel, douchebag.
1325
01:04:56,130 --> 01:04:57,131
Oh.
1326
01:04:57,589 --> 01:04:58,590
Oh.
1327
01:04:58,799 --> 01:05:00,301
Annie, have you been crying?
1328
01:05:00,926 --> 01:05:02,428
Oh, honey.
1329
01:05:02,511 --> 01:05:04,263
Oh, I think I know what this is.
1330
01:05:04,680 --> 01:05:05,681
Annie, don't worry.
1331
01:05:05,764 --> 01:05:08,225
Ellen's not trying to become
your new mommy.
1332
01:05:08,559 --> 01:05:11,895
- Oh, my God.
- Honey, that's not why she's upset.
1333
01:05:11,979 --> 01:05:15,566
Clearly, she's mortified 'cause she just
walked in on us about to have sex.
1334
01:05:16,108 --> 01:05:18,068
Yeah. Yeah. What she said.
1335
01:05:18,360 --> 01:05:22,323
Oh. No, this is...
This is just a casual thing.
1336
01:05:22,406 --> 01:05:24,241
I think the kids call it F-buddies.
1337
01:05:24,325 --> 01:05:25,909
On that note, okay.
1338
01:05:25,993 --> 01:05:27,786
Oh, God. Oh, God.
1339
01:05:31,540 --> 01:05:34,335
Annie? Can I come in.
1340
01:05:34,710 --> 01:05:35,753
Okay.
1341
01:05:49,600 --> 01:05:53,896
Annie, did, um...
Did what you see downstairs upset you?
1342
01:05:53,979 --> 01:05:56,357
Oh, no, it makes perfect sense.
1343
01:05:56,899 --> 01:05:58,651
Everyone's having sex but me.
1344
01:05:59,318 --> 01:06:00,361
Sex?
1345
01:06:00,444 --> 01:06:03,447
I'm sorry.
I didn't mean to say it.
1346
01:06:04,865 --> 01:06:06,533
I broke up with Jason.
1347
01:06:07,910 --> 01:06:08,911
Oh.
1348
01:06:09,244 --> 01:06:10,746
Oh, honey, I'm so sorry.
1349
01:06:12,039 --> 01:06:13,040
I'm not.
1350
01:06:15,668 --> 01:06:16,710
Oh, babe.
1351
01:06:16,794 --> 01:06:20,589
You are the most
incredible person I know.
1352
01:06:20,673 --> 01:06:23,634
You're so smart, you're so funny.
1353
01:06:24,510 --> 01:06:25,970
You are so beautiful.
1354
01:06:26,595 --> 01:06:28,305
I don't need a pep talk, Dad.
1355
01:06:28,389 --> 01:06:31,141
That Jason never deserved you.
1356
01:06:33,268 --> 01:06:37,731
And I never liked the guy, so there!
1357
01:06:37,815 --> 01:06:38,941
Wait. Really?
1358
01:06:39,024 --> 01:06:41,527
No. He was a total brobag.
1359
01:06:43,737 --> 01:06:45,239
Mmm.
1360
01:06:45,656 --> 01:06:46,907
I love you, Dad.
1361
01:06:48,033 --> 01:06:49,326
I love you too, babe.
1362
01:07:00,629 --> 01:07:03,173
- Grant. Hey-hey.
- Hey.
1363
01:07:03,257 --> 01:07:06,260
So, I'm having a little gathering
at my place tonight,
1364
01:07:06,343 --> 01:07:07,386
if you wanna come.
1365
01:07:08,095 --> 01:07:10,264
Cool. Have you seen Annie, by chance?
1366
01:07:11,015 --> 01:07:12,016
Oh.
1367
01:07:12,099 --> 01:07:14,685
Oh, well, she went to go
visit her boyfriend at college yesterday.
1368
01:07:14,768 --> 01:07:16,854
Yeah, they're probably
still banging it out.
1369
01:07:16,937 --> 01:07:17,938
But back to my thing.
1370
01:07:18,022 --> 01:07:21,567
So, my favorite saxophone
player, Vladimir Ullich, he's amazing...
1371
01:07:21,650 --> 01:07:23,777
- Are... Are you being serious?
- What?
1372
01:07:23,861 --> 01:07:26,697
Vladimir Ullich is, like,
my favorite musician of all time.
1373
01:07:26,780 --> 01:07:27,865
- Is it really?
- Yeah.
1374
01:07:27,948 --> 01:07:29,992
What... What are the odds
of that happening?
1375
01:07:30,075 --> 01:07:31,994
- Not high.
- Well, you should stop by then.
1376
01:07:32,077 --> 01:07:34,705
It's, like, a listening party.
Like, we'll play it all night.
1377
01:07:34,788 --> 01:07:36,749
I mean, I'm quirky, so...
1378
01:07:36,832 --> 01:07:38,208
You know what? Cool.
1379
01:07:38,292 --> 01:07:39,376
- Oh, great.
- Great.
1380
01:07:39,460 --> 01:07:40,628
- Great. I'll see you there.
- All right
1381
01:07:41,795 --> 01:07:43,005
Baby, she's drop dead gorgeous
1382
01:07:43,088 --> 01:07:44,256
Drop dead
1383
01:07:44,340 --> 01:07:46,842
Oh. My bad. I'll see you.
1384
01:07:46,925 --> 01:07:48,552
- Okay.
- Okay. Bye.
1385
01:07:49,720 --> 01:07:51,347
Baby, she's drop dead gorgeous
1386
01:07:51,430 --> 01:07:52,556
Drop dead
1387
01:07:52,640 --> 01:07:53,766
Freeze!
1388
01:07:54,016 --> 01:07:55,142
I got eyes on Annie.
1389
01:07:55,434 --> 01:07:56,435
Quad, stat.
1390
01:07:57,853 --> 01:08:00,230
- Well, well, well, look who it is.
- What's this?
1391
01:08:00,481 --> 01:08:02,107
- Well, well, well, look...
- I already did that.
1392
01:08:02,191 --> 01:08:03,525
- Damn it.
- Annie!
1393
01:08:03,609 --> 01:08:06,195
You disappear, lose your virginity,
no call, no text?
1394
01:08:06,278 --> 01:08:07,655
Like, you ghosted us.
1395
01:08:08,572 --> 01:08:10,574
Sorry. I've just been dead.
1396
01:08:11,116 --> 01:08:12,451
Because of all the sex?
1397
01:08:12,576 --> 01:08:14,328
Girl, this is a big-ass moment for you.
1398
01:08:14,453 --> 01:08:16,496
Shit!
1399
01:08:16,580 --> 01:08:18,958
Okay, we'll talk tonight? But you all
are coming to my party tonight, right?
1400
01:08:19,040 --> 01:08:20,375
- Yeah, duh.
- Okay. Great.
1401
01:08:20,459 --> 01:08:22,878
And since Annie has had
sweet Freeform TV sex,
1402
01:08:22,962 --> 01:08:25,422
I'll swoop in and seduce
the lovely Grant.
1403
01:08:25,506 --> 01:08:28,174
- Yes! What's up! Whoo!
- Yeah!
1404
01:08:28,258 --> 01:08:30,928
- Mama had sex!
- She ain't a virgin!
1405
01:08:32,096 --> 01:08:33,931
{\an8}We make the beat go
boom, boom, boom
1406
01:08:34,013 --> 01:08:35,683
Boom, boom, boom
1407
01:08:35,766 --> 01:08:38,893
I like the sound it makes
Boom, boom, boom
1408
01:08:38,978 --> 01:08:41,062
You do this kind of thing
every weekend?
1409
01:08:41,146 --> 01:08:44,107
Stifler's parties are the bedrock
on which East Great Falls was built.
1410
01:08:44,232 --> 01:08:47,611
And tonight, we're using the party gods
to seduce the new guy.
1411
01:08:47,695 --> 01:08:50,030
Wow. You need to sacrifice
a virgin or something?
1412
01:08:50,114 --> 01:08:51,490
No, don't worry, you're safe.
1413
01:08:51,573 --> 01:08:53,033
Okay, so we thought of everything, right?
1414
01:08:53,116 --> 01:08:55,619
- Grant's favorite music, snacks, drinks?
- Yeah.
1415
01:08:55,703 --> 01:08:57,204
I mean, I'm even wearing
his favorite color.
1416
01:08:57,413 --> 01:08:59,330
- You look beautiful.
- Thanks.
1417
01:08:59,707 --> 01:09:01,250
- He's a lucky guy.
- I know.
1418
01:09:01,959 --> 01:09:02,960
Oh.
1419
01:09:04,503 --> 01:09:05,754
Here you go.
1420
01:09:06,588 --> 01:09:07,923
What... What's this?
1421
01:09:08,464 --> 01:09:10,426
Wait, I pay you
and you buy me something?
1422
01:09:11,218 --> 01:09:12,428
That's fucking stupid.
1423
01:09:12,511 --> 01:09:15,472
- The usual response is, "Thank you."
- Mmm.
1424
01:09:19,727 --> 01:09:20,978
It's a lipstick case.
1425
01:09:23,230 --> 01:09:25,232
On, uh...
On which to make notches.
1426
01:09:27,484 --> 01:09:29,361
It's a present, a thoughtful one.
1427
01:09:31,321 --> 01:09:33,490
- I also wrapped it.
- Yeah, and you...
1428
01:09:33,574 --> 01:09:34,908
- And you wrapped it. Uh...
- Whoo!
1429
01:09:36,410 --> 01:09:38,579
Well, my girls are here
so I should... I should go.
1430
01:09:40,121 --> 01:09:41,582
- Sure.
- Yeah.
1431
01:09:42,499 --> 01:09:43,500
Hey, hey. Uh...
1432
01:09:45,294 --> 01:09:46,337
Good luck with Grant.
1433
01:09:47,087 --> 01:09:49,381
Emmett, thank you. For everything.
1434
01:09:50,214 --> 01:09:52,801
And my present. I love it.
1435
01:09:56,972 --> 01:09:59,433
What up, bitches!
1436
01:09:59,516 --> 01:10:01,018
Welcome to Bang-Grant Palooza!
1437
01:10:01,268 --> 01:10:03,062
- Ow.
- Hi, boo-boo, how are you?
1438
01:10:03,145 --> 01:10:04,772
Hey, you know, being a good winner
1439
01:10:04,855 --> 01:10:06,774
is just as important
as being a good loser, Steph.
1440
01:10:06,857 --> 01:10:08,484
- Oh, you're throwing shade?
- Way to read a room.
1441
01:10:09,068 --> 01:10:10,903
Guys, when did this
turn into a competition?
1442
01:10:10,986 --> 01:10:13,405
This was never supposed to be
about us competing for a boy.
1443
01:10:13,489 --> 01:10:15,199
Yeah, this was supposed
to make me feel better.
1444
01:10:15,824 --> 01:10:17,368
I don't feel better.
1445
01:10:17,493 --> 01:10:20,704
Now you're gonna smash Grant
when he really likes Annie.
1446
01:10:21,830 --> 01:10:23,123
- What?
- Uh, yeah.
1447
01:10:23,540 --> 01:10:24,625
When I was in his room,
1448
01:10:24,708 --> 01:10:27,419
he told her he liked her
and then he kissed her.
1449
01:10:27,503 --> 01:10:29,505
Okay, well you made it
sound like it was the other way around.
1450
01:10:29,588 --> 01:10:31,131
I can be a little extra sometimes.
1451
01:10:31,215 --> 01:10:32,383
Yeah, no shit!
1452
01:10:32,591 --> 01:10:33,926
- Hey, Emmett!
- What's up, man?
1453
01:10:34,009 --> 01:10:36,178
I mean, he's cute,
but he's not worth this.
1454
01:10:36,512 --> 01:10:38,097
- I'm out, guys.
- Ladies, hey.
1455
01:10:38,514 --> 01:10:40,432
- Look who I found.
- Hey.
1456
01:10:42,601 --> 01:10:44,144
Oh. Uh...
1457
01:10:44,770 --> 01:10:45,896
What do you think of Annie?
1458
01:10:46,230 --> 01:10:47,231
She's great.
1459
01:10:48,023 --> 01:10:51,318
I mean, she's cool, smart, kind, funny.
1460
01:10:51,402 --> 01:10:53,612
Awkward, but in a really
entertaining way.
1461
01:10:53,696 --> 01:10:57,074
- Is she here?
- Oh. No, no, no, but she will be. Right?
1462
01:10:57,157 --> 01:10:59,743
Uh, can you guys just,
like, talk for a sec?
1463
01:11:00,452 --> 01:11:01,453
I know. I know.
1464
01:11:07,001 --> 01:11:08,502
Oh, my God!
1465
01:11:08,877 --> 01:11:12,464
- You are tightly wound. Wow.
- Oh, my God.
1466
01:11:12,548 --> 01:11:13,799
I'm sorry.
1467
01:11:13,882 --> 01:11:16,302
- I didn't mean to scare you.
- That's okay. That's okay.
1468
01:11:16,385 --> 01:11:19,388
Your father and I
just worked up a real appetite tonight,
1469
01:11:19,471 --> 01:11:21,890
so I'm having a little ice cream.
You want some?
1470
01:11:21,974 --> 01:11:23,100
Um...
1471
01:11:23,183 --> 01:11:24,393
Sorry.
1472
01:11:25,686 --> 01:11:26,687
Um...
1473
01:11:27,313 --> 01:11:28,814
Yeah, you know what,
I'll have some ice cream.
1474
01:11:28,897 --> 01:11:29,898
Great.
1475
01:11:29,982 --> 01:11:31,859
She's not answering.
1476
01:11:31,942 --> 01:11:34,111
Well, go get her
and drag her ass here. Okay?
1477
01:11:34,403 --> 01:11:36,155
- Okay.
- Come with me.
1478
01:11:36,238 --> 01:11:37,781
Ready for some sexy saxophone?
1479
01:11:37,865 --> 01:11:39,450
- She's back.
- Let's go.
1480
01:11:40,367 --> 01:11:42,286
Hey! I need to talk to you.
1481
01:11:42,578 --> 01:11:44,663
Tim, I cannot do this right now.
1482
01:11:44,747 --> 01:11:45,748
We have to go get...
1483
01:11:45,831 --> 01:11:47,666
Kayla, please.
1484
01:11:48,042 --> 01:11:49,335
It's cool. I got this.
1485
01:11:50,502 --> 01:11:51,754
Good luck.
1486
01:11:53,005 --> 01:11:54,632
I thought there was a party tonight.
1487
01:11:55,549 --> 01:11:57,051
- Not in the mood.
- Hmm.
1488
01:11:58,594 --> 01:11:59,970
Can I talk to you about something?
1489
01:12:00,054 --> 01:12:01,930
Should I be afraid of
what you're about to say?
1490
01:12:02,264 --> 01:12:05,017
I can never tell. I just let it fly.
1491
01:12:05,100 --> 01:12:07,770
Here's the thing.
I've noticed that you've been upset
1492
01:12:07,853 --> 01:12:10,064
and my son has also been upset.
1493
01:12:10,147 --> 01:12:13,651
And I wonder if you're both upset
about the same thing.
1494
01:12:22,993 --> 01:12:25,412
- What can I help you with?
- Call Annie.
1495
01:12:25,579 --> 01:12:27,498
Here's what I found on the web for Fannie.
1496
01:12:27,581 --> 01:12:28,707
No, call Annie!
1497
01:12:28,791 --> 01:12:30,167
Calling Manny's Pizza.
1498
01:12:30,250 --> 01:12:32,419
- No! Annie!
- Wait, wait, wait, wait!
1499
01:12:35,130 --> 01:12:38,133
Gonna feel that tomorrow.
1500
01:12:38,300 --> 01:12:39,760
- Hello. Manny's Pizza.
- Oh, my God!
1501
01:12:40,135 --> 01:12:42,054
- Hello!
- Oliver?
1502
01:12:42,137 --> 01:12:44,223
- Oh, my God, please be okay.
- Hi.
1503
01:12:44,306 --> 01:12:45,599
What are you doing in front of my car?
1504
01:12:45,683 --> 01:12:46,892
I'm trying to stop you from leaving.
1505
01:12:47,351 --> 01:12:48,477
I mean, you're the only reason I came.
1506
01:12:48,936 --> 01:12:50,813
Oh, my God, that's actually really sweet.
1507
01:12:51,271 --> 01:12:53,649
- Um, I have to go get my friend now...
- Do you mind if I come with?
1508
01:12:53,732 --> 01:12:55,317
I mean, you did just
run me over with your car.
1509
01:12:56,151 --> 01:12:57,152
Uh...
1510
01:12:57,403 --> 01:12:58,904
Okay, cool. Yeah, come on, come on.
1511
01:12:58,988 --> 01:13:00,030
Oh, shit.
1512
01:13:00,114 --> 01:13:01,699
I don't like the way
you left the other day.
1513
01:13:01,782 --> 01:13:03,033
Tough shit!
1514
01:13:03,117 --> 01:13:06,704
Okay, I've got feelings and emotions.
1515
01:13:06,996 --> 01:13:10,291
I'm a little jealous
and a bit of a handful.
1516
01:13:10,916 --> 01:13:17,673
But if you can't take me
at my making-a-scene-at-a-party-ness,
1517
01:13:17,756 --> 01:13:22,469
then you don't deserve me
at my fucking-you-in-the-library-ness.
1518
01:13:23,679 --> 01:13:24,680
You're right.
1519
01:13:25,222 --> 01:13:26,515
Everything you said.
1520
01:13:27,057 --> 01:13:30,394
Truth is, I don't want you
violating my trust.
1521
01:13:31,270 --> 01:13:33,731
But I do want you.
1522
01:13:34,815 --> 01:13:37,192
You're my lobster.
1523
01:13:37,276 --> 01:13:38,861
- Holy shit.
- That's right.
1524
01:13:39,361 --> 01:13:40,738
- "You're my lobster!"
- Yeah.
1525
01:13:41,447 --> 01:13:44,533
- I didn't think you were gonna say that.
- Oh, yeah, Kayla!
1526
01:13:47,161 --> 01:13:50,414
High school is the worst.
1527
01:13:50,914 --> 01:13:53,709
It is. And you think
that it's never gonna end, but it does.
1528
01:13:53,792 --> 01:13:57,004
And when it does,
time starts to move a lot faster.
1529
01:13:57,087 --> 01:14:00,466
So when you know what you want,
you should go after it.
1530
01:14:00,799 --> 01:14:02,885
'Cause you might not get another chance.
1531
01:14:08,557 --> 01:14:10,559
Annie, get dressed. Grant is looking...
1532
01:14:10,643 --> 01:14:13,145
- Oh, Principal Fisher's here!
- In a bathrobe.
1533
01:14:13,228 --> 01:14:15,230
- Hi.
- Michelle, Oliver, is everything okay?
1534
01:14:15,981 --> 01:14:17,733
Oh. Yeah, I just didn't wanna
leave him in the car.
1535
01:14:17,816 --> 01:14:18,984
I have got a knee issue,
1536
01:14:19,068 --> 01:14:21,236
but it's not as important as love.
1537
01:14:21,904 --> 01:14:24,573
Um, Annie, Grant's at the party
and he's looking for you.
1538
01:14:24,657 --> 01:14:27,201
The whole pact is off.
We all know that he likes you.
1539
01:14:27,284 --> 01:14:29,620
- He does?
- Yeah, Annie, he does.
1540
01:14:30,788 --> 01:14:32,081
This is an incredible moment
and everything,
1541
01:14:32,164 --> 01:14:34,333
but Oliver is actually
much heavier than he looks.
1542
01:14:34,416 --> 01:14:35,751
I'm wiry but muscular.
1543
01:14:36,126 --> 01:14:37,294
- It's a family trait.
- Yeah.
1544
01:14:37,544 --> 01:14:38,545
Uh...
1545
01:14:38,629 --> 01:14:43,550
Sorry, yeah, go wait in the car.
I guess I'll change and be right out.
1546
01:14:44,218 --> 01:14:46,595
I am so excited for you for tonight.
1547
01:14:46,679 --> 01:14:50,140
Now don't you be afraid to go after Grant
just because of me and your father.
1548
01:14:50,224 --> 01:14:52,559
We're not gonna
make you guys step-siblings.
1549
01:14:52,643 --> 01:14:54,520
We both know this thing has a shelf life.
1550
01:14:54,603 --> 01:14:56,563
Besides, he took
his last Viagra this morning.
1551
01:15:00,234 --> 01:15:02,987
I'm gonna go pretend I didn't hear that,
and I'll be right out, so...
1552
01:15:03,654 --> 01:15:04,863
Okay.
1553
01:15:04,947 --> 01:15:07,533
This is... This is so good,
1554
01:15:07,616 --> 01:15:08,784
and this is...
1555
01:15:08,867 --> 01:15:10,661
Wow, but, um you know,
1556
01:15:10,744 --> 01:15:13,580
uh, we have to actually
deal with some party stuff. Right? Yeah.
1557
01:15:13,664 --> 01:15:17,626
And so if you just wanna
stay there and just really soak it all in.
1558
01:15:18,544 --> 01:15:20,170
Let's just go, okay? Let's just...
1559
01:15:21,380 --> 01:15:22,548
- Okay.
- Stay?
1560
01:15:26,302 --> 01:15:29,722
Okay. We keep Grant occupied with
his old man music until Annie gets here
1561
01:15:29,805 --> 01:15:31,807
and then boom,
big romantic moment. Got it? Great.
1562
01:15:31,890 --> 01:15:34,310
Hey, wait, wait.
I thought you liked Grant, so...
1563
01:15:34,393 --> 01:15:36,562
I just kind of liked the idea of him.
1564
01:15:36,645 --> 01:15:39,273
Look, Annie's my best friend,
and if she wants him, she gets him.
1565
01:15:39,940 --> 01:15:40,983
So maybe dating a nice guy
1566
01:15:41,066 --> 01:15:42,401
just isn't in the cards
for Stephanie Stifler.
1567
01:15:42,484 --> 01:15:45,321
Look, a queen bee walking around
like she owns the place.
1568
01:15:45,404 --> 01:15:48,449
Ooh, burn. Except I do own the place,
you fucking idiot.
1569
01:15:49,074 --> 01:15:50,909
Is this your stud for the night, Stifler?
1570
01:15:50,993 --> 01:15:52,494
I didn't think your standards
could fall any lower.
1571
01:15:53,245 --> 01:15:55,497
Well, I haven't slept with you yet,
so I got that going for me.
1572
01:15:55,581 --> 01:15:57,499
Yeah, whatever you wanna tell people.
1573
01:15:59,168 --> 01:16:02,254
McCormick, are you telling people
we hooked up?
1574
01:16:02,713 --> 01:16:04,214
I never said I don't kiss and tell.
1575
01:16:05,007 --> 01:16:06,300
- Fuck you.
- No, no.
1576
01:16:06,425 --> 01:16:08,385
Hey. You're being rude.
1577
01:16:08,469 --> 01:16:09,887
- Emmett, don't...
- No, no, no, it's okay.
1578
01:16:10,554 --> 01:16:13,682
You have five seconds to
apologize or I unleash hell.
1579
01:16:17,978 --> 01:16:18,979
Five!
1580
01:16:19,063 --> 01:16:20,064
Emmett!
1581
01:16:20,773 --> 01:16:24,193
- Wow. He, uh, hit me with his face.
- What the hell?
1582
01:16:24,401 --> 01:16:26,070
Grant, can you just watch him
for a sec? Thanks.
1583
01:16:26,153 --> 01:16:27,404
Hey, asshole!
1584
01:16:28,197 --> 01:16:29,365
I don't like bullies,
1585
01:16:29,448 --> 01:16:31,951
and I don't like misogynistic douchebags
drinking my liquor
1586
01:16:32,034 --> 01:16:33,702
and disrespecting me
in my own house.
1587
01:16:33,786 --> 01:16:35,621
I don't like you, McCormick!
1588
01:16:36,038 --> 01:16:37,289
Yes, bitch!
1589
01:16:40,584 --> 01:16:42,127
But you know who I do like?
1590
01:16:43,921 --> 01:16:44,922
Ow.
1591
01:16:47,466 --> 01:16:48,467
Hey.
1592
01:16:56,892 --> 01:16:58,477
You kissed me.
1593
01:16:58,978 --> 01:17:00,354
You stood up for me.
1594
01:17:00,688 --> 01:17:01,689
I mean, you were my wingman
1595
01:17:01,772 --> 01:17:03,607
even though you liked me
more than a wingman.
1596
01:17:04,441 --> 01:17:05,943
And you bought me a present.
1597
01:17:07,778 --> 01:17:09,238
I think I just won.
1598
01:17:20,582 --> 01:17:21,583
You Grant?
1599
01:17:23,460 --> 01:17:24,461
Do I know you?
1600
01:17:36,098 --> 01:17:37,099
Oh, no.
1601
01:17:40,436 --> 01:17:41,895
What is he doing here?
1602
01:17:43,230 --> 01:17:44,732
Yeah, man,
so there you have it.
1603
01:17:44,815 --> 01:17:46,317
Now you kind of know the people
you're dealing with.
1604
01:17:46,734 --> 01:17:48,110
What the hell are you doing?
1605
01:17:48,694 --> 01:17:49,987
Oh. Uh...
1606
01:17:50,070 --> 01:17:52,740
I just thought your new boyfriend
should know the truth.
1607
01:17:53,324 --> 01:17:55,868
Annie, did you and your friends
make a bet about me?
1608
01:17:55,951 --> 01:17:56,952
It wasn't a bet.
1609
01:17:57,661 --> 01:17:59,496
- It was a pact.
- Oh, bullshit.
1610
01:17:59,788 --> 01:18:00,831
Okay, all of these little bitches
1611
01:18:00,914 --> 01:18:02,666
competed to see who could
have sex with you first.
1612
01:18:02,750 --> 01:18:04,418
Annie texted me about it every night.
1613
01:18:04,501 --> 01:18:06,378
- It's not what it sounds like.
- Really?
1614
01:18:06,462 --> 01:18:10,507
We made a pact to go after
what each of us were missing,
1615
01:18:10,591 --> 01:18:14,595
and without knowing it,
we all kind of decided it was you.
1616
01:18:17,056 --> 01:18:20,225
And what was your thing, your pact?
1617
01:18:21,268 --> 01:18:23,145
For my first time
to be with a man I love.
1618
01:18:24,229 --> 01:18:27,399
- So that's why you went to see him.
- Yeah.
1619
01:18:27,608 --> 01:18:29,944
She's only talking to you
because she caught me with another girl.
1620
01:18:30,235 --> 01:18:31,487
You're just the fallback guy.
1621
01:18:31,570 --> 01:18:34,907
But, lucky for you,
I'm not into high school drama,
1622
01:18:34,990 --> 01:18:37,242
so you want her, you can have her.
1623
01:18:38,160 --> 01:18:39,662
- You know what?
- Whoa.
1624
01:18:40,579 --> 01:18:42,122
Annie's not yours to give.
1625
01:18:42,206 --> 01:18:44,667
And you say one more
disparaging word about her,
1626
01:18:44,750 --> 01:18:46,961
this high school kid
is gonna kick your ass.
1627
01:18:47,294 --> 01:18:49,129
Just speaking my truth, bro.
1628
01:18:49,213 --> 01:18:50,714
If she liked you
as much as you thought she did,
1629
01:18:50,798 --> 01:18:53,884
would she be driving three hours
to have sex with me?
1630
01:18:53,968 --> 01:18:56,011
No. You're just a piece of meat.
1631
01:18:57,304 --> 01:18:58,347
Whoa! Hello!
1632
01:18:58,430 --> 01:19:00,265
- My uncle's an attorney. He almost hit me.
- Shut up.
1633
01:19:00,349 --> 01:19:01,350
No. Back. Break it up.
1634
01:19:01,433 --> 01:19:02,601
I hope you guys are really happy.
1635
01:19:02,685 --> 01:19:03,686
Look, Grant, we get that you're pissed...
1636
01:19:03,769 --> 01:19:06,188
No, don't...
You paid Emmett to get dirt on me.
1637
01:19:06,271 --> 01:19:07,272
Whoa. Uh...
1638
01:19:07,564 --> 01:19:08,565
Don't.
1639
01:19:09,274 --> 01:19:12,152
You know, every person
I liked in this town lied to me.
1640
01:19:13,070 --> 01:19:14,613
And the person I liked the most
1641
01:19:14,905 --> 01:19:16,865
- chose this guy.
- Grant.
1642
01:19:16,949 --> 01:19:19,785
- Enjoy the party.
- Please don't leave. Grant.
1643
01:19:27,084 --> 01:19:29,586
Why didn't you just tell us
what happened with Jason?
1644
01:19:29,670 --> 01:19:30,921
Yeah.
1645
01:19:31,005 --> 01:19:32,589
I didn't know how to.
1646
01:19:33,173 --> 01:19:35,175
You guys were all
so interested in Grant.
1647
01:19:35,718 --> 01:19:37,136
I didn't wanna mess it up for you.
1648
01:19:37,219 --> 01:19:39,179
Oh, my God. You should've just told us.
1649
01:19:39,263 --> 01:19:40,723
Yeah, that's all
we would've needed, Annie.
1650
01:19:40,806 --> 01:19:41,807
Yeah.
1651
01:19:41,890 --> 01:19:44,560
I mean, you know,
this is my fault for pushing the pact.
1652
01:19:44,643 --> 01:19:45,728
No.
1653
01:19:45,811 --> 01:19:49,023
No, Steph. The pact worked.
1654
01:19:49,106 --> 01:19:51,984
I mean, you found Emmett,
who's a nice guy.
1655
01:19:52,067 --> 01:19:53,694
- He is.
- Mmm-hmm.
1656
01:19:54,903 --> 01:19:57,364
And Kayla got Tim to compromise.
1657
01:19:57,448 --> 01:19:59,700
Oh, my God. You're right.
1658
01:20:00,909 --> 01:20:05,414
And, Michelle, are you as attracted
to Oliver's mind as you are to his body?
1659
01:20:05,497 --> 01:20:10,544
Oh, he turns me on in ways
that I can't even describe.
1660
01:20:10,628 --> 01:20:12,254
See? It worked.
1661
01:20:13,047 --> 01:20:14,506
Yeah, for everyone but you.
1662
01:20:14,590 --> 01:20:15,966
No, it worked for me, too.
1663
01:20:17,343 --> 01:20:20,137
I went to Michigan State
with this image in my head,
1664
01:20:20,220 --> 01:20:25,267
and it all fell apart
because he was the wrong guy.
1665
01:20:25,809 --> 01:20:28,854
And that's big, so I'm glad we did it.
1666
01:20:29,730 --> 01:20:33,025
I mean, even if, you know,
I don't end up with Grant,
1667
01:20:33,108 --> 01:20:34,818
I'm better than I was.
1668
01:20:34,902 --> 01:20:35,903
Aw, come here.
1669
01:20:35,986 --> 01:20:37,237
Aw.
1670
01:20:37,571 --> 01:20:39,782
Little Virgin Annie.
1671
01:20:39,865 --> 01:20:42,368
- With the unshuckable oyster.
- Shut up.
1672
01:20:42,451 --> 01:20:45,621
I want in. Unshuckable oyster.
1673
01:20:45,704 --> 01:20:47,623
Get in here, Stifler.
1674
01:20:47,706 --> 01:20:49,416
Yeah, come on.
1675
01:20:49,500 --> 01:20:50,668
Say what
What?
1676
01:20:50,751 --> 01:20:51,752
Straight from the jump
1677
01:20:51,835 --> 01:20:53,337
Right on the tempo
Mix it all up
1678
01:20:53,420 --> 01:20:54,421
Say hey
Hey
1679
01:20:54,505 --> 01:20:55,547
{\an8}No time to wait
1680
01:20:55,631 --> 01:20:57,257
{\an8}Taking your move
to a different place
1681
01:20:57,341 --> 01:20:58,342
{\an8}Say hey
Hey
1682
01:20:58,425 --> 01:20:59,426
{\an8}Do what it takes
1683
01:20:59,510 --> 01:21:01,011
{\an8}Make like Tay 'n' shake
1684
01:21:01,095 --> 01:21:04,723
Get up and go, go, go, go
1685
01:21:04,807 --> 01:21:08,644
Get up and go, go, go, go
1686
01:21:08,727 --> 01:21:12,356
Get up and go, go, go, go
1687
01:21:15,776 --> 01:21:18,028
- Light the fuse.
- Copy that.
1688
01:21:19,071 --> 01:21:21,573
Mama Bear, Papa Bear,
Operation Oyster is a go.
1689
01:21:55,274 --> 01:21:56,483
This guy.
1690
01:21:57,985 --> 01:21:59,111
Hey.
1691
01:21:59,778 --> 01:22:01,697
Annie's dad's outside with a limo.
1692
01:22:02,531 --> 01:22:05,618
- What is that?
- It's a onesie, you moron.
1693
01:22:05,701 --> 01:22:08,662
- For the pajama party.
- Why do you have it?
1694
01:22:08,746 --> 01:22:10,456
Honey, you know
that I love you
1695
01:22:10,539 --> 01:22:12,291
and I'm always gonna
tell you the truth, right?
1696
01:22:13,042 --> 01:22:14,918
- I know.
- So the truth is,
1697
01:22:15,419 --> 01:22:19,381
it's time for you to stop moping
because, baby, you're a real downer.
1698
01:22:20,299 --> 01:22:22,926
Listen, happiness
doesn't just find us.
1699
01:22:23,010 --> 01:22:25,262
You gotta go and you gotta grab it.
1700
01:22:25,554 --> 01:22:26,597
Take this.
1701
01:22:27,806 --> 01:22:29,683
- Take this.
- Okay.
1702
01:22:30,684 --> 01:22:31,852
- I love you.
- What do I...
1703
01:22:31,935 --> 01:22:33,395
You'll figure it out. Or not.
1704
01:22:33,479 --> 01:22:35,397
I don't know.
I've done everything I can do.
1705
01:22:42,613 --> 01:22:43,614
Okay, this is your moment, Grant,
1706
01:22:43,697 --> 01:22:44,698
- and you're blowing it.
- Mmm-hmm.
1707
01:22:44,782 --> 01:22:46,992
But luckily, Annie has some
pretty awesome friends...
1708
01:22:47,076 --> 01:22:48,077
- Thank you.
- Oh, you're welcome.
1709
01:22:48,160 --> 01:22:50,079
...who are trying to save you
from this terrible mistake.
1710
01:22:50,412 --> 01:22:51,705
Plus, we think you're pretty great, too.
1711
01:22:51,789 --> 01:22:53,123
And we sent you
a really cool onesie, so...
1712
01:22:53,207 --> 01:22:54,541
Okay, just shut up!
1713
01:22:54,625 --> 01:22:55,668
Game time, Grant.
1714
01:22:55,751 --> 01:22:56,752
If you really like Annie,
1715
01:22:56,835 --> 01:22:58,337
put on that onesie
and get in that fucking limo.
1716
01:22:58,420 --> 01:22:59,421
- See you soon!
- If you don't do it...
1717
01:22:59,505 --> 01:23:00,506
Gladiator!
1718
01:23:11,016 --> 01:23:14,186
Hey, asshole!
Turn off the music!
1719
01:23:18,691 --> 01:23:22,736
This day feels like
nothing but the right vibe
1720
01:23:22,820 --> 01:23:26,657
This could be the good life
Doesn't get better than...
1721
01:23:26,740 --> 01:23:29,368
- Hi, darling!
- Hi.
1722
01:23:30,369 --> 01:23:31,412
Are you okay?
1723
01:23:32,204 --> 01:23:33,247
Not really.
1724
01:23:34,206 --> 01:23:35,874
I just realized you were right.
1725
01:23:36,041 --> 01:23:37,793
I've made sex too big a thing.
1726
01:23:38,752 --> 01:23:40,337
I tried to turn it into some...
1727
01:23:40,963 --> 01:23:43,465
It's for fairy tales. Stupid.
1728
01:23:43,549 --> 01:23:46,969
No. No, honestly I think you were right
about wanting it to be special.
1729
01:23:47,845 --> 01:23:50,347
Look, I never had
someone who gets me
1730
01:23:50,681 --> 01:23:52,308
and cares for me, you know, and...
1731
01:23:53,434 --> 01:23:55,144
But Emmett makes me feel
like that for the first time.
1732
01:23:56,270 --> 01:23:57,396
Stop. Stop it.
1733
01:23:57,479 --> 01:24:01,317
I mean, it's nice,
and I think tonight, we might, you know...
1734
01:24:02,526 --> 01:24:05,029
Steph, that's great.
1735
01:24:05,112 --> 01:24:06,572
Great? Doubtful.
1736
01:24:08,991 --> 01:24:11,410
Special, yeah. Yeah.
1737
01:24:11,493 --> 01:24:13,954
- Yeah. I'm happy for you.
- Thanks, babe.
1738
01:24:15,497 --> 01:24:16,498
Oh, shit.
1739
01:24:17,124 --> 01:24:19,209
Are you ready?
1740
01:24:19,793 --> 01:24:22,004
- Uh, ready for what?
- Oh, you just wait, my darling.
1741
01:24:22,838 --> 01:24:24,173
You're scaring me. What is...
1742
01:24:24,256 --> 01:24:25,966
- Where are you...
- Just stay right there.
1743
01:24:28,510 --> 01:24:30,095
We're young and in love
1744
01:24:30,929 --> 01:24:32,514
And we're running like the wind
1745
01:24:32,598 --> 01:24:34,016
We got it all
1746
01:24:36,518 --> 01:24:37,895
We're never alone
1747
01:24:37,978 --> 01:24:38,979
What?
1748
01:24:39,063 --> 01:24:41,899
If we got each other
we can save the world
1749
01:24:44,693 --> 01:24:48,530
Explosions in the sky
1750
01:24:48,697 --> 01:24:51,909
I see colors fly
1751
01:24:53,285 --> 01:24:54,954
Old enough, old enough
1752
01:24:55,287 --> 01:24:57,998
Old enough to know that
we are young in love
1753
01:24:58,082 --> 01:25:00,960
Young in love
Young and in love
1754
01:25:01,293 --> 01:25:02,878
You and me, we can see
1755
01:25:03,295 --> 01:25:04,505
Time will stand still
1756
01:25:04,588 --> 01:25:06,173
If we stay young in love
1757
01:25:06,256 --> 01:25:08,968
Young in love
Young and in love
1758
01:25:09,593 --> 01:25:11,387
Yeah, we are young and in love
1759
01:25:11,470 --> 01:25:13,180
Yeah, we are young and in love
1760
01:25:13,389 --> 01:25:15,182
Yeah, we are young and in love
1761
01:25:15,641 --> 01:25:16,642
You made it.
1762
01:25:17,893 --> 01:25:19,269
You have some really great friends.
1763
01:25:20,729 --> 01:25:21,981
Seems like we both do.
1764
01:25:24,692 --> 01:25:28,153
Old enough, old enough
Old enough to know that
1765
01:25:28,237 --> 01:25:29,405
We are young in love
1766
01:25:29,488 --> 01:25:32,199
Young in love
Young and in love
1767
01:25:32,616 --> 01:25:35,744
You and me, we can see
Time will stand still
1768
01:25:35,828 --> 01:25:38,497
If we stay young in love
Young in love
1769
01:25:38,580 --> 01:25:40,124
I guess that's my cue.
1770
01:25:42,001 --> 01:25:44,128
Yeah, we are young and in love
1771
01:25:44,211 --> 01:25:46,130
Yeah, we are young and in love
1772
01:25:46,213 --> 01:25:48,090
Yeah, we are young and in love
1773
01:25:48,173 --> 01:25:50,217
Yeah, we are young and in love
1774
01:25:50,301 --> 01:25:51,969
Yeah, we are young and in love
1775
01:25:52,052 --> 01:25:54,054
Yeah, we are young and in love
1776
01:25:54,138 --> 01:25:55,889
Yeah, we are young and in love
1777
01:25:55,973 --> 01:25:58,017
Yeah, we are young and in love
1778
01:25:58,100 --> 01:25:59,101
Ladies and gentlemen,
1779
01:25:59,184 --> 01:26:00,352
Annie and Grant.
1780
01:26:06,317 --> 01:26:09,862
Well, she was an American girl
1781
01:26:10,863 --> 01:26:13,198
Raised on promises
1782
01:26:14,533 --> 01:26:17,369
She couldn't help thinking that there
1783
01:26:17,453 --> 01:26:21,749
Was a little more to life somewhere else
1784
01:26:22,499 --> 01:26:25,711
After all, it was a great, big world
1785
01:26:26,462 --> 01:26:29,131
With lots of places to run to
1786
01:26:30,215 --> 01:26:33,510
Yeah, and if she had to die trying
1787
01:26:33,636 --> 01:26:38,724
She had one little promise
she was gonna keep
1788
01:26:39,350 --> 01:26:42,603
Oh, yeah, all right
1789
01:26:43,103 --> 01:26:44,605
Take it easy, baby
1790
01:26:45,064 --> 01:26:46,315
Make it last all night
1791
01:26:47,483 --> 01:26:54,448
She was an American girl
1792
01:26:55,616 --> 01:26:58,661
Oh, yeah, all right
1793
01:26:59,370 --> 01:27:00,871
Take it easy, baby
1794
01:27:01,455 --> 01:27:02,915
Make it last all night
1795
01:27:03,832 --> 01:27:09,755
She was an American girl
1796
01:27:15,010 --> 01:27:16,720
What did you do?
1797
01:27:16,804 --> 01:27:18,555
- Mmm-hmm.
- Oh, God.
1798
01:27:21,725 --> 01:27:22,893
- Okay.
- Okay, okay.
1799
01:27:22,977 --> 01:27:24,144
- Hey.
- Hey.
1800
01:27:24,228 --> 01:27:27,106
So, I... I guess they have
one more surprise for us.
1801
01:27:28,399 --> 01:27:29,400
Okay.
1802
01:27:29,775 --> 01:27:31,443
- Bye.
- Bye.
1803
01:27:31,735 --> 01:27:33,445
What's happening right now?
1804
01:27:37,157 --> 01:27:40,369
I've fallen too deep
1805
01:27:40,452 --> 01:27:41,704
Trying to swim
1806
01:27:41,787 --> 01:27:44,790
The current too steep
and it's pulling me in
1807
01:27:45,207 --> 01:27:47,167
I can breathe
1808
01:27:47,251 --> 01:27:51,755
Both hands around my heart
My heart
1809
01:27:51,839 --> 01:27:54,675
I can still feel the heat on your skin
1810
01:27:54,758 --> 01:27:58,095
My lips are begging to pull you in
1811
01:27:58,178 --> 01:27:59,763
I can breathe
1812
01:28:00,306 --> 01:28:04,310
Your hands around my heart
My heart
1813
01:28:04,393 --> 01:28:05,394
I'mma hold the door...
1814
01:28:05,477 --> 01:28:06,562
What?
1815
01:28:08,147 --> 01:28:13,527
For you there is no cure...
1816
01:28:15,404 --> 01:28:16,572
What are we, like...
1817
01:28:16,905 --> 01:28:17,906
Oh.
1818
01:28:18,282 --> 01:28:22,369
I made a pact, so I gotta stick to it.
1819
01:28:23,370 --> 01:28:24,955
You want your first time
to be with me?
1820
01:28:25,289 --> 01:28:28,709
Yeah. And the next few, I think.
1821
01:28:38,594 --> 01:28:42,473
Hey. This feels special to me.
1822
01:28:44,016 --> 01:28:45,267
Me, too, Annie.
1823
01:28:48,854 --> 01:28:52,107
Oliver, I wanna share
something with you,
1824
01:28:52,650 --> 01:28:54,276
something that I've never
shared with anyone else.
1825
01:28:55,694 --> 01:28:56,695
Oh.
1826
01:28:56,987 --> 01:28:58,197
You want me to use that on you?
1827
01:28:59,865 --> 01:29:01,075
On me?
1828
01:29:02,826 --> 01:29:05,329
And I want you right here, right now.
1829
01:29:05,996 --> 01:29:07,122
On Principal Fisher's desk?
1830
01:29:07,247 --> 01:29:09,375
- Yes, on her desk! Get up there!
- Okay. Okay.
1831
01:29:09,541 --> 01:29:10,918
And I know you know what I want.
1832
01:29:11,001 --> 01:29:15,047
You mean, "A man may die,
nations may rise and fall,
1833
01:29:15,130 --> 01:29:17,007
- "but an idea lives on!"
- Yes.
1834
01:29:17,091 --> 01:29:18,842
Yes!
1835
01:29:19,134 --> 01:29:21,595
And we dared to go
1836
01:29:22,888 --> 01:29:24,765
A lover's bane
1837
01:29:25,099 --> 01:29:27,017
Forever will remain...
1838
01:29:28,310 --> 01:29:29,812
Amazing. Shit.
1839
01:29:30,145 --> 01:29:32,773
Wow. Shit!
1840
01:29:35,150 --> 01:29:37,278
Thanks. Learned that at band camp.
1841
01:29:37,361 --> 01:29:38,737
Yeah, I don't need to know that.
1842
01:29:38,821 --> 01:29:41,282
Kiss me now. Okay?
1843
01:29:42,032 --> 01:29:43,200
Now.
1844
01:29:46,412 --> 01:29:47,621
Wait, wait, wait, hold on.
1845
01:29:47,705 --> 01:29:50,082
- I need to tell you something.
- What?
1846
01:29:50,165 --> 01:29:51,667
I've... I've never done it.
1847
01:29:52,167 --> 01:29:53,168
Me neither.
1848
01:29:54,295 --> 01:29:56,463
I mean, I've never had it
with someone special, you know?
1849
01:30:03,887 --> 01:30:05,055
{\an8}Oh.
1850
01:30:05,514 --> 01:30:06,682
{\an8}Yes!
1851
01:30:06,765 --> 01:30:07,808
Yeah?
1852
01:30:10,019 --> 01:30:11,770
- You like this?
- Oh. Yeah.
1853
01:30:11,854 --> 01:30:12,896
- This is hot.
- Yeah.
1854
01:30:12,980 --> 01:30:14,064
- Dangerous.
- Yeah.
1855
01:30:14,940 --> 01:30:18,277
A little unsanitary, but, yeah.
1856
01:30:18,360 --> 01:30:19,987
I like it here. I like you.
1857
01:30:20,070 --> 01:30:21,113
I love you.
1858
01:30:21,196 --> 01:30:25,034
You are my queen!
1859
01:30:25,117 --> 01:30:28,037
I am your queen!
1860
01:30:28,120 --> 01:30:29,121
Whoo!
1861
01:30:29,204 --> 01:30:30,581
Ahoo
1862
01:30:30,664 --> 01:30:32,708
Stars are falling
1863
01:30:32,833 --> 01:30:36,295
Are we falling, too?
1864
01:30:36,378 --> 01:30:40,841
Ahoo, dawn is coming
1865
01:30:41,050 --> 01:30:44,470
What's this coming to?
1866
01:30:44,553 --> 01:30:48,474
On a night like this
1867
01:30:48,724 --> 01:30:52,227
On a night like this...
1868
01:30:53,979 --> 01:30:56,357
- There's something else.
- What?
1869
01:30:59,151 --> 01:31:00,402
Oh. Oh.
1870
01:31:00,486 --> 01:31:01,820
No, don't worry if...
1871
01:31:01,904 --> 01:31:05,282
Look, whatever's going down,
down there we'll make it work. Okay?
1872
01:31:05,574 --> 01:31:06,909
- Yeah?
- I promise.
1873
01:31:07,660 --> 01:31:09,078
- Okay.
- Okay.
1874
01:31:15,000 --> 01:31:16,001
Wow.
1875
01:31:16,085 --> 01:31:18,128
Is your dad a giant?
1876
01:31:18,212 --> 01:31:19,505
Like, will it fit?
1877
01:31:19,672 --> 01:31:20,965
Here's to hoping.
1878
01:31:22,257 --> 01:31:23,968
Oh, you're my president.
1879
01:31:24,635 --> 01:31:25,886
You'll always be my president.
1880
01:31:26,053 --> 01:31:28,180
Ahoo
1881
01:31:28,263 --> 01:31:30,307
Stars are falling
1882
01:31:30,391 --> 01:31:33,602
Are we falling too?
1883
01:31:34,061 --> 01:31:37,523
On a night like this
1884
01:31:38,065 --> 01:31:41,860
On a night like this
1885
01:31:42,361 --> 01:31:46,323
Ahoo
1886
01:35:09,401 --> 01:35:11,028
Say you want this
on your permanent record.
1887
01:35:11,111 --> 01:35:12,738
I want this
on my permanent record.
1888
01:35:12,821 --> 01:35:13,989
Yeah, you do.
1889
01:35:14,073 --> 01:35:15,157
What's going on? Oh.
1890
01:35:15,449 --> 01:35:18,243
Hey, Janitor Steve.
We'll just be a minute.
1891
01:35:18,327 --> 01:35:19,536
Hi, Janitor Steve.
1892
01:35:21,622 --> 01:35:23,040
I'm gonna need a bigger mop.
1893
01:35:25,125 --> 01:35:26,418
Don't touch me!
131370