All language subtitles for www.1TamilMV.xyz-Navarathna(2020)KannadaTRUEWEB-DL-ESub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,333 --> 00:01:41,375 Its time up buddy, come. Lets go . 2 00:01:41,625 --> 00:01:42,500 I will come. you carry on. 3 00:02:30,583 --> 00:02:31,625 I am getting late , bye 4 00:02:31,916 --> 00:02:33,250 Atleast get freshen up and go. 5 00:02:33,708 --> 00:02:34,416 its okay. 6 00:02:34,958 --> 00:02:36,541 why is he in hurry? 7 00:02:48,208 --> 00:02:48,916 Kantha 8 00:02:49,083 --> 00:02:49,916 open the door. 9 00:02:50,250 --> 00:02:50,875 coming...... 10 00:02:51,375 --> 00:02:53,208 Kantha, open the door !! 11 00:02:54,500 --> 00:02:55,250 How much time do you need ?? 12 00:02:55,541 --> 00:02:56,875 I'll come. wait...... 13 00:02:57,708 --> 00:02:58,833 open the door !!!!!! 14 00:03:01,916 --> 00:03:03,458 what took you so long ? 15 00:03:04,958 --> 00:03:06,166 why are you in hurry? 16 00:03:06,708 --> 00:03:08,333 come, I need to show you something !! 17 00:03:08,833 --> 00:03:09,416 sit down. 18 00:03:13,250 --> 00:03:14,250 what is this ? 19 00:03:14,666 --> 00:03:16,041 where is the tiffin box ?? 20 00:03:16,708 --> 00:03:20,166 while digging the site, I found this dear !! 21 00:03:25,708 --> 00:03:26,791 wow !! DIAMOND NECKLACE !!! 22 00:03:27,333 --> 00:03:27,875 yeah! 23 00:03:28,916 --> 00:03:31,750 you should have given to your boss instead of getting it home !! 24 00:03:32,208 --> 00:03:32,625 listen 25 00:03:33,125 --> 00:03:35,000 I found this !! So it belongs to me !!! 26 00:03:35,583 --> 00:03:38,125 See, from now onwards, our future will change !! 27 00:03:38,625 --> 00:03:39,500 its wrong ! 28 00:03:39,833 --> 00:03:42,333 you got this in their site, so it belongs to your Boss. 29 00:03:42,458 --> 00:03:43,833 go and handover this to him. 30 00:03:43,958 --> 00:03:44,750 I don't agree 31 00:03:44,916 --> 00:03:45,583 Whatever it may be 32 00:03:46,000 --> 00:03:48,375 I found this , so its mine now !! 33 00:03:48,500 --> 00:03:49,583 wear this ! 34 00:03:50,000 --> 00:03:52,833 No. It's not fair to keep things that belong to others!! 35 00:03:52,958 --> 00:03:55,125 god won't forgive us !! 36 00:04:12,375 --> 00:04:14,333 If you don't supply the material in time , 37 00:04:14,708 --> 00:04:16,500 i will tie up with some other company. 38 00:04:16,916 --> 00:04:17,666 I dont want any reason ! 39 00:04:18,541 --> 00:04:20,625 I need materials by day after tomorrow at any cost !! 40 00:04:21,083 --> 00:04:21,500 okay ? 41 00:04:22,125 --> 00:04:25,625 Once material reaches the site, collect the cheque. 42 00:04:27,541 --> 00:04:29,041 what work is going on in office? 43 00:04:29,416 --> 00:04:31,000 will you stop the work if u don't get the material ? 44 00:04:32,250 --> 00:04:35,291 I've talked to Prerana Associates. Day after tomorrow they will supply the material. 45 00:04:35,666 --> 00:04:37,125 after that give them the cheque. 46 00:04:37,208 --> 00:04:37,625 okay sir. 47 00:04:37,625 --> 00:04:38,000 okay ? 48 00:04:38,500 --> 00:04:38,791 Go now. 49 00:04:38,958 --> 00:04:42,333 Sir, one of our worker's wife wants to talk to you. 50 00:04:42,333 --> 00:04:44,291 you deal with that, instead of bringing her to me. 51 00:04:44,291 --> 00:04:46,958 I tried sir, but she didn't agree. 52 00:04:47,083 --> 00:04:47,375 okay 53 00:04:47,666 --> 00:04:47,958 send her 54 00:04:48,250 --> 00:04:48,750 okay sir. 55 00:04:51,166 --> 00:04:51,625 You can go. 56 00:04:54,291 --> 00:04:55,125 Namaste sir! 57 00:04:55,125 --> 00:04:55,583 Tell me. 58 00:04:55,916 --> 00:04:59,125 My husband got this while he was working in your site. 59 00:05:00,083 --> 00:05:01,583 He brought it home by mistake.. 60 00:05:01,750 --> 00:05:02,791 we are sorry for that 61 00:05:03,041 --> 00:05:03,625 forgive us 62 00:05:03,875 --> 00:05:05,000 This belongs to you sir 63 00:05:05,125 --> 00:05:05,875 i'll leave 64 00:05:26,125 --> 00:05:26,458 ( Thunder ) 65 00:05:55,625 --> 00:05:56,625 Namasthe Professor 66 00:05:57,125 --> 00:05:57,958 Loknath here 67 00:05:58,541 --> 00:06:00,000 yeah, tell me Loknath. 68 00:06:00,375 --> 00:06:01,833 I wanted to talk to you 69 00:06:02,291 --> 00:06:03,333 I am at home today 70 00:06:03,750 --> 00:06:04,500 Oh! is it? 71 00:06:05,041 --> 00:06:05,375 Okay 72 00:06:05,833 --> 00:06:06,958 Then I will come there Professor. 73 00:06:07,083 --> 00:06:08,166 Yeah, come Loknath. 74 00:06:10,375 --> 00:06:10,791 Give me the key 75 00:06:11,625 --> 00:06:11,875 Sir 76 00:06:12,083 --> 00:06:12,291 Give 77 00:06:13,333 --> 00:06:13,791 You go home 78 00:06:13,958 --> 00:06:14,416 Okay sir 79 00:06:54,833 --> 00:06:55,208 Hello 80 00:06:55,333 --> 00:06:56,375 Hello Professor 81 00:06:57,333 --> 00:06:57,625 Come 82 00:06:57,750 --> 00:06:58,166 How are you? 83 00:06:58,291 --> 00:06:58,833 I'm fine !! 84 00:06:59,250 --> 00:06:59,625 please sit 85 00:07:01,500 --> 00:07:02,750 What is the matter? 86 00:07:03,291 --> 00:07:04,166 Nothing much Professor 87 00:07:04,333 --> 00:07:05,916 This palm-leaf manuscript is in ancient kannada language 88 00:07:06,500 --> 00:07:07,666 I tried to go through it 89 00:07:08,291 --> 00:07:09,000 But couldn't understand 90 00:07:09,666 --> 00:07:10,875 can you please explain this? 91 00:07:42,583 --> 00:07:43,000 Professor 92 00:07:43,875 --> 00:07:44,833 What is there in it? 93 00:07:48,250 --> 00:07:50,500 This belongs to King Veera Marthanda. 94 00:08:17,833 --> 00:08:18,333 okay 95 00:08:20,041 --> 00:08:20,708 What else is written? 96 00:08:21,208 --> 00:08:22,083 that's it. 97 00:08:22,583 --> 00:08:23,500 Nothing is written henceforth 98 00:08:26,166 --> 00:08:28,166 Whatever written in here...is it true ?? 99 00:08:29,333 --> 00:08:32,458 As far as I know, Nobody has mentioned about this anywhere before !!! 100 00:08:33,125 --> 00:08:34,000 Where did you get this ? 101 00:08:34,458 --> 00:08:35,541 In our site. 102 00:08:35,875 --> 00:08:38,166 Did you find anything else with this? 103 00:08:38,625 --> 00:08:39,708 Nothing else was found 104 00:08:43,958 --> 00:08:44,708 Okay Professor 105 00:08:45,416 --> 00:08:46,041 I will leave then 106 00:08:46,666 --> 00:08:47,125 Thank you 107 00:08:49,000 --> 00:08:49,333 Take this 108 00:08:50,833 --> 00:08:51,708 Bye Professor 109 00:08:52,625 --> 00:08:53,125 Be careful. 110 00:09:07,625 --> 00:09:09,666 Whatever written about this Necklace, is it true? 111 00:09:22,333 --> 00:09:22,958 Srikanth 112 00:09:23,416 --> 00:09:23,666 Yes sir 113 00:09:24,416 --> 00:09:26,666 Today, that woman who came to meet me near the site, 114 00:09:27,083 --> 00:09:29,416 I want to meet both that woman and her husband. 115 00:09:29,875 --> 00:09:30,791 Tell them to meet me. It's urgent !! 116 00:09:31,416 --> 00:09:31,833 Yes sir 117 00:09:32,250 --> 00:09:32,583 Okay. 118 00:09:49,041 --> 00:09:50,041 Yeah. Tell me Srikanth. 119 00:09:50,333 --> 00:09:51,583 Sir, I heard that the labour had died. 120 00:09:51,958 --> 00:09:52,291 What !! 121 00:09:53,083 --> 00:09:53,666 Did he die ? 122 00:09:56,500 --> 00:09:58,041 How ..... ? Where ...... ? 123 00:09:58,291 --> 00:09:59,500 I don't know Sir ! 124 00:10:00,416 --> 00:10:00,791 Listen 125 00:10:01,666 --> 00:10:02,583 Find out soon. 126 00:10:03,208 --> 00:10:04,291 Inform me immediately 127 00:10:04,708 --> 00:10:05,125 Okay ? 128 00:10:05,375 --> 00:10:05,750 Okay Sir . 129 00:10:17,375 --> 00:10:18,416 Yeah Srikanth, How did he die ? 130 00:10:18,625 --> 00:10:20,208 What do you mean dear ? 131 00:10:20,416 --> 00:10:23,041 I called the Driver, he said you took the car . 132 00:10:23,083 --> 00:10:24,083 Oh !! It's you . Tell me . 133 00:10:24,333 --> 00:10:27,125 I am done with my shopping . Can you pick me ? 134 00:10:27,625 --> 00:10:28,500 Okay wait . I will come . 135 00:10:29,500 --> 00:10:31,250 Okay . I will be waiting . Come . 136 00:10:48,125 --> 00:10:49,000 Why are you late ? 137 00:10:52,875 --> 00:10:54,083 You look tensed ? Why ? 138 00:11:06,416 --> 00:11:07,333 You are always like this ! 139 00:11:07,750 --> 00:11:09,125 Business tension. 140 00:11:23,250 --> 00:11:23,750 Wow !! 141 00:11:29,416 --> 00:11:31,458 Wow dear !! It's Awesome !! 142 00:11:41,166 --> 00:11:47,125 NAVARATHNA 143 00:11:55,625 --> 00:12:03,708 ( Linga singing random song ) 144 00:12:06,666 --> 00:12:07,208 Blood !! 145 00:12:15,041 --> 00:12:16,500 That's why one should wear seat belt. 146 00:12:22,125 --> 00:12:23,291 Why are you silent now ? 147 00:12:23,666 --> 00:12:24,166 Then what ? 148 00:12:24,500 --> 00:12:28,666 People like you will apply brake whenever I try to be different. Nonsense !! 149 00:12:28,833 --> 00:12:30,208 why do you want to be different ? 150 00:12:31,666 --> 00:12:35,166 Darling !! That attracts the girls. Attract !! 151 00:12:36,166 --> 00:12:39,166 That's why you didn't get any girl until now !! 152 00:12:40,666 --> 00:12:41,000 Darling !! 153 00:12:41,291 --> 00:12:45,208 My father, grand father, great grand father everyone had love marriage. 154 00:12:45,416 --> 00:12:50,541 I will keep trying until I get the perfect girl for my family. 155 00:12:51,000 --> 00:12:53,708 You have been trying ....... I've been watching !!! 156 00:12:54,500 --> 00:12:56,125 I wonder when you will find such a girl !! 157 00:12:56,291 --> 00:12:57,291 I will find one ... 158 00:12:57,375 --> 00:12:58,750 I wonder when you will get married !!! 159 00:12:58,833 --> 00:12:59,583 I will get married ... 160 00:12:59,791 --> 00:13:01,333 I wonder when you will treat me !!! 161 00:13:01,375 --> 00:13:02,375 I will treat you ... 162 00:13:02,541 --> 00:13:04,250 I wonder when I can see your first night !!! 163 00:13:04,333 --> 00:13:05,500 I will show you ... 164 00:13:05,708 --> 00:13:06,041 What ...???? 165 00:13:06,333 --> 00:13:06,791 Darling ....!! 166 00:13:07,708 --> 00:13:09,666 I meant ... When I can escort you to your first night !!! 167 00:13:09,875 --> 00:13:10,666 Oh.. Is it ..?? 168 00:13:10,708 --> 00:13:11,000 Yeah ... 169 00:13:11,041 --> 00:13:13,250 I thought you planned to watch my first night ...!!! 170 00:13:13,708 --> 00:13:16,041 Oh my lord, Bless me with First night as soon as possible !!! 171 00:13:16,291 --> 00:13:16,625 To me ! 172 00:13:17,500 --> 00:13:18,291 Not with you !!! 173 00:13:25,916 --> 00:13:26,333 Hey ..!! 174 00:13:27,083 --> 00:13:28,416 Don't you have sense ..?? 175 00:13:29,000 --> 00:13:30,958 why do you want to go to the forest all alone? 176 00:13:31,416 --> 00:13:32,791 How dare you ..!! 177 00:13:34,375 --> 00:13:37,416 Many people went into the forest like you, 178 00:13:37,791 --> 00:13:39,208 but none of them returned .. 179 00:13:39,708 --> 00:13:40,083 That's why .... 180 00:13:40,541 --> 00:13:44,208 We declared it as a restricted area . 181 00:13:46,125 --> 00:13:47,041 Look at my fate !! 182 00:13:47,500 --> 00:13:52,333 I, myself am escorting you to Bengaluru, just to avoid you from getting into the forest again . 183 00:13:52,875 --> 00:13:54,000 Go faster !! 184 00:13:57,541 --> 00:13:59,291 Darling .. why are you taking left deviation, it's staright right ?? 185 00:13:59,458 --> 00:14:00,416 It's short cut .. 186 00:14:01,833 --> 00:14:05,291 In this beautiful forest, can a Tiger like me be able to find a Tigress ?? 187 00:14:05,375 --> 00:14:07,750 Checkpost is here ... Try your luck !! 188 00:14:08,458 --> 00:14:10,875 I may find a Rat instead of Tigress in this checkpost ..?? 189 00:14:11,583 --> 00:14:12,000 Let's see !! 190 00:14:15,083 --> 00:14:15,666 Once more ... 191 00:14:18,041 --> 00:14:19,541 Hello .. Excuse me 1 2 3 4 ... 192 00:14:19,875 --> 00:14:20,666 Hey, get down and check .. 193 00:14:20,750 --> 00:14:21,583 Yeah .. I will .. 194 00:14:24,708 --> 00:14:26,041 My inner thighs are all sweaty !!! 195 00:14:26,291 --> 00:14:27,958 That's why it's better to go for V-shaped underwears.. 196 00:14:30,208 --> 00:14:33,250 Darling ..... A bandicoot is sleeping here with it's legs spread !! 197 00:14:33,625 --> 00:14:35,916 I will do one thing . I will open it, you get in .... 198 00:14:36,000 --> 00:14:36,875 Instead wake him up .. 199 00:14:37,041 --> 00:14:38,583 Let it be Darling .. Why to wake him up ?? 200 00:14:38,791 --> 00:14:40,708 Don't I know how to open it and Don't you know how to get in ?? 201 00:14:46,208 --> 00:14:47,291 Darling , come now..... !! 202 00:14:49,250 --> 00:14:49,666 Hey !! 203 00:14:50,041 --> 00:14:50,458 Come here .. 204 00:14:50,500 --> 00:14:51,000 One minute ..!! 205 00:14:51,166 --> 00:14:52,166 The bandicoot is awake !!! 206 00:14:53,291 --> 00:14:53,625 Sir ? 207 00:14:53,708 --> 00:14:54,625 What were you doing there ? 208 00:14:54,916 --> 00:14:56,708 you were sleeping with your legs spread , 209 00:14:57,000 --> 00:14:58,750 That's why, I was opening and he was getting in !! 210 00:14:58,833 --> 00:14:59,166 oh ! 211 00:14:59,666 --> 00:15:01,250 So, if I spread my legs, will you get in ? 212 00:15:01,333 --> 00:15:02,333 We were getting late !!! 213 00:15:03,333 --> 00:15:04,958 Eventhough, you should have patience ! 214 00:15:05,083 --> 00:15:09,250 There is a proverb in our Mandya District, '' Hungry Mother-in-law had with her Son-in-law '' !!! 215 00:15:09,416 --> 00:15:10,166 What she had, Sir ? 216 00:15:10,375 --> 00:15:11,375 She had food !! What else? 217 00:15:11,375 --> 00:15:13,708 Oh !! you were talking about food ??? How sad ? Maybe she was desparately hungry !! 218 00:15:13,708 --> 00:15:14,208 Come here. 219 00:15:17,625 --> 00:15:18,250 Where are you from ? 220 00:15:18,375 --> 00:15:18,833 Bengaluru. 221 00:15:19,625 --> 00:15:20,416 Where are you coming from ? 222 00:15:20,750 --> 00:15:21,583 Kaadubetta !!! 223 00:15:21,916 --> 00:15:22,666 Kaadubetta. 224 00:15:23,041 --> 00:15:23,625 Where are you going ? 225 00:15:23,708 --> 00:15:24,416 Pakistana !!! 226 00:15:25,541 --> 00:15:27,166 To our place, Bengaluru, Sir !! 227 00:15:28,166 --> 00:15:30,208 Animals will be walking on this road during this time. 228 00:15:30,833 --> 00:15:32,041 You can't go for 3 hours !! 229 00:15:32,416 --> 00:15:35,083 Wait for 3 hours or else travel 60 kms around another way. 230 00:15:35,208 --> 00:15:36,208 60 kms ??? 231 00:15:36,833 --> 00:15:37,250 Hey darling . 232 00:15:37,458 --> 00:15:40,708 I told you to go straight, but you took a left deviation. What will you do now? 233 00:15:40,916 --> 00:15:43,458 If you still insist to go in this way, you will have to pay me Rs. 500 /- 234 00:15:43,708 --> 00:15:43,958 What ??? 235 00:15:44,416 --> 00:15:44,958 Rs. 500 /- ?? 236 00:15:45,375 --> 00:15:45,541 Sir...... 237 00:15:45,916 --> 00:15:48,541 You told that animals will be walking on this road during this time, 238 00:15:48,708 --> 00:15:50,833 What if those animals come on our way ? 239 00:15:51,125 --> 00:15:52,708 They give you the way if you horn !! 240 00:15:52,833 --> 00:15:54,125 Why should we pay Rs.500 /- for that ? 241 00:15:54,375 --> 00:15:55,458 We know how to horn !! 242 00:15:55,750 --> 00:15:58,750 They will give you the way only if you pay Rs. 500/- here. 243 00:15:58,875 --> 00:16:00,125 We have a connection with those animals !! 244 00:16:01,916 --> 00:16:04,500 All kinds of drama you play in order to get money !!! 245 00:16:04,625 --> 00:16:06,916 Drama ?? who the hell is doing drama here ? 246 00:16:07,458 --> 00:16:08,708 You have come to restricted area !!! 247 00:16:08,875 --> 00:16:10,083 On top of that you even opened the barricade !! 248 00:16:10,458 --> 00:16:13,041 According to rules and regulation, you need to pay Rs. 3000 /- 249 00:16:13,541 --> 00:16:15,666 I sympathize with you, hence asked just Rs. 500 /- 250 00:16:15,958 --> 00:16:16,875 What happened ? Are you having a stroke? 251 00:16:18,000 --> 00:16:19,666 Even if you pay Rs. 1000 /- instead of Rs. 500 /-, I won't let you go !!! 252 00:16:20,583 --> 00:16:21,208 Good morning sir ! 253 00:16:22,333 --> 00:16:23,000 What's going on ? 254 00:16:23,125 --> 00:16:23,791 Look at them sir ? 255 00:16:24,041 --> 00:16:24,875 What happened ? 256 00:16:25,125 --> 00:16:27,500 I objected them when they insisted to go to Bengaluru. 257 00:16:27,916 --> 00:16:30,083 I even objected them when they tried to bribe me with Rs. 500 /- 258 00:16:30,458 --> 00:16:32,208 Have I ever gone against the rules and regulations, sir? 259 00:16:32,666 --> 00:16:33,458 Hey Mandya !! 260 00:16:34,083 --> 00:16:36,291 Don't I know what kind of a person you are !! 261 00:16:36,416 --> 00:16:36,833 That's fine then !! 262 00:16:36,958 --> 00:16:37,583 Move a side. 263 00:16:37,666 --> 00:16:38,375 Thank god I escaped !! 264 00:16:42,541 --> 00:16:43,375 Give me your ID cards ! 265 00:16:44,166 --> 00:16:44,625 Give bro ! 266 00:16:46,125 --> 00:16:46,458 Take it sir ! 267 00:16:47,750 --> 00:16:48,083 Mandya ! 268 00:16:48,500 --> 00:16:48,791 Yes sir ! 269 00:16:48,958 --> 00:16:49,833 Write down all the details !! 270 00:16:50,041 --> 00:16:50,291 Yes sir ! 271 00:16:50,875 --> 00:16:51,500 Where are you from ? 272 00:16:51,833 --> 00:16:52,208 Bengaluru !! 273 00:16:52,708 --> 00:16:53,625 what do you do ? 274 00:16:53,708 --> 00:16:55,625 Sir, we completed our studies. Now we are resting !! 275 00:16:56,125 --> 00:16:56,666 Oho !! 276 00:16:57,625 --> 00:16:58,833 I can see that here !! 277 00:16:59,250 --> 00:16:59,541 Give sir !! 278 00:17:00,166 --> 00:17:00,500 Give ??? 279 00:17:00,875 --> 00:17:01,333 What do you want ? 280 00:17:01,416 --> 00:17:02,125 You said you will give me something !! 281 00:17:02,541 --> 00:17:03,250 Did I mean that ? 282 00:17:07,125 --> 00:17:09,083 Anyway You are on your way to bengaluru, 283 00:17:09,791 --> 00:17:10,833 There is a child inside the jeep !! 284 00:17:11,833 --> 00:17:13,333 Take that with you. 285 00:17:14,041 --> 00:17:15,625 Hand over the child to Kengeri Police Station !! 286 00:17:16,208 --> 00:17:17,583 Sir, you were talking about a child ?? 287 00:17:18,666 --> 00:17:20,541 Do we look like babysitters ?? 288 00:17:20,833 --> 00:17:21,041 Sir ! 289 00:17:21,250 --> 00:17:22,666 We can't do all that !!! 290 00:17:22,833 --> 00:17:23,125 Don't force !! 291 00:17:23,166 --> 00:17:23,916 Are you sure ??? 292 00:17:24,083 --> 00:17:24,875 I am damn sure !! 293 00:17:27,041 --> 00:17:28,000 Really ??? 294 00:17:28,875 --> 00:17:29,291 Mandya ! 295 00:17:29,708 --> 00:17:29,958 Yes sir ! 296 00:17:30,833 --> 00:17:31,500 Day before yesterday ! 297 00:17:31,666 --> 00:17:31,958 Yes sir ! 298 00:17:32,125 --> 00:17:33,791 We arrested few Wild Boar hunters right ? 299 00:17:33,958 --> 00:17:34,375 Yes sir ! 300 00:17:34,458 --> 00:17:35,916 Out of the three , one somehow escaped , 301 00:17:35,958 --> 00:17:36,458 Yes sir ! 302 00:17:36,875 --> 00:17:38,875 The escaped one himself looked like a white boar ! 303 00:17:39,083 --> 00:17:40,041 Don't you think he looked like him ??? 304 00:17:40,500 --> 00:17:41,375 True sir !! 305 00:17:42,166 --> 00:17:43,541 Look at his hair !! 306 00:17:43,958 --> 00:17:45,750 Resembles a Porcupine !!! 307 00:17:46,083 --> 00:17:46,583 Right sir ! 308 00:17:46,833 --> 00:17:48,708 I was suspicious at the sight of his curly hair ! 309 00:17:49,208 --> 00:17:51,208 I am damn sure he is the one !!! 310 00:17:51,500 --> 00:17:52,833 Are you talking about me ? 311 00:17:52,916 --> 00:17:54,083 Do you think I'm talking about your dad? 312 00:17:55,208 --> 00:17:55,833 Sir, please listen to.......... 313 00:17:56,375 --> 00:17:57,125 Sir , we will drop that child !! 314 00:17:59,250 --> 00:17:59,708 Hey Mandya ! 315 00:17:59,958 --> 00:18:00,291 Sir ! 316 00:18:00,416 --> 00:18:01,458 Look how smart he is !! 317 00:18:01,791 --> 00:18:03,041 He could understand me well !!! 318 00:18:03,333 --> 00:18:03,708 Right sir ! 319 00:18:04,000 --> 00:18:06,833 You shouldn't hang out with such dumb people !! 320 00:18:07,000 --> 00:18:07,416 Okay sir ! 321 00:18:08,041 --> 00:18:08,625 Hey driver ! 322 00:18:09,125 --> 00:18:10,875 Send that chiid here ! 323 00:18:11,833 --> 00:18:12,750 My bad fate !!! 324 00:18:12,916 --> 00:18:14,375 Who's call is this ? 325 00:18:16,791 --> 00:18:17,333 Hello ! 326 00:18:19,375 --> 00:18:20,250 Son of a drama queen ! 327 00:18:20,833 --> 00:18:21,500 Bad network !!! 328 00:18:21,875 --> 00:18:22,291 Oh my god ! 329 00:18:22,833 --> 00:18:25,125 Darling !! The child fell down !! Pick it up fast..... !! 330 00:18:26,083 --> 00:18:26,791 I got it ! Wait !! - Quick !!! 331 00:18:58,958 --> 00:18:59,666 Wow !! 332 00:19:01,375 --> 00:19:02,208 Leave me ! 333 00:19:02,541 --> 00:19:03,333 Leave me ! 334 00:19:06,250 --> 00:19:07,375 How disgusting !! 335 00:19:10,708 --> 00:19:11,625 Oh no !!! 336 00:19:12,083 --> 00:19:17,791 If I knew he was talking about this girl, I would've picked her up even if it seems difficult !! I missed it !! 337 00:19:18,000 --> 00:19:18,833 What's happenning ? 338 00:19:19,458 --> 00:19:20,416 Sir, were you talking about this child ? 339 00:19:20,416 --> 00:19:20,833 Yeah ! 340 00:19:20,833 --> 00:19:21,916 We will drop this child !! 341 00:19:22,583 --> 00:19:23,125 What? 342 00:19:23,375 --> 00:19:25,416 I mean to Kengeri Police Station !! 343 00:19:27,416 --> 00:19:27,916 Hey mandya ! 344 00:19:28,375 --> 00:19:28,708 Yes sir ! 345 00:19:29,083 --> 00:19:31,041 Take photos of these two and their jeep too !! 346 00:19:31,166 --> 00:19:31,583 Yes sir !! 347 00:19:31,666 --> 00:19:32,416 Why do you need our photos , sir? 348 00:19:32,708 --> 00:19:35,875 What if you guys don't drop her safely to the station ? 349 00:19:38,208 --> 00:19:39,916 We need your details to track you down !! 350 00:19:40,041 --> 00:19:41,791 Oooh ! Sir, you are too liver !! 351 00:19:41,791 --> 00:19:42,083 What ? 352 00:19:42,208 --> 00:19:43,416 I mean , Clever !!!! 353 00:19:43,750 --> 00:19:44,958 That's why i'm on post !! 354 00:19:45,250 --> 00:19:45,583 Take the picture !! 355 00:19:45,791 --> 00:19:46,500 Enough ! 356 00:19:47,041 --> 00:19:48,250 Take a photo of him as well as his jeep !! 357 00:19:50,375 --> 00:19:50,750 Look here !! 358 00:19:52,333 --> 00:19:53,166 You can go with them ! 359 00:19:55,625 --> 00:19:56,083 Let's go !! 360 00:19:58,375 --> 00:19:58,916 Shall I carry ? 361 00:19:59,541 --> 00:20:00,083 No need ! Go away !! 362 00:20:02,291 --> 00:20:03,083 I was talking about the bag !! 363 00:20:03,750 --> 00:20:05,041 Sir, please lift the barricade a little !! 364 00:20:05,333 --> 00:20:06,041 Jeep can't pass through !! 365 00:20:06,708 --> 00:20:07,500 I lost Rs. 500/- unfortunately !! 366 00:20:07,625 --> 00:20:08,000 Open the gate . 367 00:20:14,375 --> 00:20:14,791 Dear ! 368 00:20:15,000 --> 00:20:15,458 What ? 369 00:20:15,583 --> 00:20:17,500 My visit to Bengaluru got cancelled ! 370 00:20:18,208 --> 00:20:20,125 I've ordered a cake for your Birthday ! 371 00:20:20,750 --> 00:20:22,916 I'll collect the cake and will be home soon ! 372 00:20:23,041 --> 00:20:23,750 come fast dear ! 373 00:20:23,958 --> 00:20:25,083 Please dont get angry honey ! 374 00:20:26,666 --> 00:20:27,750 Right ! I'm on my way ! 375 00:20:27,750 --> 00:20:28,750 Bye sir ! Bye ! 376 00:20:30,250 --> 00:20:30,750 Heyy ! 377 00:20:31,333 --> 00:20:32,083 Be careful ! 378 00:20:33,041 --> 00:20:34,208 You do remember what i told you right ? 379 00:20:34,375 --> 00:20:37,375 Sir , you don't worry ! we will drop her safely ! 380 00:20:37,500 --> 00:20:38,333 Okay ! Get going now ! 381 00:20:38,541 --> 00:20:39,375 Mandya ! Close the gate ! 382 00:20:39,625 --> 00:20:40,875 One who knows how to lift the gate will also know how to close it ! 383 00:20:42,875 --> 00:20:45,291 The journey is going to be soo much fun now ! 384 00:20:57,458 --> 00:20:57,875 So, 385 00:20:58,416 --> 00:20:58,958 What's your name ? 386 00:21:03,666 --> 00:21:04,083 Moksha ! 387 00:21:04,750 --> 00:21:05,833 Moksha , nice name ! 388 00:21:08,458 --> 00:21:08,833 And yours ? 389 00:21:10,500 --> 00:21:10,958 Prathap ! 390 00:21:13,625 --> 00:21:17,416 Won't you ask my name ? It's okay i will introduce myself.. 391 00:21:17,750 --> 00:21:19,166 My name is Sex ! 392 00:21:19,458 --> 00:21:19,708 What ? 393 00:21:20,375 --> 00:21:20,916 I mean 394 00:21:21,208 --> 00:21:22,375 It's Linga ! 395 00:21:22,958 --> 00:21:24,250 How come you've travelled this far ? 396 00:21:24,458 --> 00:21:26,000 Why do you bother ? 397 00:21:26,291 --> 00:21:30,250 You're the only girl in this huge forest ! I'm just overcurious ! 398 00:21:30,666 --> 00:21:34,250 There are some things you can't resist from asking and resist from scratching ! 399 00:21:35,833 --> 00:21:37,083 Oh God ! 400 00:21:45,541 --> 00:21:45,916 Stop the jeep ! 401 00:21:50,625 --> 00:21:51,250 I told you to stop ! 402 00:21:52,250 --> 00:21:52,958 Darling ! 403 00:21:53,958 --> 00:21:54,875 I heard you ! 404 00:21:54,958 --> 00:21:57,833 Then why ? the child is asking to stop ! Please stop ! 405 00:21:58,125 --> 00:21:59,208 What ? What do you mean by Child ? 406 00:22:00,916 --> 00:22:01,916 I asked you to stop ! 407 00:22:12,166 --> 00:22:14,041 How sad ! She must be in urgent ! 408 00:22:15,041 --> 00:22:15,458 Darling ! 409 00:22:15,625 --> 00:22:15,833 Yes ? 410 00:22:15,958 --> 00:22:18,583 If you have any humanity you'll understand a child's problem. 411 00:22:18,958 --> 00:22:20,833 I stopped the jeep because i understood ! 412 00:22:29,250 --> 00:22:29,750 Hello ! 413 00:22:30,041 --> 00:22:30,291 Yes ? 414 00:22:30,583 --> 00:22:31,250 Where are you going ? 415 00:22:31,541 --> 00:22:32,583 Where will i go ? 416 00:22:33,625 --> 00:22:37,416 Hey ! The child has gone there so you better go this way ! Go... 417 00:22:37,958 --> 00:22:39,041 I can't believe this ! 418 00:22:47,333 --> 00:22:48,541 What will she be doing ? 419 00:22:59,083 --> 00:23:00,666 Hey Linga ! Wake up ! 420 00:23:03,208 --> 00:23:07,500 Hey Darling ? Why aren't you leaving me alone to play duet with the child? 421 00:23:08,291 --> 00:23:11,166 It has been 15 minutes since your child left ! 422 00:23:11,541 --> 00:23:12,958 It's been 15 minutes since the child left ? 423 00:23:13,666 --> 00:23:18,625 It will take 5 mins to pee and 10 mins to poop ! She's not back even after 15 mins which means... 424 00:23:19,416 --> 00:23:21,500 Darling !! Search !!! 425 00:23:32,333 --> 00:23:32,500 Hey ! 426 00:23:33,125 --> 00:23:35,041 You go and search that way. I'll go this way. 427 00:23:35,125 --> 00:23:35,375 Done !! 428 00:23:44,375 --> 00:23:44,791 What happened ?? 429 00:23:45,666 --> 00:23:48,458 I thought you'll be scared to search her alone !! 430 00:23:49,208 --> 00:23:50,125 You are the one who is scared !! 431 00:23:50,791 --> 00:23:51,750 Do you think I'm scared ? 432 00:23:52,166 --> 00:23:53,375 Come , let's search !!! 433 00:23:55,083 --> 00:23:56,750 Child !! where are you ma ? 434 00:24:02,916 --> 00:24:03,166 Hey !! 435 00:24:03,750 --> 00:24:04,500 What are you searching for ? 436 00:24:04,750 --> 00:24:09,958 I was searching for the remains of no.1 or no.2 of the child 437 00:24:14,666 --> 00:24:17,916 People don't value innovative ideas at all !!! 438 00:24:18,791 --> 00:24:23,041 Oh my god !! Don't leave me alone !! I'm scared ! Wait for me ! 439 00:24:30,375 --> 00:24:33,375 Darling ! If we search for any water nearby , we will be able to find the child 440 00:24:33,500 --> 00:24:33,750 How ? 441 00:24:34,166 --> 00:24:35,208 The child would've gone to wash itself !! 442 00:24:39,250 --> 00:24:40,166 Oho !!! 443 00:24:40,625 --> 00:24:43,583 May be it's a hybrid breed. So, it wouldn't use water ! 444 00:24:44,333 --> 00:24:45,750 Darling , search for the tissues !!! 445 00:24:46,333 --> 00:24:48,625 Child ............. 446 00:24:55,708 --> 00:25:00,458 Hey darling , let's sit here for sometime ! My back is aching ! 447 00:25:02,666 --> 00:25:03,500 Please sit down !! 448 00:25:06,541 --> 00:25:06,916 Sit !!! 449 00:25:08,833 --> 00:25:09,875 Darling !! 450 00:25:10,583 --> 00:25:13,916 If a child is lost, we can complain to the police !!! 451 00:25:14,250 --> 00:25:18,083 But what if the child handovered by the police is lost ? 452 00:25:20,000 --> 00:25:21,625 I don't know where the child is roaming around ? 453 00:25:24,375 --> 00:25:27,208 Hey darling, I guess some wild animal is approaching us !!! 454 00:25:30,416 --> 00:25:34,541 Its confirm !! some wild animal is approaching us !!! 455 00:25:47,750 --> 00:25:49,000 Hey, don't you have any sense ? 456 00:25:49,625 --> 00:25:52,750 We've been waiting for you for a long time !!! Are you playing games with me ? 457 00:25:53,458 --> 00:25:55,250 Who is responsible if something goes wrong ? 458 00:25:56,958 --> 00:25:59,000 Oh !! It's our child !!!! 459 00:25:59,208 --> 00:26:00,208 Hey, get out of my way !!! 460 00:26:00,875 --> 00:26:01,833 Why she said so ? 461 00:26:02,708 --> 00:26:03,250 Hello ?? 462 00:26:05,041 --> 00:26:07,500 Hey, who asked you to wait for me ? 463 00:26:07,750 --> 00:26:11,333 We will first handover you to the police station !! It's your wish after that. You can go wherever you want then !! 464 00:26:11,500 --> 00:26:13,291 Who are you to restrict me ? 465 00:26:13,833 --> 00:26:14,500 It's my wish !! 466 00:26:15,583 --> 00:26:17,083 You go on your own way and I will go on mine !! 467 00:26:17,375 --> 00:26:21,250 We are responsible to drop you to the station !! Our details are with the police ! 468 00:26:21,958 --> 00:26:23,875 If something goes wrong with you , we will be in trouble !! 469 00:26:24,708 --> 00:26:26,583 You better come with us. 470 00:26:27,291 --> 00:26:28,000 What If i don't ? 471 00:26:28,541 --> 00:26:29,416 What If i don't ? 472 00:26:34,666 --> 00:26:35,833 I'll take you by force !! 473 00:26:37,541 --> 00:26:39,166 Leave !! Leave me alone !!! 474 00:26:39,625 --> 00:26:41,083 We are taking you in order to drop you !!! 475 00:26:41,458 --> 00:26:45,041 If you don't let me down, i'll complain to the police that you guys tried to gang rape me !! 476 00:26:46,666 --> 00:26:48,208 I've to take photos !!! Leave me !! 477 00:26:48,375 --> 00:26:51,166 Attempt to rape itself leads to bashing by the police !! 478 00:26:51,708 --> 00:26:54,500 What if she complains that we gang raped her !! 479 00:26:55,458 --> 00:26:56,958 They are going to Chop off our......... 480 00:26:58,375 --> 00:27:04,333 Hey darling, let her down !! You are carrying trouble on your shoulders. Listen to me ..... 481 00:27:06,375 --> 00:27:07,875 Hey , Linga !!! What is your problem ? 482 00:27:08,708 --> 00:27:12,416 Hey, don't you know how to maintain a girl ?? 483 00:27:13,000 --> 00:27:14,375 Learn from me ! 484 00:27:14,666 --> 00:27:15,166 Child !!! 485 00:27:15,333 --> 00:27:16,666 Hey, who the hell is child here ? 486 00:27:17,000 --> 00:27:20,250 You ****** 487 00:27:20,750 --> 00:27:21,583 What the **** 488 00:27:22,208 --> 00:27:24,833 Don't you ever call me child again !!! My name is Moksha !!! 489 00:27:25,208 --> 00:27:26,291 Feels like i achieved salvation !! 490 00:27:26,416 --> 00:27:26,916 Okay fine ! 491 00:27:27,375 --> 00:27:30,666 We will leave once you are done taking photos !!! 492 00:27:32,458 --> 00:27:33,708 Hey, What are you trying to do ? 493 00:27:34,208 --> 00:27:37,000 Hey relax a little !!! Why are you being so rude ?? 494 00:27:37,500 --> 00:27:40,291 Poor girl !!! She will be back as soon as she takes some photos !!! 495 00:27:40,625 --> 00:27:41,583 Ya right !! Keep dreaming !!! 496 00:27:42,291 --> 00:27:43,833 what work do we have at home ??? 497 00:27:44,000 --> 00:27:45,750 Should we go and plant some tree ? ? 498 00:27:46,291 --> 00:27:47,041 Calm down !!! 499 00:27:47,291 --> 00:27:51,208 Let's stay for a while and enjoy this beauty !!! 500 00:27:51,333 --> 00:27:52,083 Come. Let's go ! 501 00:27:52,416 --> 00:27:53,625 Hey, it's not a good idea !! 502 00:27:54,041 --> 00:27:59,125 Darling, You are not understanding the situation !! We need to handle girls carefully before it comes to our neck !!! 503 00:27:59,375 --> 00:28:04,416 On top of that police have our details. If something goes wrong , we will be responsible. So let's go !!! 504 00:28:04,875 --> 00:28:06,958 Baby, I'm also coming you !!! 505 00:28:12,041 --> 00:28:14,125 Sir, there is a black jeep near Karadi junction !! 506 00:28:15,083 --> 00:28:16,166 What's the vehicle number ?? 507 00:28:16,666 --> 00:28:18,666 KA-18 Z-3745, Sir !! 508 00:28:19,583 --> 00:28:24,666 Today morning, i dropped them myself near checkpost !! There must be a girl and 2 boys in the jeep, right ? 509 00:28:25,333 --> 00:28:26,833 Nobody else is seen except for two bags !!! 510 00:28:27,500 --> 00:28:33,666 Search around a little, they must be somewhere nearby !! If found, give a warning and send them back !!! 511 00:28:34,166 --> 00:28:35,041 Okay sir, over !!! 512 00:28:35,750 --> 00:28:38,541 Nanjappa, take a look around !!! Check if someone is there ? 513 00:28:42,916 --> 00:28:43,666 Wow ! 514 00:28:43,958 --> 00:28:44,708 Wow ! 515 00:28:53,375 --> 00:28:54,375 Shall we swim ? 516 00:29:31,333 --> 00:29:33,500 Hey Darling ! She's eating something... 517 00:29:34,000 --> 00:29:36,708 I'm hungry since morning ! I haven't had anything to eat ! 518 00:29:38,250 --> 00:29:39,083 Ask her for me ! 519 00:29:40,041 --> 00:29:42,000 I won't ! You can ask yourself ! 520 00:29:50,708 --> 00:29:51,791 What is she pumping ? 521 00:29:52,708 --> 00:29:53,833 What can it be ? 522 00:29:59,416 --> 00:29:59,666 Hey ! 523 00:30:17,541 --> 00:30:18,750 Can you give it to me ! 524 00:30:41,541 --> 00:30:46,708 I thought this machine is used to kill bedbugs ! Not bad, your pump is super ! 525 00:30:46,916 --> 00:30:48,916 Hey Darling ! Come and have a sip with me ! 526 00:30:49,750 --> 00:30:50,958 Give it back !! 527 00:30:51,833 --> 00:30:53,125 Wait a minute, let me pump some more ! 528 00:30:55,666 --> 00:30:56,625 How Ridiculous ! 529 00:30:57,375 --> 00:31:00,291 You can take this too , what will i do with this alone ? As if nobody has seen a pump like yours ! 530 00:31:00,583 --> 00:31:03,000 Infact , it's the first time i'm looking at it too... 531 00:31:03,166 --> 00:31:05,541 Darling ! Let's go and eat something ! 532 00:31:06,083 --> 00:31:11,083 Your grandfather has opened a hotel over here , right ? So , you go eat 2 plate idlis and parcel 1 plate masala dosa for me ! 533 00:31:12,583 --> 00:31:16,333 I didn't mean that...i thought we can go and find some raw fruits and vegetables ! 534 00:31:17,416 --> 00:31:19,750 Okay ! You take care of the child ! 535 00:31:20,125 --> 00:31:21,833 I will go and get something to eat ! 536 00:31:22,208 --> 00:31:25,458 I mean i'll check if we can get anything to eat ! 537 00:31:26,416 --> 00:31:28,500 My child is not getting impressed ! 538 00:31:31,791 --> 00:31:35,750 Oh ! It looks like some fruit ! I have to pluck it out first ! 539 00:31:37,833 --> 00:31:38,833 What is this ? 540 00:31:39,375 --> 00:31:40,166 Seed tree !!! 541 00:31:40,666 --> 00:31:45,125 There are 3 seeds in each bunch ! But at our place , there are usually 2 seeds in each bunch ! 542 00:31:45,375 --> 00:31:46,791 Who cares !! 543 00:31:47,833 --> 00:31:50,125 Smell is good ! Let me eat ! 544 00:32:05,000 --> 00:32:05,750 Hello ? 545 00:32:06,125 --> 00:32:06,791 Yes ? 546 00:32:07,041 --> 00:32:07,875 Can i get some water ? 547 00:32:18,125 --> 00:32:20,000 So , what do you do ? 548 00:32:22,166 --> 00:32:27,416 I'm just like a happy-go-lucky king ! 549 00:32:28,541 --> 00:32:30,041 I haven't found my Queen yet ! 550 00:32:31,000 --> 00:32:33,250 Oho ? I wonder which kingdom you own ? 551 00:32:33,833 --> 00:32:35,875 I'm the king wherever i go ! 552 00:32:37,250 --> 00:32:38,625 Stop boasting ! 553 00:32:38,833 --> 00:32:41,166 I meant what work do you do ? 554 00:32:41,875 --> 00:32:43,625 I'm hunting for a job , haven't found one yet ! 555 00:32:44,416 --> 00:32:47,333 What kind of a job is that difficult to find ? 556 00:32:48,541 --> 00:32:50,000 I'll let you know once i find one ! 557 00:32:50,875 --> 00:32:51,666 What's your story ? 558 00:32:52,500 --> 00:32:53,125 Nothing much ! 559 00:32:54,291 --> 00:32:56,583 I'm a wildlife photographer ! 560 00:32:56,958 --> 00:32:57,500 So , what's next ? 561 00:32:58,708 --> 00:32:59,333 What else ? 562 00:33:00,625 --> 00:33:01,916 Why were you caught by the police ? 563 00:33:03,416 --> 00:33:04,458 Why do you bother ? 564 00:33:06,958 --> 00:33:08,166 All you girls are the same ! 565 00:33:09,083 --> 00:33:12,625 You're stronger the more you hide things ! We boys are weaker the more we open up ! 566 00:33:13,125 --> 00:33:15,541 You never stop hiding things ! And we never stop opening up ! 567 00:33:16,000 --> 00:33:20,125 Keep your secret to yourself ! Where did this Linga go to ? 568 00:33:26,000 --> 00:33:27,666 Damn ! Just miss ! 569 00:33:47,083 --> 00:33:50,375 I'm half-dead while seaching for this fruit ! 570 00:33:50,750 --> 00:33:53,833 I'll have to eat two of them before i give one to her ! 571 00:34:07,458 --> 00:34:11,791 Thank god ! I'm full now after being so hungry ! 572 00:34:14,333 --> 00:34:19,208 I'm full now after being so hungry ! 573 00:34:20,833 --> 00:34:24,041 I'm full now after being so hungry ! 574 00:34:26,500 --> 00:34:28,208 Rajendra ! Did you check ? ? - Did you searched everywhere ? 575 00:34:28,416 --> 00:34:29,666 I did sir. But nobody is there? 576 00:34:29,916 --> 00:34:30,458 Is it ? 577 00:34:31,416 --> 00:34:33,416 Sir, We searched all around here. But couldn't find anyone. 578 00:34:34,083 --> 00:34:34,875 Really ? 579 00:34:37,416 --> 00:34:39,291 Okay then ! I'll be there ! 580 00:34:39,541 --> 00:34:40,625 Okay sir ! Over ! 581 00:34:41,666 --> 00:34:44,708 What do you mean you can't trace people whoever entered that forest ? 582 00:34:44,708 --> 00:34:46,375 Are they alive or dead ? 583 00:34:46,375 --> 00:34:50,291 What action have you taken as the Forest minister ? What shall i answer ? 584 00:34:50,291 --> 00:34:53,541 Nobody is supposed to enter Rathnavana Forest region ! 585 00:34:53,541 --> 00:34:55,958 Declare it as the restricted Region ! 586 00:34:56,125 --> 00:35:00,625 Anyway , as a solo traveller , aren't you afraid of animals? 587 00:35:04,375 --> 00:35:07,583 The animals in the forest are way better than the animals in the city ! 588 00:35:07,583 --> 00:35:10,541 Wild animals hunt only when they are in hunger ! 589 00:35:11,625 --> 00:35:15,625 But humans continue to hunt even if they're filled ! 590 00:35:17,291 --> 00:35:20,875 Not bad ! You're more Philosophical than i thought ! 591 00:35:28,208 --> 00:35:32,083 Problems are not limited to only humans and animals , it can come in other ways too ! 592 00:35:47,833 --> 00:35:52,750 The moment our eyes met 593 00:35:54,791 --> 00:35:59,541 My soul says that i'm a butterfly now 594 00:36:01,916 --> 00:36:07,500 A small stone thrown at it's goal 595 00:36:08,708 --> 00:36:14,875 Hits back directly to my silly heart 596 00:36:16,458 --> 00:36:19,750 The moment our eyes met 597 00:36:23,625 --> 00:36:26,833 My soul says that i'm a butterfly now 598 00:36:57,958 --> 00:37:03,375 The humming breeze in my ear says that you belong to me 599 00:37:06,416 --> 00:37:11,666 Why don't you too accept that and come to me ? 600 00:37:13,833 --> 00:37:16,833 A feeling that sprouted in my heart 601 00:37:17,083 --> 00:37:19,916 Comes in front of me to ask 602 00:37:20,708 --> 00:37:24,666 I guess even it realised what's between us 603 00:37:28,041 --> 00:37:30,583 The moment our eyes met 604 00:37:35,291 --> 00:37:38,125 My soul says that i'm a butterfly now 605 00:37:42,541 --> 00:37:44,666 A small stone thrown to it's goal 606 00:37:49,375 --> 00:37:52,333 Hits back directly to my silly heart 607 00:37:56,375 --> 00:38:01,208 The moment our eyes met , My soul says that i'm a butterfly now 608 00:38:12,750 --> 00:38:13,583 Child ??? 609 00:38:14,916 --> 00:38:18,916 I thought my tongue cheated on me ! But , look at him cheating with her in my absence ! 610 00:38:19,708 --> 00:38:20,083 What ? 611 00:38:20,166 --> 00:38:22,750 Why were you lifting her up like that ? 612 00:38:22,750 --> 00:38:24,041 It was because the branch fell down ! 613 00:38:24,750 --> 00:38:25,958 So, if the branch falls down , you'll lift her up ? 614 00:38:27,000 --> 00:38:27,291 What ? 615 00:38:27,375 --> 00:38:28,916 So, if the branch falls down , you'll lift her up ? 616 00:38:29,208 --> 00:38:30,125 Why are you talking this way ? ? 617 00:38:30,375 --> 00:38:31,416 That's because... 618 00:38:31,708 --> 00:38:32,083 What ? 619 00:38:32,916 --> 00:38:33,416 Listen ! 620 00:38:33,958 --> 00:38:35,416 Eat this ! 621 00:38:35,666 --> 00:38:36,041 What ? 622 00:38:36,625 --> 00:38:37,000 Eat it ! 623 00:38:37,333 --> 00:38:37,583 This one ? 624 00:38:37,750 --> 00:38:40,291 Yes !! Eat it ! You'll get to know ! 625 00:38:40,750 --> 00:38:44,666 Eat it ! So, you'll lift her up in my absence , is it ? 626 00:38:44,958 --> 00:38:46,208 Now, i'll teach you a lesson ! 627 00:38:49,125 --> 00:38:50,041 It worked out ! 628 00:38:51,708 --> 00:38:53,375 That's what happened ! 629 00:38:53,666 --> 00:38:54,875 Hey ! 630 00:38:55,708 --> 00:38:56,166 You stop there ! 631 00:39:16,208 --> 00:39:19,666 I thought i lost my voice ! Thankgod , it's back ! 632 00:39:25,333 --> 00:39:27,708 I'll become food to the crocodiles i slip down by mistake ! 633 00:39:28,250 --> 00:39:29,333 Darling ! Hold me please ! 634 00:39:29,625 --> 00:39:30,250 Carefull ! 635 00:39:38,250 --> 00:39:39,333 Where are we going ? 636 00:39:45,416 --> 00:39:45,750 Hello ? 637 00:39:45,750 --> 00:39:46,125 Yes ? 638 00:39:47,000 --> 00:39:48,916 It's too late already ! Let's go back ! 639 00:39:49,333 --> 00:39:49,833 Yes ! 640 00:39:50,750 --> 00:39:51,458 It will become dark ! 641 00:39:52,000 --> 00:39:56,000 Don't even dream about me going back ! I won't come ! If you guys want to go , you can ! 642 00:39:56,000 --> 00:39:56,500 Hello ? 643 00:39:57,333 --> 00:39:58,541 You're our Responsibility now ! 644 00:39:58,916 --> 00:40:04,541 If we drop you where you're supposed to be then all our matters will be closed ! come child , let's go ! 645 00:40:05,125 --> 00:40:07,291 I'm not forcing you to come with me right ? 646 00:40:08,666 --> 00:40:11,166 One who has to come will come ! If you want to leave , you can ! 647 00:40:11,333 --> 00:40:13,833 One who has to come will come ? Something is strange ! 648 00:40:14,750 --> 00:40:17,583 This is not going to work ! Come , Let's go by ourselves ! 649 00:40:17,916 --> 00:40:18,250 Hey ! 650 00:40:18,666 --> 00:40:21,208 Police will smash us if we don't take her along with us ! 651 00:40:22,375 --> 00:40:24,333 How will the police smash us ? 652 00:40:25,333 --> 00:40:28,375 Don't start imagining things ! First , decide how to convince her ! 653 00:40:32,291 --> 00:40:33,583 Darling ! Give me your mobile ! 654 00:40:33,916 --> 00:40:34,291 Why ? 655 00:40:34,750 --> 00:40:37,541 It's because you've 21 megapixel while mine is 13 megapixel. 656 00:40:37,541 --> 00:40:39,083 Why do you need 21 megapixel now ? 657 00:40:39,083 --> 00:40:39,958 Give it to ! I'll let you know ! 658 00:40:42,333 --> 00:40:44,375 Child ! Wait for me ! 659 00:40:49,416 --> 00:40:52,833 Hello ? Stop ! Hold on ! 660 00:40:53,791 --> 00:40:54,416 Child ! 661 00:40:55,291 --> 00:40:57,541 How many more times should i let you know not to call me as Child ! 662 00:40:57,875 --> 00:41:01,791 Fine , then ! I won't call you child from now, i shall call you Baby ! 663 00:41:01,791 --> 00:41:05,500 Look , you can go wherever you want and go find whatever you want ! 664 00:41:05,833 --> 00:41:10,791 But, if you tell me what i ask for then you can carry on with your way and we will mind our business ! Okay ? 665 00:41:11,291 --> 00:41:11,666 Tell me ! 666 00:41:12,500 --> 00:41:16,958 I, with my own will have come to this forest for my photography , 667 00:41:17,208 --> 00:41:23,625 These two are not held responsible directly or indirectly if something goes wrong with me ! 668 00:41:24,500 --> 00:41:29,291 I , declare this consciously and shall release them from me! They are now free to return home ! 669 00:41:29,541 --> 00:41:30,458 Your's truely , Baby ! 670 00:41:31,250 --> 00:41:34,000 Oh sorry ! You're a 'Baby' just to me ! What do the world know you as ? 671 00:41:34,625 --> 00:41:35,458 Moksha ! 672 00:41:35,625 --> 00:41:37,500 Please tell that and bless me with salvation ! 673 00:41:37,958 --> 00:41:42,000 I'm so grateful to have studied with Raju in Kannada Medium! Jai Karnataka Mathe ! 674 00:41:42,750 --> 00:41:43,291 Action ! 675 00:41:44,166 --> 00:41:48,458 I, with my own will have come to this forest for my photography , 676 00:41:48,666 --> 00:41:55,041 These two are not held responsible directly or indirectly if something goes wrong with me ! 677 00:41:55,250 --> 00:41:57,583 I , declare this consciously ! 678 00:41:58,541 --> 00:42:01,250 I shall release them from me! They are now free to return home ! 679 00:42:01,916 --> 00:42:07,000 Sir, i've told the way you wanted me to say! I beg you ! Please let me go ! 680 00:42:08,166 --> 00:42:11,250 Baby , What are you doing ? Are you trying to trap us with your extra dialogues ? 681 00:42:14,541 --> 00:42:15,625 Come let's go back ! 682 00:42:15,666 --> 00:42:16,333 You keep quiet ! 683 00:42:16,333 --> 00:42:19,125 Why are you begging her ? 684 00:42:19,458 --> 00:42:24,000 I know how well to edit this ! I'll do it ! Wait and watch ! 685 00:42:24,875 --> 00:42:25,333 Side please ! 686 00:42:26,125 --> 00:42:28,041 Hey ! Atleast let me know where you're heading ? 687 00:42:30,708 --> 00:42:32,541 I'm on my way in search of an island ! 688 00:42:33,250 --> 00:42:34,041 Island ? 689 00:42:36,541 --> 00:42:37,833 Let's see what kind of an island it is ! 690 00:42:40,708 --> 00:42:41,958 Hey Darling ! Hey ! 691 00:42:43,375 --> 00:42:44,166 I can't believe this ! 692 00:42:44,541 --> 00:42:48,791 The one who wanted to go back so badly is now following her just because she mentioned about some island ! 693 00:42:49,000 --> 00:42:51,541 What if they get close in the name of island ? 694 00:42:52,208 --> 00:42:56,208 Nooo ! I won't allow you two to get close ! 695 00:42:56,708 --> 00:42:57,916 Wait for me ! 696 00:43:05,166 --> 00:43:06,375 Hey Darling ! Wait for me ! 697 00:43:07,500 --> 00:43:11,375 Hey ! what happened to you all of a sudden ? Why are you following her just because she mentioned about some island ! 698 00:43:13,041 --> 00:43:15,333 It's because there is no island in this forest ! 699 00:43:15,625 --> 00:43:17,625 Oh really ? what ? 700 00:43:29,125 --> 00:43:30,500 I think this is the right place to stay ! 701 00:43:31,416 --> 00:43:33,208 Yeah , me also same think too ! 702 00:43:35,125 --> 00:43:37,625 She finally ended up setting up a tent in this forest ! 703 00:43:40,125 --> 00:43:42,000 My situation is close to hanging clothes to dry ! 704 00:43:46,041 --> 00:43:48,541 Why did she lie about the island ? 705 00:43:51,125 --> 00:43:54,875 Why did he follow her when he knew she lied about it ? 706 00:43:55,416 --> 00:43:58,500 Is he trying to win her heart ? 707 00:44:02,375 --> 00:44:03,125 Maybe ! 708 00:44:03,666 --> 00:44:09,666 He tried to impress her in my absence awhile back ! In order to catch her , i need to divert him first ! 709 00:44:14,041 --> 00:44:16,875 Darling ! I'm very suspicious of her ! 710 00:44:17,875 --> 00:44:20,875 I'm not understanding anything about her ! 711 00:44:24,541 --> 00:44:26,208 Baby , give us some water ! 712 00:44:26,916 --> 00:44:28,416 I've very less amount of water ! I need it ! 713 00:44:28,625 --> 00:44:29,333 Oh my god ! 714 00:44:30,125 --> 00:44:33,666 Darling ! Go get some water if you can find ! 715 00:44:33,958 --> 00:44:36,541 Baby ! Give me your pump and water can here ! 716 00:44:37,833 --> 00:44:39,416 Have you planned to send me from here ? 717 00:44:39,916 --> 00:44:40,791 Hey , it's not like that ! 718 00:44:41,333 --> 00:44:43,666 Girls don't open their mouth in front of everyone ! 719 00:44:44,666 --> 00:44:48,541 By the time you come back i'll have the entire history of her in my hands ! 720 00:44:49,750 --> 00:44:50,333 Give it to me ! 721 00:44:52,750 --> 00:44:56,166 I asked you to give water can not a plastic plate ! Should i beg using this in this forest ? 722 00:44:58,541 --> 00:45:00,041 This is foldable can ! 723 00:45:01,750 --> 00:45:02,500 Ohh ! 724 00:45:02,708 --> 00:45:03,625 Is it like this ? 725 00:45:04,416 --> 00:45:07,125 Take ! Go and get it as late as you can ! 726 00:45:08,500 --> 00:45:09,000 Take the cap ! 727 00:45:09,875 --> 00:45:11,291 It's okay ! I'm there ! 728 00:45:11,958 --> 00:45:12,750 Go... 729 00:45:15,666 --> 00:45:16,541 How irritating ! 730 00:45:21,708 --> 00:45:22,625 I think he left ! 731 00:45:23,708 --> 00:45:25,375 Let me show you what i am ! 732 00:45:26,666 --> 00:45:28,041 She's only showing something ! 733 00:45:39,166 --> 00:45:39,541 Baby ? 734 00:45:40,375 --> 00:45:41,416 Do you need any help ? 735 00:45:43,333 --> 00:45:46,708 You've helped me enough ! Keep an eye , i'l change my dress ! 736 00:45:47,500 --> 00:45:48,958 Keep an eye , i'll change my dress ! 737 00:45:49,541 --> 00:45:51,041 Keep an eye , i'll change my dress ! 738 00:45:51,500 --> 00:45:52,875 Keep an eye , i'll change my dress ! 739 00:45:53,916 --> 00:45:55,208 Should i really check her out ? 740 00:45:56,625 --> 00:45:58,333 Nobody is watching me right ? 741 00:46:01,083 --> 00:46:02,375 I wonder what will happen ? 742 00:46:05,875 --> 00:46:06,541 Ahhh...my eyes ! 743 00:46:06,541 --> 00:46:10,166 I was talking about the boiling water on the stove ! Stupid ! 744 00:46:11,041 --> 00:46:12,625 You should have told me about that clearly ! 745 00:46:13,250 --> 00:46:15,625 First , you ask me to look at you and when i do , you hit me 746 00:46:16,791 --> 00:46:19,875 Unfortunately , i became single-eyed Shukracharya ! 747 00:46:37,208 --> 00:46:45,208 ( Linga Singing random song ) 748 00:46:50,083 --> 00:46:50,833 Nice legs ! 749 00:46:51,250 --> 00:46:52,041 She even has a mole ! 750 00:46:54,666 --> 00:46:56,333 You've got very nice shorts ! 751 00:46:57,500 --> 00:46:59,208 The water is boiling hot ! 752 00:47:01,541 --> 00:47:02,625 Okay... 753 00:47:02,958 --> 00:47:06,458 Awhile back , you threatened that you'll complain to police that we gang raped you , 754 00:47:07,083 --> 00:47:08,666 You know I'm a good boy , 755 00:47:09,250 --> 00:47:12,291 But you know that person who keeps hanging around with me ! What's his name ? 756 00:47:13,250 --> 00:47:14,541 You mean Prathap ? 757 00:47:14,750 --> 00:47:16,166 Yes ! He's the one ! 758 00:47:16,541 --> 00:47:20,250 What if he ends up raping you ? 759 00:47:38,083 --> 00:47:41,875 Oh my god ! It's Pepper spray ! My Eyes !! 760 00:47:41,875 --> 00:47:43,458 Beware of me ! 761 00:47:46,583 --> 00:47:48,291 I don't want to get involved with her ! 762 00:47:48,666 --> 00:47:54,166 I thought she is a baby in shorts but is a Poolan Devi with dangerous weapons ! 763 00:47:59,833 --> 00:48:00,666 Reddy ! Tell me ! 764 00:48:00,958 --> 00:48:01,416 Yes sir ! 765 00:48:01,833 --> 00:48:03,291 Did you find any information ? 766 00:48:03,583 --> 00:48:05,375 I've been following up , sir ! 767 00:48:05,625 --> 00:48:08,791 Okay ! Incase of any updates , inform me immediately ! 768 00:48:09,416 --> 00:48:09,666 Okay ? 769 00:48:09,916 --> 00:48:10,833 Okay sir ! 770 00:48:28,250 --> 00:48:28,750 What about us ? 771 00:48:34,500 --> 00:48:35,916 Which weighs more ? 772 00:48:36,541 --> 00:48:38,791 Yes ! This will workout for me ! 773 00:48:39,791 --> 00:48:41,833 Here ! Eat happily until you're full ! 774 00:49:00,375 --> 00:49:02,375 So , Is she on track ? 775 00:49:03,000 --> 00:49:05,125 She was almost on track 776 00:49:05,333 --> 00:49:07,750 But you interrupted in between which disturbed my plan ! 777 00:49:07,916 --> 00:49:11,083 Just give me two more sessions , You will see how she will spill out her secret ! 778 00:49:11,500 --> 00:49:12,708 Fine ! Eat now ! 779 00:49:13,541 --> 00:49:15,500 It's delicious ! Did your mom teach you how to cook ? 780 00:49:25,625 --> 00:49:27,750 I'l wash it for you ! 781 00:49:28,666 --> 00:49:29,166 No thanks ! 782 00:49:29,708 --> 00:49:32,750 You cooked noodles for us , how can we not help you with washing ! Just leave it ! 783 00:49:34,666 --> 00:49:35,916 Don't you get fed up ? 784 00:49:47,916 --> 00:49:49,041 Disgusting fellow ! 785 00:49:49,333 --> 00:49:50,166 Who washes the dishes like that ? 786 00:50:00,958 --> 00:50:02,041 Just miss ! 787 00:50:03,791 --> 00:50:05,333 Just like that ! 788 00:50:09,458 --> 00:50:10,583 It's okay ! 789 00:50:14,583 --> 00:50:17,583 If the zip is open throughout night , i can sleep well ! - What ? 790 00:50:17,583 --> 00:50:19,333 I was talking about the tent ! 791 00:50:38,750 --> 00:50:40,666 My stomach is not full ! 792 00:50:40,666 --> 00:50:42,875 we don't even have blanket to cover ourselves ! 793 00:50:42,875 --> 00:50:45,208 These mosquitoes bite wherever they want ! 794 00:50:55,875 --> 00:50:58,375 Take this ! - Thankyou ! 795 00:50:58,375 --> 00:50:59,375 Thankyou ! 796 00:51:03,500 --> 00:51:05,833 She loves me so much ! Naughty girl ! 797 00:51:33,000 --> 00:51:36,500 Hey what is this ? Is it a blanket or towel ? 798 00:51:36,500 --> 00:51:39,083 It can either cover only my head or my legs ! 799 00:51:39,083 --> 00:51:41,250 You're fortunate enough to get atleast that blanket ! So stop making a fuss ! 800 00:51:41,250 --> 00:51:44,541 Okay fine ! I'll stop fussing around ! 801 00:52:27,250 --> 00:52:33,666 What kind of a forest is this ? I can hear some creepy scary sounds ! 802 00:52:33,666 --> 00:52:37,291 I feel like peeing hearing such sounds ! 803 00:52:39,125 --> 00:52:42,416 Darling ! Darling ! 804 00:52:42,416 --> 00:52:44,583 I want to pee urgently ! Please come with me ! 805 00:52:44,750 --> 00:52:45,750 Get lost ! 806 00:52:45,750 --> 00:52:48,458 Please come with me ! - Get lost ! 807 00:52:49,291 --> 00:52:51,166 He won't come even if i beg him to ! 808 00:53:05,208 --> 00:53:07,458 Oh that's water bottle ! 809 00:53:21,666 --> 00:53:23,208 I'm in urgent ! 810 00:53:30,416 --> 00:53:34,583 Is the tent nearby ? Thank god ! It's nearby ! 811 00:53:38,416 --> 00:53:41,833 This is the perfect place to pee ! Let me do it here ! 812 00:53:42,916 --> 00:53:45,875 Thank god ! Nothing to worry ! 813 00:53:49,083 --> 00:53:52,291 Oh damn ! My underwear is too tight ! 814 00:54:23,500 --> 00:54:24,500 All is fine ! 815 00:54:50,500 --> 00:54:52,000 Oh no ! 816 00:55:04,666 --> 00:55:05,791 It's too cold in here ! 817 00:55:06,625 --> 00:55:08,666 Why are you up so early , Linga ? 818 00:55:09,958 --> 00:55:11,375 I should sleep to wake up , right ? 819 00:55:12,625 --> 00:55:14,125 Why ? What happened ? 820 00:55:14,375 --> 00:55:18,083 I had a terrible nightmare last night ! 821 00:55:18,541 --> 00:55:19,958 I couldn't sleep at all ! 822 00:55:22,083 --> 00:55:24,541 Where is this foul smell coming from ? 823 00:55:25,541 --> 00:55:26,250 The smell ? 824 00:55:26,791 --> 00:55:30,250 I was peeing in my dream ! 825 00:55:30,583 --> 00:55:33,625 When i woke up i realised that i peed right here ! 826 00:55:33,875 --> 00:55:35,500 My dream came true ! 827 00:55:35,916 --> 00:55:39,833 You disgusting fellow ! Go wash up right now ! Get lost ! 828 00:55:39,833 --> 00:55:40,958 Fine ! i'll go and wash up ! 829 00:55:41,500 --> 00:55:42,916 Disgusting fellow ! 830 00:55:49,625 --> 00:55:51,625 Yes ! This is the most suitable place ! 831 00:56:08,458 --> 00:56:10,333 Baby Baby Baby ! I Love You ! 832 00:56:10,458 --> 00:56:15,458 Baby Baby Baby ! I Love You ! I Love You ! 833 00:56:19,708 --> 00:56:20,416 Baby ! 834 00:56:27,583 --> 00:56:28,750 Where is your friend ? 835 00:56:29,291 --> 00:56:30,875 He's somewhere nearby ? 836 00:56:33,041 --> 00:56:34,291 So , did you sleep well ? 837 00:56:34,541 --> 00:56:38,000 Oh , i slept great ! How was your first night ? 838 00:56:38,708 --> 00:56:39,208 What do you mean ? 839 00:56:39,958 --> 00:56:43,500 Well , I just wanted to know whether you slept well as it was the first night in the forest ! 840 00:56:43,958 --> 00:56:45,166 I did sleep well to a certain extent ! 841 00:56:46,083 --> 00:56:49,916 Girls like you hang out at places like ooty and kodaikanal with their boyfriends , 842 00:56:50,166 --> 00:56:53,208 Why have you come to this forest in order to take photos of a loris ? 843 00:56:54,208 --> 00:56:56,041 You should thank god that i didn't take a photo of yours ? 844 00:56:57,583 --> 00:57:00,916 I was talking about your selfies ! 845 00:57:03,333 --> 00:57:04,083 You... 846 00:57:35,791 --> 00:57:39,375 I'm lost inside your Sea of love 847 00:57:41,000 --> 00:57:43,958 I drowned in your waves of romance 848 00:57:45,875 --> 00:57:50,333 You opened the door of my heart and came inside 849 00:57:51,083 --> 00:57:54,875 You introduced me to the foundation of your love 850 00:57:56,208 --> 00:58:00,541 The separation in romance can never be solved with time 851 00:58:01,208 --> 00:58:05,541 The brawls within me can never be fulfilled with requests 852 00:58:06,250 --> 00:58:08,750 I'm lost inside your Sea of love 853 00:58:11,333 --> 00:58:13,875 I drowned in your waves of romance 854 00:58:16,416 --> 00:58:19,583 You opened the door of my heart and came inside 855 00:58:21,416 --> 00:58:24,416 You introduced me to the foundation of your love 856 00:58:56,791 --> 00:59:00,333 You come and join me in my dreams that disturbs my sleep. 857 00:59:06,958 --> 00:59:11,125 You can either steal or help me find a piece of my feelings 858 00:59:14,583 --> 00:59:18,750 Our first meet is enough for me to tell that you're mine 859 00:59:19,500 --> 00:59:22,458 The look of your stare is enough to dance to forget myself 860 00:59:24,458 --> 00:59:28,875 Your words can't be compared with someone for me to divert my attention 861 00:59:29,250 --> 00:59:32,916 This is not a bond that can be easily broken 862 00:59:33,791 --> 00:59:35,000 For us to meet 863 00:59:35,375 --> 00:59:38,000 I'm lost inside your Sea of love 864 00:59:40,583 --> 00:59:43,000 I drowned in your waves of romance 865 00:59:45,291 --> 00:59:49,000 You opened the door of my heart and came inside 866 00:59:50,416 --> 00:59:53,625 You introduced me to the foundation of your love 867 01:00:26,666 --> 01:00:29,916 As a shelter to fulfill my desires 868 01:00:31,208 --> 01:00:34,166 You can hug me and kiss me 869 01:00:36,375 --> 01:00:38,750 As a spark to boost my beauty 870 01:00:41,291 --> 01:00:43,666 You can lit me up and engulf me 871 01:00:44,000 --> 01:00:47,666 Our age has surpassed sixteen for us to get together 872 01:00:48,875 --> 01:00:53,416 The closed windows don't have eyes for you to touch me fearlessly 873 01:00:54,333 --> 01:00:58,750 There is no guard to your eyes for you to forget everything and kiss me 874 01:00:58,750 --> 01:01:03,125 The one who said that it's not a bond to be broken 875 01:01:03,125 --> 01:01:04,916 He begins to embrace me 876 01:01:04,916 --> 01:01:07,125 I'm lost inside your Sea of love 877 01:01:10,041 --> 01:01:12,416 I drowned in your waves of romance 878 01:01:15,250 --> 01:01:18,458 You opened the door of my heart and came inside 879 01:01:19,958 --> 01:01:22,166 You introduced me... 880 01:01:27,041 --> 01:01:27,500 Hello ? 881 01:01:28,583 --> 01:01:30,916 I pushed you in because the honeybees were about to attack us ! Come out so we can disassemble the tent ! 882 01:01:31,541 --> 01:01:34,750 I thought you got moody by the force you used to push me in. 883 01:01:35,208 --> 01:01:35,958 Damn ! But, it was because of the honeybees ! 884 01:01:45,791 --> 01:01:46,458 Baby ? 885 01:01:48,250 --> 01:01:49,458 Hey ! What is all this ? 886 01:01:49,541 --> 01:01:50,166 Hey ! What happened ? 887 01:01:50,750 --> 01:01:52,166 I was on my way after a bath ! 888 01:01:52,458 --> 01:01:54,208 I saw a beehive on the tree ! 889 01:01:54,541 --> 01:01:57,916 I threw a stone at the beehive in order to get some honey to my baby ! 890 01:01:57,958 --> 01:02:00,708 Don't you have any common sense ? Who throws stones at beehives ? 891 01:02:01,500 --> 01:02:03,916 I thought by throwing stones , i could collect some honey , 892 01:02:04,458 --> 01:02:07,041 But they kissed me all over my face instead , baby ! 893 01:02:07,458 --> 01:02:09,333 You shouldn't be bitten by so many honeybees ! 894 01:02:09,333 --> 01:02:11,291 Aren't you feeling anything strange ? 895 01:02:11,291 --> 01:02:17,166 I'm feeling somewhat strange but i'm not able to express... 896 01:02:19,083 --> 01:02:20,458 Oh , Relax ! 897 01:02:21,083 --> 01:02:23,125 Prathap ! There is a first-aid box inside my bad ! Please get it ! 898 01:02:23,750 --> 01:02:24,625 Okay ! I will ! 899 01:02:25,625 --> 01:02:27,666 I was going to get some honey for you ! 900 01:02:32,125 --> 01:02:32,958 Prathap ! Did you find it ? 901 01:02:38,125 --> 01:02:38,625 Baby ? 902 01:02:39,041 --> 01:02:40,500 Baby , What are you doing ? 903 01:02:40,750 --> 01:02:41,916 Open this medicine for me ? 904 01:02:42,125 --> 01:02:44,250 Darling ! Ask her to stop ! 905 01:02:44,583 --> 01:02:50,416 Injection ? Were you a nurse or a doctor ? Don't you kill me by injecting something you don't know about ! 906 01:02:50,916 --> 01:02:52,375 Keep quiet ! Nothing will happen ! 907 01:02:55,250 --> 01:02:56,791 Nothing will happen ! Relax ! 908 01:03:04,375 --> 01:03:04,833 Moksha ! 909 01:03:05,416 --> 01:03:08,916 I think it is better to take him to the hospital looking at how severely the bees have bitten him ! 910 01:03:10,625 --> 01:03:13,541 Why are you scared ? He has almost recovered ! 911 01:03:14,083 --> 01:03:16,375 Whatever it is , I think it's right to go back ! 912 01:03:17,500 --> 01:03:19,541 You can go back if you want to ! I won't come with you two ! 913 01:03:19,958 --> 01:03:21,291 I'm not done with my work yet ! 914 01:03:22,208 --> 01:03:23,833 What is there in that island ? 915 01:03:24,958 --> 01:03:27,666 There is an animal on that island ! I've to click it's photo no matter what ! 916 01:03:28,416 --> 01:03:31,000 How many more photos will you take of the same old animals out there ? 917 01:03:31,125 --> 01:03:33,833 Oh hello ? It's impossible for you to have seen that animal ! 918 01:03:41,291 --> 01:03:45,125 Look , this is the Archeopteryx ! I'm here to take a photo of it ! 919 01:03:45,416 --> 01:03:46,250 Let me see ! 920 01:03:48,416 --> 01:03:49,583 R K Medicals ? 921 01:03:49,875 --> 01:03:51,416 No ! Archeopteryx ! 922 01:03:51,958 --> 01:03:56,166 It is a very special animal ! It has both dinosaurs and a bird like features ! 923 01:03:56,541 --> 01:03:59,166 A single photo of it is enough to become world famous ! 924 01:03:59,791 --> 01:04:01,875 That's exactly why i'm taking so much of risk ! 925 01:04:02,875 --> 01:04:03,458 Baby ? 926 01:04:04,416 --> 01:04:09,083 Can we really become world famous , if we just take one photo of R K Medicals ? 927 01:04:09,708 --> 01:04:12,500 It isn't R K Medicals ! It's called as AR-CHEOP-TERYX ! 928 01:04:12,625 --> 01:04:13,208 I meant the same ! 929 01:04:13,875 --> 01:04:17,541 If we take just one photo of it , we can really become world famous, right ? 930 01:04:17,958 --> 01:04:19,166 Yes , we can ! 931 01:04:19,875 --> 01:04:20,416 Why ? 932 01:04:21,041 --> 01:04:21,666 Baby ? 933 01:04:22,291 --> 01:04:27,041 If that's the case , then please let them know that i too helped you to find this R K Medicals ! 934 01:04:27,375 --> 01:04:33,791 ( Says a proverb about heaven ) Even i'll become world famous with you ! 935 01:04:34,375 --> 01:04:35,416 Please baby ! Please ! 936 01:04:35,541 --> 01:04:36,458 Yeah okay ! 937 01:04:37,750 --> 01:04:38,041 Yeah ! 938 01:04:41,708 --> 01:04:49,166 And the Vooskar Award for best Photography goes to Mr. Linga from India ! 939 01:04:54,416 --> 01:04:59,750 I request Ms. Martha to handover the Vooskar Award to Mr. Linga ! 940 01:05:01,416 --> 01:05:01,708 Give me ! 941 01:05:15,666 --> 01:05:17,083 Please take me ! -Sure ! 942 01:05:25,166 --> 01:05:26,166 Somebody stop me ! 943 01:05:28,250 --> 01:05:31,208 Baby ! Thankyou baby ! Thankyou very much ! 944 01:05:38,416 --> 01:05:39,208 Oh s*** ! 945 01:05:39,958 --> 01:05:42,416 Oh Baby ! What a fool i am ? 946 01:05:42,833 --> 01:05:45,833 I should be doing all your work being your assistant ! 947 01:05:46,000 --> 01:05:49,416 Look ! I'm making you carry all the load by yourself ? I'll carry the bag ! Give it to me ! 948 01:05:50,791 --> 01:05:55,291 Baby ! I've become a drunken horse all thanks to your medicine ! 949 01:05:55,541 --> 01:06:01,625 I'll carry load however far you want just like a horse ! You don't worry ! Give it to me ! 950 01:06:03,125 --> 01:06:03,583 Be Careful ! 951 01:06:05,416 --> 01:06:07,625 It's too heavy ! But what can i do since i already got committed ! 952 01:06:09,083 --> 01:06:10,208 Baby , Give this one too ! 953 01:06:10,625 --> 01:06:11,750 No need ! I can get it ! 954 01:06:11,750 --> 01:06:13,791 Really ? okay ? Fine ! 955 01:06:15,000 --> 01:06:16,625 Where is the belt ? It's here ! 956 01:06:19,041 --> 01:06:21,291 The one that carries load is not a horse ! It's Donkey ! 957 01:06:21,416 --> 01:06:22,833 Yeah ! What ? 958 01:06:24,791 --> 01:06:29,416 Baby , you watch out if the R K Medicals approaches from front and i'll take care , if it comes from the sky ! 959 01:06:30,291 --> 01:06:31,541 What will you do if it approaches from behind ? 960 01:06:32,708 --> 01:06:34,166 Darling ! Where were you till now ? 961 01:06:34,208 --> 01:06:35,208 I was right behind you ! 962 01:06:36,083 --> 01:06:40,958 Fine ! You take care of it , if it approaches from behind ! I will make sure that even you'll be awarded through my influence ! 963 01:06:41,791 --> 01:06:45,625 You can keep my award too ! I just hope that you'll become world famous ! 964 01:06:47,666 --> 01:06:48,375 Baby ? 965 01:06:48,541 --> 01:06:48,916 Yes ? 966 01:06:49,000 --> 01:06:51,083 Aren't you scared of wild animals ? 967 01:06:52,541 --> 01:06:54,916 In that case, i wouldn't have come to this forest all alone. 968 01:06:55,333 --> 01:06:56,833 Why did you ask ? Are you scared of them ? 969 01:07:00,416 --> 01:07:06,958 You think i'm scared ? Lions dont like to introduce themselves ! Darling, you explain her about me ! 970 01:07:09,041 --> 01:07:09,750 Listen to him carefully ! 971 01:07:10,375 --> 01:07:11,291 Darling ! Darling ! 972 01:07:30,833 --> 01:07:33,333 Why did you run like that ? Did you see any wild animals ? 973 01:07:33,666 --> 01:07:35,125 No ! I wanted to pee ! 974 01:07:37,125 --> 01:07:40,166 Hey ! Are you out of your mind ? Do you know how scared i was ? 975 01:07:41,041 --> 01:07:43,333 Someone was boasting about their bravery awhile back ! 976 01:07:47,041 --> 01:07:51,250 why did you've to scare me in order to expose her fearfulness ! 977 01:07:51,541 --> 01:07:53,416 Don't you know how badly i get scared ? 978 01:07:54,000 --> 01:07:57,583 The way you scared me made my ***** to come out ! 979 01:07:57,791 --> 01:07:59,625 Baby , I'm safe with you ! Wait for me ! 980 01:08:10,875 --> 01:08:12,375 Wow ! 981 01:08:13,000 --> 01:08:14,166 It's beautiful ! 982 01:08:26,083 --> 01:08:26,750 Give my bag ! 983 01:08:27,750 --> 01:08:28,833 Baby , One minute ! 984 01:08:32,416 --> 01:08:33,291 Take it ! 985 01:08:56,166 --> 01:08:56,583 Hey ! 986 01:08:57,458 --> 01:08:58,291 Where are you going ? 987 01:08:58,416 --> 01:09:02,166 Being baby's assistant , i should help her in all her work ! 988 01:09:03,000 --> 01:09:04,000 I'll poke you ! Come back ! 989 01:09:05,166 --> 01:09:06,125 Fine ! I'll come back ! 990 01:09:07,000 --> 01:09:08,750 Even if the God offers a boon , the priest won't allow it ! 991 01:09:11,416 --> 01:09:12,166 You stay here ! 992 01:09:12,333 --> 01:09:16,125 I'll be back after the noodle discharge ! 993 01:09:17,541 --> 01:09:17,958 Hey ! 994 01:09:18,208 --> 01:09:19,000 It'll tear off ! 995 01:09:19,000 --> 01:09:19,916 Mine is branded ! 996 01:09:20,791 --> 01:09:23,083 I wasn't talking about the pant but the one inside ! 997 01:09:24,125 --> 01:09:28,375 How did he get to know it's a local innerwear ? Maybe he checked me out without my notice ! I should be careful ! 998 01:10:34,833 --> 01:10:36,833 I'm a Wildlife Photographer ! 999 01:10:37,958 --> 01:10:39,833 I'm in search of an island ! 1000 01:10:42,291 --> 01:10:43,625 Look at this ! This is Archeopteryx ! 1001 01:10:44,333 --> 01:10:46,041 I'm here to a take a photo of this ! 1002 01:11:20,708 --> 01:11:21,666 Baby ! Give me this one too ! 1003 01:11:22,250 --> 01:11:23,916 No need ! I'll carry this myself ! 1004 01:11:56,541 --> 01:11:57,416 Give it to me ! 1005 01:11:57,958 --> 01:11:58,416 Give me ! 1006 01:12:01,166 --> 01:12:01,916 Why ? What happened ? 1007 01:12:05,958 --> 01:12:07,125 Why ? What happened ? 1008 01:12:11,208 --> 01:12:13,166 I'm asking you ! What happened ? 1009 01:12:15,041 --> 01:12:16,500 Infact , i'm supposed to slap you ! 1010 01:12:16,708 --> 01:12:19,125 You've being lying since i met you ! 1011 01:12:19,291 --> 01:12:21,083 Firstly , you lied that you're a wildlife photographer ! 1012 01:12:21,416 --> 01:12:23,416 Then you lied about seaching a non-existing island in this forest ! 1013 01:12:23,958 --> 01:12:28,541 On top of it , you're insisting to take a photo of an animal which has been extinct for thousands of years now ! 1014 01:12:30,125 --> 01:12:31,625 Are you playing another drama now ? 1015 01:12:32,000 --> 01:12:33,458 I don't have to play any drama ! 1016 01:12:38,875 --> 01:12:40,666 My Dad's life is in the hands of that necklace ! 1017 01:12:44,375 --> 01:12:45,375 Hello madam ? 1018 01:12:45,625 --> 01:12:47,750 Your dad and mom met with an accident yesterday ! 1019 01:12:47,750 --> 01:12:48,250 What ? 1020 01:12:48,375 --> 01:12:51,458 Mom is no more ! Dad has been admitted to an ICU ! Please hurry up ! 1021 01:13:13,125 --> 01:13:13,958 Stop it ! 1022 01:13:17,333 --> 01:13:18,666 You're there to cut my nails, anyway ! 1023 01:13:19,041 --> 01:13:19,500 Ouch ! 1024 01:13:19,500 --> 01:13:20,791 Sorry ! 1025 01:13:20,791 --> 01:13:21,708 Be careful ! 1026 01:13:22,000 --> 01:13:24,583 Fine ! I'm sorry ! I'm not able to see properly ! 1027 01:13:24,583 --> 01:13:28,833 This what happens when you cut nails without your spectacles ! 1028 01:13:29,000 --> 01:13:29,875 She's the right one who can teach you a lesson ! 1029 01:13:46,666 --> 01:13:47,458 I miss you too ! 1030 01:13:48,125 --> 01:13:48,833 Bye ! 1031 01:14:09,541 --> 01:14:10,083 Doctor ! 1032 01:14:10,625 --> 01:14:12,875 Doctor , my dad is all fine ! Isn't it ? 1033 01:14:12,875 --> 01:14:14,625 I'm sorry ! He's in coma ! 1034 01:14:15,250 --> 01:14:17,958 Let him be under observation for 48 hours ! We can't guarantee anything until then ! 1035 01:14:18,208 --> 01:14:19,208 Be brave ! Okay ? 1036 01:14:19,750 --> 01:14:21,083 Calm down ! Come with me ! 1037 01:14:33,958 --> 01:14:36,666 About 800 years ago , 1038 01:14:37,208 --> 01:14:43,125 The deccan plateau was under the rule of the brave King Veera Marthanda. 1039 01:14:44,041 --> 01:14:48,791 He has feudatories from neighbouring states after winning battles against them , 1040 01:14:49,708 --> 01:14:57,041 That was the time when most of the kings accepted Veera Marthanda as a powerful emporer and were continously paying tax , 1041 01:15:02,416 --> 01:15:08,916 Upon a time , the emporer wished to coronate his son Veera Shesha Marthanda . 1042 01:15:09,416 --> 01:15:15,625 The preparation of coronation began in the presence of the kingdom priests and all the feudatories ! 1043 01:15:16,791 --> 01:15:21,000 In the midst of celebration , there was so much of happiness all around , 1044 01:15:24,375 --> 01:15:26,666 When the defeated feudatory of the state Perumbur alone , 1045 01:15:27,250 --> 01:15:29,208 With the bitter defeat in the battle , 1046 01:15:29,625 --> 01:15:34,500 Along with the grief of his lost son in the battle , 1047 01:15:35,541 --> 01:15:38,583 boils with anger and jealousy , 1048 01:15:39,166 --> 01:15:44,500 orders his ministers to bring him the most powerful black magician of the state. 1049 01:15:46,208 --> 01:15:50,791 The black magician gets tempted by the proposal of revenge of the king , 1050 01:15:52,333 --> 01:15:56,458 sacrifices nine pregnant women as offering to the nine gemstones 1051 01:16:00,583 --> 01:16:04,791 And prepares an exotic Navarathna necklace. 1052 01:16:07,916 --> 01:16:11,083 The Navarathna necklace looks mesmerizing 1053 01:16:11,791 --> 01:16:17,416 But in turn , is infused with negative energy and is created as a necklace that leads to destruction. 1054 01:16:18,041 --> 01:16:23,708 The speciality of the necklace is that it leads to everlasting misfortune of those who own it ! 1055 01:16:28,083 --> 01:16:28,833 Furthermore , 1056 01:16:29,333 --> 01:16:35,625 The necklace is more dangerous due to the interchange of gems on it ! 1057 01:16:36,875 --> 01:16:40,041 To seek revenge , the feudatory of Perumbur 1058 01:16:40,541 --> 01:16:43,208 attends Veera Shesha Marthanda's grand coronation ceremony , 1059 01:16:43,958 --> 01:16:47,583 along with the supernatural necklace. 1060 01:16:48,166 --> 01:16:51,750 During the auspicious never-seen-before coronation ceremony, 1061 01:16:52,333 --> 01:16:57,500 the queen is fascinated by the beauty of the attractive gemstones necklace that's gifted 1062 01:16:58,250 --> 01:17:02,375 and excitedly wears it. 1063 01:17:03,208 --> 01:17:07,208 That very night , the queen encounters an accidental death according to the planned evil trap ! 1064 01:17:07,708 --> 01:17:14,958 The priest suspects the evil intention of the dazzling gemstones necklace on the queen's dead body 1065 01:17:15,583 --> 01:17:19,333 and reveals the secret behind the conspiracy. 1066 01:17:20,750 --> 01:17:24,625 Upon the realization of the scheme of Perumbur feudatory , 1067 01:17:25,125 --> 01:17:28,958 The feudatory who gets arrested and brought in front of the emporer , 1068 01:17:29,916 --> 01:17:35,333 Smiles wickedly and confesses to it as a revenge for his lost son 1069 01:17:36,125 --> 01:17:39,291 and kills himself by slitting his throat. 1070 01:17:42,166 --> 01:17:44,583 During Veera Marthanda's unpleasant situation , 1071 01:17:45,250 --> 01:17:52,416 the Delhi Sultan orders the Emporer to pay all the tax and surrender if not face a war with him ! 1072 01:17:56,333 --> 01:17:58,750 The Emporer being a passionate warrior , 1073 01:17:59,375 --> 01:18:04,291 Realises the truth of not being able to face the vast army of Delhi Sultan as of now 1074 01:18:04,291 --> 01:18:08,916 as his soldiers are diseased and the lands have become drought-prone. 1075 01:18:11,541 --> 01:18:16,333 The Emporer discovers that all these misfortunes are caused by the evil powered gemstones necklace , 1076 01:18:16,833 --> 01:18:21,875 as a result the nobles and the priests let him know the best solution for this nuisance caused. 1077 01:18:22,625 --> 01:18:30,333 The Emporer gets to know the solution is to place the gemstones necklace around the neck of Udhbava Linga as seen in the map 1078 01:18:30,333 --> 01:18:33,750 which will get rid of it's evil powers. 1079 01:18:34,666 --> 01:18:37,250 On realising , how sensitive the situation is 1080 01:18:37,250 --> 01:18:43,125 he decides to go by himself in order to save his family and his kingdom. 1081 01:18:44,083 --> 01:18:50,916 Along the journey , he notes down about his life and all the misery caused by the gemstones necklace that's infused with evil power , 1082 01:18:50,916 --> 01:18:52,791 in his Palm-leaf manuscript. 1083 01:18:53,583 --> 01:18:54,125 But , 1084 01:18:55,083 --> 01:18:56,333 Unfortunately 1085 01:18:56,916 --> 01:19:01,000 He passed away before reaching his goal in the middle of his journey. 1086 01:19:02,041 --> 01:19:08,250 The distorted gemstones necklace infused with evil power is left behind. 1087 01:19:10,333 --> 01:19:17,250 The professor suspects that maybe my dad was also affected just like the king ! 1088 01:19:18,791 --> 01:19:21,083 He handed me the necklace and the map ! 1089 01:19:22,083 --> 01:19:27,208 I found about the location from the archeological department ! 1090 01:19:29,958 --> 01:19:32,791 I realised that it lies in Rathnavana Forest Region ! 1091 01:19:41,958 --> 01:19:47,416 I found out the exact location and noted down the longitude and latitude of it ! 1092 01:19:57,958 --> 01:20:02,916 I downloaded the map coordinates into the GPS tracker ! 1093 01:20:11,291 --> 01:20:12,875 Unfortunately , I lost my mom , 1094 01:20:14,500 --> 01:20:18,666 So , i decided to save my dad by all means ! 1095 01:20:23,000 --> 01:20:25,333 That's why , i'm here ! 1096 01:20:25,791 --> 01:20:27,875 How can you even believe in all this ? 1097 01:20:29,041 --> 01:20:30,875 Even i'm not sure if it's true , 1098 01:20:31,375 --> 01:20:36,000 But, i don't want to risk my dad's life thinking it's untrue! 1099 01:20:36,458 --> 01:20:39,541 No matter how risky it is , 1100 01:20:39,958 --> 01:20:41,875 I've to make sure that the necklace meets that place ! 1101 01:20:43,000 --> 01:20:48,166 I'm feeling scared as to what will happen to you two since you wore it too ! 1102 01:20:55,583 --> 01:20:56,833 I'm ruined ! 1103 01:20:58,958 --> 01:20:59,916 Calm down ! 1104 01:21:00,000 --> 01:21:01,208 You still don't know about it ! 1105 01:21:01,791 --> 01:21:04,166 I'm ruined for life ! 1106 01:21:04,958 --> 01:21:07,333 Relax ! Nothing will happen to me ! 1107 01:21:07,958 --> 01:21:12,125 It's not about you ! I had worn that necklace even before you ! 1108 01:21:21,625 --> 01:21:23,166 I'm still so hungry ! 1109 01:21:29,041 --> 01:21:31,041 What's in here ? Is it some snack ? 1110 01:21:46,375 --> 01:21:49,291 I wore this necklace by myself ! 1111 01:21:49,541 --> 01:21:53,541 All problems will be solved if we make sure that the necklace meets that place ! Don't worry ! 1112 01:21:55,500 --> 01:21:56,708 Hey Linga ! 1113 01:21:58,166 --> 01:22:03,708 Being Sentimental , She has come here on believing in that story in order to save her dad ! 1114 01:22:04,125 --> 01:22:05,583 Why do you worry unnecessarily ? 1115 01:22:06,291 --> 01:22:08,333 Nothing will happen ! 1116 01:22:08,541 --> 01:22:09,458 Really Darling ? 1117 01:22:09,458 --> 01:22:10,166 Yes ! 1118 01:22:12,500 --> 01:22:15,333 Come , let's go ! It's getting too late ! We still have to travel quiet far ! 1119 01:22:16,333 --> 01:22:18,500 Give me that baby ! Let's take the necklace to that place as soon as possible ! 1120 01:22:48,250 --> 01:22:51,000 Is that necklace really made of gold ? 1121 01:22:51,791 --> 01:22:52,416 Yes ! 1122 01:22:52,958 --> 01:22:53,833 Not bad ! 1123 01:22:54,958 --> 01:22:58,041 Is the diamond in the necklace really authentic ? 1124 01:22:58,541 --> 01:22:59,166 Yeah ! 1125 01:23:04,791 --> 01:23:08,750 Aren't these antique pieces usually too expensive ? 1126 01:23:09,250 --> 01:23:10,125 True ! 1127 01:23:11,750 --> 01:23:12,291 Bab... 1128 01:23:12,291 --> 01:23:12,833 Hey ! 1129 01:23:13,833 --> 01:23:16,291 All the people who were involved with that necklace have lost their lives in many ways ! 1130 01:23:16,750 --> 01:23:19,458 I won't spare you if you get involved with that necklace ! 1131 01:23:19,750 --> 01:23:22,833 Baby ! Where do you find such tools ? 1132 01:23:23,208 --> 01:23:26,958 Aren't you a good girl ? Take it away... 1133 01:23:28,666 --> 01:23:31,375 What are you doing baby ? You're taking the law into your own hands in the middle of the night ! 1134 01:23:31,666 --> 01:23:37,625 Since we met , you've been telling colourful stories about the R K Medicals and wildlife photographer , 1135 01:23:38,208 --> 01:23:40,833 I thought this is some black and white story ! 1136 01:23:41,250 --> 01:23:44,958 I didn't tell the truth because i didn't trust you guys until now ! 1137 01:23:45,791 --> 01:23:50,208 Whatever ! You can keep the necklace to yourself ! I'l go and lie down ! 1138 01:23:54,291 --> 01:23:55,541 Darling ! Here is the blanket ! 1139 01:24:02,000 --> 01:24:03,666 Darling ! Turn off the AC ! 1140 01:24:45,208 --> 01:24:47,166 How shall i talk to him ? 1141 01:24:51,041 --> 01:24:51,916 Do you need some ? 1142 01:24:52,833 --> 01:24:54,583 You're habitual to this ! is it ? 1143 01:24:55,625 --> 01:25:00,125 I'm not habitual to it ! I got it because i knew it will be cold in the forest ! 1144 01:25:06,750 --> 01:25:07,541 It's nice ! 1145 01:25:19,625 --> 01:25:20,958 Isn't it fantastic ? 1146 01:25:20,958 --> 01:25:21,916 Yes ! 1147 01:25:22,791 --> 01:25:24,083 Here ! 1148 01:25:26,958 --> 01:25:29,125 What is this ? You've emptied it ! 1149 01:25:30,375 --> 01:25:32,541 Oh ! Give me a minute ! 1150 01:25:44,333 --> 01:25:46,166 What's this ? You've brought the entire stock ! 1151 01:26:00,166 --> 01:26:04,208 Are you upset with me because i slapped you ? 1152 01:26:24,333 --> 01:26:26,833 Malashree is high ! 1153 01:26:27,958 --> 01:26:28,666 Wait ! 1154 01:26:31,250 --> 01:26:33,333 Which hand did i use to slap you ? 1155 01:26:33,750 --> 01:26:36,250 Hold this for me ! Hold it ! 1156 01:26:40,875 --> 01:26:42,416 Yes ! This hand ! 1157 01:26:42,666 --> 01:26:46,916 If i used this hand , then i would have slapped you on this cheek ! 1158 01:27:01,791 --> 01:27:03,000 I'm sorry ! 1159 01:27:29,583 --> 01:27:32,666 Why are you bothering me with cute words ? 1160 01:27:34,291 --> 01:27:37,208 How can you kill me with words that touch my heart? 1161 01:27:38,666 --> 01:27:42,000 why are you sleeping after giving me a love inducing kiss ? 1162 01:27:43,333 --> 01:27:46,583 I'm sitting silently staring at your smiling face 1163 01:27:47,875 --> 01:27:50,666 Why have you come drenched in this drizzle ? 1164 01:27:53,291 --> 01:27:55,916 I got an umbrella to stop you from getting wet 1165 01:27:57,833 --> 01:28:01,041 My age is Unclear , Dreams have blossemed , Come and let me know. 1166 01:28:07,041 --> 01:28:10,041 How can you kill me with words that touch my heart? 1167 01:28:12,083 --> 01:28:14,375 why are you sleeping after giving me a love inducing kiss ? 1168 01:28:16,708 --> 01:28:19,041 I'm sitting silently staring at your smiling face . 1169 01:28:50,250 --> 01:28:55,083 I've been seaching for a cuckoo's voice which i forgot after listening to yours. 1170 01:29:02,125 --> 01:29:04,666 My heart is playing Dub-dub kind of tune 1171 01:29:06,750 --> 01:29:09,541 A new ringtone is composed because of it 1172 01:29:11,458 --> 01:29:14,125 Brahma has put Nama in the name of love 1173 01:29:15,916 --> 01:29:18,791 You come and tell me how to erase it 1174 01:29:21,375 --> 01:29:23,291 Ayoo , Oh Lord rama 1175 01:29:23,291 --> 01:29:25,458 The mystery behind her look 1176 01:29:25,458 --> 01:29:28,125 Tell me how to understand ? 1177 01:29:30,291 --> 01:29:34,083 To have a shadow from the sun which is like you , i can't express my happiness 1178 01:29:35,833 --> 01:29:38,333 Why are you bothering me with cute words ? 1179 01:29:40,583 --> 01:29:42,833 How can you kill me with words that touch my heart? 1180 01:29:45,291 --> 01:29:47,875 why are you sleeping after giving me a love inducing kiss ? 1181 01:29:50,250 --> 01:29:52,333 I'm sitting silently staring at your smiling face 1182 01:30:05,708 --> 01:30:08,666 You're hiding inside a garden of stars 1183 01:30:10,083 --> 01:30:13,416 Should i become James Bond in order to find you ? 1184 01:30:17,541 --> 01:30:20,833 From far away i can see a beautiful moon 1185 01:30:21,875 --> 01:30:25,541 I realised that it's your eyes when i went nearer to it 1186 01:30:26,875 --> 01:30:29,916 You've silky hair , On seeing your milky skin 1187 01:30:31,333 --> 01:30:34,125 I followed and asked you for a selfie today 1188 01:30:36,458 --> 01:30:38,625 Cute girl in front of me 1189 01:30:38,625 --> 01:30:40,208 I felt i'm lucky 1190 01:30:40,916 --> 01:30:43,625 I sang a song upon listening to my heart 1191 01:30:45,958 --> 01:30:48,250 Walk in the same way the clouds move 1192 01:30:48,250 --> 01:30:50,625 I don't realise even if it rains 1193 01:30:55,125 --> 01:30:56,375 Hey Linga ! Wake up ! 1194 01:30:59,041 --> 01:31:00,500 Linga ! Wake up ! 1195 01:31:26,125 --> 01:31:27,291 Linga ! I told you to wake up ! 1196 01:31:28,041 --> 01:31:28,541 Linga ? 1197 01:31:31,291 --> 01:31:31,916 Linga ! An elephant is here ! 1198 01:31:32,041 --> 01:31:32,708 Oh god ! 1199 01:31:32,833 --> 01:31:33,333 Ahh... 1200 01:31:37,041 --> 01:31:38,125 Hey Linga ! 1201 01:31:38,541 --> 01:31:39,791 I've been trying to wake you up since awhile now , 1202 01:31:40,541 --> 01:31:42,666 Get freshen up so that you can drink some coffee ! 1203 01:31:42,958 --> 01:31:46,125 You can even feed me just the way you washed me now ! 1204 01:31:50,666 --> 01:31:53,083 He could have bathed me with some more water instead of just washing my face ! 1205 01:32:00,458 --> 01:32:01,250 Give it to me ! 1206 01:32:02,291 --> 01:32:02,791 Thank you ! 1207 01:32:13,958 --> 01:32:15,208 My head is aching ! 1208 01:32:17,166 --> 01:32:17,791 Headache ? 1209 01:32:18,500 --> 01:32:21,208 What's the reason ? Oh , maybe because of the cold weather ! 1210 01:32:22,208 --> 01:32:26,500 What will happen if you drink alcohol like milk ? You should have thought before drinking ! 1211 01:32:29,375 --> 01:32:30,500 Your hangover will reduce ! 1212 01:32:31,291 --> 01:32:32,041 Thank You ! 1213 01:32:34,250 --> 01:32:36,666 What ? Did you booze last night ? 1214 01:32:37,250 --> 01:32:41,541 Yes ! Wasn't it cold last night ? So, we both had some ! 1215 01:32:42,041 --> 01:32:44,666 What ? You both had ? 1216 01:32:45,458 --> 01:32:46,000 Yes ! 1217 01:32:48,416 --> 01:32:49,458 What are you trying to do ? 1218 01:32:49,916 --> 01:32:51,750 I'm trying to break this down ! 1219 01:32:52,083 --> 01:32:52,833 It's not possible ! 1220 01:32:53,458 --> 01:32:55,166 You cheater ! 1221 01:32:55,500 --> 01:32:57,583 You woke me up to offer coffee by giving elephant as an excuse ! 1222 01:32:57,916 --> 01:33:01,333 I don't expect you to wake me up , if you had made me sense the smell of it , i would have woken up by myself. 1223 01:33:16,250 --> 01:33:17,250 Give me some water ! 1224 01:33:33,625 --> 01:33:34,333 Baby ? 1225 01:33:34,666 --> 01:33:39,666 At what angle do you look like a child in the eyes of the police ? 1226 01:33:40,416 --> 01:33:42,208 Don't i look like a child ? 1227 01:33:43,875 --> 01:33:46,666 In my eyes , you don't look like a milk feeding baby ! 1228 01:33:47,208 --> 01:33:47,708 Then ? 1229 01:33:48,000 --> 01:33:49,541 Someone who can feed a baby ! 1230 01:33:50,375 --> 01:33:53,666 I was just kidding around ! What's wrong in that ? -You stop right there ! 1231 01:34:11,291 --> 01:34:13,875 Darling ! Shall i eat this Dark fruit ? 1232 01:34:15,083 --> 01:34:16,125 Shall i smash you ? 1233 01:34:23,666 --> 01:34:24,500 Moksha ! What happened ? 1234 01:34:24,625 --> 01:34:30,291 I'm getting confused as to which way to go since the forest is too dense ! 1235 01:34:30,583 --> 01:34:33,375 Baby ! You can't let us down like this ! 1236 01:34:34,000 --> 01:34:37,791 Give me a minute ! I'll climb the tree and let you know the way ! 1237 01:34:41,583 --> 01:34:46,416 First, learn how to stand properly ! Moksha ! Fly the drone that you have. You'll find the way then ! 1238 01:34:51,041 --> 01:34:51,500 Give me a minute ! 1239 01:34:51,875 --> 01:34:53,250 Hold this ! Give me the bag ! 1240 01:34:53,666 --> 01:34:55,500 Fine ! Take it ! 1241 01:35:18,000 --> 01:35:18,500 Baby ? 1242 01:35:18,916 --> 01:35:21,125 What's that thing you sent up to the sky ? I'ts not visible ! 1243 01:35:27,791 --> 01:35:28,500 Did you find the route ? 1244 01:35:28,833 --> 01:35:29,125 Yes ! 1245 01:35:29,375 --> 01:35:30,000 This way ! 1246 01:35:30,583 --> 01:35:33,041 The parallel route to this mountain ! 1247 01:35:33,500 --> 01:35:36,000 Are you sure ? Once again ! Sure ? 1248 01:35:37,166 --> 01:35:39,291 I asked you because we shouln't miss the way again ! 1249 01:35:40,291 --> 01:35:41,291 Fine ! Bring it down ! 1250 01:35:41,708 --> 01:35:43,083 Come.. 1251 01:35:51,291 --> 01:35:52,250 Hello ? 1252 01:35:54,125 --> 01:35:55,833 Anybody can there ? ? 1253 01:35:56,708 --> 01:36:01,208 I'm here ! If there is any Lion , tiger or a bear , you can meet me ! 1254 01:36:01,750 --> 01:36:04,208 As if they'll rush here to meet you ! -What kind of a useless forest is this ? 1255 01:36:04,833 --> 01:36:06,708 Couldn't able to find a single chameleon at least !! - Linga 1256 01:36:06,916 --> 01:36:07,583 Wait for awhile ! 1257 01:36:08,916 --> 01:36:10,375 Take ! Hold this ! 1258 01:36:10,791 --> 01:36:14,208 I would have caught 4-4 chameleons for you if you had come to the backyard of my house ! 1259 01:36:17,041 --> 01:36:19,166 Baby , What is this ? It looks like a slate ! 1260 01:36:19,625 --> 01:36:20,083 Turn around ! 1261 01:36:20,375 --> 01:36:21,083 Turn around ? 1262 01:36:21,166 --> 01:36:22,041 It's not a slate ! 1263 01:36:22,041 --> 01:36:22,666 Then , what is it ? 1264 01:36:22,958 --> 01:36:24,583 They call this as Solar panel ! 1265 01:36:24,583 --> 01:36:27,000 Solar panel ? Why are you placing it on my back ? 1266 01:36:28,375 --> 01:36:30,666 We can charge electronic gadgets from this ! 1267 01:36:30,666 --> 01:36:34,875 Oh ! I thought you're trying to charge me ! 1268 01:36:35,541 --> 01:36:37,625 Why ? It didn't make you laugh ? Forget it ! 1269 01:36:38,125 --> 01:36:40,541 Baby ! You're super ! 1270 01:36:40,916 --> 01:36:43,000 You've come to this forest with full preparation ! 1271 01:36:43,333 --> 01:36:44,875 You're like a female role model ! 1272 01:36:45,458 --> 01:36:52,125 If you believe in this century's female role model , you'll experience bad luck ! 1273 01:36:52,250 --> 01:36:52,875 Come on ! 1274 01:37:01,458 --> 01:37:01,958 Get up ! 1275 01:37:08,750 --> 01:37:12,875 Hey Darling ! All this is happening due to that necklace. 1276 01:37:13,416 --> 01:37:16,958 When i said i wore it too , you asked me not to believe in it 1277 01:37:16,958 --> 01:37:21,708 But since i wore that necklace , all bad things are happening to me ! 1278 01:37:21,833 --> 01:37:25,041 At first , i had a bad dream. Then , i was bitten by the honeybees. 1279 01:37:25,208 --> 01:37:29,625 My life would've ended if you had not held me. 1280 01:37:29,958 --> 01:37:33,375 Hey ! It's not too late ! Come , let's go back. 1281 01:37:34,041 --> 01:37:36,708 Fine ! Let's believe it's all because of that necklace , 1282 01:37:37,000 --> 01:37:38,500 Anyway, we've come this far ! 1283 01:37:38,500 --> 01:37:42,250 All problems will be solved if we dispose the necklace at that place! 1284 01:37:42,250 --> 01:37:43,125 Come ! Let's go ! 1285 01:37:43,125 --> 01:37:48,166 Hey ! I don't agree ! I'll not move a step further. Will you come back with me or not ? 1286 01:37:48,416 --> 01:37:51,208 I told you not to come with me before ! 1287 01:37:51,625 --> 01:37:54,000 But you didn't listened to me !!! 1288 01:37:54,541 --> 01:37:55,000 Darling ! 1289 01:37:57,416 --> 01:37:58,166 Baby ! 1290 01:38:03,625 --> 01:38:04,250 Yes ? 1291 01:38:08,083 --> 01:38:11,583 Sarvagna says 'Punish the one who comes uninvited' 1292 01:38:11,833 --> 01:38:14,458 You'll hit me even if i'm invited by her ? 1293 01:38:15,583 --> 01:38:18,166 Don't you come here again ! I'll hit you like anything ! 1294 01:38:18,875 --> 01:38:22,958 You can hit me only if i come ! I'll never come here ! Get lost ! 1295 01:38:26,291 --> 01:38:27,375 Darling ! 1296 01:38:27,666 --> 01:38:29,583 How many years has it been since i saw you ? 1297 01:38:33,583 --> 01:38:35,791 That's right ! Why did you rush here like that ? 1298 01:38:36,083 --> 01:38:41,333 Darling ! I've been dating and chatting with a girl on social media 1299 01:38:41,708 --> 01:38:43,708 She told me to come to Doddabetta in order to give me a surprise . 1300 01:38:44,041 --> 01:38:47,375 I thought she'll give me a big surprise ! But, that witch is getting married. 1301 01:38:47,458 --> 01:38:53,833 I objected at the wedding , but in turn they all knocked me down ! I got late while trying to escape from them. 1302 01:38:54,833 --> 01:38:57,625 Give him a cup of tea and a bread bun ! Anything else ? 1303 01:39:01,000 --> 01:39:03,250 Fine ! I've to leave for bengaluru urgently ! I'll see you ! 1304 01:39:03,791 --> 01:39:09,875 It's been 3 years since you've seen me ! So, you're angry at me because of that ? 1305 01:39:10,333 --> 01:39:14,708 It's not like that ! I've to leave for Bengaluru urgently. So, i'll leave. Okay ? 1306 01:39:14,708 --> 01:39:19,083 Really ? I've to go for Bengaluru too! So, let's go together. 1307 01:39:19,083 --> 01:39:22,541 Brother , At what time does the bus leave to Bengaluru ? It's at 8:30. 1308 01:39:22,541 --> 01:39:24,166 Come , let's go together ! -I've my jeep with me. 1309 01:39:24,166 --> 01:39:28,541 Darling ! You're so shameless ! how can you go to Bengaluru all alone in that jeep ! 1310 01:39:28,541 --> 01:39:30,500 Even i'll come with you upto there so that you'll have some company. 1311 01:39:30,500 --> 01:39:34,291 Hey ! I still have to go somewhere. Then, to some other place. I'll leave to Bengaluru from there. 1312 01:39:34,291 --> 01:39:37,291 Okay ? You go to Bengaluru on your own. Bye! 1313 01:39:37,291 --> 01:39:38,666 Are you that busy ? 1314 01:39:38,666 --> 01:39:42,166 I'm as free as much as you're busy. 1315 01:39:42,166 --> 01:39:45,208 You go wherever you want ! Won't you eventually go to Bengaluru ? 1316 01:39:45,208 --> 01:39:46,833 I'll come with you till there ! 1317 01:39:47,250 --> 01:39:48,166 Try to understand ! 1318 01:39:48,583 --> 01:39:49,291 I understand you ! 1319 01:39:49,750 --> 01:39:50,625 You don't have to ! 1320 01:39:51,041 --> 01:39:52,000 I've to come with you ! 1321 01:39:52,541 --> 01:39:53,583 Hey , I'm telling you not to come ! 1322 01:39:53,916 --> 01:39:54,875 I'm coming ! 1323 01:39:55,083 --> 01:39:56,250 Darling ! Isn't that your jeep ? 1324 01:39:56,791 --> 01:39:57,208 Yes ! 1325 01:39:57,416 --> 01:39:58,166 Come ! 1326 01:40:04,583 --> 01:40:06,708 How politely he had asked me not to come ! 1327 01:40:07,000 --> 01:40:09,916 I'm the one who got screwed up now ! 1328 01:40:10,666 --> 01:40:12,333 First , we need to dispose that necklace ! 1329 01:40:23,833 --> 01:40:24,166 Hey ! 1330 01:40:24,250 --> 01:40:24,500 Yes ? 1331 01:40:24,791 --> 01:40:25,500 Wait for a minute ! 1332 01:40:27,500 --> 01:40:28,291 I can't ! 1333 01:40:30,458 --> 01:40:31,750 I can't walk anymore ! 1334 01:40:32,833 --> 01:40:35,875 Let's sit here for some time and then leave ! 1335 01:40:50,041 --> 01:40:50,916 Give me some water ! 1336 01:40:59,625 --> 01:41:03,500 Baby ! Sit here ! You take care of me while i'm sleeping ! 1337 01:41:04,125 --> 01:41:05,583 Thank God ! 1338 01:42:34,875 --> 01:42:36,208 It's been two days since i entered this forest ! 1339 01:42:37,208 --> 01:42:39,708 I've not captured even a single photo of an animal ! I'm tired of searching. 1340 01:42:40,750 --> 01:42:43,000 But the beauty of this forest is so wonderful. 1341 01:42:43,833 --> 01:42:49,208 Let's see if i can find an animal any further! If found , i'll record a video. 1342 01:42:51,416 --> 01:42:52,208 Prathap ! 1343 01:42:54,291 --> 01:42:55,041 Where are you ? 1344 01:42:55,375 --> 01:42:56,208 I'm coming. 1345 01:43:01,208 --> 01:43:02,083 Prathap ! 1346 01:43:02,458 --> 01:43:03,541 Yes, i'm coming... 1347 01:43:08,166 --> 01:43:08,708 Moksha ! 1348 01:43:11,291 --> 01:43:12,083 Come ! Let's go ! 1349 01:43:12,333 --> 01:43:15,458 It's already too late , Let's stay here today and head tomorrow. 1350 01:43:17,500 --> 01:43:18,833 Yeah ! okay. 1351 01:43:26,083 --> 01:43:29,083 I can hear some sound ! I guess it's some animal. 1352 01:43:29,416 --> 01:43:30,708 I've move carefully. 1353 01:43:31,375 --> 01:43:32,375 Hey ! 1354 01:44:12,958 --> 01:44:13,625 Dad ! 1355 01:44:22,458 --> 01:44:23,416 Moksha ! What happened ? 1356 01:44:25,625 --> 01:44:26,500 Dad ! 1357 01:44:26,916 --> 01:44:28,375 Relax ! What happened ? 1358 01:44:30,000 --> 01:44:33,291 I got a bad dream as if something bad happened to my dad. 1359 01:44:33,750 --> 01:44:37,000 I'm getting scared if something bad will happen to him. 1360 01:44:37,291 --> 01:44:41,750 It's common to have such nightmares whenever our loved ones are in danger. 1361 01:44:42,833 --> 01:44:44,791 Moksha , Don't worry ! Nothing will happen. 1362 01:44:46,000 --> 01:44:46,750 Sleep now ! 1363 01:47:58,291 --> 01:47:59,291 Where did you go ? 1364 01:47:59,708 --> 01:48:02,125 I felt like i heard some sound ! So, i had gone to check. 1365 01:48:02,375 --> 01:48:03,250 What kind of sound ? 1366 01:48:03,583 --> 01:48:04,833 Nothing ! You go to sleep. 1367 01:48:06,000 --> 01:48:06,708 Okay. 1368 01:49:04,375 --> 01:49:05,458 Moksha ! 1369 01:49:10,125 --> 01:49:10,791 Moksha ! 1370 01:49:12,333 --> 01:49:13,291 Why ? What happened ? - Prathap ! 1371 01:49:13,750 --> 01:49:14,166 Linga ! 1372 01:49:14,625 --> 01:49:15,375 What about Linga ? 1373 01:49:15,791 --> 01:49:16,791 Linga's head is over there. 1374 01:49:17,000 --> 01:49:17,875 Linga's head ? 1375 01:49:17,916 --> 01:49:19,166 Yes ! Linga's head ! 1376 01:49:23,458 --> 01:49:24,291 Here ! 1377 01:49:24,708 --> 01:49:25,291 Where ? 1378 01:49:26,333 --> 01:49:27,958 Moksha ! Nothing is here. 1379 01:49:29,291 --> 01:49:31,875 Prathap ! It was here ! I swear , i saw it. 1380 01:49:32,791 --> 01:49:35,958 Moksha ! I think you confused it with something. He would've gone somewhere nearby. 1381 01:49:36,125 --> 01:49:37,666 I swear , i saw it ! 1382 01:49:38,083 --> 01:49:40,208 His head... 1383 01:49:40,875 --> 01:49:41,500 Baby ? 1384 01:49:43,083 --> 01:49:47,750 Baby , why are you screaming like this ? You screamed this way awhile back too. What happend ? 1385 01:49:48,041 --> 01:49:49,500 Your head.. 1386 01:49:49,583 --> 01:49:50,375 What about my head ? 1387 01:49:50,458 --> 01:49:51,916 was cut and found over here ! 1388 01:49:52,125 --> 01:49:54,000 My head was cut and found here ? 1389 01:49:54,208 --> 01:49:54,666 Yes ! 1390 01:50:00,166 --> 01:50:04,541 Baby , it was not my head , it's my wig. 1391 01:50:05,333 --> 01:50:06,416 So funny ! 1392 01:50:06,750 --> 01:50:07,500 I can't believe this ! 1393 01:50:07,500 --> 01:50:09,416 It was itching since i wore it for soo long. 1394 01:50:09,708 --> 01:50:12,666 So, to scratch properly i kept this wig here and had been to discharge the noodles. 1395 01:50:12,833 --> 01:50:16,416 Moreover i'm a fan of Malinga. So , i maintain his hairstyle. 1396 01:50:16,833 --> 01:50:19,416 I like curly hair.What about you ? 1397 01:50:22,666 --> 01:50:24,625 Oh , maybe she doesn't like it. 1398 01:50:25,375 --> 01:50:26,666 She may end up liking it in future. 1399 01:50:29,708 --> 01:50:30,166 Baby ! 1400 01:50:31,333 --> 01:50:34,500 Baby ? I don't understand if you're concerned or allergic to me ? 1401 01:50:36,125 --> 01:50:39,041 I ended up in this forest unknowingly. 1402 01:50:39,041 --> 01:50:41,750 I'm trapped here because of her. 1403 01:50:41,750 --> 01:50:44,333 I'm unable to find a way. 1404 01:50:44,333 --> 01:50:47,500 Baby , feel my pain. 1405 01:50:47,791 --> 01:50:52,833 Feel my pain... 1406 01:50:53,000 --> 01:50:54,333 Hey ! Walk quietly. 1407 01:50:54,375 --> 01:50:57,333 I sang because it suits the situation. Am i wrong ? 1408 01:51:10,250 --> 01:51:13,541 What kind of breakfast is this ? Why does it taste like this ? 1409 01:51:13,750 --> 01:51:15,625 Maybe , she gave an expired chocolate. 1410 01:51:16,166 --> 01:51:19,041 Hey , That's protein bar. It tastes like that. 1411 01:51:19,791 --> 01:51:22,208 If you eat this , you don't have to worry about 2 meals for a day. 1412 01:51:22,250 --> 01:51:23,083 Oh , is it like that ? 1413 01:51:23,083 --> 01:51:24,208 It is like that, you monkey. 1414 01:51:25,458 --> 01:51:26,208 What happened ? 1415 01:51:26,791 --> 01:51:30,500 Nothing baby ! I told him that the chocolate is very tasty. 1416 01:51:31,375 --> 01:51:32,791 Shall i give you one more ? 1417 01:51:32,916 --> 01:51:35,000 Oh god , No thanks ! 1418 01:51:44,250 --> 01:51:49,625 My taste buds are ruined after eating noodles and oats in here. 1419 01:51:50,083 --> 01:51:52,833 I'm going to bat 4 biryanis after i go to bengaluru. 1420 01:51:53,625 --> 01:51:55,166 What ? 4 biryanis ? 1421 01:51:55,166 --> 01:51:59,500 Yes Baby , I'm eating only 4 biryanis since i started my diet. 1422 01:52:04,916 --> 01:52:07,500 Why did you stop ? What are you looking at ? 1423 01:52:10,291 --> 01:52:13,500 They've come for a walk like us to this forest. 1424 01:52:14,625 --> 01:52:16,125 We're looking at humans after a long time. 1425 01:52:17,958 --> 01:52:18,458 Hi ! 1426 01:52:18,583 --> 01:52:19,291 Who are you guys ? 1427 01:52:19,416 --> 01:52:19,958 We are... 1428 01:52:20,458 --> 01:52:23,333 We're Wildlife photographers from National Geography channel 1429 01:52:24,041 --> 01:52:26,958 We've come here to take a photo of the animal , Archeopteryx. 1430 01:52:27,458 --> 01:52:30,208 Even you're here for the same reason ? We're here for the same. 1431 01:52:30,791 --> 01:52:33,708 Our tent is nearby ! Come and rest there for awhile. 1432 01:52:35,875 --> 01:52:39,708 Are you here for the same reason ? Then , tell the name of the animal. 1433 01:52:42,375 --> 01:52:43,000 Tell me. 1434 01:52:43,291 --> 01:52:43,916 It is... 1435 01:53:11,875 --> 01:53:13,000 Hey ! Who are you guys ? 1436 01:53:21,041 --> 01:53:21,708 Who are they ? 1437 01:53:40,583 --> 01:53:44,708 I will tell.... i will........ They're our boys. 1438 01:53:45,708 --> 01:53:49,833 We had kept them to watch over the forest in case someone enters. 1439 01:53:50,208 --> 01:53:50,750 Why ? 1440 01:53:52,166 --> 01:53:52,750 Cocaine 1441 01:53:55,625 --> 01:53:57,625 A pinch of powder costs as much as gold. 1442 01:53:59,541 --> 01:54:02,916 My friend Stalin knew how to grow Cocaine. 1443 01:54:03,916 --> 01:54:07,625 In order to earn crores of money from it, we all friends 1444 01:54:07,625 --> 01:54:11,583 decided that this forest is perfect and started to grow Cocaine here. 1445 01:54:23,125 --> 01:54:28,333 Once in 4 months , we would come here to extract purest Cocaine from the grown plants, 1446 01:54:28,333 --> 01:54:29,500 And would take it back to the city. 1447 01:54:31,416 --> 01:54:35,708 We used to convert 1 kg purest cocaine into 10 kg consumable cocaine. 1448 01:54:36,083 --> 01:54:39,000 We've been supplying it everywhere and making crores of money. 1449 01:54:40,291 --> 01:54:42,458 In order to hide the fact that we've been growing cocaine, 1450 01:54:43,208 --> 01:54:46,125 we wouldn't spare anyone who entered the forest. 1451 01:55:02,000 --> 01:55:03,750 Hey ! Show me your place ! 1452 01:55:07,500 --> 01:55:08,291 Who are you ? 1453 01:55:11,333 --> 01:55:12,208 Sir , 1454 01:55:13,375 --> 01:55:20,541 All these people who left for Wildlife photography went missing after going to Rathnavana Forest Region. 1455 01:55:21,708 --> 01:55:24,541 How did they go missing ? Why did they disappear ? 1456 01:55:24,791 --> 01:55:25,916 Where they went ? 1457 01:55:26,666 --> 01:55:28,000 Sir , i don't understand ! 1458 01:55:28,958 --> 01:55:32,500 If you think about it , there aren't any dangerous animals in that forest. 1459 01:55:33,375 --> 01:55:37,791 There was so much of pressure from the embassy when the foreigner went missing. 1460 01:55:38,208 --> 01:55:39,791 I'm scared to even go inside the forest. 1461 01:55:40,458 --> 01:55:43,458 I've lost my mind! 1462 01:55:45,000 --> 01:55:49,208 If so many things are happening around , then somewhere something is really wrong ! 1463 01:55:50,958 --> 01:55:52,041 He is the correct person for this. 1464 01:55:53,541 --> 01:55:54,541 Sir, who is he ? 1465 01:56:59,375 --> 01:57:03,208 I think , he is the right person for this case. 1466 01:57:04,208 --> 01:57:04,625 Hello ? 1467 01:57:06,750 --> 01:57:08,875 Hey ! Leave me ! I'm telling you to leave.... 1468 01:57:09,666 --> 01:57:11,250 To whom are you teaching a lesson today ? 1469 01:57:12,541 --> 01:57:13,666 To your son Sir ! - Dad 1470 01:57:13,958 --> 01:57:14,416 What ? 1471 01:57:15,250 --> 01:57:16,541 Will you misuse dad's name ? 1472 01:57:17,666 --> 01:57:18,916 Come to the office immediately. 1473 01:57:29,875 --> 01:57:30,416 Take a seat. 1474 01:57:33,250 --> 01:57:34,041 How dare you ? 1475 01:57:34,708 --> 01:57:36,375 How can you hit commissioner's son ? 1476 01:57:37,416 --> 01:57:40,666 Not just commissioner's son , i'll even hit his dad if he does anything wrong. 1477 01:57:40,791 --> 01:57:41,833 Hey ! Sir , 1478 01:57:42,541 --> 01:57:43,916 Don't fly high ! 1479 01:57:46,375 --> 01:57:46,708 Take it ! 1480 01:57:48,875 --> 01:57:54,083 This case is a big issue. That's why i'm handing over this case to you. 1481 01:57:54,625 --> 01:57:56,041 You work as an undercover cop ! 1482 01:57:56,625 --> 01:57:58,541 Nobody should suspect on you ! 1483 01:57:58,791 --> 01:57:59,041 Okay . 1484 01:57:59,250 --> 01:58:01,833 In any emergency , use the protocol. 1485 01:58:02,083 --> 01:58:02,541 Sure sir. 1486 01:58:06,083 --> 01:58:07,083 Hello Mr. Prathap ? 1487 01:58:08,083 --> 01:58:12,000 I'm getting complaints that you're punishing severely for even small cases. 1488 01:58:12,625 --> 01:58:13,791 Have some decency ! 1489 01:58:15,166 --> 01:58:19,125 If i had to be more decent , I would have become a priest rather than a Policeman. 1490 01:58:19,625 --> 01:58:20,916 How arrogant is he ? 1491 01:58:21,416 --> 01:58:23,000 Afterall he's my son. 1492 01:58:26,833 --> 01:58:28,458 This forest is resticted area , 1493 01:58:28,833 --> 01:58:35,250 Reddy told me that you're being stubborn to go to the forest for wildlife photography even when it is banned , 1494 01:58:36,166 --> 01:58:38,416 I felt that you had some other intention behind it. 1495 01:58:39,041 --> 01:58:40,208 I doubted on you. 1496 01:58:41,041 --> 01:58:42,916 So , i trapped you. 1497 01:58:43,750 --> 01:58:44,833 Everything happened as i had thought. 1498 01:58:47,083 --> 01:58:48,541 Don't you think it's wrong to have killed him ? 1499 01:58:50,125 --> 01:58:53,166 Watch this video and decide if what i did was right or wrong. 1500 01:58:59,625 --> 01:59:02,416 Who are you guys ? Hey ? What are you doing ? 1501 01:59:02,583 --> 01:59:04,166 Hey ! Leave me. 1502 01:59:07,000 --> 01:59:08,125 Leave me. 1503 01:59:22,041 --> 01:59:24,125 Doing something bad in order to stop something bad from happening is not bad. 1504 01:59:24,791 --> 01:59:26,250 Hey ! Let's go. 1505 01:59:30,000 --> 01:59:30,500 Let's go. 1506 01:59:43,666 --> 01:59:49,833 All this while , i had thought that we're in her track but infact we're on his track. 1507 01:59:59,916 --> 02:00:02,833 Hey Linga ! Are you also an undercover cop ? 1508 02:00:02,833 --> 02:00:03,458 Baby ! 1509 02:00:03,458 --> 02:00:07,166 I swear on my underwear , i came to know that he's an undercover cop just today. 1510 02:00:07,166 --> 02:00:09,083 How can i be an undercover cop ? Come quietly. 1511 02:00:09,208 --> 02:00:09,875 Go on.. 1512 02:00:10,125 --> 02:00:14,125 Moreover , i got to know that his dad is a commissioner just now. 1513 02:01:24,500 --> 02:01:25,250 Prathap ! 1514 02:01:38,583 --> 02:01:39,208 Be careful. 1515 02:01:44,375 --> 02:01:44,916 Hey ? 1516 02:01:45,000 --> 02:01:45,250 yes ? 1517 02:01:45,250 --> 02:01:49,166 Don't take it out. If you do , it'll lead to excess bleeding which can be dangerous for his life. 1518 02:01:51,000 --> 02:01:51,541 Darling ! 1519 02:01:51,916 --> 02:01:52,916 It's very painful ! 1520 02:01:53,916 --> 02:01:55,291 Do you've pain killers ? 1521 02:01:55,291 --> 02:01:56,166 Yes ! I have.. 1522 02:01:56,166 --> 02:01:57,291 Give it to him. 1523 02:01:59,500 --> 02:02:03,541 There is a GPS tracker in this watch. I've called for the emergency backup. 1524 02:02:03,541 --> 02:02:05,916 They'll come here. 1525 02:02:05,916 --> 02:02:06,833 Don't worry ! 1526 02:02:08,458 --> 02:02:11,166 They'll escape if i let them go today. 1527 02:02:11,541 --> 02:02:13,875 If you go any further , it's dangerous for your life ! 1528 02:02:13,875 --> 02:02:15,375 You don't go anywhere. 1529 02:02:15,375 --> 02:02:16,541 You better stay with him. 1530 02:02:16,541 --> 02:02:18,250 Emergency backup will be here. You both can go with them. 1531 02:02:18,625 --> 02:02:20,166 I maight come or might not !! Okay !!! 1532 02:02:23,250 --> 02:02:24,291 Nothing happens. Don't worry ! 1533 02:02:26,541 --> 02:02:27,583 Darling ! 1534 02:02:37,916 --> 02:02:39,500 Oh ! Just a minute ! 1535 02:02:48,125 --> 02:02:48,625 Baby . 1536 02:02:49,625 --> 02:02:52,416 I thought i will eat 4-4 biryanis after i go back to bengaluru 1537 02:02:52,916 --> 02:02:58,333 But i think i'll not be able to eat even one of them. Baby , I'm so scared. 1538 02:03:17,375 --> 02:03:19,375 I think it is all because of this necklace. 1539 02:03:19,708 --> 02:03:22,458 All these problems will be solved, If we put this necklece over there!!! 1540 02:03:24,041 --> 02:03:25,666 And the location is very nearby from here. 1541 02:03:26,583 --> 02:03:29,000 I'll be back ! Be careful. 1542 02:03:29,500 --> 02:03:30,958 Baby ? bab... 1543 02:03:39,750 --> 02:03:41,958 Hello ? Hello sir ! - Hello ? 1544 02:03:42,291 --> 02:03:46,958 Prathap Raj is asking for emergency backup. I repeat , Prathap Raj is asking for emergency backup. 1545 02:03:47,166 --> 02:03:48,708 Is it ? - Yes sir. 1546 02:03:48,708 --> 02:03:50,416 Then , send the backup immediately. 1547 02:03:50,708 --> 02:03:51,375 Okay sir. 1548 02:04:03,708 --> 02:04:05,625 That's why i'm here. 1549 02:04:08,000 --> 02:04:11,958 You came all alone from there just to dispose this necklace ? 1550 02:04:12,458 --> 02:04:13,166 Yeah. 1551 02:04:15,000 --> 02:04:16,791 To whom are you telling this story ? 1552 02:04:18,833 --> 02:04:22,166 Honestly , i came here only to dispose that necklace. 1553 02:04:24,625 --> 02:04:26,833 Okay fine ! Let me see the necklace. 1554 02:04:39,375 --> 02:04:42,083 This necklace is attractive as you told. 1555 02:04:43,666 --> 02:04:44,625 Give that to me. 1556 02:04:46,583 --> 02:04:47,208 No... 1557 02:05:07,750 --> 02:05:10,708 I wore this necklace now. 1558 02:05:11,458 --> 02:05:13,291 So , you mean i'll die ? 1559 02:05:20,750 --> 02:05:21,500 You will die. 1560 02:05:22,375 --> 02:05:22,916 Tell me why ? 1561 02:05:24,291 --> 02:05:27,625 It's because you came to this forest. That's why. 1562 02:05:33,875 --> 02:05:36,875 Listen ! I'll not tell anyone that you're growing cocaine here. 1563 02:05:37,291 --> 02:05:38,541 I will put that necklace over there and i will go. 1564 02:05:38,958 --> 02:05:40,166 Please let me go from here !! 1565 02:05:40,875 --> 02:05:41,375 Please !! 1566 02:05:43,416 --> 02:05:45,291 Who told you that we grow cocaine here ? 1567 02:05:47,333 --> 02:05:51,208 Stalin ! Giri and Praveen have not come back yet. 1568 02:05:56,125 --> 02:05:57,250 Seach for them ! Go. 1569 02:05:57,833 --> 02:05:58,583 Go now . 1570 02:06:01,208 --> 02:06:01,958 Hey !!! 1571 02:06:02,291 --> 02:06:03,041 Hey !!! 1572 02:06:03,666 --> 02:06:06,333 Who else is with you ? tell me.... 1573 02:06:07,583 --> 02:06:08,500 Who else is with you ? tell me.... 1574 02:06:08,958 --> 02:06:09,750 tell me you.... 1575 02:06:10,000 --> 02:06:11,125 Will you tell or shall i ? 1576 02:06:11,708 --> 02:06:12,125 tell me !!! 1577 02:08:50,291 --> 02:08:51,333 Hey ! Stop there ! 1578 02:13:39,416 --> 02:13:41,000 Are you okay sir ? - Yes. 1579 02:13:41,500 --> 02:13:42,041 Prathap ! 1580 02:13:42,875 --> 02:13:43,333 That necklace... 1581 02:13:45,875 --> 02:13:46,333 That necklace.... 1582 02:13:47,291 --> 02:13:48,416 I disposed that necklace. 1583 02:13:50,166 --> 02:13:50,916 From now on , 1584 02:13:50,916 --> 02:13:53,583 All our problems will get solved. Right ? 1585 02:14:10,041 --> 02:14:12,000 Linga , I disposed that necklace. 1586 02:14:12,125 --> 02:14:14,458 Is it ? Then nothing will happen to me. Remove the drips. 1587 02:14:15,083 --> 02:14:17,708 Hey ! Be quiet ! Are you feeling better now ? 1588 02:14:19,041 --> 02:14:19,708 Yes Darling. 1589 02:14:20,250 --> 02:14:26,375 Darling , i thought you were kidding about the backup. But i can't believe you called a helicopter for me. 1590 02:14:27,083 --> 02:14:28,625 I Love you darling !!! 121143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.