All language subtitles for [Eng]PoisonedLoveep15

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:01:38,800 --> 00:01:41,880 Poisoned Love 3 00:01:41,960 --> 00:01:44,800 Episode 15 4 00:01:44,920 --> 00:01:48,320 Operating Theatre 5 00:01:46,120 --> 00:01:46,960 Doctor. 6 00:01:47,039 --> 00:01:48,280 Doctor, how is he? 7 00:01:49,880 --> 00:01:51,360 We've done our best. 8 00:01:51,720 --> 00:01:53,600 The patient has special requirements and needs to be transferred. 9 00:01:54,080 --> 00:01:55,320 Are you his family? 10 00:01:55,680 --> 00:01:57,080 If you are 11 00:01:57,580 --> 00:01:58,990 please take this... 12 00:01:59,080 --> 00:02:00,120 and do the procedures now. 13 00:02:00,200 --> 00:02:01,200 I'll go do it. 14 00:02:01,120 --> 00:02:06,320 Operating Theatre 15 00:02:15,480 --> 00:02:16,400 Shi Meng. 16 00:02:16,480 --> 00:02:17,440 Shi Meng. 17 00:02:21,079 --> 00:02:23,760 Shi Meng, can you hear me? 18 00:02:25,520 --> 00:02:27,720 Can you hear me? 19 00:02:28,400 --> 00:02:29,720 I'm sorry. 20 00:02:30,360 --> 00:02:34,440 I'm sorry, I didn't mean to make you unhappy. 21 00:02:35,240 --> 00:02:36,920 I've never told you this... 22 00:02:37,000 --> 00:02:39,440 but can I tell you now? 23 00:02:39,920 --> 00:02:42,040 Wake up and I'll tell you. 24 00:02:42,120 --> 00:02:44,200 Wake up, Shi Meng. 25 00:02:44,280 --> 00:02:45,880 It's not you? 26 00:02:46,240 --> 00:02:47,960 You scared me. 27 00:02:50,520 --> 00:02:52,640 Wake up and I'll tell you. 28 00:02:53,800 --> 00:02:55,840 Wake up. 29 00:02:57,600 --> 00:02:59,720 I like you. 30 00:03:00,350 --> 00:03:03,270 I like you. I've always like you. 31 00:03:03,360 --> 00:03:05,400 It's always you. 32 00:03:05,920 --> 00:03:08,520 But do you hear me? 33 00:03:09,400 --> 00:03:11,080 Wake up. 34 00:03:12,880 --> 00:03:15,480 I rejected your love that night. 35 00:03:16,280 --> 00:03:18,800 But I didn't mean it. 36 00:03:20,520 --> 00:03:24,160 I'm sad too but I didn't mean it. 37 00:03:24,880 --> 00:03:27,079 I like you. 38 00:03:27,160 --> 00:03:30,520 Wake up and answer me. 39 00:03:33,920 --> 00:03:35,520 I'm sorry. 40 00:04:40,159 --> 00:04:42,159 You're driving well. 41 00:04:42,240 --> 00:04:44,400 You lied that you got into an accident. 42 00:04:44,480 --> 00:04:46,400 You conspired with Hao Ying Jun to lie to me. 43 00:04:46,480 --> 00:04:47,960 A bicycle is a type of vehicle, right? 44 00:04:52,080 --> 00:04:54,040 I won't believe you anymore. 45 00:04:55,280 --> 00:04:56,480 My hand hurts. 46 00:04:58,680 --> 00:04:59,800 Where does it hurt? 47 00:04:59,880 --> 00:05:02,880 Is it not bandaged well? Do you need to go back to the hospital? 48 00:05:04,720 --> 00:05:06,280 It's not hurting now. 49 00:05:10,640 --> 00:05:12,160 Where are you taking me? 50 00:05:12,240 --> 00:05:13,080 Home. 51 00:05:13,480 --> 00:05:14,800 Home? 52 00:05:49,760 --> 00:05:50,920 Aren't you tired? 53 00:05:51,120 --> 00:05:52,040 This is safe. 54 00:05:52,960 --> 00:05:54,360 To prevent you from running away. 55 00:05:54,920 --> 00:05:56,560 How do we eat then? 56 00:05:56,640 --> 00:05:57,640 You feed me. 57 00:06:06,960 --> 00:06:08,680 The temperature is just right. 58 00:06:13,640 --> 00:06:15,200 The temperature is just right. 59 00:06:15,440 --> 00:06:16,680 Carry on. 60 00:06:18,360 --> 00:06:19,760 Am I a dog? 61 00:06:19,880 --> 00:06:21,880 You keep holding my hand, are you afraid of me running away? 62 00:06:21,960 --> 00:06:24,440 But I won't run away. 63 00:06:25,960 --> 00:06:27,440 But you're a liar. 64 00:06:27,600 --> 00:06:28,800 I want to hold you. 65 00:06:29,880 --> 00:06:31,080 Carry on. 66 00:07:03,450 --> 00:07:08,170 The Tale of Water Utopia 67 00:07:36,040 --> 00:07:37,120 Good night. 68 00:07:39,080 --> 00:07:40,200 Are you going to take a bath? 69 00:07:40,520 --> 00:07:41,520 No. 70 00:07:41,640 --> 00:07:42,800 Come and sleep. 71 00:07:42,920 --> 00:07:43,960 I... 72 00:07:59,440 --> 00:08:00,960 I'm not ready! 73 00:08:01,440 --> 00:08:02,480 Ready for? 74 00:08:06,000 --> 00:08:07,240 Fool. 75 00:08:22,640 --> 00:08:24,080 Can you sleep with the lights on? 76 00:08:25,560 --> 00:08:27,440 I can sleep either way. 77 00:08:28,680 --> 00:08:30,360 I'm used to sleep with the lights on. 78 00:08:32,400 --> 00:08:33,360 Why? 79 00:08:39,360 --> 00:08:41,039 I was kidnapped when I was eight. 80 00:08:50,560 --> 00:08:53,200 I remember I was taken to an abandoned factory. 81 00:08:54,480 --> 00:08:56,120 It was empty... 82 00:08:56,840 --> 00:08:58,160 and dark. 83 00:08:59,400 --> 00:09:01,880 I don't even know how long I was there. 84 00:09:02,880 --> 00:09:05,240 When you were locked in that dark room, 85 00:09:05,320 --> 00:09:06,840 you must be scared. 86 00:09:07,920 --> 00:09:09,480 The more terrifying thing was... 87 00:09:10,600 --> 00:09:12,280 after I escaped and went home, 88 00:09:13,480 --> 00:09:15,320 I learnt that my father went missing... 89 00:09:15,680 --> 00:09:17,400 after going out to find me. 90 00:09:19,000 --> 00:09:20,600 Since that incident, 91 00:09:20,680 --> 00:09:22,920 I never dare to sleep with lights off again. 92 00:09:25,880 --> 00:09:27,280 Do you think it's funny? 93 00:09:27,720 --> 00:09:29,160 How could I think so? 94 00:09:29,240 --> 00:09:30,600 Some people... 95 00:09:31,640 --> 00:09:33,720 use childhood to heal a lifetime. 96 00:09:34,600 --> 00:09:36,080 Some people... 97 00:09:36,440 --> 00:09:39,480 use a lifetime to heal his childhood. 98 00:09:41,320 --> 00:09:42,640 But it's alright. 99 00:09:43,000 --> 00:09:44,240 In the future, 100 00:09:44,840 --> 00:09:46,160 I'll accompany you. 101 00:09:47,480 --> 00:09:49,800 You won't be alone again. 102 00:09:58,920 --> 00:10:01,490 I remember there's another person... 103 00:10:01,560 --> 00:10:02,720 who was kidnapped too. 104 00:10:04,560 --> 00:10:06,560 She's a cute girl. 105 00:10:07,640 --> 00:10:08,760 She's around... 106 00:10:08,840 --> 00:10:10,120 five years old. 107 00:10:11,000 --> 00:10:12,840 After we two escaped together, 108 00:10:13,120 --> 00:10:14,800 I never saw her again. 109 00:10:16,640 --> 00:10:18,440 I wonder how she is now. 110 00:10:20,640 --> 00:10:22,640 A girl? 111 00:10:23,440 --> 00:10:26,200 You want to contact her? 112 00:10:26,800 --> 00:10:28,440 You want to find her? 113 00:10:30,360 --> 00:10:33,440 I was also cute when I was five. 114 00:10:34,120 --> 00:10:37,400 I was really cute. 115 00:10:38,120 --> 00:10:39,990 You didn't see me back then. 116 00:10:40,080 --> 00:10:42,400 You won't forget if you see me then. 117 00:10:44,200 --> 00:10:45,360 I... 118 00:11:47,720 --> 00:11:48,920 Where is he? 119 00:12:18,240 --> 00:12:19,480 You got up so early. 120 00:12:19,960 --> 00:12:20,960 Good morning. 121 00:12:26,440 --> 00:12:28,000 Why don't you sleep more today? 122 00:12:29,640 --> 00:12:31,720 That's because I want to see you sooner. 123 00:12:39,200 --> 00:12:41,440 Go and sit down, breakfast will be ready soon. 124 00:12:41,880 --> 00:12:43,120 Wait for me. 125 00:13:15,720 --> 00:13:17,880 Here you go. Try it. 126 00:13:20,200 --> 00:13:21,640 It smells nice. 127 00:13:23,400 --> 00:13:25,550 This is... 128 00:13:25,760 --> 00:13:29,520 black sesame egg pancakes, right? 129 00:13:29,600 --> 00:13:31,160 This is a fried egg. 130 00:13:34,680 --> 00:13:36,200 Fried egg? 131 00:13:36,640 --> 00:13:39,840 It's just a little dark, but... 132 00:13:40,360 --> 00:13:43,160 the inside is still tender. Try it. 133 00:13:43,960 --> 00:13:45,160 -No... -Try it. 134 00:13:45,240 --> 00:13:46,440 I'll drink milk first. 135 00:13:55,120 --> 00:13:55,920 What's wrong? 136 00:13:56,000 --> 00:13:57,280 Your hand recovered? 137 00:13:57,560 --> 00:13:58,360 Yeah. 138 00:13:58,960 --> 00:14:00,880 It didn't affect me to bully you. 139 00:14:01,160 --> 00:14:02,680 Who bully... 140 00:14:05,960 --> 00:14:06,830 Oh right. 141 00:14:06,920 --> 00:14:08,400 What's the arrangement today? 142 00:14:09,920 --> 00:14:11,400 Just like usual. 143 00:14:11,480 --> 00:14:13,400 Practise voice in the morning and go to the studio in the afternoon. 144 00:14:14,440 --> 00:14:15,840 Why not you don't go today? 145 00:14:16,320 --> 00:14:17,120 Why? 146 00:14:17,920 --> 00:14:19,160 That's because we're going for a date. 147 00:14:20,600 --> 00:14:21,680 A date? 148 00:14:23,520 --> 00:14:25,970 Today is our first day we officially got together. 149 00:14:26,040 --> 00:14:28,080 So, you must go out with me. 150 00:14:29,640 --> 00:14:31,560 Who's officially... 151 00:14:32,200 --> 00:14:34,000 be with you? 152 00:14:34,560 --> 00:14:35,680 How about this? 153 00:14:35,920 --> 00:14:38,240 You decide for the day and I'll decide for the night. 154 00:14:39,360 --> 00:14:40,400 Why? 155 00:14:41,160 --> 00:14:42,840 Then you decide for the night. 156 00:14:59,800 --> 00:15:01,200 Do you want to have a bite? 157 00:15:08,640 --> 00:15:09,720 You have a bite too. 158 00:15:09,800 --> 00:15:11,280 It's tender. 159 00:15:20,600 --> 00:15:22,320 We came to the market on a date? 160 00:15:23,800 --> 00:15:26,350 I've always wanted to find a family-oriented guy... 161 00:15:26,440 --> 00:15:27,720 to live with me. 162 00:15:27,800 --> 00:15:28,760 Today is Winter Solstice Festival. 163 00:15:28,840 --> 00:15:30,480 We must make dumplings... 164 00:15:30,560 --> 00:15:32,110 and eat dumplings together. 165 00:15:32,200 --> 00:15:33,160 Let's go. 166 00:15:36,760 --> 00:15:38,880 Buy some crabs. 167 00:15:38,960 --> 00:15:40,680 Big and fresh crabs. 168 00:15:41,080 --> 00:15:42,520 It's big and fresh. 169 00:15:42,600 --> 00:15:44,200 Handsome guy, buy some crabs. 170 00:15:44,280 --> 00:15:45,680 I want a box. 171 00:15:46,120 --> 00:15:48,160 A box? Alright. 172 00:15:48,240 --> 00:15:49,590 I'll make it cheaper, RMB1,000. 173 00:15:49,680 --> 00:15:52,150 -Alright. -RMB1,000? No, thanks. 174 00:15:52,240 --> 00:15:54,960 We don't need to buy crabs, we're going to eat dumplings. 175 00:15:55,040 --> 00:15:56,280 We're not eating gold. 176 00:15:56,360 --> 00:15:58,240 -But... -Aren't you going to live with me? 177 00:15:58,640 --> 00:15:59,640 You can't waste money. 178 00:16:00,160 --> 00:16:01,120 Thank you. 179 00:16:03,320 --> 00:16:04,880 -Miss, buy some meat. -Beef. 180 00:16:04,960 --> 00:16:06,120 Let's take a look. 181 00:16:06,320 --> 00:16:07,640 Beef... 182 00:16:07,920 --> 00:16:09,680 Boss, I want two "cow's precious"(testicles). 183 00:16:09,760 --> 00:16:10,560 Alright. 184 00:16:11,080 --> 00:16:12,000 Oh right. 185 00:16:12,600 --> 00:16:13,800 What do you want to eat tonight? 186 00:16:13,880 --> 00:16:15,120 I'll let you decide. 187 00:16:15,560 --> 00:16:17,080 Cow's precious? 188 00:16:17,280 --> 00:16:18,940 A precious beef? 189 00:16:19,040 --> 00:16:20,960 Boss, we want one too. 190 00:16:21,040 --> 00:16:22,640 -Alright. -Tonight, we'll eat... 191 00:16:22,720 --> 00:16:25,000 dumplings with cow's precious tonight. 192 00:16:26,400 --> 00:16:27,240 Here you go. 193 00:16:27,320 --> 00:16:29,280 -RMB100. -RMB100? Thanks. 194 00:16:30,200 --> 00:16:32,080 It looks weird. Pay him. 195 00:16:38,800 --> 00:16:39,760 Done. 196 00:16:40,480 --> 00:16:41,760 Thank you, boss. Goodbye. 197 00:16:42,120 --> 00:16:43,760 -What's wrong? -Nothing. 198 00:16:43,840 --> 00:16:45,640 Let's go buy some vegetables. 199 00:16:46,520 --> 00:16:49,080 You'll make the noodles and I'll prepare the vegetables. 200 00:16:49,480 --> 00:16:51,640 Let's have a normal life. 201 00:16:52,000 --> 00:16:54,440 Why do I feel a little hungry? 202 00:17:13,760 --> 00:17:14,880 Why are you looking at me? 203 00:17:15,119 --> 00:17:16,680 Are you fascinated by my beauty? 204 00:17:17,359 --> 00:17:18,839 Are you joking? 205 00:17:18,920 --> 00:17:21,599 It's you who are fascinated by me. 206 00:17:22,560 --> 00:17:23,960 Why didn't I know about it? 207 00:17:25,240 --> 00:17:26,560 Still pretending? 208 00:17:27,720 --> 00:17:30,200 Tell me, when do you start to like me? 209 00:17:30,920 --> 00:17:32,200 This... 210 00:17:32,280 --> 00:17:33,760 will not be fun if I tell you. 211 00:17:33,880 --> 00:17:35,080 You guess it. 212 00:17:35,800 --> 00:17:37,400 Fine. 213 00:17:41,960 --> 00:17:43,840 When I first lived in your house? 214 00:17:43,920 --> 00:17:45,040 No. 215 00:17:49,680 --> 00:17:50,480 I know. 216 00:17:50,560 --> 00:17:52,640 It was the time when it rained and you came to the record store. 217 00:17:52,720 --> 00:17:54,000 I gave you an umbrella. 218 00:17:54,600 --> 00:17:55,520 I knew it. 219 00:17:55,600 --> 00:17:58,160 You started to covet my beauty since that day. 220 00:17:58,400 --> 00:17:59,320 Yes. 221 00:17:59,400 --> 00:18:00,320 Pretty. 222 00:18:00,400 --> 00:18:01,650 A special kind of pretty. 223 00:18:01,760 --> 00:18:03,120 How special? 224 00:18:03,200 --> 00:18:04,320 That kind... 225 00:18:04,400 --> 00:18:05,680 of pretty... 226 00:18:06,080 --> 00:18:08,200 that is hardly noticeable. 227 00:18:10,480 --> 00:18:11,840 Fool. 228 00:18:16,400 --> 00:18:17,760 What did you say just now? 229 00:18:18,040 --> 00:18:19,280 Fool. 230 00:18:19,400 --> 00:18:20,920 Fool? 231 00:19:01,520 --> 00:19:05,720 So when do you start to like me? 232 00:19:06,520 --> 00:19:07,440 I don't know. 233 00:19:07,520 --> 00:19:10,800 I seem to like you unconsciously. 234 00:19:12,200 --> 00:19:14,240 Could it be... 235 00:19:14,960 --> 00:19:17,320 love at first sight? 236 00:19:17,920 --> 00:19:21,040 I don't know if it's love at first sight. 237 00:19:21,240 --> 00:19:22,520 But knowing you... 238 00:19:22,920 --> 00:19:24,840 must be fated. 239 00:19:33,760 --> 00:19:35,640 Mother, what are we eating today? 240 00:19:36,200 --> 00:19:38,520 Today is Winter Solstice Festival, of course we need to eat dumplings. 241 00:19:38,760 --> 00:19:41,800 But I'm going to make a very high-class stuffing. 242 00:19:41,880 --> 00:19:43,360 Cow's testicle dumplings. 243 00:19:44,400 --> 00:19:45,520 My favourite. 244 00:19:46,400 --> 00:19:47,480 Mother. 245 00:19:47,560 --> 00:19:50,000 Shouldn't you make stuffing first before rolling the dumpling skin? 246 00:19:50,920 --> 00:19:51,720 Really? 247 00:19:51,840 --> 00:19:52,800 Of course. 248 00:19:53,720 --> 00:19:56,280 I'm going to chop the stuffing. 249 00:19:56,360 --> 00:19:58,120 Yeah, I've raised the knife. 250 00:20:00,000 --> 00:20:02,080 If it weren't for your uncle who has gone for film shooting, 251 00:20:02,160 --> 00:20:04,320 I won't be in a mess now. 252 00:20:04,880 --> 00:20:06,040 Chop the stuffing. 253 00:20:06,120 --> 00:20:06,960 Like this? 254 00:20:07,040 --> 00:20:09,600 Can we still eat dumplings? 255 00:20:09,680 --> 00:20:12,000 I think it's better to eat frozen dumplings. 256 00:20:13,360 --> 00:20:15,480 You're too free. 257 00:20:15,560 --> 00:20:17,520 I'll give you a Coke... 258 00:20:17,640 --> 00:20:18,960 to pass time, alright? 259 00:20:19,120 --> 00:20:20,120 Listen. 260 00:20:20,200 --> 00:20:21,960 You must have confidence in me. 261 00:20:22,040 --> 00:20:23,040 Give me some time. 262 00:20:23,120 --> 00:20:24,400 Be patient, alright? 263 00:20:24,480 --> 00:20:26,200 This small matter won't beat me. 264 00:20:26,280 --> 00:20:27,680 It's just chopping the stuffing. 265 00:20:27,760 --> 00:20:29,560 It's so easy. Go and open the door. 266 00:20:29,640 --> 00:20:30,640 Alright. 267 00:20:32,960 --> 00:20:35,480 I'll chop it first. 268 00:20:37,520 --> 00:20:38,560 Hi. 269 00:20:39,480 --> 00:20:40,880 Let's go. 270 00:20:41,120 --> 00:20:43,760 I'm sorry for being late today. 271 00:20:43,840 --> 00:20:45,200 Don't worry. 272 00:20:45,280 --> 00:20:48,120 I brought a lot of delicious food for you. 273 00:20:48,200 --> 00:20:49,960 You just wait and see. 274 00:20:52,800 --> 00:20:53,720 Hi. 275 00:20:57,440 --> 00:20:58,640 Who asked you to come? 276 00:20:59,000 --> 00:21:00,830 I heard that you want to eat dumplings. 277 00:21:00,920 --> 00:21:03,440 So, I came here. 278 00:21:03,520 --> 00:21:05,480 You know me. 279 00:21:05,560 --> 00:21:06,480 I'm nothing... 280 00:21:06,560 --> 00:21:07,720 but kind. 281 00:21:08,240 --> 00:21:09,400 In my heart, 282 00:21:09,480 --> 00:21:12,200 Zuo Yao is always there. 283 00:21:13,880 --> 00:21:14,960 Really? 284 00:21:15,120 --> 00:21:16,120 Yes. 285 00:21:19,000 --> 00:21:22,000 I just want to eat dumplings. 286 00:21:22,160 --> 00:21:23,080 Yeah. 287 00:21:23,560 --> 00:21:25,320 He wants to eat dumplings. 288 00:21:26,280 --> 00:21:27,280 Today is Winter Solstice Festival. 289 00:21:41,640 --> 00:21:43,960 The delicious dumplings are here. 290 00:21:44,920 --> 00:21:45,760 It smells good. 291 00:21:45,840 --> 00:21:48,540 This is the result of our hard work. 292 00:21:48,640 --> 00:21:51,040 We should take a picture to commemorate it, right? 293 00:21:51,880 --> 00:21:52,920 Give me the phone. 294 00:21:59,880 --> 00:22:00,720 What's wrong? 295 00:22:00,800 --> 00:22:02,200 This... 296 00:22:03,520 --> 00:22:04,520 What's wrong? 297 00:22:05,000 --> 00:22:06,000 Doesn't it look good? 298 00:22:07,280 --> 00:22:08,190 Yes. 299 00:22:08,280 --> 00:22:09,520 Why are you laughing then? 300 00:22:11,000 --> 00:22:12,640 It's very nice. 301 00:22:15,680 --> 00:22:17,880 But why did you change my phone's screen saver? 302 00:22:17,960 --> 00:22:19,960 Because I want you to see me all the time. 303 00:22:20,040 --> 00:22:22,500 But I'm looking at you all the time. 304 00:22:22,600 --> 00:22:24,680 I still want to change it. 305 00:22:26,680 --> 00:22:27,800 Alright. 306 00:22:30,520 --> 00:22:31,480 What about your phone? 307 00:22:31,800 --> 00:22:33,280 What's your screen saver? 308 00:22:33,360 --> 00:22:34,480 Let me see. 309 00:22:36,200 --> 00:22:37,480 Let me see. 310 00:22:52,520 --> 00:22:54,240 I'll use this as my screen saver. 311 00:22:58,200 --> 00:23:00,080 Let's eat before it turns cold. 312 00:23:00,200 --> 00:23:01,280 There's still something to do tonight. 313 00:23:02,840 --> 00:23:05,520 We've agreed that I'll decide for the night. 314 00:23:24,520 --> 00:23:25,440 Mother. 315 00:23:25,520 --> 00:23:26,920 Don't be angry. 316 00:23:27,040 --> 00:23:29,200 He came just to work. 317 00:23:30,480 --> 00:23:33,000 You need to pay if you hire a nanny. 318 00:23:33,080 --> 00:23:34,920 Ask him to go after he's done. 319 00:23:35,640 --> 00:23:37,080 Brat. 320 00:23:37,160 --> 00:23:39,000 Who taught you this? 321 00:23:39,280 --> 00:23:41,160 How do I teach you? 322 00:23:41,720 --> 00:23:44,880 Don't take the efforts of others for granted. 323 00:23:46,240 --> 00:23:49,200 You must thank Uncle Hao Ying Jun later. 324 00:23:49,280 --> 00:23:50,320 If not for him, 325 00:23:50,400 --> 00:23:51,360 not only today, 326 00:23:51,480 --> 00:23:53,680 you won't have dumplings for tomorrow as well. 327 00:24:40,400 --> 00:24:41,960 Where are we going? 328 00:24:42,400 --> 00:24:44,240 I'll decide for the night. 329 00:24:46,640 --> 00:24:47,960 You'll know when we reach there. 330 00:24:49,080 --> 00:24:50,320 Thank you. 331 00:24:51,360 --> 00:24:52,720 Can't you be more practical? 332 00:25:11,160 --> 00:25:12,400 Let's go. 333 00:25:16,840 --> 00:25:18,000 Here you go. 334 00:25:19,840 --> 00:25:21,650 Since it's done, 335 00:25:21,720 --> 00:25:24,200 I'll leave first. 336 00:25:27,480 --> 00:25:29,990 Since Uncle Hao Ying Jun wants to leave, 337 00:25:30,080 --> 00:25:32,200 I won't send you off. 338 00:25:35,280 --> 00:25:37,300 You guys eat warm dumplings. 339 00:25:37,400 --> 00:25:41,080 I'll go home and eat frozen dumplings. 340 00:25:41,160 --> 00:25:42,480 Forget it, let's eat together. 341 00:25:42,640 --> 00:25:43,840 I won't reject your offer then. 342 00:25:44,000 --> 00:25:45,120 I won't be shy. 343 00:25:45,200 --> 00:25:46,120 Let's eat. 344 00:25:46,520 --> 00:25:47,880 Zuo You, go take a pair of chopsticks. 345 00:25:47,960 --> 00:25:49,000 Alright. 346 00:25:49,160 --> 00:25:50,680 Don't need to trouble you. 347 00:25:50,840 --> 00:25:52,520 I brought my own. 348 00:25:54,880 --> 00:25:56,000 Zuo You, go take a spoon. 349 00:25:56,360 --> 00:25:58,360 Don't need to trouble. 350 00:25:58,600 --> 00:25:59,920 I brought my own. 351 00:26:00,480 --> 00:26:02,470 Zuo You, go take a bowl. 352 00:26:02,560 --> 00:26:04,920 Don't need. 353 00:26:08,720 --> 00:26:09,680 Let's eat. 354 00:26:10,240 --> 00:26:12,610 Let me give my dearest son... 355 00:26:12,680 --> 00:26:14,320 a dumpling first. 356 00:26:15,320 --> 00:26:18,200 Then, I'll give my dearest Yao Yao... 357 00:26:18,280 --> 00:26:20,040 a dumpling too. 358 00:26:20,280 --> 00:26:21,280 Your favourite, 359 00:26:21,440 --> 00:26:23,120 cow's testicle stuffing. 360 00:26:25,640 --> 00:26:27,480 My favourite, cow's testicle stuffing. 361 00:26:27,560 --> 00:26:29,600 Our whole family loves cow's testicle stuffing. 362 00:26:30,480 --> 00:26:32,280 Save it, you look like a cow's testicle. 363 00:26:32,360 --> 00:26:33,880 Hurry up and eat. Shut your mouth. 364 00:26:34,000 --> 00:26:35,240 Let's eat dumplings. 365 00:28:34,520 --> 00:28:35,480 By the way, 366 00:28:36,200 --> 00:28:38,390 if you want to eat dumplings again, just let me know. 367 00:28:38,480 --> 00:28:39,680 I'll come right away. 368 00:28:42,000 --> 00:28:44,200 Thanks for today, but there won't be next time. 369 00:28:46,720 --> 00:28:47,520 Yao Yao. 370 00:28:47,720 --> 00:28:50,040 Can you tell me who's Zuo You's father? 371 00:28:50,120 --> 00:28:52,480 What's his name? Where is he? What does he do? 372 00:28:52,600 --> 00:28:54,360 Give me a valid reason, can you? 373 00:28:54,760 --> 00:28:56,720 If he treats you better than me, 374 00:28:57,160 --> 00:28:58,720 I'll leave right away. 375 00:29:01,200 --> 00:29:03,120 Stop wasting your energy, just give up. 376 00:29:27,720 --> 00:29:30,600 Hao Ying Jun, you must not give in. 377 00:29:31,200 --> 00:29:32,310 In this world, 378 00:29:32,400 --> 00:29:34,360 no one treats Zuo Yao better than you. 379 00:29:34,440 --> 00:29:36,240 Because your surname is Hao. 380 00:29:46,080 --> 00:29:47,000 Be careful. 381 00:29:50,640 --> 00:29:52,840 It's late now, why did you bring me here? 382 00:29:53,560 --> 00:29:54,840 Just follow me. 383 00:30:02,240 --> 00:30:04,800 Why do I feel like getting on a thief's ship? 384 00:30:05,640 --> 00:30:06,440 Come. 385 00:30:10,680 --> 00:30:11,480 Come. 386 00:30:18,800 --> 00:30:19,840 Are you ready? 387 00:30:22,000 --> 00:30:23,920 Did I really get on a thief's ship? 388 00:30:24,880 --> 00:30:27,080 What are you thinking about? Close your eyes. 389 00:30:32,160 --> 00:30:33,400 No peeking. 390 00:31:20,800 --> 00:31:21,960 You can open your eyes now. 391 00:31:40,560 --> 00:31:43,160 From now on, I'll accompany you to watch the stars... 392 00:31:43,600 --> 00:31:44,920 and you accompany me to watch the galaxy. 393 00:31:45,400 --> 00:31:46,200 Alright? 394 00:31:52,800 --> 00:31:54,440 Thank you, Shi Meng. 395 00:31:55,000 --> 00:31:56,640 You let me see... 396 00:31:57,480 --> 00:31:59,960 such a beautiful galaxy. 397 00:32:00,400 --> 00:32:01,830 As long as it's your wish, 398 00:32:01,920 --> 00:32:03,720 I'll help you realize it. 399 00:32:06,880 --> 00:32:10,470 Let's watch the meteors together next time, alright? 400 00:32:10,640 --> 00:32:12,080 Why must it be the next time? 401 00:32:20,320 --> 00:32:21,520 Make a wish now. 402 00:32:26,080 --> 00:32:27,160 Done? 403 00:32:28,280 --> 00:32:29,280 What did you wish for? 404 00:32:29,760 --> 00:32:31,000 Nothing. 405 00:32:31,520 --> 00:32:32,800 Why not? 406 00:32:34,480 --> 00:32:36,120 That's because... 407 00:32:37,560 --> 00:32:39,160 the thing that I want... 408 00:32:40,760 --> 00:32:42,600 is with me now. 409 00:32:45,624 --> 00:32:55,624 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 25982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.